- translations update
authorJan Kupec <jkupec@suse.cz>
Mon, 28 Apr 2008 14:54:14 +0000 (14:54 +0000)
committerJan Kupec <jkupec@suse.cz>
Mon, 28 Apr 2008 14:54:14 +0000 (14:54 +0000)
20 files changed:
po/cs.po [deleted file]
po/da.po
po/de.po
po/en_GB.po [deleted file]
po/en_US.po [deleted file]
po/et.po [deleted file]
po/fi.po
po/fr.po
po/it.po [deleted file]
po/km.po
po/nb.po [deleted file]
po/nl.po [deleted file]
po/pa.po [deleted file]
po/pl.po [deleted file]
po/pt.po [deleted file]
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po [deleted file]
po/sv.po [deleted file]
po/zh_TW.po [deleted file]

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
deleted file mode 100644 (file)
index 439cfa0..0000000
--- a/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,3295 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to czech
-# translation of zypper.po to
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007.
-# Jakub Hegenbart <jhegenbart@suse.cz>, 2007.
-# Marek Stopka <marekstopka@gmail.com>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Marek Stopka <marekstopka@gmail.com>\n"
-"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Upozornění"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Stahuje se: "
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Startuji..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "chyba"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "dokončeno"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Aktualizátor nemůže přistupovat k modulu správce balíčků. K tomu dochází obvykle tehdy, pokud jej ve stejnou chvíli používá jiná aplikace (např. YaST). Zavřete ostatní aplikace a znovu proveďte zjištění aktualizací."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Nelze obnovit repozitář.\n"
-"Podrobnosti: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Nejsou definovány žádné aktualizační repozitáře. Abyste byli informováni o aktualizacích, přidejte jeden nebo více aktualizačních repozitářů."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Obecné Možnosti:\n"
-"\t--help, -h\t\tNápověda\n"
-"\t--version, -V\t\tVytiskne číslo verze\n"
-"\t--quiet, -q\t\tPotlačí obvyklý výstup, vypisovány budou jen chybové zprávy.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tZvýší úroveň podrobností\n"
-"\t--terse, -t\t\tStručný výstup pro strojové zpracování\n"
-"\t--table-style, -s\tStyl tabulky (celé číslo)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tZapne kompatibilitu s programem rug\n"
-"\t--non-interactive\tNezobrazovat žádné otázky, použít automaticky výchozí odpovědi.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\t Použije alternativní adresář s definicí repozitářů.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tPoužije alternativní adresář s vyrovnávací pamětí databáze metadat.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tPoužije alternativní adresář se syrovými meta-daty.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-"\tMožnosti repozitáře:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruj chyby v ověřování GPG a pokračuj.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tPoužij přídavný repozitář\n"
-"\t--disable-repositories\tNečti meta-data z repozitáře.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"\tMožnosti cíle:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tPracuj s jiným kořenovým adresářem.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Nečti instalované balíčky\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-"  Použití:\n"
-"\tzypper [--obecné-volby] <příkaz> [--volby-příkazu] argumenty\n"
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr "Napiště '%s' k získání seznamu obecných možností a příkazů."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "Napište '%s' pro zobrazení nápovědy k příkazu."
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Úroveň podrobností: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Neplatná tabulka stylu"
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Přechod do neinteraktivního režimu."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Přechod do režimu no-gpg-checks."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr "Cesta specifikovaná parametrem --root musí být absolutní."
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Repozitáře jsou zakázány, bude použita pouze databáze nainstalovaných balíčků."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Automatické obnovení"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Ignorují se nainstalované závislosti."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr "Volba %s zde nemá žádný efekt, ignoruji ji."
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Neočekávaná výjimka."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [možnosti] <schopnost|uri_rpm_souboru> ...\n"
-"\n"
-"Nainstaluje závislosti se zadanými schopnostmi nebo RPM soubory na daných adresách. Schopnost má tvar NÁZEV[OP<VERZE>], kde OP je jeden z operátorů <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>              Nainstaluje závislosti pouze z repozitáře zadaného aliasem.\n"
-"-t, --type <typ>                Typ závislosti (%s)\n"
-"                                Výchozí: %s\n"
-"-n, --name                      Vybírá závislosti podle jednoduchého názvu, nikoli podle schopností.\n"
-"-C, --capability                Vybírá závislosti podle schopnosti\n"
-"-f, --force                    Nainstaluje i pokud je již nainstalován (přeinstaluje)\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automaticky odpovídá 'ano' na výzvy k potvrzení licence třetí strany.\n"
-"                                Podrobnosti viz 'man zypper'.\n"
-"    --debug-solver              Vytvoří test řešitele závislostí pro účely ladění.\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Donutí řešitele závislostí najít řešení (více agresivní)\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [možnosti] <schopnost> ...\n"
-"\n"
-"Odinstaluje závislosti se zadanými schopnostmi. Schopnost má tvar NÁZEV[OP<VERZE>], kde OP je jeden z operátorů <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Pracuje pouze se závislostmi z repozitáře zadaného aliasem.\n"
-"-t, --type <typ>   Typ závislosti (%s)\n"
-"                                Výchozí: %s\n"
-"-n, --name         Vybírá závislosti podle jednoduchého názvu, nikoli podle schopností.\n"
-"-C, --capability                Vybírá závislosti podle schopnosti\n"
-"    --debug-solver Vytvoří test řešitele závislostí pro účely ladění.\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Donutí řešitele závislostí najít řešení (více argesivní)\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [možnosti] <URI> <alias>\n"
-"\n"
-"Přidá do systému repozitář určený adresou URI a přiřadí mu zadaný alias.\n"
-"\n"
-"   Možnosti příkazu:\n"
-"-r, --repo <SOUBOR.repo>  Načte URL a alias ze souboru (i vzdáleného)\n"
-"-t, --type <TYP>          Typ repozitáře (%s)\n"
-"-d, --disabled            Přidá repozitář jako zakázaný.\n"
-"-n, --no-refresh          Přidá repozitář s vypnutým automatickým obnovováním metadat.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [možnosti] <alias|URL>\n"
-"\n"
-"Odebere repozitář zadaný aliasem nebo adresou URL.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"    --loose-auth\tIgnoruje data ověření uživatele v adrese URL\n"
-"    --loose-query\tIgnoruje řetězec dotazu v adrese URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [možnosti] <alias> <nový-alias>\n"
-"\n"
-"Přiřadí nový alias repozitáři určenému aliasem.\n"
-"\n"
-"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <možnosti> <alias>\n"
-"\n"
-"Změní vlastnosti repozitáře zadaného aliasem.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"-d, --disable             Zakáže repozitář (ale neodstraní ho).\n"
-"-e, --enable              Povolí zakázaný repozitář.\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Povolí automatické obnovování repozitáře.\n"
-"    --disable-autorefresh Zakáže automatické obnovování repozitáře.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
-"\n"
-"Obnoví repozitáře zadané aliasem nebo číslem. Pokud není zadán žádný repozitář, jsou obnoveny všechny repozitáře.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"-f, --force             Vynutí úplné obnovení.\n"
-"-b, --force-build       Vynutí opětovné sestavení databáze.\n"
-"-d, --force-download    Vynutí stažení nezpracovaných metadat.\n"
-"-B, --build-only        Pouze sestaví databázi, nestáhne nezpracovaná metadata.\n"
-"-D, --download-only     Pouze stáhne nezpracovaná metadata, nesestaví databázi.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Obnoví pouze zadaný repozítář.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [možnosti]\n"
-"\n"
-"Vypíše seznam dostupných aktualizací.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <typ>    Typ závislosti (%s)                           Výchozí: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Vypíše pouze aktualizace z repozitáře zadaného aliasem.\n"
-"    --best-effort   Provede obnovení metodou největšího úsilí, aktualizace na\n"
-"                    nižší verzi než je předchozí vyšší jsou\n"
-"                    také přijatelné.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [možnosti]\n"
-"\n"
-"Aktualizuje všechny nainstalované závislosti novějšími verzemi, pokud jsou zapotřebí.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"\n"
-"-t, --type <typ>                Typ závislosti (%s)\n"
-"                                Výchozí: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>              Omezí aktualizace na repozitář určený aliasem.\n"
-"    --skip-interactive          Přeskočí interaktivní aktualizace.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automaticky odpovídá 'ano' na výzvy k potvrzení licence třetí strany.\n"
-"                                Podrobnosti viz 'man zypper'.\n"
-"    --best-effort               Provede obnovení metodou největšího úsilí. Přijatelné jsou i aktualizace na úroveň nižší, než je poslední verze.\n"
-"    --debug-solver              Vytvoří test řešitele závislostí pro účely ladění.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"dist-upgrade (dup) [možnosti]\n"
-"\n"
-"Vykoná aktualizaci distribuce.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the repository specified by the alias.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [možnosti] [řetězec-dotazu...]\n"
-"\n"
-"Hledá balíčky, které odpovídají zadanému hledanému řetězci\n"
-" \n"
-"   Možnosti příkazu:\n"
-"     --match-all            Vyhledává výsledky odpovídající všem řetězcům (výchozí).\n"
-"     --match-any            Vyhledává výsledky odpovídající alespoň některému z řetězců.\n"
-"     --match-substrings     Vyhledává i části slov (výchozí).\n"
-"     --match-words          Vyhledává celá slova.\n"
-"     --match-exact          Vyhledá balíček, jehož název se přesně shoduje.\n"
-" -d, --search-descriptions  Vyhledává i ve shrnutích a popisech balíčků.\n"
-" -c, --case-sensitive       Při hledání rozlišuje velká a malá písmena.\n"
-" -i, --installed-only       Zobrazuje pouze již nainstalované balíčky.\n"
-" -u, --uninstalled-only     Zobrazuje pouze balíčky, které nejsou nainstalované.\n"
-" -t, --type <typ>           Vyhledává pouze balíčky zadaného typu.\n"
-" -r, --repo <alias>         Hledá pouze v repozitáři určeném aliasem.\n"
-"     --sort-by-name         Třídí balíčky podle názvu (výchozí).\n"
-"     --sort-by-catalog      Třídí balíčky podle katalogu.\n"
-" \n"
-"V hledaných řetězcích lze také používat zástupné znaky * a ?.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Zkontroluje dostupné opravy.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Opravy zkontroluje pouze v repozitáři určeném aliasem.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vypíše všechny dostupné opravy.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Zkontroluje opravy pouze v repozitáři zadaném aliasem.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vypíše všechny dostupné opravy.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Zkontroluje opravy pouze v repozitáři zadaném aliasem.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vypíše všechny dostupné opravy.\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Zkontroluje opravy pouze v repozitáři zadaném aliasem.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <název-opravy> ...\n"
-"\n"
-"Zobrazí podrobné informace o opravách\n"
-"\n"
-"Toto je alias příkazu 'zypper info -t patch' pro kompatiblitu s programem rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"pattern-info <název_vzoru> ...\n"
-"\n"
-"Zobrazí podrobné informace o vzorech\n"
-"\n"
-"Toto je alias příkazu 'zypper info -t pattern' pro kompatiblitu s programem rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"product-info <název_produktu> ...\n"
-"\n"
-"Zobrazí podrobné informace o produktech\n"
-"\n"
-"Toto je alias příkazu 'zypper info -t product' pro kompatiblitu s programem rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <název> ...\n"
-"\n"
-"Nainstaluje zdrojové balíčky podle zadaných názvů.\n"
-"\n"
-"Tento příkaz nemá možnosti.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Zobrazí zvíře.\n"
-"\n"
-"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Zobrazí aktualizace a opravy ve formátu XML\n"
-"\n"
-"  Možnosti příkazu:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Pracuje pouze s aktualizacemi z repozitáře zadaného aliasem.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit,^D)\n"
-"\n"
-"Opustí spuštěný zypper shell.\n"
-"\n"
-"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit,^D)\n"
-"\n"
-"Opustí spuštěný zypper shell.\n"
-"\n"
-"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit,^D)\n"
-"\n"
-"Opustí spuštěný zypper shell.\n"
-"\n"
-"Tento příkaz nemá žádné možnosti.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Došlo k neočekávané chybě."
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Parametry programu mimo možnosti:"
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Transakce systému ZYpp již probíhá. To znamená, že knihovnu libzypp ke správě balíčků již používá jiný program. Všechny takové aplikace musejí být před použitím tohoto příkazu ukončeny."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Ke změně systémových repozitářů je třeba mít oprávnění uživatele root."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Příliš málo argumentů"
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "Zadaný typ není platný typ repozitáře:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Seznam známých typů repozitářů získáte příkazem 'zypper -h' nebo v manuálové stránce programu zypper."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Chybí vyžadovaný argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "Použití"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Repozitář '%s' nebyl podle aliasu, čísla, nebo URI nalezen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Příliš málo argumentů. Je vyžadována přinejmenším adresa URL a alias."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Repozitář %s nebyl nalezen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "Alias je vyžadovaný argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Repozitář %s nebyl nalezen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "K aktualizaci systémových repozitářů je třeba mít oprávnění uživatele root."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr "Volba %s zde nemá žádný efekt, ignoruji ji."
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "K aktualizaci balíků je třeba mít oprávnění uživatele root."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Název zdrojového balíčku je vyžadovaný argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "K instalování a odinstalování balíků je třeba mít oprávnění uživatele root."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Neznámý typ závislosti: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr "Problém s RPM souborem specifikovaným jako %s, přeskakuji."
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr "Problém při čtení RPM hlaviček %s. Jedná se o RPM soubor?"
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Nebyl zadán platný soubor požadavku."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Varování: Není definován žádný repozitář. Pracuje se pouze s nainstalovanými závislostmi. Nebude možné provádět instalaci."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Název zdrojového balíčku je vyžadovaný argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Neznámý typ závislosti: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné závislosti."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr "Problém nastal při inicializaci, nebo spouštění vyhledávacího dotazu"
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr "Spuštění 'zypper refresh' jako root by mohlo vyřešit problém."
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Spuštěn jako 'rug', aktualizaci nelze provést metodou nejlepšího úsilí."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "K aktualizaci balíků je třeba mít oprávnění uživatele root."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Spuštěn jako 'rug', aktualizaci nelze provést metodou nejlepšího úsilí."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "K aktualizaci distribuce jsou potřeba práva uživatele \"root\"."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "K aktualizaci balíků je třeba mít oprávnění uživatele root."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr "Tento příkaz dává smysl pouze v shellu programu zypper."
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "Interpret příkazů programu zypper je již spuštěn."
-
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Rozhodnuté"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Neznámý příkaz '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Neznámá možnost"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Chybějící parametr pro "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Jméno: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Verze:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch.: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Poskytovatel:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Shrnutí: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Popis: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' nelze nalézt"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Informace pro %s %s:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "Informace pro typ '%s' nejsou implementovány."
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Vyžaduje"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Poskytuje"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konfilkty"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Nahrazuje"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Vyžaduje"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Poskytovatel"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konfilkty"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Katalog: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Repozitář: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Nainstalováno: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Ano"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Stav: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "aktuální"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "zastaralé (verze"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "není nainstalováno"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Instalovaná velikost: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Poškozeno"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Kategorie: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Vytvořeno: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Vyžadován restart počítače: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Vyžadován restart správce balíků"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Vyžadován restart: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interaktivní: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Poskytuje:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Vyžaduje:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Doporučení"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "Návrhy"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Závislosti"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Součásti"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Zkrácené jméno:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Dlouhé jmeno:"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Varování: Je přijímán nepodepsaný soubor %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "Soubor %s není podepsán, chcete pokračovat?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Chcete importovat klíč %s do svazku důvěryhodných klíčů?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Varování: Je přijímán soubor %s, který je podepsaný neznámým klíčem %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "Soubor %s je podepsaný neznámým klíčem %s. Chcete pokračovat?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Automatická důvěra pro klíč ID %s, %s, s otiskem %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Chcete důvěřovat klíči ID %s, %s s otiskem %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Varování: Ignoruje se nezdařené ověření podpisu pro %s s veřejným klíčem ID %s, %s, s otiskem %s!"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Ověření podpisu souboru %s veřejným klíčem s ID %s, %s a s otiskem %s se nezdařilo."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Žádný přehled pro soubor %s."
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Pokračovat?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Neznámý přehled %s pro soubor %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Ignoruje se nezdařené ověření přehledu pro soubor %s (očekáváno %s, nalezeno %s)."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Ověření přehledu pro soubor %s se nezdařilo. Očekáváno %s, nalezeno %s."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr " Důležité!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Repozitář"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Nejsou definovány žádné povolené repozitáře."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Chyba při čtení repozitářů:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Problém při instalaci zdrojového balíku %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Repozitář %s byl úspěšně změněn."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Repozitář %s byl úspěšně změněn."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Nalezen neplatný režim: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Prosím vložte médium [%s] # %d a zadejte 'y' pro pokračování, nebo operaci zrušte zadáním 'n'."
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Jméno uživatele:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' nelze nalézt"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "Přeskakuji %s '%s' (je nainstalována novější verze)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Nepodařilo se přidat %s do seznamu balíčků k instalaci."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Nepodařilo se přidat '%s' do seznamu balíčků k instalaci."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM je již zakázáno"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "není nainstalováno"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s koliduje s %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' nelze nalézt"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problém: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Řešení %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "Vyberte číslo, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit> "
-msgstr[1] "Vyberte číslo, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit> "
-msgstr[2] "Vyberte číslo, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit> "
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "Vyberte číslo, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit> "
-msgstr[1] "Vyberte číslo, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit> "
-msgstr[2] "Vyberte číslo, (p)řeskočit, (o)pakovat nebo (z)rušit> "
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "z"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Aplikuje se řešení %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s problémy:"
-msgstr[1] "%s problémy:"
-msgstr[2] "%s problémy:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Požadovaná schopnost nebyla nalezena"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problém: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Probíhá řešení závislostí..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude nahrazen starší verzí:"
-msgstr[1] "Následující %s budou nahrazeny starší verzí:"
-msgstr[2] "Následující %s budou staženy:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Následující NOVÝ %s bude nainstalován:"
-msgstr[1] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-msgstr[2] "Následující NOVÉ %s budou nainstalovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Následující %s bude ODSTRAŇEN:"
-msgstr[1] "Následující %s budou odstraněny:"
-msgstr[2] "Následující %s budou odstraněny:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Následující %s bude ODSTRAŇEN:"
-msgstr[1] "Následující %s budou odstraněny:"
-msgstr[2] "Následující %s budou odstraněny:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Následující %s bude ODSTRAŇEN:"
-msgstr[1] "Následující %s budou odstraněny:"
-msgstr[2] "Následující %s budou odstraněny:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Následující %s bude ODSTRAŇEN:"
-msgstr[1] "Následující %s budou odstraněny:"
-msgstr[2] "Následující %s budou odstraněny:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Následující %s bude aktualizován:"
-msgstr[1] "Následující %s budou aktualizovány:"
-msgstr[2] "Následující %s budou aktualizovány:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Nic k provedení."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Celková stahovaná velikost: %s."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Po operaci bude dodatečně využito %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Po operaci bude uvolněno %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "Zamčené položky: %s"
-msgstr[1] "Zamčené položky: %s"
-msgstr[2] "Zamčené položky: %s"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s koliduje"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Nucené vyřešení:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Probíhá řešení závislostí..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Generuje se test pro řešitel závislostí..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Test pro řešitel událostí byl vygenerován úspěšně."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Při vytváření testu pro řešitel závislostí došlo k chybě."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "jsou třeba opravy"
-msgstr[1] "jsou třeba opravy"
-msgstr[2] "jsou třeba opravy"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "bezpečnostní opravy"
-msgstr[1] "bezpečnostní opravy"
-msgstr[2] "bezpečnostní opravy"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Je potřeba"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Tyto pouze opravy mají vliv na samotný aktualizátor.\n"
-"K dispozici jsou také jiné aktualizace.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "Zobrazit aktualizace balíků."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-#, fuzzy
-msgid "Patches"
-msgstr "shod"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Hledat v aktualizacích"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Product updates"
-msgstr "Revize produktu"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Skupina"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Nelze otevřít %s: %m"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "VAROVÁNÍ: %s je interaktivní, přeskakuje se."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Nic nenalezeno"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' nelze nalézt"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Instalují se balíčky..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Pro '%s' nejsou definovány žádné adresy URL."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "K aktualizaci balíků je třeba mít oprávnění uživatele root."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Vzhledem k problémům se závislostí nelze nainstalovat %s"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "potvrzuje se"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Problém při stahování souboru balíčku z repozitáře:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Nápovědu naleznete v uvedené chybové zprávě."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Repozitář '%s' je aktuální."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Kontrola integrity balíčku  se nezdařila. Může se jednat o problém s repozitářem nebo s médiem. Zkuste provést jeden z následujících kroků:\n"
-"\n"
-" - zopakovat předchozí příkaz\n"
-" - obnovit repozitáře příkazem 'zypper refresh'\n"
-" - použít jiné instalační médium (například pokud je poškozeno)\n"
-" - použít jiný repozitář"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Objevila se chyba během instalace."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartování počítače. Restartujte počítač co nejdříve."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "VAROVÁNÍ: Jedna z nainstalovaných oprav se týká samotného správce balíčků. Ten proto musí být před spuštěním dalších operací restartován."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Automatický souhlas s licencí %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "Licence %s %s:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Chcete-li nainstalovat tento balíček, musíte souhlasit s výše uvedenými licenčními podmínkami. Pokračovat?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Instalace se přerušuje, protože je třeba potvrdit licence."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Restartujte operaci v interaktivním režimu a potvrďte souhlas s požadovanými licencemi nebo použijte volbu --auto-agree-with-licenses."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Instalace se přerušuje, protože uživatel nesouhlasil s licencí %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Zdrojový balík '%s' nebyl nalezen."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Instaluje se zdrojový balík %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Zdrojový balík %s-%s byl nainstalován úspěšně."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Problém při instalaci zdrojového balíku %s-%s:"
-
-# internal key used: Cancel
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Přerušit"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorovat"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "(A) Přerušit, (R) Opakovat, (I) Ignorovat?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "(A) Přerušit, (R) Opakovat, (I) Ignorovat?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "ano"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "ne"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Neplatné sériové číslo: %1."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Neplatná odpověď '%s'. Pokud jsou jiné volby odmítány, odpovězte 'y' místo '%s' nebo 'n' místo '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Nenalezeno"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "Chyba I/O"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Neplatný objekt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Stahuje se delta"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Aplikuje se delta"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Stahuje se oprava RPM"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Stahuje se %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s rozbaleno)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Kontroluje se, zda je třeba obnovit metadata pro %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Repozitář '%s' je aktuální."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Repozitář '%s' byl odstraněn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Vynucuje se obnovení nezpracovaných metadat"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Načítání dat repozitáře '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Problém při stahování souborů z '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Pro '%s' nejsou definovány žádné adresy URL."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Přidejte jednu nebo více základních adres URL (baseurl=URL) do %s pro repozitář '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Pro tento repozitář není definovaný žádný alias."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Repozitář '%s' je neplatný."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Zkontrolujte, zda adresy URL definované pro tento repozitář ukazují na platný repozitář."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Při stahování metadat pro '%s' došlo k chybě:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Vynucuje se vytvoření vyrovnávací paměti repozitáře"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Chyba při analýze metadat pro '%s':"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Příčinou mohou být neplatná metadata v repozitáři nebo chyba v analyzátoru metadat. Ve druhém případě a v případě pochybností odešlete zprávu o chybě podle pokynů na stránce http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Metadata repozitáře '%s' nebyla nalezena v místní vyrovnávací paměti."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Chyba při vytváření databáze vyrovnávací paměti:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Repozitář '%s' nebyl podle aliasu, čísla, nebo URI nalezen."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Seznam definovaných repozitářů získejte pomocí příkazu 'zypper repos'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Repozitář '%s' bude kvůli uvedené chybě vypnut."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Repozitář '%s' není aktuální. Můžete ho aktualizovat spuštěním příkazu 'zypper refresh' jako uživatel root."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "Vyrovnávací paměť repozitáře '%s' není aktuální. Můžete ji aktualizovat spuštěním příkazu 'zypper refresh' jako uživatel root."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Zakazuji repozitář '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Probíhá inicializace cíle"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Inicializace cíle selhala:"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivní"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Zakázáno"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "povoleno"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Nejsou definovány žádné repozitáře. Přidejte jeden nebo více repozitářů příkazem 'zypper addrepo'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Chyba při čtení repozitářů:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Není možné otevřít soubor pro zápis."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Soubor %s nelze otevřít pro zápis. Pravděpodobně nemáte oprávnění k zápisu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Repozitáře byly úspěšně vyexportovány do %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Zadané repozitáře: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Přeskakuji zakázaný repozitář '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Přeskakuji repozitář '%s' z důvodu uvedené chyby."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "K přidání nebo k povolení repozitářů použijte příkaz 'zypper addrepo' nebo 'zypper modifyrepo'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Zadané repozitáře nejsou povoleny nebo definovány."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Nejsou definovány žádné povolené repozitáře."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Repozitáře nelze z důvodu chyby obnovit."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Některé repozitáře nebyly z důvodu chyby obnoveny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Zadané repozitáře byly obnoveny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Všechny repozitáře byly obnoveny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Analyzují se metadata pro"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Analyzují se metadata pro"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Čtou se balíky z %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Repozitář '%s' bude kvůli uvedené chybě vypnut."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Načítají se nainstalované balíky"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Repozitář '%s' bude kvůli uvedené chybě vypnut."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Repozitáře nelze z důvodu chyby obnovit."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Některé repozitáře nebyly z důvodu chyby obnoveny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Zadané repozitáře byly obnoveny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Všechny repozitáře byly obnoveny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "Toto médium je výměnné a pouze pro čtení (CD/DVD), vypíná se automatické obnovení."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Repozitář s názvem '%s' již existuje. Prosím zvolte jiný alias."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Typ repozitáře se nepodařilo určit. Zkontrolujte, zda definované adresy URL (uvedené níže) ukazují na platný repozitář:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Na zadaném umístění nelze najít platný repozitář:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Problém při přenosu dat repozitáře ze zadané adresy URL:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URL přístupná."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Neznámý problém při přidávání repozitáře:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Repozitář '%s' byl úspěšně přidán"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Automatické obnovení"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Načítání dat z média '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Problém při načítání dat z média '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Ověřte, zda je instalační médium platné a čitelné."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Problém při přístupu k souboru na zadané adrese URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Zkontrolujte, zda je zadaná adresa URL platná a přístupná."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Problém při analýze souboru na zadané adrese URL"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "Jedná se opravdu o soubor .repo? Podrobnosti naleznete na stránce http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Problém při pokusu o načtení souboru na zadané adrese URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "V souboru byl nalezen repozitář bez určeného aliasu, přeskakuji."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Repozitář '%s' nemá definovánu URL, přeskakuji."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Repozitář '%s' byl odstraněn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Repozitář %s byl přejmenován na %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Chyba při změně repozitáře:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Repozitář %s bude ponechán nezměněný."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "%s použito společně s %s. Tyto možnosti se navzájem vylučují. Vlastnost bude ponechána nezměněna."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Repozitář '%s' byl odstraněn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Repozitář %s byl úspěšně změněn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Repozitář %s byl úspěšně změněn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Přeskakuji zakázaný repozitář '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Repozitář '%s' byl odstraněn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Zakazuji repozitář '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Repozitář %s bude ponechán nezměněný."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Načítání dat repozitáře '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Repozitář '%s' není uložen ve vyrovnávací paměti. Ukládá se..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Problém při načítání dat z '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Závislosti z '%s' nebyly načteny, protože došlo k chybě."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Načítají se nainstalované balíky"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Při čtení z instalačního zdroje došlo k chybě."
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"Program ZENworks Management Daemon je spuštěn.\n"
-"VAROVÁNÍ: Tento příkaz nebude synchronizovat změny.\n"
-"K tomuto účelu použijte program rug nebo yast2.\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Spouští se: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Načítají se nainstalované balíky"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Odstraňuje se "
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "Odstranění %s selhalo:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(s volbou --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(s volbou --nodeps --force) "
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Instaluje se: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Instalace %s selhala:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Nainstalováno"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Odinstalováno"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Poškozeno"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné vyžadované opravy."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné aktualizace."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Nic nenalezeno"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Shrnutí"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Prosím, podejte hlášení o této chybě."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Instrukce jsou k dispozici na adrese http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Příliš mnoho argumentů"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr "Volba %s zde nemá žádný efekt, ignoruji ji."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "balíček"
-msgstr[1] "balíčky"
-msgstr[2] "balíčky"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "vzor"
-msgstr[1] "vzory"
-msgstr[2] "vzory"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "produkt"
-msgstr[1] "produkty"
-msgstr[2] "produkty"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "patch"
-msgstr[1] "patche"
-msgstr[2] "patche"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "skript"
-msgstr[1] "skripty"
-msgstr[2] "skripty"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "zpráva"
-msgstr[1] "zprávy"
-msgstr[2] "zprávy"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atomy"
-msgstr[2] "atomy"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "zdrojový balíček"
-msgstr[1] "zdrojové balíčky"
-msgstr[2] "zdrojové balíčky "
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "závislost"
-msgstr[1] "závislostí"
-msgstr[2] "závislostí"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Zadaná adresa URL je neplatná."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Problém při kopírování zadaného RPM souboru do cache adresáře."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr "Možná vám dochází místo."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Problém při stahování zadanho RPM souboru."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Prosím zkontrolujte zda je soubor přístupný."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Nelze analyzovat schopnost '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Příkazy:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tNápověda\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tPřijímá více příkazů najednou.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tNainstaluje balíčky nebo závislosti.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tOdstraní balíčky nebo závislosti.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tVyhledá balíčky, které odpovídají vzoru.\n"
-#~ "\trepos, lr\tZobrazí všechny definované repozitáře.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tPřidá nový repozitář.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\tOdstraní zadaný repozitář.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\tPřejmenuje zadaný repozitář.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tZmění zadaný repozitář.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tObnoví všechny repozitáře.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tVyhledá opravy.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tZobrazí opravy.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tZobrazí aktualizace.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tZobrazí aktualizace a opravy ve formátu XML.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tAktualizuje nainstalované závislosti na novější verze.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tProvede aktualizaci distribuce.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tZobrazí úplné informace o balíčcích.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tZobrazí úplné informace o opravách.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tNainstaluje zdrojový balíček.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zobrazí všechny definované repozitáře.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Možnosti příkazu:\n"
-#~ "-e, --export <SOUBOR.repo>  Exportuje všechny definované repozitáře do jediného místního souboru .repo.\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr "nainstalováno)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <jméno> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zobraz úplné informace o balíčku"
-
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Volby příkazu:"
-
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr "-r, --repo <alias|#|URI>  Pracuje pouze s repozitářem zadaným aliasem."
-
-#~ msgid ""
-#~ "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
-#~ "                          Default: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "-t, --type <typ>         Typ závislosti (%s)\n"
-#~ "                          Výchozí: %s"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s nebyl nalezen."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Již nepoužitelné"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Nepoužitelné"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Použito"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Není třeba"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Neplatná hodnota '%s' parametru %s"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Platná hodnota je '%s' a '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "Beru v potaz pouze první hodnotu parametru %s, ignoruji zbývající"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Instaluje se zdrojový balík %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Obnovuje se '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(vynuceno)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Zadejte příkaz 'zypper refresh', před tím můžete i odstranit soubor /var/cache/zypp/zypp.db."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Neplatná odpověď. Vyberte písmeno a, r nebo i."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "source-install (si) <název> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nainstaluje zdrojové balíčky podle zadaných názvů.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tento příkaz nemá možnosti.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Repozitář nebyl pod aliasem nalezen. Pokus o odstranění repozitáře podle URL..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Zadaná adresa URL je neplatná."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Repozitář nebyl pod zadaným aliasem nebo adresou URL nalezen."
-
-#~ msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#~ msgstr "Důkladně prověřte, zda příčinou nejsou úmyslné změny v souboru!"
-
-#~ msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-#~ msgstr "Varování: Příčinou může být úmyslná změna v souboru!"
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Pokračováním podstupujete riziko. Chcete opravdu pokračovat?"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Zjišťuje se stav agregací"
-
-#~ msgid "%d patches needed (%d security patches)"
-#~ msgstr "Vyžadované opravy: %d (bezpečnostní opravy: %d)"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "VAROVÁNÍ: Jedna z nainstalovaných oprav vyžaduje restartování počítače. Restartujte počítač co nejdříve."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(Nalezeno závislostí: %d)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Načítá se databáze RPM..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(Závislosti: %s)"
-
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "Příliš mnoho argumentů"
-
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "Nejsou nakonfigurovány žádné repozitáře. Před použitím hledání přidejte příkazem 'zypper addrepo' alespoň jeden repozitář."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Probíhá ukládání nainstalovaných závislostí, které odpovídají zadanému kritériu, do cache..."
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr "z ("
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "uloženo do cache."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr "není platný regulární výraz: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Jedná se o chybu, uložte, prosím, v aplikaci zypper zprávu o chybě do souboru."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Neznámý typ závislosti"
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "výběr"
-#~ msgstr[1] "výběry"
-#~ msgstr[2] "výběry"
-
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "jazyk"
-#~ msgstr[1] "jazyky"
-#~ msgstr[2] "jazyky"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "systém"
-#~ msgstr[1] "systémy"
-#~ msgstr[2] "systémy"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Aplikuje se oprava RPM"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Stahuje se"
index b09556d..23fda89 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of zypper.po to dansk
 # translation of zypper.po to
 # # translation of zypper.po to
 # @TITLE@
@@ -8,14 +9,15 @@
 # Ib Larsen <i.la@tele2adsl.dk>, 2007.
 # Martin Schlander <suse@linuxin.dk>, 2007.
 # Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
+# Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-20 15:41+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team:  <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-25 20:20+0100\n"
+"Last-Translator: Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: dansk <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -122,6 +124,9 @@ msgid ""
 "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
 "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
 msgstr ""
+"  Kommander:\n"
+"\thelp, ?\t\t\tSkriv hjælpevejledning.\n"
+"\tshell, sh\t\tAcceptér flere kommandoer på én gang.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:177
 msgid ""
@@ -134,6 +139,14 @@ msgid ""
 "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
 "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
 msgstr ""
+"\tHåndtering af softwarekilder:\n"
+"\trepos, lr\t\tVis liste over alle angivne softwarekilder.\n"
+"\taddrepo, ar\t\tTilføj en ny softwarekilde.\n"
+"\tremoverepo, rr\t\tFjern en given softwarekilde.\n"
+"\trenamerepo, nr\t\tOmdøb en given softwarekilde.\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tModificér en given softwarekilde.\n"
+"\trefresh, ref\t\tGenopfrisk alle softwarekilder.\n"
+"\tclean\t\t\tRyd op i lokale cacher.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:187
 msgid ""
@@ -145,6 +158,13 @@ msgid ""
 "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
 "\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
 msgstr ""
+"\tSoftwarehåndtering:\n"
+"\tinstall, in\t\tInstallér pakker.\n"
+"\tremove, rm\t\tFjern pakker.\n"
+"\tverify, ve\t\tVerificér integriteten af pakkeafhængigheder.\n"
+"\tupdate, up\t\tOpdatér installerede pakker til nyere versioner.\n"
+"\tdist-upgrade, dup\tUdfør en distributionsopgradering.\n"
+"\tsource-install, si\tInstallér kildepakker og deres opbygningsafhængigheder.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:196
 msgid ""
@@ -162,6 +182,19 @@ msgid ""
 "\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
 "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
 msgstr ""
+"\tForespørgsel:\n"
+"\tsearch, se\t\tSøg efter pakker, der matcher et mønster.\n"
+"\tinfo, if\t\tVis fuld information om angivne pakker.\n"
+"\tpatch-info\t\tVis fuld information om angivne rettelser.\n"
+"\tpattern-info\t\tVis fuld information om angivne mønstre.\n"
+"\tproduct-info\t\tVis fuld information om angivne produkter.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tTjek efter rettelser.\n"
+"\tlist-updates, lu\tVis liste over tilgængelige opdateringer.\n"
+"\tpatches, pch\t\tVis liste over alle tilgængelige rettelser.\n"
+"\tpackages, pa\t\tVis liste over alle tilgængelige pakker.\n"
+"\tpatterns, pt\t\tVis liste over alle tilgængelige mønstre.\n"
+"\tproducts, pd\t\tVis liste over alle tilgængelige produkter.\n"
+"\twhat-provides, wp\tVis liste over pakker, der har specificeret kapabilitet.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:213
 msgid ""
@@ -170,6 +203,10 @@ msgid ""
 "\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
 "\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
 msgstr ""
+"\tPakkelåse:\n"
+"\taddlock, al\t\tTilføj en pakkelås.\n"
+"\tremovelock, rl\t\tFjern en pakkelås.\n"
+"\tlocks, ll\t\tVis liste over nuværende pakkelåse.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:219
 msgid ""
@@ -189,7 +226,7 @@ msgstr "Indtast '%s' for at få en liste over globale valgmuligheder og kommando
 #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
 #. zypper shell is running or not
 #: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type '%s' to get command-specific help."
 msgstr "Indtast '%s' for at få kommandospecifik hjælp."
 
@@ -199,14 +236,14 @@ msgid "Verbosity: %d"
 msgstr "Uddybende: %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ugyldig tabelstil %s"
+msgstr "Ugyldig tabelstil %d."
 
 #: ../src/zypper.cc:366
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Benyt et heltal fra %d til %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:396
 msgid "Entering non-interactive mode."
@@ -341,7 +378,6 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <alias|#|URI> Installér kun pakker fra angivne softwarekilder.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:923
-#, fuzzy
 msgid ""
 "verify (ve) [options]\n"
 "\n"
@@ -354,7 +390,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "verify (ve) [valgmuligheder]\n"
 "\n"
-"Tjek hvorvidt afhængigheder for installerede pakker er opfyldt.\n"
+"Tjek hvorvidt afhængigheder for installerede pakker er opfyldt, og reparér eventuelle afhængighedsproblemer.\n"
 "\n"
 "  Kommando-valgmuligheder:\n"
 "    --no-recommends      Installér ikke anbefalede pakker, kun påkrævede.\n"
@@ -363,7 +399,7 @@ msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
 #: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
 "addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
@@ -381,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "addrepo (ar) [valgmuligheder] <URI> <alias>\n"
 "addrepo (ar) [valgmuligheder] <FIL.repo>\n"
 "\n"
-"Tilføj softwarekilde til systemet. Softwarekilden kan angives ved URI eller kan læses fra en specificeret .repo-fil (også eksternt).\n"
+"Tilføj softwarekilde til systemet. Softwarekilden kan angives ved URI eller læses fra en specificeret .repo-fil (også eksternt).\n"
 "\n"
 "   Kommando-valgmuligheder:\n"
 "-r, --repo <FIL.repo>  Læs URI og alias fra en fil (også eksternt).\n"
@@ -389,6 +425,7 @@ msgstr ""
 "-d, --disable          Tilføj softwarekilde som deaktiveret.\n"
 "-c, --check             Afprøv URI.\n"
 "-x, --nocheck           Afprøv ikke URI, afprøv senere under genopfriskning.\n"
+"-n, --name              Angiv et beskrivende navn på softwarekilden.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
 msgid ""
@@ -396,6 +433,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "List available resolvable types.\n"
 msgstr ""
+"list-resolvables (lr)\n"
+"\n"
+"Vis liste over tilgængelige typer af resolvables.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1004
 msgid ""
@@ -413,6 +453,19 @@ msgid ""
 "-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
 "-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
 msgstr ""
+"repos (lr)\n"
+"\n"
+"Vis liste over alle angivne softwarekilder.\n"
+"\n"
+"  Kommando-valgmuligheder:\n"
+"-e, --export <FIL.repo>  Eksportér alle angivne softwarekilder som en enkelt .repo-fil.\n"
+"-u, --uri                 Vis også softwarekildernes basale URI.\n"
+"-p, --priority            Vis også softwarekildens prioritet.\n"
+"-d, --details             Vis mere information - såsom URI, prioritet, type.\n"
+"-U, --sort-by-uri         Sortér listen efter URI.\n"
+"-P, --sort-by-priority    Sortér listen efter softwarekildernes prioritet.\n"
+"-A, --sort-by-alias       Sortér listen efter alias.\n"
+"-N, --sort-by-name        Sortér listen efter navn.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1031
 msgid ""
@@ -622,7 +675,6 @@ msgstr ""
 "-D, --dry-run                   Test opgraderingen, uden at udføre den.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
 msgid ""
 "search [options] [querystring...]\n"
 "\n"
@@ -665,8 +717,10 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <alias|#|URI>   Søg kun i softwarekilde specificeret ved alias.\n"
 "    --sort-by-name         Sortér pakker efter navn (standard).\n"
 "    --sort-by-repo         Sortér pakker efter softwarekilde.\n"
+"    --details              Vis hver tilgængelig version i hver softwarekilde\n"
+"                           på en separat linje.\n"
 " \n"
-"Trunkeringstegnene * og ? kan også bruges i søgestrenge.\n"
+"Wildcards  * og ? kan også bruges i søgestrenge.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1324
 msgid ""
@@ -705,7 +759,6 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Blot en anden måde at specificere softwarekilde på.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1373
-#, fuzzy
 msgid ""
 "packages (pa) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -728,9 +781,10 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Blot en anden måde at specificere softwarekilde på.\n"
 "-i, --installed-only      Vis kun installerede mønstre.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Vis kun mønstre som ikke er installerede.\n"
+"-N, --sort-by-name        Sortér listen efter pakkenavn.\n"
+"-R, --sort-by-repo        Sortér listen efter softwarekilde.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
 msgid ""
 "patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -744,16 +798,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "patterns (pt) [valgmuligheder] [softwarekilde] ...\n"
 "\n"
-"Vis liste over alle mønstre tilgængelige på specificerede softwarekilder.\n"
+"Vis liste over alle tilgængelige mønstre på specificerede softwarekilder.\n"
 "\n"
 "  Kommando-valgmuligheder:\n"
 "\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Blot en anden måde at specificere softwarekilde på.\n"
 "-i, --installed-only      Vis kun installerede mønstre.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Vis kun mønstre som ikke er installerede.\n"
+"-u, --uninstalled-only    Vis kun mønstre, som ikke er installerede.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
 msgid ""
 "products (pd) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -765,9 +818,9 @@ msgid ""
 "-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
 msgstr ""
-"patterns (pt) [valgmuligheder] [softwarekilde] ...\n"
+"products (pd) [valgmuligheder] [softwarekilde] ...\n"
 "\n"
-"Vis liste over alle mønstre tilgængelige på specificerede softwarekilder.\n"
+"Vis liste over alle tilgængelige produkter på specificerede softwarekilder.\n"
 "\n"
 "  Kommando-valgmuligheder:\n"
 "\n"
@@ -842,7 +895,6 @@ msgstr ""
 "Dette er et alias til rug-kompatibilitet for '%s'.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
 msgid ""
 "what-provides (wp) <capability>\n"
 "\n"
@@ -850,9 +902,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"source-install (si) <navn> ...\n"
+"what-provides (wp) <kapabilitet>\n"
 "\n"
-"Installér kildepakker specificeret ved deres navne.\n"
+"Vis liste over alle pakker, der har den specificerede kapabilitet.\n"
 "\n"
 "Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n"
 
@@ -871,7 +923,7 @@ msgstr ""
 "Denne kommando har ingen yderligere valgmuligheder.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
@@ -882,7 +934,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
-"Vis opdateringer og rettelser i XML-format. Denne kommando er forældet og vil før eller siden blive droppet til fordel for '%s'.\n"
+"Vis opdateringer og rettelser i XML-format. Denne kommando misbilliges og vil før eller siden blive droppet til fordel for '%s'.\n"
 "\n"
 "  Kommando-valgmuligheder:\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Arbejd kun med opdateringer fra specificeret softwarekilde.\n"
@@ -909,7 +961,6 @@ msgstr ""
 "                          Standard: %s.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1646
-#, fuzzy
 msgid ""
 "removelock (rl) <lock-number>\n"
 "\n"
@@ -917,9 +968,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"removelock (rl) <låsnummmer>\n"
+"removelock (rl) <låsnummer>\n"
 "\n"
-"Fjern en pakkelås. Angiv låsen der skal fjernes ved dens nummer som oplyses ved 'zypper locks'.\n"
+"Fjern en pakkelås. Angiv låsen, der skal fjernes, ved dens nummer hentet med 'zypper locks'.\n"
 "\n"
 "Denne kommando har ikke yderligere valgmuligheder.\n"
 
@@ -971,6 +1022,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "List available service types.\n"
 msgstr ""
+"service-types\n"
+"\n"
+"Vis liste over tilgængelige tjenestetyper.\n"
 
 #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
 #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
@@ -986,6 +1040,14 @@ msgid ""
 "-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
 "-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
 msgstr ""
+"mount\n"
+"\n"
+"Montér mappe med RPMer som en kanal.\n"
+"\n"
+"  Kommando-valgmuligheder:\n"
+"-a, --alias <alias>  Bruger en given streng som tjeneste-alias.\n"
+"-n, --name <navn>    Bruger en given streng som tjeneste-navn.\n"
+"-r, --recurse        Går ind i undermapper.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1784
 #, c-format
@@ -994,6 +1056,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
 msgstr ""
+"patch-search [valgmuligheder] [søgestreng...]\n"
+"\n"
+"Søger efter rettelser, der matcher en given søgestreng. Dette er et kompatibilitetsalias for '%s'. Se zypper's manualside for detaljer.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
 msgid "Unexpected program flow."
@@ -1052,12 +1117,12 @@ msgstr "For få argumenter."
 
 #: ../src/zypper.cc:1966
 msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis der kun anvendes et argument, skal det være en URI, der peger til en .repo-fil."
 
 #: ../src/zypper.cc:1993
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr "Kan ikke bruge --check sammen med --nocheck. Brugte indstillinger fra zypp.conf."
+msgstr "Kan ikke bruge %s sammen med %s. At bruge indstillingen %s."
 
 #: ../src/zypper.cc:2014
 msgid "Specified type is not a valid repository type:"
@@ -1236,9 +1301,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 #: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
 msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Resolvable"
+msgstr "Resolvable-type"
 
 #: ../src/zypper-command.cc:137
 #, c-format
@@ -1318,21 +1382,18 @@ msgstr "Forælder"
 
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
 msgid "Requirement"
-msgstr "Kræver"
+msgstr "Krav"
 
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
 msgid "Provided By"
-msgstr "Udbyder"
+msgstr "Leveret af"
 
 #. translators: package conflicts table header
 #: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
 msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikter"
+msgstr "Konflikt"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
 #: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
@@ -1377,9 +1438,9 @@ msgid "up-to-date"
 msgstr "opdateret"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "uddateret (version "
+msgstr "uddateret (version %s er installeret)"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:166
 msgid "not installed"
@@ -1762,235 +1823,202 @@ msgid "Resolving dependencies..."
 msgstr "Løser afhængigheder..."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive opgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende pakker vil blive opgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive opgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive opgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive opgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive opgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive opgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende produkter vil blive opgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende pakker vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende mønsterer vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende produkter vil blive opgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive nedgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende pakker vil blive nedgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive nedgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive nedgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive nedgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive nedgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive nedgraderet:"
+msgstr[1] "De følgende produkter vil blive nedgraderet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende pakker vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive nedgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende produkter vil blive nedgraderet og ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Den følgende NYE pakke vil blive installeret:"
+msgstr[1] "De følgende NYE pakker vil blive installeret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Den følgende NYE rettelse vil blive installeret:"
+msgstr[1] "De følgende NYE rettelser vil blive installeret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Det følgende NYE mønster vil blive installeret:"
+msgstr[1] "De følgende NYE mønstre vil blive installeret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW product is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Det følgende NYE produkt vil blive installeret:"
+msgstr[1] "De følgende NYE produkter vil blive installeret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
 msgid "The following source package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Den følgende kildepakke vil blive installeret:"
+msgstr[1] "De følgende kildepakker vil blive installeret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive geninstalleret:"
+msgstr[1] "De følgende pakker vil blive geninstalleret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive geninstalleret:"
+msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive geninstalleret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive geninstalleret:"
+msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive geninstalleret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive installeret:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive installeret:"
+msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive installeret:"
+msgstr[1] "De følgende produkter vil blive geninstalleret:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
+msgstr[0] "Den følgende pakke vil blive FJERNET:"
+msgstr[1] "De følgende pakker vil blive FJERNET:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
+msgstr[0] "Den følgende rettelse vil blive FJERNET:"
+msgstr[1] "De følgende rettelser vil blive FJERNET:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
+msgstr[0] "Det følgende mønster vil blive FJERNET:"
+msgstr[1] "De følgende mønstre vil blive FJERNET:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive SLETTET:"
+msgstr[0] "Det følgende produkt vil blive FJERNET:"
+msgstr[1] "De følgende produkter vil blive FJERNET:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende pakke vil ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende pakker vil ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Den følgende rettelse vil ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende rettelser vil ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende mønster vil ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende mønstre vil ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil blive opgraderet:"
+msgstr[0] "Det følgende produkt vil ændre arkitektur:"
+msgstr[1] "De følgende produkter vil ændre arkitektur:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1179
 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
@@ -2172,9 +2200,9 @@ msgid "Package '%s' is not installed."
 msgstr "Pakken '%s' er ikke installeret."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Ingen opdateringskandidat til '%s'"
+msgstr "Ingen opdateringskandidat til '%s'."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2160
 msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
@@ -2182,16 +2210,15 @@ msgstr "Der kræves root-rettigheder for løse uopfyldte pakkeafhængigheder."
 
 #. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
 msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Kan ikke installere %s grundet afhængighedsproblemer"
+msgstr "Fortsæt? (Vælg 'p' for at vise afhængighedsproblemer.)"
 
 #. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
 #. after install/update command summary if there will be any package
 #. to-be-removed automatically to show why, if asked.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2172
 msgid "y/n/p"
-msgstr ""
+msgstr "j/n/v"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2186
 msgid "committing"
@@ -2541,11 +2568,11 @@ msgstr "Genopfrisk"
 #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
 #: ../src/zypper-repos.cc:624
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritet"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:628
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:669
 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
@@ -2926,20 +2953,18 @@ msgstr "Ingen mønstre fundet."
 
 #
 #: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
 msgid "No packages found."
-msgstr "Ingen opdateringer fundet."
+msgstr "Ingen pakker fundet."
 
 #
 #: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
 msgid "No products found."
-msgstr "Ingen opdateringer fundet."
+msgstr "Ingen produkter fundet."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Ingen rettelser som matcher '%s' fundet."
+msgstr "Ingen, der tilbyder '%s', fundet."
 
 #. translators: package summary (header)
 #: ../src/zypper-search.h:184
@@ -3022,7 +3047,7 @@ msgstr[1] "resolvables"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:214
 msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Den angivne lokale søgesti eksisterer ikke, eller er ikke tilgængelig."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:226
 msgid "Given URI is invalid"
@@ -3047,77 +3072,5 @@ msgstr "Tjek venligst om filen er tilgængelig."
 #: ../src/zypper-utils.cc:356
 #, c-format
 msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Kan ikke kapabilitet '%s'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Kommandoer:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tVis hjælp.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAcceptér flere kommandoer på en gang.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstallér pakker.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tFjern pakker.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerificér integritet af pakkeafhængigheder.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSøg efter pakker der matcher et mønster.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tVis liste over alle definerede softwarekilder.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tTilføj ny softwarekilde.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tFjern specificeret softwarekilde.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tOmdøb specificeret softwarekilde.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tÆndr specificeret softwarekilde.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tGenopfrisk alle softwarekilder.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tTjek efter rettelser.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tVis liste over rettelser.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tVis liste over opdateringer.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tVis liste over opdateringer og rettelser i XML-format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tOpdatér installerede resolvables med nyere versioner.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tUdfør opgradering af distributionen.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tVis fuld information om pakker.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tVis fuld information om rettelser.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstallér kildepakker.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tRyd lokal cache.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tTilføj en pakkelås.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tFjern en pakkelås.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tVis liste over nuværende pakkelåse.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vis liste over alle definerede softwarekilder.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Kommando-valgmuligheder:\n"
-#~ "-e, --export <FIL.repo>  Eksportér alle definerede softwarekilder som en enkelt lokal .repo-fil.\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " installeret) "
+msgstr "Kan ikke fortolke kapabilitet '%s'."
+
index f6c2f9e..b2d36af 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypper.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Wed Apr 23 19:39:42 UTC 2008\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Tue Apr 22 20:25:15 UTC 2008\n"
+"PO-Revision-Date: Fri Apr 25 17:59:28 UTC 2008\n"
 "Last-Translator: Marko Schugardt <mail.sapex@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Betritt 'no-gpg-checks'-Modus."
 
 #: ../src/zypper.cc:412
 msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr "Der in der --root-Option festgelegte Pfad muss absolut sein."
+msgstr "Der in der Option --root festgelegte Pfad muss absolut sein."
 
 #: ../src/zypper.cc:446
 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Ignoriere installierte auflösbare Abhängigkeiten."
 #: ../src/zypper.cc:560
 #, c-format
 msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr "Die %s-Option hat hier keinen Effekt, ignoriere sie."
+msgstr "Die Option %s hat hier keinen Effekt, ignoriere sie."
 
 #: ../src/zypper.cc:733
 msgid "Unexpected exception."
@@ -319,10 +319,10 @@ msgstr ""
 "-f, --force                     Installiere selbst, wenn das Element bereits installiert ist (Reinstallation).\n"
 "-l, --auto-agree-with-licenses  Sage automatisch 'ja' zu Dittparteilizenz-Bestätigungsaufforderungen.\n"
 "                                Siehe 'man zypper' für mehr Details.\n"
-"    --debug-solver              Erstelle Solver-Testfall für das Debugging.\n"
+"    --debug-solver              Erstelle Auflöser-Testfall für das Debugging.\n"
 "    --no-recommends             Installiere keine empfohlenen Pakete, nur benötigte.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Zwinge den Solver nicht zur Suche einer Lösung, lasse ihn fragen.\n"
-"    --force-resolution          Zwinge den Solver zur Suche einer Lösung (selbst eine aggressive).\n"
+"-R, --no-force-resolution       Zwinge den Auflöser nicht zur Suche einer Lösung, lasse ihn fragen.\n"
+"    --force-resolution          Zwinge den Auflöser zur Suche einer Lösung (selbst eine aggressive).\n"
 "-D, --dry-run                   Probe die Installation, installiere nicht wirklich.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
@@ -355,9 +355,9 @@ msgstr ""
 "                                Standard: %s.\n"
 "-n, --name                      Wähle auflösbare Abhängigkeiten durch einfachem Namen, nicht durch Fähigkeit.\n"
 "-C, --capability                Wähle auflösbare Abhängigkeiten durch Fähigkeit.\n"
-"    --debug-solver              Erstelle Solver-Testfall für das Debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Zwinge den Solver nicht zur Suche einer Lösung, lasse ihn fragen.\n"
-"    --force-resolution          Zwinge den Solver zur Suche einer Lösung (selbst eine aggressive).\n"
+"    --debug-solver              Erstelle Auflöser-Testfall für das Debugging.\n"
+"-R, --no-force-resolution       Zwinge den Auflöser nicht zur Suche einer Lösung, lasse ihn fragen.\n"
+"    --force-resolution          Zwinge den Auflöser zur Suche einer Lösung (selbst eine aggressive).\n"
 "-D, --dry-run                   Probe die Entfernung, entferne nicht wirklich.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:896
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
 "-t, --type <Typ>                Typ der auflösbaren Abhängigkeit (%s).\n"
 "                                Standard: %s.\n"
 "-r, --repo <Alias|#|URI>        Liste nur Aktualisierungen der festgelegten Repositorien auf.\n"
-"    --best-effort               Führe einen 'bestmöglichen'-Ansatz zur Aktualisierung durch. Aktualisierungen\n"
+"    --best-effort               Führe einen 'bestmöglichen' Ansatz zur Aktualisierung durch. Aktualisierungen\n"
 "                                zu einer niedrigeren als der letzten Version sind\n"
 "                                auch akzeptable.\n"
 
@@ -650,11 +650,11 @@ msgstr ""
 "    --skip-interactive          Überspringe interaktive Aktualisierungen.\n"
 "-l, --auto-agree-with-licenses  Sage automatisch 'ja' zu Drittparteilizenz-Bestätigungsaufforderungen.\n"
 "                                Siehe 'man zypper' für mehr Details.\n"
-"    --best-effort               Führe einen 'bestmöglichen'-Ansatz zur Aktualisierung durch. Aktualisierungen zu einer niedrigeren als der letzten Version sind auch akzeptabel.\n"
-"    --debug-solver              Erstelle einen Solver-Testfall für das Debugging.\n"
+"    --best-effort               Führe einen 'bestmöglichen' Ansatz zur Aktualisierung durch. Aktualisierungen zu einer niedrigeren als der letzten Version sind auch akzeptabel.\n"
+"    --debug-solver              Erstelle einen Auflöser-Testfall für das Debugging.\n"
 "    --no-recommends             Installiere keine empfohlenen Pakete, nur die benötigten.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Zwinge den Solver nicht dazu eine Lösung zu finden, lasse ihn fragen.\n"
-"    --force-resolution          Zwinge den Solver dazu eine Lösung zu finden (selbst eine aggressive).\n"
+"-R, --no-force-resolution       Zwinge den Auflöser nicht dazu eine Lösung zu finden, lasse ihn fragen.\n"
+"    --force-resolution          Zwinge den Auflöser dazu eine Lösung zu finden (selbst eine aggressive).\n"
 "-D, --dry-run                   Probe die Aktualisierng, aktualisiere nicht wirklich.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1245
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
 "-l, --auto-agree-with-licenses  Sage automatisch 'ja' zu Drittparteilizenz-"
 "Bestätigungsaufforderungen.\n"
 "                                Siehe 'man zypper' für mehr Details.\n"
-"    --debug-solver              Erstelle Solver-Testfall für das Debugging\n"
+"    --debug-solver              Erstelle Auflöser-Testfall für das Debugging\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1287
 msgid ""
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Um Pakete zu aktualisieren, sind Root-Rechte erforderlich."
 #: ../src/zypper.cc:2808
 #, c-format
 msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Laufe als '%s', kann keinen '%s'-Ansatz durchführen, um zu aktualisieren."
+msgstr "Laufe als '%s', kann keinen '%s' Ansatz durchführen, um zu aktualisieren."
 
 #: ../src/zypper.cc:2845
 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
@@ -2096,16 +2096,16 @@ msgstr "Überprüfe Abhängigkeiten..."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1464
 msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Erzeuge Solver-Testfall..."
+msgstr "Erzeuge Auflöser-Testfall..."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1467
 #, c-format
 msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Solver-Testfall erfolgreich generiert bei %s."
+msgstr "Auflöser-Testfall erfolgreich generiert bei %s."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1471
 msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Fehler beim Erstellen des Solver-Testfalls."
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Auflöser-Testfalls."
 
 #. translators: %d is the number of needed patches
 #: ../src/zypper-misc.cc:1501
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Wähle %s nach %u automatisch "
 #. The answers should be lower case letters.
 #: ../src/zypper-prompt.cc:116
 msgid "a/r/i"
-msgstr "abbrechen/wiederholen/ignorieren"
+msgstr "a/w/i"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:117
 msgid "Abort, retry, ignore?"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
deleted file mode 100644 (file)
index c385daa..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3247 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Benjamin Weber <b.weber@warwick.ac.uk>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:18+0100\n"
-"Last-Translator: Benjamin Weber <b.weber@warwick.ac.uk>\n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Warning"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Downloading: "
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Starting..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "error"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "done"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"  Target options:\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tDo not read system installed resolvables\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Verbosity: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Invalid table style "
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Entering non-interactive mode."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Entering no-gpg-checks mode."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Autorefresh"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Ignoring installed resolvables..."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Unexpected exception."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias>              Install resolvables only from repository specified by alias.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: package)\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias> Operate only with resolvables from repository specified by alias.\n"
-"-t, --type <type>  Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: package)\n"
-"-n, --name         Select resolvables by plain name, not by capability\n"
-"    --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"\n"
-"Add repository specified by URI to the system and assing the specified alias to it.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URL and alias from a file (even remote)\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (yast2, rpm-md, or plaindir)\n"
-"-d, --disabled          Add the repository as disabled\n"
-"-n, --no-refresh        Add the repository with auto-refresh disabled\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias or URL.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth\tIgnore user authentication data in the URL\n"
-"    --loose-query\tIgnore query string in the URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it)\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Enable auto-refresh of the repository\n"
-"    --disable-autorefresh Disable auto-refresh of the repository\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias or number. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force             Force a complete refresh\n"
-"-b, --force-build       Force rebuild of the database\n"
-"-d, --force-download    Force download of raw metadata\n"
-"-B, --build-only        Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only     Only download raw metadata, don't build the database\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>   Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: patch)\n"
-"-r, --repo <alias>  List only updates from the repository specified by the alias.\n"
-"    --best-effort   Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: patch)\n"
-"-r, --repo <alias>              Limit updates to the repository specified by the alias.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: patch)\n"
-"-r, --repo <alias>              Limit updates to the repository specified by the alias.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default)\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings\n"
-"    --match-substrings     Matches with search strings may be partial words (default)\n"
-"    --match-words          Matches with search strings may only be whole words\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-c, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias>         Search only in the repository specified by the alias.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"List all available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"List all available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"List all available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install source packages specified by their names.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias>  Work only with updates from repository specified by alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Unexpected exception."
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Non-option programme arguments: "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Root privileges are required for modifying system repositories."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "%s: Too many arguments.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "Specified type is not a valid repository type:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Required argument missing."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "Osage"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Repository '%s' not found by its alias or number."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Too few arguments. At least URL and alias are required."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Repository %s not found."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "Alias is a required argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Repository %s not found."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Root privileges are required for updating packages."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Source package name is a required argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Unknown resolvable type: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "No valid request file specified."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Source package name is a required argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Unknown resolvable type: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "No resolvables found."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Please, see the above error message to for a hint."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Root privileges are required for updating packages."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Root privileges are required for updating packages."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "You already are running zypper's shell."
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Resolvable"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Unknown command '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Unknown option "
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Missing argument for "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Name: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Vendor:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Summary: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Description: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' not found"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Information for %s %s:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "not yet implemented"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "None"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Requires"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Provides"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Conflicts"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Obsoletes"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Requires"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Provider"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflicts"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Catalogue: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Repository: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Installed: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "up-to-date"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "out-of-date (version "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "not installed"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Installed Size: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Broken"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Category: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Created On: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Reboot Required: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Package Manager Restart Required"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Restart Required: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interactive: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Provides:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Requires:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recommends"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "Suggests"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Dependencies"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Contents"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Short names:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Name: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Warning: Accepting an unsigned file %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s is unsigned, continue?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Import key %s to trusted keyring?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Warning: Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s. Warning: This might be caused by a malicious change in the file! Continuing is risky! Continue anyway?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "No digest for file %s."
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Continue?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Unknown digest %s for file %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogue"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr " Important!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "There are no enabled repositories defined."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Error reading repositories:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Problem installing source package %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Repository %s has been successfully modified."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Repository %s has been successfully modified."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Invalid mode found: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Please insert media [%s] # %d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "User Name:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' not found"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "skipping %s '%s' (already installed)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM is already disabled."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "not installed"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s conflicts with %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' not found"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problem: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Solution %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-msgstr[1] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-msgstr[1] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Applying solution %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s Problems:"
-msgstr[1] "%s Problems:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Specified capability not found"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problem: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Resolving dependencies..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following packages will be installed:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be installed:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be updated:\n"
-msgstr[1] "The following packages will be updated:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Nothing to do."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Overall download size: %s."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "After the operation, additional %s will be used."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "After the operation, %s will be freed."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s items locked"
-msgstr[1] "%s items locked"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s conflicts with other resolvables"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Resolution"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Resolving dependencies..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Generating solver test case..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Solver test case generated successfully."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Error creating the solver test case."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "%d patches needed (%d security patches)"
-msgstr[1] "%d patches needed (%d security patches)"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Category"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Needed"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"WARNING: These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"There are others available too.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "No updates found."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-msgid "Package updates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Patches"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Battery Status"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-msgid "Product updates"
-msgstr ""
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Bundle"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Cannot open %s: %m"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "WARNING: %s is interactive, skipped."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "No matches found"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' not found"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr "Skipping %s: already installed"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Packages Are Being Installed..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "No URLs defined for '%s'."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Root privileges are required for updating packages."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Cannot install %s due to dependency problems"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "committing"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Problem downloading files from '%s'."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Please, see the above error message to for a hint."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Repository '%s' is up to date."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "An error occurred during the installation."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "One of installed patches requires reboot of your machine. Please, do it as soon as possible."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "WARNING: One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Automatically agreeing with %s %s licence."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s licence:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "In order to install this package, you must agree to terms of the above licence. Continue?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Aborting installation due to the need for licence(s) confirmation."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Please, restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licence(s), or use the --auto-agree-with-licenses option."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Aborting installation due to user disagreement with %s %s licence."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Source package '%s' not found."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Installing source package %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Source package %s-%s successfully installed."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Problem installing source package %s-%s:"
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Abort"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignore"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "(A)bort, (R)etry, (I)gnore?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "(A)bort, (R)etry, (I)gnore?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "yes"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Invalid serial %1."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Not found"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O error"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Invalid object"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Downloading delta"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Applying delta"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Downloading patch rpm"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Downloading %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s unpacked)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Checking whether to refresh metadata for %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Repository '%s' is up to date."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Repository %s has been removed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Forcing raw metadata refresh"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Retrieving repository '%s' data..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Problem downloading files from '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "No URLs defined for '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Please, add one or more base URL (baseurl=URL) entries to %s for repository '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "No alias defined this repository."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Repository '%s' is invalid."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Please, check if the URLs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Error downloading metadata for '%s':"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Forcing building of repository cache"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Error parsing metadata for '%s':"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Error building the cache database:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Repository '%s' not found by its alias or number."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Disabling repository '%s' because of the above error."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Skipping disabled repository '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Initialising Target"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Initialisation failed"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Active"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabled"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "Enabled"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refresh"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Error reading repositories:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Cannot open file for writing."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Can't open %s for writing. Maybe you don't have write permissions?"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Repositories have been successfully exported to %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Specified repositories have been refreshed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Skipping disabled repository '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Skipping repository '%s' because of the above error."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Specified repositories are not enabled or defined."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "There are no enabled repositories defined."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Could not refresh the repositories because of errors."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Specified repositories have been refreshed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "All repositories have been refreshed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Error parsing metadata for '%s':"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Error parsing metadata for '%s':"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Reading packages from %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Disabling repository '%s' because of the above error."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Reading installed packages"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Disabling repository '%s' because of the above error."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Could not refresh the repositories because of errors."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Specified repositories have been refreshed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "All repositories have been refreshed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Repository named '%s' already exists. Please, use another alias."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Could not determine the type of the repository. Please, check if the defined URLs (see below) point to a valid repository:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Can't find a valid repository at given location:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Please, check whether the specified URL is accessible."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Unknown problem when adding repository:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Repository '%s' successfully added"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Autorefresh"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Reading data from '%s' media"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Problem reading data from '%s' media"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-#, fuzzy
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Please, check if your installation media is valid and readable."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Please, check whether the specified URL is accessible."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Problem transferring repository data from specified URL:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "Repository '%s' not found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Repository '%s' not found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Repository %s has been removed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Repository %s renamed to %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Error while modifying the repository:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Leaving repository %s unchanged."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Repository %s has been removed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Repository %s has been successfully modified."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Repository %s has been successfully modified."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Skipping disabled repository '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Repository %s has been removed."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Skipping disabled repository '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Leaving repository %s unchanged."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Retrieving repository '%s' data..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Repository '%s' not cached. Caching..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Problem loading data from '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Reading installed packages"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "An error occurred while reading from the repository."
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronise changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that.\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Running: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Reading installed packages"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Removing "
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "Removal of %s failed:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(with --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(with --nodeps --force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Installing: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Installation of %s failed:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Uninstalled"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Broken"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "No needed patches found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "No updates found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "No updates found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "No updates found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "No matches found"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Summary"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Please file a bug report about this."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "%s: Too many arguments.\n"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "package"
-msgstr[1] "package"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-#, fuzzy
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "pattern"
-msgstr[1] "pattern"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "product"
-msgstr[1] "product"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "patch"
-msgstr[1] "patch"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "script"
-msgstr[1] "script"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "message"
-msgstr[1] "message"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atom"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "package"
-msgstr[1] "package"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "Resolvable"
-msgstr[1] "Resolvable"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Given URL is invalid."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Problem downloading files from '%s'."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Problem downloading files from '%s'."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Please, check whether the specified URL is accessible."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Cannot parse capability '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tHelp\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed resolvables with newer versions.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " installed) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Unknown command option"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "-r, --repo <alias>  Work only with the repository specified by the alias.\n"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s not found."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "No Longer Applicable"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Not Applicable"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Applied"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Not Needed"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Invalid value for keyUsage."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Installing source package %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Refreshing '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(forced)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "source-install (si) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Given URL is invalid."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Repository not found by given alias or URL."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
-#~ msgstr "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s! Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
-#~ msgstr "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Establishing status of aggregates"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(%d resolvables found)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Reading RPM database..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(%s resolvables)"
-
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr " out of ("
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "cached."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr " is not a valid regular expression: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Unknown resolvable type "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "selection"
-#~ msgstr[1] "selection"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "Language"
-#~ msgstr[1] "Language"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "system"
-#~ msgstr[1] "system"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Applying patch rpm"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Downloading"
-
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Error reading repository description file for '%s'."
-
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Reason: "
-
-#~ msgid "Try -h for help."
-#~ msgstr "Try -h for help."
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "Y"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
deleted file mode 100644 (file)
index 8d05976..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,2860 +0,0 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-18 10:43+0200\n"
-"Last-Translator: Steve Beattie <steve@immunix.com>\n"
-"Language-Team: English\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-msgid "Warning: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Download failed: "
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-msgid "starting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr "Couldn't open file: %s."
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr "Usage: {0} <options> <command> <command-options> ..."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Version: "
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Invalid release file"
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Auto refresh"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Only installed bundles"
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Too many arguments."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Show which packages require a given token"
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "No valid URI was specified."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-#, fuzzy
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Show which packages require a given token"
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Unknown error\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-#, fuzzy
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "No users found"
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr ""
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr ""
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "No users found"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Unknown error\n"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Unknown error\n"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Name: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-msgid "Vendor: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Summary: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Description: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "User '{0}' not found"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "No"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Requires"
-msgstr "Requirement"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Provides"
-msgstr "Provided By"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Obsoletes"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Requirement"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Provided By"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-msgid "Conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Catalog: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Installed: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "up-to-date"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-#, fuzzy
-msgid "not installed"
-msgstr "'{0}' is not installed."
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Installed Size: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "broken"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-#, fuzzy
-msgid "Category: "
-msgstr "Catalog: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-#, fuzzy
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Package management"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-#, fuzzy
-msgid "Provides:"
-msgstr "Provided By"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-#, fuzzy
-msgid "Requires:"
-msgstr "Requirement"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-msgid "Suggested"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-msgid "Dependency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Name: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Name: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Do you really want to use this path?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Registration failed: {0}"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Couldn't open file: %s."
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Unknown error\n"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Registration failed: {0}"
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalog"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr "Importing"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Invalid mode found: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Username"
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "Proxy Password"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "User '{0}' not found"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "'{0}' is already installed."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "'{0}' is not installed."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "User '{0}' not found"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "The following bundles will be installed:"
-msgstr[1] "The following bundles will be installed:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "The following packages will be upgraded:"
-msgstr[1] "The following packages will be upgraded:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Force the shutdown"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-#, fuzzy
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-#, fuzzy
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-#, fuzzy
-msgid "No updates found."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "Package"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-#, fuzzy
-msgid "Patches"
-msgstr "No matches."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-msgid "Pattern updates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-msgid "Product updates"
-msgstr ""
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Bundle"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "User '{0}' not found"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "%s: Two SubDomains defined for '%s'.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr ""
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr ""
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr ""
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr ""
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "In order to install this package, you must agree to the terms of the above license. Continue?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr ""
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr ""
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Install packages"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr ""
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Aborted"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "ignore"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-#, fuzzy
-msgid "yes"
-msgstr "Yes"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Invalid password"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Not found"
-msgstr "No users found"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Invalid relation"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Download failed: "
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Download failed: "
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Download failed: "
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "%s: Two SubDomains defined for '%s'.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-#, fuzzy
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Transaction failed: "
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-#, fuzzy
-msgid "Active"
-msgstr "Action"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refreshing: "
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-#, fuzzy
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Can't run %s.  Exiting."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Show only installed packages"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-#, fuzzy
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Auto refresh"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Reading log entries from %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "No service types found."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-#, fuzzy
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "User '{0}' successfully deleted"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr ""
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Show only installed packages"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Show only installed packages"
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Show only installed packages"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Removing '{0}'"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Installing '{0}'"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Transaction failed: "
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "Installed"
-msgstr "Installed: "
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-#, fuzzy
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Installed: "
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-#, fuzzy
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "No packages found."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "No packages found."
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Summary: "
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Too many arguments."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "Description"
-msgstr[1] "Description"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "No users found"
-msgstr[1] "No users found"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Parsing Metadata"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr "Installed: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr "Display full version information for packages"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "File not found: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Install packages"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Refreshing: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Parsing Metadata"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "Too many arguments."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "Cache"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr "`%s' is not a valid ip address."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "Action"
-#~ msgstr[1] "Action"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "system"
-#~ msgstr[1] "system"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Download failed: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing "
-#~ msgstr "Removing '{0}'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Error parsing service.xml: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Version: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "No"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<install>   "
-#~ msgstr "Installed: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<uninstall> "
-#~ msgstr "Installed: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "not found"
-#~ msgstr "File not found: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorry, you need root privileges to use system sources, disabling them..."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: Sorry. You need root priveleges to run this program.\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to restore sources"
-#~ msgstr "Failed to parse: %s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown command"
-#~ msgstr "Unknown error\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A ZYpp transaction is already in progress."
-#~ msgstr "Another transaction is already in progress"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name not found"
-#~ msgstr "File not found: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "baseurl not found"
-#~ msgstr "User '{0}' not found"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
deleted file mode 100644 (file)
index 5470428..0000000
--- a/po/et.po
+++ /dev/null
@@ -1,2963 +0,0 @@
-# translation of zypper.et.po to Estonian
-# translation of
-# Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
-# Estonian message file for YaST2 (@memory@).
-#
-# Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper.et\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-20 10:34+0300\n"
-"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Hoiatus"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Allalaadimine: "
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Alustamine..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "viga"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "valmis"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Hoidla taastamine nurjus.\n"
-"Detail: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Võtmed:\n"
-"\t--help, -h\t\tAbi\n"
-"\t--version, -V\t\tVersiooninumbri teatamine\n"
-"\t--verbose, -v\t\tJutukuse suurendamine\n"
-"\t--terse, -t\t\tVäljundi pakendamine masina tarbeks\n"
-"\t--table-style, -s\tTabeli stiil (täisarv)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tRug-ühilduvuse sisselülitamine\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Jutukus: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Vigane tabeli stiil "
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Sisenemine mitteinteraktiivsesse režiimi."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Sisenemine mitteinteraktiivsesse režiimi."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Värskenda"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Ootamatu erand."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"zypper refresh\n"
-"\n"
-"Värskendab kõiki süsteemist leitud paigaldusallikaid.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"zypper refresh\n"
-"\n"
-"Värskendab kõiki süsteemist leitud paigaldusallikaid.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"zypper refresh\n"
-"\n"
-"Värskendab kõiki süsteemist leitud paigaldusallikaid.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"zypper refresh\n"
-"\n"
-"Värskendab kõiki süsteemist leitud paigaldusallikaid.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"zypper refresh\n"
-"\n"
-"Värskendab kõiki süsteemist leitud paigaldusallikaid.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"zypper refresh\n"
-"\n"
-"Värskendab kõiki süsteemist leitud paigaldusallikaid.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Ootamatu erand."
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Liiga palju argumente."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "Oseidži"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Pakettide uuendamiseks on vaja administraatori õigusi."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Mida pakett vajab"
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Tundmatu lahendaja tüüp: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "vigane argumendi süntaks"
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Hoiatus: hoidlaid ei leitud. Kasutada saab ainult paigaldatud lahendajaid. Midagi ei saa paigaldada."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-#, fuzzy
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Mida pakett vajab"
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Tundmatu lahendaja tüüp: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Ühtki lahendajat ei leitud."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Kuvab seda teadet ja väljub."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Pakettide uuendamiseks on vaja administraatori õigusi."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Pakettide uuendamiseks on vaja administraatori õigusi."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Pakettide uuendamiseks on vaja administraatori õigusi."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Ühtki lahendajat ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Tundmatu säte "
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Versioon: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arh.: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Tootja:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Kokkuvõte: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Kirjeldus: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' puudub"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "%s %s teave:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Puudub"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Vajab"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Varustab"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "On vastuolus"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Muudab aegunuks"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Vajab"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Teenusepakkuja"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "On vastuolus"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Kataloog: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Hoidla: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Paigaldatud: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Jah"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Olek: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "uusim versioon"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "vananenud (versioon "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "paigaldamata"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Suurus paigaldatuna: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Katki"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Kategooria: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Loodud: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Vajalik on taaskäivitamine: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Vajalik on paketihalduri taaskäivitamine"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Vajalik on taaskäivitamine: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interaktiivne: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Annab:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Vajab:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Soovitab"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-msgid "Suggested"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Sõltuvused"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Sisu"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Lühinimed:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Nimi: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Hoiatus: aktsepteeriakse allkirjastamata faili %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s on allkirjastamata, kas jätkata?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Kas importida võti %s usaldusväärsete võtmete hulka?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Hoiatus: aktsepteeritakse faili %s, mis on allkirjastatud tundamtu võtmega %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s on allkirjastatud tundmatu võtmega %s. Kas jätkata?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Automaatne võtme id %s usaldamine, %s, sõrmejälg %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Kas soovid usaldada võtit, mille id on %s, %s, ja sõrmejälg %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Automaatne võtme id %s usaldamine, %s, sõrmejälg %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Kas jätkata?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Tundmatu nimekirja säte"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Kataloog"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr " Oluline!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Hoidla"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Viga hoidlate lugemisel:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Hoidla %s muutmine õnnestus."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Hoidla %s muutmine õnnestus."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Leiti vigane režiim: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Kasutajanimi:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Parool"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' puudub"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "%s '%s' jäetakse vahele (juba paigaldatud)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Paketi '%s' lisamine paigaldatavate pakettide hulka nurjus."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Paketi '%s' lisamine eemaldatavate pakettide hulka nurjus."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM on juba keelatud."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "paigaldamata"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' puudub"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Probleem: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Lahendus %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "number, p(r)oovi uuesti või (l)oobu> "
-msgstr[1] "number, p(r)oovi uuesti või (l)oobu> "
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "number, p(r)oovi uuesti või (l)oobu> "
-msgstr[1] "number, p(r)oovi uuesti või (l)oobu> "
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "l"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Lahenduse %s rakendamine"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s probleemi:"
-msgstr[1] "%s probleemi:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Probleem: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Sõltuvuste lahendamine..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Alla laaditakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Paigaldatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-msgstr[1] "Uuendatakse järgnevad paketid:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Midagi pole teha."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "Paketi %s paigaldamine õnnestus"
-msgstr[1] "Paketi %s paigaldamine õnnestus"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Resolutsioon"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Sõltuvuste lahendamine..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-#, fuzzy
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Hoidla puhvri loomine..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine õnnestus."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-#, fuzzy
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Viga sertifikaadi töötlemisel."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "Vajalik on taaskäivitamine"
-msgstr[1] "Vajalik on taaskäivitamine"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "Vaja on %d paika (%d turvapaika)"
-msgstr[1] "Vaja on %d paika (%d turvapaika)"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Versioon"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Kategooria"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Olek"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Vajalik"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"HOIATUS: need on ainult uuendused, mis mõjutavad uuendamisrakendust.\n"
-"Saadaval on ka teisi uuendusi.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Ühtki uuendust ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "Uuenduste kontrollimine:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Paigad"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Aku olek"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-msgid "Product updates"
-msgstr ""
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Komplekt"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arh."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Ei saa parsida kuupäeva %1"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "HOIATUS: %s on interaktiivne, jäetakse vahele."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Vasteid ei leitud"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' puudub"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Pakettide paigaldamine..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Pakettide uuendamiseks on vaja administraatori õigusi."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr ""
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "rakendamine"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Kuvab seda teadet ja väljub."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Pakettide terviklikkuse kontroll nurjus. Viga võib olla hoidlas või andmekandjas. Proovi üht järgnevaist:\n"
-"\n"
-"- proovi eelmist käsku uuesti\n"
-"- värskenda hoidlaid käsuga 'zypper refresh'\n"
-"- kasuta muud andmekandjat (kui see on kahjustatud)\n"
-"- kasuta muud hoidlat"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Paigaldamise käigus tekkis viga."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "HOIATUS: üks paigaldatud paikadest vajab masina taaskäivitamist. Tee seda niipea kui võimalik."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "HOIATUS: üks paigaldatud paikadest mõjutab paketihaldurit, see on vaja enne järgmisi toiminguid uuesti käivitada."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Automaatne nõustumine %s %s litsentsiga."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "litsentsiga"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Selle paketi paigaldamiseks pead sa nõustuma ülaloodud litsentsitingimustega. Kas jätkata?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Paigaldamine katekstatakse, kuna vajalik on litsentsiga nõustumine."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Palun taaskäivita rakendus interaktiivses režiimis ja kinnita nõustumist vajalku litsentsiga."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Paigaldamine katkestatakse kasutaja mittenõustumise tõttu "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Ühtki paketti ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Pakettide paigaldamine"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Moodulite laadimine õnnestus."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr ""
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Katkesta"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Eira"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "jah"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "ei"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Vigane seerianumber %1"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Ei leitud"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O viga"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Vigane objekt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Viga"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Deltapaketi allalaadimine: "
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Deltapaketi rakendamine"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Paiga rpm-i allalaadimine"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s pakkimata kujul)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Hoidla %s on eemaldatud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "aptrpm metaandmete parsimine nurjus: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Hoidla %s lugemine..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Viga hoidla muutmisel:"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Viga hoidla muutmisel:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-#, fuzzy
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Hoidla puhvri loomine..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Viga hoidla '%s' lugemisel:"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-#, fuzzy
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Viga sertifikaadi töötlemisel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Hoidla '%s' jäetakse ülaltoodud vea tõttu vahele."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Sihtmärgi lähtestamine"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Initsialiseerimine nurjus"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiivne"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Keelatud"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "Lubatud"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Värskenda"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-#, fuzzy
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Hoidlat pole määratud. Kasuta ühe või mitme hoidla lisamiseks käsku 'zypper addrepo'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Viga hoidlate lugemisel:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Faili avamine kirjutamiseks nurjus."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Hoidla %s muutmine õnnestus."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Kõiki hoidlaid värskendati."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Keelatud hoidla '%s' jäetakse vahele"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Hoidla '%s' jäetakse ülaltoodud vea tõttu vahele."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-#, fuzzy
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Hoidlat pole määratud. Kasuta ühe või mitme hoidla lisamiseks käsku 'zypper addrepo'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Hoidlate värskendamine nurjus tekkinud vigade tõttu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Mõni hoidlatest jäi tekkinud vigade tõttu värskendamata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Kõiki hoidlaid värskendati."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Kõiki hoidlaid värskendati."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Viga hoidla '%s' lugemisel:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Viga hoidla '%s' lugemisel:"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Hoidla '%s' jäetakse ülaltoodud vea tõttu vahele."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Hoidla '%s' jäetakse ülaltoodud vea tõttu vahele."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Hoidlate värskendamine nurjus tekkinud vigade tõttu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Mõni hoidlatest jäi tekkinud vigade tõttu värskendamata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Kõiki hoidlaid värskendati."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Kõiki hoidlaid värskendati."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Probleem hoidla andmete hankimisel antud URL-ilt."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-#, fuzzy
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Hoidla '%s' lisamine õnnestus:"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Värskenda"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Probleem hoidla andmete hankimisel antud URL-ilt."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Probleem hoidla andmete hankimisel antud URL-ilt."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Probleem hoidla andmete hankimisel antud URL-ilt."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Hoidla %s on eemaldatud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Hoidla %s nimetati ümber hoidlaks %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Viga hoidla muutmisel:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Hoidla %s jäetakse muutmata."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Hoidla %s on eemaldatud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Hoidla %s muutmine õnnestus."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Hoidla %s muutmine õnnestus."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Keelatud hoidla '%s' jäetakse vahele"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Hoidla %s on eemaldatud."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Hoidla %s jäetakse muutmata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Hoidla %s lugemine..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Hoidla '%s' pole puhverdatud. Puhverdamine..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr ""
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Eemaldamine: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Paigaldamine"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Initsialiseerimine nurjus"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Paigaldatud"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Eemaldatud"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Katki"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Ühtki vajalikku paika ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Ühtki uuendust ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Ühtki uuendust ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Ühtki uuendust ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Vasteid ei leitud"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Kokkuvõte"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Palun raporteeri sellest veast."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Juhiste saamiseks vaata http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Liiga palju argumente."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pakett"
-msgstr[1] "pakett"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-#, fuzzy
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "muster"
-msgstr[1] "muster"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "toode"
-msgstr[1] "toode"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "paik"
-msgstr[1] "paik"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "skript"
-msgstr[1] "skript"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "teade"
-msgstr[1] "teade"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "pakett"
-msgstr[1] "pakett"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "Ühtki lahendajat ei leitud."
-msgstr[1] "Ühtki lahendajat ei leitud."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Antud URL on vigane."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Probleem andmete laadimisel asukohast '%s'"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Ei saa töödelda kuupäeva %1"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " paigaldatud) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr "Näidatakse paketi täielikku teavet"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Tundmatu käsu säte"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s puudub."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Pole enam rakendatav"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Pole rakendatav"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Rakendatud"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Pole vajalik"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "on"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Pakettide paigaldamine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Värskendamine "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper refresh\n"
-#~ "\n"
-#~ "Värskendab kõiki süsteemist leitud paigaldusallikaid.\n"
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Antud URL on vigane."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "HOIATUS: üks paigaldatud paikadest vajab masina taaskäivitamist. Tee seda niipea kui võimalik."
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "RPM-i andmebaasi lugemine..."
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "on puhverdatud."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "See on viga, palun teata sellest zypperi veast."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Tundmatu lahendaja tüüp "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "valik"
-#~ msgstr[1] "valik"
-
-# label for language selection
-#, fuzzy
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "Keel"
-#~ msgstr[1] "Keel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "süsteem"
-#~ msgstr[1] "süsteem"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Paiga rpm-i rakendamine"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Allalaadimine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Removing "
-#~ msgstr "Eemaldamine"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Viga hoidla '%s' lugemisel:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Versioon: "
-
-#~ msgid "Try -h for help."
-#~ msgstr "Abi saamiseks proovi -h."
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "ei"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "Ei"
-
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "Kokkuvõte:"
-
-#~ msgid "<install>   "
-#~ msgstr "<paigaldatakse>   "
-
-#~ msgid "<uninstall> "
-#~ msgstr "<eemaldatakse> "
-
-#~ msgid "DONE"
-#~ msgstr "VALMIS"
-
-#~ msgid "Zypper happy! Detected repository type matches the one specified in the --type option."
-#~ msgstr "Zypper on rõõmus! Tuvastatud hoidla tüüp vastab sättega --type määratule."
-
-#~ msgid "Warning! Overriding detected repository type '%s' with manually specified '%s'."
-#~ msgstr "Hoiatus! Tuvastatud hoidla tüüp '%s' asendatakse käsitsi määratud tüübiga '%s'."
-
-#~ msgid "Unknown repository type '%s'. Using detected type '%s' instead."
-#~ msgstr "Tundmatu hoidla tüüp '%s'. Selle asemel kasutatakse tuvastatud tüüpi '%s'."
index 2ecba87..9b85a16 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,4 +1,5 @@
-# translation of zypper.po to
+# translation of zypper.po to suomi
+# translation of zypper.fi.po to
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 #
@@ -7,14 +8,15 @@
 # Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>, 2007.
 # Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>, 2007, 2008.
 # Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>, 2007.
+# Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:11+0300\n"
-"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>\n"
-"Language-Team:  <fi@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-27 12:57+0300\n"
+"Last-Translator: Sami Vento <sami.vento@opensuse.fi>\n"
+"Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,21 +24,18 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
 msgid "Warning: "
-msgstr "Varoitus"
+msgstr "Varoitus"
 
 #: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
 #: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
 msgid "Downloading:"
-msgstr "Ladataan: "
+msgstr "Ladataan:"
 
 # window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
 #: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
 msgid "starting"
-msgstr "Käynnistetään..."
+msgstr "Käynnistetään"
 
 #: ../src/output/OutNormal.cc:191
 msgid "error"
@@ -47,8 +46,15 @@ msgid "done"
 msgstr "valmis"
 
 #: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Päivitin ei saanut yhteyttä pakettienhallinnan taustajärjestelmään. Tämä yleensä johtuu siitä, että jokin toinen sovellus (kuten YaST) käyttää taustajärjestelmää samanaikaisesti. Sulje muut pakettienhallintasovellukset ja tarkista päivitykset uudelleen."
+msgid ""
+"The updater could not access the package manager engine. This usually "
+"happens when you have another application (like YaST) using it at the same "
+"time. Please close the other applications and check again for updates."
+msgstr ""
+"Päivitin ei saanut yhteyttä pakettienhallinnan taustajärjestelmään. Tämä "
+"yleensä johtuu siitä, että jokin toinen sovellus (kuten YaST) käyttää sitä "
+"samanaikaisesti. Sulje muut pakettienhallintasovellukset ja tarkista "
+"päivitykset uudelleen."
 
 #. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
 #: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
@@ -57,15 +63,18 @@ msgid ""
 "Couldn't restore repository.\n"
 "Detail: %s"
 msgstr ""
-"Asennuslähdettä ei voitu palauttaa.\n"
+"Asennuslähteen palauttaminen ei onnistunut:\n"
 "Tiedot: %s"
 
 #: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Päivityslähteitä ei ole määritetty. Lisää ainakin yksi päivityslähde, jos haluat saada tiedot uusista päivityksistä."
+msgid ""
+"There are no update repositories defined. Please add one or more update "
+"repositories in order to be notified of updates."
+msgstr ""
+"Päivityslähteitä ei ole määritetty. Lisää vähintään yksi päivityslähde, jos "
+"haluat saada tietoja uusista päivityksistä."
 
 #: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  Global Options:\n"
 "\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -75,27 +84,30 @@ msgid ""
 "\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
 "\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
 "\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
+"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers "
+"automatically.\n"
 "\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
+"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files "
+"directory.\n"
+"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database "
+"directory.\n"
 "\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
 msgstr ""
 "  Valinnat:\n"
 "\t--help, -h\t\tOhje\n"
 "\t--version, -V\t\tNäyttää version\n"
 "\t--quiet, -q\t\tTulostaa ainoastaan virheet.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää\n"
-"\t--terse, -t\t\tMinimoi näytettävän tiedon määrän\n"
-"\t--table-style, -s\tTaulukon tyyppi (kokonaisluku)\n"
+"\t--verbose, -v\t\tKasvattaa näytettävän tiedon määrää.\n"
+"\t--terse, -t\t\tVähentää näytettävän tiedon määrän.\n"
+"\t--table-style, -s\tTaulukon tyyppi (kokonaisluku).\n"
 "\t--rug-compatible, -r\tOttaa rug-yhteensopivuustilan käyttöön.\n"
-"\t--non-interactive\tÄlä kysy mitään, käytä oletus vastausta automaattisesti. (kehityksen alla)\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tVaihtoehtoinen asennuslähde-hakemisto.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tVaihtoehtoinen välimuisti-hakemisto.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tVaihtoehtoinen raa'an metadatan välimuistihakemisto\n"
+"\t--non-interactive\tÄlä kysy mitään, käytä oletus vastausta automaattisesti.\n"
+"\t--xmlout, -x\t\tTulostus XML-muodossa.\n"
+"\t--reposd-dir, -D <dir>\tKäytä vaihtoehtoista asennuslähde-hakemistoa.\n"
+"\t--cache-dir, -C <dir>\tKäytä vaihtoehtoista välimuisti-hakemistoa.\n"
+"\t--raw-cache-dir <dir>\tKäytä vaihtoehtoinen raakametatietojen välimuistihakemistoa.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:159
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\tRepository Options:\n"
 "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -105,19 +117,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\tAsennuslähteen valinnat:\n"
 "\t--no-gpg-checks\t\tJätetään GPG-tarkistusvirheet huomioimatta.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tKäytä ylimääräistä asennuslähdettä\n"
-"\t--disable-repositories\tÄlä lue asennuslähteiden meta-tietoja.\n"
+"\t--plus-repo, -p <URI>\tKäytä ylimääräistä asennuslähdettä.\n"
+"\t--disable-repositories\tÄlä lue asennuslähteiden metatietoja.\n"
+"\t--no-refresh\t\tÄlä päivitä asennuslähteitä.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\tTarget Options:\n"
 "\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
 "\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
 msgstr ""
 "\tKohdevalinnat:\n"
-"\t--root, -R <dir>\t\tVaihtoehtoisessa juurhakemistossa.\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\tÄlä lue järjestelmään asennettuja muita osia\n"
+"\t--root, -R <dir>\t\tKäytä Vaihtoehtoista juurhakemistoa.\n"
+"\t--disable-system-resolvables, -T\tÄlä lue järjestelmään asennettuja paketteja.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:172
 msgid ""
@@ -125,6 +137,9 @@ msgid ""
 "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
 "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
 msgstr ""
+"  Valinnat:\n"
+"\thelp, ?\t\t\tTulostaa ohjeen.\n"
+"\tshell, sh\t\tHyväksy useita komentoja kerralla.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:177
 msgid ""
@@ -137,6 +152,14 @@ msgid ""
 "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
 "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
 msgstr ""
+"\tAsennuslähteiden hallinta:\n"
+"\trepos, lr\t\tNäytää luettelon määritetyistä asennuslähteistä.\n"
+"\taddrepo, ar\t\tLisää uusi asennuslähde.\n"
+"\tremoverepo, rr\t\tPoista asennuslähde.\n"
+"\trenamerepo, nr\t\tUudelleennimeä asennuslähde.\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tMuokkaa asennuslähdettä.\n"
+"\trefresh, ref\t\tPäivitä kaikki asennuslähteet.\n"
+"\tclean\t\t\tPuhdista paikallinen välimuisti.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:187
 msgid ""
@@ -148,6 +171,13 @@ msgid ""
 "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
 "\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
 msgstr ""
+"\tOhjelmistojen hallinta:\n"
+"\tinstall, in\t\tAsenna paketteja.\n"
+"\tremove, rm\t\tPoista paketteja.\n"
+"\tverify, ve\t\tTarkista pakettiriippuvuudet.\n"
+"\tupdate, up\t\tPäivitä asennetut paketit uudempaan versioon.\n"
+"\tdist-upgrade, dup\tJärjestelmän päivitys.\n"
+"\tsource-install, si\tAsenna lähdekoodipaketti.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:196
 msgid ""
@@ -165,6 +195,19 @@ msgid ""
 "\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
 "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
 msgstr ""
+"\tHaku:\n"
+"\tsearch, se\t\tHae paketteja hakulauseella.\n"
+"\tinfo, if\t\tNäytää paketin tiedot.\n"
+"\tpatch-info\t\tNäytää korjauspäivityksen tiedot.\n"
+"\tpattern-info\t\tNäytää ohjelmistoryhmän tiedot.\n"
+"\tproduct-info\t\tNäytää tuotteen tiedot.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tTarkista korjauspäivitykset.\n"
+"\tlist-updates, lu\tNäytää listan päivityksistä.\n"
+"\tpatches, pch\t\tNäytää listan korjauspäivityksistä.\n"
+"\tpackages, pa\t\tNäytää listan paketeista.\n"
+"\tpatterns, pt\t\tNäytää listan ohjelmistoryhmistä.\n"
+"\tproducts, pd\t\tNäytää listan tuotteista.\n"
+"\twhat-provides, wp\tNäytää listan paketeista, jotka täyttää riippuvuuden.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:213
 msgid ""
@@ -173,6 +216,10 @@ msgid ""
 "\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
 "\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
 msgstr ""
+"\tLukitukset:\n"
+"\taddlock, al\t\tLukitsee paketin.\n"
+"\tremovelock, rl\t\tPoistaa paketin lukituksen.\n"
+"\tlocks, ll\t\tNäyttää listan lukituksista.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:219
 msgid ""
@@ -192,33 +239,32 @@ msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi ohjeita komennoista ja valinnoista."
 #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
 #. zypper shell is running or not
 #: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi komentokohtaiset ohjeet."
+msgstr "Kirjoita '%s' saadaksesi ohjeita komennosta."
 
 #: ../src/zypper.cc:351
 #, c-format
 msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Sanallisuus: %d"
+msgstr "Näytettävän tiedon määrä: %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Virheellinen taulukon tyyli "
+msgstr "Virheellinen taulukon tyyli %d."
 
 #: ../src/zypper.cc:366
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kokonaisluvun tulee olla väliltä %d ja %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:396
 msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Siirrytään ei-vuorovaikutteinen -tilaan."
+msgstr "Siirrytään ei-vuorovaikutteiseen -tilaan."
 
 #: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
 msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Siirrytään ei tarkisteta GPG-avaimia -tilaan."
+msgstr "Siirrytään 'ei tarkisteta GPG-avaimia' -tilaan."
 
 #: ../src/zypper.cc:412
 msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
@@ -226,16 +272,17 @@ msgstr "--root -valinnan polku täytyy olla absoluuttinen."
 
 #: ../src/zypper.cc:446
 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Asennuslähteet poistettu käytöstä. Käytetään asennettujen pakettien tietokantaa."
+msgstr ""
+"Asennuslähteet poistettu käytöstä. Käytetään tietokantaa asennetuista "
+"paketeista."
 
 #: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
 msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Automaattinen päivitys"
+msgstr "Automaattinen päivitys poistettu käytöstä."
 
 #: ../src/zypper.cc:465
 msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Ohitetaan asennettuja osia..."
+msgstr "Jätetään asennetut huomioimatta."
 
 #. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
 #: ../src/zypper.cc:560
@@ -250,75 +297,100 @@ msgstr "Odottamaton poikkeus."
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "package"
 #: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
 "\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
+"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified "
+"location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, "
+">=, >.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified "
+"repository.\n"
 "-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
 "                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
+"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by "
+"capability.\n"
 "-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
+"-f, --force                     Install even if the item is already "
+"installed (reinstall).\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party "
+"license confirmation prompt.\n"
 "                                See 'man zypper' for more details.\n"
 "    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
+"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only "
+"required.\n"
+"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, "
+"let it ask.\n"
+"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an "
+"agressive).\n"
+"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually "
+"install.\n"
 msgstr ""
 "install (in) [valinnat] <määritys|rpm-tiedoston-URL> ...\n"
 "\n"
-"Asentaa järjestelmään paketteja annettujen määritysten perusteella. Määritys on muotoa NIMI[OP<VERSIO>], jossa OP on jokin seuraavista <, <=, =, >=, >.\n"
+"Asentaa järjestelmään paketteja tai muita osia annettujen määritysten "
+"perusteella. Määritys on muotoa NIMI[OP<VERSIO>], jossa OP on jokin "
+"seuraavista <, <=, =, >=, >.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Asenna paketit määritellystä asennuslähteestä.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>        Asenna paketit määritetystä asennuslähteestä.\n"
 "-t, --type <type>               Määrittelyn tyyppi (%s)\n"
 "                                Oletus: %s\n"
-"-n, --name                      Valitse paketit ainoastaan nimen perusteella\n"
-"-C, --capability                Valitsee paketin sen ominaisuuksien perusteella\n"
+"-n, --name                      Valitse paketit ainoastaan nimen perusteella.\n"
+"-C, --capability                Valitsee paketin sen ominaisuuksien perusteella.\n"
 "-f, --force                     Asenna paketti, vaikka se olisi jo asennettuna.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen osapuolen käyttöehtosopimuksiin.\n"
-"                                Katso lisätietoja zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n"
-"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug)\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen osapuolen \n"
+"                                käyttöehtosopimuksiin. Katso lisätietoja \n"
+"                                zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n"
+"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug).\n"
+"    --no-recommends             Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n"
+"                                tarvittavat.\n"
 "-R, --force-resolution <on|off> Pakottaa ratkaisimen johonkin ratkaisuun.\n"
+"-D, --dry-run                   Testaa asennusta (itse pakettien asennusta ei suoriteta).\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "package"
 #: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "remove (rm) [options] <capability> ...\n"
 "\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
+"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME"
+"[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the "
+"specified repository.\n"
 "-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
 "                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
+"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by "
+"capability.\n"
 "-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
 "    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
+"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, "
+"let it ask.\n"
+"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an "
+"agressive).\n"
 "-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
 msgstr ""
 "remove (rm) [valinnat] <määritys> ...\n"
 "\n"
-"Poistaa järjestelmästä paketteja annettujen määritysten perusteella. Määritys on muotoa NIMI[OP<VERSIO>], jossa OP on jokin seuraavista <, <=, =, >=, >.\n"
+"Poistaa järjestelmästä paketteja tai muita osia annettujen määritysten "
+"perusteella. Määritys on muotoa NIMI[OP<VERSIO>], jossa OP on jokin "
+"seuraavista <, <=, =, >=, >.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Poista ainoastaan paketit, jotka ovat määritellystä asennuslähteestä.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>        Poista ainoastaan paketit, jotka ovat määritellystä \n"
+"                                asennuslähteestä.\n"
 "-t, --type <type>               Määrittelyn tyyppi (%s)\n"
 "                                Oletus: %s\n"
-"-n, --name                      Poista paketit ainoastaan nimen perusteella\n"
-"-C, --capability                Valitsee paketin sen ominaisuuksien perusteella\n"
-"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug)\n"
+"-n, --name                      Poista paketit ainoastaan nimen perusteella.\n"
+"-C, --capability                Poistaa paketin sen ominaisuuksien perusteella.\n"
+"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug).\n"
 "-R, --force-resolution <on|off> Pakottaa ratkaisimen johonkin ratkaisuun.\n"
+"-D, --dry-run                   Testaa poistoa (itse pakettien poistoa ei suoriteta).\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:896
 msgid ""
@@ -327,31 +399,55 @@ msgid ""
 "Install specified source packages and their build dependencies.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
+"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified "
+"packages.\n"
 "-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
 msgstr ""
+"source-install (si) <nimi> ...\n"
+"\n"
+"Asentaa lähdekoodipaketteja ja sen riippuvuuksia.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-d, --build-deps-only    Asenna ainoastaan riippuvuudet.\n"
+"-D, --no-build-deps      Älä asenna riippuvuuksia.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI> Asenna paketit ainoastaan määritetystä asennuslähteestä.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:923
 msgid ""
 "verify (ve) [options]\n"
 "\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
+"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair "
+"eventual dependency problems.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
+"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only "
+"required.\n"
+"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the "
+"system.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing "
+"packages.\n"
 msgstr ""
+"verify (ve) [valinnat]\n"
+"\n"
+"Varmistaa, että asennetun paketin riippuvuudet on asennettuna.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"    --no-recommends      Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n"
+"                         tarvittavat.\n"
+"-D, --dry-run            Testaa korjausta (itse korjausta ei suoriteta).\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI> Käytä ainoastaan määritettyä asennuslähdettä asennettaessa \n"
+"                         puuttuvia paketteja.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
 #: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
 "addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
 "\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
+"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or "
+"can be read from specified .repo file (even remote).\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
@@ -362,13 +458,17 @@ msgid ""
 "-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
 msgstr ""
 "addrepo (ar) [valinnat] <URI> <alias>\n"
+"addrepo (ar) [valinnat] <TIEDOSTO.repo>\n"
 "\n"
 "Lisää URL-osoitteella ja alias-nimellä määritellyn asennuslähteen järjestelmään.\n"
-"  Komennon valinnat:\n"
-"-t, --repo <TIEDOSTO.repo>  Lue verkko-osoite ja alias tiedostosta(myös etä)\n"
-"-t, --type <TYYPPI>         Asennuslähteen tyyppi (%s)\n"
-"-d, --disabled              Lisää asennuslähde poistettuna käytöstä\n"
-"-n, --no-refresh            Älä päivitä metatietoja automaattisesti\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-t, --repo <TIEDOSTO.repo>  Lue verkko-osoite ja alias tiedostosta(myös etä).\n"
+"-t, --type <TYYPPI>         Asennuslähteen tyyppi (%s).\n"
+"-d, --disabled              Lisää asennuslähde poistettuna käytöstä.\n"
+"-c, --check                 Tunnista asennuslähde.\n"
+"-x, --nocheck               Älä tunnista asennuslähdettä. Tee tunnistus \n"
+"                            seuraavan päivityksen yhteydessä.\n"
+"-n, --name                  Asennuslähdettä kuvaava nimi.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
 msgid ""
@@ -376,6 +476,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "List available resolvable types.\n"
 msgstr ""
+"list-resolvables (lr)\n"
+"\n"
+"Tulostaa listan osien tyypeistä.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1004
 msgid ""
@@ -384,7 +487,8 @@ msgid ""
 "List all defined repositories.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
+"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local ."
+"repo file.\n"
 "-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
 "-p, --priority            Show also repository priority.\n"
 "-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
@@ -393,9 +497,23 @@ msgid ""
 "-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
 "-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
 msgstr ""
+"repos (lr)\n"
+"\n"
+"Listaa määritetyt asennuslähteet.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-e, --export <FILE.repo>  Tallenna järjestelmän asennuslähteet\n"
+"                          yksittäiseen .repo-tiedostoon.\n"
+"-u, --uri                 Näytää lisäksi URI-osoitteen.\n"
+"-p, --priority            Näytää lisäksi asennuslähteen tärkeysjärjestyksen.\n"
+"-d, --details             Näytää yksityiskohtaisemmat tiedot, kuten URI-osoitteen,\n"
+"                          tärkeysjärjestyksen ja tyypin.\n"
+"-U, --sort-by-uri         Järjestää URI-tietueen mukaan.\n"
+"-P, --sort-by-priority    Järjestää Tärkeysjärjestyksen mukaan.\n"
+"-A, --sort-by-alias       Järjestää aliaksen mukaan.\n"
+"-N, --sort-by-name        Järjestää nimen mukaan.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
 msgid ""
 "removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
 "\n"
@@ -405,15 +523,14 @@ msgid ""
 "    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
 "    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
 msgstr ""
-"removerepo (rr) [valinnat] <alias|URL>\n"
+"removerepo (rr) [valinnat] <alias|#|URL>\n"
 "\n"
-"Poistaa URL-osoitteella tai aliaksella määritellyn asennuslähteen.\n"
+"Poistaa URL-osoitteella, aliaksella tai numerolla määritetylle asennuslähteen.\n"
 "  Valinnat:\n"
-"--loose-auth    Jätä URL-osoitteen käyttäjän tunnistautumistiedot huomioimatta.\n"
-"--loose-query   Jätä URL-osoitteen kyselyjono huomioimatta.\n"
+"--loose-auth       Jätä URL-osoitteen käyttäjän tunnistautumistiedot huomioimatta.\n"
+"--loose-query      Jätä URL-osoitteen kyselyjono huomioimatta.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
 msgid ""
 "renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
 "\n"
@@ -421,14 +538,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"renamerepo <URI|alias> <new-alias>\n"
+"renamerepo <URI|#|alias> <uusi alias>\n"
 "\n"
-"Määrittelee uuden aliaksen asennuslähteelle.\n"
+"Määrittelee URL-osoitteella, aliaksella tai numerolla määritetylle "
+"asennuslähteelle uuden aliaksen.\n"
 "\n"
 "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
 msgid ""
 "modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
 "\n"
@@ -439,42 +556,50 @@ msgid ""
 "-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
 "-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
 "-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
+"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual "
+"page for details.\n"
 msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <valinnat> <alias>\n"
+"modifyrepo (mr) <valinnat> <alias|#|URL>\n"
 "\n"
-"Muokkaa alias-nimellä määritellyn asennuslähteen tietoja.\n"
-"-d, --disable             Poista käytöstä (mutta älä poista asennuslähdettä)\n"
-"-e, --enable              Ottaa käytöstäpoistetun asennuslähteen käyttöön\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Asettaa automaattisen päivityksen päälle\n"
-"    --disable-autorefresh Poistaa automaattisen päivityksen käytöstä\n"
+"Muokkaa URL-osoitteella, aliaksella tai numerolla määritellyn asennuslähteen "
+"tietoja.\n"
+"-d, --disable             Poista käytöstä (mutta älä poista asennuslähdettä).\n"
+"-e, --enable              Ottaa käytöstäpoistetun asennuslähteen käyttöön.\n"
+"-r, --refresh             Asettaa automaattisen päivityksen päälle.\n"
+"-n, --no-refresh          Poistaa automaattisen päivityksen käytöstä.\n"
+"-p, --priority <1-99>     Määrittelee asennuslähteen tärkeysjärjestyksen.\n"
+"                          Katso lisätietoja manuaalista.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
 msgid ""
 "refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
 "\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
+"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are "
+"specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "-f, --force              Force a complete refresh.\n"
 "-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
 "-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
 "-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
+"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the "
+"database.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
 msgstr ""
-"refresh (ref) [valinnat] [alias|#] ...\n"
+"refresh (ref) [valinnat] [alias|#|URI] ...\n"
 "\n"
-"Päivittää alias-nimellä tai numerolla määritellyn asennuslähteen. Jos asennuslähteitä ei määritelty, kaikki päivitetään.\n"
+"Päivittää alias-nimellä tai numerolla määritellyn asennuslähteen. Jos "
+"asennuslähteitä ei määritetty, kaikki päivitetään.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
-"-f, --force              Pakota täydellinen päivitys\n"
-"-b, --force-build        Pakota tietokannan uudelleenrakennus\n"
-"-d, --force-download     Pakota hakemaan metatiedot uudelleen\n"
-"-B, --build-only         Rakenna ainoastaan tietokanta uudelleen. Älä nouda metatietoja uudelleen\n"
-"-D, --download-only      Nouda ainoastaan metatiedot uudelleen, älä uudelleenrakenna tietokantaa\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Päivittää ainoastaan määritellyt asennuslähteet.\n"
+"-f, --force              Pakotaa täydellinen päivityksen.\n"
+"-b, --force-build        Pakotaa tietokannan uudelleenrakennuksen.\n"
+"-d, --force-download     Pakotaa hakemaan metatiedot uudelleen.\n"
+"-B, --build-only         Rakennaa ainoastaan tietokannan uudelleen. Ei nouda \n"
+"                         metatietoja uudelleen.\n"
+"-D, --download-only      Noutaa ainoastaan metatiedot uudelleen, ei \n"
+"                         uudelleenrakenna tietokantaa.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI> Päivittää ainoastaan määritetyt asennuslähteet.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1130
 msgid ""
@@ -488,11 +613,20 @@ msgid ""
 "-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
 "-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
 msgstr ""
+"clean [alias|#|URI] ...\n"
+"\n"
+"Puhdistaa paikallisen välimuistin.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI> Puhdistaa ainoastaan määritetyt asennuslähteet.\n"
+"-m, --metadata           Puhdistaa metatietojen välimuistin.\n"
+"-M, --raw-metadata       Puhdistaa raakametatietojen välimuistin.\n"
+"-a, --all                Puhdistaa sekä metatieto- että pakettivälimuistit.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "patch"
 #: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "list-updates [options]\n"
 "\n"
@@ -501,25 +635,29 @@ msgid ""
 "  Command options:\n"
 "-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
 "                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified "
+"repository.\n"
+"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. "
+"Updates\n"
 "                                to a lower than the latest version are\n"
 "                                also acceptable.\n"
 msgstr ""
 "list-updates [valinnat]\n"
 "\n"
-"Näytä saatavilla olevat päivitykset\n"
+"Näytää saatavilla olevat päivitykset\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
-"-t, --type <tyyppi> Määrittelyn tyyppi (%s)\n"
-"                    Oletus: %s\n"
-"-r, --repo <alias>  Näytä ainoastaan määritellyn asennuslähteen päivitykset.\n"
-"    --best-effort   Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen vanhempaan versioon.\n"
+"-t, --type <tyyppi>       Määrittelyn tyyppi (%s)\n"
+"                          Oletus: %s\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Näyttää ainoastaan määritetyn asennuslähteen \n"
+"                          päivitykset.\n"
+"    --best-effort         Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen \n"
+"                          vanhempaan versioon.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "patch"
 #: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "update (up) [options]\n"
 "\n"
@@ -531,15 +669,20 @@ msgid ""
 "                                Default: %s.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
 "    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party "
+"license confirmation prompt.\n"
 "                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
+"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. "
+"Updates\n"
 "                                to a lower than the latest version are\n"
 "                                also acceptable.\n"
 "    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
+"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only "
+"required.\n"
+"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, "
+"let it ask.\n"
+"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an "
+"agressive).\n"
 "-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
 msgstr ""
 "update (up) [valinnat]\n"
@@ -552,14 +695,18 @@ msgstr ""
 "                                Oletus: %s\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>        Päivittää ainoastaan tietyn asennuslähteen paketit.\n"
 "    --skip-interactive          Ohita vuorovaikutteiset päivitykset\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen osapuolen käyttöehtosopimuksiin.\n"
-"                                Katso lisätietoja zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n"
-"    --best-effort               Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen vanhempaan versioon.\n"
-"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug)\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen osapuolen\n"
+"                                käyttöehtosopimuksiin. Katso lisätietoja zypper-komennon\n"
+"                                manuaalista (man zypper).\n"
+"    --best-effort               Mahdollistaa myös pakettien päivittämisen "
+"                                vanhempaan versioon.\n"
+"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug).\n"
+"    --no-recommends             Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n"
+"                                tarvittavat.\n"
 "-R, --force-resolution <on|off> Pakottaa ratkaisimen johonkin ratkaisuun.\n"
+"-D, --dry-run                   Testaa päivitystä (itse päivitystä ei suoriteta).\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
 msgid ""
 "dist-upgrade (dup) [options]\n"
 "\n"
@@ -567,41 +714,51 @@ msgid ""
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified "
+"repository.\n"
+"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only "
+"required.\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party "
+"license confirmation prompt.\n"
 "                                See man zypper for more details.\n"
 "    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
 "-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
 msgstr ""
 "update (dup) [valinnat]\n"
 "\n"
-"Päivittää järjestelmän.\n"
+"Suorittaa järjestelmän päivityksen.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
 "\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>        Päivittää ainoastaan tietyn asennuslähteen paketit.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen osapuolen käyttöehtosopimuksiin.\n"
-"                                Katso lisätietoja zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n"
-"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug)\n"
+"    --no-recommends             Älä asenna suositeltuja paketteja. Asenna ainoastaan \n"
+"                                tarvittavat.\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Vastaa automaattisesti 'kyllä' kolmannen \n"
+"                                osapuolen käyttöehtosopimuksiin. Katso lisätietoja \n"
+"                                zypper-komennon manuaalista (man zypper).\n"
+"    --debug-solver              Luo ratkaisintesti (debug).\n"
+"-D, --dry-run                   Testaa järjestelmän päivitystä (itse päivitystä ei suoriteta).\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
 msgid ""
 "search [options] [querystring...]\n"
 "\n"
 "Search for packages matching given search strings.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
+"    --match-all            Search for a match with all search strings "
+"(default).\n"
+"    --match-any            Search for a match with any of the search "
+"strings.\n"
 "    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
 "    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
 "    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
+"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and "
+"descriptions.\n"
 "-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
 "-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
+"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently "
+"installed.\n"
 "-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
 "    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
@@ -613,27 +770,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "search [valinnat] [hakulause...]\n"
 "\n"
-"'search' - Hakee paketteja hakulauseen perusteella\n"
+"Hakee paketteja hakulauseen perusteella.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
-"    --match-all            Hae kaikkien hakumerkkijonojen vastaavuuksia (oletusarvo)\n"
-"    --match-any            Hae vastaavuutta mille tahansa hakumerkkijonolle\n"
-"    --match-substrings     Hakumerkkijonojen vastaavuudet voivat olla osittaisia sanoja (oletusarvo)\n"
+"    --match-all            Hakee kaikkien hakumerkkijonojen vastaavuuksia (oletusarvo).\n"
+"    --match-any            Hakee vastaavuutta mille tahansa hakumerkkijonolle.\n"
+"    --match-substrings     Hakumerkkijonojen vastaavuudet voivat olla osittaisia sanoja "
+"                           (oletusarvo).\n"
 "    --match-words          Hakumerkkijonojen vastaavuudet voivat olla kokonaisia sanoja\n"
 "    --match-exact          Hakee tiettyä tarkkaa paketin nimeä\n"
 "-d, --search-descriptions  Hakee myös pakettien yhteenvedoista ja kuvauksista.\n"
 "-c, --case-sensitive       Suorittaa haun, jossa kirjainkoko on merkitsevä.\n"
-"-i, --installed-only       Näin vain jo asennetut paketit.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Näytä vain paketit, joita ei ole tällä hetkellä asennettu.\n"
-"-t, --type <tyyppi>        Näytä vain tietyn tyyppiset paketit.\n"
-"-r, --repo <alias>         Näytä ainoastaan tietyn asennuslähteen paketit.\n"
-"    --sort-by-name         Lajittele paketit nimen mukaan (oletusarvo).\n"
-"    --sort-by-catalog      Lajittele paketit luettelon (lähteen) mukaan.\n"
+"-i, --installed-only       Näyttää vain jo asennetut paketit.\n"
+"-u, --uninstalled-only     Näyttää vain paketit, joita ei ole tällä hetkellä asennettu.\n"
+"-t, --type <tyyppi>        Näyttää vain tietyn tyyppiset paketit.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>   Näyttää ainoastaan tietyn asennuslähteen paketit.\n"
+"    --sort-by-name         Lajittelee paketit nimen mukaan (oletusarvo).\n"
+"    --sort-by-repo         Lajittelee paketit asennuslähteen mukaan.\n"
+"    --details              Näyttää jokaisen saatavilla olevan version asennuslähteistä\n"
+"                           erillisillä riveillä.\n"
 "\n"
 "Voit käyttää jokerimerkkejä (* ja ?) hakulauseessa.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
 msgid ""
 "patch-check\n"
 "\n"
@@ -641,18 +800,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified "
+"repository.\n"
 msgstr ""
 "patch-check\n"
 "\n"
-"Tarkistaa saatavillaolevat paikkaukset\n"
+"Tarkistaa saatavilla olevat korjauspäivitykset.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen\n"
+"                          korjauspäivitykset.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
 msgid ""
 "patches (pch) [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -662,13 +822,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
 msgstr ""
-"patches\n"
+"patches (pch) [asennuslähde] ...\n"
 "\n"
-"Listaa saatavillaolevat paikkaukset\n"
+"Listaa saatavilla olevat korjauspäivitykset.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Listaa ainoastaan tietyn asennuslähteen \n"
+"                          korjauspäivitykset.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1373
 msgid ""
@@ -684,9 +845,19 @@ msgid ""
 "-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
 "-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
 msgstr ""
+"packages (pa) [valinnat] [asennuslähde] ...\n"
+"\n"
+"Tulostaa listan paketeista halutuista asennuslähteistä.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Asennuslähteen määritys.\n"
+"-i, --installed-only      Näytää vain asennetut.\n"
+"-u, --uninstalled-only    Näytää vain asentamattomat.\n"
+"-N, --sort-by-name        Järjestä lista nimen mukaan.\n"
+"-R, --sort-by-repo        Järjestä lista asennuslähteen mukaan.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
 msgid ""
 "patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -698,16 +869,17 @@ msgid ""
 "-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
 msgstr ""
-"patches\n"
+"patterns (pt) [valinnat] [asennuslähde] ...\n"
 "\n"
-"Listaa saatavillaolevat paikkaukset\n"
+"Listaa asennuslähteen ohjelmistoryhmät.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Määrittelee asennuslähteen.\n"
+"-i, --installed-only      Näytää asennetut ohjelmistoryhmät.\n"
+"-u, --uninstalled-only    Näytää asentamattomat ohjelmistoryhmät.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
 msgid ""
 "products (pd) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -719,13 +891,15 @@ msgid ""
 "-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
 msgstr ""
-"patches\n"
+"products (pd) [valinnat] [asennuslähde] ...\n"
 "\n"
-"Listaa saatavillaolevat paikkaukset\n"
+"Listaa asennuslähteen tuotteet.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Tarkista ainoastaan tietyn asennuslähteen paikkaukset.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Määrittelee asennuslähteen.\n"
+"-i, --installed-only      Näytää asennetut tuotteet.\n"
+"-u, --uninstalled-only    Näytää asentamattomat tuotteet.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1452
 #, c-format
@@ -739,9 +913,17 @@ msgid ""
 "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
 "                          Default: %s."
 msgstr ""
+"info <nimi> ...\n"
+"\n"
+"Näyttää paketin yksityiskohtaiset tiedot.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Asennuslähteen määritys.\n"
+"-t, --type <type>         Tyyppi (%s).\n"
+"                          Oletus: %s."
 
 #: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "patch-info <patchname> ...\n"
 "\n"
@@ -749,14 +931,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
 msgstr ""
-"patch-info <korjaus> ...\n"
+"patch-info <korjauspäivitys> ...\n"
 "\n"
-"Näyttää paikkauksen yksityiskohtaiset tiedot\n"
+"Näyttää korjauspäivityksen yksityiskohtaiset tiedot.\n"
 "\n"
-"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: 'zypper info -t patch'\n"
+"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: '%s'.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "pattern-info <pattern_name> ...\n"
 "\n"
@@ -764,14 +946,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
 msgstr ""
-"pattern-info <ohjelmistoryhmän_nimi> ...\n"
+"pattern-info <ohjelmistoryhmän nimi> ...\n"
 "\n"
-"Näyttää ohjelmistoryhmän yksityiskohtaiset tiedot\n"
+"Näyttää ohjelmistoryhmän yksityiskohtaiset tiedot.\n"
 "\n"
-"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: 'zypper info -t pattern'\n"
+"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: '%s'.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "product-info <product_name> ...\n"
 "\n"
@@ -779,14 +961,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
 msgstr ""
-"product-info <tuotteen_nimi> ...\n"
+"product-info <tuotteen nimi> ...\n"
 "\n"
-"Näyttää tuotteen yksityiskohtaiset tiedot\n"
+"Näyttää tuotteen yksityiskohtaiset tiedot.\n"
 "\n"
-"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: 'zypper info -t product'\n"
+"Tämä on ainoastaan rug-yhteensopivuuden takia ja sama kuin: '%s'.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
 msgid ""
 "what-provides (wp) <capability>\n"
 "\n"
@@ -794,14 +975,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
+"what-provides (wp) <ominaisuus> ...\n"
 "\n"
-"Asentaa määritellyt lähdekoodipaketit.\n"
+"Listaa paketit, jotka tuovat halutut ominaisuudet.\n"
 "\n"
 "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
 msgid ""
 "moo\n"
 "\n"
@@ -816,46 +996,66 @@ msgstr ""
 "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
+"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will "
+"eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified "
+"repository.\n"
 msgstr ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
-"Näyttää päivitykset xml-muodossa\n"
+"Näyttää päivitykset xml-muodossa. Tämä komento on vanhentunut ja korvataan "
+"komennolla '%s'.\n"
 "\n"
 "  Valinnat:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Käytä ainoastaan määriteltyä asennuslähdettä.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Näytää päivitykset, jotka ovat määritellystä\n"
+"                          asennuslähteestä.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1623
 #, c-format
 msgid ""
 "addlock (al) <packagename>\n"
 "\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
+"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob "
+"pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
 "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
 "                          Default: %s.\n"
 msgstr ""
+"addlock (al) <paketin nimi>\n"
+"\n"
+"Lukitsee paketin. Voit määrittää joko paketin tarkan nimen tai käytää jokerimerkkejä: "
+"'*' ja '?'.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Rajoita lukits vain tiettyyn asennuslähteeseen.\n"
+"-t, --type <type>         Tyyppi (%s).\n"
+"                          oletus: %s.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1646
 msgid ""
 "removelock (rl) <lock-number>\n"
 "\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
+"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained "
+"with 'zypper locks'.\n"
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
+"removelock (rl) <lukon numero>\n"
+"\n"
+"Poistaa paketin lukituksen. Saat listan lukkojen numeroista kirjottamalla:\n"
+"'zypper locks'.\n"
+"\n"
+"Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
 msgid ""
 "locks (ll)\n"
 "\n"
@@ -863,9 +1063,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"Poistu (exit, ^D)\n"
+"locks (ll)\n"
 "\n"
-"Lopettaa tämän zypper-kehoitteen.\n"
+"Näyttää listan pakettilukoista.\n"
 "\n"
 "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
 
@@ -884,7 +1084,6 @@ msgstr ""
 "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
 msgid ""
 "shell\n"
 "\n"
@@ -892,9 +1091,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"Poistu (exit, ^D)\n"
+"shell\n"
 "\n"
-"Lopettaa tämän zypper-kehoitteen.\n"
+"Käynnistää zypper-kehoitteen.\n"
 "\n"
 "Tällä komennolla ei ole valitsimia.\n"
 
@@ -904,6 +1103,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "List available service types.\n"
 msgstr ""
+"service-types\n"
+"\n"
+"Tulostaa listan mahdollisista palvelutyypeistä.\n"
 
 #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
 #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
@@ -919,27 +1121,45 @@ msgid ""
 "-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
 "-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
 msgstr ""
+"mount\n"
+"\n"
+"Liittää rpm-hakemiston asennuslähteeksi.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-a, --alias <alias>  Asennuslähteen alias.\n"
+"-n, --name <name>    Asennuslähteen nimi.\n"
+"-r, --recurse        Huomioi myös alihakemistot.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "patch-search [options] [querystring...]\n"
 "\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
+"Search for patches matching given search strings. This is a rug-"
+"compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
 msgstr ""
+"patch-search [valinnat] [hakulause...]\n"
+"\n"
+"Hakee korjauspäivityksiä hakulauseen perusteella. Tämä on yhteensopivuusvalinta"
+"rug-komennolle '%s'. Katso lisätietoja zypperin ohjekirjasta.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
 msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Odottamaton ohjelman kulku"
+msgstr "Odottamaton ohjelman kulku."
 
 #: ../src/zypper.cc:1822
 msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Ei-valinnaiset ohjelman valinnat "
+msgstr "Pakolliset ohjelman valinnat: "
 
 #: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "ZYpp tapahtuma on jo käynnissä. Tämä tarkoittaa, että jokin toinen käynnissäoleva ohjelma käyttää libzypp-kirjastoa pakettienhallintaan. Muut libzypp-kirjastoa käyttävät ohjelmat on suljettava ennen tämän komennon käyttöä."
+msgid ""
+"A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another "
+"application using the libzypp library for package management running. All "
+"such applications must be closed before using this command."
+msgstr ""
+"ZYpp tapahtuma on jo käynnissä. Tämä tarkoittaa, että jokin toinen ohjelma "
+"käyttää jo libzypp-kirjastoa pakettienhallintaan. Sulje muut libzypp-"
+"kirjastoa käyttävät ohjelmat ennen tämän komennon suoritusta."
 
 #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
 #: ../src/zypper.cc:1874
@@ -955,28 +1175,32 @@ msgstr ""
 #: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
 #: ../src/zypper.cc:2143
 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden muokkaaminen vaatii pääkäyttäjän oikeudet."
+msgstr "Asennuslähteiden muokkaaminen vaatii pääkäyttäjän oikeudet."
 
 #: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
 msgid "Too few arguments."
-msgstr "Liian monta valintaa."
+msgstr "Valitsimia puuttuu."
 
 #: ../src/zypper.cc:1966
 msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
+msgstr "Käytettäessä ainoastaan yhtä valintaa, täytyy sen osoittaa .repo -tiedostoon."
 
 #: ../src/zypper.cc:1993
 #, c-format
 msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
+msgstr "Valintaa %s ei voida käyttää samanaikaisesti %s kanssa. Käytetään %s."
 
 #: ../src/zypper.cc:2014
 msgid "Specified type is not a valid repository type:"
 msgstr "Virheellinen asennuslähteen tyyppi:"
 
 #: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Tarkista 'zypper -h addrepo' tai 'man zypper' saadaksesi listan tunnetuista asennuslähteen tyypeistä"
+msgid ""
+"See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository "
+"types."
+msgstr ""
+"Tarkista 'zypper -h addrepo' tai 'man zypper' saadaksesi listan tunnetuista "
+"asennuslähteiden tyypeistä."
 
 #: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
 msgid "Required argument missing."
@@ -990,19 +1214,18 @@ msgstr "Käyttö"
 #. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
 #. alias or the repo number)
 #: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy alias-nimen, numeron tai URL-osoitteen perusteella."
+msgstr "Asennuslähdettä %s ei löydy aliaksen, numeron tai URL-osoitteen perusteella."
 
 #: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
 msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Liian vähän valintoja. Määrittele vähintään URL-osoite ja alias."
+msgstr "Valintoja puuttuu. Määrittele vähintään URL-osoite ja alias."
 
 #: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Asennuslähdettä %s ei löydy."
+msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy."
 
 #: ../src/zypper.cc:2150
 msgid "Alias is a required argument."
@@ -1015,21 +1238,20 @@ msgstr "Asennuslähdettä %s ei löydy."
 
 #: ../src/zypper.cc:2189
 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Järjestelmän asennuslähteiden päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
+msgstr "Asennuslähteiden päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
 
 #: ../src/zypper.cc:2196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr "Valinta %s ei ei vaikuta täällä. Jätetään huomioimatta."
+msgstr "Valinta '%s' ei vaikuta täällä."
 
 #: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
 msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
+msgstr "Välimuistien puhdistamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
 
 #: ../src/zypper.cc:2232
 msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Vähintään yksi paketin nimi on pakollinen"
+msgstr "Määrittele vähintään yhden paketin nimi."
 
 #: ../src/zypper.cc:2246
 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
@@ -1043,41 +1265,45 @@ msgstr "Tuntematon tyyppi: %s"
 #: ../src/zypper.cc:2279
 #, c-format
 msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' vaikuttaa RPM-tiedostolta. Yritetään ladata."
 
 #: ../src/zypper.cc:2292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr "Virhe määritellyssä RPM-tiedostossa %s. Ohitetaan."
+msgstr "Virhe RPM-tiedostossa %s. Ohitetaan."
 
 #: ../src/zypper.cc:2315
 #, c-format
 msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr "Virhe luettaessa RPM-paketin tunnisteissa %s. Onko tämä varmasti RPM-tiedosto?"
+msgstr ""
+"Virhe luettaessa RPM-paketin tunnistetietoa %s. Onko tämä varmasti RPM-"
+"tiedosto?"
 
 #: ../src/zypper.cc:2340
-#, fuzzy
 msgid "Plain RPM files cache"
 msgstr "RPM-tiedostojen välimuisti"
 
 #: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
 msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Kelvollista pyyntö -tiedostoa ei ole määritetty."
+msgstr "Yhtään virheetöntä valintaa ei määritetty."
 
 #: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Varoitus: Asennuslähteitä ei ole määritelty. Käytetään ainoastaan asennettuja osia. Mitään ei voida asentaa."
+msgid ""
+"Warning: No repositories defined. Operating only with the installed "
+"resolvables. Nothing can be installed."
+msgstr ""
+"Varoitus: Asennuslähteitä ei ole määritetty. Käytetään ainoastaan "
+"asennettuja paketteja. Mitään ei voida asentaa."
 
 #: ../src/zypper.cc:2395
 msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Lähdekoodipaketin nimi on pakollinen valinta"
+msgstr "Lähdekoodipaketin nimi puuttuu."
 
 #: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
 #: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Tuntematon tyyppi: %s"
+msgstr "Tuntematon tyyppi '%s'."
 
 #: ../src/zypper.cc:2541
 msgid "No resolvables found."
@@ -1085,7 +1311,7 @@ msgstr "Ei löytynyt."
 
 #: ../src/zypper.cc:2556
 msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr "Virhe alustettaessa ja suoritettaessa hakua"
+msgstr "Virhe alustettaessa tai suoritettaessa hakua"
 
 #: ../src/zypper.cc:2557
 msgid "See the above message for a hint."
@@ -1093,7 +1319,7 @@ msgstr "Tarkista ylläoleva virheviesti."
 
 #: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr "Ongelma saattaa ratketa ajamalla komento: 'zypper refresh'"
+msgstr "'zypper refresh' -komennon ajaminen pääkäyttäjänä saattaa korjata ongelman."
 
 #: ../src/zypper.cc:2713
 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
@@ -1105,23 +1331,26 @@ msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
 
 #. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
 #: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "'best-effort'-ratkaisumalli ei ole käytettävissä rug-yhteensopivuustilassa."
+msgstr "Suoritetaan '%s'. '%s' ei ole käytettävissä."
 
 #: ../src/zypper.cc:2845
 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
 msgstr "Järjestelmän päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
 
 #: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
 msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
+msgstr "Pakettien lukitsemiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
 
 #. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
 #: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
+msgid ""
+"Only the first command argument considered. Zypper currently does not "
+"support versioned locks."
 msgstr ""
+"Hyväksyttiin ainoastaan ensimmäinen valinta. Zypper ei tällä hetkellä "
+"tue lukkojen versointia."
 
 #: ../src/zypper.cc:3051
 msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
@@ -1151,9 +1380,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
 #: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
 msgid "Resolvable Type"
-msgstr "osa"
+msgstr "Tyyppi"
 
 #: ../src/zypper-command.cc:137
 #, c-format
@@ -1162,11 +1390,11 @@ msgstr "Tuntematon komento '%s'"
 
 #: ../src/zypper-getopt.cc:56
 msgid "Unknown option "
-msgstr "Virheellinen valinta "
+msgstr "Tuntematon valinta "
 
 #: ../src/zypper-getopt.cc:59
 msgid "Missing argument for "
-msgstr "Argumentti puuttuu: "
+msgstr "Valinta puuttuu: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:27
 msgid "Name: "
@@ -1182,7 +1410,7 @@ msgstr "Arkkitehtuuri: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:30
 msgid "Vendor: "
-msgstr "Valmistaja:"
+msgstr "Toimittaja: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:35
 msgid "Summary: "
@@ -1194,9 +1422,9 @@ msgstr "Kuvaus: "
 
 #. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
 #: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' Ei löytynyt"
+msgstr "%s '%s' ei löytynyt."
 
 #. print info
 #. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
@@ -1209,11 +1437,11 @@ msgstr "Tiedot %s %s: "
 #: ../src/zypper-info.cc:101
 #, c-format
 msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "Tyypin '%s' tietoja ei ole määritelty."
+msgstr "Tyypin '%s' tietoja ei ole määritetty."
 
 #: ../src/zypper-info.cc:107
 msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
+msgstr "-"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:108
 msgid "Requires"
@@ -1233,21 +1461,18 @@ msgstr "Vanhentaa"
 
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
 msgid "Requirement"
-msgstr "Vaatii"
+msgstr "Vaatimukset"
 
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
 msgid "Provided By"
-msgstr "Palveluntarjoaja"
+msgstr "Tarjoaa"
 
 #. translators: package conflicts table header
 #: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
 msgid "Conflict"
-msgstr "Ristiriita"
+msgstr "Ristiriidat"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
 #: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
@@ -1292,9 +1517,9 @@ msgid "up-to-date"
 msgstr "ajan tasalla"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "vanhentunut (versio "
+msgstr "vanhentunut (%s asennettuna)"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:166
 msgid "not installed"
@@ -1305,13 +1530,12 @@ msgid "Installed Size: "
 msgstr "Koko asennettuna: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
 msgid "broken"
 msgstr "Rikki"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:206
 msgid "satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "kunnossa"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
 msgid "Category: "
@@ -1323,15 +1547,15 @@ msgstr "Luotu: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:212
 msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Järjestelmän uudelleenkäynnistys vaaditaan: "
+msgstr "Vaatii järjestelmän uudelleenkäynnistyksen: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:215
 msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Pakettienhallinta tarvitsee uudelleenkäynnistyksen "
+msgstr "Vaatii pakettienhallinnan uudelleenkäynnistyksen"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:217
 msgid "Restart Required: "
-msgstr "Uudelleenkäynnistys vaaditaan: "
+msgstr "Vaatii Uudelleenkäynnistyksen: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:220
 msgid "Interactive: "
@@ -1346,12 +1570,10 @@ msgid "Requires:"
 msgstr "Vaatii:"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
 msgid "Recommended"
 msgstr "Ehdottaa"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
 msgid "Suggested"
 msgstr "Suosittelee"
 
@@ -1376,7 +1598,6 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
 msgid "Dependency"
 msgstr "Riippuvuudet"
 
@@ -1386,20 +1607,20 @@ msgstr "Sisältö"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:306
 msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(tyhjä)"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:342
 msgid "Short Name: "
-msgstr "Lyhyet nimet:"
+msgstr "Lyhyet nimet: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:343
 msgid "Long Name: "
 msgstr "Nimi: "
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Varoitus: Hyväksyttiin allekirjoittamaton tiedosto %s."
+msgstr "Hyväksyttiin allekirjoittamaton tiedosto %s."
 
 #. TranslatorExplanation: speaking of a file
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
@@ -1413,9 +1634,10 @@ msgid "Import key %s to trusted keyring?"
 msgstr "Lisätäänkö avain %s luotettuihin?"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Varoitus: Hyväksyttiin tiedosto %s, joka on allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella %s."
+msgstr ""
+"Hyväksyttiin tiedosto %s, joka on allekirjoitettu tuntemattomalla avaimella %s."
 
 #. TranslatorExplanation: speaking of a file
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
@@ -1434,19 +1656,26 @@ msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
 msgstr "Luotetaanko avaimeen %s, %s, tunnus %s"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
+"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, "
+"fingerprint %s!\n"
 "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Varoitus: Ohitetaan %s joka ei läpäissyt aitoustarkistusta julkisella avaimella %s, %s, tunniste %s!"
+msgstr ""
+"%s ei läpäissyt aitoustarkistusta avaimella %s, %s, tunniste %s.\n"
+"Varmista, ettei tämä johdu pahanlaatuisesista muutoksista tiedostossa!"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
+"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %"
+"s.\n"
 "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
 "Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Allekirjoituksen %s tarkistus epäonnistui, julkinen avain %s, %s tunniste %s."
+msgstr ""
+"%s ei läpäissyt aitoustarkistusta avaimella %s, %s, tunniste %s.\n"
+"Varoitus: Tämä saattaa johtua pahanaaltuisista muutoksista tiedostossa!\n"
+"Jatkaminen saattaa vaurioittaa järjestelmää! Jatketaanko silti?"
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
 #, c-format
@@ -1467,7 +1696,9 @@ msgstr "Tuntematon kooste %s tiedostolle %s."
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
 #, c-format
 msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Jätettiin huomioimatta epäonnistunut %s koostetarkistus (odotettiin %s, saatiin %s)."
+msgstr ""
+"Jätettiin huomioimatta epäonnistunut %s koostetarkistus (odotettiin %s, "
+"saatiin %s)."
 
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
 #, c-format
@@ -1479,13 +1710,13 @@ msgstr "%s koostetarkistus epäonnistui. Odotettiin %s, saatiin %s."
 #: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
 #: ../src/zypper-locks.cc:79
 msgid "(any)"
-msgstr ""
+msgstr "(mikä tahansa)"
 
 #. translators: locks table value
 #: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
 #: ../src/zypper-search.cc:35
 msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(useita)"
 
 #. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
 #: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
@@ -1494,9 +1725,8 @@ msgid "Catalog"
 msgstr "Luettelo"
 
 #: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
 msgid "Importance"
-msgstr " Tärkeä!"
+msgstr "Tärkeä"
 
 #. translators: package's repository (header)
 #: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
@@ -1506,34 +1736,29 @@ msgid "Repository"
 msgstr "Asennuslähde"
 
 #: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
 msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Yhtään käytössäolevaa asennuslähdettä ei ole määritelty."
+msgstr "Yhtään pakettilukkoa ei ole määritetty."
 
 #: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
 msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Virhe luettaessa asennuslähdettä:"
+msgstr "Virhe luettaessa lukkotiedostoa:"
 
 #: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
 msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Virhe asennettaessa lähdekoodipakettia %s-%s:"
+msgstr "Virhe lukittaessa pakettia:"
 
 #: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
 msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Asennuslähdettä %s muunnettiin onnistuneesti."
+msgstr "Pakettilukon määritys onnistui."
 
 #: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
 msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Asennuslähdettä %s muunnettiin onnistuneesti."
+msgstr "Pakettilukon poistaminen onnistui."
 
 #: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Löydettiin virheellinen tila: %s"
+msgstr "Virheellinen lukon numero: %s"
 
 #. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
 #. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
@@ -1541,13 +1766,16 @@ msgstr "Löydettiin virheellinen tila: %s"
 #. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
 #: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
 #, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Aseta tietoväline [%s] #%d ja kirjoita 'k' jatkaaksesi tai 'e' peruuttaaksesi toiminnon."
+msgid ""
+"Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the "
+"operation."
+msgstr ""
+"Aseta media [%s] #%d ja kirjoita 'k' jatkaaksesi tai 'e' peruuttaaksesi "
+"toiminnon."
 
 #: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
 msgid "User Name"
-msgstr "Käyttäjänimi:"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
 
 # password dialog title
 #: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
@@ -1556,54 +1784,54 @@ msgstr "Salasana"
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
 #: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' Ei löytynyt"
+msgstr "'%s' ei löytynyt"
 
 #. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
 #: ../src/zypper-misc.cc:170
 #, c-format
 msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "Ohitettiin %s '%s' (uusin versio on jo asennettu)"
+msgstr "ohitettiin %s '%s' (uusin versio on jo asennettu)"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:184
 #, c-format
 msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Kohteen '%s' merkitseminen asennettavaksi epäonnistui"
+msgstr "'%s' merkitseminen asennettavaksi epäonnistui."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:206
 #, c-format
 msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Kohteen '%s' merkitseminen poistettavaksi epäonnistui."
+msgstr "'%s' merkitseminen poistettavaksi epäonnistui."
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
 #: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM on jo poistettu käytöstä."
+msgstr "'%s' on jo asennettuna."
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
 #: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "ei asennettu"
+msgstr "'%s' ei ole asennettuna."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s on ristiriidassa osan %s kanssa"
+msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa"
 
 #. translators: meaning --force with --capability
 #: ../src/zypper-misc.cc:418
 #, c-format
 msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s ei voida käyttää %s kanssa"
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
 #: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' Ei löytynyt"
+msgstr "'%s' ei löytynyt."
 
 #. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
 #: ../src/zypper-misc.cc:631
@@ -1617,7 +1845,6 @@ msgid " Solution %d: "
 msgstr " Ratkaisu %d: "
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
 msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
 msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
 msgstr[0] "Valitse numero, (o)hita, y(r)itä uudelleen tai k(e)skeytä> "
@@ -1628,8 +1855,8 @@ msgstr[1] "Valitse numero, (o)hita, y(r)itä uudelleen tai k(e)skeytä> "
 #: ../src/zypper-misc.cc:670
 msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
 msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Valitse numero tai k(e)skeytä> "
+msgstr[1] "Valitse numero tai k(e)skeytä> "
 
 #. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
 #. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
@@ -1639,7 +1866,7 @@ msgstr[1] ""
 #. The answers should be lower case letters.
 #: ../src/zypper-misc.cc:689
 msgid "s/r/c"
-msgstr ""
+msgstr "o/r/e"
 
 #. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
 #. "Choose from above solutions by number or cancel"
@@ -1659,273 +1886,244 @@ msgid "Applying solution %s"
 msgstr "Ratkaistaan %s"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d Problem:"
 msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s ongelmat:"
-msgstr[1] "%s ongelmat:"
+msgstr[0] "%d ongelma:"
+msgstr[1] "%d ongelmaa:"
 
 #. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
 #: ../src/zypper-misc.cc:749
 msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Annettua määritystä ei löydetty"
+msgstr "Määritettyä ominaisuutta ei löydy"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Problem: %s"
-msgstr "Ongelma: "
+msgstr "Ongelma: %s"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
 msgid "Resolving dependencies..."
 msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia..."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Päivitetään seuraava paketti:"
+msgstr[1] "Päivitetään seuraavat paketit:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava korjauspäivitys:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat korjauspäivitykset:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Päivitetään seuraava ohjelmistoryhmä:"
+msgstr[1] "Päivitetään seuraavat ohjelmistoryhmät:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Päivitetään seuraava tuote:"
+msgstr[1] "Päivitetään seuraavat tuotteet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Päivitetään seuraava paketti (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Päivitetään seuraavat paketit (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava korjauspäivitys (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat korjauspäivitykset (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Päivitetään seuraava ohjelmistoryhmä (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Päivitetään seuraavat ohjelmistoryhmät (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Päivitetään seuraava tuote (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Päivitetään seuraavat tuotteet (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava pakettin vanhempaan versioon:"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat paketit vanhempiin versioihin:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava korjauspäivitys vanhempaan versioon:"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat korjauspäivitykset vanhempiin versioihin:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava ohjelmistoryhmä vanhempaan versioon:"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat ohjelmistoryhmä vanhempiin versioihin:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava tuote vanhempaan versioon:"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat tuotteet vanhempiin versioihin:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava paketti vanhempaan versioon (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat paketti vanhempiin versioihin (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava korjauspäivitys vanhempaan versioon (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat korjauspäivitys vanhempiin versioihin (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava ohjelmistoryhmä vanhempaan versioon (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat ohjelmistoryhmät vanhempiin versioihin (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s vaihdetaan vanhempaan versioon:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s vaihdetaan vanhempiin versioihin:"
+msgstr[0] "Vaihdetaan seuraava tuote vanhempaan versioon (vaihtaa arkkitehtuuria):"
+msgstr[1] "Vaihdetaan seuraavat tuotteet vanhempiin versioihin (vaihtaa arkkitehtuuria):"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI paketti:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET paketit:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI korjauspäivitys:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET korjauspäivitykset:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI ohjelmistoryhmä:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET ohjelmistoryhmät:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW product is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava UUSI tuote:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat UUDET tuotteet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
 msgid "The following source package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava lähdekoodipaketti:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat lähdekoodipaketit:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava paketti uudelleen:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat paketit uudelleen:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava korjauspäivitys uudelleen:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat korjauspäivitys uudelleen:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava ohjelmistoryhmä uudelleen:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat ohjelmistoryhmät uudelleen:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Seuraava UUSI %s asennetaan:"
-msgstr[1] "Seuraavat UUDET %s asennetaan:"
+msgstr[0] "Asennetaan seuraava tuote uudelleen:"
+msgstr[1] "Asennetaan seuraavat tuotteet uudelleen:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Seuraava %s POISTETAAN:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s POISTETAAN:"
+msgstr[0] "POISTETAAN seuraava paketti:"
+msgstr[1] "POISTETAAN seuraavat paketit:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Seuraava %s POISTETAAN:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s POISTETAAN:"
+msgstr[0] "POISTETAAN seuraava korjauspäivitys:"
+msgstr[1] "POISTETAAN seuraavat korjauspäivitykset:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Seuraava %s POISTETAAN:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s POISTETAAN:"
+msgstr[0] "POISTETAAN seuraava ohjelmistoryhmä:"
+msgstr[1] "POISTETAAN seuraavat ohjelmistoryhmät:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Seuraava %s POISTETAAN:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s POISTETAAN:"
+msgstr[0] "POISTETAAN seuraava tuote:"
+msgstr[1] "POISTETAAN Seuraavat tuotteet:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Seuraava paketti vaihtaa arkkitehtuuria:"
+msgstr[1] "Seuraavat paketit vaihtavat arkkitehtuuria:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Seuraava korjauspäivitys vaihtaa arkkitehtuuria:"
+msgstr[1] "Seuraavat korjauspäivitykset vaihtavat arkkitehtuuria:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Seuraava ohjelmistoryhmä vaihtaa arkkitehtuuria:"
+msgstr[1] "Seuraavat ohjelmistoryhmät vaihtavat arkkitehtuuria:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Seuraava %s päivitetään:"
-msgstr[1] "Seuraavat %s päivitetään:"
+msgstr[0] "Seuraava tuote vaihtaa arkkitehtuuria:"
+msgstr[1] "Seuraavat tuotteet vaihtavat arkkitehtuuria:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1179
 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
+msgstr "Kaikkien asennettujen pakettien riippuvuudet on kunnossa."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1181
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "Ei mitään tehtävää."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
+msgid ""
+"Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix "
+"these dependencies, the following actions need to be taken:"
 msgstr ""
+"Jonkin asennetun paketin riippuvuudet ei täyty. Tilanteen korjaamiseksi "
+"seuraavat toimenpiteet täytyy tehdä:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1298
 #, c-format
 msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Ladattava määrä yhteensä: %s."
+msgstr "Ladattavien kohteiden yhteiskoko: %s."
 
 #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
 #: ../src/zypper-misc.cc:1303
@@ -1936,6 +2134,8 @@ msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s vähemmän."
 #: ../src/zypper-misc.cc:1306
 msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
 msgstr ""
+"Operaation suorittamisen jälkeen järjestelmä vie tilaa saman verran, kuin "
+"nyt."
 
 #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
 #: ../src/zypper-misc.cc:1313
@@ -1944,24 +2144,23 @@ msgid "After the operation, %s will be freed."
 msgstr "Operaation jälkeen tilaa on %s enemmän."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s item locked"
 msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s kohdetta lukittu"
+msgstr[0] "%s kohde lukittu"
 msgstr[1] "%s kohdetta lukittu"
 
 #. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
 #: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s on ristiriidassa muiden osien kanssa"
+msgstr "%s on ristiriidassa %s kanssa. Käytetään vähämmän agressiivista %s"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1421
 msgid "Force resolution:"
-msgstr "Pakotettu päätös:"
+msgstr "Pakotettu lopputulos:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
 msgid "Verifying dependencies..."
 msgstr "Ratkaistaan riippuvuuksia..."
 
@@ -1970,9 +2169,9 @@ msgid "Generating solver test case..."
 msgstr "Luodaan asennuslähteen ratkaisintestiä..."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Ratkaisintesti luotiin onnistuneesti."
+msgstr "Ratkaisintesti luotiin onnistuneesti tiedostoon %s."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1471
 msgid "Error creating the solver test case."
@@ -1980,19 +2179,19 @@ msgstr "Virhe ratkaisintestin luonnissa."
 
 #. translators: %d is the number of needed patches
 #: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d patch needed"
 msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "Uudelleenkäynnistys vaaditaan"
-msgstr[1] "Uudelleenkäynnistys vaaditaan"
+msgstr[0] "%d korjauspäivitys"
+msgstr[1] "%d korjauspäivitystä"
 
 #. translators: %d is the number of needed patches
 #: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d security patch"
 msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "%d paikkausta (%d tietoturvapaikkausta)"
-msgstr[1] "%d paikkausta (%d tietoturvapaikkausta)"
+msgstr[0] "%d tietoturvapäivitys"
+msgstr[1] "%d tietoturvapäivitystä"
 
 #. best_effort does not know version or arch yet
 #. translators: package version (header)
@@ -2019,35 +2218,32 @@ msgid "Needed"
 msgstr "Tarvitaan"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These are only the updates affecting the updater itself.\n"
 "Other updates are available too.\n"
 msgstr ""
-"VAROITUS: Nämä ovat ainoastaan itse päivitystoimintoon vaikuttavia päivityksiä.\n"
-"Myös muita päivityksiä on saatavilla.\n"
+"Nämä ovat ainoastaan itse päivitystoimintoon vaikuttavia päivityksiä.\n"
+"Muita päivityksiä on myös saatavilla.\n"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
 msgid "No updates found."
 msgstr "Ei päivitettävää."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
 msgid "Package updates"
-msgstr "Tarkista päivitykset:"
+msgstr "Pakettipäivitykset"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1748
 msgid "Patches"
-msgstr "Korjaukset"
+msgstr "Korjauspäivitykset"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
 msgid "Pattern updates"
-msgstr "Tarkista päivitykset:"
+msgstr "Ohjelmistoryhmien päivitykset"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1752
 msgid "Product updates"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotteen päivitykset"
 
 #. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
 #: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
@@ -2062,66 +2258,64 @@ msgid "Arch"
 msgstr "Arkkitehtuuri"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Ei voi avata %s: %m"
+msgstr "Jäsentäminen ei onnistu '%s < %s'"
 
 #. translators: %s is the name of a patch
 #: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "VAROITUS: %s on vuorovaikutteinen, ohitetaan."
+msgstr "'%s' on vuorovaikutteinen, ohitetaan."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Osumia ei löytynyt."
+msgstr "Ei löydetty '%s' vastaavia korjauspäivityksiä."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' Ei löytynyt"
+msgstr "Korjauspäivitystä '%s' ei löytynyt."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2084
 #, c-format
 msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
+msgstr "Yhtään '%s' vastaavaa pakettia ei ole asennettuna."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Paketteja asennetaan..."
+msgstr "Paketti '%s' ei ole asennetuna."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "'%s':lle ei ole määritelty URL-osoitteita"
+msgstr "'%s' ei löydy päivitysehdotuksia."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
 msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Pakettien päivittämiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
+msgstr "Pakettiriippuvuuksien korjaamiseen vaaditaan pääkäyttäjän oikeudet."
 
 #. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
 msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Ei voida asentaa %s riippuvuusongelmien vuoksi"
+msgstr "Jatketaanko? (valitse 'o' nähdäksesi riippuvuusongelmat.)"
 
 #. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
 #. after install/update command summary if there will be any package
 #. to-be-removed automatically to show why, if asked.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2172
 msgid "y/n/p"
-msgstr ""
+msgstr "k/e/o"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2186
 msgid "committing"
-msgstr "suoritetaan"
+msgstr "Suoritetaan"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2191
 msgid "(dry run)"
-msgstr ""
+msgstr "(testiajo)"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
 msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
@@ -2130,47 +2324,55 @@ msgstr "Ongelma ladattaessa pakettitiedostoa asennuslähteestä:"
 #: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
 #: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
 #: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
 msgid "Please see the above error message for a hint."
 msgstr "Tarkista ylläoleva viesti."
 
 #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
 #. is repo allias
 #: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Asennuslähde '%s' on ajantasalla."
+msgstr "Asennuslähde '%s' ei ole ajantasalla. '%s' saattaa auttaa."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2262
 msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
+"The package integrity check failed. This may be a problem with the "
+"repository or media. Try one of the following:\n"
 "\n"
 "- just retry previous command\n"
 "- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
 "- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
 "- use another repository"
 msgstr ""
-"Paketin aitoustarkistus epäonnistui. Tämä voi olla merkki asennuslähteen tai tietovälineen ongelmasta. Yritä seuraavia keinoja:\n"
+"Paketin aitoustarkistus epäonnistui. Tämä voi olla merkki asennuslähteen tai "
+"tietovälineen ongelmasta. Voit yrittä seuraavia keinoja:\n"
 "\n"
 "- Kokeile uudelleen edellistä komentoa\n"
 "- Päivitä asennuslähteet komennolla 'zypper refresh'\n"
-"- käytä jotakin toista tietovälinettä (nykyinen voi olla esim. vaurioitunut)\n"
+"- käytä jotakin toista tietovälinettä (nykyinen voi olla esim. "
+"vaurioitunut)\n"
 "- käytä jotakin toista asennuslähdettä"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
 msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Tapahtui virhe asennuksen aikana."
+msgstr "Tapahtui virhe paketin asennuksen tai poiston yhteydessä:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
+msgid ""
+"One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as "
+"possible."
+msgstr ""
+"Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen "
+"uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista korjauksista vaikuttaa itse paketinhallintasovellukseen. Tästä syystä paketinhallintasovellus on käynnistettävä uudelleen ennen seuraavien toimintojen tekemistä."
+msgid ""
+"One of installed patches affects the package manager itself, thus it "
+"requires its restart before executing any further operations."
+msgstr ""
+"Jokin asennetuista korjauspäivityksistä vaikuttaa itse "
+"paketinhallintasovellukseen. Tästä syystä paketinhallintasovellus on "
+"käynnistettävä uudelleen ennen seuraavien toimintojen tekemistä."
 
 #. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
 #: ../src/zypper-misc.cc:2324
@@ -2185,26 +2387,37 @@ msgstr "%s %s käyttöoikeussopimus:"
 
 #. lincense prompt
 #: ../src/zypper-misc.cc:2343
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Tämän paketin asentaminen edellyttää, että hyväksyt yllä olevan käyttöoikeussopimuksen ehdot. Haluatko jatkaa?"
+msgid ""
+"In order to install this package, you must agree to terms of the above "
+"license. Continue?"
+msgstr ""
+"Tämän paketin asentaminen edellyttää, että hyväksyt yllä olevan "
+"käyttöoikeussopimuksen ehdot. Haluatko jatkaa?"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
 msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Keskeytetään asennus, koska jokin paketti vaatii käyttöoikeussopimuksen vahvistamista."
+msgstr ""
+"Keskeytetään asennus, koska jokin paketti vaatii käyttöoikeussopimuksen "
+"vahvistamista."
 
 #. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
 #. it is a command line option
 #: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Käynnistä toiminto vuorovaikutteisessa tilassa ja vahvista tarvittavien käyttöoikeussopimusten hyväksyminen, tai käytä --auto-agree-with-licences -valintaa."
+#, c-format
+msgid ""
+"Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement "
+"with required licenses, or use the %s option."
+msgstr ""
+"Käynnistä toiminto vuorovaikutteisessa tilassa ja vahvista tarvittavien "
+"käyttöoikeussopimusten hyväksyminen, tai käytä valintaa %s."
 
 #. translators: e.g. "... with flash package license."
 #: ../src/zypper-misc.cc:2368
 #, c-format
 msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Keskeytetään asennus, koska käyttäjä ei hyväksynyt %s %s käyttöoikeussopimusta."
+msgstr ""
+"Keskeytetään asennus, koska käyttäjä ei hyväksynyt %s %s "
+"käyttöoikeussopimusta."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
 #, c-format
@@ -2214,7 +2427,7 @@ msgstr "Lähdekoodipakettia '%s' ei löydetty."
 #: ../src/zypper-misc.cc:2495
 #, c-format
 msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Asennetaan lähdekoodipaketti %s-%s"
+msgstr "Asennetaan lähdekoodipakettia %s-%s"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2504
 #, c-format
@@ -2228,28 +2441,25 @@ msgstr "Virhe asennettaessa lähdekoodipakettia %s-%s:"
 
 #. ----------------------------------------------------------------------------
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
 msgid "abort"
-msgstr "Keskeytä"
+msgstr "keskeytä"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
 msgid "retry"
-msgstr ""
+msgstr "yritä uudelleen"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
 msgid "ignore"
-msgstr "Ohita"
+msgstr "ohita"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
 msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "(K)eskeytä, (Y)ritä uudelleen, (O)hita?"
+msgstr "(K)eskeytä, (Y)ritä uudelleen, (O)hita?\n"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:92
 #, c-format
 msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
+msgstr "valitaan %s automaattisesti %u jälkeen"
 
 #. translators: "a/r/i" are the answers to the
 #. "Abort, retry, ignore?" prompt
@@ -2259,10 +2469,9 @@ msgstr ""
 #. The answers should be lower case letters.
 #: ../src/zypper-prompt.cc:116
 msgid "a/r/i"
-msgstr ""
+msgstr "k/y/o"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
 msgid "Abort, retry, ignore?"
 msgstr "(K)eskeytä, (Y)ritä uudelleen, (O)hita?"
 
@@ -2277,16 +2486,16 @@ msgid "no"
 msgstr "ei"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Virheellinen sarja (serial) %1."
+msgstr "Virheellinen vastaus '%s'."
 
 #. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
 #. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
 #: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Vastaus '%s' ei kelpaa. Jos muu ei toimi anna 'y' -> '%s' tai 'n' -> '%s' sijasta"
+msgstr "Vastaa 'y' -> '%s' tai 'n' -> '%s' sijasta, ellei muu toimi."
 
 #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
 #: ../src/zypper-prompt.h:90
@@ -2300,7 +2509,7 @@ msgstr "I/O-virhe"
 
 #: ../src/zypper-prompt.h:90
 msgid "Invalid object"
-msgstr "Virheellinen objekti."
+msgstr "Virheellinen objekti"
 
 #: ../src/zypper-prompt.h:97
 msgid "Error"
@@ -2317,7 +2526,7 @@ msgstr "Muunnetaan"
 
 #: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
 msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Ladataan korjaus rpm"
+msgstr "Ladataan korjauspäivitystä"
 
 #: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
 #, c-format
@@ -2333,7 +2542,7 @@ msgstr "(%s purettuna)"
 #: ../src/zypper-repos.cc:67
 #, c-format
 msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Tarkistetaan tarvitseeko %s metatietoja päivittää."
+msgstr "Tarkistetaan tarvitseeko %s metatietoja päivittää"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:86
 #, c-format
@@ -2341,39 +2550,38 @@ msgid "Repository '%s' is up to date."
 msgstr "Asennuslähde '%s' on ajantasalla."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Asennuslähde %s poistettiin.."
+msgstr "'%s' päivitys on viivästetty."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:108
 msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Pakotetaan metatietojen päivitys"
+msgstr "Pakotetaan raakametatietojen päivitys"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Luetaan asennuslähteen '%s' tietoja..."
+msgstr "Ladataan asennuslähteen '%s' metatietoja."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:137
 #, c-format
 msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja kohteesta '%s'."
+msgstr "Virhe ladattaessa tiedostoja kohteesta '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "'%s':lle ei ole määritelty URL-osoitteita"
+msgstr "asennuslähteelle '%s' ei ole määritetty URI-osoitteita."
 
 #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
 #: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Aseta vähintään yksi asennuslähteen osoite (baseurl=URL) tiedostoon %s asennuslähteelle '%s'."
+msgstr "Aseta vähintään yksi osoite (baseurl=URI) tiedostoon %s asennuslähteelle '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
 msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Tälle alias-nimelle ei ole määritelty asennuslähteitä."
+msgstr "Tälle asennuslähteelle ei ole määritetty alias-nimeä."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:181
 #, c-format
@@ -2381,14 +2589,15 @@ msgid "Repository '%s' is invalid."
 msgstr "Asennuslähde '%s' on virheellinen."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Tarkista että asennuslähteen URL-osoitteet osoittavat kelvolliseen asennuslähteeseen."
+msgid ""
+"Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid "
+"repository."
+msgstr "Tarkista että asennuslähteen URI-osoitteet osoittavat kelvolliseen asennuslähteeseen."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:195
 #, c-format
 msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Ongelma ladattaessa metatietoja '%s'."
+msgstr "Virhe ladattaessa '%s' metatietoja:"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:210
 msgid "Forcing building of repository cache"
@@ -2397,12 +2606,20 @@ msgstr "Pakotetaan asennuslähteen välimuistin rakentaminen"
 #: ../src/zypper-repos.cc:223
 #, c-format
 msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Virhe asennuslähteen '%s' metatietojen koostamisessa:"
+msgstr "Virhe jäsennettäessä asennuslähteen '%s' metatietoja:"
 
 #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
 #: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Tämä voi johtua virheellisistä metatiedoista asennuslähteessä tai metatietojen koostajan ohjelmointivirheestä. Jos epäilet jälkimmäistä, niin lähetä virheraportti näiden ohjeiden mukaisesti: http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
+msgid ""
+"This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the "
+"metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug "
+"report by following instructions at http://en.opensuse.org/"
+"Zypper#Troubleshooting"
+msgstr ""
+"Tämä voi johtua virheellisistä asennuslähteen metatiedoista tai metatietojen "
+"jäsentäjän ohjelmointivirheestä. Jos epäilet jälkimmäistä, niin tee "
+"virheraportti näiden ohjeiden mukaisesti: http://en.opensuse.org/"
+"Zypper#Troubleshooting"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:239
 #, c-format
@@ -2416,11 +2633,13 @@ msgstr "Virhe välimuistitietokannan rakennuksessa:"
 #: ../src/zypper-repos.cc:362
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy alias-nimen, numeron tai URL-osoitteen perusteella."
+msgstr ""
+"Asennuslähdettä '%s' ei löydetty aliaksen, numeron tai URL-osoitteen "
+"perusteella."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:365
 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Käytä 'zypper repos' saadaksesi listan määritellyistä asennuslähteistä"
+msgstr "Kirjoita 'zypper repos' saadaksesi listan määritellyistä asennuslähteistä."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
 #, c-format
@@ -2429,13 +2648,21 @@ msgstr "Poistettiin asennuslähde '%s' käytöstä ylläolevien virheiden vuoksi
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:459
 #, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Asennuslähde '%s' ei ole ajantasalla. Suorita 'zypper refresh' pääkäyttäjänä päivittääksesi sen."
+msgid ""
+"Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to "
+"update it."
+msgstr ""
+"Asennuslähde '%s' ei ole ajantasalla. Suorita 'zypper refresh' pääkäyttäjänä "
+"päivittääksesi sen."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "Asennuslähteen '%s' välimuistitietokanta täytyy rakentaa uudelleen. Tämä onnistuu ajamalla 'zypper refresh' -komento pääkäyttäjänä. "
+#, c-format
+msgid ""
+"The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run "
+"'zypper refresh' as root to do this."
+msgstr ""
+"Asennuslähteen '%s' välimuistitietokanta täytyy rakentaa uudelleen. Tämä "
+"onnistuu ajamalla 'zypper refresh' -komento pääkäyttäjänä."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:501
 #, c-format
@@ -2448,7 +2675,7 @@ msgstr "Alustetaan kohdetta"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:547
 msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Kohteen valmistelu epäonnistui: "
+msgstr "Kohteen valmistelu epäonnistui:"
 
 #. status
 #. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
@@ -2475,35 +2702,38 @@ msgstr "Päivitä"
 #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
 #: ../src/zypper-repos.cc:624
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Tärkeysjärjestys"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:628
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Asennuslähteitä ei ole määritelty. Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi yhden tai useamman asennuslähteen."
+msgid ""
+"No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more "
+"repositories."
+msgstr ""
+"Asennuslähteitä ei ole määritetty. Käytä 'zypper addrepo' -komentoa "
+"lisätäksesi yhden tai useamman asennuslähteen."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
 #: ../src/zypper-repos.cc:1002
 msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Virhe luettaessa asennuslähdettä:"
+msgstr "Virhe luettaessa asennuslähteitä:"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Tiedostoa ei voida avata kirjoitusta varten."
+msgstr "Tiedostoa %s ei voida avata kirjoitusta varten."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
 msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Tiedostoon %s ei voitu kirjoittaa. Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet."
+msgstr "Tarkista, että sinulla on kirjoitusoikeudet."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:801
 #, c-format
 msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Asennuslähteet on onnistuneesti viety %s."
+msgstr "Asennuslähteet on onnistuneesti viety tiedostoon %s."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
 msgid "Specified repositories: "
@@ -2520,16 +2750,20 @@ msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
 msgstr "Ohitettiin asennuslähde '%s' ylläolevien virheiden vuoksi."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi uuden asennuslähteen tai 'zypper modifyrepo' -komentoa ottaaksesi jonkin käytöstä poistettu käyttöön."
+msgid ""
+"Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable "
+"repositories."
+msgstr ""
+"Käytä 'zypper addrepo' -komentoa lisätäksesi uuden asennuslähteen tai "
+"'zypper modifyrepo' -komentoa ottaaksesi jonkin käytöstä poistetun käyttöön."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:925
 msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Annetut asennuslähteet eivät ole käytössä tai niitä ei ole määritelty"
+msgstr "Annetut asennuslähteet eivät ole käytössä tai niitä ei ole määritetty."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:927
 msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Yhtään käytössäolevaa asennuslähdettä ei ole määritelty."
+msgstr "Yhtään käytössäolevaa asennuslähdettä ei ole määritetty."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:931
 msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
@@ -2541,89 +2775,87 @@ msgstr "Jotain asennuslähteistä ei ole päivitetty virheiden vuoksi."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:942
 msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Määritellyt asennuslähteet on päivitetty."
+msgstr "Määritetyt asennuslähteet on päivitetty."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:944
 msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Kaikki järjestelmän asennuslähteet päivitettiin."
+msgstr "Päivitettiin järjestelmän kaikki asennuslähteet."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Virhe asennuslähteen '%s' metatietojen koostamisessa:"
+msgstr "Puhdistetaan asennuslähteen '%s' välimuistia."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Pakotetaan metatietojen päivitys"
+msgstr "Puhdistetaan asennuslähteen '%s' raakametatietojen välimuistia."
 
 #. translators: meaning the cached rpm files
 #: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Puhdistetaan '%s' -asennuslähteen välimuisti"
+msgstr "Puhdistettiin paketit '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Poistettiin asennuslähde '%s' käytöstä ylläolevien virheiden vuoksi."
+msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei voitu puhdistaa virheen vuoksi."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
 msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Luetaan asennettuja paketteja"
+msgstr "Puhdistetaan asennettujen pakettien välimuistia."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1121
 msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr ""
+msgstr "Asennettujen pakettien välimuistia ei voi puhdistaa virheiden vuoksi."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
 msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Asennuslähdettä ei voitu päivittää virheiden vuoksi."
+msgstr "Asennuslähteitä ei voitu puhdistaa virheiden vuoksi."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
 msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Jotain asennuslähteistä ei ole päivitetty virheiden vuoksi."
+msgstr "Jotain asennuslähteistä ei ole puhdistettu virheiden vuoksi."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
 msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Määritellyt asennuslähteet on päivitetty."
+msgstr "Määritetyt asennuslähteet on puhdustettu."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
 msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Kaikki järjestelmän asennuslähteet päivitettiin."
+msgstr "Kaikki asennuslähteet puhdistettiin."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1182
 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "Tämä on vaihdettava, ei kirjoitettavissa oleva asennustietoväline (CD/DVD). Poistetaan automaattinen päivitys."
+msgstr ""
+"Tämä on vaihdettava, ei kirjoitettavissa oleva asennusmedia (CD/DVD). "
+"Poistetaan automaattinen päivitys."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
 #, c-format
 msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Asennuslähde '%s' on jo määritelty. Valitse toinen alias-nimi."
+msgstr "Asennuslähde '%s' on jo määritetty. Valitse toinen alias-nimi."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Asennuslähteen tyyppiä ei voitu päätellä automaattisesti. Tarkista seuraavat olevat URL-osoitteet: "
+msgid ""
+"Could not determine the type of the repository. Please check if the defined "
+"URIs (see below) point to a valid repository:"
+msgstr ""
+"Asennuslähteen tyyppiä ei voitu tunnistaa automaattisesti. Tarkista "
+"seuraavat olevat URL-osoitteet: "
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1221
 msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Ei löydetty asennuslähteitä annetusta sijainnista:"
+msgstr "Annetusta sijainnista ei löydy asennuslähteitä:"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
 msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URL-osoitteesta:"
+msgstr "Ongelma siirrettäessä asennuslähteen tietoja määritellystä URI-osoitteesta:"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
 msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Tarkista, että määritelty URL-osoite on saatavissa."
+msgstr "Tarkista, että URI-osoite on saatavissa."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1239
 msgid "Unknown problem when adding repository:"
@@ -2647,117 +2879,124 @@ msgstr "Luetaan tietoja tietovälineeltä '%s'"
 #: ../src/zypper-repos.cc:1281
 #, c-format
 msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja '%s'"
+msgstr "Ongelma luettaessa tietovälinettä '%s'"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1282
 msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Tarkista, että asennustietoväline on oikeellinen ja luettavissa."
+msgstr "Tarkista, että asennusmedia on oikeellinen ja luettavissa."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
 msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Ongelma luettaessa tiedostoa määritellystä verkko-osoitteesta."
+msgstr "Ongelma luettaessa tiedostoa määritellystä URI-osoitteesta."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
 msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Tarkista, että määritetty verkko-osoite on kelpaava ja käytettävissä."
+msgstr "Tarkista, että määritetty URI-osoite on oikein ja saatavilla."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
 msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Ongelma koostettaessa tiedostoa määritellystä verkko-osoitteesta."
+msgstr "Ongelma jäsennettäessä tiedostoa määritellystä URI-osoitteesta."
 
 #. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
 #. Also don't translate the '.repo' string.
 #: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "Onko se .repo tiedosto? katso lisätietoja osoitteesta http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo ."
+msgid ""
+"Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for "
+"details."
+msgstr ""
+"Onko se .repo tiedosto? katso lisätietoja osoitteesta http://en.opensuse.org/"
+"Standards/RepoInfo ."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
 msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Tapahtui virhe yritettäessä lukea tiedostoa määritetystä verkko-osoitteesta"
+msgstr "Tapahtui virhe yritettäessä lukea tiedostoa määritetystä URI-osoitteesta"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
 msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
 msgstr "Löydettiin asennuslähde ilman aliasta. Ohitetaan."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Asennuslähteellä '%s' ei ole URL-osoitetta määriteltynä. Ohitetaan.."
+msgstr "Asennuslähteellä '%s' ei ole URI-osoitetta. Ohitetaan."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1415
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Asennuslähde %s poistettiin.."
+msgstr "Asennuslähde '%s' poistettiin."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Asennuslähde %s nimettiin %s"
+msgstr "Asennuslähde '%s' nimettiin '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
 msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Virhe muunnettaessa asennuslähdettä:"
+msgstr "Virhe muokattaessa asennuslähdettä:"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Asennuslähdettä %s ei muutettu."
+msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei muokattu."
 
 #. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
 #: ../src/zypper-repos.cc:1461
 #, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "Käytettäessä %s yhdessä %s kumoavat toisensa. Tämä ominaisuus jätetään jätetään muuttamatta."
+msgid ""
+"%s used together with %s, which contradict each other. This property will be "
+"left unchanged."
+msgstr ""
+"Käytettäessä %s yhdessä %s kanssa, ne kumoavat toisensa. Tämä ominaisuus jätetään "
+"jätetään muuttamatta."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1533
 #, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
+msgid ""
+"Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) "
+"and 99 (lowest priority)."
 msgstr ""
+"Virheellinen tärkeysjärjestyksen määritys '%s'. Käytä kokonaislukua väliltä "
+"1 (korkein) ja 99 (matalin)."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Asennuslähde %s poistettiin.."
+msgstr "Asennuslähteen '%s' tärkeysjärjestys jätettiin muuttamatta (%d)"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Asennuslähdettä %s muunnettiin onnistuneesti."
+msgstr "Asennuslähde '%s' otettiin käyttöön."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Asennuslähdettä %s muunnettiin onnistuneesti."
+msgstr "Asennuslähde '%s' poistettiin käytöstä."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1568
 #, c-format
 msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Asennuslähteen '%s' automaattinen päivitys otettiin käyttöön."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Ohitettiin käytöstäpoistettu asennuslähde '%s'"
+msgstr "Asennuslähteen '%s' automaattinen päivitys poistettiin käytöstä."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Asennuslähde %s poistettiin.."
+msgstr "Asennuslähteen '%s' tärkeysjärjestys asetettiin %d."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Poistetaan asennuslähde '%s' käytöstä."
+msgstr "Ei muutoksia asennuslähteeseen '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1591
 #, c-format
 msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Asennuslähdettä %s ei muutettu."
+msgstr "Asennuslähteeseen %s ei tehty muutoksia."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1639
 #, c-format
@@ -2767,7 +3006,7 @@ msgstr "Luetaan asennuslähteen '%s' tietoja..."
 #: ../src/zypper-repos.cc:1646
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy välimuistista. Noudetaan..."
+msgstr "Asennuslähdettä '%s' ei löydy välimuistista. Haetaan..."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
 #, c-format
@@ -2777,27 +3016,24 @@ msgstr "Ongelma ladattaessa tietoja '%s'"
 #: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
 #, c-format
 msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Virheen vuoksi '%s' ei ladattu osia."
+msgstr "'%s' ei voida käyttää virheiden vuoksi."
 
 #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
 #: ../src/zypper-repos.cc:1668
 #, c-format
 msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
+msgstr "Kokeile '%s' tai jopa '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
 msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Luetaan asennettuja paketteja"
+msgstr "Luetaan asennettuja paketteja..."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
 msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Järjestelmässä tapahtui virhe luettaessa tietoja asennuslähteestä."
+msgstr "Tapahtui virhe luettaessa asennuttuja paketteja:"
 
 #. list name, exact match
 #: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
 msgid ""
 "ZENworks Management Daemon is running.\n"
 "WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -2805,7 +3041,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ZENworks hallinta palvelu on käynnissä.\n"
 "VAROITUS: Tämä komento ei tahdista muutoksia.\n"
-"Käytä rug tai yast -työkaluja siihen.\n"
+"Käytä rug tai yast -työkaluja siihen."
 
 #. TranslatorExplanation speaking of a script
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
@@ -2820,9 +3056,9 @@ msgstr "Luetaan asennettuja paketteja"
 
 #. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Poistetaan "
+msgstr "Poistetaan %s-%s"
 
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
 #, c-format
@@ -2842,12 +3078,12 @@ msgstr "(--nodeps --force)"
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
 #, c-format
 msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Asennetaan %s-%s"
+msgstr "Asennetaan: %s-%s"
 
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "%s asennus epäonnistui:"
+msgstr "%s-%s asennus epäonnistui:"
 
 #: ../src/zypper-search.cc:46
 msgid "Installed"
@@ -2863,27 +3099,24 @@ msgstr "Rikki"
 
 #: ../src/zypper-search.cc:89
 msgid "No needed patches found."
-msgstr "Ei löydetty paikattavaa."
+msgstr "Korjauspäivityksiä ei löytynyt."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
 msgid "No patterns found."
-msgstr "Ei päivitettävää."
+msgstr "Ohjelmistoryhmiä ei löytynyt."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
 msgid "No packages found."
-msgstr "Ei päivitettävää."
+msgstr "Paketteja ei löytynyt."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
 msgid "No products found."
-msgstr "Ei päivitettävää."
+msgstr "Tuotteita ei löytynyt."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Osumia ei löytynyt."
+msgstr "'%s' tarjoajia ei löytynyt."
 
 #. translators: package summary (header)
 #: ../src/zypper-search.h:184
@@ -2892,70 +3125,70 @@ msgstr "Yhteenveto"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:55
 msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Tee virheilmoitus tästä viasta."
+msgstr "Tee tästä viasta virheilmoitus."
 
 #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
 #. unless you translate the actual page :)
 #: ../src/zypper-utils.cc:58
 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Ohjeita on sivulla http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
+msgstr "Ohjeita sivulla http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:74
 msgid "Too many arguments."
-msgstr "Liian monta argumenttia."
+msgstr "Liian monta valintaa."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr "Valinta %s ei ei vaikuta täällä. Jätetään huomioimatta."
+msgstr "Valinnalla '--%s' ei ole tällähetkellä vaikutusta."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:123
 msgid "package"
 msgid_plural "packages"
 msgstr[0] "paketti"
-msgstr[1] "paketit"
+msgstr[1] "pakettia"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:125
 msgid "pattern"
 msgid_plural "patterns"
 msgstr[0] "ohjelmistoryhmä"
-msgstr[1] "ohjelmistoryhmät"
+msgstr[1] "ohjelmistoryhmää"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:127
 msgid "product"
 msgid_plural "product"
 msgstr[0] "tuote"
-msgstr[1] "tuotteet"
+msgstr[1] "tuotetta"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:129
 msgid "patch"
 msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "korjaus"
-msgstr[1] "korjaukset"
+msgstr[0] "korjauspäivitys"
+msgstr[1] "korjauspäivitystä"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:131
 msgid "script"
 msgid_plural "scripts"
 msgstr[0] "komentojono"
-msgstr[1] "komentojonot"
+msgstr[1] "komentojononoa"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:133
 msgid "message"
 msgid_plural "messages"
 msgstr[0] "sanoma"
-msgstr[1] "sanomat"
+msgstr[1] "sanomaa"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:135
 msgid "atom"
 msgid_plural "atoms"
 msgstr[0] "atomi"
-msgstr[1] "atomit"
+msgstr[1] "atomia"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:139
 msgid "srcpackage"
 msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "lähdepaketti"
-msgstr[1] "lähdepaketit"
+msgstr[0] "lähdekoodipaketti"
+msgstr[1] "lähdekoodipakettia"
 
 #. default
 #: ../src/zypper-utils.cc:141
@@ -2966,12 +3199,11 @@ msgstr[1] "osaa"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:214
 msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Määritettyä paikallista polkua ei ole tai ei ole saatavissa."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
 msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Verkko-osoite ei kelpaa."
+msgstr "Annettu URI-osoite on virheellinen"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:277
 msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
@@ -2982,224 +3214,245 @@ msgid "Perhaps you are running out of disk space."
 msgstr "Kovalevytila on loppumaisillaan"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
 msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Virhe ladattaessa määriteltyä RPM-tiedostoa."
+msgstr "Virhe ladattaessa RPM-tiedostoa."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:287
 msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Tarkista, että määritelty tiedosto on saatavissa."
+msgstr "Tarkista, että tiedosto on saatavissa."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:356
 #, c-format
 msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Ei voitu koostaa päiväystä '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Komennot:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tOhje\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tHyväksy useita komentoja kerralla\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tAsenna paketteja tai muita osia\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tPoista paketteja tai muita osia\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tHae ohjelmistoryhmiä vastaavia paketteja\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tNäytä luettelo määritetyistä asennuslähteistä\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tLisää uusi asennuslähde\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tPoista asennuslähde\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tNimeä asennuslähde uudelleen\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tMuokkaa määritettyä asennuslähdettä\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tPäivitä kaikki asennuslähteet\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tTarkista saatavilla olevat päivitykset\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tNäytä luettelo korjauksista\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tNäytä päivitysten luettelo\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tNäytä päivitykset xml-muodossa\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tPäivitä paketit\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tJärjestelmän päivitys\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tNäytä pakettien täydet tiedot\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tNäytä korjausten täydet tiedot\n"
-#~ "\tsource-install, si\tAsenna lähdekoodipaketti\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr) [valinnat]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Näyttää listan määritellyistä asennuslähteistä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Valinnat:\n"
-#~ "-e, --export <TIEDOSTO.repo>  Vie järjestelmän kaikki asennuslähteet yksittäiseen .repo-tiedostoon\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " asennettu)"
-
-#~ msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#~ msgstr "Varmista että tämä ei johdu pahantahtoisista muutoksista tiedostossa!"
-
-#~ msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-#~ msgstr "Varoitus: Tämä voi johtua pahantahtoisesta muutoksesta tiedostossa!"
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Jatkaminen on riskialtista! Jatketaanko siitä välittämättä?"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "o"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Muodostetaan yhdistettyjen kohteiden tiloja"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Epäkelpo arvo '%s' parametrissä %s"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Keplaavia arvoja ovat '%s' ja '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "Käytetään ainoastaan ensimmäistä parametriä %s. Kaikki muut jätetään huomioimatta."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Ei enää käyttökelpoinen"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Ei käyttökelpoinen"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Käytettiin"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Ei tarvita"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "VAROITUS: Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Päivitetään '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(pakotettu)"
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(löydettiin %d osaa)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Kokeile 'zypper refresh' tai poista jopa /var/cache/zypp/zypp.db ennen asennuslähteen päivitystä."
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Luetaan RPM-tietokantaa..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(%s osaa)"
-
-#~ msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
-#~ msgstr "Virheellinen vastaus. Valitse jokin seuraavista kirjaimista: a, r, i."
-
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "Liian monta argumenttia."
+msgstr "Ominaisuuden '%s' jäsentäminen ei onnistu."
+
+msgid ""
+"  Commands:\n"
+"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
+"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
+"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
+"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
+"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
+"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
+"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
+"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
+"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
+"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
+"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
+"\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
+"\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
+"\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
+"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
+"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
+"\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
+"\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
+"\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
+"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
+"\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
+"\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
+"\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
+msgstr ""
+"  Komennot:\n"
+"\thelp, ?\t\t\tOhje.\n"
+"\tshell, sh\t\tHyväksy useita komentoja kerralla.\n"
+"\tinstall, in\t\tAsenna paketteja tai muita osia.\n"
+"\tremove, rm\t\tPoista paketteja tai muita osia.\n"
+"\tverify, ve\t\tTarkista pakettiriippuvuuksien oikeellisuus.\n"
+"\tsearch, se\t\tHakee ohjelmistoryhmiä vastaavia paketteja.\n"
+"\trepos, lr\t\tNäytää luettelon määritetyistä asennuslähteistä.\n"
+"\taddrepo, ar\t\tLisää uusi asennuslähde.\n"
+"\tremoverepo, rr\t\tPoista asennuslähde.\n"
+"\trenamerepo, nr\t\tAsennuslähteen uudelleennimeys.\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tMuokkaa määritettyä asennuslähdettä.\n"
+"\trefresh, ref\t\tPäivitä kaikki asennuslähteet.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tTarkista saatavilla olevat korjauspäivitykset.\n"
+"\tpatches, pch\t\tNäytää luettelon korjauspäivityksistä.\n"
+"\tlist-updates, lu\tNäytää luettelon päivityksistä.\n"
+"\txml-updates, xu\t\tNäytää listan päivityksistä xml-muodossa.\n"
+"\tupdate, up\t\tPäivitä paketit.\n"
+"\tdist-upgrade, dup\tJärjestelmän päivitys.\n"
+"\tinfo, if\t\tNäytää pakettien kaikki tiedot.\n"
+"\tpatch-info\t\tNäytää korjausten kaikki tiedot.\n"
+"\tsource-install, si\tAsenna lähdekoodipaketti.\n"
+"\tclean\t\t\tPuhdista paikallinen välimuisti.\n"
+"\taddlock\t\t\tLisää pakettilukituksen.\n"
+"\tremovelock\t\tPoistaa pakettilukituksen.\n"
+"\tlocks\t\t\tNäyttää listan pakettilukituksista.\n"
+
+msgid ""
+"repos (lr)\n"
+"\n"
+"List all defined repositories.\n"
+"\n"
+"  Command options:\n"
+"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local ."
+"repo file.\n"
+msgstr ""
+"repos (lr) [valinnat]\n"
+"\n"
+"Näyttää listan määritetyistä asennuslähteistä.\n"
+"\n"
+"  Valinnat:\n"
+"-e, --export <TIEDOSTO.repo>  Tallentaa järjestelmän asennuslähteet yksittäiseen \n"
+"                              .repo-tiedostoon\n"
+
+msgid " installed) "
+msgstr " asennettu)"
+
+msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "Varmista että tämä ei johdu pahantahtoisista muutoksista tiedostossa!"
+
+msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
+msgstr "Varoitus: Tämä voi johtua pahantahtoisesta muutoksesta tiedostossa!"
+
+msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr "Jatkaminen on riskialtista! Jatketaanko silti?"
 
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s ei löytynyt."
+msgid "r"
+msgstr "r"
 
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "Asennuslähteitä ei ole määritelty. Lisää vähintään yksi asennuslähde 'zypper addrepo' -komennolla ennen hakua."
+msgid "s"
+msgstr "o"
 
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Tallennettaan välimuistiin asennettuja osia, jotka vastaavat hakuehtoja..."
+msgid "Establishing status of aggregates"
+msgstr "Muodostetaan yhdistettyjen kohteiden tiloja"
 
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr "/"
+msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
+msgstr "Epäkelpo parametrin %2$s arvo: '%1$s'"
 
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "tallennettu välimuistiin."
+msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
+msgstr "Kelpaavia arvoja ovat '%s' ja '%s'"
 
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr " ei ole kelvollinen säännöllinen lause: \""
+msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
+msgstr ""
+"Käytetään ainoastaan ensimmäistä parametriä %s. Muut parametrit jätetään "
+"huomioimatta."
+
+msgid "No Longer Applicable"
+msgstr "Ei enää käyttökelpoinen"
+
+msgid "Not Applicable"
+msgstr "Ei käyttökelpoinen"
+
+msgid "Applied"
+msgstr "Käytettiin"
+
+msgid "Not Needed"
+msgstr "Ei tarvita"
+
+msgid ""
+"WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please "
+"do it as soon as possible."
+msgstr ""
+"VAROITUS: Jokin asennetuista päivityksistä edellyttää tietokoneen "
+"uudelleenkäynnistämistä. Käynnistä tietokone uudelleen mahdollisimman pian."
+
+msgid "Refreshing '%s'"
+msgstr "Päivitetään '%s'"
+
+msgid "(forced)"
+msgstr "(pakotettu)"
+
+msgid "(%d resolvables found)"
+msgstr "(löydettiin %d osaa)"
+
+msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
+msgstr ""
+"Kokeile 'zypper refresh' tai poista jopa /var/cache/zypp/zypp.db ennen "
+"asennuslähteen päivitystä."
+
+msgid "Reading RPM database..."
+msgstr "Luetaan RPM-tietokantaa..."
+
+msgid "(%s resolvables)"
+msgstr "(%s osaa)"
+
+msgid "Invalid answer. Choose letter a, r, or i."
+msgstr "Virheellinen vastaus. Valitse jokin seuraavista kirjaimista: a, r, i."
+
+msgid "Too many arguments"
+msgstr "Liian monta argumenttia."
 
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Tämä on ohjelmavirhe. Tee ilmoitus zypper-ohjelmavirheestä."
+msgid "%s %s not found."
+msgstr "%s %s ei löytynyt."
 
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <nimi> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Näyttää tietoja paketeista."
+msgid ""
+"No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper "
+"addrepo' command before using the search."
+msgstr ""
+"Asennuslähteitä ei ole määritelty. Lisää vähintään yksi asennuslähde 'zypper "
+"addrepo' -komennolla ennen hakua."
+
+msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
+msgstr "Tallennettaan välimuistiin asennettuja osia, jotka vastaavat hakuehtoja..."
+
+msgid " out of ("
+msgstr "/"
+
+msgid "cached."
+msgstr "tallennettu välimuistiin."
+
+msgid " is not a valid regular expression: \""
+msgstr " ei ole kelvollinen säännöllinen lause: \""
+
+msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
+msgstr "Tämä on ohjelmavirhe. Tee ilmoitus zypper-ohjelmavirheestä."
+
+msgid ""
+"info <name> ...\n"
+"\n"
+"Show full information for packages"
+msgstr ""
+"info <nimi> ...\n"
+"\n"
+"Näyttää paketin tiedot."
 
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "  Tuntemattomat valinnat:"
+msgid "  Command options:"
+msgstr "  Komennon valinnat:"
 
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr "-r, --repo <alias|#|URI>  Käytä ainoastaan määriteltyä asennuslähdettä"
+msgid ""
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the "
+"alias."
+msgstr "-r, --repo <alias|#|URI>  Käytä ainoastaan määritettyä asennuslähdettä"
 
-#~ msgid ""
-#~ "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
-#~ "                          Default: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "-t, --type <tyyppi>       Paketin tyyppi (%s)\n"
-#~ "                          Oletus: %s"
+msgid ""
+"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
+"                          Default: %s"
+msgstr ""
+"-t, --type <tyyppi>       Paketin tyyppi (%s)\n"
+"                          Oletus: %s"
+
+msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
+msgstr ""
+"Aliaksella määriteltyä asennuslähdettä ei löydy. Kokeile poistaa URL-"
+"osoitteen perusteella."
 
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Aliaksella määriteltyä asennuslähdettä ei löydy. Kokeile poistaa URL-osoitteen perusteella."
+msgid "Repository not found by given alias or URL."
+msgstr "Määriteltyä asennuslähdettä ei löydy."
 
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Määriteltyä asennuslähdettä ei löydy."
+msgid "Unknown resolvable type "
+msgstr "Tuntematon tyyppi "
 
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Tuntematon tyyppi "
+msgid "selection"
+msgid_plural "selections"
+msgstr[0] "esivalinta"
+msgstr[1] "esivalintaa"
 
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "esivalinta"
-#~ msgstr[1] "esivalinnat"
+msgid "language"
+msgid_plural "languages"
+msgstr[0] "kieli"
+msgstr[1] "kieltä"
 
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "kieli"
-#~ msgstr[1] "kielet"
+msgid "system"
+msgid_plural "systems"
+msgstr[0] "järjestelmä"
+msgstr[1] "järjestelmää"
 
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "järjestelmä"
-#~ msgstr[1] "järjestelmät"
+msgid "Applying patch rpm"
+msgstr "Otetaan korjaus rpm käyttöön"
 
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Otetaan korjaus rpm käyttöön"
+msgid "Downloading"
+msgstr "Ladataan"
 
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Ladataan"
index 009c55c..e1cfcad 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypper.fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-17 22:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-24 19:45+0200\n"
 "Last-Translator: Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -121,6 +121,9 @@ msgid ""
 "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
 "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
 msgstr ""
+"  Commandes:\n"
+"\thelp, ?\t\t\tAffiche l'aide.\n"
+"\tshell, sh\t\tAccepte des commandes multiples à la fois.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:177
 msgid ""
@@ -133,6 +136,14 @@ msgid ""
 "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
 "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
 msgstr ""
+"\tGestion des dépôts:\n"
+"\trepos, lr\t\tListe tous les dépôts définis.\n"
+"\taddrepo, ar\t\tAjoute un nouveau dépôt.\n"
+"\tremoverepo, rr\t\tSupprime le dépôt spécifié.\n"
+"\trenamerepo, nr\t\tRenomme le dépôt spécifié.\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tModifie le dépôt spécifié.\n"
+"\trefresh, ref\t\tRefraichit tous les dépôts.\n"
+"\tclean\t\t\tNettoye les caches locaux.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:187
 msgid ""
@@ -144,6 +155,13 @@ msgid ""
 "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
 "\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
 msgstr ""
+"\tGestion des paquets:\n"
+"\tinstall, in\t\tInstalle des paquets.\n"
+"\tremove, rm\t\tSupprime des paquets.\n"
+"\tverify, ve\t\tVerifie l'intégrité des dépendances des paquets.\n"
+"\tupdate, up\t\tMet à jour les paquets installés avec des versions plus récentes.\n"
+"\tdist-upgrade, dup\tEffectue la mise à jour de la distribution.\n"
+"\tsource-install, si\tInstalle un paquet source et ses dépendances de compilation.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:196
 msgid ""
@@ -161,6 +179,19 @@ msgid ""
 "\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
 "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
 msgstr ""
+"\tRequêtes:\n"
+"\tsearch, se\t\tRecherche les paquets correspondants à un pattern.\n"
+"\tinfo, if\t\tAffiche les informations complètes pour les paquets spécifiés.\n"
+"\tpatch-info\t\tAffiche les informations complètes pour les correctifs spécifiés.\n"
+"\tpattern-info\t\tAffiche les informations complètes pour les patterns spécifiés.\n"
+"\tproduct-info\t\tAffiche les informations complètes pour les produits spécifiés.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tVérifie la disponibilité de correctifs.\n"
+"\tlist-updates, lu\tListe les mises à jour disponibles.\n"
+"\tpatches, pch\t\tListe tous les correctifs disponibles.\n"
+"\tpackages, pa\t\tListe tous les paquets disponibles.\n"
+"\tpatterns, pt\t\tListe tous les patterns disponibles.\n"
+"\tproducts, pd\t\tListe tous les produits disponibles.\n"
+"\twhat-provides, wp\tListe les paquets fournissants la capacité spécifiée.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:213
 msgid ""
@@ -169,6 +200,10 @@ msgid ""
 "\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
 "\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
 msgstr ""
+"\tVerrouillage de paquets:\n"
+"\taddlock, al\t\tAjoute un verrouillage sur un paquet.\n"
+"\tremovelock, rl\t\tSupprime un verrouillage sur un paquet.\n"
+"\tlocks, ll\t\tListe les verrouillages de paquets actuels.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:219
 msgid ""
@@ -188,9 +223,9 @@ msgstr "Taper '%s' pour obtenir une liste des commandes et options globales."
 #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
 #. zypper shell is running or not
 #: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "Taper '%s' pour obtenir l'aide specifique d'une commande."
+msgstr "Tapez '%s' pour obtenir l'aide spécifique d'une commande."
 
 #: ../src/zypper.cc:351
 #, c-format
@@ -198,14 +233,14 @@ msgid "Verbosity: %d"
 msgstr "Verbosité: %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Style de table %s non valide"
+msgstr "Style de table %d non valide."
 
 #: ../src/zypper.cc:366
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez un nombre entier entre %d et %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:396
 msgid "Entering non-interactive mode."
@@ -340,7 +375,6 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <alias|#|URI> Installe les paquets seulement depuis les dépôts spécifiés.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:923
-#, fuzzy
 msgid ""
 "verify (ve) [options]\n"
 "\n"
@@ -353,7 +387,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "verify (ve) [options]\n"
 "\n"
-"Vérifie si les dépendances des paquets installés sont satisfaites.\n"
+"Vérifie si les dépendances des paquets installés sont satisfaites et répare les éventuels problèmes de dépendance.\n"
 "\n"
 "  Options de la commande:\n"
 "    --no-recommends      Ne pas installer les paquets recommandés, seulement les paquets requis.\n"
@@ -362,7 +396,7 @@ msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
 #: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
 "addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
@@ -387,7 +421,8 @@ msgstr ""
 "-t, --type <TYPE>       Type de dépôt (%s).\n"
 "-d, --disabled          Ajoute le dépôt avec le statut désactivé.\n"
 "-c, --check             Vérifie l'URI.\n"
-"-x, --nocheck           Ne vérifie pas l'URI, vérifie plus tard, lors du rafraîchissement.\n"
+"-x, --no-check          Ne vérifie pas l'URI, vérifie plus tard lors du rafraîchissement.\n"
+"-n, --name              Spécifie un nom descriptif pour le dépôt.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
 msgid ""
@@ -395,6 +430,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "List available resolvable types.\n"
 msgstr ""
+"list-resolvables (lr)\n"
+"\n"
+"Liste les types d'éléments disponibles.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1004
 msgid ""
@@ -412,6 +450,19 @@ msgid ""
 "-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
 "-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
 msgstr ""
+"repos (lr)\n"
+"\n"
+"Liste tous les dépôts définis.\n"
+"\n"
+"  Option de la commande:\n"
+"-e, --export <FILE.repo>  Exporte tous les dépôts définis dans un fichier .repo local..\n"
+"-u, --uri                 Affiche aussi l'URI de base des dépôts.\n"
+"-p, --priority            Affiche aussi la priorité des dépôts.\n"
+"-d, --details             Affiche plus d'information comme l'URI, la priorité, le type.\n"
+"-U, --sort-by-uri         Trie la liste par URI.\n"
+"-P, --sort-by-priority    Trie la liste par priorité de dépôt.\n"
+"-A, --sort-by-alias       Trie la liste par alias.\n"
+"-N, --sort-by-name        Trie la liste par nom.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1031
 msgid ""
@@ -488,11 +539,11 @@ msgstr ""
 "Actualise les dépôts spécifiés par leur alias, numéro ou URI. Si rien n'est spécifié, tous les dépôts actifs seront actualisés.\n"
 "\n"
 "  Options de la commande:\n"
-"-f, --force             Force un rafraichissement complet.\n"
-"-b, --force-build       Force la reconstruction de la base de données.\n"
-"-d, --force-download    Force le téléchargement des méta-données brutes.\n"
-"-B, --build-only        Construit seulement la base de données, sans télécharger les méta-données.\n"
-"-D, --download-only     Télécharge uniquement les méta-données, sans reconstruire la base de données.\n"
+"-f, --force              Force un rafraichissement complet.\n"
+"-b, --force-build        Force la reconstruction de la base de données.\n"
+"-d, --force-download     Force le téléchargement des méta-données brutes.\n"
+"-B, --build-only         Construit seulement la base de données, sans télécharger les méta-données.\n"
+"-D, --download-only      Télécharge uniquement les méta-données, sans reconstruire la base de données.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI> Rafraichit uniquement les dépôts spécifiés.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1130
@@ -544,8 +595,8 @@ msgstr ""
 "                                Défaut: %s.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>        Liste uniquement les mises à jour depuis le dépôt spécifié par l'alias.\n"
 "    --best-effort               Utilise une approche 'best effort' pour la mise à jour. Les mises à jour\n"
-"                                vers une version inférieure plutôt que vers\n"
-"                                la toute dernière version est aussi possible.\n"
+"                                vers une version inférieure plutôt que vers la toute dernière version\n"
+"                                est aussi possible.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "patch"
@@ -621,7 +672,6 @@ msgstr ""
 "-D, --dry-run                   Teste la mise à niveau, n'effectue pas la mise à niveau.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
 msgid ""
 "search [options] [querystring...]\n"
 "\n"
@@ -657,13 +707,15 @@ msgstr ""
 "    --match-words          Les correspondances aux chaînes de recherche ne peuvent être que des mots complets.\n"
 "    --match-exact          Recherche un nom de paquet exact.\n"
 "-d, --search-descriptions  Recherche également dans les résumés et les descriptions des paquets.\n"
-"-c, --case-sensitive       Effectuer une recherche respectant la casse.\n"
+"-C, --case-sensitive       Effectuer une recherche respectant la casse.\n"
 "-i, --installed-only       N'afficher que les paquets déjà installés.\n"
 "-u, --uninstalled-only     N'afficher que les paquets qui ne sont pas installés.\n"
 "-t, --type                 Ne rechercher que les paquets du type indiqué.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>   Recherche uniquement dans le dépôt spécifié.\n"
-"    --sort-by-name         Trier les paquets par nom (par défaut).\n"
-"    --sort-by-repo         Trier les paquets par dépôt.\n"
+"    --sort-by-name         Trie les paquets par nom (par défaut).\n"
+"    --sort-by-repo         Trie les paquets par dépôt.\n"
+"    --details              Affiche la version disponible dans chaque dépôt\n"
+"                           sur une ligne distincte.\n"
 "\n"
 "Les caractères génériques * et ? peuvent être également utilisés au sein des chaînes de recherche.\n"
 
@@ -704,7 +756,6 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Juste un autre moyen de spécifier un dépôt.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1373
-#, fuzzy
 msgid ""
 "packages (pa) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -718,18 +769,19 @@ msgid ""
 "-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
 "-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
 msgstr ""
-"patterns (pt) [options] [dépôt] ...\n"
+"packages (pa) [options] [dépôt] ...\n"
 "\n"
-"Liste tous les patterns disponibles dans les dépôts spécifiés..\n"
+"Liste tous les paquets disponibles dans les dépôts spécifiés.\n"
 "\n"
 "  Options de la commande:\n"
 "\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Juste un autre moyen de spécifier un dépôt.\n"
 "-i, --installed-only      Montre seulement les patterns installés.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Montre seulement les patterns qui ne sont pas installés.\n"
+"-N, --sort-by-name        Trie les paquets par nom.\n"
+"-R, --sort-by-repo        Trie les paquets par dépôt.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
 msgid ""
 "patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -743,7 +795,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "patterns (pt) [options] [dépôt] ...\n"
 "\n"
-"Liste tous les patterns disponibles dans les dépôts spécifiés..\n"
+"Liste tous les patterns disponibles dans les dépôts spécifiés.\n"
 "\n"
 "  Options de la commande:\n"
 "\n"
@@ -752,7 +804,6 @@ msgstr ""
 "-u, --uninstalled-only    Montre seulement les patterns qui ne sont pas installés.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
 msgid ""
 "products (pd) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -764,9 +815,9 @@ msgid ""
 "-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
 msgstr ""
-"patterns (pt) [options] [dépôt] ...\n"
+"products (pd) [options] [dépôt] ...\n"
 "\n"
-"Liste tous les patterns disponibles dans les dépôts spécifiés..\n"
+"Liste tous les produits disponibles dans les dépôts spécifiés.\n"
 "\n"
 "  Options de la commande:\n"
 "\n"
@@ -841,7 +892,6 @@ msgstr ""
 "Ceci est un alias rug pour la compatibilité avec '%s'.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
 msgid ""
 "what-provides (wp) <capability>\n"
 "\n"
@@ -849,9 +899,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
+"what-provides (wp) <capacité> ...\n"
 "\n"
-"Installe des paquetages sources spécifiés par leurs noms.\n"
+"Liste tous les paquets fournissant la capacité spécifiéé.\n"
 "\n"
 "Cette commande n'a pas d'option.\n"
 
@@ -870,7 +920,7 @@ msgstr ""
 "Cette commande n'a pas d'options.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
@@ -884,7 +934,7 @@ msgstr ""
 "Affiche les mises à jour et les correctifs au format xml. Cette commande est obsolète et va éventuellement être abandonnée au profit de '%s'.\n"
 "\n"
 "  Options de la commande:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Fonctionne uniquement avec les mises à jour depuis le dépôt spécifié.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>  Fonctionne uniquement avec les mises à jour du dépôt spécifié.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1623
 #, c-format
@@ -908,7 +958,6 @@ msgstr ""
 "                          Defaut: %s.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1646
-#, fuzzy
 msgid ""
 "removelock (rl) <lock-number>\n"
 "\n"
@@ -916,7 +965,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"removelock (rl) <numéroverrouillage>\n"
+"removelock (rl) <numéro-verrouillage>\n"
 "\n"
 "Supprime un verrouillage sur un paquet. Spécifiez le verrouillage à supprimer par son numéro obtenu avec 'zypper locks'.\n"
 "\n"
@@ -970,6 +1019,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "List available service types.\n"
 msgstr ""
+"service-types\n"
+"\n"
+"Liste les types de service disponibles.\n"
 
 #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
 #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
@@ -985,6 +1037,14 @@ msgid ""
 "-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
 "-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
 msgstr ""
+"mount\n"
+"\n"
+"Monte un répertoire contenant des RPMs comme un canal.\n"
+"\n"
+"  Option de la commande:\n"
+"-a, --alias <alias>  Utilise la chaîne donnée comme un alias du service.\n"
+"-n, --name <name>    Utilise la chaîne donnée comme un nom de service.\n"
+"-r, --recurse        Navigue dans les sous-répertoires.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1784
 #, c-format
@@ -993,6 +1053,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
 msgstr ""
+"patch-search [options] [chainederequête...]\n"
+"\n"
+"Recherche de correctifs correspondants à la chaîne de recherche donnée. Ceci est un alias de compatibilité rug pour '%s'. Voir la page de manuel de zypper pour les détails.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
 msgid "Unexpected program flow."
@@ -1052,12 +1115,12 @@ msgstr "Pas assez d'arguments."
 
 #: ../src/zypper.cc:1966
 msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
+msgstr "Si un seul argument est utilisé, il doit être un URI pointant vers un fichier .repo."
 
 #: ../src/zypper.cc:1993
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr "Impossible d'utiliser --check en même temps que --nocheck. Les paramètres de zypp.conf ont été utilisés."
+msgstr "Impossible d'utiliser %s en même temps que %s. Le paramètre %s est utilisé."
 
 #: ../src/zypper.cc:2014
 msgid "Specified type is not a valid repository type:"
@@ -1238,9 +1301,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
 msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Correctif"
+msgstr "Type d'élément"
 
 #: ../src/zypper-command.cc:137
 #, c-format
@@ -1325,23 +1387,20 @@ msgstr "Obsolètes"
 # TLABEL hwinfo_2002_01_04_0147__14
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
 msgid "Requirement"
 msgstr "Requiert"
 
 # TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__17
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
 msgid "Provided By"
-msgstr "Fournisseur d'accès"
+msgstr "Fournit par"
 
 # TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__43
 #. translators: package conflicts table header
 #: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
 msgid "Conflict"
-msgstr "Conflits"
+msgstr "En conflit"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
 #: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
@@ -1386,9 +1445,9 @@ msgid "up-to-date"
 msgstr "A jour"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "pas à jour (version "
+msgstr "pas à jour (version %s installée)"
 
 # TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__180
 #: ../src/zypper-info.cc:166
@@ -1775,235 +1834,202 @@ msgid "Resolving dependencies..."
 msgstr "Résolution des dépendances..."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le paquet suivant va être mis à jour:"
+msgstr[1] "Les paquets suivants vont être mis à jour:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le correctif suivant va être mis à jour:"
+msgstr[1] "Les correctifs suivants vont être mis à jour:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le pattern suivant va être mis à jour:"
+msgstr[1] "Les patterns suivants vont être mis à jour:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le produit suivant va être mis à jour:"
+msgstr[1] "Les produits suivants vont être mis à jour:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le paquet suivant va être mis à jour et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les paquets suivants vont être mis à jour et l'architecture sera changée:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le correctif suivant va être mis à jour et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les correctifs suivants vont être mis à jour et l'architecture sera changé:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le pattern suivant va être mis à jour et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les pattern suivants vont être mis à jour et l'architecture sera changée:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le produit suivant va être mis à jour et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les produits suivants seront mis à jour et l'architecture sera changée:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le paquet suivant va être remis à une version inférieure:"
+msgstr[1] "Les paquets suivants vont être remis à une version inférieure:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le correctif suivant va être remis à une version inférieure:"
+msgstr[1] "Les correctifs suivants vont être remis à une version inférieure:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le pattern suivant va être remis à une version inférieure:"
+msgstr[1] "Les patterns suivants vont être remis à une version inférieure:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le produit suivant va être remis à une version inférieure:"
+msgstr[1] "Les produits suivants vont être remis à une version inférieure:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le paquet suivant va être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les paquets suivants vont être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le correctif suivant va être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les correctifs suivants vont être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le pattern suivant va être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les patterns suivants vont être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "%s va être remis à une version inférieure:"
-msgstr[1] "%s vont être remis à une version inférieure:"
+msgstr[0] "Le produit suivant va être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
+msgstr[1] "Les produits suivants vont être remis à une version inférieure et l'architecture sera changée:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Le NOUVEAU %s va être installé:"
-msgstr[1] "Les NOUVEAUX %s vont être installés:"
+msgstr[0] "Le NOUVEAU paquet suivant va être installé:"
+msgstr[1] "Les NOUVEAUX paquets suivants vont être installés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Le NOUVEAU %s va être installé:"
-msgstr[1] "Les NOUVEAUX %s vont être installés:"
+msgstr[0] "Le NOUVEAU correctif suivant va être installé:"
+msgstr[1] "Les NOUVEAUX correctifs suivants vont être installés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Le NOUVEAU %s va être installé:"
-msgstr[1] "Les NOUVEAUX %s vont être installés:"
+msgstr[0] "Le NOUVEAU pattern suivant va être installé:"
+msgstr[1] "Les NOUVEAUX patterns suivants vont être installés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW product is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Le NOUVEAU %s va être installé:"
-msgstr[1] "Les NOUVEAUX %s vont être installés:"
+msgstr[0] "Le NOUVEAU produit suivant va être installé:"
+msgstr[1] "Les NOUVEAUX produits suivants vont être installés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
 msgid "The following source package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être réinstallé:"
-msgstr[1] "Les %s vont être réinstallés:"
+msgstr[0] "Le paquet source suivant va être installé:"
+msgstr[1] "Les paquets sources suivants vont être installés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être réinstallé:"
-msgstr[1] "Les %s vont être réinstallés:"
+msgstr[0] "Le paquet suivant va être réinstallé:"
+msgstr[1] "Les paquets suivants vont être réinstallés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être réinstallé:"
-msgstr[1] "Les %s vont être réinstallés:"
+msgstr[0] "Le correctif suivant va être réinstallé:"
+msgstr[1] "Les correctifs suivant vont être réinstallés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être réinstallé:"
-msgstr[1] "Les %s vont être réinstallés:"
+msgstr[0] "Le pattern suivant va être réinstallé:"
+msgstr[1] "Les patterns suivants vont être réinstallés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être réinstallé:"
-msgstr[1] "Les %s vont être réinstallés:"
+msgstr[0] "Le produit suivant va être réinstallé:"
+msgstr[1] "Les produits suivants vont être réinstallés:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être SUPPRIME :"
-msgstr[1] "Les %s suivants vont être SUPPRIMES :"
+msgstr[0] "Le paquet suivant va être SUPPRIME:"
+msgstr[1] "Les paquets suivants vont être SUPPRIMES:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être SUPPRIME :"
-msgstr[1] "Les %s suivants vont être SUPPRIMES :"
+msgstr[0] "Le correctif suivant va être SUPPRIME:"
+msgstr[1] "Les correctifs suivants vont être SUPPRIMES:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être SUPPRIME :"
-msgstr[1] "Les %s suivants vont être SUPPRIMES :"
+msgstr[0] "Le pattern suivant va être SUPPRIME:"
+msgstr[1] "Les patterns suivants vont être SUPPRIMES:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Le %s suivant va être SUPPRIME :"
-msgstr[1] "Les %s suivants vont être SUPPRIMES :"
+msgstr[0] "Le produit suivant va être SUPPRIME:"
+msgstr[1] "Les produits suivants vont être SUPPRIMES:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le paquet suivant va changer d'architecture:"
+msgstr[1] "Les paquets suivants vont changer d'architecture:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le correctif suivant va changer d'architecture:"
+msgstr[1] "Les correctifs suivants vont changer d'architecture:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le pattern suivant va changer d'architecture:"
+msgstr[1] "Les patterns suivants vont changer d'architecture:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Le %s suivant sera mis à jour :"
-msgstr[1] "Les %s suivants seront mis à jour :"
+msgstr[0] "Le produit suivant va changer d'architecture:"
+msgstr[1] "Les produits suivants vont changer d'architecture:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1179
 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
@@ -2187,9 +2213,9 @@ msgid "Package '%s' is not installed."
 msgstr "Le paquet '%s' n'est pas installé."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Pas de candidat à la mise à jour pour '%s'"
+msgstr "Pas de candidat à la mise à jour pour '%s'."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2160
 msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
@@ -2197,16 +2223,15 @@ msgstr "Les privilèges root sont nécessaires pour réparer les dépendances de
 
 #. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
 msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Impossible d'installer %s à cause de problèmes de dépendance"
+msgstr "Continuer ? (Choississez 'p' pour afficher les problèmes de dépendance.)"
 
 #. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
 #. after install/update command summary if there will be any package
 #. to-be-removed automatically to show why, if asked.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2172
 msgid "y/n/p"
-msgstr ""
+msgstr "y/n/p"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2186
 msgid "committing"
@@ -2568,11 +2593,11 @@ msgstr "Rafraîchir"
 #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
 #: ../src/zypper-repos.cc:624
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:628
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:669
 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
@@ -2947,26 +2972,24 @@ msgstr "Corrompu"
 
 #: ../src/zypper-search.cc:89
 msgid "No needed patches found."
-msgstr "Aucun patchs trouvés."
+msgstr "Aucun patch nécessaire trouvé."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:129
 msgid "No patterns found."
 msgstr "Aucun pattern trouvé."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
 msgid "No packages found."
-msgstr "Aucune mise à jour trouvée."
+msgstr "Aucun paquet trouvé."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
 msgid "No products found."
-msgstr "Aucune mise à jour trouvée."
+msgstr "Aucun produit trouvé."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Aucun correctif correspondant à '%s' trouvé."
+msgstr "Aucun fournisseur de '%s' trouvé."
 
 # TLABEL network_2002_08_07_0216__125
 #. translators: package summary (header)
@@ -3050,7 +3073,7 @@ msgstr[1] "éléments"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:214
 msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "Le chemin local spécifié n'existe pas ou n'est pas accessible."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:226
 msgid "Given URI is invalid"
@@ -3079,76 +3102,3 @@ msgstr "Veuillez vérifier si le fichier est accessible."
 msgid "Cannot parse capability '%s'."
 msgstr "Impossible d'analyser la capacité '%s'."
 
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Commandes :\n"
-#~ "\thelp\t\t\tAide.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccepte plusieurs commandes simultanément.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstalle des paquets ou des élements.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tSupprime des paquets ou des élements.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerifie l'intégrité des dépendances des paquet.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tRecherche des paquets correspondant à un pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tListe tous les dépôts définis.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAjoute un nouveau dépôt.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tSupprime le dépôt spécifié.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRenomme le dépôt spécifié.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModifie le dépôt spécifié.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRafraichit tous les dépôts.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tVérifie l'existence de correctifs.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tListe les correctifs.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tListe les mises à jour.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tListe les mises à jour et les correctifs au format xml.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tMet à jour les élements installés avec une version plus récente.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tEffectue une mise à niveau de la distribution.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tAffiche les informations complètes des paquets.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tAffiche des informations complètes sur les correctifs.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstalle un paquet source.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tVide les caches locaux.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAjouter le verrouillage sur un paquet.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tSupprimer le verrouillage sur un paquet.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tLister les paquets actuellement verrouillés.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Affiche tous les dépôts définis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Options de la commande:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Exporte tous les dépôts définis dans un fichier .repo local.\n"
-
-# TLABEL online_update_2002_01_04_0147__83
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " installée)"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
deleted file mode 100644 (file)
index ebbb751..0000000
--- a/po/it.po
+++ /dev/null
@@ -1,3160 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to Italiano
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Andrea Florio <andrea@opensuse.org>, 2008.
-# Andrea Florio <andrea@opensuse.it>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-03 21:04+0200\n"
-"Last-Translator: Andrea Florio <andrea@opensuse.it>\n"
-"Language-Team: Italiano <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-msgid "Warning: "
-msgstr "Attenzione: "
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-msgid "Downloading:"
-msgstr "In download:"
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-msgid "starting"
-msgstr "Avvio in corso"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "errore"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "Fatto"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Il programma di aggiornamento non può accedere al motore del gestore dei pacchetti. Questo solitamente si verifica quando un'altra applicazione (come YaST) lo sta usando allo stesso tempo. Per favore, chiudere le altre applicazioni e verificare nuovamente gli aggiornamenti."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Impossibile ripristinare la sorgente di installazione.\n"
-"Dettagli: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Nessun sorgente di installazione degli aggiornamenti definita. Per favore, aggiungere una o più sorgenti di installazione degli aggiornamenti per ricevere le notifiche sugli aggiornamenti."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Opzioni Globali:\n"
-"\t--help, -h\t\tAiuto.\n"
-"\t--version, -V\t\tRestituisce il numero della versione.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tElimina l'output convenzionale e stampa solo i messaggi di errore.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tAumenta il livello di dettaglio dell'output.\n"
-"\t--terse, -t\t\tVisualizzazione sintetica per l'utilizzo da parte della macchina (opposto a verbose).\n"
-"\t--table-style, -s\tStile tabella (interi).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tAttiva la compatibilità con rug.\n"
-"\t--non-interactive\tNon pone domande. Utilizza sempre le risposte predefinite.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tCambia ad output XML.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUsa indice alternativo delle definizioni dei file della sorgente di installazione .\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUsa indice alternativo per la cache meta-data del database.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUsa indice alternativo per la cache meta-data raw.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-"\tOpzioni Sorgenti Di Installazione:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIngnora fallimenti GPG e continua.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUtilizza sorgenti di installazione aggiuntive.\n"
-"\t--disable-repositories\tNon legge i meta-dati dalle sorgenti di installazione.\n"
-"\t--no-refresh\tNon aggiorna la cache delle sorgenti di installazione.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"  Opzioni di destinazione:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tLavora su una diversa directory radice..\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tNon legge i risolvibili installati nel sistema\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-"Utilizzo:\n"
-"\tzypper [--opzione-globale] <comando> [--opzioni-del-comando] [argomenti]\n"
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr "Digita '%s' per ottenere la lista delle opzioni globali e dei comandi."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "Digita '%s' per riceve aiuto specifico sul comando."
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Livello di dettaglio: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Stile tabella %s non valido"
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Attivazione modalità non interattiva."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Attivazione modalita senza verifica GPG."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr "Il percorso specificato nell'opzione --root deve essere assoluto."
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Sorgente di installazione disabilitata, sarà utilizzato solo il database dei pacchetti installati."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Aggiornamento automaticamento disabilitato."
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Tralasciamento dei risolvibili installati."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr "l'opzione %s non ha effetti qui, la ignoro."
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Eccezione imprevista."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [opzioni] <capacità|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Installa i risolubili con la capacità specificata oppure file RPM con una specifica posizione. Una capacità è NOME[OP<VERSIONE>], dove OP può essere <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>              Installa i risolubili solo dalla sorgente di installazione specificata dall'alias.\n"
-"-t, --type <tipo>               Tipo di risolubili (%s)\n"
-"                                Predefinito: %s\n"
-"-n, --name                      Seleziona i risolubili per nome, non per capacità\n"
-"-C, --capability                Seleziona i risolubili per capacità\n"
-"-f, --force                     Installa anche se l'oggetto è già installato (reinstalla)\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Accetta automaticamente le licenze dei prodotti di terze parti.\n"
-"                                Vedere 'man zypper' per ulteriori dettagli.\n"
-"    --debug-solver              Crea un caso di prova per il risolutore\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Forza il risolutore a trovare una soluzione (anche aggressiva)\n"
-"-D, --dry-run                   Testa l'installazione, non installa realmente\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [opzioni] <capacità> ...\n"
-"\n"
-"Rimuovere i risolubili con le capacità specificate. Una capacità è NOME[OP<VERSIONE>], dove OP può essere <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Opera solo con i risolubili della sorgente di installazione specificata dall'alias.\n"
-"-t, --type <tipo>               Tipi di risolubili (%s)\n"
-"                                Predefinito: %s\n"
-"-n, --name                       Seleziona i risolubili per nome, non per capacità.\n"
-"    --debug-solver             Crea caso di prova per il debug del risolutore\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Forza il risolutore a trovare un soluzione (anche aggressiva)\n"
-"-D, --dry-run                   Testa la rimozione, non rimuove realmente\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <nomo> ...\n"
-"\n"
-"Installa il pacchetto sorgente specificato e le relative dipendenze di compilazione.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-d, --build-deps-only    Installa solamente le dipendenze di compilazione per il pacchetto specificato.\n"
-"-D, --no-build-deps      Non installa le dipendenze di compilazione.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Installa i pacchetti solo dalla sorgente di installazione specificata.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-#, fuzzy
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-"verify (ve) [opzioni]\n"
-"\n"
-"Verifica che le dipendenze dei pacchetti installati siano soddisfatte.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-D, --dry-run            Test di riparazione, non viene eseguito nulla su sistema.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Utilizza solamente la sorgente di installazione specificata per i pacchetti mancanti.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [opzioni] <URI> <alias>\n"
-"\n"
-"Aggiunge una sorgente di installazione specificata tramite URI e le assegna l'alias specificato.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Legge URL e alias da un file (ancher remoto)\n"
-"-t, --type <TIPO>       Tipo di sorgente di installazione (%s)\n"
-"-d, --disabled          Aggiunge la sorgente di installazione come disabilitato\n"
-"-c, --check             Controlla l'URI\n"
-"-x, --nocheck           Non controlla l'URI, sarà controllato in seguito durante l'aggiornamento.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [opzioni] <alias|#|URL>\n"
-"\n"
-"Rimuove la sorgente di installazione specificata dall'alias o dall'URL.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"    --loose-auth\tIgnora dati di autenticazione dell'utente nell'URL\n"
-"    --loose-query\tIgnora stringhe di query nell'URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URL> <nuovo-alias>\n"
-"\n"
-"Assegna un nuovo alias alla sorgente di installazione specificata dall'alias, dal numero o dall'URL.\n"
-"\n"
-"Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <opzioni> <alias|#|URL>\n"
-"\n"
-"Modifica le proprietà della sorgente di installazione specificata dall'alias, dal numero o dall'URL.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-d, --disable             Disabilita la sorgente di installazione (ma non la rimuove)\n"
-"-e, --enable             Abilita una sorgente di installazione disabilitata\n"
-"-r, --refresh             Abilita aggiornamento automatico della sorgente di installazione\n"
-"-n, --no-fresh            Disabilita aggiornamento automatico della sorgente di installazione\n"
-"-p, --priority <1-99>     Imposta la priorità della sorgente di installazione. Leggi la pagina del manuale per dettagli.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
-"\n"
-"Aggiorna le sorgenti di installazione specificate dall'alias, dal numero o dall'URL. Se nessuna è stata specificata, tutte le sorgenti di installazione saranno aggiornate\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-f, --force             Forza un aggiornamento completo\n"
-"-b, --force-build       Forza la ricostruzione del database\n"
-"-d, --force-download    Forza il download dei metadati\n"
-"-B, --build-only        Costruisce solo il database senza scaricare i metadati\n"
-"-D, --download-only     Scarica solo i metadati senza costruire il database\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Aggiorna solamente la sorgente d'installazione specificata.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Pulisce le cache locali.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Pulisce solamente la sorgente d'installazione specificata.\n"
-"-m, --metadata\t\tPulisce la cache del metadata.\n"
-"-M, --raw-metadata       Pulisce la cache del metadata raw .\n"
-"-a, --all\t\tPulisce entrambe le cache, del metadata e del pacchetto.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [opzioni]\n"
-"\n"
-"Elenca tutti gli aggiornamenti disponibili\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-t, --type <tipo>   Tipo di risolubile (%s)\n"
-"                          Predefinito: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Elenca solo gli aggiornamento dal repository specificato con l'alias.\n"
-"    --best-effort           Usa l'approccio 'best effort' per aggiornare.\n"
-"                               Gli aggiornamenti a versioni meno recenti\n"
-"                                 sono anche accettabili.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [opzioni]\n"
-"\n"
-"Aggiorna tutti i risolubili installati con le nuove versioni, dove applicabile.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"\n"
-"-t, --type <tipo>               Tipo di risolubile (%s)\n"
-"                                Predefinito: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>          Limita gli aggiornamenti alle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-"    --skip-interactive          Salta aggiornamenti interattivi\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Accetta automaticamente le licenze dei pacchetti di terze parti.\n"
-"                                Vedere 'man zypper' per ulteriori dettagli.\n"
-"    --best-effort               Usa l'approccio 'best effort' per aggiornare. Aggiornamenti con una versione inferiore sono anche accettabili.\n"
-"    --debug-solver              Creao un test risolutore per il debug.\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Forza il risolutore a trovare una soluzione (anche aggressiva)\n"
-"-D, --dry-run                   Testa un aggiornamento, nessun aggiornamento verrà eseguito\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"update (up) [opzioni]\n"
-"\n"
-"Aggiorna tutti i risolubili installati con le nuove versioni, dove applicabile.\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>              Limita gli aggiornamenti alle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Accetta automaticamente le licenze dei pacchetti di terze parti.\n"
-"                                Vedere 'man zypper' per ulteriori dettagli.\n"
-"    --debug-solver              Crea un caso di prova per il debug del risolutore.\n"
-" -D, --dry-run                   Testa un aggiornamento, nessun aggiornamento reale\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [opzioni] [stringa_di_ricerca...]\n"
-"\n"
-" 'Cerca i pacchetti che corrispondono a determinate stringhe di ricerca\n"
-" \n"
-"   Opzioni del comando:\n"
-"     --match-all            Cerca una corrispondenza per tutte le stringhe di ricerca  (predefinito)\n"
-"     --match-any            Cerca una corrispondenza per ciascuna delle stringhe di ricerca\n"
-"     --match-substrings     Le corrispondenze per le stringhe di ricerca possono essere parole parziali (predefinito)\n"
-"     --match-words          Le corrispondenze per le stringhe di ricerca possono essere solo parole intere\n"
-"     --match-exact          Cerca un nome di pacchetto esatto\n"
-"-d, --search-descriptions  Cerca anche nelle descrizioni e nei riepiloghi dei pacchetti.\n"
-"-C, --case-sensitive       Esegue una ricerca con distinzione tra maiuscole e minuscole.\n"
-"-i, --installed-only       Mostra solo i pacchetti già installati.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Mostra solo i pacchetti non attualmente installati.\n"
-"-t, --type <tipo>          Mostra solo i pacchetti del tipo specificato.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>         Cerca solo nella sorgente di installazione con l'alias specificato.\n"
-"     --sort-by-name         Ordina i pacchetti per nome (predefinito).\n"
-"     --sort-by-repo      Ordina i pacchetti per sorgente di installazione.\n"
-" \n"
-" Nelle stringhe di ricerca è possibile utilizzare i caratteri jolly * e ?.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Controlla se sono disponibili aggiornamenti\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|UR>  Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Elenca gli aggiornamenti disponibili\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Elenca gli aggiornamenti disponibili\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Elenca gli aggiornamenti disponibili\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Verifica gli aggiornamenti solo nelle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <nome_patch> ...\n"
-"\n"
-"Mostra informazioni dettagliate sulle patch\n"
-"\n"
-"Questo è un alias di 'zypper info -t patch' per la compatibilità con rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"pattern-info <nome_modello> ...\n"
-"\n"
-"Mostra informazioni dettagliate suli modelli\n"
-"\n"
-"Questo è un alias di 'zypper info -t pattern' per la compatibilità con rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"product-info <nome_prodotto> ...\n"
-"\n"
-"Mostra informazioni dettagliate suli prodotti\n"
-"\n"
-"Questo è un alias di 'zypper info -t product' per la compatibilità con rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <nome> ...\n"
-"\n"
-"Installa pacchetti sorgente per nome.\n"
-"\n"
-"Questo comando non offre opzioni aggiuntive.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"'moo' - Mostra un animale\n"
-"\n"
-"Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Mostra aggiornamenti e patch in formato XML\n"
-"\n"
-"  Opzioni del comando:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Lavora solo con gli aggiornamenti dalle sorgenti di installazione specificate dall'alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Chiudi la corrente shell di zypper.\n"
-"\n"
-"Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Chiudi la corrente shell di zypper.\n"
-"\n"
-"Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Entra il comando della shell zypper.\n"
-"\n"
-"Questo comando non ha opzioni aggiuntive.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Flusso di programma inatteso."
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Argomenti del programma senza opzioni:"
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Una transazione Zypp è già in corso. Ciò significa che c'è un'altra applicazione in esecuzione che sta usando la libreria libzypp per la gestione dei pacchetti. Tutte queste applicazioni devono essere chiuse prima di usare questo comando."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"                 :#@@@@@@@@@@@@@@#;`   @@+,          \n"
-"              .@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#:@@@@@@#:      \n"
-"            :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#`   \n"
-"          ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+  `@+  \n"
-"         @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@# @@# @` \n"
-"       :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@`#@ .:@@ \n"
-"      #@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@#@;+@ \n"
-"     @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+@@@:.@@@ @@,\n"
-"    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ;@@` . +@@@\n"
-"   +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:  +@@@@@@# \n"
-"  ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@;  .'+;  ,\n"
-"  @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:` :+@,\n"
-" '@@@@@`     '@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; \n"
-" @@@@;         @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:   \n"
-"`@@@+  ,@@@@+   @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@.  `,::,`       \n"
-";@@@  ,@@@@@@@   @@@@@@'     #@@@@@@,                \n"
-"#@@@  @@@:,@@@@  ,@@@@'       ,@@@@@                 \n"
-"@@@@  @@    '@@'  @@@@         `@@@@`                \n"
-"'@@@  @@:    @@@  ;@@@          .@@@;                \n"
-",@@@  @@@@@, +@@   @@@           :@@@                \n"
-" @@@+  @@@@. @@@    ,@             #@,`:             \n"
-" '@@@:   `   @@@                     + `             \n"
-"  @@@@#    `@@@,                                     \n"
-"   @@@@@@@@@@@@                                      \n"
-"    #@@@@@@@@#                                       \n"
-"      +@@@@#` "
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Per modificare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi di utente root."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Troppo pochi argomenti."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr "Impossibile utilizzare --check contemporaneamente con --nocheck. Usate le impostazioni da zypp.conf."
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "Il tipo specificato non è un tipo valido di sorgente di installazione:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Vedere 'zypper -h addrepo' o 'man zypper' per ottenere una lista dei tipi conosciuti di sorgente di installazione."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Mancano degli argomenti richiesti."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "Uso"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Sorgente di installazione '%s' non trovata tramite l'alias, il numero o l'URL."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Troppi pochi argomento. E' necessario inserire almeno l'URL e l'alias."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è stata trovata."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "L'alias è un argomento richiesto."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è stata trovata."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Per aggiornare le sorgenti di installazione del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr "L'opzione globale '%s' non ha effetto qui."
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Per pulire le cache sono necessari i privilegi dell'utente root."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "E' richiesto almeno un nome pacchetto."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "Per visualizzare le origini del sistema sono necessari i privilegi dell'utente root."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Tipo di risolubile sconosciuto: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr "'%s' sembra un file RPM. Proverò a scaricarlo."
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr "Problema con il file RPM file specificato come '%s', lo ignoro."
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr "C'è un problema a leggere l'intestazione dell'RPM di %s. E' un RPM?"
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-#, fuzzy
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr "Cache file RPM"
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Nessun argomento valido specificato."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Attenzione: Nessuna sorgente di installazione definita. Si opererà solo con i risolubili installati. Nulla potrà essere installato."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Il nome del pacchetto sorgente è richiesto come parametro."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Tipo di risolubile sconosciuto '%s'."
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Nessun risolubile trovato."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr "Un problema è apparso inizializando o eseguendo un query di ricerca."
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Vedere il messaggio precedente per un suggerimento."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr "Lanciare 'zypper refresh' come root potrebbe risolvere il problema"
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Esecuzione in emulazione 'rug', impossibile utilizzare il metodo 'best-effort' per l'aggiornamento."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Per aggiornare i pacchetti sono necessari i privilegi dell'utente root."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Esecuzione in emulazione 'rug', impossibile utilizzare il metodo 'best-effort' per l'aggiornamento."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Per aggiornare l'intera distribuzione sono necessari i privilegi dell'utente root."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Per aggiornare i pacchetti sono necessari i privilegi dell'utente root."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr "Questo comando ha senso solamente nella shell di zypper."
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "Zypper è già in esecuzione in una shell."
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Risolvibile"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Comando sconosciuto '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Opzione sconosciuta"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Argomento mancante per"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Versione:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Marca:*"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Indice:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Descrizione:"
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' non trovato"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Informazioni per %s %s:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "Info per il tipo '%s' non ancora implementate"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Nessuno"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Richiede"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Fornisce"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "In conflitto"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Obsoleti"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Richiede"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Provider"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "In conflitto"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Catalogo:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Sorgente di installazione:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Installato:"
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Sì"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Stato:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "aggiornato"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "obsoleto (versione"
-
-# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "non installato"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Dimensione installata:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Danneggiato"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Categoria:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Data di creazione:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Richiesto riavvio:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "E' necessario riavviare il gestore dei pacchetti"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Richiesto riavvio:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interattivo:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Fornisce:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Richiede:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Consigliati"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "Suggerimenti"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Dipendenze"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Contenuti"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Nome breve:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Nome lungo: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Si sta accettando un file non firmato %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s non è firmato, continuare?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Importare la chiave %s nel portachiavi fidato?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Si sta accettando il file %s firmato con una chiave sconosciuta %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "è%s è firmato con una chiave sconosciuta %s. Continuare?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "ID della chiave automaticamente ritenuta affidabile %s, %s, impronta digitale %s"
-
-# TLABEL modules/inst_sw_single.ycp:559
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Si desidera considerare affidabile l'ID della chiave %s, %s, impronta digitale %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
-"Si sta ignorando il fallimento della verifica della firma per %s con id della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s!\n"
-"Questo doppio controllo non è causato da alcuni cambiamenti malingni nel file! "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Verifica della firma fallita per %s con ID della chiave pubblica %s, %s, impronta digitale %s.\n"
-"Attenzione: questo potrebbe essere causato da una modifica pericolosa del file.\n"
-"Procedere è rischioso! Continuare comunque?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Nessun file di sommario per %s."
-
-# internal key used: Ok
-# internal key used: Ok
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Continuare?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Sommario sconosciuto %s per il file %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Ignora verifica del sommario fallita per %s (Era atteso %s, è stato trovato %s)."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Verifica del sommario fallita per %s. Era atteso %s, è stato trovato %s."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogo"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr "Importante"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Sorgente di installazione"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Non esistono sorgenti di installazione abilitate definite."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Errore durante la lettura delle sorgenti di installazione:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del pacchetto sorgente %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "La sorgente di installazione %s è stata modificata correttamente."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "La sorgente di installazione %s è stata modificata correttamente."
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Trovata modalità non valida: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Per favore, inserire il supporto [%s] #%d e premere 's' per continuare o 'n' per annullare l'operazione."
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-msgid "User Name"
-msgstr "Nome utente"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' non trovato"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "salto %s '%s' (la versione più recente è già installata)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Impossibile aggiungere '%s' all’elenco dei pacchetti da installare."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Impossibile aggiungere '%s' all’elenco dei pacchetti da installare."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM è già disabilitato."
-
-# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "non installato"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s in conflitto con %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr "%s non può essere usata al momento con %s"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' non trovato"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problema:"
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr "Soluzione %d:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "Scegli la soluzione precedente premendo '1' o ignora o riprova o annulla"
-msgstr[1] "Scegli tra le soluzioni precedenti per numero o ignora, riprova o annulla"
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "Scegli la soluzione precedente premendo '1' o annula premendo 'c'"
-msgstr[1] "Scegli tra le soluzioni precedenti per numeno o annulla"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr "i/r/a"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Applicazione della soluzione %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%d Problema:"
-msgstr[1] "%d Problemi:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "La capacità specificata non è stata trovata"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problema: %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Risoluzione delle dipendenze in corso…"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s pacchetto sarà scaricato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno scaricati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Il seguente NUOVO %s sarà installato:"
-msgstr[1] "I seguenti NUOVI %s saranno installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Il seguente NUOVO %s sarà installato:"
-msgstr[1] "I seguenti NUOVI %s saranno installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Il seguente NUOVO %s sarà installato:"
-msgstr[1] "I seguenti NUOVI %s saranno installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Il seguente NUOVO %s sarà installato:"
-msgstr[1] "I seguenti NUOVI %s saranno installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Il seguente %s sarà re-installato:"
-msgstr[1] "I seguenti %s saranno re-installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Il seguente %s sarà re-installato:"
-msgstr[1] "I seguenti %s saranno re-installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Il seguente %s sarà re-installato:"
-msgstr[1] "I seguenti %s saranno re-installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Il seguente %s sarà re-installato:"
-msgstr[1] "I seguenti %s saranno re-installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Il seguente %s sarà re-installato:"
-msgstr[1] "I seguenti %s saranno re-installati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà RIMOSSO:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno RIMOSSI:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà RIMOSSO:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno RIMOSSI:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà RIMOSSO:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno RIMOSSI:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà RIMOSSO:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno RIMOSSI:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Il %s seguente sarà aggiornato:"
-msgstr[1] "I %s seguenti saranno aggiornati:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr "Le dipendenze di tutti i pacchetti installati sono soddisfatte."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Nessuna operazione da eseguire."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr "Alcune delle dipendenze dei pacchetti installati sono mancanti. Per correggerle sono necessarie le seguenti azioni:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Dimensione complessiva del download: %s."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Dopo l'operazione, sarà utilizzato %s addizionale."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr "Nessuno spazio sarà utilizzato o liberato dopo questa operazione."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Dopo l'operazione saranno liberati %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s elemento bloccato"
-msgstr[1] "%s elementi bloccati"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s è in conflitto con altri risolvibili"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Forza risoluzione:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Verifica delle dipendenze in corso…"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Generazione del caso di prova del risolutore..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Generazione del caso di prova generato con successo su /var/log/zypper.solverTestCase."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Errore durante la creazione del caso di prova per il risolutore."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "%d patch necessaria"
-msgstr[1] "%d patch necessarie"
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "%d aggiornamento di sicurezza"
-msgstr[1] "%d aggiornamenti di sicurezza"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Necessario"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"Questi aggiornamenti riguardano solo il programma di aggiornamento.\n"
-"Sono disponibili anche altri aggiornamenti.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Nessun aggiornamento trovato."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-msgid "Package updates"
-msgstr "Aggiornamenti pacchetto."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Patch"
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Aggiornamenti del modello"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-msgid "Product updates"
-msgstr "Aggiornamenti prodotto"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Pacchetto"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Impossibile aprire '%s < %s'"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "%s è interattivo , ignorato"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' non trovato"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "I pacchetti stanno per essere installati..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Nessun URL definito per '%s'."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Per correggere i pacchetti corrotti sono necessari i privilegi dell'utente root."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Impossibile installare %s a causa di problemi di dipendenze"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "commit"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr "(avvio di prova)"
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Si è verificato un problema scaricando il file del pacchetto dalla sorgente di installazione:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Per favore, per un suggerimento, controllare il messaggio di errore precedente ."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' è aggiornata."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Verifica di integrità dei pacchetti fallita. Il problema può dipendere dalla sorgente o dal supporto di installazione. Provare a eseguire una delle seguenti operazioni:\n"
-" \n"
-" – riprovare con il comando precedente\n"
-" – aggiornare le sorgenti di installazione tramite 'zypper refresh'\n"
-" – utilizzare un altro supporto di installazione (se ad es. quello in uso è danneggiato)\n"
-" – utilizzare un’altra sorgente di installazione"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Si è verificato un errore durante l'installazione o la rimozione dei pacchetti:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Una delle patch installate richiede di riavviare il computer. Riavviarlo il più presto possibile."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "Una delle patch installate riguarda il gestore pacchetti. Pertanto, è necessario riavviarlo prima di eseguire le operazioni successive."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Accetta automaticamente la licenza di %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s licenza:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Per poter installare questo pacchetto, è necessario accettare i termini del contratto di licenza. Continuare?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Installazione interrotta a causa della necessità di confermare una licenza."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Per favore, riavviare l'operazione in modalità interattiva e conferma l'accettazione delle licenze richieste, oppure usa l'opzione %s."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Interruzione dell’installazione a causa di un disaccordo dell’utente con la licenza %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Pacchetto sorgente '%s' non trovato."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Installazione dei pacchetti sorgente %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Il pacchetto sorgente %s-%s è stato installato con successo."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Si è verificato un problema durante l'installazione del pacchetto sorgente %s-%s:"
-
-# internal key used: Cancel
-# internal key used: Cancel
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "abort"
-msgstr "interrompi"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr "riprova"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "ignore"
-msgstr "ignora"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "Annullare, riprovare, ignorare?\n"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr "autoseleziono %s dopo %u "
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr "a/r/i"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "Annullare, Riprovare, Ignorare?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "sì"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "no"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "'%s', risposta non valida"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Inserire 's' per '%s' o 'n' per '%s' se null'altro funziona."
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trovato"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "Errore I/O"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Oggetto non valido"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Download di delta"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Applicazione delta"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Download della patch rpm"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Download di %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s estratto)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Verifico se è necessario aggiornare i metadati per %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' è aggiornata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Il controllo per la sorgente di installazione '%s' è stato rinviato."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Aggiornamento forzato dei metadati"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Download del matadata per la sorgente di installazione '%s'."
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Si è verificato un problema scaricando i dati da '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Nessun URL definito per '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Per favore, aggiungere una o più voci URL di base (baseurl=URL) a %s per la sorgente di installazione '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Nessun alias definito per questa sorgente di installazione."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è valida."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Per favore, verificare se gli URL definiti per questa sorgente di installazione puntano ad una sorgente di installazione valida."
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Si è verificato un errore scaricando i metadati per '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Costruzione forzata della cache della sorgente di installazione"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Errore nell'analisi dei metadati per '%s':"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Questo può essere causato da metadati non validi nella sorgente di installazione, o da un errore nel parser dei metadati. In quest'ultimo caso o se non si è certi, per favore,seganalate un bug seguendo le istruzioni riportate in http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Metadati della sorgente di installazione per '%s' non trovati nella cache locale."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Errore durante la costruzione della cache del database:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Sorgente di installazione '%s' non trovata tramite l'alias, il numero o l'URI."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Usare 'zypper repos' per ottenere una lista delle sorgenti di installazione."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Esclusione della sorgente di installazione '%s' a causa dell'errore precedente."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' non è aggiornata. E' possibile eseguire 'zypper refresh' da root per aggiornarlo."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "La cache metadate della sorgente di installazione '%s' ha bisogno di essere costruita. E' possibile eseguire 'zypper refresh' per farlo."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Disabilito la sorgente di installazione '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Inizializzazione della destinazione in corso"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Tentativo di inizializzazione fallito:"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Attiva"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Disabilitato"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "abilitato"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Attualizza"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Nessuna sorgente di installazione è stata definita. Usare 'zypper addrepo' per aggiungere una o più sorgenti di installazione"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Errore durante la lettura delle sorgenti di installazione:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il file %s in scrittura."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Forse non hai i permessi di scrittura?"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Le sorgenti di installazione sono state esportate con successo in %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Sorgenti di installazione specificate:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Esclusione delle sorgenti di installazione disabilitate '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Esclusione della sorgente di installazione '%s' a causa dell'errore precedente."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Usare 'zypper addrepo' o 'zypper modifyrepo' per aggiungere o abilitare le sorgenti di installazione."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Le sorgenti di installazione specificate non sono abilitato o non sono definite."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Non esistono sorgenti di installazione abilitate definite."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Impossibile aggiornare le sorgenti di installazione a causa di un errore."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Alcune sorgenti di installazione non sono state aggiornate a causa di un errore."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Le sorgenti di installazione specificate sono state aggiornate."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Tutte le sorgenti di installazione sono state aggiornate."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Pulizia della cache metadata per '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Pulizia della cache metadata raw per '%s'."
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Pulizia dei pacchetti per '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Impossibile pulire la sorgente di installazione '%s' a causa dell'errore."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Lettura della cache dei pacchetti installati."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Impossibile pulire la cache dei pacchetti installati a causa di un errore interno."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Impossibile pulire le sorgenti di installazione a causa di errori."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Alcune sorgenti di installazione non sono state pulite a causa di un errore."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Le sorgenti di installazione specificate sono state pulite."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Tutte le sorgenti di installazione sono state pulite."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "Questo è un supporto a sola lettura (CD/DVD), aggiornamento disabilitato."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Esiste già una sorgente di installazione di nome '%s'. Per favore, usare un'altro alias."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Impossibile determinare il tipo della sorgente di installazione. Per favore, verificare che l'URL definito (vedi sotto) punti ad una sorgente di installazione valida:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Impossibile trovare una sorgente di installazione valida nella posizione specificate:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Si è verificato un problema trasferendo i dati della sorgente di installazione dall'URL specificato:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Per favore, verificare che l'URL specificato sia accessibile."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Si è verificato un problema sconosciuto durante l'aggiunta della sorgente di installazione:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' è stata aggiunta con successo"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Aggiorna automaticamente"
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Lettura dei dati dal supporto '%s'"
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Si è verificato un problema leggendo i dati dal supporto '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Per favore, verificare che il vostro supporto di installazione sia valido e leggibile."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Si è verificato un problema accedendo al file all'URL specificato"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Per favore, verificare che l'URL specificato sia valido e accessibile."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Si è verificato un problema durante l'esame del file all'URL specificato"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "E' un file .repo? Vedere http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo per ulteriori informazioni."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Si è verificato in problema mentre si tentava di leggere il file all'URL specificato"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "E' stata trovata un sorgente di installazione senza un alias definito nel file, la ignoro."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' non ha un URL definito, la ignoro."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' è stata rimossa."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Sorgente di installazione '%s' rinominata come '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "errore durante la modifica della sorgente di installazione:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' non sarà modificata."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "%s usato assieme a %s è contraddittorio. Questa proprietà sarà lasciata immutata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr "'%s' priorità non vailda. Usa un numero intero tra 1 (priorità alta) e 99 (priorità bassa)."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "La priorità della sorgente di installazione '%s' è rimansta invariata (%d)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "La sorgente di installazione '%s' è stata abilitata correttamente."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "La sorgente di installazione %s è stata disabilitata correttamente."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr "L'auto aggiornamento è stato abilitato per la sorgente di installazione '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "L'auto aggiornamento è stato disabilitato per la sorgente di installazione '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "La priorità della sorgente di installzione '%s' è stata impostata su %d."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Nessun cambio per la sorgente di installazione '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "La sorgente di installazione %s non sarà modificato."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Recupero dei dati della sorgente di installazione %s..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Il repository '%s' non ha la cache. Creazione cache..."
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Si è verificato un problema leggendo i dati da '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Risolubili da '%s' non caricati a causa di un errore."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr "Prova '%s', oppure '%s' prima di farlo."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Lettura dei pacchetti installati..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Si è verificato un errore durante la lettura dei pacchetti installati:"
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"ZENWorks Management Daemon è in esecuzione.\n"
-"ATTENZIONE: questo comando non sicronizzerà le modifiche.\n"
-"Utilizzare rug o yast2 a tal fine."
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Esecuzione: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Lettura dei pacchetti installati"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Rimozione %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "Rimozione di %s fallita:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(con --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(con --nodeps --force)"
-
-# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Installazione di: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Installazione di %s-%s fallita:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "installato"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "disinstallato"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Danneggiato"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Nessuna patch necessaria trovata."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Nessun aggiornamento trovato."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Nessun aggiornamento trovato."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Nessun aggiornamento trovato."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Sommario"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Inoltrare una segnalazione su questo bug."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Per ulteriori istruzioni, vedere http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Troppi argomenti."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr "L'opzione globale '%s' non ha effetto qui."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pacchetto"
-msgstr[1] "pacchetti"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "modello"
-msgstr[1] "modelli"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "prodotto"
-msgstr[1] "prodotti"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "patch"
-msgstr[1] "patch"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "script"
-msgstr[1] "script"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "messaggio"
-msgstr[1] "messaggi"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atomo"
-msgstr[1] "atomi"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "pacchetto src"
-msgstr[1] "pacchetti src"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "Risolubile"
-msgstr[1] "Risolubili"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "L'URL fornito non è valido"
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Si è verificato un problema copiando l'RPM specificato nell'indice."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr "Forse lo spazio su disco si sta esaurendo."
-
-# TLABEL modules/inst_config_x11.ycp:578
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Si è verificato un problema scaricando l'RPM specificato"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Per favore, verificare che il file sia accessibile."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Impossibile analizzare sintatticamente la capacità '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Comandi:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tAiuto\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccetta comandi multipli contemporaneamente\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstalla i pacchetti\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRimuovi pacchetti\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerifica l'integrità delle dipendenze dei pacchetti.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tCerca i pacchetti che corrispondono ad un modello\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tElenca tutte le sorgenti di installazione definite.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAggiungi una nuova sorgente di installazione\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRimuove la sorgente di installazione specificata\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRinomina la sorgente di installazione specificata\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModifica la sorgente di installazione specificata\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tAggiorna tutti i repository\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tVerifica le patch\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tElenca le patch\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tElenca gli aggiornamenti\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tElenca le patch e gli aggiornamenti in formato xml\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tAggiorna i risolubili installati con le nuove versioni.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tAvvia un aggiornamento di tutta la distribuzione.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tMostra informazioni complete sui pacchetti\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tMostra informazioni complete sulle patch\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstalla un pacchetto sorgente\n"
-#~ "\tbuild-deps-install, bi\tInstalla i pacchetti sorgenti delle dipendenze necessarie per compilare.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tPulisce le cache locali.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Elenca le sorgenti di installazione definite.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opzioni del comando:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Esporta le sorgenti di installazione definite in un singolo file .repo locale\n"
-
-# TLABEL modules/inst_target_part.ycp:680
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr "installata)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <nome>...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mostra le informazioni complete per i pacchetti"
-
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "  Opzioni comandi:"
-
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr "-r, --repo <alias|#|URI> Lavora solo con le sorgenti di installazione specificate dall'alias."
-
-#~ msgid ""
-#~ "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
-#~ "                          Default: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "-t, --type <tipo>         Tipo del risolubile(%s)\n"
-#~ "                          Predefinito: %s"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s non trovato."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Non più applicabile"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Non applicabile"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Applicato"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Non necessario"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Valore '%s' non valido del parametro %s"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "I valori validi sono '%s' e '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "Si considera solo il primo valore del parametro %s, si ignora il resto"
index c776c82..c82635e 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of zypper.km.po to khmer
+# translation of zypper.km.po to Khmer
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
 #
 # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007, 2008.
-# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypper.km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-22 04:18+0700\n"
-"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
-"Language-Team: khmer <support@khmeros.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-25 16:33+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"Language-Team: Khmer <support@khemros.info>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
deleted file mode 100644 (file)
index 134514c..0000000
--- a/po/nb.po
+++ /dev/null
@@ -1,3274 +0,0 @@
-# translation of zypper.nb.po to Norwegian
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper.nb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-17 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Advarsel"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Laster ned: "
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Starter..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "feil"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "fullført"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Oppdateringsprogrammet fikk ikke tilgang til pakkebehandlermotoren. Dette skjer vanligvis når den samtidig brukes av et annet program (som YaST). Lukk andre programmer og søk etter oppdateringer på nytt."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Kan ikke gjenopprette arkiv.\n"
-"Detaljer: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Det er ikke definert noen oppdateringsarkiv. Legg til én eller flere oppdateringsarkiv for å bli varslet om oppdateringer."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Alternativ:\n"
-"\t--help, -h\t\tHjelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tVis versjonsnummer.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tGjem dialog og bare vis feilmeldinger.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tØk informasjonsmengden.\n"
-"\t--terse, -t\t\tEnkel dialog for maskinbearbeiding.\n"
-"\t--table-style, -s\tTabell-stil (heltall).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tSlå på kompatibilitet med rug.\n"
-"\t--non-interactive\tIkke spør om noe, men bruk automatisk standardsvar.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tHopp over feil fra  GPG-kontroll.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tBenytt en annen rotkatalog.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"  Målalternativer:\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tIkke les systeminstallerte nødvendige pakker\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr "Bruk: {0} <valg> <kommando> <kommando-valg> ..."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Detaljnivå: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ugyldig tabellstil "
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Starter automatisk modus."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Starter \"hopp over GPG-kontroll\"-modus."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Arkiv er deaktivert, benytter kun database over installerte pakker."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Autooppdater"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Ignorerer installerte nødvendig pakker..."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Uventet unntak."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [alternativ] <evne> ...\n"
-"\n"
-"Installer nødvendige pakker med angitte evner. Evner er NAVN [OP <VERSJON>],hvor OP er en av <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"-r, --repo <kortnavn>              Installer nødvendige pakker bare fra arkiv angitt med kortnavn.\n"
-"-t, --type <type>               Type nødvendig pakke (package, patch, pattern, product) (standard: package)\n"
-"-n, --name                      Velger nødvendige pakker fra navnet og ignorerer evner.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatisk godta tredjepartslisenser.\n"
-"                                Se 'man zypper' for flere detaljer.\n"
-"    --debug-solver              Opprett løsningstestoppgave for debugging\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [alternativ] <evne> ...\n"
-"\n"
-"Fjern nødvendige pakker med angitte evner. Evner er NAVN [OP <VERSJON>],hvor OP er en av <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"-r, --repo <kortnavn> Jobb bare med nødvendige pakker fra arkiv angitt av kortnavn.\n"
-"-t, --type <type>  Type nødvendig pakke (package, patch, pattern, product) (standard: package)\n"
-"-n, --name         Velger nødvendige pakker fra navnet og ignorerer evner.\n"
-"    --debug-solver Opprett løsningstestoppgave for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar)[alternativer] <nettadresse> <kortnavn>\n"
-"\n"
-"Legg til arkiv med angitte nettadresse til systemet og benytt følgende kortnavn for det.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"-r, --repo <FIL.repo>  Les nettadresse og kortnavn fra en fil (også ekstern)\n"
-"-t, --type <TYPE>       Arkivtype (yast2, rpm-md eller plaindir)\n"
-"-d, -disabled          Legg til arkivet som deaktivert\n"
-"-n, --no-refresh        Legg til akrivet med automatisk oppdatering deaktivert\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [alternativer] <kortnavn|nettadresse>\n"
-"\n"
-"Fjern arkiv angitt med kortnavn eller nettadresse.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"\t--loose-auth\tHopp over brukerautentiseringsdata i nettadressen\n"
-"\t--loose-query\tHopp over spørrestreng i nettadressen\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [alternativer] <kortnavn> <nytt-kortnavn>\n"
-"\n"
-"Tilordne nytt kortnavn til arkivet angitt av kortnavn.\n"
-"\n"
-"Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <alternativer> <kortnavn>\n"
-"\n"
-"Endre arkivegenskaper på arkivet med angitte kortnavn.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"-d, --disable             Deaktiver arkivet (men ikke fjern det)\n"
-"-e, --enable              Aktiver et deaktiver arkiv\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Aktiver automatisk oppdatering av arkivet\n"
-"    --disable-autorefresh Deaktiver automatisk oppdatering av arkivet\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [kortnavn|#] ...\n"
-"\n"
-"Oppdater arkiver angitt med kortnavn eller nummer. Om ingenting blir angitt, vil alle aktiverte arkiv bli oppdatert.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"-f, --force             Tving en fullstendig oppdatering.\n"
-"-b, --force-build       Tving ombygging av databasen\n"
-"-d, --force-download    Tving nedlasting av rå-metadata\n"
-"-B, --build-only        Bare bygg databasen, ikke last ned metadata.\n"
-"-D, --download-only     Bare last ned rå-metadata, ikke bygg databasen\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [alternativer]\n"
-"\n"
-"List alle tilgjengelige oppdateringer\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"-t, --type <type>   Type nødvendig pakke (package, patch, pattern, product) (standard: patch)\n"
-"-r, --repo <kortnavn>  List bare oppdateringer fra arkiv med angitte kortnavn.\n"
-"    --best-effort   Utfør en \"etter beste evne\"-oppdatering. Oppdateringer til en lavere versjon en siste tilgjengelige er også godtatt.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [alternativ]\n"
-"\n"
-"Oppdater alle installerte nødvendige pakker hvor nyere versjoner finnes.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type nødvendig pakke (package, patch, pattern, product) (standard: patch)\n"
-"-r, --repo <kortnavn>           Begrens oppdateringer til arkiv angitt av kortnavn.\n"
-"    --skip-interactive          Hopp over interaktive oppdateringer\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatisk godta tredjepartslisenser.\n"
-"                                Se man zypper for flere detaljer.\n"
-"    --best-effort               Utfør en \"etter beste evne\"-oppdatering. Oppdateringer til en lavere versjon en siste tilgjengelige er også godtatt\n"
-"    --debug-solver              Opprett løsningstestoppgave for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"update (up) [alternativ]\n"
-"\n"
-"Oppdater alle installerte nødvendige pakker hvor nyere versjoner finnes.\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type nødvendig pakke (package, patch, pattern, product) (standard: patch)\n"
-"-r, --repo <kortnavn>           Begrens oppdateringer til arkiv angitt av kortnavn.\n"
-"    --skip-interactive          Hopp over interaktive oppdateringer\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatisk godta tredjepartslisenser.\n"
-"                                Se man zypper for flere detaljer.\n"
-"    --best-effort               Utfør en \"etter beste evne\"-oppdatering. Oppdateringer til en lavere versjon en siste tilgjengelige er også godtatt\n"
-"    --debug-solver              Opprett løsningstestoppgave for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [alternativer] [spørrestreng...]\n"
-"\n"
-" 'search' - Søk etter pakker som samsvarer med gitte søkestrenger\n"
-" \n"
-"   Kommandoalternativer:\n"
-"     --match-all            Søk etter treff som samsvarer med alle søkestrenger (standard)\n"
-"     --match-any            Søk etter treff som samsvarer med én eller flere søkestrenger\n"
-"     --match-substrings     Samsvar med søkestrenger kan være deler av ord (standard)\n"
-"     --match-words          Samsvar med søkestrenger kan bare være hele ord\n"
-"     --match-exact          Søker etter det nøyaktige pakkenavnet\n"
-" -d, --search-descriptions  Søk også i pakkesammendrag og -beskrivelser.\n"
-" -c, --case-sensitive       Skill mellom små og store bokstaver.\n"
-" -i, --installed-only       Vis bare pakker som allerede er installert.\n"
-" -u, --uninstalled-only     Vis bare pakker som ikke er installert.\n"
-" -t, --type                 Søk bare etter pakker av den angitte typen.\n"
-"     --sort-by-name         Sorter pakker etter navn (standard)\n"
-"     --sort-by-catalog      Sorter pakker etter katalog (kilde)\n"
-" \n"
-" Jokertegnene * og ? kan også brukes inne i søkestrenger.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Undersøker om det finnes tilgjengelige sikkerhetsoppdateringer\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativ:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <kortnavn> Undersøk bare i arkiv angitt av kortnavn.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vis alle tilgjengelige sikkerhetsoppdateringer\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <kortnavn>  Undersøk bare i arkiv angitt med kortnavn.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vis alle tilgjengelige sikkerhetsoppdateringer\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <kortnavn>  Undersøk bare i arkiv angitt med kortnavn.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vis alle tilgjengelige sikkerhetsoppdateringer\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <kortnavn>  Undersøk bare i arkiv angitt med kortnavn.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <navn på sikkerhetsoppdatering> ...\n"
-"\n"
-" 'patch-info' -- Vis detaljert informasjon for sikkerhetsoppdateringer\n"
-"\n"
-" Denne kommandoen er et rug-kompabilitetsalias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <navn på sikkerhetsoppdatering> ...\n"
-"\n"
-" 'patch-info' -- Vis detaljert informasjon for sikkerhetsoppdateringer\n"
-"\n"
-" Denne kommandoen er et rug-kompabilitetsalias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <navn på sikkerhetsoppdatering> ...\n"
-"\n"
-" 'patch-info' -- Vis detaljert informasjon for sikkerhetsoppdateringer\n"
-"\n"
-" Denne kommandoen er et rug-kompabilitetsalias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <navn>\n"
-"\n"
-"Installerer kildekodepakker med angitte navn.\n"
-"\n"
-"Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"'moo' - Vis et dyr\n"
-"\n"
-" Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Vis oppdateringer og sikkerhetsoppdatertinger i XML-format\n"
-"\n"
-"  Kommandoalternativer:\n"
-"-r, --repo <kortnavn>  Jobb bare med arkiver angitt av kortnavn.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos\n"
-"\n"
-" Vis liste over alle definerte arkiver.\n"
-" Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos\n"
-"\n"
-" Vis liste over alle definerte arkiver.\n"
-" Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos\n"
-"\n"
-" Vis liste over alle definerte arkiver.\n"
-" Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Det har oppstått en uventet feil"
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Programargumenter som ikke er alternativer: "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Det er allerede en ZYpp-transaksjon på gang. Dette betyr at det kjører et annet program som benytter libzypp-biblioteket for pakkebehandling. Alle disse programmene må avsluttes før denne kommandoen kan benyttes."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"                  _aaaQQQQQQQ6aaa     _a/\n"
-"               _wQQQQQQQQQQQQQQQQQQwa ]QQQQaa\n"
-"             aQQQWQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQa\n"
-"           aQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ6\n"
-"         aQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ?aa?Q6\n"
-"       _jQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQfjQQQ]Qf\n"
-"      aQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ\\QQ QfQ6\n"
-"     jQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ/QQQQfQQ/\n"
-"    jQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQPQQQ64QQPjWQf\n"
-"   jQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ 4QQ6J\\wQQQL\n"
-"  _QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ6/)4QQQQQQ?\n"
-" _QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQa ????_jf\n"
-" jQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQajQQQ'\n"
-"_QQQQQP'    )4QQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ@'\n"
-"]QQQQ'  aaaa  )WQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQQ??\n"
-"QQQQf _QQQWQQ/ )WQQQQQQQQQQQQQQQQQQQP'  ?????'\n"
-"QQQQ _QQQQQQQQ/ )WQQQQQ?    )4QQQQQQ'\n"
-"QQQP ]QQP??4QQQ/ 4QQQQf       4QQQQQ\n"
-"QQQf ]QQ    4QQ6 )WQQQ         4QQQQf\n"
-"QQQQ ]QQ6aa )QQQ  QQQQ          4QQQf\n"
-"4QQQ/)WQQQQf QQQ  )WQQ           4QQQ\n"
-"]QQQ6 )WQQQ'_QQQ    ?Q            )4Qf4Q\n"
-" QQQQ6  )'  jQQP                    )4)?\n"
-" )WQQQQaaaaQQQQ'\n"
-"  )WQQQQWWWQQQP\n"
-"   )4QQQQQQQQP\n"
-"     )?QQQQ?'"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for endre systemarkivene."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "For mange argumenter."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "Angitte type er ikke en gyldig arkivtype:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Se 'zypper -h addrepo' eller man zypper for å få en liste over kjente arkivtyper."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Mangler obligatorisk argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "Bruk"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Kunne ikke finne arkiv '%s' med kortnavn eller nummer."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "For få argument. Både en nettadresse og et kortnavn er obligatorisk."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "Alias er et obligatorisk argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for oppdaterer systemarkivene."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å oppdatere pakker."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Kildekodepakkens navn er et obligatorisk argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å installere eller fjerne pakker."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Ukjent nødvendig pakketype: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Ingen gyldig forespørselsfil spesifisert."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Advarsel: Mangler arkiv. Arbeider bare med installerte nødvendige pakker. Ingenting kan installeres."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Kildekodepakkens navn er et obligatorisk argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Ukjent nødvendig pakketype: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Ingen nødvendige pakker funnet."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Se overstående feilmelding for et hit."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Kjører som 'rug', kan ikke utføre \"etter beste evne\"-oppdatering."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å oppdatere pakker."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Kjører som 'rug', kan ikke utføre \"etter beste evne\"-oppdatering."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for oppdaterer systemarkivene."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å oppdatere pakker."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "Du kjører allerede zyppers kommandolinjetolker."
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Nødvendig pakke"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Ukjent kommando '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Ukjent alternativ"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Manglende argument for"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Navn: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Versjon: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Ark.: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Produsent:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Sammendrag: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Beskrivelse: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' mangler"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Informasjon for %s %s:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "ikke implementert ennå"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Krever"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Inneholder"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Konflikter"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Foreldet"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Krever"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Leverandør"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "Konflikter"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Katalog: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Arkiv: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Installert: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "oppdatert"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "utdatert (versjon"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "ikke installert"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Installert størrelse: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Skadet"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Kategori: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Opprettet på: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Maskinen må startes på nytt: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Påkrevd omstart av pakkebehandler"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Påkrevd omstart: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interaktivt: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Gir:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Krever:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Anbefalt"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "Forslag"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Avhengigheter"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhold"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Korte filnavn:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Sportittel"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Advarsel: Godtar en usignert fil %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s er ikke signert. Vil du fortsette?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Importer nøkkel %s til samling av pålitelige nøkler?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Advarsel: Godtar filen %s som er signer med den ukjente nøkkelen %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s er signert med den ukjente nøkkelen %s. Vil du fortsette?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Automatisk godta nøkkel-ID %s, %s med fingeravtrykk %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Vil du importere nøkkel-ID %s, %s med fingeravtrykk %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Advarsel: Problemer med å overse signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s med fingeravtrykk %s! Dobbelsjekk at dette ikke er på grunn av ondsinnet endringer i filen!"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Feil ved signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s og fingeravtrykk %s. Advarsel: det kan være på grunn av ondsinnet endring av innholdet i filen. Å fortsette kan være farlig! Vil du likevel fortsette?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Mangler sammendrag for filen %s."
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Vil du fortsette?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Ukjent sammendrag %s for filen %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Hopper over sammendragkontroll for %s (forventet %s, fant %s)."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Mislykket sammendragskontroll for %s. Forventet %s, fant %s."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr " Viktig!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Det er ingen aktiverte arkiv tilgjengelig."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Feil under lesing av arkiv:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Problemer med å Installerer kildekodepakken %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Arkivet %s ble endret."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Arkivet %s ble endret."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Ugyldig modus funnet: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Sett inn media [%s] # %d og trykk 'j' for å fortsette eller 'n' for å avbryte kjøringen."
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Brukernavn:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' mangler"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "hopper over %s '%s' (allerede installert)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Kan ikke legge til %s i listen over pakker som skal installeres."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Kan ikke legge til %s i listen over pakker som skal fjernes."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM er allerede deaktivert."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "ikke installert"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s er i konflikt med %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' mangler"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problem: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Løsning %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "nummer, (g)jenta eller (a)vbryt> "
-msgstr[1] "nummer, (g)jenta eller (a)vbryt> "
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "nummer, (g)jenta eller (a)vbryt> "
-msgstr[1] "nummer, (g)jenta eller (a)vbryt> "
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "a"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Bruker løsning %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s-problemer:"
-msgstr[1] "%s-problemer:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Den spesifiserte evnen ble ikke funnet"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problem: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Kontrollerer avhengigheter..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli nedgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli lastet ned:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-msgstr[1] "Følgende NYE %s vil bli installert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli FJERNET:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-msgstr[1] "Følgende %s vil bli oppgradert:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Ingenting å gjøre."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Total nedlastingsstørrelse: %s."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Operasjonen vil gi et tillegg på %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Operasjonen vil frigjøre %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s låste enheter"
-msgstr[1] "%s låste enheter"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s er i konflikt med andre nødvendige pakker"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Skjermoppløsning"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Kontrollerer avhengigheter..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Oppretter løsningstestoppgave..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Løsningstestoppgave ble opprettet."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Feil ved oppretting av løsningstestoppgave."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "Ikke nødvendig"
-msgstr[1] "Ikke nødvendig"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "Sikkerhetsoppgraderinger"
-msgstr[1] "Sikkerhetsoppgraderinger"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Nødvendig"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"ADVARSEL: Dette er de eneste oppdateringene som virker inn på oppdateringsprogrammet.\n"
-"Andre oppdateringer er også tilgjengelig.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "Vis pakker for oppdatering."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Pakkeoppdateringer"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Søk i oppgraderinger"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Product updates"
-msgstr "Produktversjon"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Samling"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Ark."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Kan ikke åpne %s: %m"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "ADVARSEL: Hopper over %s, som er interaktiv."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Ingen oppføringer funnet"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' mangler"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Pakker installeres..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Ingen nettadresse definert for '%s'."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Administratorrettigheter (rottilgang) er påkrevd for å oppdatere pakker."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Kan ikke installere %s på grunn av problemer med nødvendige pakker"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "skriver"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Problemer med å laste ned pakken fra arkivet:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Se overstående feilmelding for et hit."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Arkivet '%s' er oppdatert."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Feil ved kontroll av pakkeintegritet. Dette kan skyldes et problem med installasjonskilden eller mediet. Prøv ett av følgende:\n"
-" \n"
-" - prøv å gjenta forrige kommando\n"
-" - oppdater installasjonskilder ved hjelp av 'zypper refresh'\n"
-" - bruk et annet installasjonsmedium (f.eks. hvis skadet)\n"
-" - bruk en annen installasjonskilde"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Det oppstod en feil under installasjonen."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Én av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes på nytt. Gjør dette så snart som mulig."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "ADVARSEL: Én av de installerte oppdateringene virker inn på pakkebehandleren, og krever derfor omstart før ytterligere operasjoner kan utføres."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Godtar automatisk lisens for %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s lisens: "
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Du må godta lisensvilkårene for å kunne installere denne pakken. Vil du fortsette?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Avbryter installasjonen på grunn av manglende lisensbekreftelse."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Start operasjonen på nytt i interaktiv modus og bekreft at du godtar nødvendig(e) lisens(er) eller benytt \"--auto-agree-with-licenses\"-alternativet."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Avbryter installasjonen på grunn av manglende brukergodkjennelse av %s %s lisensen."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Kildekodepakken '%s' ble ikke funnet."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Installerer pakke %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Kildekodepakken %s-%s ble installert."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Problemer med å Installerer kildekodepakken %s-%s:"
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "(A)vbryt, (G)jenta, (I)gnorer?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "(A)vbryt, (G)jenta, (I)gnorer?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "nei"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Ugyldig seriell %1."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Ugyldig svar '%s'. Trykk 'y' for '%s' eller 'n' for '%s' om ingenting annet virker for deg"
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Ikke funnet"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "Inn/ut-feil"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ugyldig objekt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Laster ned delta"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Legger inn delta"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Laster ned oppdaterings-RPM"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Laster ned %s %s - %s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s utpakket)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Undersøker behov for oppdatering av metadata til %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Arkivet '%s' er oppdatert."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Arkiv '%s' ble fjernet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Tvinger rå-metadata-oppdatering"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Henter arkiv data for '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Kunne ikke laste filer fra '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Ingen nettadresse definert for '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Legg til en eller flere grunnadresser (baseurl=nettadresse) til %s for arkiv '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Det finnes ingen kortnavn for dette arkivet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Arkivet '%s' er ugyldig."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Undersøk om de angitte nettadressene til dette arkivet virkelig peker på et gyldig arkiv."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Kunne ikke laste ned metata for '%s':"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Tvungen bygging av arkivmellomlager"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Feil under lesing av metadata for '%s':"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Dette kan skyldes ugyldig metadata i arkivet, eller en feil i metadata-tolkeren. Om det siste er tilfelle, eller om du er usikker, fyll inn en feilmelding etter veiledningene du kan finne på http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Arkivmetadata for %s ble ikke funnet i lokalt mellomlager."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Feil under bygging av mellomlager-databasen:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Kunne ikke finne arkiv '%s' med kortnavn eller nummer."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Bruk 'zypper repos' for å vise listen over definerte akriv."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Deaktiverer arkiv '%s' på grunn av overstående feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Arkivet '%s' er utdatert. Du kan kjøre 'zypper refresh' som rotbrukeren for å oppdatere det."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "Arkivet '%s' er utdatert. Du kan kjøre 'zypper refresh' som rotbrukeren for å oppdatere det."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Legger til arkiv '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Initialiserer mål"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Initialisering mislyktes"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Deaktivert"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "aktivert"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Mangler arkivdefinisjoner. Bruk 'zypper addrepo'-kommandoen for å legge til ett eller flere arkiv."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Feil under lesing av arkiv:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Ikke skrivetilgang til fil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Kan ikke åpne '%s' for skriving: du mangler kanskje skrivetilgang?"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Arkivene ble eksportert til %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Angitte arkiv ble oppdatert."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Hopper over deaktivert arkiv '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Hopper over arkiv '%s' på grunn av tidligere feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Bruk 'zypper addrepo'- eller 'zypper modifyrepo'-kommandoene for å legge til eller endre arkiv."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Angitte arkiv er ikke aktivert eller lagt til."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Det er ingen aktiverte arkiv tilgjengelig."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Kunne ikke oppdatere arkivene på grunn av feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Noen av arkivene ble ikke oppdatert på grunn av feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Angitte arkiv ble oppdatert."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Alle arkiv er oppdatert."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Feil under lesing av metadata for '%s':"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Feil under lesing av metadata for '%s':"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Leser pakker fra %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Deaktiverer arkiv '%s' på grunn av overstående feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Leser installerte pakker"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Deaktiverer arkiv '%s' på grunn av overstående feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Kunne ikke oppdatere arkivene på grunn av feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Noen av arkivene ble ikke oppdatert på grunn av feil."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Angitte arkiv ble oppdatert."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Alle arkiv er oppdatert."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "Dette er et skiftende skrivebeskyttet medium (CD/DVD), deaktiverer autooppdatering."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Et arkiv med navnet '%s' eksisterer allerede. Velg et annet kortnavn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Kunne ikke finne type arkiv. Undersøk om den angitte nettadressen (se under) peker på et gyldig arkiv."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Fant ikke et gyldig arkiv på angitte lokasjon:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Problemer med overføring av arkivdata fra angitte nettadresse:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Undersøk om angitte nettadresse er tilgjengelig."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Problemer med å legge til arkiv:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Arkiv '%s' ble lagt til"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Autooppdater"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Leser data fra '%s'-mediumet"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Kunne ikke lese data fra '%s'-mediumet"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-#, fuzzy
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Undersøk om installasjonsmediumet er gyldig og lesbart."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Problemer med hente filen med den angitte URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Undersøk om angitte nettadresse er gyldig og tilgjengelig."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Problemer med tolke filen på med den angitte URL"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "Er det en .repo-fil? Se http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for mer info."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Det oppstod problemer med å lese filen med den angitte URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Arkivet %s ble ikke funnet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Arkiv '%s' ble fjernet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Arkiv %s fikk nytt navn %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Feil ved endring av arkivet:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Lar arkivet %s være uendret."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "Forsøkt på benytte %s sammen med %s er umulig. Egenskapen forblir uendret."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Arkiv '%s' ble fjernet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Arkivet %s ble endret."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Arkivet %s ble endret."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Hopper over deaktivert arkiv '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Arkiv '%s' ble fjernet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Legger til arkiv '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Lar arkivet %s være uendret."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Henter arkiv data for '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Arkiv '%s' finnes ikke i mellomlager. Mellomlagrer..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Kunne ikke leser data fra '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "På grunn av feil, ble ikke nødvendige pakker fra '%s' lastet."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Leser installerte pakker"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Det oppstod en feil ved lesing av installsjonskilden."
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"ZENworks Management Daemon kjører.\n"
-"ADVARSEL: denne kommandoen kan ikke synkronisere endringer.\n"
-"Bruk rug eller yast2 for det.\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Kjører: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Leser installerte pakker"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Fjerner: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "%s kunne ikke fjernes:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(med --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(med --nodeps--force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Installerer: %s- %s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Installasjon av %s mislyktes:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Installert"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Avinstallert"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Skadet"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Ingen pakkeoppdateringer ble funnet."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Ingen oppføringer funnet"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Send om mulig inn en feilrapport om dette."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Se http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instruksjoner."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "For mange argumenter."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pakke"
-msgstr[1] "pakke"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "mønster"
-msgstr[1] "mønster"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "produkt"
-msgstr[1] "produkt"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "lapp"
-msgstr[1] "patch"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "skript"
-msgstr[1] "skript"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "melding"
-msgstr[1] "melding"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atom"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "kildepakke"
-msgstr[1] "pakke"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "nødvendig pakke"
-msgstr[1] "Nødvendig pakke"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Nettadressen er ugyldig."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Problemer med å laste ned pakken fra arkivet:"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Kunne ikke laste filer fra '%s'."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Undersøk om angitte nettadresse er tilgjengelig."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Kan ikke analysere evnen '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Kommandoer:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tHjelp\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tGodta flere kommandoer samtidig\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstaller pakker eller nødvendige ressurser\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tFjern pakker eller nødvendige ressurser\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSøk etter pakker som samsvarer med et mønster\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tListe over alle definerte arkiv.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tLegg til et arkiv\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tFjerne et arkiv\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tGi nytt navn til et arkiv\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tEndre et arkiv\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tOppdater alle arkiv\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tSøk etter pakkeoppdateringer\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tVis liste over pakkeoppdateringer\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tVis liste over oppdateringer\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tVis liste over pakkeoppdateringer i XML-format\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tOppdater pakker\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tVis full informasjon for pakker\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tVis full informasjon for pakkeoppdateringer\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstaller en kildekodepakke\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List ut alle definerte arkiver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Kommandoalternativer:\n"
-#~ "-e, --export <FIL.repo>  Eksporter alle definerte arkiv til en enkelt lokal .repo-fil\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr "installert)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper [globale-alternativer] info [navn...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 'info' -- Vis full informasjon for pakker\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Ukjent kommandovalg"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr ""
-#~ "info <navn> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ " 'info' -- Vis full informasjon for pakker\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Kommandoalternativer:\n"
-#~ "\n"
-#~ "-r, --repo <kortnavn>  Jobb bare med akriver angitt av kortnavn.\n"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s ikke funnet."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Kan ikke lenger brukes"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Kan ikke brukes"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Brukt"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Ikke nødvendig"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Ugyldig verdi for keyUsage."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Gyldige verdier er: {0}"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "g"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "er"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Installerer pakke %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Oppdaterer '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(tvungen)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Forsøk 'zypper refresh', eller til og med slett /var/cache/zypp/zypp-db før du gjør det."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Ugyldig svar. Bruk bokstavene a, g eller i."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "source-install (si) <navn>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Installerer kildekodepakker med angitte navn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Denne kommandoen har ingen alternativer.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Kunne ikke finner arkivet angitt med kortnavn, forsøk å fjern med nettadresse..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Nettadressen er ugyldig."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Kunne ikke finne arkiv angitt med kortnavn eller nettadresse."
-
-#~ msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
-#~ msgstr "Advarsel: Problemer med å overse signaturkontroll av %s med den offentlige nøkkelen %s, %s med fingeravtrykk %s!"
-
-#~ msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#~ msgstr "Dobbelsjekk at dette ikke er på grunn av ondsinnet endringer i filen!"
-
-#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
-#~ msgstr "Mislykket signaturkontroll for %s med offentlig nøkkel %s, %s, fingeravtrykk %s."
-
-#~ msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-#~ msgstr "Advarsel: Dette kan være på grunn av ondsinnet endringer i filen!"
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Å fortsette kan være skummelt! Fortsett likevel?"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Etablerer status for aggregerte"
-
-#~ msgid "%d patches needed (%d security patches)"
-#~ msgstr "Behøver %d oppdateringer (%d sikkerhetsoppdateringer)"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "ADVARSEL: Én av de installerte oppdateringene krever at datamaskinen startes på nytt. Gjør dette så snart som mulig."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(%d nødvendige pakker funnet)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Leser RPM-databasen..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(%s nødvendige pakker)"
-
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "For mange argumenter"
-
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "Mangler arkivoppsett. Legg til minst ett arkiv med 'zypper addrepo'-kommandoen før søk kan utføres."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Forsmellomlagrer installerte nødvendige pakker som samsvarer med søkekriteriene... "
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr "av ("
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "mellomlagret."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr "er ikke et gyldig regulært uttrykk: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Dette er en feil, send om mulig inn en zypper-feilrapport."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Ukjent nødvendig pakketype"
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "utvalg"
-#~ msgstr[1] "utvalg"
-
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "språk"
-#~ msgstr[1] "Språk: "
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "system"
-#~ msgstr[1] "system"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Legger inn oppdaterings-RPM"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Laster ned"
-
-#~ msgid "Removing "
-#~ msgstr "Fjerner "
-
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Feil under lesing av arkivbeskrivelsesfil for '%s'."
-
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Grunn:  "
-
-#~ msgid "Try -h for help."
-#~ msgstr "Skriv -h for hjelp."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 944d71a..0000000
--- a/po/nl.po
+++ /dev/null
@@ -1,3123 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to Nederlands
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007, 2008.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
-"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-msgid "Warning: "
-msgstr "Waarschuwing: "
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Downloaden van:"
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-msgid "starting"
-msgstr "bezig met starten"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "fout"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "klaar"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Het opwaardeerprogramma kan geen toegang krijgen tot de pakketbeheer-engine. Dit doet zich gewoonlijk voor wanneer een andere toepassing (als YaST) tegelijkertijd van de engine gebruik maakt. Sluit andere toepassingen en controleer opnieuw op opwaarderingen."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Kon installatiebron niet herstellen.\n"
-"Details: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Er zijn geen opwaardeerbronnen gedefinieerd. Voeg een of meer opwaardeerbronnen toe om meldingen over opwaarderingen te kunnen ontvangen."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Globale opties:\n"
-"\t--help, -h\t\tHulp\n"
-" \t--version, -V\t\tToon versienummer\n"
-"\t--quiet, -q\t\tOnderdruk normale uitvoer, toon alleen foutmeldingen.\n"
-" \t--verbose, -v\t\tToon meer uitvoer\n"
-" \t--terse, -t\t\tBeknopte uitvoer voor machineverbruik\n"
-" \t--table-style, -s\tTabelstijl (heel getal)\n"
-" \t--rug-compatible, -r\tSchakel rug-compatibiliteit in\n"
-" \t--non-interactive\tVraag niets, gebruik automatisch standaardantwoorden.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSchakel naar XML-uitvoer.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tGebruik alternatieve 'repository definition files directory'.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tGebruik alternatieve directory voor database met meta-data-cache.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tGebruik alternatieve directory voor 'raw meta-data-cache'.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-"\tInstallatiebron opties:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tNegeer fouten bij GPG-controles en ga door.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tGebruik een additionele installatiebron.\n"
-"\t--disable-repositories\tLees geen meta-data uit installatiebronnen.\n"
-"\t--no-refresh\t\tInstallatiebronnen niet verversen.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"\tDoelopties:\n"
-"\t--root, -R <dir>\twerk vanuit een andere hoofddirectory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Op het systeem geïnstalleerde oplosbare pakketten niet lezen\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-"Gebruik:\n"
-"\tzypper [--global-options] <commando> [--commando-options] [argumenten]\n"
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr "Type '%s' om een lijst van globale optioe en commando's te verkrijgen."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "Type '%s' om commando-specifieke hulp."
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Uitgebreidheid: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ongeldige tabelstijl %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Niet-interactieve modus wordt geactiveerd."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Modus zonder GPG-controles wordt geactiveerd."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr "Het pad gespecificeerd bij de --root optie moet absoluut zijn."
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Bronnen uitgeschakeld, gebruikt alleen de database van geïnstalleerde pakketten."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Automatisch vernieuwen uitgezet."
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Negeert geïnstalleerde oplosbare pakketten."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr "De %s optie heeft hier geen effect, genegeerd."
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Onverwachte uitzondering."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [opties] <capaciteit|rpm_bestand_uri> ...\n"
-"\n"
-"Installeer oplosbaren met opgegeven capaciteiten of RPM-bestanden met een specifieke locatie. Een capaciteit is NAAM[OP<VERSIE>], waarbij OP een is van <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Commando-opties:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Installeer oplosbaren alleen van installatiebron gespecificeerd door alias.\n"
-"-t, --type <type>               Type oplosbare (%s)\n"
-"                                Standaard: %s\n"
-"-n, --name                      Selecteer oplosbaren op hun gewone naam, niet op hun capaciteit \n"
-"-C, --capability                Selecteer oplosbaren door capaciteit\n"
-"-f, --force                     Installeer zelfs als het item reeds is geïnstalleerd (herinstalleren)\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Zeg automatisch automatisch 'ja' tegen licenties van derden die daarom vragen.\n"
-"                                Zie 'man zypper' voor meer details.\n"
-"    --debug-solver              Voer een test uit voor foutopsporing\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Forceer de oplosser tot het vinden van een oplossing (zelfs agressief)\n"
-"-D, --dry-run                   Test de installatie, maar geen echte installatie\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [opties] <capaciteit> ...\n"
-"\n"
-"Verwijder oplosbaren met gespecificeerde capaciteiten. Een capaciteit is NAAM[OP<VERSIE>], waarbij OP een is van <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Commando-options:\n"
-"-r, --repo <alias>              oerk alleen met oplosbaren van installatiebron gespecificeeerd door alias.\n"
-"-t, --type <type>               type oplosbare (%s)\n"
-"                                standaard: %s)\n"
-"-n, --name                      selecteer oplosbaren op gewone naam, niet op capaciteit\n"
-"-C, --capability                selecteer oplosbaren door capaciteit\n"
-"    --debug-solver              voer een test uit voor foutopsporing\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> forceer de oplosser tot het vinden van een oplossing (zelfs agressief)\n"
-"-D, --dry-run                   test de verwijdering, maar verwijder niets echt\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <naam> ...\n"
-"\n"
-"Installeer specifieke bronpakketten en de verdere pakketten die nodig zijn.\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-d, --build-deps-only    installeer alleen benodigheden van gespecificeerde pakketten.\n"
-"-D, --no-build-deps      installeer geen benodigheden.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> installeer alleen pakketten uit gespecificeerde pakketbronnen.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-#, fuzzy
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-"verify (ve) [opties]\n"
-"\n"
-"Controleer of afhankelijkheden van geïnstalleerde pakketten kloppen.\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-D, --dry-run            test de reparatie, maar verander niets aan het systeem.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> gebruik alleen gespecificeerde installatiebronnen om ontbrekende pakketten te installeren.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar)  [opties] <URI> <alias>\n"
-"\n"
-"Voeg een bron gespecificeerd in de URI toe aan het systeem en wijs er de gespecificeerde alias aan toe of die uit het repo-bestand behorende bij de URI.\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-r, --repo <BESTAND.repo> lees het URL-adres en de alias uit een bestand (ook extern)\n"
-"-t, --type <TYPE>         type installatiebron (%s)\n"
-"-d, --disabled            voeg de bron toe als uitgeschakeld\n"
-"-c, --check               test de URI\n"
-"-x, --nocheck             test de URI niet, doe dat later bij een verversing.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [opties] <alias|#|URL>\n"
-"\n"
-"Verwijder de bron die is opgegeven door alias of URL.\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"    --loose-auth        negeer authenticatiegegevens in de URL\n"
-"    --loose-query       negeer de query-tekenreeks in de URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [opties] <alias|#|URL> <nieuwe-alias>\n"
-"\n"
-"Wijs een nieuwe alias toe aan de bron die is opgegeven door alias, nummer of URL.\n"
-"\n"
-"Deze opdracht heeft geen aanvullende opties.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <opties> <alias|#|URL>\n"
-"\n"
-"Wijzig de eigenschappen van de bron die is opgegeven door alias, nummer of URL.\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-d, --disable             schakel de bron uit (maar verwijder deze niet)\n"
-"-e, --enable              activeer een uitgeschakelde bron\n"
-"-r, --refresh             zctiveer het automatisch vernieuwen van de bron\n"
-"-n, --norefresh           schakel het automatisch vernieuwen van de bron uit\n"
-"-p, --priority <1-99>     zet de prioriteit van de bron. Zie de manual page voor details.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
-"\n"
-"Ververs bronnen gespecificeerd door diens alias, nummer of URL. Als er geen is gespecificeerd zullen alle geactiveerde bronnen worden ververst.\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-f, --force              forceer een complete vernieuwing\n"
-"-b, --force-build        forceer het herbouwen van de database\n"
-"-d, --force-download     forceer het downloaden van rauwe metadata\n"
-"-B, --build-only         bouw alleen de database, download geen metadata.\n"
-"-D, --download-only      download alleen rauwe metadata, bouw de database niet.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> ververs alleen gespecificeerde bronnen.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Schoon lokale caches op.\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> schoon alleen gespecificeerde bronnen op.\n"
-"-m, --metadata           schoon de metadata-cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       schoon de rauwe metadata-cache.\n"
-"-a, --all                schoon beide de metadata- en de pakket-caches.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [opties]\n"
-"\n"
-"Som alle beschikbare opwaarderingen op\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-t, --type <type>         type oplosbare (%s)\n"
-"                          standaard: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#URI>   som alleen opwaarderingen op van de bron die is\n"
-"                          gespecificeerd door alias, nummer of URI.\n"
-"    --best-effort         gebruik bij het opwaarderen een benadering die het\n"
-"                          best-mogelijke resultaat probeert te geven, waarbij lagere\n"
-"                          versies dan het allernieuwste ook acceptabel zijn.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [opties]\n"
-"\n"
-"Waardeer alle geïnstalleerde oplosbaren op naar nieuwere versies, wanneer mogelijk.\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               type oplosbare (%s)\n"
-"                                standaard: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        beperk opwaarderingen tot de bron gespecificeerd door\n"
-"                                alias, nummer of URI.\n"
-"    --skip-interactive          sla interactieve opwaarderingen over\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  zeg automatisch ja op licenties van derden die daar om vragen.\n"
-"                                zie man zypper voor meer informatie.\n"
-"    --best-effort               gebruik bij het opwaarderen een benadering die het best-mogelijke resultaat probeert te geven, waarbij lagere versies dan het allernieuwste ook acceptabel zijn..\n"
-"    --debug-solver              maak een oplossertestbestand aan voor foutopsporing\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> forceer de oplosser tot het vinden van een oplossing (zelfs agressief)\n"
-"-D, --dry-run                   test de opwaardering, maar voer deze niet uit\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"dist-upgrade (dup) [opties]\n"
-"\n"
-"Voer een upgrade van de distributie uit.\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        beperk de upgrade tot de bron gespecificeerd door alias, nummer of URI.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  zeg automatisch ja op licenties van derden die daar om vragen.\n"
-"                                zie man zypper voor meer informatie.\n"
-"    --debug-solver              maak een oplossertestbestand aan voor foutopsporing\n"
-"-D, --dry-run                   test de upgrade, maar voer deze niet uit\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [opties] [zoekterm...]\n"
-"\n"
-"Zoek naar pakketten die overeenkomen met de opgegeven zoektermen\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"    --match-all            zoek naar een overeenkomst voor alle zoektermen (standaard)\n"
-"    --match-any            zoek naar een overeenkomst voor een willekeurige zoekterm\n"
-"    --match-substrings     overeenkomsten kunnen delen van woorden zijn (standaard)\n"
-"    --match-words          overeenkomsten kunnen alleen hele woorden zijn\n"
-"    --match-exact          zoekt naar een exacte pakketnaam\n"
-"-d, --search-descriptions  zoek ook in samenvattingen en omschrijvingen van pakketten.\n"
-"-c, --case-sensitive       voer hoofdlettergevoelige zoekopdracht uit.\n"
-"-i, --installed-only       geef alleen pakketten weer die al zijn geïnstalleerd.\n"
-"-i, --uninstalled-only     geef alleen pakketten weer die momenteel niet zijn geïnstalleerd.\n"
-"-t, --type <type>          zoek alleen naar pakketten van het opgegeven type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   zoek alleen in de bron gespecificeerd door de alias.\n"
-"    --sort-by-name         sorteer pakketten op naam (standaard).\n"
-"    --sort-by-repo         sorteer pakketten op bron.\n"
-"\n"
-"De jokertekens * en ? kunnen ook worden gebruikt binnen zoektermen.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Controleer op beschikbare patches\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door alias, nummer of URI.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Som alle beschikbare patches op\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door alias, nummer of URI.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Som alle beschikbare patches op\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door alias, nummer of URI.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Som alle beschikbare patches op\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  controleer alleen op patches in de bron gespecificeerd door alias, nummer of URI.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <patchnaam>...\n"
-"\n"
-"Toon gedetailleerde informatie over de patches\n"
-"\n"
-"Dit commando is een alias voor 'zypper info -t patch' en bedoelt voor compatibiliteit met rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"pattern-info <patroonnaam> ...\n"
-"\n"
-"Toon gedetaileerde informatie over patronen\n"
-"\n"
-"Dit is een rug compatibele alias voor 'zypper info -t pattern'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"product-info <productnaam> ...\n"
-"\n"
-"Toon gedetaileerde informatie over producten\n"
-"\n"
-"Dit is a rug compatibele alias voor 'zypper info -t product'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <naam> ...\n"
-"\n"
-"Installeer bronpakketten gespecificeerd op naam.\n"
-"\n"
-"Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Toon een dier\n"
-"\n"
-"Dit commando heeft geen aanvullende opties.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Toon opwaarderingen en patches in xml-opmaak\n"
-"\n"
-"  Opdrachtopties:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  werk alleen met opwaarderingen uit de bron gespecificeerd door alias, nummer of URI.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Verlaat de huidige zypper-shell.\n"
-"\n"
-"Deze opdracht heeft geen additionele opties.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Verlaat de huidige zypper-shell.\n"
-"\n"
-"Deze opdracht heeft geen additionele opties.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Ga de zypper opdracht-shell in.\n"
-"\n"
-"Deze opdracht heeft geen additionele opties.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Onverwachte gang door het programma."
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Programma-argumenten die geen optie zijn: "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Er is al een Zypp-transactie gaande. Dit betekent dat er een ander programma draait dat de bibliotheek libzypp gebruikt voor pakketbeheer. Al dit soort programma's dienen te worden afgesloten voordat u dit commando kunt gebruiken."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Er zijn root-privileges nodig om de systeembronnen te wijzigen."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:764
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Te weinig argumenten."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr "Kan --check niet samen met --nocheck gebruiken. Instellingen uit zypp.conf gebruikt."
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "Gespecificeerd type is geen geldig brontype:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Zie 'zypper -h addrepo' of man zypper voor een lijst met bekende brontypen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Vereist argument ontbreekt."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "Gebruik"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Installatiebron %s is niet gevonden aan de hand van opgegeven alias, nummer of URL."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Onvoldoende argumenten. Er is tenminste één URL-adres en alias nodig."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Installatiebron '%s' is niet gevonden."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "Alias is een vereist argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Installatiebron %s is niet gevonden."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het vernieuwen van de systeeminstallatiebronnen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr "De globale optie '%s' heeft hier geen effect."
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het opschonen van lokale caches."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Tenminste één naam van een pakket is vereist."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het installeren en deïnstalleren van pakketten."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Onbekend type oplosbare: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr "'%s' lijkt op een RPM-bestand. Er wordt een poging gedaan het downloaden."
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr "Probleem met het RPM-bestand gespecificeerd als '%s', overslaan."
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr "Probleem met het lezen van de RPM-header van %s. Is het een RPM-bestand?"
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-#, fuzzy
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr "Cache van RPM-bestanden"
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Geen geldig argument gespecificeerd."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Waarschuwing: geen bronnen gedefinieerd. Er wordt nu alleen gewerkt met de geïnstalleerde oplosbare pakketten. Er kan niets worden geïnstalleerd."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Naam van bronpakket is een vereist argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Onbekend type oplosbare: '%s'."
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Geen oplosbaren gevonden."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr "Probleem bij het initialiseren of uitvoeren van de zoekopdracht"
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Zie bovenstaande melding voor een hint."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr "Het draaien van 'zypper refresh' als root zou het probleem op kunnen lossen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Draaiend als 'rug' kan het argument 'best-effort' niet worden gebruikt bij het opwaarderen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het bijwerken van pakketten."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Draaiend als 'rug' kan het argument 'best-effort' niet worden gebruikt bij het opwaarderen."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het uitvoeren van een distributie-upgrade."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het bijwerken van pakketten."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr "Dit commando is alleen zinvol binnen de zypper-shell."
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "U draait al een shell van zypper."
-
-# ../../db/printers.ycp.noloc:1270
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Oplosbaar"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Onbekend commando '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Onbekende optie "
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Argument ontbreekt voor "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Naam: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Versie: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Fabrikant: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Samenvatting: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Beschrijving: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' niet gevonden"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Informatie voor %s %s:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "Info voor het type '%s' niet geïmplementeerd."
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Benodigd"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Levert"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "In conflict met"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Vervangt"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Benodigd"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Provider"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "In conflict met"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Catalogus: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Installatiebron: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Geïnstalleerd: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Nee"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:754
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "actueel"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "verouderd (versie "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "niet geïnstalleerd"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Installatiegrootte: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Gebroken"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Categorie: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Aangemaakt op: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Systeemherstart vereist: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Herstart van pakketbeheerder vereist"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Herstart vereist: "
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/dialup_dev_cfg.ycp:71
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interactief: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Levert:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Benodigd:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Beveelt aan"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "Adviseert"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Afhankelijkheden"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Inhoud"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Korte naam: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Lange naam: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "U accepteert een niet-ondertekend bestand %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s is niet ondertekend, doorgaan?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Sleutel %s importeren naar vertrouwde sleutelbos?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Bestand %s geaccepteerd dat is ondertekend met een onbekende sleutel %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s is ondertekend met een onbekende sleutel %s. Doorgaan?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Sleutel-id %s wordt automatisch vertrouwd, %s, vingerafdruk %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Wilt u de sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s vertrouwen?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Mislukte ondertekeningverificatie wordt genegeerd voor %s met publieke sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s!. Controleer goed of dit niet wordt veroorzaakt door kwaadaardige wijzigingen in het bestand!"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Ondertekenverificatie mislukt voor %s met sleutel-id %s, %s, vingerafdruk %s.\n"
-"Waarschuwing: dit kan zijn veroorzaakt door een kwaadaardige wijzigingen in het bestand!\n"
-"Doorgaan is riskant! Wilt u toch doorgaan?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Geen samenvatting voor bestand %s."
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Doorgaan?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Onbekende samenvatting %s voor bestand %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Mislukte verificatie voor samenvatting wordt genegeerd voor %s (%s werd verwacht, %s is gevonden)."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Verificatie van de samenvatting is mislukt voor %s. %s werd verwacht, %s werd gevonden."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catalogus"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr " Belangrijk!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Installatiebron"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Er zijn geen geactiveerde bronnen gedefinieerd."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Fout bij lezen van installatiebronnen:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Probleem bij installeren van bronpakket %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Installatiebron %s is met succes gewijzigd."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Installatiebron %s is met succes gewijzigd."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Ongeldige modus gevonden: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Plaats medium [%s] # %d en typ 'y' om verder te gaan of 'n' om de operatie te annuleren."
-
-# inlognaam/gebruikersnaam
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-msgid "User Name"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' niet gevonden"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "%s '%s' wordt overgeslagen (de nieuwste versie is al geïnstalleerd)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Kan '%s' niet toevoegen aan de lijst met te installeren pakketten."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Kon '%s' niet toevoegen aan de lijst met te verwijderen pakketten."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM is al uitgeschakeld."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "niet geïnstalleerd"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s is in conflict met %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr "%s kan nu niet gebruikt worden samen met %s"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' niet gevonden"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Probleem: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Oplossing %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "Kies de bovenstaande oplossingen door '1' te gebruiken of overslaan, op(n)ieuw of annuleren"
-msgstr[1] "Kies uit de bovenstaande oplossingen door een nummer of overslaan, op(n)ieuw of annuleren"
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "Kies de bovenstaande oplossing door '1' te gebruiken of annuleren door 'a' te gebruiken"
-msgstr[1] "Kies uit de bovenstaande oplossingen door een nummer of annuleren"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr "o/n/a"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "a"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Oplossing %s wordt toegepast"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%d probleem:"
-msgstr[1] "%d problemen:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Opgegeven capaciteit is niet gevonden"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Probleem: %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Afhankelijkheden oplossen..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen neerwaarts worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Het volgende NIEUWE %s zal worden geïnstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende NIEUWE %s zullen worden geïnstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Het volgende NIEUWE %s zal worden geïnstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende NIEUWE %s zullen worden geïnstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Het volgende NIEUWE %s zal worden geïnstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende NIEUWE %s zullen worden geïnstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Het volgende NIEUWE %s zal worden geïnstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende NIEUWE %s zullen worden geïnstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "De volgend %s zal worden geherinstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden geherinstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "De volgend %s zal worden geherinstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden geherinstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "De volgend %s zal worden geherinstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden geherinstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "De volgend %s zal worden geherinstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden geherinstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "De volgend %s zal worden geherinstalleerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden geherinstalleerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden VERWIJDERD"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden VERWIJDERD"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden VERWIJDERD"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden VERWIJDERD"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden VERWIJDERD"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden VERWIJDERD"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden VERWIJDERD"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden VERWIJDERD"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Het volgende %s zal worden opgewaardeerd:"
-msgstr[1] "De volgende %s zullen worden opgewaardeerd:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr "Aan afhankelijkheden van alle pakketten is voldaan."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Niets te doen."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr "Sommige afhankelijkheden van geïnstalleerde pakketten kloppen niet. Om deze afhankelijkheden te verhelpen moeten de volgende acties genomen worden:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Totale downloadgrootte: %s"
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Na de operatie zal aanvullend %s worden gebruikt."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr "Na de operatie zal er geen extra ruimte in gebruik zijn of vrij komen."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Na de operatie zal %s worden vrijgemaakt."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s item vergrendeld"
-msgstr[1] "%s items vergrendeld"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s is in conflict met andere oplosbaren"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Forceer een oplossing:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Controleren van afhankelijkheden..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Genereert een test..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Test met oplosser is met succes gegenereerd in /var/log/zypper.solverTestCase."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Fout bij genereren van test."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "%d patch vereist"
-msgstr[1] "%d patches vereist"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "%d beveiligingspatch"
-msgstr[1] "%d beveiligingspatches"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Versie"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Categorie"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:754
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Nodig"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"Dit zijn alleen de opwaarderingen die betrekking hebben op het opwaardeerprogramma zelf.\n"
-"Er zijn ook andere opwaarderingen beschikbaar.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Geen opwaarderingen gevonden."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-msgid "Package updates"
-msgstr "Pakketopwaarderingen"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Patches"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/inst_config_x11.ycp:947
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Zoeken in opwaarderingen"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-msgid "Product updates"
-msgstr "Productopwaarderingen"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Bundel"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Kan '%s < %s' niet ontleden"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "%s is interactief, overgeslagen."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' niet gevonden"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Pakketten worden geïnstalleerd..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Geen URL-adressen gedefinieerd voor '%s'."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Er zijn root-privileges vereist voor het repareren van niet kloppende pakketafhankelijkheden."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "%s kan niet worden geïnstalleerd vanwege afhankelijkheidsproblemen"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "toewijzen"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr "(testdraai)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Probleem bij downloaden van pakketbestand van de installatiebron:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Zie bovenstaande foutmelding voor een hint."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Installatiebron '%s' is actueel."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Integriteitscontrole van pakket is mislukt. Er is mogelijk een probleem met de installatiebron of het medium. Probeer een van de volgende oplossingen:\n"
-" \n"
-" - probeer het vorige commando opnieuw\n"
-" - vernieuw de installatiebronnen met 'zypper refresh'\n"
-" - gebruik een ander installatiemedium (bijvoorbeeld bij beschadiging)\n"
-" - gebruik een andere installatiebron"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens of na de installatie of verwijdering van pakketten:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Een van de geïnstalleerde patches vereist dat u de computer opnieuw opstart. Doe dit zo snel mogelijk."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "Een van de geïnstalleerde patches is van invloed op het pakketbeheer zelf. Opnieuw starten hiervan is daarom vereist voor het uitvoeren van volgende operaties."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Gaat automatisch akkoord met licentie van %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s licentie:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Als u dit pakket wilt installeren dient u akkoord te gaan met de voorwaarden van de bovenstaande licentie. Doorgaan?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat de licentie(s) moet(en) worden bevestigd."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Gaarne de bewerking opnieuw starten in de interactieve modus en ga akkoord met de vereiste licentie(s) of gebruik de optie %s."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Installatie wordt afgebroken omdat gebruiker niet akkoord gaat met %s %s licentie."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Bronpakket '%s' niet gevonden."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Bronpakket %s-%s wordt geïnstalleerd"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Bronpakket %s-%s is geïnstalleerd."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Probleem bij installeren van bronpakket %s-%s:"
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "abort"
-msgstr "afbreken"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr "opnieuw proberen"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "ignore"
-msgstr "negeren"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "Afbreken, opnieuw , negeren?\n"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr "autoselecteer %s na %u "
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr "a/o/n"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "Afbreken, opnieuw, negeren?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "nee"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Ongeldig antwoord '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Voer 'y' in voor '%s' of 'n' voor '%s' als niets anders voor u werkt."
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Niet gevonden"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O-fout"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ongeldig object"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Delta wordt gedownload"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Delta wordt toegepast"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Patch-rpm wordt gedownload"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "%s %s-%s.%s wordt gedownload"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s uitgepakt)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Controleert of vernieuwen van metadata voor %s noodzakelijk is"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Installatiebron '%s' is actueel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Installatiebron '%s': de statuscontrole is vertraagd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Rauwe metadata-vernieuwing forceren"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Downloaden van metagegevens van installatiebron '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Probleem bij downloaden van bestanden van '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Geen URL-adressen gedefinieerd voor '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Gaarne één of meer basis-URL's (baseurl=URL) items toevoegen aan %s voor installatiebron '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Geen alias gedefinieert voor deze installatiebron."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Installatiebron %s is ongeldig."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Gaarne controleren of de gedefinieerde URL's voor deze bron wijzen naar een geldige installatiebron."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Probleem bij downloaden van metadata voor '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Bouwen van broncache forceren"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Fout bij analyseren van metadata voor '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Dit kan worden veroorzaakt door ongeldige metadata in de installatiebron of door een fout in de metadata-parser. In het laatste geval of als u twijfelt, rapporteer de fout door de instructies op webpagina http://nl.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting op te volgen"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Bron-metadata voor '%s' niet gevonden in de lokale cache."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Fout bij bouwen van cache-database:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Installatiebron '%s' is niet gevonden aan de hand van zijn alias, nummer of URI."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Gebruik 'zypper repos' voor een lijst met gedefinieerde installatiebronnen."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Schakelt installatiebron '%s' uit vanwege bovengenoemde fout."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Bron '%s' is niet actueel. U kunt als root  'zypper refresh' draaien om deze bij te werken."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "De metagegevenscache moet gebouwd worden voor installatiebron '%s'. U kunt als root 'zypper refresh' draaien om dat te doen."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Deactiveren van installatiebron '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Doel initialiseren"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Doelinitialisatie is mislukt:"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Actief"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uitgeschakeld"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ingeschakeld"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Vernieuwen"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Geen installatiebronnen opgegeven. Gebruik het commando 'zypper addrepo' om één of meer bronnen toe te voegen."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Fout bij lezen van installatiebronnen:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Kan %s niet openen voor schrijven."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Misschien hebt u geen schrijfrechten?"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "De bronnen zijn met succes geëxporteerd naar %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Gespecificeerde installatiebronnen: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Slaat uitgeschakelde installatiebron '%s' over"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Slaat installatiebron '%s' over vanwege bovengenoemde fout."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Gebruik het commando 'zypper addrepo' of 'zypper modifyrepo'  om bronnen toe te voegen of te activeren."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Opgegeven bronnen zijn niet geactiveerd of niet gedefinieerd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Er zijn geen geactiveerde bronnen gedefinieerd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Kon vanwege fouten de installatiebronnen niet vernieuwen."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Enkele installatiebronnen zijn vanwege fouten niet vernieuwd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "De opgegeven installatiebronnen zijn vernieuwd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Alle installatiebronnen zijn vernieuwd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Opschonen van metagegevenscache voor '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Opschonen van rauwe metagegevenscache voor '%s'."
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Opschonen van pakketten voor '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Opschonen van installatiebron '%s' kan niet vanwege een fout."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Opschonen van cache voor geïnstalleerde pakketten."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Opschonen van cache voor geïnstalleerde pakketten kan niet vanwege een fout."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Kan de installatiebronnen niet opschonen vanwege fouten."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Enkele installatiebronnen zijn vanwege fouten niet opgeschoond."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "De gespecificeerde installatiebronnen zijn opgeschoond."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Alle installatiebronnen zijn opgeschoond."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "Dit is een verwisselbaar alleen-lezen medium (cd/dvd). Automatisch vernieuwen wordt daarom uitgeschakeld."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Er bestaat al een installatiebron met de naam '%s'. Gaarne een andere alias gebruiken."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Kon het type installatiebron niet bepalen. Controleer of de gedefinieerde URL's (zie hieronder) naar een geldige bron verwijzen:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Kan geen geldige installatiebron vinden op de opgegeven locatie:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Probleem bij het overdragen van brongegevens van opgegeven URL-adres:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Controleer of de opgegeven URL toegankelijk is."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Onbekend probleem bij toevoegen van installatiebron."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Installatiebron '%s' is met succes toegevoegd:"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Autovernieuwen"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Leest gegevens van medium '%s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Probleem bij lezen van gegevens van '%s' medium"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Controleer of uw installatiemedium geldig en leesbaar is."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Probleem bij toegang tot het bestand op de opgegeven URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Controleer of het opgegeven URL-adres juist en toegankelijk is."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Probleem bij het analyseren van het bestand op de opgegeven URL"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "Is het een .repo-bestand? zie http://nl.opensuse.org/Standards/RepoInfo voor details."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Probleem bij het lezen van het bestand op de opgegeven URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "Er is een installatiebron zonder een gedefinieerde alias gevonden, overslaan."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Bij installatiebron '%s' is geen URL gedefinieerd, overslaan."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Installatiebron '%s' is verwijderd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Installatiebron '%s' is hernoemd naar '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Fout bij het wijzigen van de installatiebron:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Installatiebron '%s' wordt ongewijzigd gelaten."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "%s is samen met %s gebruikt, terwijl ze elkaar tegenspreken. Deze bron zal niet worden gewijzigd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr "Ongeldige prioriteit '%s'. Gebruik een geheel getal tussen 1 (hoogste prioriteit) en 99 (laagste prioriteit)."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Prioriteit van installatiebron '%s' is ongewijzigd (%d)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Installatiebron '%s' is met succes geactiveerd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Installatiebron '%s' is met succes gedeactiveerd."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr "Autoverversing is geactiveerd voor installatiebron '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Autoverversing is gedeactiveerd voor installatiebron '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "De prioriteit van installatiebron '%s' is op %d gezet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Niets te wijzigen voor installatiebron '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Installatiebron %s wordt ongewijzigd gelaten."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Gegevens van installatiebron '%s' wordt opgehaald..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Bron '%s' bevindt zich niet in de cache. Deze wordt nu toegevoegd..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Probleem bij laden van gegevens van '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Oplosbare pakketten van '%s' zijn niet geladen vanwege een fout."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr "Probeer '%s', of zelfs '%s' alvorens dit te doen."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Lezen van geïnstalleerde pakketten..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van geïnstalleerde pakketten:"
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"De daemon ZENworks Management draait.\n"
-"WAARSCHUWING: dit commando synchroniseert geen wijzigingen.\n"
-"Gebruik daarvoor het programma rug of yast2."
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Draait: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Geïnstalleerde pakketten worden gelezen"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Verwijderen van %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "Verwijderen van %s is mislukt:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(met --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(met --nodeps --force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Installeert %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Installatie van %s-%s is mislukt:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Geïnstalleerd"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Niet geïnstalleerd"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Gebroken"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Geen noodzakelijke patches gevonden."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Geen opwaarderingen gevonden."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Geen opwaarderingen gevonden."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Geen opwaarderingen gevonden."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Samenvatting"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Maak een foutenrapport om dit te melden."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Zie http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting voor instructies."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:764
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Teveel argumenten."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr "De globale optie '%s' heeft hier geen effect."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pakket"
-msgstr[1] "pakketten"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "patroon"
-msgstr[1] "patronen"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "product"
-msgstr[1] "producten"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "patch"
-msgstr[1] "patches"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "script"
-msgstr[1] "scripts"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "bericht"
-msgstr[1] "berichten"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atoms"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "bronpakket"
-msgstr[1] "bronpakketten"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "oplosbare"
-msgstr[1] "oplosbaren"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Opgegeven URL is ongeldig"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Probleem bij het kopiëren van het gespecificeerde RPM-bestand naar de cache-directory."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr "Wellicht is er onvoldoende schijfruimte."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Probleem bij downloaden van het gespecificeerde RPM-bestand"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Controleer of het bestand toegankelijk is."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Kan capaciteit '%s' niet ontleden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Commando's:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tHelp\n"
-#~ " \tshell, sh\t\tAccepteer meerdere commando's tegelijk\n"
-#~ " \tinstall, in\t\tInstalleer pakketten of oplosbaren\n"
-#~ " \tremove, rm\t\tVerwijder pakketten of oplosbaren\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tCopntroleer de integriteit van pakketafhankelijkheden.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tZoek naar pakketten die voldoen aan een patroon\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tToon alle gedefinieerde installatiebronnen.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tVoeg een nieuwe installatiebron toe\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tVerwijder de opgegeven installatiebron\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tHernoem de opgegeven installatiebron\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tWijzig de opgegeven installatiebron\n"
-#~ " \trefresh, ref\t\tVernieuw alle installatiebronnen\n"
-#~ " \tpatch-check, pchk\tControleer op patches\n"
-#~ " \tpatches, pch\t\tToon patches\n"
-#~ " \tlist-updates, lu\tToon opwaarderingen\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tToon opwaarderingen en patches in XML-formaat\n"
-#~ " \tupdate, up\t\tWerk geinstalleerde pakketten bij met nieuwere versies\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tDoe een distributie-upgrade.\n"
-#~ " \tinfo, if\t\tToon volledige informatie voor pakketten\n"
-#~ " \tpatch-info\t\tToon volledige informatie voor patches\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstalleer bronpakketten\n"
-#~ "\tclean\t\t\tMaak lokale caches schoon.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Som alle gedefinieerde bronnen op.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Commando-opties:\n"
-#~ "-e, --export <BESTAND.repo>  exporteer alle gedefinieerde bronnen als één lokaal .repo-bestand\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " geïnstalleerd) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <naam> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Volledige informatie over pakketten weergeven"
-
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "  Commando-opties:"
-
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr "-r, --repo <alias|#|URI>  werk alleen met de bron gespecificeerd door alias, nummer of URI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
-#~ "                          Default: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "-t, --type <type>         type van oplosbare (%s)\n"
-#~ "                          standaard: %s"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s niet gevonden."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Niet langer van toepassing"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Niet toepasbaar"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Toegepast"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Niet nodig"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Ongeldige waarde '%s' van de %s parameter"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Geldige waarden zijn '%s' en '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "Alleen de eerste waarde van de %s parameter wordt gebruikt, de rest niet"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
deleted file mode 100644 (file)
index d54a4c1..0000000
--- a/po/pa.po
+++ /dev/null
@@ -1,3124 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to Panjabi
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-07 06:45+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "ਸਾਵਧਾਨ"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: "
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "ਗਲਤੀ"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "ਪੂਰਾ"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "ਅੱਪਡੇਟਰ ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਇੰਜਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਉਦੋਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਹੋਰ ਕਾਰਜ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਾਸਟ (YaST) ਉਸ ਸਮੇਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ। ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਫੇਰ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ।"
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਰੀ-ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।\n"
-"ਵੇਰਵਾ: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਅੱਪਡੇਟ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੈਣ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵੱਧ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਜੀ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  ਚੋਣਾਂ:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDon't ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"  Target options:\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tDo not read system installed resolvables\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "ਗਲਤ ਟੇਬਲ ਸਟਾਇਲ "
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "ਗ਼ੈਰ-ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "no-gpg-checks ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਆਯੋਗ ਹਨ, ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਹੀ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "ਆਟੋ-ਤਾਜ਼ਾ"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਹੱਲਯੋਗ ਅਣਡਿੱਠ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅਪਵਾਦ ਆਇਆ ਹੈ।"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias>              Install resolvables only from repository specified by alias.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: package)\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias> Operate only with resolvables from repository specified by alias.\n"
-"-t, --type <type>  Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: package)\n"
-"-n, --name         Select resolvables by plain name, not by capability\n"
-"    --debug-solver Create solver test case for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"\n"
-"Add repository specified by URI to the system and assing the specified alias to it.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URL and alias from a file (even remote)\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (yast2, rpm-md, or plaindir)\n"
-"-d, --disabled          Add the repository as disabled\n"
-"-n, --no-refresh        Add the repository with auto-refresh disabled\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|URL>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias or URL.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth\tIgnore user authentication data in the URL\n"
-"    --loose-query\tIgnore query string in the URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [options] <alias> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it)\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Enable auto-refresh of the repository\n"
-"    --disable-autorefresh Disable auto-refresh of the repository\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias or number. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force             Force a complete refresh\n"
-"-b, --force-build       Force rebuild of the database\n"
-"-d, --force-download    Force download of raw metadata\n"
-"-B, --build-only        Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only     Only download raw metadata, don't build the database\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>   Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: patch)\n"
-"-r, --repo <alias>  List only updates from the repository specified by the alias.\n"
-"    --best-effort   Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: patch)\n"
-"-r, --repo <alias>              Limit updates to the repository specified by the alias.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (default: patch)\n"
-"-r, --repo <alias>              Limit updates to the repository specified by the alias.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update, updates to a lower than latest-and-greatest version are also acceptable\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default)\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings\n"
-"    --match-substrings     Matches with search strings may be partial words (default)\n"
-"    --match-words          Matches with search strings may only be whole words\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-c, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias>         Search only in the repository specified by the alias.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"List all available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"List all available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"List all available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Check for patches only in the repository specified by the alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install source packages specified by their names.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias>  Work only with updates from repository specified by alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"This command has no additional options.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅਪਵਾਦ ਆਇਆ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "ਨਾ-ਚੋਣ ਪਰੋਗਰਾਮ ਆਰਗੂਮਿੰਟ: "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "ਇੱਕ  ZYpp ਟਰਾਂਸੈਕਸ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਰੀ ਹੈ। ਮਤਲਬ ਕਿ ਕੋਈ ਹੋਰ ਕਾਰਜ libzypp ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨੂੰ ਪੈਕੇਜ ਪਰਬੰਧ ਲਈ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਸਭ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਕੀਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸੋਧਣ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "%s: ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਆਰਗੂਮਿੰਟ।\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "ਦਿੱਤੀ ਕਿਸਮ ਇੱਕ ਵੈਧ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "ਲੋੜੀਦਾ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਗੁੰਮ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਇਸ ਦੇ ਏਲੀਆਸ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "ਬਹੁਤ ਥੋੜ੍ਹੇ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਹਨ। ਘੱਟੋ-ਘੱਟ URL ਅਤੇ ਏਲੀਆਸ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "ਏਲੀਆਸ ਲੋੜੀਦਾ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "ਸੋਰਸ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹੱਲ-ਯੋਗ ਕਿਸਮ: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "ਕੋਈ ਢੁੱਕਵੀਂ ਮੰਗ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਇੰਸਟਾਲ ਹੱਲ਼ਯੋਗ ਨਾਲ ਹੀ ਕਾਰਵਾਈ ਹੋਵੇਗੀ। ਕੁਝ ਵੀ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "ਸੋਰਸ ਪੈਕੇਜ ਨਾਂ ਇੱਕ ਲੋੜੀਦਾ ਆਰਗੂਮਿੰਟ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਹੱਲ-ਯੋਗ ਕਿਸਮ: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "ਕੋਈ ਹੱਲ਼ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਲਈ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤਾ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖੋ ਜੀ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "'rug' ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ 'best-effort' ਢੰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "'rug' ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ 'best-effort' ਢੰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਚਲਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "ਸਿਸਟਮ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "ਤੁਸੀਂ zypper ਦੀ ਸ਼ੈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚਲਾ ਰਹੇ ਹੋ।"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "ਨਾਂ"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "ਹੱਲ-ਯੋਗ"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "ਅਣਜਾਣ ਚੋਣ "
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "ਗੁੰਮ ਆਰਗੂਮਿੰਟ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "ਨਾਂ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "ਵਰਜਨ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "ਢਾਂਚਾ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Vendor: "
-msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "ਸੰਖੇਪ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "ਵੇਰਵਾ: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "%s %s ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "ਹਾਲ਼ੇ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "ਅਪਵਾਦ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "ਬਰਤਰਫ਼"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "ਲੋੜੀਦਾ"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "ਪਰੋਵਾਇਡਰ"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "ਅਪਵਾਦ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "ਹਾਂ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "ਨਹੀਂ"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "ਹਾਲਤ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "ਪੁਰਾਣਾ (ਵਰਜਨ "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਆਕਾਰ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "ਨਿਕਾਰਾ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "ਸੁਝਾਅ"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "ਕਿਸਮ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "ਸਮੱਗਰੀ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "ਛੋਟੇ ਨਾਂ:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "ਨਾਂ: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਇੱਕ ਅਣ-ਸਾਇਨ ਕੀਤੀ ਫਾਇਲ %s ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s ਅਣ-ਸਾਇਨ ਹੈ, ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "ਕੀ ਕੁੰਜੀ %s ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕੀ-ਰਿੰਗ 'ਚ ਲਿਆਉਣੀ ਹੈ?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਅਣਜਾਣ ਕੁੰਜੀ %s ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਹੋਣ ਉੱਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨਾ।"
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਕੁੰਜੀ %s ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "ਕੁੰਜੀ id %s, %s, ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ %s ਉੱਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਭਰੋਸਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੁੰਜੀ id %s, %s, ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ %s ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "%s ਦੀ ਫੇਲ੍ਹ ਡਿਜ਼ਟ ਵੈਧਤਾ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (%s ਦੀ ਲੋੜੀ ਸੀ, %s ਮਿਲਿਆ)।"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "%s ਲਈ ਡਿਜ਼ਟ ਵੈਧਤਾ ਫੇਲ੍ਹ। %s ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, %s ਮਿਲਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "ਫਾਇਲ %s ਲਈ ਕੋਈ ਡਿਜ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "ਫਾਇਲ %2$s ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਡਿਜ਼ਟ %1$s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "%s ਦੀ ਫੇਲ੍ਹ ਡਿਜ਼ਟ ਵੈਧਤਾ ਅਣਡਿੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (%s ਦੀ ਲੋੜੀ ਸੀ, %s ਮਿਲਿਆ)।"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "%s ਲਈ ਡਿਜ਼ਟ ਵੈਧਤਾ ਫੇਲ੍ਹ। %s ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ, %s ਮਿਲਿਆ।"
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "ਕੈਟਾਲਾਗ"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr " ਖਾਸ!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "ਸੋਰਸ ਪੈਕੇਜ %s-%s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "ਗਲਤ ਮੋਡ ਲੱਭਿਆ: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "ਮੀਡਿਆ [%s] # %d ਪਾਓ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ 'y' ਜਾਂ ਕਾਰਵਾਈ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ 'n' ਦੱਬੋ।"
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "%s '%s' ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ (ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "'%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪੈਕੇਜਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ 'ਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਆਯੋਗ ਹੈ।"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s ਦਾ %s ਨਾਲ ਅਪਵਾਦ ਹੈ"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "ਸਮੱਸਿਆ: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " ਹੱਲ %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-msgstr[1] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-msgstr[1] "number, (r)etry or (c)ancel> "
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "ਹੱਲ਼ %s ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ:"
-msgstr[1] "%s ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "ਦਿੱਤੀ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "ਸਮੱਸਿਆ: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-msgstr[1] "ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ:\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "ਕੁੱਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਆਕਾਰ: %s"
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਬਾਅਦ, ਹੋਰ %s ਵਰਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਬਾਅਦ, %s ਖਾਲੀ ਹੋਵੇਗੀ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s ਆਈਟਮਾਂ ਲਾਕ ਹਨ"
-msgstr[1] "%s ਆਈਟਮਾਂ ਲਾਕ ਹਨ"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "ਰੈਜ਼ੋਲੇਸ਼ਨ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਹੱਲ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "ਸਲੋਵਰ ਟੈਸਟ ਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "ਸੋਲਵਰ ਟੈਸਟ ਕੇਸ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "ਸੋਲਵਰ ਟੈਸਟ ਕੇਸਪ ਬਣਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "%d ਪੈਂਚ ਲੋੜੀਦੇ (%d ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਂਚ)"
-msgstr[1] "%d ਪੈਂਚ ਲੋੜੀਦੇ (%d ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਂਚ)"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "ਵਰਜਨ"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "ਕੈਟਾਗਰੀ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "ਹਾਲਤ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "ਲੋੜ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੇਵਲ ਅੱਪਡੇਟਰ ਨੂੰ ਪਰਭਾਵਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।\n"
-"ਹੋਰ ਵੀ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ।\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "ਪੈਕੇਜ਼"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "ਪੈਂਚ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "ਬੈਟਰੀ ਹਾਲਤ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Product updates"
-msgstr "ਉਤਪਾਦ ਰੀਵਿਜ਼ਨ"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "ਬੰਡਲ"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "ਢਾਂਚਾ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "ਮਿਤੀ %1 ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: %s ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਹੈ, ਛੱਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr "%s ਛੱਡਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ URL ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "ਪੈਕੇਜ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ root ਅਧਿਕਾਰ ਲੋੜੀਦੇ ਹਨ।"
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "ਨਿਰਭਰਤਾ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਕਰਕੇ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "ਕਮਿਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "ਇਸ਼ਾਰੇ ਲਈ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤਾ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਵੇਖੋ ਜੀ।"
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"ਪੈਕੇਜ ਐਂਟੀਗਰੇਟੀ ਜਾਂਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ। ਇਹ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਜਾਂ ਮੀਡਿਆ ਨਾਲ ਸਮੱਸਿਆ ਕਰਕੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਵਰਤ ਕੇ ਵੇਖੋ:\n"
-"\n"
-"- ਪਿਛਲੀ ਕਮਾਂਡ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ\n"
-"- 'zypper refresh' ਨਾਲ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ\n"
-"- ਕੋਈ ਹੋਰ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ (ਜੇ ਇਹ ਖਰਾਬ ਹੋਵੇ)\n"
-" - ਹੋਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "ਇੱਕ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਂਚ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਜਿੰਨ੍ਹਾਂ ਛੇਤੀ ਹੋ ਸਕੇ ਕਰੋ ਜੀ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਏ ਪੈਂਚਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਕੇਜ ਮੈਨੇਜਰ ਨੂੰ ਪਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸਕਰਕੇ ਅਗਲੀ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "%s %s ਲਾਇਸੈਂਸ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਸਹਿਮਤ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s ਲਾਇਸੈਂਸ:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "ਇਹ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੋਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਕੀ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "ਲੋੜੀਦੀ ਲਾਇਸੈਂਸ ਪੁਸ਼ਟੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਇੰਟਰਐਕਟਿਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੀ ਅਤੇ ਲੋੜੀਦੇ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨਾਲ ਸਹਿਮਤੀ ਦਿਓ ਜਾਂ --auto-agree-with-licenses ਚੋਣ ਦਿਓ।"
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "%s %s ਲਾਇਸੈਂਸ ਨਾਲ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾ-ਸਹਿਮਤੀ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "ਸੋਰਸ ਪੈਕੇਜ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "ਸੋਰਸ ਪੈਕੇਜ %s-%s ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "ਸੋਰਸ ਪੈਕੇਜ %s-%s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "ਸੋਰਸ ਪੈਕੇਜ %s-%s ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ:"
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "(A)bort, (R)etry, (I)gnore?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "(A)bort, (R)etry, (I)gnore?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "ਹਾਂ"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "ਨਹੀਂ"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "ਗਲਤ ਸੀਰੀਅਲ %1।"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O ਗਲਤੀ"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "ਗਲਤ ਆਬਜੈਕਟ"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "ਗਲਤੀ"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "ਡੈਲਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "ਡੈਲਟਾ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "ਪੈਂਚ rpm ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "%s %s-%s.%s ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s ਅਣ-ਪੈਕ)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ %s ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਤਾਜ਼ਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਅੱਪ-ਟੂ-ਡੇਟ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "ਰਾਅ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਤਾਜ਼ਾ ਲਈ ਫੋਰਸ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ URL ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "ਇਹ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਲਈ ਕੋਈ ਏਲੀਆਸ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਗਲਤ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਕੈਚੇ ਬਿਲਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੋਰਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਤੋਂ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਪਾਰਸਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "'%s' ਲਈ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਮੇਟਾਡਾਟਾ ਲੋਕਲ ਕੈਚੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "ਕੈਚੇ ਡਾਟਾਬ ਬਿਲਡਿੰਗ ਗਲਤੀ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਇਸ ਦੇ ਏਲੀਆਸ ਜਾਂ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ 'zypper repos' ਵਰਤੋਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਆਉਟ-ਆਫ-ਡੇਟ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ root ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ 'zypper refresh' ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਆਉਟ-ਆਫ-ਡੇਟ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ root ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ 'zypper refresh' ਚਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "ਟਾਰਗੇਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "ਐਕਟਿਵ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "ਯੋਗ ਕੀਤੀ"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "ਕੋਈ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਇੱਕ ਜਾਂ ਹੋਰ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ 'zypper addrepo' ਵਰਤੋਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫਾਇਲ ਖੋਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਿਖਣ ਅਧਿਕਾਰ ਨਾ ਹੋ?"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ %s ਲਈ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ 'zypper addrepo' ਜਾਂ 'zypper modifyrepo' ਕਮਾਂਡਾਂ ਵਰਤੋਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹੀ ਨਹੀਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਯੋਗ ਕੀਤੀ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਕੇ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "ਕੁਝ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "ਸਭ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਤੋਂ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਪਾਰਸਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਤੋਂ ਮੇਟਾ-ਡਾਟਾ ਪਾਰਸਿੰਗ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਕੇ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "ਕੁਝ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕੀਆਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਸੀ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "ਦਿੱਤੀਆਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "ਸਭ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਤਾਜ਼ਾ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "ਇਹ ਬਦਲਣਯੋਗ ਕੇਵਲ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਮੀਡਿਆ (CD/DVD) ਹੈ, ਆਟੋ-ਤਾਜ਼ਾ ਆਯੋਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਹੋਰ ਏਲੀਆਸ ਵਰਤੋਂ ਜੀ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "ਦਿੱਤੇ ਟਿਕਾਣੇ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਠੀਕ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਜਾ ਸਕਦੀ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਤੋਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ URL ਅਸੈੱਸਬਲ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਅਣਜਾਣੀ ਸਮੱਸਿਆ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਈ"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "ਆਟੋ-ਤਾਜ਼ਾ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ '%s' ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "ਮੀਡਿਆ '%s' ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-#, fuzzy
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੀਡਿਆ ਵੈਧ ਅਤੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਤੋਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ URL ਅਸੈੱਸਬਲ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਤੋਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ।"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਤੋਂ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਦਾ ਨਾਂ %s ਬਦਲਿਆ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀਆਂ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਅਣ-ਬਦਲੀ ਹੀ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "%s ਨੂੰ %s ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਵਿਰੋਧੀ ਹਨ। ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਅਣ-ਬਦਲੀ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੋਧੀ ਗਈ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "ਆਯੋਗ ਕੀਤੀ ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ %s ਅਣ-ਬਦਲੀ ਹੀ ਛੱਡੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਡਾਟਾ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਕੈਚੇ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੈਚੇ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਹੱਲ-ਕਰਤਾ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ।"
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਸਰੋਤ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।"
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"ZENworks Management Daemon ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।\n"
-"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਬਦਲਾਅ ਨਾਲ ਸੈਕਰੋਨਾਈਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ।\n"
-"ਉਸ ਵਾਸਤੇ rug ਜਾਂ yast2 ਚਲਾਓ ਜੀ।\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਪੈਕੇਜ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(--nodeps ਨਾਲ)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(--nodeps --force ਨਾਲ)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: %s-%s"
-
-# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "%s ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "ਨਿਕਾਰਾ"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "ਕੋਈ ਲੋੜੀਦਾ ਪੈਂਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "ਕੋਈ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "ਕੋਈ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "ਸੰਖੇਪ"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ ਜੀ।"
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਹੱਲ਼ ਵਾਸਤੇ ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ http://en.opensuse.org/Zypper ਵੇਖੋ।"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "%s: ਬਹੁਤ ਵੱਧ ਆਰਗੂਮਿੰਟ।\n"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "ਪੈਕੇਜ਼"
-msgstr[1] "ਪੈਕੇਜ਼"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "@product@"
-msgstr[1] "@product@"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "ਪੈਚ"
-msgstr[1] "ਪੈਚ"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "ਸਕਰਿਪਟਾਂ"
-msgstr[1] "ਸਕਰਿਪਟਾਂ"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "ਸੁਨੇਹਾ"
-msgstr[1] "ਸੁਨੇਹਾ"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "ਪੈਕੇਜ਼"
-msgstr[1] "ਪੈਕੇਜ਼"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "(%s ਹੱਲ) "
-msgstr[1] "(%s ਹੱਲ) "
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "ਦਿੱਤਾ URL ਗਲਤ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਸਮੱਸਿਆ।"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ URL ਅਸੈੱਸਬਲ ਹੈ।"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "ਸਮੱਰਥਾ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  ਕਮਾਂਡਾਂ:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tHelp\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages or resolvables\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages or resolvables\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed resolvables with newer versions.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall a source package\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'info' -- Show full information for packages\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ ਚੋਣ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "-r, --repo <alias>  Work only with the repository specified by the alias.\n"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "ਹੁਣ ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "ਢੁੱਕਵਾਂ ਨਹੀਂ"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "ਲੋੜ ਨਹੀਂ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "keyUsage ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ।"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "ਗਲਤ ਜਵਾਬ '%s', '%s' ਜਾਂ '%s' ਹੀ ਲਿਖੋ:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
deleted file mode 100644 (file)
index 577ac60..0000000
--- a/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,3584 +0,0 @@
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-19 00:51+0100\n"
-"Last-Translator: wadim dziedzic <nikdo@aviary.pl>\n"
-"Language-Team:  <pl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-
-# internal key used: Warning
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Pobieranie:"
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Uruchamianie..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "błąd"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "zrobione"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Program aktualizacji nie może użyć mechanizmu menedżera pakietów. Zwykle powodem tego jest inna aplikacji korzystająca z mechanizmu (YaST). Proszę zamknąć inne aplikacje i spróbować ponownie."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Nie można przywrócić repozytorium.\n"
-"Szczegóły: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Brak zdefiniowanych repozytoriów aktualizacji. Proszę dodać conajmniej jedno repozytorium, aby być powiadamianym o aktualizacjach."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Opcje:\n"
-"\t--help, -h\t\tPomoc\n"
-"\t--version, -V\t\tWyświetla informacje o wersji\n"
-"\t--quiet, -q\t\tTryb cichy, wyświetla tylko informacje o błędach.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tWyświetla dodatkowe informacje\n"
-"\t--terse, -t\t\tUżywa formy zwięzłej, odpowiedniej do dalszego przetwarzania maszynowego\n"
-"\t--table-style, -s\tStyl tablicowy (liczbowy)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tWłącza tryb kompatybilności z rug\n"
-"\t--non-interactive\tBez zadawania pytań; automatycznie stosuje domyślne ustawienia\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruje błędy kontroli GPG\n"
-"\t--root, -R <dir>\tPracuje na innym drzewie katalogów.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"  Opcje celu:\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tNie pobieraj systemowych pakietów rozwiązywalnych\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr "Użycie: {0} <opcje> <polecenie> <opcje polecenia> ..."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Szczegółowość: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Nieprawidłowy styl tabeli"
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Rozpoczęto tryb wsadowy."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Rozpoczęto tryb bez sprawdzeń gpg"
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Repozytoria wyłączone, użyto tylko bazy zainstalowanych pakietów."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Autoodświeżanie"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Zainstalowane pakiety rozwiązywalne zostaną zignorowane"
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Niespodziewany wyjątek."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [opcje] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Instaluje obiekty z określonymi capabilities. A capability to NAZWA[OP<WERSJA>], gdzie OP to <, <=, =, >= lub >.\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"-r, --repo <alias>              Instaluje obiekty tylko z repozytorium określonego przez alias.\n"
-"-t, --type <type>               Typ obiektu (pakiet, poprawka, wzorzec, produkt) (domyślnie: pakiet)\n"
-"-n, --name                      Wybór obiektów wg nazwy , nie wg capability\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatycznie zgadza sie na licencje firm trzecich.\n"
-"                                Więcej informacji wyświetla polecenie \"man zypper\".\n"
-"    --debug-solver              Tworzy test dla mechanizmu rozwiązywania zależności (debugowanie)\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Usuwa obiekty o podanych capabilities. A capability to NAZWA[OP<WERSJA>], gdzie OP to <, <=, =, >= lub >.\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"-r, --repo <alias> Mofyfikuje obiekty tylko z repozytorium określonego przez alias..\n"
-"-t, --type <type>  Typ obiektu (pakiet, poprawka, wzorzec, produkt) (domyślnie: pakiet)\n"
-"-n, --name         Wybór obiektów wg nazwy , nie wg capability\n"
-"    --debug-solver Tworzy test dla mechanizmu rozwiązywania zależności (debugowanie)\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [opcje] <URI> <alias>\n"
-"\n"
-"Dodaje repozytorium określone przez URI i przypisuje mu alias.\n"
-"  Opcje polecenia:\n"
-"--repo,-r <PLIK.repo>  Odczytuje adres URL oraz alias z pliku (także zdalnie)\n"
-"--type,-t <TYP>   Typ repozytorium (yast2, rpm-md lub plaindir)\n"
-"--disabled,-d          Dodaje repozytorium jako nieaktywne\n"
-"--no-refresh,-n        Dodaje repozytorium z wyłączonym automatycznym odświeżaniem\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [opcje] <alias|URL>\n"
-"\n"
-"Usuwa repozytorium określone przez alias lub adres URL.\n"
-"  Opcje polecenia:\n"
-"    --loose-auth\tIgnoruje dane uwoerzytelniania w adresie URL\n"
-"    --loose-query\tIgnoruje ciąg zapytania w adresie URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [options] <alias> <nowy-alias>\n"
-"\n"
-"Przypisuje nowy alias do repozytorium określonego przez alias.\n"
-"\n"
-"To polecenie nie posiada żadnych dodatkowych opcji.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <opcje> <alias>\n"
-"\n"
-"Modyfikuje własności repozytorium określonego przez alias.\n"
-"\n"
-"--disable,-d             Wyłącza repozytorium (nie jest ono usuwane)\n"
-"--enable,-e              Włącza wyłączone repozytorium\n"
-"--enable-autorefresh,-a  Włącza autoodświeżanie repozytorium\n"
-"--disable-autorefresh Wyłącza autoodświeżanie repozytorium\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
-"\n"
-"Odświeża repozytoria określone poprzez alias lub numer. Gdy repozytorium nie jest podane, odświeżone zostaną wszystkie włączone repozytoria.\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"-f, --force             Wymusza pełne odświeżenie\n"
-"-b, --force-build       Wymusza przebudowanie bazy danych\n"
-"-d, --force-download    Wymusza pobranie czystych metadanych\n"
-"-B, --build-only        Tylko buduje bazę danych, bez pobrania metadanych\n"
-"-D, --download-only     Tylko pobiera metadane, bez przebudowania bazy danych\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [opcje]\n"
-"\n"
-"Wyświetla listę wszystkich dostępnych aktualizacji\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"-t, --type <typ>   Typ obiektu (pakiet, poprawka, wzorzec, produkt) (domyślnie: poprawka)\n"
-"-r, --repo <alias>  Wyświetla tylko aktualizacje z repozytorium określonego przez alias\n"
-"    --best-effort   Wykonuje \"najlepszą\" aktualizację -- dozwolone są aktualizacje nie do najnowszych wersji.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [opcje]\n"
-"\n"
-"Aktualizuje wszystkie zainstalowane obiekty jeśli dostępne są ich nowsze wersje.\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"\n"
-"-t, --type <typ>               Typ obiektu (pakiet, poprawka, wzorzec, produkt) (domyślnie: poprawka)\n"
-"-r, --repo <alias>              Ogranicza tylko do aktualizacji z repozytorium określonego przez alias.\n"
-"    --skip-interactive          Pomija aktualizacje interaktywne\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatycznie zgadza sie na licencje firm trzecich.\n"
-"                                Więcej informacji wyświetla polecenie \"man zypper\".\n"
-"    --best-effort               Wykonuje \"najlepszą\" aktualizację -- dozwolone są aktualizacje nie do najnowszych wersji.\n"
-"    --debug-solver              Tworzy test dla mechanizmu rozwiązywania zależności (debugowanie)\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"update (up) [opcje]\n"
-"\n"
-"Aktualizuje wszystkie zainstalowane obiekty jeśli dostępne są ich nowsze wersje.\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"\n"
-"-t, --type <typ>               Typ obiektu (pakiet, poprawka, wzorzec, produkt) (domyślnie: poprawka)\n"
-"-r, --repo <alias>              Ogranicza tylko do aktualizacji z repozytorium określonego przez alias.\n"
-"    --skip-interactive          Pomija aktualizacje interaktywne\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatycznie zgadza sie na licencje firm trzecich.\n"
-"                                Więcej informacji wyświetla polecenie \"man zypper\".\n"
-"    --best-effort               Wykonuje \"najlepszą\" aktualizację -- dozwolone są aktualizacje nie do najnowszych wersji.\n"
-"    --debug-solver              Tworzy test dla mechanizmu rozwiązywania zależności (debugowanie)\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [opcje] [zapytanie...]\n"
-"\n"
-"Szuka pakietów pasujących do podanych fraz\n"
-"\n"
-"  Opcje polecenia:\n"
-"    --match-all            Szuka pasujących do wszystkich fraz (domyślne)\n"
-"    --match-any            Szuka pasujących do dowolnej z podanych fraz\n"
-"    --match-substrings     Pasujące frazy mogą być fragmentami słów (domyślnie)\n"
-"    --match-words          Pasujące frazy muszą być pełnymi słowami\n"
-"    --match-exact          Szuka pakietu o dokładnie takiej nazwie jak podana fraza\n"
-"-d, --search-descriptions  Szuka także w podsumowaniu i opisach pakietów.\n"
-"-c, --case-sensitive       Rozróżnianie wielkości liter.\n"
-"-i, --installed-only       Wyświetla tylko pakiety, które są już zainstalowane.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Wyświetla tylko pakiety, które nie są aktualnie zainstalowane.\n"
-"-t, --type                 Szuka tylko pakietów określonego typu.\n"
-"-r, --repo <alias>         Szuka tylko w repozytorium określonym przez alias.\n"
-"    --sort-by-name         Sortuje pakiety wg nazwy (domyślnie).\n"
-"    --sort-by-catalog      Sortuje pakiety wg repozytorium.\n"
-"\n"
-"Znaki specjalne * oraz ? mogą być używane wewnątrz fraz wyszukiwania.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Wyszukuje dostępne poprawki\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium określonego przez alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Wyświetla listę wszystkich dostępnych poprawek\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium określonego przez alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Wyświetla listę wszystkich dostępnych poprawek\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium określonego przez alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Wyświetla listę wszystkich dostępnych poprawek\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias>  Ogranicza tylko do poprawek z repozytorium określonego przez alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <nazwa poprawki> ...\n"
-"\n"
-"Wyświetla szczegółowe informacje na temat poprawek\n"
-"\n"
-"To polecenie to alias dla \"zypper info -t patch\".\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <nazwa poprawki> ...\n"
-"\n"
-"Wyświetla szczegółowe informacje na temat poprawek\n"
-"\n"
-"To polecenie to alias dla \"zypper info -t patch\".\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <nazwa poprawki> ...\n"
-"\n"
-"Wyświetla szczegółowe informacje na temat poprawek\n"
-"\n"
-"To polecenie to alias dla \"zypper info -t patch\".\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <nazwa> ...\n"
-"\n"
-"Instaluje podane pakiety z kodem źródłowym.\n"
-"\n"
-"To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"wyświetla zwierzę\n"
-"\n"
-"To polecenie nie ma dodatkowych opcji.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Wyświetla aktualizacje i poprawki w formacie xml\n"
-"\n"
-"  Opcje:\n"
-"-r, --repo <alias>  Ogranicza tylko do aktualizacji z repozytorium określonego przez alias.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"Wyświetla wszystkie zdefiniowane repozytoria.\n"
-"To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"Wyświetla wszystkie zdefiniowane repozytoria.\n"
-"To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"Wyświetla wszystkie zdefiniowane repozytoria.\n"
-"To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Napotkano nieoczekiwany błąd"
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Parametry programu nie będące opcjami: "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Transakcja Zypp jest w trakcie wykonania. Oznacza to, że uruchomiona jest inna aplikacja korzystająca z biblioteki libzypp. Należy ją zamknąć przed użyciem tego polecenia."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-" ___ ___  .---^.\n"
-"  ___ _  e. __ ,o\n"
-"           \"  \""
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Do modyfikacji repozytoriów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Zbyt wiele argumentów."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "Podany typ repozytorium nie jest poprawny:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Polecenie \"zypper -h addrepo\" wyświetla listę znanych typów repozytoriów."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Brak wymaganego parametru."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "Użycie"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\" wg aliasu i/lub numeru."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Zbyt mało parametrów. Wymagany jest conajmniej alias i adres URL."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione"
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "Alias jest wymaganym parametrem"
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" nie zostało znalezione"
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Do odświeżania repozytoriów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Do aktualizacji pakietów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Nazwa pakietu jest wymaganym parametrem."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "Do instalacji/usuwania pakietów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Nieznany typ pakietu: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Nie podano prawidłowego pliku żądania."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Ostrzeżenie: Brak repozytorów. Operacja obejmie tylko zainstalowane pakiety. Nic nowego nie może zostać zainstalowane."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Nazwa pakietu jest wymaganym parametrem."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Nieznany typ pakietu: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Nie znaleziono pakietów."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Więcej informacji można znaleźć w powyższym komunikacie błędów."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Uruchomiono jako \"rug\". Nie można wykonać \"najlepszej\" aktualizacji."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Do aktualizacji pakietów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Uruchomiono jako \"rug\". Nie można wykonać \"najlepszej\" aktualizacji."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Do odświeżania repozytoriów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Do aktualizacji pakietów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "Powłoka zyppera jest już uruchomiona."
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Opis: "
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "pakiet rozwiązywalny"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Nieznane polecenie \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Nieznana opcja"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Brakujący parametr dla "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Nazwa: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Wersja: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Dostawca:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Podsumowanie: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Opis: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "Nie znaleziono: %s %s"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "%s %s -- informacje:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "jeszcze nie zaimplementowane"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-#, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "zrobione"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Requires"
-msgstr "Wymaga:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Provides"
-msgstr "Dostarcza:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr ""
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Wymaga:"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Dostarcza:"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-msgid "Conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Katalog: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Repozytorium:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Zainstalowano: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Tak"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "aktualny"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "przestarzały (zainstalowana wersja "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "niezainstalowany"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Rozmiar po zainstalowaniu: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Uszkodzona"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Kategoria:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Utworzono:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Ponowne uruchomienie:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Wymagane ponowne uruchomienie menedżera pakietów"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Ponowne uruchomienie:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interktywny:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Dostarcza:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Wymaga:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-msgid "Suggested"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-msgid "Dependency"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Nazwy skrócone:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Nazwa utworu"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Uwaga: zaakceptowano niepodpisany plik %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s jest niepodpisany. Kontynuować?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Dodać klucz %s do zaufanej bazy kluczy?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Warning: Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s jest podpisany nieznanym kluczem %s. Kontynuować?  "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "ID Klucza: %s, %s, odcisk: %s - automatyczne zaufanie"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Czy ufać kluczowi: id: %s, %s, odcisk: %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Uwaga: zignorowano nieudaną weryfikację sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s odcisk: %s. Proszę jeszcze raz skontrolować czy nie jest to spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Nieudana weryfikacja sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s, odcisk: %s. Uwaga: może to być spowodowane przez niebezpieczne zmiany w pliku. Kontynuacja wiąże się z ryzykiem. Kontynuować?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Brak podsumowania dla pliku %s."
-
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Czy kontynuować?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Nieznane podsumowanie %s dla pliku %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Zignorowano nieudaną weryfikację podsumowania dla %s (oczekiwano %s, napotkano %s)"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Weryfikacja podsumowania dla %s nie powiodła się. Oczekiwano %s, napotkano %s."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr "Zaimportuj klucz"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Repozytorium"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Brak zdefiniowanych włączonych repozytoriów."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Błąd odczytu repozytoriów:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Problem podczas instalacji pakietu z kodem źródłowym %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Modyfikacja repozytorium \"%s\" zakończona powodzeniem."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Repozytoria zostały wyeksportowane do \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Nieprawidłowa seria %1."
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Proszę włożyć nośnik [%s] # %d i nacisnąć 't' aby kontynuować lub 'n' aby przerwać operację."
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Nazwa użytkownika:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "Nie znaleziono: %s %s"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "Pominięto: %s %s (już zainstalowane)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Dodanie \"%s\" do listy pakietów przeznaczonych do instalacji nie powiodło się."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Dodanie \"%s\" do listy pakietów przeznaczonych do usunięcia nie powiodło się."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "(już zainstalowane)"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "niezainstalowany"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "Nie znaleziono: %s %s"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problem:"
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Rozwiązanie %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
-msgstr[1] "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
-msgstr[2] "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
-msgstr[1] "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
-msgstr[2] "liczba, (p)onów lub (a)nuluj"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "a"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Zastosowanie rozwiązania %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "Problemy (%s): "
-msgstr[1] "Problemy (%s): "
-msgstr[2] "Problemy (%s): "
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Nie znaleziono podanej właściwości"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problem:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Rozwiązywanie zależności..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Następujący %s zostanie przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[1] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-msgstr[2] "Następujące %s zostaną przywrócone do wcześniejszej wersji:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Nowy %s zostanie zainstalowany:"
-msgstr[1] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-msgstr[2] "Nowe %s zostaną zainstalowane:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Usunięte zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Usunięte zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Usunięte zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Usunięte zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Usunięte zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Zaktualizowany zostanie następujący %s:"
-msgstr[1] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-msgstr[2] "Zaktualizowane zostaną następujące %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Brak zadań."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Całkowity rozmiar danych do pobrania: %s"
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Po wykonaniu operacji użyte zostanie dodatkowo %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Po wykonaniu operacji zwolnione zostanie %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "Elementów zablokowanych: %s"
-msgstr[1] "Elementów zablokowanych: %s"
-msgstr[2] "Elementów zablokowanych: %s"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Rozdzielczość ekranu"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Rozwiązywanie zależności..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Tworzenie testu dla mechanizmu zarządzania pakietami..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Test mechanizmu rozwiązywania zależności został poprawnie wygenerowany."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Błąd podczas tworzenia testu dla mechanizmu zarządzania pakietami."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] " wymagane poprawki"
-msgstr[1] " wymagane poprawki"
-msgstr[2] " wymagane poprawki"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] " poprawki bezpieczeństwa"
-msgstr[1] " poprawki bezpieczeństwa"
-msgstr[2] " poprawki bezpieczeństwa"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Kategoria"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Potrzebna"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"UWAGA: Te uaktualnienia dotyczą samego programu uaktualniającego.\n"
-"Dostępne są także inne uaktualnienia.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "Pokaż aktualizacje pakietów."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Poprawki"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Szukaj w poprawkach"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Product updates"
-msgstr "Wersja produktu"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Zestaw"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Nie można otworzyć %s: %m"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "UWAGA: %s jest interaktywna, pominięto."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "Nie znaleziono: %s %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Pakiet z kodem źródłowym \"%s\" nie został znaleziony."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Nie zdefiniowano adresów URL dla \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Do aktualizacji pakietów konieczne są uprawnienia administratora."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr ""
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "zatwierdzanie"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Problem podczas pobierania pliku pakietu z repozytorium:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Więcej informacji można znaleźć w powyższym komunikacie błędów."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" jest aktualne."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Kontrola integralności pakietu zakończona niepowodzeniem. Może to oznaczać\n"
-"problem z repozytorium lub nośnikiem. Możliwe rozwiązania:\n"
-"\n"
-"- ponowienie poprzedniego polecenia,\n"
-"- odświeżenie repozytorium za pomocą polecenia \"zypper refresh\",\n"
-"- użycie innego nośnika instalacyjnego,\n"
-"- użycie innego repozytorium."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas instalacji"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. Proszę wykonać to jak najszybciej."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek dotyczy menedżera pakietów. Należy uruchomić go ponownie przed dalszym użyciem."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Automatycznie zaakceptowano licencję obiektu \"%s\" typu \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "licencja %s %s:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Aby zainstalować ten pakiet, należy zaakceptować warunki powyższej licencji. Kontynuować?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Proszę wykonać operację w trybie interaktywnym i zgodzić się z warunkami licencji lub użyć opcji --auto-agree-with-licenses."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Przerwanie instalacji z powodu braku akceptacji licencji %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Pakiet z kodem źródłowym \"%s\" nie został znaleziony."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Insalowanie pakietu z kodem źródłowym %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Pakiet z kodem źródłowym %s-%s został zainstalowany pomyślnie."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Problem podczas instalacji pakietu z kodem źródłowym %s-%s"
-
-# internal key used: Cancel
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Przerwij"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignoruj"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "Przerwij (a), ponów (r), ignoruj (i)?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "Przerwij (a), ponów (r), ignoruj (i)?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "tak"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "nie"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Nieprawidłowa seria %1."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Niepoprawna odpowiedź \"%s\". Proszę podać 'y' dla '%s' lub 'n' dla '%s' jeśli nic innego nie działa"
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Nie znaleziono"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "Błąd wejścia/wyjścia"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Nieprawidłowy obiekt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Pobieranie pakietu różnicowego"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Nanoszenie różnicy"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Pobieranie poprawki"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Pobieranie %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s po zainstalowaniu)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Sprawdzanie czy trzeba odświeżyć metadane dla %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" jest aktualne."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" zostało usunięte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Wymuszono odświeżenie metadanych"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Pobieranie danych repozytorium \"%s\"..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Problem podczas pobierania plików z \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Nie zdefiniowano adresów URL dla \"%s\"."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Proszę dodać conajmniej jeden bazowy adres URL (baseurl=URL) do pliku %s dla repozytorium \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Nie określono aliasu dla tego repozytorium."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" jest niepoprawne."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Proszę sprawdzić czy zdefiniowane dla tego repozytorium adresy URL wskazują na poprawne repozytorium."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Problem podczas pobierania metadanych dla \"%s\":"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Wymuszono przebudowane pamięci podręcznej repozytorium"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Błąd przetwaezania metadanych dla \"%s\":"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Może to być spowodowane przez niepoprawne metadane w repozytorium lub przez błąd w parserze metadanych. W tym drugim przypadku proszę zgłosić błąd wg instrucji pod adresem http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Metadane repozytorium \"%s\" nie zostały znalezione w pamięci podręcznej."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Błąd podczas budowania pamięci podręcznej:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\" wg aliasu i/lub numeru."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Polecenie \"zypper repos\" wyświetla listę zdefiniowanych repozytoriów."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Wyłączono repozytorium \"%s\" z powodu powyższego błędu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" jest nieaktualne. Aby je zaktualizować, należy uruchomić polecenie \"zypper refresh\" jako użytkownik root."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" jest nieaktualne. Aby je zaktualizować, należy uruchomić polecenie \"zypper refresh\" jako użytkownik root."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Dodawanie repozytorium \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Inicjalizacja celu"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Inicjalizacja nie powiodła się"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Aktywny"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Wyłączono"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączono"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Odśwież"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Nie zdefiniowano żadnych repozytoriów. Aby je dodać, należy skorzystać z polecenia \"zypper addrepo\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Błąd odczytu repozytoriów:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Nie można otworzyć %s do zapisu. Proszę sprawdzić prawa dostępu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Repozytoria zostały wyeksportowane do \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Odświeżono podane repozytoria."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Pominięto wyłączone repozytorium \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Pominięto wyłączone repozytorium \"%s\" z powodu powyższego błędu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Aby dodać lub włączyć repozytorium, należy skorzystać z polecenia \"zypper addrepo\" lub  \"zypper addrepo\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Podane repozytoria nie są włączone lub zdefiniowane."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Brak zdefiniowanych włączonych repozytoriów."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Nie można odświeżyć repozytoriów z powodu błędów."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Część repozytoriów nie została odświeżona z powodu błędów."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Odświeżono podane repozytoria."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Odświeżono wszystkie repozytoria."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Przetwarzanie metadanych dla "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Przetwarzanie metadanych dla "
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Wczytywanie pakietów z %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Wyłączono repozytorium \"%s\" z powodu powyższego błędu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Odczytywanie zainstalowanych pakietów"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Wyłączono repozytorium \"%s\" z powodu powyższego błędu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Nie można odświeżyć repozytoriów z powodu błędów."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Część repozytoriów nie została odświeżona z powodu błędów."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Odświeżono podane repozytoria."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Odświeżono wszystkie repozytoria."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "To jest wymienny nośnik tylko do odczytu (CD/DVD). Autoodświeżanie wyłączone."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" już istnieje. Proszę użyć innego aliasu."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Nie można określić typu repozytorium. Proszę sprawdzić czy zdefiniowane adresy URL wskazują na poprawne repozytoria:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Nie można znaleźć poprawnego repozytorium w podanym miejscu:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Problem podczas przesyłania danych repozytorium spod podanego adresu URL:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Proszę sprawdzić czy podany adres URL jest dostępny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Nieokreślony problem podczas dodawania repozytorium:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Repozytorium \"%s\" zostało dodane z powodzeniem"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Autoodświeżanie"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Odczytywanie danych z nośnika \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Problem podczas odczytywania danych z nośnika \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-#, fuzzy
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Proszę sprawdzić czy nośnik instalacyjny jest poprawny i odczytywalny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Problem dostępu do pliku spod podanego adresu URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Proszę sprawdzić czy podany adres URL jest poprawny i dostępny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Problem podczas analizy pliku pod danym adresem URL"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "Czy jest to plik .repo? Szczegóły: http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Napotkano problem podczas próbu odczytu pliku spod podanego adresu URL"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Nie znaleziono repozytorium \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" zostało usunięte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Zmieniono nazwę repozytorium %s na %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas modyfikacji repozytorium."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Nie zmieniono repozytorium \"%s\"."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "Użyto %s razem z %s, które się wykluczają. Własność ta pozostanie niezmieniona."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Repozytorium \"%s\" zostało usunięte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Modyfikacja repozytorium \"%s\" zakończona powodzeniem."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Modyfikacja repozytorium \"%s\" zakończona powodzeniem."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Pominięto wyłączone repozytorium \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Repozytorium \"%s\" zostało usunięte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Dodawanie repozytorium \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Nie zmieniono repozytorium \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Pobieranie danych repozytorium \"%s\"..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Brak pamięci podręcznej dla repozytorium \"%s\". Tworzenie..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Problem przy wczytywaniu danych z \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Pakiety z \"%s\" nie zostały wczytane z powodu błędu."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Odczytywanie zainstalowanych pakietów"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas odczytywania danych ze źródła instalacji."
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"Demon ZENworks Management Daemon jest uruchomiony.\n"
-"UWAGA: to polecenie nie zsynchronizuje zmian.\n"
-"Aby to uczynić, proszę użyć programu rug lub yast2.\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Uruchomiono: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Odczytywanie zainstalowanych pakietów"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Usuwanie: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "Błąd podczas usuwania %s:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(z --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(z --nodeps --force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Instalowanie: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Błąd podczas instalacji %s:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Zainstalowano"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Usunięto"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Uszkodzona"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Nie znaleziono potrzebnych poprawek."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Nie znaleziono aktualizacji."
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-#, fuzzy
-msgid "Summary"
-msgstr "Podsumowanie:"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Proszę wypełnić raport błędu w tej sprawie."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "W celu uzyskania dodatkowych informacji, zajrzyj na http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting ."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Zbyt wiele argumentów."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pakiet"
-msgstr[1] "pakiety"
-msgstr[2] "pakietów"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "wzorzec"
-msgstr[1] "wzorce"
-msgstr[2] "wzorców"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "produkt"
-msgstr[1] "produkty"
-msgstr[2] "produktów"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "poprawka"
-msgstr[1] "poprawki"
-msgstr[2] "poprawek"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "skrypt"
-msgstr[1] "skrypty"
-msgstr[2] "skryptów"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "wiadomość"
-msgstr[1] "wiadomości"
-msgstr[2] "wiadomości"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atomy"
-msgstr[2] "atomów"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "pakiet źródłowy"
-msgstr[1] "pakiety źródłowe"
-msgstr[2] "pakietów źródłowych"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "pakiet rozwiązywalny"
-msgstr[1] "pakiety rozwiązywalne"
-msgstr[2] "pakietów rozwiązywalnych"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Podany adres URL jest nieprawidlowy."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Problem podczas pobierania pliku pakietu z repozytorium:"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Problem podczas pobierania plików z \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Proszę sprawdzić czy podany adres URL jest dostępny."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Nie można zanalizować właściwości \"%s\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Polecenia:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tPomoc\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAkceptuje wiele poleceń na raz\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstaluje pakiety lub obiekty\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tUsuwa pakiety lub obiekty\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSzuka pakietów pasujących do wzorca\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tWyświetla listę zdefiniowanych repozytoriów.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tDodaje nowe repozytorium\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tUsuwa podane repozytorium\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tZmienia nazwę podanego repozytorium\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModyfikuje podane repozytorium\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tOdświeża wszystkie repozytoria\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tSprawdza czy pojawiły się nowe poprawki\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tWyświetla poprawki\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tWyświetla aktualizacje\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tWyświetla aktualizacje i poprawki w formacie XML\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tAktualizuje pakiety do nowszych wersji\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tWyświetla pełne informacje na temat pakietów\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tWyświetla pełne informacje na temat poprawek\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstaluje pakiet z kodem źródłowym\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wyświetla listę wszystkich zdefiniowanych repozytoriów.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opcje:\n"
-#~ "-e, --export <PLIK.repo>  Eksportuje wszystkie zdefiniowane repozytoria do jednego pliku .repo\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr ")"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper [opcje-globalne] info [nazwa...]\n"
-#~ "\n"
-#~ "'info' -- Wyświetla pełną informację dla pakietów\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Nieznana opcja polecenia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr ""
-#~ "info <nazwa> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wyświetla pełną informację dla pakietów\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opcje:\n"
-#~ "\n"
-#~ "-r, --repo <alias>  Uwzględnia tylko repozytorium określone przez alias.\n"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s: nie znaleziono."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Już nieodpowiednia"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Nieodpowiednia"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Zastosowana"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Niepotrzebna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Nieprawidłowa wartość dla keyUsage."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Poprawne wartości: {0}"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "p"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "jest"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Insalowanie pakietu z kodem źródłowym %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Odświeżanie \"%s\""
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(wymuszony)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Przedtem proszę spróbować uruchomić \"zypper refresh\" lub usubąć plik /var/cache/zypp/zypp.db."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Niepoprawna odpowiedź. Proszę podać literę p, a lub i."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "source-install (si) <nazwa> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instaluje podane pakiety z kodem źródłowym.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Nie znaleziono repozytorium wg aliasu. Próba usunięcia wg adresu URL..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Podany adres URL jest nieprawidlowy."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Nie znaleziono repozytorium o danym aliasie i/lub adresie URL."
-
-#~ msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
-#~ msgstr "Uwaga: zignorowano nieudaną weryfikację sygnatury dla %s. ID klucza: %s, %s odcisk: %s."
-
-#~ msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#~ msgstr "Proszę sprawdzić dokładnie czy nie jest to skutkiem podejrzanych zmian w pliku"
-
-#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
-#~ msgstr "Weryfikacja sygnatury dla %s nie powiodła się ID klucza %s, %s odcisk %s"
-
-#~ msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-#~ msgstr "Uwaga: Może to być skutkiem podejrzanych zmian w pliku."
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Kontynuacja jest ryzykowna. Kontynuować mimo to?"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Ustalanie statusu agregatów"
-
-#~ msgid "%d patches needed (%d security patches)"
-#~ msgstr "potrzebnych poprawek: %d (poprawki bezpieczeństwa: %d)"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "UWAGA: Jedna z zainstalowanych poprawek wymaga ponownego uruchomienia komputera. Proszę wykonać to jak najszybciej."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(znalezionych pakietów: %d)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Odczytywanie bazy danych RPM..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(pakietów: %s)"
-
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "Zbyt wiele parametrów"
-
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "Nie skonfigurowano żadnego repozytorium. Proszę dodać conajmniej jedno (polecenie \"zypped addrepo\") przed użyciem wyszukiwania."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Wstępne wczytywanie do pamięci podręcznej zainstalowanych pakietów spełniających podane kryteria wyszukiwania..."
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr " z ("
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "w pamięci podręcznej."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr " nie jest prawidłowym wyrażeniem regularnym: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Jest to błąd, proszę wypełnić raport błędu w tej sprawie."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Nieznany typ pakietu rozwiązywalnego"
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "wybór"
-#~ msgstr[1] "wybóry"
-#~ msgstr[2] "wybórów"
-
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "język"
-#~ msgstr[1] "języki"
-#~ msgstr[2] "języków"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "system"
-#~ msgstr[1] "systemy"
-#~ msgstr[2] "systemów"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Nanoszenie poprawki rpm"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Pobieranie"
-
-#~ msgid "Removing "
-#~ msgstr "Usuwanie"
-
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Błąd odczytu pliku opisu repozytorium \"%s\"."
-
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Powód: "
-
-#~ msgid "Try -h for help."
-#~ msgstr "Opcja -h wyświetla pomoc"
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "t"
-
-#~ msgid "Y"
-#~ msgstr "T"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "Invalid answer '%s', enter '%s' or '%s':"
-#~ msgstr "Niepoprawna odpowiedź: \"%s\". Proszę podać \"%s\" lub \"%s\":"
-
-#~ msgid "<install>   "
-#~ msgstr "<zainstaluj>   "
-
-#~ msgid "<uninstall> "
-#~ msgstr "<usuń>"
-
-#~ msgid "DONE"
-#~ msgstr "ZAKOŃCZONO"
-
-#~ msgid "Zypper happy! Detected repository type matches the one specified in the --type option."
-#~ msgstr "OK! Typ wykrytego repozytorium odpowiada podanemu w opcji --type."
-
-#~ msgid "Warning! Overriding detected repository type '%s' with manually specified '%s'."
-#~ msgstr "Uwaga! Wykryto typ \"%s\", ale zastosowano podany typ \"%s\"."
-
-#~ msgid "Unknown repository type '%s'. Using detected type '%s' instead."
-#~ msgstr "Nieznany typ repozytorium \"%s\". Użyto wykrytego typu \"%s\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "  Repository options:\n"
-#~ "\t--disable-repositories, -D\t\tDo not read data from defined repositories.\n"
-#~ "\t--repo <URI|.repo>\t\tRead additional repository\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Opcje repozytoriów:\n"
-#~ "\t--disable-repositories, -D\t\tNie czyta danych z podanych repozytoriów\n"
-#~ "\t--repo <URI|.repo>\t\tWczytuje dodatkowe repozytorium\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "install [options] <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'install' - Install resolvabe(s) with specified name(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\t--catalog,-c\t\t\tOnly from this catalog (under development)\n"
-#~ "\t--type,-t <resolvable_type>\tType of resolvable (default: package)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\t\tDo not require user confirmation to proceed with installation\n"
-#~ "\t--auto-agree-with-licenses,-l\tAutomatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-#~ "\t\t\t\t\tSee man zypper for more details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "install [opcje] <nazwa> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'install' - instaluje pakiet(y) o podanych nazwach.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opcje polecenia:\n"
-#~ "\t--catalog,-c\t\t\tTylko z tego katalogu (opcja w budowie)\n"
-#~ "\t--type,-t <typ>\tTyp (domyślnie: pakiet)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\t\tNie prosi o potwierdzenie użytkownika przed instalacją\n"
-#~ "\t--auto-agree-with-licenses,-l\tAutomatycznie zgadza się na licencje innych firm/osób.\n"
-#~ "\t\t\t\t\tWięcej szczegółów w podręczniku systemowym programu zypper.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove [options] <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'remove' - Remove resolvabe(s) with specified name(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\t--type,-t <resolvable_type>\tType of resolvable (default: package)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\t\tDo not require user confirmation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "remove [opcje] <nazwa> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'remove' - usuwa pakiet(y) o podanych nazwach.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opcje polecenia:\n"
-#~ "\t--type,-t\t\tTyp pakietu rozwiązywalnego (domyślnie: package)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\tNie żąda potwierdzenia od użytkownika\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "list-updates [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all available updates\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\t--type,-t <resolvable_type>\tType of resolvable (default: patch)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "list-updates [opcje]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wyświetla wszystkie dostępne aktualizacje\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opcje polecenia:\n"
-#~ "\t--type,-t\t\tTyp pakietu rozwiązywalnego (domyślnie: poprawka)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'update' - Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t--type,-t <resolvable_type>\tType of resolvable (default: patch)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\t\tDo not require user confirmation\n"
-#~ "\t--skip-interactive\t\tSkip interactive updates\n"
-#~ "\t--auto-agree-with-licenses,-l\tAutomatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-#~ "\t\t\t\t\tSee man zypper for more details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'update' - aktualizuje wszystkie zainstalowane pakiety jeśli dostępne sa nowe wersje.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opcje polecenia:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t--type,-t <type>\tTyp obiektu (domyślnie: poprawka)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\t\tWyłącza pytanie o potwierdzenie\n"
-#~ "\t--skip-interactive\t\tPomija uaktualnienia interaktywne\n"
-#~ "\t--auto-agree-with-licenses,-l\tAutomatycznie zgadza się na licencje innych firm/osób.\n"
-#~ "\t\t\t\t\tWięcej szczegółów w podręczniku systemowym programu zypper.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "patch-check\n"
-#~ "\n"
-#~ "Check for available patches\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "patch-check\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sprawdza dostępność poprawek\n"
-#~ "\n"
-#~ "To polecenie nie posiada opcji.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "patches\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all available patches\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "patches\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wyświetla dostępne poprawki\n"
-#~ "\n"
-#~ "To polecenie nie posiada opcji.\n"
-
-#~ msgid "Ignoring --terse (provided only for rug compatibility)"
-#~ msgstr "zignorowano --terse (używany tylko do kompatybilności z programem rug)"
-
-#~ msgid "Will retry more aggressively."
-#~ msgstr "Ponowna, bardziej agresywna próba."
-
-#~ msgid "continue?"
-#~ msgstr "czy kontynuować?"
-
-#~ msgid " fingerprint:"
-#~ msgstr " odcisk klucza:"
-
-#~ msgid "Signature verification for "
-#~ msgstr "Weryfikacja podpisu dla "
-
-#~ msgid " with public key id "
-#~ msgstr " o identyfikatorze klucza publicznego "
-
-#~ msgid " failed, THIS IS RISKY!"
-#~ msgstr " nie powiodło się. OPERACJA JEST RYZYKOWNA."
-
-#~ msgid " for "
-#~ msgstr " dla "
-
-#~ msgid ", expected "
-#~ msgstr ", oczekiwano "
-
-#~ msgid " found "
-#~ msgstr " znaleziono "
-
-#~ msgid "not found"
-#~ msgstr "nie znaleziono"
-
-#~ msgid "skipping "
-#~ msgstr "pomijanie "
-
-#~ msgid "Failed"
-#~ msgstr "Niepowodzenie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cleaning cache..."
-#~ msgstr "Inicjalizacja cache..."
-
-#~ msgid "removing source "
-#~ msgstr "usuwanie źródła "
-
-#~ msgid "URL is invalid: "
-#~ msgstr "Nieprawidłowy adres URL: "
-
-#~ msgid "Sorry, you need root privileges to use system sources, disabling them..."
-#~ msgstr "Wyłączanie źródeł systemowych. Do ich użycia wymagane są uprawnienia administratora..."
-
-#~ msgid "Restoring system sources..."
-#~ msgstr "Przywracanie źródeł systemowych..."
-
-#~ msgid "Failed to restore sources"
-#~ msgstr "Przywracanie źródeł systemowych zakończone niepowodzeniem"
-
-#~ msgid "Can't access repository"
-#~ msgstr "Brak dostępu do repozytorium"
-
-#~ msgid "No sources. Zypper currently searches within installationsources only."
-#~ msgstr "Brak źródeł. Zypper wyszukuje obecnie jedynie wśród źródeł instalacyjnych."
-
-#~ msgid ""
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\t--catalog,-c\t\tOnly from this catalog (under development)\n"
-#~ "\t--type,-t\t\tType of resolvable (default: package)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\tDo not require user confirmation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Opcje polecenia:\n"
-#~ "\t--catalog,-c\t\tTylko z tego katalogu (opcja w trakcie rozwijania)\n"
-#~ "\t--type,-t\t\tTyp pakietu rozwiązywalnego (domyślnie: package)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\tNie żądaj potwierdzenia od użytkownika\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "service-delete [options] <URI|alias>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Remove service (installation source) from the system.\n"
-#~ "This command has no options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "service-delete [options] <URI|alias>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Usuń źródło instalacji z systemu.\n"
-#~ "To polecenie nie posiada żadnych opcji.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\t--type,-t\t\tType of resolvable (default: patch)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\tDo not require user confirmation\n"
-#~ "\t--skip-interactive\t\tSkip interactive updates\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Opcje polecenia:\n"
-#~ "\t--type,-t\t\tTyp pakietu rozwiązywalnego (domyślnie: patch)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\tNie żądaj potwierdzenia od użytkownika\n"
-#~ "\t--skip-interactive\t\tPomiń aktualizacje wymagające interakcji\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "zypper [global-options] moo\n"
-#~ "\n"
-#~ "'moo' - Show an animal\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper [opcje-globalne] moo\n"
-#~ "\n"
-#~ "'moo' - Wyświetla szczegółowe zwierzątko\n"
-
-#~ msgid "Unknown command"
-#~ msgstr "Nieznane polecenie"
-
-#~ msgid "A ZYpp transaction is already in progress."
-#~ msgstr "Transakcja ZYpp jest już w trakcie wykonania."
-
-#~ msgid " (old way)"
-#~ msgstr " (stary sposób)"
-
-#~ msgid "Unknown repository type "
-#~ msgstr "Nieznany typ repozytorium "
-
-#~ msgid "Name not found"
-#~ msgstr "Nazwa nie została znaleziona"
-
-#~ msgid "baseurl not found"
-#~ msgstr "nie znaleziono bazowego URL"
-
-#~ msgid "Sorry, not implemented yet for libzypp-1.x.x"
-#~ msgstr "Przykro nam, opcja jeszcze niezaimplementowana w libzypp-1.x.x."
-
-#~ msgid "Error while refreshing the source: "
-#~ msgstr "Podczas odświeżania źródła wystąpił błąd: "
-
-#~ msgid "Error while fetching "
-#~ msgstr "Błąd podczas pobierania"
-
-#~ msgid "ZENworks Management Daemon is running."
-#~ msgstr "Demon ZENworks Management jest uruchomiony."
-
-#~ msgid "Use rug or yast2 for that."
-#~ msgstr "W tym celu proszę użyć programów rug lub yast2."
-
-#~ msgid "Warning: Unknown metadata type "
-#~ msgstr "Ostrzeżenie: Nieznany typ metadanych "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
deleted file mode 100644 (file)
index ced3ceb..0000000
--- a/po/pt.po
+++ /dev/null
@@ -1,3191 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to Portuguese
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>, 2007.
-# Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>, 2007.
-# Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>, 2007.
-# Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-18 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Gonçalves <cgoncalves@opensuse.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Aviso"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "A descarregar delta"
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "A iniciar..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "erro"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "concluído"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "O actualizador não consegue aceder ao motor do gestor de pacotes. Isto ocorre quando tem outra aplicação (como o YaST) a utilizá-lo ao mesmo tempo. Por favor encerre as outras aplicações e verifique novamente a existência de actualizações."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Não é possível repor o repositório.\n"
-"Detalhe: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Não existem repositórios de actualização definidos. Por favor adicione um ou mais repositórios de actualização por forma a ser notificado das actualizações."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Opções:\n"
-"\t--help, -h\t\tAjuda\n"
-"\t--version, -V\t\tMostra o número da versão\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuprimir saídas normais, mostrar apenas mensagens de erros.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tAumentar verbosidade\n"
-"\t--terse, -t\t\tSaída terse para consumo por uma máquina\n"
-"\t--table-style, -s\tEstilo tabela (inteiro)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tLigar compatibilidade rug\n"
-"\t--non-interactive\tNão perguntar nada, utilizar respostas pré-definidas automaticamente.\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnorar falhas de verificação GPG e continuar.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperar num directório raiz diferente\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"  Opções de destino:\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tNão ler resolúveis de sistema instalados\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Verbosidade: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Estilo inválido de tabela "
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "A entrar em modo não-interactivo."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "A entrar em modo não-verificar-gpg."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Repositórios desactivos, a usar apenas a base de dados dos pacotes instalados."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Auto-refrescar"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "A ignorar resolúveis instalados..."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Excepção inesperada."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [opções] <capacidade> ...\n"
-"\n"
-"Instalar resolúveis com capacidades específicas. Uma capacidade é NOME[OP>VERSÃO], como OP é um de <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"-r, --repo <alcunha>              Instalar resolúveis apenas do repositório especificado pela alcunha.\n"
-"-t, --type <tipo>               Tipo do resolúvel (Type of resolvable (package, patch, pattern, product) (pré-definido: package)\n"
-"-n, --name                      Seleccionar resolúveis por nome simples, não por capacidade\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Dizer automaticamente 'sim' para todas as mensagens de confirmação de licenças de terceiros.\n"
-"                                Veja 'man zypper' para mais detalhes.\n"
-"    --debug-solver              Criar caso de teste de resolução para depuração\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [opções] <capacidade> ...\n"
-"\n"
-"Remover resolúveis com capacidades específicas. Uma capacidade é NOME[OP<VERSÃO>], onde OP é um de <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"-r, --repo <alcunha> Operar apenas com os resolúveis do repositório específicado pela alcunha.\n"
-"-t, --type <tipo>  Tipo do resolúvei (package, patch, pattern, product) (pré-definido: package)\n"
-"-n, --name         Seleccionar resolúveis por nome simples, não por capacidade\n"
-"    --debug-solver Criar caso de teste de resolução para depuração\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [opções] <URI> <alcunha>\n"
-"\n"
-"Adiciona o respositório específicado pelo URI ao sistema e associa-o à alcunha específicada.\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"\t--repo,-r <FICHEIRO.repo>\tLer o URL e alcunha a partir de um ficheiro (mesmo remoto)\n"
-"\t--type,-t <TIPO>\tTipo de repositório (yast2, rpm-md ou plaindir)\n"
-"\t--disabled,-d\t\tAdicionar o repositório como desactivado\n"
-"\t--no-refresh,-n\t\tAdicionar o repositório com refrescagem automática desactivada\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [opções] <alcunha|URL>\n"
-"\n"
-"Remove o repositório especificado pela alcunha ou URL.\n"
-"\n"
-" Opções de comando:\n"
-"\t--loose-auth\tIgnorar dados de autenticação do utilizador no URL\n"
-"\t--loose-query\tIgnorar cadeia de pesquisa no URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [opções] <alcunha> <nova-alcunha>\n"
-"\n"
-"Atribuir nova alcunha ao repositório especificado pela alcunha\n"
-"\n"
-"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <opções> <alcunha>\n"
-"\n"
-"Modificar propriedades do repositório especificado pela alcunha.\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"-d, --disable             Desactivar o repositório (mas não o remove)\n"
-"-e, --enable              Activar um repositório desactivado\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Activar refrescagem automática do repositório\n"
-"    --disable-autorefresh Desactivar refrescagem automática do repositório\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alcunha|#] ...\n"
-"\n"
-"Refresca os repositórios especificados pelas suas alcunhas ou número.  Se nada for especificado, todos os repositórios activados serão refrecados.\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"-f, --force             Força uma refrescagem completa\n"
-"-b, --force-build       Força a reconstrução da base de dados\n"
-"-d, --force-download    Força a transferência de metadata sem formatação\n"
-"-B, --build-only        Apenas construir a base de dados, não descarregar metadata.\n"
-"-D, --download-only     Apenas transferir metadata sem formatação, não construir a base de dados\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [opções]\n"
-"\n"
-"Lista de todas as actualizações disponívels\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"-t, --type <tupo>   Tipo dos resolúveis (package, patch, pattern, product) (pré-definido: patch)\n"
-"-r, --repo <alcunha>  Lista apenas as actualizações do repositório especificado pela alcunha.\n"
-"    --best-effort   Faz uma abordagem 'best effort' para actualizar, é também aceitável actualizações para uma versão mais baixa do que uma versão última-e-maior.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [opções]\n"
-"\n"
-"Actualiza todos os resolúveis instalados com uma versão recente, quando aplicável.\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"\n"
-"-t, --type <tipo>               Tipo do resolúvel (package, patch, pattern, product) (pré-definido: patch)\n"
-"-r, --repo <alcunha>              Limita as actualizações ao repositório especificado pela alcunha.\n"
-"    --skip-interactive          Salta as actualizações interactivas\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Dizer automaticamente 'sim' a mensagens de confirmação de licenças de terceiros.\n"
-"                                Veja man zypper para mais detalhes.\n"
-"    --best-effort               Faz uma abordagem 'best effort' para actualizar, é também aceitável actualizações para uma versão mais baixa do que uma versão última-e-maior\n"
-"    --debug-solver              Cria um caso de teste re solução para depuração\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"update (up) [opções]\n"
-"\n"
-"Actualiza todos os resolúveis instalados com uma versão recente, quando aplicável.\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"\n"
-"-t, --type <tipo>               Tipo do resolúvel (package, patch, pattern, product) (pré-definido: patch)\n"
-"-r, --repo <alcunha>              Limita as actualizações ao repositório especificado pela alcunha.\n"
-"    --skip-interactive          Salta as actualizações interactivas\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Dizer automaticamente 'sim' a mensagens de confirmação de licenças de terceiros.\n"
-"                                Veja man zypper para mais detalhes.\n"
-"    --best-effort               Faz uma abordagem 'best effort' para actualizar, é também aceitável actualizações para uma versão mais baixa do que uma versão última-e-maior\n"
-"    --debug-solver              Cria um caso de teste re solução para depuração\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [opções] [cadeia-de-pesquisa...]\n"
-"\n"
-"Procura pacotes coincidentes com as cadeias de procura\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"    --match-all            Procura por uma coincidência para todas as cadeias de pesquisa (pré-definido)\n"
-"    --match-any            Procura por uma coincidência para qualquer das cadeias de pesquisa\n"
-"    --match-substrings     As similaritudes com as cadeias de pesquisa podem ser palavras parciais (pré-definição)\n"
-"    --match-words          As similaritudes com as cadeias de pesquisa apenas podem ser palavras completas\n"
-"    --match-exact          Procura um nome exacto de pacote\n"
-"-d, --search-descriptions  Procura também nos resumos e descrições dos pacotes.\n"
-"-c, --case-sensitive       Realizar pesquisa diferenciadora das minúsculas e maiúsculas.\n"
-"-i, --installed-only       Mostrar apenas pacotes já instalados.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Mostrar apenas pacotes ainda não instalados.\n"
-"-t, --type <tipo>                 Pesquisa pacotes apenas do tipo especificado.\n"
-"-r,  --repo <alcunha>         Pesquisa apenas no repositório especificado pela alcunha.\n"
-"    --sort-by-name         Ordenar pacotes pelo nome (pré-definição).\n"
-"    --sort-by-catalog      Ordenar pacotes pelo repositório.\n"
-"\n"
-"Os metacaracteres * e ? podem também ser utilizados dentro das cadeias de pesquisa.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Verifica por correcções disponívels\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alcunha>  Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Listra todas as correcções disponívels\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alcunha>  Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Listra todas as correcções disponívels\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alcunha>  Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Listra todas as correcções disponívels\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alcunha>  Verifica por correcções apenas nos repositórios especificados pela alcunha.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <nome-correcção> ...\n"
-"\n"
-"Mostra informação detalhada das correcções\n"
-"\n"
-"Alcunha de compabilidade com o rug para 'zypper info -t correcção'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <nome-correcção> ...\n"
-"\n"
-"Mostra informação detalhada das correcções\n"
-"\n"
-"Alcunha de compabilidade com o rug para 'zypper info -t correcção'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <nome-correcção> ...\n"
-"\n"
-"Mostra informação detalhada das correcções\n"
-"\n"
-"Alcunha de compabilidade com o rug para 'zypper info -t correcção'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <nome> ...\n"
-"\n"
-"Instalar pacotes de código específicados pelos seus nomes.\n"
-"\n"
-"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Mostra um animal\n"
-"\n"
-"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Mostra as actualizações e correcções em formato xml\n"
-"\n"
-"  Opções de comando:\n"
-"-r, --repo <alcunha>  Apenas funciona com actualizações de repositórios especificados pela alcunha.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"Lista todos os repositórios definidos.\n"
-"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"Lista todos os repositórios definidos.\n"
-"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"Lista todos os repositórios definidos.\n"
-"Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Excepção inesperada."
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Argumentos do programa sem opções: "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Uma transacção ZYpp já se encontra em progresso. Isto significa que existe uma outra aplicação a correr a usar a biblioteca libzypp do gestor de pacotes. Todas essas aplicações deveram ser encerradas antes de usar este comando."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"                 :#@@@@@@@@@@@@@@#;`   @@+,          \n"
-"              .@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#:@@@@@@#:      \n"
-"            :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@#`   \n"
-"          ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+  `@+  \n"
-"         @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@# @@# @` \n"
-"       :@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@`#@ .:@@ \n"
-"      #@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ @@#@;+@ \n"
-"     @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@+@@@:.@@@ @@,\n"
-"    @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ ;@@` . +@@@\n"
-"   +@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:  +@@@@@@# \n"
-"  ,@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@;  .'+;  ,\n"
-"  @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:` :+@,\n"
-" '@@@@@`     '@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@; \n"
-" @@@@;         @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@:   \n"
-"`@@@+  ,@@@@+   @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@.  `,::,`       \n"
-";@@@  ,@@@@@@@   @@@@@@'     #@@@@@@,                \n"
-"#@@@  @@@:,@@@@  ,@@@@'       ,@@@@@                 \n"
-"@@@@  @@    '@@'  @@@@         `@@@@`                \n"
-"'@@@  @@:    @@@  ;@@@          .@@@;                \n"
-",@@@  @@@@@, +@@   @@@           :@@@                \n"
-" @@@+  @@@@. @@@    ,@             #@,`:             \n"
-" '@@@:   `   @@@                     + `             \n"
-"  @@@@#    `@@@,                                     \n"
-"   @@@@@@@@@@@@                                      \n"
-"    #@@@@@@@@#                                       \n"
-"      +@@@@#` "
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para modificar os repositórios do sistema."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Demasiados argumentos"
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "O tipo especificado não é um tipo de repositório válido:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Veja 'zypper -h addrepo' ou man zypper para obter a lista dos tipos de repositórios conhecidos."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Argumentos necessários em falta."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "Uso"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "O repositório '%s' não foi encontrado pela alcunha ou número."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Argumentos insuficientes. É necessário, pelo menos, o URL e alcunha."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Repositório %s não encontrado."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "A alcunha é um argumento necessário."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Repositório %s não encontrado."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para refrescar os repositórios do sistema."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para actualizar os pacotes."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "O nome do pacote de código é um argumento requirido."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para instalar ou remover pacotes."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Não foi especificado um ficheiro de pedido válido."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Aviso: Nenhum repositório definido. A operar apenas com os resolúveis instalados. Nada pode ser instalado."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "O nome do pacote de código é um argumento requirido."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Tipo de resolúvel desconhecido: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Resolúveis não encontrados."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Por favor, veja a mensagem acima para uma sugestão."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "A correr como 'rug', não pode fazer uma abordagem 'best-effort' para actualizar."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para actualizar os pacotes."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "A correr como 'rug', não pode fazer uma abordagem 'best-effort' para actualizar."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para refrescar os repositórios do sistema."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para actualizar os pacotes."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "Você já está a correr o zypper na consola."
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alcunha"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Resolúvel"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Comando '%s' desconhecido"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Opção desconhecida "
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Argumento em falta para "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Versão: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Fornecedor:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Resumo: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Descrição: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' não encontrado"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Informação para %s %s:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "ainda não implementado"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Nenhum"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Requer"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Providencia"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Conflitua"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Obsoleto"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Requer"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Fornecedor"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "Conflitua"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Catálogo: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Repositório: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Instalado: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Sim"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Estado: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "Actualizado"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "desactualizado (versão "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "não instalado"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Tamanho Instalado: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Quebrado"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Categoria: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Criado em: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "É Necessário Reiniciar: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "É Necessário Reiniciar o Gestor de Pacotes"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "É Necessário Reiniciar: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interactivo: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Proporciona:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Requer:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Recomenda"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "Sugere"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Dependências"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdos"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Nomes curtos:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Nome: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "A aceitar um ficheiro  %s não assinado."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s não está assinado, continuar?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Importar chave %s para o porta chaves de confiança?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "A aceitar o ficheiro %s assinado com uma chave %s desconhecida."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s está assinado com uma chave %s desconhecida. Continuar?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Confiar automaticamente no ID da chave %s, %s, impressão digital %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Pretende confiar no id da chave %s, %s, impressão digital %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
-"A ignorar falha na verificação da assinatura para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s!\n"
-"Verifique se não é causado por alguma modificação maliciosa no ficheiro!"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Verificação da assinatura falhou para %s com a id da chave pública %s, %s, impressão digital %s.\n"
-"Aviso: Isto pode ser causado por uma alteração maliciosa no ficheiro!\n"
-"Continuar é arriscado! Continuar à mesma?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Ficheiro %s sem digest."
-
-# internal key used: Ok
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Continuar?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Digest %s desconhecido para o ficheiro %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "A ignorar falhas na verificação 'digest' para %s (era esperado %s, %s encontrado)."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Falhou a verificação 'digest' para %s. À espera de %s, %s encontrado."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Catálogo"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr "Importante!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Repositório"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Não existem repositórios activados definidos."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Erro na leitura dos repositórios:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Problema ao instalar o pacote de código %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "O repositório %s foi modificado com sucesso."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "O repositório %s foi modificado com sucesso."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Foi encontrado um modo inválido: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Insira o suporte [%s] # %d e digite 's' para continuar ou 'n' para cancelar a operação."
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Nome de Utilizador:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Palavra Passe"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' não encontrado"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "a saltar %s '%s' (a versão mais recente já se encontrada instalada)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Falhou a adição de '%s' à lista de pacotes a instalar."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Falhou a adição de '%s' à lista de pacotes a remover."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "O SCPM já está desactivado."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "não instalado"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s em conflicto com %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' não encontrado"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problema: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Solução %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "Escolha a solução acima usando '1' ou saltar, repetir ou cancelar"
-msgstr[1] "Escolha das soluções acima um número ou saltar, repetir ou cancelar"
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "Escolha a solução acima usando '1' ou saltar, repetir ou cancelar"
-msgstr[1] "Escolha das soluções acima um número ou saltar, repetir ou cancelar"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-#, fuzzy
-msgid "s/r/c"
-msgstr "#/s/r/c"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "A aplicar solução %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s Problemas:"
-msgstr[1] "%s Problemas:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Não foi encontrada a capacidade específicada"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problema: %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "A resolver dependências..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser desactualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser desactualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte NOVO %s irá ser instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes NOVOS %s irão ser instalados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser REMOVIDOS:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser REMOVIDOS:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser REMOVIDOS:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser REMOVIDOS:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s irá ser actualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s irão ser actualizados:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Nada para fazer."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Tamanho total da descarga: %s."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Depois da operação, %s adicionais serão utilizados."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Depois da operação, %s irão ser libertados."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s item bloqueado"
-msgstr[1] "%s itens bloqueados"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s conflitua com outros resolúveis"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Forçar resolução:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "A resolver dependências..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "A gerar o caso de teste de resolução..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "O caso de teste de resolução foi generado com sucesso."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Erro ao criar o caso de teste de resolução."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "%d correcção necessária"
-msgstr[1] "%d correcções necessárias"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "%d correcção de segurança"
-msgstr[1] "%d correcções de segurança"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Categoria"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Necessário"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"Estes são apenas as actualizações que afectam o actualizador propriamente dito.\n"
-"Também existem outras disponíveis.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Nenhuma actualização encontrada."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-msgid "Package updates"
-msgstr "Actualizações de pacotes"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Correcções"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Actualizações de padrões"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-msgid "Product updates"
-msgstr "Actualizações de produtos"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Conjunto"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Não é possível abrir %s: %m"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "%s é interactivo, ignorado."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Não foram encontradas igualdades"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' não encontrado"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Os Pacotes estão a ser Instalados..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Nenhum URL definido para '%s'."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "São necessários privilégios de administrador para actualizar os pacotes."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Não foi possível instalar %s devido a problemas de dependências"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "a enviar"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Problema ao descarregar o ficheiro do pacote do repositório:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Por favor, veja o erro acima para uma sugestão."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "O repositório '%s' está actualizado."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"A integridade do pacote falhou. Este pode ser um problema com o repositório ou com o suporte. Tente um dos seguinte:\n"
-"\n"
-"- apenas repita o comando anterior\n"
-"- refresque os repositórios utilizando 'zypper refresh'\n"
-"- utilize outro suporte de instalação (se por exemplo estiver danificado)\n"
-"- utilize outro repositório"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Ocorreu um erro durante a instalação."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Uma das correcções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Faça-o tão cedo quanto possível."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "Uma das correcções instaladas afecta o gestor de pacotes propriamente dito, pelo que este necessita de ser reiniciado antes de executar as operações seguintes."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Automaticamente concordar com a licença %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s licença:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Por forma a instalar este pacote, deve concordar com os termos da licença acima. Continuar?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "A interromper a instalação devido à necessidade de confirmação da licença."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Por favor, reinicie a operação em modo interactivo e confirme a concordância com as licenças necessárias ou utilize a opção %s."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "A interromper a instalação devido a desacordo do utilizador com a licença %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Pacote de código '%s'  não encontrado."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "A instalar o pacote de código %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "O pacote de código %s-%s foi instalado com sucesso."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Problema ao instalar o pacote de código %s-%s:"
-
-# internal key used: Cancel
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Interromper"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorar"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "(A)bortar, (R)epetir, (I)gnorar?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "(A)bortar, (R)epetir, (I)gnorar?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "sim"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "não"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Número de série inválido: %1."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Resposta '%s' inválida. Introduza 'y' para '%s' ou 'n' para '%s', se nada mais funcionar"
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Não encontrado"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "Erro de E/S"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Objecto inválido"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "A descarregar delta"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "A aplicar delta"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "A descarregar correcção rpm"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "A descarregar %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s descompactado)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "A verificar se refresca a metadata de %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "O repositório '%s' está actualizado."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Repositório %s foi removido."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "A forçar resfrescagem de metadata sem formatação"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "A obter dados do repositório '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Problema ao descarregar ficheiros de '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Nenhum URL definido para '%s'."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Por favor, adicione uma ou mais entradas de URL base (baseurl=URL) ao %s para o repositório '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Nenhuma alcunha definida para este repositório."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Repositório '%s' inválido."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Por favor, verifique se o os URLs definidos para este repositório estão a apontar para um repositório válido."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Erro ao descarregar a metadata para '%s':"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "A forçar construção da cache do repositório"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Erro ao interpretar a metadata de '%s':"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-#, fuzzy
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Isto pode ser causado por metadata inválida no repositório ou por um defeito na interpretação da metadata. Neste último caso, ou se em dúvida, por favor preencha uma reportagem de defeito seguindo as instruções em http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Não foi encontrada a metadata do repositório '%s' na cache local."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Erro ao construir a base de dados da cache:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "O repositório '%s' não foi encontrado pela alcunha ou número."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Use 'zypper repos' para obter a lista dos repositórios definidos."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "A desactivar o repositório '%s' devido ao erro acima."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "O repositório '%s' está desactualizado. Para o actualizar, poderá correr 'zypper refresh'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "O repositório '%s' está desactualizado. Para o actualizar, poderá correr 'zypper refresh'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "A adicionar repositório '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "A inicializar o Destino"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Falhou a inicialização"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivado"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Refrescar"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Nenhum repositório definido. Use o comando 'zypper addrep' para adicionar um ou mais repositórios."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Erro na leitura dos repositórios:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Não é possível abrir ficheiro para escrita."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Não foi possível abrir %s para escrita. Talvez não tem permissões de escrita?"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Os repositórios foram exportados com sucesso para %s."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Os repositórios especificados foram refrescados."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "A saltar o repositório desactivado '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "A saltar o repositório '%s' devido ao erro acima."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Use os comandos 'zypper addrepo' ou 'zypper modifyrepo' para adicionar ou activar repositórios."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Os repositórios especificados não estão activados nem definidos."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Não existem repositórios activados definidos."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Não foi possível refrescar os repositórios devido a erros."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Alguns dos repositórios não foram refrescados devido a um erro."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Os repositórios especificados foram refrescados."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Todos os repositórios foram refrescados."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Erro ao interpretar a metadata de '%s':"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Erro ao interpretar a metadata de '%s':"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "A ler pacotes de %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "A desactivar o repositório '%s' devido ao erro acima."
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "A ler pacotes instalados"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "A desactivar o repositório '%s' devido ao erro acima."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Não foi possível refrescar os repositórios devido a erros."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Alguns dos repositórios não foram refrescados devido a um erro."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Os repositórios especificados foram refrescados."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Todos os repositórios foram refrescados."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "Este é um suporte apenas de leitura alterável (CD/DVD), a desactivar refrescagem automática."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "O repositório com o nome '%s' já existe. Por favor, escolha uma outra alcunha."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Não foi possível determinar o tipo do repositório. Por favor, verifique se os URLs definidos (veja abaixo) apontam para um repositório válido:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Não é possível encontrar um repositório válido na localização dada:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Problema ao transferir dados do repositório do URL especificado:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Por favor, verifique se o repositório especificado está acessível."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Programa desconhecido ao adicionar o repositório:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "O repositório '%s' foi adicionado com sucesso"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Auto-refrescar"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "A ler os dados do suporte '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Problema ao ler os dados do suporte '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-#, fuzzy
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Por favor, verifique se o seu suporte de instalação é válido e legível."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Problema ao aceder o ficheiro no URL especificado"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Por favor, verifique se o URL é válido e está acessível."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Problema ao interpretar o ficheiro no URL especificado"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "É um ficheiro .repo? Veja http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo para detalhes."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Problema encontrado ao tentar ler o ficheiro no URL especificado"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "Repositório '%s' não encontrado."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Repositório '%s' não encontrado."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Repositório %s foi removido."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Repositório %s renomeado para %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Erro enquanto modificava o repositório:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "A deixar o repositório %s inalterado."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "%s usado juntamente com %s, que contradiz um com o outro. Esta propriedade não será alterada."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Repositório %s foi removido."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "O repositório %s foi modificado com sucesso."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "O repositório %s foi modificado com sucesso."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "A saltar o repositório desactivado '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Repositório %s foi removido."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "A adicionar repositório '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "A deixar o repositório %s inalterado."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "A obter dados do repositório '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "O repositório '%s' não está em cache. A colocar em cache..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Problema ao carregar dados de '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Os resolúveis de '%s' não foram carregados devido a um erro."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "A ler pacotes instalados"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Ocorreu um erro durante a leitura da origem de instalação."
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"O Serviço de Gestão ZENworks está em execução.\n"
-"AVISO: este comando não sincronizará as alterações.\n"
-"Utilize rug ou yast2 para esse efeito.\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "A correr: %s  (%s, %s)"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "A ler pacotes instalados"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "A remover: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "A remoção de%s falhou:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(com --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(com --nodeps --force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "A Instalar: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "A instalação de %s falhou:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Instalado"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Desinstalado"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Quebrado"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Nenhuma correcção necessária encontrada."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Nenhuma actualização encontrada."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Nenhuma actualização encontrada."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Nenhuma actualização encontrada."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Não foram encontradas igualdades"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumo"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Por favor submeta um relatório de erro sobre disto."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Consulte http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting para instruções."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Demasiados argumentos"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "pacote"
-msgstr[1] "pacotes"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "padrão"
-msgstr[1] "padrões"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "produto"
-msgstr[1] "produtos"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "correcção"
-msgstr[1] "correcções"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "script"
-msgstr[1] "scripts"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "mensagem"
-msgstr[1] "mensagens"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atoms"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "srcpackage"
-msgstr[1] "srcpackages"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "resolúvel"
-msgstr[1] "resolúveis"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "O URL dado é inválido."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Problema ao descarregar o ficheiro do pacote do repositório:"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Problema ao descarregar ficheiros de '%s'."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Por favor, verifique se o repositório especificado está acessível."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Não é possível interpretar a capacidade '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Comandos:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tAjuda\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAceita múltiplos comandos de uma vez\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstalar pacotes ou resolúveis\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemover pacotes ou resolúveis\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tProcurar pacotes coincidentes com um padrão\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tListar todos os repositórios definidos.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdicionar um novo repositório\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemover um repositório específico\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRenomear um repositório específico\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModificar um repositório específico\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefrescar todos os repositórios\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tVerificar existência de actualizações\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tListar correcções\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tListar actualizações\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tListar actualizações e correcções em formado xml\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tActualizar pacotes\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tMostrar informação completa de pacotes\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tMostrar informação completa de correcções\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstalar um pacote de código\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lista todos os repositórios definidos.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opções de comando:\n"
-#~ "-e, --export <FICHEIRO.repo>  Exportar todos os repositórios definidos como um único ficheiro .repo local\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " instalado) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <nome> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'info' -- Mostra informação completa dos pacotes\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este comando não tem opções adicionais\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Opção de comando desconhecida"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr ""
-#~ "info <nome> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mostra informação completa dos pacotes\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Opções de comando:\n"
-#~ "\n"
-#~ "-r, --repo <alcunha>  Apenas funciona com repositórios especificados pela alcunha.\n"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s não encontrado."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Já Não Aplicável"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Não Aplicável"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Aplicado"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Desnecessário"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Valor '%s' inválido do parametro %s"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Valores válidos são '%s' e '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "A considerar apenas o primeiro valor do parametro %s, a ignorar o resto"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-# /usr/lib/YaST2/clients/sw_single.ycp:12
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "A instalar o pacote de código %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "A refrescar '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(forçado)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Tente 'zypper refresh' ou até mesmo remover /var/cache/zypp/zypp.db antes de o fazer."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Resposta inválida. Escolha a letra a, r ou i."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "source-install (si) <nome> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instalar pacotes de código específicados pelos seus nomes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha, a tentar apagar pelo URL..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "O URL dado é inválido."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Repositório não encontrado pela alcunha ou URL dado."
index 2ba9336..8baa3f9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,23 @@
+# translation of zypper.po to Brazilian Portuguese
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-# Gilberto Medeiros Nakamura <gilberto.nakamura@gmail.com>, 2007.
 #
 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
 #
+# Gilberto Medeiros Nakamura <gilberto.nakamura@gmail.com>, 2007.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-18 16:12-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 02:58-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
@@ -25,7 +27,8 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: "
 msgstr "Aviso:"
 
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
+#: ../src/output/OutNormal.cc:144
+#: ../src/output/OutNormal.cc:161
 #: ../src/output/OutNormal.cc:186
 msgid "Downloading:"
 msgstr "Fazendo o download:"
@@ -121,6 +124,9 @@ msgid ""
 "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
 "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
 msgstr ""
+"  Comandos:\n"
+"\thelp, ?\t\t\tMostra a ajuda.\n"
+"\tshell, sh\t\tAceita múltiplos comandos por vez.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:177
 msgid ""
@@ -133,6 +139,14 @@ msgid ""
 "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
 "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
 msgstr ""
+"\tManipulação de Repositório:\n"
+"\trepos, lr\t\tListar todos os repositórios definidos.\n"
+"\taddrepo, ar\t\tAdicionar um novo repositório.\n"
+"\tremoverepo, rr\t\tRemover um repositório especificado.\n"
+"\trenamerepo, nr\t\tRenomear um repositório especificado.\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tModificar um repositório especificado.\n"
+"\trefresh, ref\t\tAtualizar todos os repositórios.\n"
+"\tclean\t\t\tLimpar os caches locais.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:187
 msgid ""
@@ -144,6 +158,13 @@ msgid ""
 "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
 "\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
 msgstr ""
+"\tGerenciamento de Software:\n"
+"\tinstall, in\t\tInstalar pacotes.\n"
+"\tremove, rm\t\tRemover pacotes.\n"
+"\tverify, ve\t\tVerificar a integridade das dependências de pacotes.\n"
+"\tupdate, up\t\tAtulizar os pacotes instalados com novas versões.\n"
+"\tdist-upgrade, dup\tFazer uma atualização na distribuição.\n"
+"\tsource-install, si\tInstalar pacotes fonte e suas dependências de compilação.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:196
 msgid ""
@@ -161,6 +182,19 @@ msgid ""
 "\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
 "\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
 msgstr ""
+"\tPesquisando:\n"
+"\tsearch, se\t\tProcurar por pacotes que coincidam com um padrão.\n"
+"\tinfo, if\t\tMostrar todas as informações dos pacotes especificados.\n"
+"\tpatch-info\t\tMostrar todas as informações das correções especificadas.\n"
+"\tpattern-info\t\tMostrar todas as informações dos padrões especificados.\n"
+"\tproduct-info\t\tMostrar todas as informações dos produtos especificados.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tVerificar por correções.\n"
+"\tlist-updates, lu\tListar as atualizações disponíveis.\n"
+"\tpatches, pch\t\tListar todas as correções disponíveis.\n"
+"\tpackages, pa\t\tListar todos os pacotes disponíveis.\n"
+"\tpatterns, pt\t\tListar todos os padrões disponíveis.\n"
+"\tproducts, pd\t\tListar todos os produtos disponíveis.\n"
+"\twhat-provides, wp\tListar pacotes que forneçam a capacidade especificada.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:213
 msgid ""
@@ -169,6 +203,10 @@ msgid ""
 "\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
 "\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
 msgstr ""
+"\tTravas de Pacotes:\n"
+"\taddlock, al\t\tAdiciona uma trava de pacote.\n"
+"\tremovelock, rl\t\tRemove uma trava de pacote.\n"
+"\tlocks, ll\t\tLista as travas atuais.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:219
 msgid ""
@@ -188,24 +226,24 @@ msgstr "Digite '%s' para mostrar uma lista com as opções e comandos globais."
 #. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
 #. zypper shell is running or not
 #: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "Digite '%s' para mostrar uma ajuda específica sobre o comando."
+msgstr "Digite '%s' para ter uma ajuda específica sobre o comando."
 
 #: ../src/zypper.cc:351
 #, c-format
 msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Verbosidade: %d"
+msgstr "Detalhamento: %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Estilo de tabela inválido %s"
+msgstr "Estilo de tabela inválido %d."
 
 #: ../src/zypper.cc:366
 #, c-format
 msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
+msgstr "Use um número inteiro de %d a %d"
 
 #: ../src/zypper.cc:396
 msgid "Entering non-interactive mode."
@@ -269,7 +307,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instalar resolvíveis com as capacidades especificadas ou arquivos RPM de uma localização especificada. A capacidade é NOME[OP<VERSÃO>], onde OP é um dos <, <=, =, >=, >.\n"
 "\n"
-"  Opções de comandos:\n"
+"  Opções de comando:\n"
 "-r, --repo <apelido|#|URL>        Instalar resolvíveis somente do repositório especificado.\n"
 "-t, --type <tipo>               Tipo de resolvível (%s)\n"
 "                                Padrão: %s\n"
@@ -308,7 +346,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Remover resolvíveis com capacidades especificas. Uma capacidade é NOME[OP<VERSÃO>], onde OP é um de <, <=, =, >=, >.\n"
 "\n"
-"  Opções de comandos:\n"
+"  Opções de comando:\n"
 "-r, --repo <apelido|#|URL>        Operar apenas com os resolvíveis do repositório específicado pelo apelido.\n"
 "-t, --type <tipo>               Tipo de resolvível (%s)\n"
 "                                Padrão: %s\n"
@@ -340,7 +378,6 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <apelido|#|URL> Instalar pacotes somente dos repositórios especificados.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:923
-#, fuzzy
 msgid ""
 "verify (ve) [options]\n"
 "\n"
@@ -353,16 +390,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "verify (ve) [opções]\n"
 "\n"
-"Checar se as dependências de pacotes instalados estão satisfeitas.\n"
+"Verificar se as dependências dos pacotes instalados estão satisfeitas e reparar eventuais problemas com dependências.\n"
 "\n"
 "  Opções de comando:\n"
 "    --no-recommends      Não instalar os pacotes recomendados, somente os requeridos.\n"
-"-D, --dry-run            Testar a verificação, realmente não faz nada no sistema.\n"
+"-D, --dry-run            Testar a reparação, realmente não faz nada no sistema.\n"
 "-r, --repo <apelido|#|URL> Usar somente repositórios especificados para instalar os pacotes faltantes.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
 #: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
 "addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
@@ -380,21 +417,26 @@ msgstr ""
 "addrepo (ar) [opções] <URL> [<apelido>]\n"
 "addrepo (ar) [options] <ARQUIVO.repo>\n"
 "\n"
-"Adicionar um repositório ao sistema. O repositório pode ser especificado pela URL ou pode ser lido de um arquivo .repo especificado (mesmo que remoto).\n"
+"Adicionar um repositório ao sistema. O repositório pode ser especificado pela sua URL ou pode ser lido de um arquivo .repo especificado (mesmo que remoto).\n"
 "\n"
 "  Opções de comando:\n"
-"-r,--repo <ARQUIVO.repo>  Ler a URL e o apelido de um arquivo (mesmo que remoto)\n"
-"-t,--type <TIPO>    Tipo de repositório  (%s)\n"
-"-d,--disabled       Adicionar o repositório como desabilitado\n"
-"-c, --check             Testar a URL\n"
+"-r,--repo <ARQUIVO.repo>  Ler a URL e o apelido de um arquivo (mesmo que remoto).\n"
+"-t,--type <TIPO>    Tipo de repositório  (%s).\n"
+"-d,--disabled       Adicionar o repositório como desabilitado.\n"
+"-c, --check             Testar a URL.\n"
 "-x, --nocheck           Não testar a URL, testar mais tarde durante a atualização.\n"
+"-n, --name              Especificar um nome descritivo para o repositório.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
+#: ../src/zypper.cc:996
+#: ../src/zypper.cc:1731
 msgid ""
 "list-resolvables (lr)\n"
 "\n"
 "List available resolvable types.\n"
 msgstr ""
+"list-resolvables (lr)\n"
+"\n"
+"Lista os tipos de resolvíveis disponíveis.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1004
 msgid ""
@@ -412,6 +454,19 @@ msgid ""
 "-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
 "-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
 msgstr ""
+"repos (lr)\n"
+"\n"
+"Lista todos os repostórios definidos.\n"
+"\n"
+"  Opções de comando:\n"
+"-e, --export <ARQUIVO.repo>  Exporta todos os repositórios definidos como um único arquivo local .repo.\n"
+"-u, --uri                 Mostrar também a URL base dos repositórios.\n"
+"-p, --priority            Mostrar também a prioridade do repositório.\n"
+"-d, --details             Mostrar mais informações como a URL, prioridade e tipo.\n"
+"-U, --sort-by-uri         Ordenar a lista pela URL.\n"
+"-P, --sort-by-priority    Ordenar a lista pela prioridade do repositório.\n"
+"-A, --sort-by-alias       Ordenar a lista pelo apelido.\n"
+"-N, --sort-by-name        Ordenar a lista pelo nome.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1031
 msgid ""
@@ -575,7 +630,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Atualiza todos os resolvíveis instalados com novas versões, onde aplicável.\n"
 "\n"
-"  Opções de comandos:\n"
+"  Opções de comando:\n"
 "\n"
 "-t, --type <tipo>               Tipo de resolvível (%s)\n"
 "                                Padrão: %s\n"
@@ -609,7 +664,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Faz uma atualização na distribuição.\n"
 "\n"
-"  Opções de comandos:\n"
+"  Opções de comando:\n"
 "\n"
 "-r, --repo <apelido|#|URL>        Limita a atualização ao repositório especificado.\n"
 "-l, --auto-agree-with-licenses  Automaticamente diz 'sim' no prompt de confirmação de licenças de terceiros.\n"
@@ -618,7 +673,6 @@ msgstr ""
 "-D, --dry-run                   Testa o upgrade, não atualiza realmente\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
 msgid ""
 "search [options] [querystring...]\n"
 "\n"
@@ -654,13 +708,15 @@ msgstr ""
 "    --match-words          Procura por uma coincidência em todas as palavras somente\n"
 "    --match-exact          Procura por um nome exato de pacote\n"
 "-d, --search-descriptions  Procura também nos resumos e descrições dos pacotes.\n"
-"-c, --case-sensitive       Realizar pesquisa diferenciando minúsculas e maiúsculas.\n"
+"-C, --case-sensitive       Realizar pesquisa diferenciando minúsculas e maiúsculas.\n"
 "-i, --installed-only       Mostrar apenas pacotes já instalados.\n"
 "-u, --uninstalled-only     Mostrar apenas pacotes ainda não instalados.\n"
 "-t, --type <tipo>          Pesquisa pacotes apenas do tipo especificado.\n"
 "-r,  --repo <apelido|#|URL>   Pesquisa apenas no repositório especificado.\n"
 "    --sort-by-name         Listar os pacotes pelo nome (padrão).\n"
 "    --sort-by-repo         Listar os pacotes pelo repositório.\n"
+"    --details              Mostrar cada versão disponível em cada repositório\n"
+"                           em uma linha separada.\n"
 "\n"
 "Os caracteres curinga * e ? também podem ser utilizados dentro das strings de pesquisa.\n"
 
@@ -700,7 +756,6 @@ msgstr ""
 "-r, --repo <apelido|#|URL>  Somente uma outra maneira de especificar o repositório.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1373
-#, fuzzy
 msgid ""
 "packages (pa) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -714,18 +769,19 @@ msgid ""
 "-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
 "-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
 msgstr ""
-"patterns (pt) [opções] [repositórios] ...\n"
+"packages (pa) [opções] [repositórios] ...\n"
 "\n"
-"Lista todos os padrões disponíveis nos repositórios especificados..\n"
+"Lista todos os pacotes disponíveis nos repositórios especificados..\n"
 "\n"
 "  Opções de comando:\n"
 "\n"
 "-r, --repo <apelido|#|URL>  Uma outra forma de especificar o repositório.\n"
-"-i, --installed-only      Mostrar apenas os padrões instalados.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Mostrar apenas os padrões que não estão instalados.\n"
+"-i, --installed-only      Mostrar apenas os pacotes instalados.\n"
+"-u, --uninstalled-only    Mostrar apenas os pacotes que não estão instalados.\n"
+"-N, --sort-by-name        Ordenar a lista pelo nome do pacote.\n"
+"-R, --sort-by-repo        Ordenar a lista pelo repositório.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
 msgid ""
 "patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -748,7 +804,6 @@ msgstr ""
 "-u, --uninstalled-only    Mostrar apenas os padrões que não estão instalados.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
 msgid ""
 "products (pd) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -760,15 +815,15 @@ msgid ""
 "-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
 msgstr ""
-"patterns (pt) [opções] [repositórios] ...\n"
+"products (pd) [opções] [repositório] ...\n"
 "\n"
-"Lista todos os padrões disponíveis nos repositórios especificados..\n"
+"Lista todos os produtos disponíveis nos repositórios especificados.\n"
 "\n"
 "  Opções de comando:\n"
 "\n"
 "-r, --repo <apelido|#|URL>  Uma outra forma de especificar o repositório.\n"
-"-i, --installed-only      Mostrar apenas os padrões instalados.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Mostrar apenas os padrões que não estão instalados.\n"
+"-i, --installed-only      Mostrar apenas os produtos instalados.\n"
+"-u, --uninstalled-only    Mostrar apenas os produtos que não estão instalados.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1452
 #, c-format
@@ -837,7 +892,6 @@ msgstr ""
 "Este é um apelido de compatibilidade do rug para '%s'.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
 msgid ""
 "what-provides (wp) <capability>\n"
 "\n"
@@ -845,11 +899,11 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
+"what-provides (wp) <capacidade>\n"
 "\n"
-"Instala pacotes fonte especificados pelo nome.\n"
+"Lista todos os pacotes que forneçam a capacidade especificada.\n"
 "\n"
-"Este comando não possui opções adicionais.\n"
+"Este comando não tem opções adicionais.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1581
 msgid ""
@@ -866,7 +920,7 @@ msgstr ""
 "Este comando não possui opções adicionais.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
@@ -877,10 +931,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
-"Mostra atualizações e correções em formato xml. Este comando é obsoleto e eventualmente será retirado em prol de '%s'.\n"
+"Mostra atualizações e correções em formato xml. Este comando é obsoleto e eventualmente será retirado em favor de '%s'.\n"
 "\n"
 "  Opções de comando:\n"
-"-r, --repo <apelido|#|URL>  Trabalha apenas com as atualizações do repositório especificado.\n"
+"-r, --repo <apelido|#|URL>  Trabalhar somente com as atualizações do repositório especificado.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1623
 #, c-format
@@ -904,7 +958,6 @@ msgstr ""
 "                          Padrão: %s.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1646
-#, fuzzy
 msgid ""
 "removelock (rl) <lock-number>\n"
 "\n"
@@ -912,9 +965,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"removelock (rl) <número da trava>\n"
+"removelock (rl) <número-da-trava>\n"
 "\n"
-"Remove uma trava de pacote. Especifique a trava a remover pelo seu número obtido com o comando 'zypper locks'.\n"
+"Remove uma trava de pacote. Especifique a trava a remover pelo seu número obtido com 'zypper locks'.\n"
 "\n"
 "Este comando não tem opções adicionais.\n"
 
@@ -966,6 +1019,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "List available service types.\n"
 msgstr ""
+"service-types\n"
+"\n"
+"Lista os tipos de serviço disponíveis.\n"
 
 #. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
 #. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
@@ -981,6 +1037,14 @@ msgid ""
 "-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
 "-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
 msgstr ""
+"mount\n"
+"\n"
+"Monta um diretório com RPMs como um canal.\n"
+"\n"
+"  Opções de comando:\n"
+"-a, --alias <apelido>  Usar a string dada como apelido do serviço.\n"
+"-n, --name <nome>    Usar a string dada como nome do serviço.\n"
+"-r, --recurse        Entrar nos subdiretórios.\n"
 
 #: ../src/zypper.cc:1784
 #, c-format
@@ -989,8 +1053,12 @@ msgid ""
 "\n"
 "Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
 msgstr ""
+"patch-search [opções] [string de pesquisa...]\n"
+"\n"
+"Procura por correções que coincidam com as strings de pesquisa dadas. Este é um apelido de compatibilidade do rug para '%s'. Veja a man page do zypper para detalhes.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
+#: ../src/zypper.cc:1798
+#: ../src/zypper.cc:3066
 msgid "Unexpected program flow."
 msgstr "Erro inesperado no programa."
 
@@ -1000,7 +1068,7 @@ msgstr "Argumentos do programa sem opção:"
 
 #: ../src/zypper.cc:1842
 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Uma transação ZYpp já está em progresso. Isto significa que há outra aplicação utilizando a biblioteca libzypp ou gerenciador de pacotes sendo executado. Tais aplicações devem ser fechadas antes de usar este comando."
+msgstr "Uma transação ZYpp já está em progresso. Isto significa que há outro aplicativo utilizando a biblioteca libzypp ou gerenciador de pacotes sendo executado. Tais aplicativos devem ser fechadas antes de usar este comando."
 
 #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
 #: ../src/zypper.cc:1874
@@ -1009,27 +1077,35 @@ msgid ""
 "  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
 "__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
 msgstr ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
+"                              __.----.___\n"
+"  ||            ||  (|(__)/)-'||      ;--` ||\n"
+" _||____________||___`(QQ)'___||______;____||_\n"
+" -||------------||----)  (----||-----------||-\n"
+" _||____________||___(o  o)___||______;____||_\n"
+"  -||------------||----`--'----||-----------||-\n"
+"  ||            ||       `|| ||| || ||     ||\n"
+"^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^"
+
+#: ../src/zypper.cc:1903
+#: ../src/zypper.cc:2032
+#: ../src/zypper.cc:2087
 #: ../src/zypper.cc:2143
 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
 msgstr "São necessários privilégios de root para modificar os repositórios do sistema."
 
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
+#: ../src/zypper.cc:1942
+#: ../src/zypper.cc:2231
 msgid "Too few arguments."
 msgstr "Poucos argumentos."
 
 #: ../src/zypper.cc:1966
 msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
+msgstr "Se somente um argumento for usado ele deve ser uma URL apontando para um arquivos .repo."
 
 #: ../src/zypper.cc:1993
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr "Não é possível utilizar --check junto com --nocheck. Usando a configuração de zypp.conf."
+msgstr "Não é possível utilizar %s junto com %s. Usando a configuração de %s."
 
 #: ../src/zypper.cc:2014
 msgid "Specified type is not a valid repository type:"
@@ -1039,11 +1115,15 @@ msgstr "Tipo especificado é um tipo de repositório inválido:"
 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
 msgstr "Veja 'zypper -h addrepo' ou 'man zypper' para obter uma lista de tipos de repositórios conhecidos."
 
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
+#: ../src/zypper.cc:2039
+#: ../src/zypper.cc:2885
+#: ../src/zypper-utils.cc:81
 msgid "Required argument missing."
 msgstr "Argumentos necessários em falta."
 
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
+#: ../src/zypper.cc:2042
+#: ../src/zypper.cc:2888
+#: ../src/zypper-utils.cc:73
 #: ../src/zypper-utils.cc:83
 msgid "Usage"
 msgstr "Uso"
@@ -1122,7 +1202,8 @@ msgstr "cache de arquivos RPM planos"
 msgid "No valid arguments specified."
 msgstr "Nenhum argumento válido especificado."
 
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
+#: ../src/zypper.cc:2368
+#: ../src/zypper.cc:2439
 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
 msgstr "Aviso: Nenhum repositório definido. Operando somente com os resolvíveis instalados. Nada pode ser instalado."
 
@@ -1130,8 +1211,11 @@ msgstr "Aviso: Nenhum repositório definido. Operando somente com os resolvívei
 msgid "Source package name is a required argument."
 msgstr "Nome do pacote fonte é um argumento necessário."
 
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
+#: ../src/zypper.cc:2482
+#: ../src/zypper.cc:2694
+#: ../src/zypper.cc:2790
+#: ../src/zypper.cc:2913
+#: ../src/zypper.cc:2978
 #, c-format
 msgid "Unknown resolvable type '%s'."
 msgstr "Tipo de resolvível desconhecido '%s'."
@@ -1148,13 +1232,14 @@ msgstr "Problema ocorrido inicializando ou executando a consulta"
 msgid "See the above message for a hint."
 msgstr "Veja a mensagem acima para alguma dica."
 
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
+#: ../src/zypper.cc:2558
+#: ../src/zypper-repos.cc:549
 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
 msgstr "Executar 'zypper refresh' como root deve resolver este problema."
 
 #: ../src/zypper.cc:2713
 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Executando como 'rug', não é possível realizar a abordagem 'melhor esforçot' para a atualização."
+msgstr "Executando como 'rug', não é possível realizar a abordagem 'melhor esforço' para a atualização."
 
 #: ../src/zypper.cc:2761
 msgid "Root privileges are required for updating packages."
@@ -1170,7 +1255,8 @@ msgstr "Executando como '%s', não é possível realizar a abordagem '%s' para a
 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
 msgstr "São necessários privilégios de root para atualizar a distribuição."
 
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
+#: ../src/zypper.cc:2941
+#: ../src/zypper.cc:3007
 msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
 msgstr "São necessários privilégios de root para adicionar as travas de pacote."
 
@@ -1187,17 +1273,25 @@ msgstr "Este comando só faz sentido no shell do zypper."
 msgid "You already are running zypper's shell."
 msgstr "Você já está executando o shell do zypper."
 
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
+#: ../src/zypper.cc:3080
+#: ../src/zypper-repos.cc:616
 msgid "Alias"
 msgstr "Apelido"
 
 #. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
+#: ../src/zypper.cc:3080
+#: ../src/zypper-info.cc:286
+#: ../src/zypper-locks.cc:37
+#: ../src/zypper-misc.cc:1599
+#: ../src/zypper-misc.cc:1814
+#: ../src/zypper-repos.cc:569
+#: ../src/zypper-repos.cc:617
+#: ../src/zypper-search.cc:66
+#: ../src/zypper-search.cc:104
+#: ../src/zypper-search.cc:149
+#: ../src/zypper-search.cc:214
+#: ../src/zypper-search.h:48
+#: ../src/zypper-search.h:60
 #: ../src/zypper-search.h:182
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
@@ -1207,9 +1301,8 @@ msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 #: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
 msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Resolvível"
+msgstr "Tipo de Resolvível"
 
 #: ../src/zypper-command.cc:137
 #, c-format
@@ -1289,57 +1382,70 @@ msgstr "Itens obsoletos"
 
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
 msgid "Requirement"
-msgstr "Requer"
+msgstr "Requerimento"
 
 #. translators: package requirements table header
 #: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
 msgid "Provided By"
-msgstr "Provedor"
+msgstr "Fornecido Por"
 
 #. translators: package conflicts table header
 #: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
 msgid "Conflict"
 msgstr "Conflita"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
+#: ../src/zypper-info.cc:145
+#: ../src/zypper-info.cc:271
+#: ../src/zypper-info.cc:334
+#: ../src/zypper-search.cc:65
 msgid "Catalog: "
 msgstr "Catálogo: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
+#: ../src/zypper-info.cc:145
+#: ../src/zypper-info.cc:271
+#: ../src/zypper-info.cc:334
+#: ../src/zypper-search.cc:65
 msgid "Repository: "
 msgstr "Repositório: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
+#: ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-info.cc:276
 #: ../src/zypper-info.cc:341
 msgid "Installed: "
 msgstr "Instaladas: "
 
 #. enabled?
 #. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
+#: ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-info.cc:212
+#: ../src/zypper-info.cc:218
+#: ../src/zypper-info.cc:220
+#: ../src/zypper-info.cc:276
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-repos.cc:646
+#: ../src/zypper-repos.cc:648
+#: ../src/zypper-repos.cc:1257
+#: ../src/zypper-repos.cc:1259
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
+#: ../src/zypper-info.cc:150
+#: ../src/zypper-info.cc:212
+#: ../src/zypper-info.cc:218
+#: ../src/zypper-info.cc:220
+#: ../src/zypper-info.cc:276
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#: ../src/zypper-repos.cc:646
+#: ../src/zypper-repos.cc:648
+#: ../src/zypper-repos.cc:1257
+#: ../src/zypper-repos.cc:1259
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
 #. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
+#: ../src/zypper-info.cc:153
+#: ../src/zypper-info.cc:203
 msgid "Status: "
 msgstr "Status: "
 
@@ -1348,9 +1454,9 @@ msgid "up-to-date"
 msgstr "atualizado"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "desatualizado (versão"
+msgstr "desatualizado (versão %s instalada)"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:166
 msgid "not installed"
@@ -1368,7 +1474,8 @@ msgstr "quebrado"
 msgid "satisfied"
 msgstr "satisfeito"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
+#: ../src/zypper-info.cc:210
+#: ../src/zypper-info.cc:340
 msgid "Category: "
 msgstr "Categoria: "
 
@@ -1400,11 +1507,13 @@ msgstr "Fornece:"
 msgid "Requires:"
 msgstr "Requer:"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
+#: ../src/zypper-info.cc:242
+#: ../src/zypper-search.cc:53
 msgid "Recommended"
 msgstr "Recomendado"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
+#: ../src/zypper-info.cc:244
+#: ../src/zypper-search.cc:55
 msgid "Suggested"
 msgstr "Sugerido"
 
@@ -1412,23 +1521,31 @@ msgstr "Sugerido"
 #. translators: S for installed Status
 #. translators: S for 'installed Status'
 #. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
+#: ../src/zypper-info.cc:286
+#: ../src/zypper-misc.cc:1806
+#: ../src/zypper-search.cc:103
+#: ../src/zypper-search.cc:143
+#: ../src/zypper-search.cc:213
+#: ../src/zypper-search.h:42
+#: ../src/zypper-search.h:58
+#: ../src/zypper-search.h:181
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
 #. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
+#: ../src/zypper-info.cc:286
+#: ../src/zypper-locks.cc:41
+#: ../src/zypper-repos.cc:569
+#: ../src/zypper-repos.cc:626
+#: ../src/zypper-search.cc:221
+#: ../src/zypper-search.h:62
 #: ../src/zypper-search.h:185
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
+#: ../src/zypper-info.cc:286
+#: ../src/zypper-search.cc:106
 msgid "Dependency"
 msgstr "Dependência"
 
@@ -1512,8 +1629,10 @@ msgstr "Nenhuma digest para arquivo %s."
 
 # internal key used: Ok
 #. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170
+#: ../src/zypper-misc.cc:2176
 msgid "Continue?"
 msgstr "Deseja continuar?"
 
@@ -1534,20 +1653,24 @@ msgstr "Verificação digest falhou para %s. Esperava %s, obteve %s."
 
 #. translators: locks table value
 #. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
+#: ../src/zypper-locks.cc:20
+#: ../src/zypper-locks.cc:61
 #: ../src/zypper-locks.cc:79
 msgid "(any)"
 msgstr "(qualquer)"
 
 #. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
+#: ../src/zypper-locks.cc:22
+#: ../src/zypper-locks.cc:58
 #: ../src/zypper-search.cc:35
 msgid "(multiple)"
 msgstr "(múltiplos)"
 
 #. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
+#: ../src/zypper-locks.cc:39
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
+#: ../src/zypper-misc.cc:1808
+#: ../src/zypper-search.h:44
 msgid "Catalog"
 msgstr "Catálogo"
 
@@ -1556,9 +1679,12 @@ msgid "Importance"
 msgstr "Importância"
 
 #. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
+#: ../src/zypper-locks.cc:41
+#: ../src/zypper-misc.cc:1598
+#: ../src/zypper-misc.cc:1808
+#: ../src/zypper-search.cc:106
+#: ../src/zypper-search.cc:148
+#: ../src/zypper-search.h:68
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositório"
 
@@ -1570,7 +1696,8 @@ msgstr "Não há travas de pacote definidas."
 msgid "Error reading the locks file:"
 msgstr "Erro ao ler o arquivo de travas:"
 
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
+#: ../src/zypper-locks.cc:139
+#: ../src/zypper-locks.cc:170
 msgid "Problem adding the package lock:"
 msgstr "Problema ao adicionar a trava de pacote:"
 
@@ -1606,7 +1733,8 @@ msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
+#: ../src/zypper-misc.cc:151
+#: ../src/zypper-misc.cc:234
 #, c-format
 msgid "'%s' not found"
 msgstr "'%s' não encontrado"
@@ -1628,13 +1756,15 @@ msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
 msgstr "Falha ao adicionar '%s' à lista de pacotes a serem removidos."
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
+#: ../src/zypper-misc.cc:355
+#: ../src/zypper-misc.cc:547
 #, c-format
 msgid "'%s' is already installed."
 msgstr "'%s' já está instalado."
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
+#: ../src/zypper-misc.cc:381
+#: ../src/zypper-misc.cc:555
 #, c-format
 msgid "'%s' is not installed."
 msgstr "'%s' não está instalado."
@@ -1725,240 +1855,208 @@ msgstr "Capacidade especificada não encontrada"
 msgid "Problem: %s"
 msgstr "Problema: %s"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
+#: ../src/zypper-misc.cc:775
+#: ../src/zypper-misc.cc:1439
 msgid "Resolving dependencies..."
 msgstr "Resolvendo dependências..."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote será atualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão atualizados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "A seguinte correção será atualizada:"
+msgstr[1] "As seguintes correções serão atualizadas:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão será atualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões serão atualizados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte produto será atualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos serão atualizados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote será atualizado e mudará de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão atualizados e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "A seguinte correção será atualizada e mudará de arquitetura:"
+msgstr[1] "As seguintes correções serão atualizadas e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão será atualizado e mudará de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões serão atualizados e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte produto será atualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos serão atualizados e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote será desatualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão desatualizados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "A seguinte correção será desatualizada:"
+msgstr[1] "As seguintes correções serão desatualizadas:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão será desatualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões serão desatualizados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte produto será desatualizado:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos serão desatualizados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote será desatualizado e mudará de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão desatualizados e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "A seguinte correção será desatualizada e mudará de arquitetura:"
+msgstr[1] "As seguintes correções serão desatualizadas e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão será desatualizado e mudará de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões serão desatualizados e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será desatualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão desatualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte produto será desatualizado e mudará de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos serão desatualizados e mudarão de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte %s NOVO será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s NOVOS serão instalados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote NOVO será instalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes NOVOS serão instalados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte %s NOVO será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s NOVOS serão instalados:"
+msgstr[0] "A seguinte correção NOVA será instalada:"
+msgstr[1] "As seguintes correções NOVAS serão instaladas:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte %s NOVO será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s NOVOS serão instalados:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão NOVO será instalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões NOVOS serão instalados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
 msgid "The following NEW product is going to be installed:"
 msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte %s NOVO será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s NOVOS serão instalados:"
+msgstr[0] "O seguinte produto NOVO será instalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos NOVOS serão instalados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
 msgid "The following source package is going to be installed:"
 msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão instalados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote fonte será instalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes fonte serão instalados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão instalados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote será reinstalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão reinstalados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão instalados:"
+msgstr[0] "A seguinte correção será reinstalada:"
+msgstr[1] "As seguintes correções serão reinstaladas:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão instalados:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão será reinstalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões serão reinstalados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be reinstalled:"
 msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será instalado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão instalados:"
+msgstr[0] "O seguinte produto será reinstalado:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos serão reinstalados:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão REMOVIDOS:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote será REMOVIDO:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes serão REMOVIDOS:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão REMOVIDOS:"
+msgstr[0] "A seguinte correção será REMOVIDA:"
+msgstr[1] "As seguintes correções serão REMOVIDAS:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão REMOVIDOS:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão será REMOVIDO:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões serão REMOVIDOS:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to be REMOVED:"
 msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será REMOVIDO:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão REMOVIDOS:"
+msgstr[0] "O seguinte produto será REMOVIDO:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos serão REMOVIDOS:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
 msgid "The following package is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte pacote irá mudar de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes pacotes irão mudar de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
 msgid "The following patch is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "A seguinte correção irá mudar de arquitetura:"
+msgstr[1] "As seguintes correções irão mudar de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
 msgid "The following pattern is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte padrão irá mudar de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes padrões irão mudar de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
 msgid "The following product is going to change architecture:"
 msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "O seguinte %s será atualizado:"
-msgstr[1] "Os seguintes %s serão atualizados:"
+msgstr[0] "O seguinte produto irá mudar de arquitetura:"
+msgstr[1] "Os seguintes produtos irão mudar de arquitetura:"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:1179
 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
@@ -2045,20 +2143,26 @@ msgstr[1] "%d atualizações de segurança"
 
 #. best_effort does not know version or arch yet
 #. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
+#: ../src/zypper-misc.cc:1599
+#: ../src/zypper-misc.cc:1816
+#: ../src/zypper-search.cc:66
+#: ../src/zypper-search.cc:104
+#: ../src/zypper-search.cc:149
+#: ../src/zypper-search.cc:215
+#: ../src/zypper-search.h:50
+#: ../src/zypper-search.h:64
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
 #. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
+#: ../src/zypper-misc.cc:1599
+#: ../src/zypper-search.cc:66
 #: ../src/zypper-search.cc:218
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
+#: ../src/zypper-misc.cc:1599
+#: ../src/zypper-repos.cc:569
 #: ../src/zypper-search.cc:66
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -2075,7 +2179,8 @@ msgstr ""
 "Estas são somente as atualizações que afetam o atualizador propriamente dito.\n"
 "Outras atualizações estão disponíveis também.\n"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
+#: ../src/zypper-misc.cc:1645
+#: ../src/zypper-misc.cc:1857
 msgid "No updates found."
 msgstr "Nenhuma atualização encontrada."
 
@@ -2096,14 +2201,17 @@ msgid "Product updates"
 msgstr "Atualizações de produto"
 
 #. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
+#: ../src/zypper-misc.cc:1811
+#: ../src/zypper-search.cc:146
 #: ../src/zypper-search.h:46
 msgid "Bundle"
 msgstr "Bundle"
 
 #. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
+#: ../src/zypper-misc.cc:1816
+#: ../src/zypper-search.cc:149
+#: ../src/zypper-search.h:52
+#: ../src/zypper-search.h:66
 msgid "Arch"
 msgstr "Arquitetura"
 
@@ -2139,9 +2247,9 @@ msgid "Package '%s' is not installed."
 msgstr "O pacotes '%s' não está instalado."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Nenhum atualização se candidata para '%s'"
+msgstr "Nenhum atualização se candidata para '%s'."
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2160
 msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
@@ -2149,16 +2257,15 @@ msgstr "São necessários privilégios de root para resolver problemas de depend
 
 #. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
 msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Não é possível instalar %s devido a problemas de dependência"
+msgstr "Continuar? (Escolha 'p' para mostrar os problemas de dependência.)"
 
 #. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
 #. after install/update command summary if there will be any package
 #. to-be-removed automatically to show why, if asked.
 #: ../src/zypper-misc.cc:2172
 msgid "y/n/p"
-msgstr ""
+msgstr "s/n/p"
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2186
 msgid "committing"
@@ -2168,12 +2275,15 @@ msgstr "submetendo"
 msgid "(dry run)"
 msgstr "(corrida a seco)"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
+#: ../src/zypper-misc.cc:2220
+#: ../src/zypper-misc.cc:2254
 msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
 msgstr "Problema durante o download do pacote do repositório:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
+#: ../src/zypper-misc.cc:2221
+#: ../src/zypper-misc.cc:2244
+#: ../src/zypper-misc.cc:2276
+#: ../src/zypper-repos.cc:138
 #: ../src/zypper-repos.cc:1693
 msgid "Please see the above error message for a hint."
 msgstr "Por favor veja a mensagem de erro acima para alguma dica."
@@ -2231,7 +2341,7 @@ msgstr "Para instalar este pacote, é necessário que você concorde com os term
 
 #: ../src/zypper-misc.cc:2352
 msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Interrompendo a instalação devido à necessidade da confirmação da licença."
+msgstr "Cancelando a instalação devido à necessidade da confirmação da licença."
 
 #. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
 #. it is a command line option
@@ -2244,9 +2354,10 @@ msgstr "Por favor reinicie a operação em modo interativo e confirme seu acordo
 #: ../src/zypper-misc.cc:2368
 #, c-format
 msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Interrompendo a instalação devido ao usuário não estar de acordo com licença %s %s"
+msgstr "Cancelando a instalação devido ao usuário não estar de acordo com licença %s %s"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
+#: ../src/zypper-misc.cc:2460
+#: ../src/zypper-misc.cc:2485
 #, c-format
 msgid "Source package '%s' not found."
 msgstr "Pacote fonte '%s' não encontrado."
@@ -2270,7 +2381,7 @@ msgstr "Problema ao instalar pacote fonte %s-%s:"
 #. ----------------------------------------------------------------------------
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
 msgid "abort"
-msgstr "Abortar"
+msgstr "cancelar"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
 msgid "retry"
@@ -2282,7 +2393,7 @@ msgstr "Ignorar"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:57
 msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "Abortar, repetir, ignorar?\n"
+msgstr "Cancelar, repetir, ignorar?\n"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:92
 #, c-format
@@ -2301,14 +2412,16 @@ msgstr "a/r/i"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:117
 msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "Abortar, repetir, ignorar?"
+msgstr "Cancelar, repetir, ignorar?"
 
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
+#: ../src/zypper-prompt.cc:126
+#: ../src/zypper-prompt.cc:151
 #: ../src/zypper-prompt.cc:201
 msgid "yes"
 msgstr "sim"
 
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
+#: ../src/zypper-prompt.cc:126
+#: ../src/zypper-prompt.cc:152
 #: ../src/zypper-prompt.cc:201
 msgid "no"
 msgstr "não"
@@ -2457,7 +2570,8 @@ msgstr "Repositório '%s' não encontrado pelo apelido, número ou URL."
 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
 msgstr "Use 'zypper repos' para obter a lista dos repositórios definidos."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
+#: ../src/zypper-repos.cc:441
+#: ../src/zypper-repos.cc:477
 #, c-format
 msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
 msgstr "Desabilitar repositório '%s' devido ao erro acima."
@@ -2497,7 +2611,8 @@ msgid "Disabled"
 msgstr "Desabilitado"
 
 #. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
+#: ../src/zypper-repos.cc:618
+#: ../src/zypper-repos.cc:1257
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
@@ -2509,17 +2624,18 @@ msgstr "Atualizar"
 #. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
 #: ../src/zypper-repos.cc:624
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioridade"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:628
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:669
 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
 msgstr "Nenhum repositório definido. Use o comando 'zypper addrepo' para adicionar um ou mais repositórios."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
+#: ../src/zypper-repos.cc:764
+#: ../src/zypper-repos.cc:835
 #: ../src/zypper-repos.cc:1002
 msgid "Error reading repositories:"
 msgstr "Erro ao ler repositórios:"
@@ -2527,7 +2643,7 @@ msgstr "Erro ao ler repositórios:"
 #: ../src/zypper-repos.cc:792
 #, c-format
 msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Não foi possível abrir %s para gravação."
+msgstr "Não foi possível abrir %s para salvar."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:794
 msgid "Maybe you do not have write permissions?"
@@ -2538,7 +2654,8 @@ msgstr "Talvez você não tenha permissão de escita?"
 msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
 msgstr "Repositórios foram exportados para %s com sucesso."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
+#: ../src/zypper-repos.cc:853
+#: ../src/zypper-repos.cc:1020
 msgid "Specified repositories: "
 msgstr "Repositórios especificados:"
 
@@ -2566,7 +2683,7 @@ msgstr "Não há repositórios habilitados definidos."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:931
 msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Não pode atualizar os repositórios devido a erros."
+msgstr "Não foi possível atualizar os repositórios devido a erros."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:937
 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
@@ -2607,7 +2724,7 @@ msgstr "Limpando o cache de pacotes instalados."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1121
 msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Impossível limpar cache de pacotes instalados devido a um erro."
+msgstr "Não foi possível limpar o cache de pacotes instalados devido a um erro."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1129
 msgid "Could not clean the repositories because of errors."
@@ -2629,7 +2746,8 @@ msgstr "Todos os repositórios foram limpados."
 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
 msgstr "Isto é uma mídia apenas de leitura (CD/DVD). Desabilitando atualização automática."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
+#: ../src/zypper-repos.cc:1203
+#: ../src/zypper-repos.cc:1440
 #, c-format
 msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
 msgstr "Um repositório chamado '%s' já existe. Por favor escolha outro apelido."
@@ -2640,7 +2758,7 @@ msgstr "Não foi possível determinar o tipo do repositório. Favor checar se as
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1221
 msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Não é possível encontrar um repositório válido no local indicado:"
+msgstr "Não foi possível encontrar um repositório válido no local indicado:"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:1230
 msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
@@ -2719,7 +2837,8 @@ msgstr "O repositório '%s' foi removido."
 msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
 msgstr "Repositório '%s' renomeado para '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
+#: ../src/zypper-repos.cc:1446
+#: ../src/zypper-repos.cc:1590
 msgid "Error while modifying the repository:"
 msgstr "Erro enquanto modificava o repositório:"
 
@@ -2789,12 +2908,14 @@ msgstr "Obtendo dados do repositório '%s'..."
 msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
 msgstr "Repositório '%s' não cacheado. Cacheando..."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
+#: ../src/zypper-repos.cc:1653
+#: ../src/zypper-repos.cc:1666
 #, c-format
 msgid "Problem loading data from '%s'"
 msgstr "Problema ao carregar dados de '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
+#: ../src/zypper-repos.cc:1654
+#: ../src/zypper-repos.cc:1672
 #, c-format
 msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
 msgstr "Resolvíveis de '%s' não carregados devido a erro."
@@ -2830,8 +2951,10 @@ msgstr ""
 msgid "Running: %s  (%s, %s)"
 msgstr "Executando: %s (%s, %s)"
 
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138
+#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
 msgid "Reading installed packages"
 msgstr "Lendo pacotes instalados."
 
@@ -2887,24 +3010,22 @@ msgid "No patterns found."
 msgstr "Nenhum padrão encontrado."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
 msgid "No packages found."
-msgstr "Nenhuma atualização encontrada."
+msgstr "Nenhum pacote encontrado."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
 msgid "No products found."
-msgstr "Nenhuma atualização encontrada."
+msgstr "Nenhum produto encontrado."
 
 #: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Nenhuma correção correspondendo a '%s' encontrada."
+msgstr "Nenhum fornecedor para '%s' encontrado."
 
 #. translators: package summary (header)
 #: ../src/zypper-search.h:184
 msgid "Summary"
-msgstr "Sumário"
+msgstr "Resumo"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:55
 msgid "Please file a bug report about this."
@@ -2982,7 +3103,7 @@ msgstr[1] "resolvíveis"
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:214
 msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr "O caminho local especificado não existe ou não está acessível."
 
 #: ../src/zypper-utils.cc:226
 msgid "Given URI is invalid"
@@ -3007,332 +3128,5 @@ msgstr "Por favor cheque se o arquivo é acessível."
 #: ../src/zypper-utils.cc:356
 #, c-format
 msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Não é possível interpretar a capacidade '%s'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Comandos:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tMostrar ajuda.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAceitar múltiplos comandos de uma vez.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstalar pacotes.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemover pacotes.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerificar a integridade das dependências dos pacotes.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tProcurar por pacotes coincidentes com um padrão.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tListar todos os repositórios definidos.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdicionar um novo repositório.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemover o repositório especificado.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRenomear o repositório especificado.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModificar o repositório especificado.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tAtualizar todos os repositórios.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tProcurar por correções.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tListar correções.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tListar atualizações.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tListar atualizações e correções no formato xml.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tAtualizar pacotes instalados com versões mais novas.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tFazer uma atualização na distribuição.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tMostrar informações completas dos pacotes.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tMostrar informações completas das correções.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstalar pacotes fonte.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tLimpar os caches locais.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdicionar uma trava de pacote.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemover uma trava de pacote.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tListar as travas de pacote atuais.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lista todos os repositórios definidos.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Opções de comando:\n"
-#~ "-e, --export <ARQUIVO.repo>  Exporta todos os repositórios definidos como um único arquivo .repo local.\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr "instalado)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <nome> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mostra toda a informação sobre pacotes"
-
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "  Opções de comandos:"
-
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr "-r, --repo <apelido|#|URL>  Funciona somente com o repositório especificado pelo apelido."
-
-#~ msgid ""
-#~ "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
-#~ "                          Default: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "-t, --type <tipo>         Tipo de resolvível (%s)\n"
-#~ "                          Padrão: %s"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s não encontrado."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Não É Mais Aplicável"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Não Aplicável"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Aplicado"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Desnecessário"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Valor '%s' inválido do parâmetro %s"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Os valores válidos são '%s' e '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "Considerando apenas o primeiro valor do parâmetro %s, ignorando o resto"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "i"
-
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Instalando dependências do pacote fonte %s-%s "
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Atualizando '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(forçado)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Tente 'zypper refresh', ou mesmo remova /var/cache/zypp/zypper.db antes de o fazer."
-
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Escolha a letra 'a', 'r', ou 'i'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "build-deps-install (bi) <nome> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Instala dependências de compilação de pacotes fontes especificados pelos seus nomes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Este comando não tem opções adicionais.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Repositório não encontrado por apelido, tentando remover por URL..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "URL informada é inválido."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Repositório não encontrado pelo apelido ou URL fornecido."
-
-#~ msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#~ msgstr "Certifique-se que isto não é causado por alguma mudança maliciosa no arquivo!"
-
-#~ msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-#~ msgstr "Aviso: Isto pode se causado por uma mudança maliciosa no arquivo!"
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Continuar é arriscado! Continuar mesmo assim?"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Estabelecendo o status dos agregados"
-
-#~ msgid "%d patches needed (%d security patches)"
-#~ msgstr "%d correções necessárias (%d correções de segurança)"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "AVISO: Uma das correções instaladas requer a reinicialização da sua máquina. Faça isso assim que possível."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(%d resolvíveis encontrados)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Lendo banco de dados RPM..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(%s resolvíveis)"
-
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "Excesso de argumentos."
-
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "Nenhum repositório configurado. Favor adicionar pelo menus um repositório através do comando 'zypper addrepo' antes de realizar a busca."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "O pré-cache instalou resolvíveis que correspondem aos critérios de pesquisa fornecidos..."
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr " fora de ("
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "em cache."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr "não é uma expressão regular válida: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Isto é um bug, registre um relatório de bugs relacionados ao zypper."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Tipo de resolvível desconhecido"
+msgstr "Não foi possível interpretar a capacidade '%s'."
 
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "seleção"
-#~ msgstr[1] "seleções"
-
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "idioma"
-#~ msgstr[1] "idiomas"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "sistema"
-#~ msgstr[1] "sistemas"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Aplicando correção rpm"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Realizando o download"
-
-#~ msgid "Removing "
-#~ msgstr "Removendo"
-
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Erro ao ler arquivo de descrição de repositório para '%s'."
-
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Razão: "
-
-#~ msgid "Try -h for help."
-#~ msgstr "Tente usar -h para obter ajuda."
-
-#~ msgid "y"
-#~ msgstr "y"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "não"
-
-#~ msgid "N"
-#~ msgstr "N"
-
-#~ msgid "Summary:"
-#~ msgstr "Resumo:"
-
-#~ msgid "<install>   "
-#~ msgstr "<install>"
-
-#~ msgid "<uninstall> "
-#~ msgstr "<uninstall>"
-
-#~ msgid "DONE"
-#~ msgstr "CONCLUÍDO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "  Repository options:\n"
-#~ "\t--disable-repositories, -D\t\tDo not read data from defined repositories.\n"
-#~ "\t--repo <URI|.repo>\t\tRead additional repository\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Opções de repositório:\n"
-#~ "\t--disable-repositories, -D\t\tNão ler dados dos repositórios definidos.\n"
-#~ "\t--repo <URI|.repo>\t\tLer repositório adicional\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "remove [options] <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'remove' - Remove resolvabe(s) with specified name(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\t--type,-t <resolvable_type>\tType of resolvable (default: package)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\t\tDo not require user confirmation\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "remove [options] <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "'remove' - Remove resolvível(is) com nome(s) especificado(s).\n"
-#~ "\n"
-#~ " Opções de comando:\n"
-#~ "\t--type,-t <tipo_resolvível>\tTipo do resolvível (padrão: pacote)\n"
-#~ "\t--no-confirm,-y\t\t\tNão exigir confirmação do usuário\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "list-updates [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all available updates\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "\t--type,-t <resolvable_type>\tType of resolvable (default: patch)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "list-updates [options]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Listar todas as atualizações disponíveis\n"
-#~ " \n"
-#~ "   Opções de comando:\n"
-#~ " \t--type,-t <tipo_resolvível>\tTipo de resolvível (padrão: patch)\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "patch-check\n"
-#~ "\n"
-#~ "Check for available patches\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "patch-check\n"
-#~ "\n"
-#~ " Verificar se há patches disponíveis\n"
-#~ " \n"
-#~ " Este comando não possui opções.\n"
-
-#~ msgid "Ignoring --terse (provided only for rug compatibility)"
-#~ msgstr "Ignorando --terse (fornecido apenas para fins de compatibilidade com rug)"
-
-#~ msgid "Import key "
-#~ msgstr "Importar chave"
index 9604a04..fd8f053 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of zypper.po to Russian
 # translation of zypper.po to
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -5,16 +6,16 @@
 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
 #
 # Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>, 2007.
-# Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007.
+# Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>, 2007, 2008.
 # Igor Kondrashkin <poseidos@mail.ru>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypper\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-20 15:34+0100\n"
-"Last-Translator: Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>\n"
-"Language-Team:  <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-15 11:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-23 23:34+0400\n"
+"Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,21 +23,18 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
 msgid "Warning: "
-msgstr "Предупреждение"
+msgstr "Предупреждение"
 
 #: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
 #: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
 msgid "Downloading:"
-msgstr "Загружается: "
+msgstr "Загружается:"
 
 # window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
 #: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
 msgid "starting"
-msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81к..."
+msgstr "запÑ\83Ñ\81к"
 
 #: ../src/output/OutNormal.cc:191
 msgid "error"
@@ -57,15 +55,14 @@ msgid ""
 "Couldn't restore repository.\n"
 "Detail: %s"
 msgstr ""
-"Не удлось восстановить репозитарий.\n"
+"Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ð¾Ñ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий.\n"
 "Подробности: %s"
 
 #: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
 msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
 msgstr "Репозитарии обновления не определены. Чтобы получать уведомления об обновлениях, добавьте один или несколько репозитариев обновления."
 
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:141
 msgid ""
 "  Global Options:\n"
 "\t--help, -h\t\tHelp.\n"
@@ -81,19 +78,21 @@ msgid ""
 "\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
 "\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
 msgstr ""
-"  Ð\9fараметры:\n"
-"\t--help, -h\t\tСправка\n"
-"\t--version, -V\t\tÐ\92Ñ\8bвод Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии\n"
+"  Ð\9eбÑ\89ие Ð¿араметры:\n"
+"\t--help, -h\t\tСправка.\n"
+"\t--version, -V\t\tÐ\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии.\n"
 "\t--quiet, -q\t\tСокрытие обычного вывода, печатаются только сообщений об ошибках.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tБолее подробные сообщения\n"
-"\t--terse, -t\t\tСжатый вывод для использования компьютером\n"
-"\t--table-style, -s\tСтиль таблицы (целое число)\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tВключение режима совместимости с rug\n"
-"\t--non-interactive\tНе задавать вопросы, использовать автоматически ответы по умолчанию\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tИгнорировать неудачные проверки GPG и продолжать.\n"
-"\t--root, -R <dir>\tИспользовать другой корневой каталог\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
+"\t--verbose, -v\t\tБолее подробные сообщения.\n"
+"\t--terse, -t\t\tСжатый вывод для использования компьютером.\n"
+"\t--table-style, -s\tСтиль таблицы (целое число).\n"
+"\t--rug-compatible, -r\tВключение режима совместимости с rug.\n"
+"\t--non-interactive\tНе задавать вопросы, автоматически использовать ответы по умолчанию.\n"
+"\t--xmlout, -x\t\tПереключиться к режиму вывода XML.\n"
+"\t--reposd-dir, -D <dir>\tИспользовать альтернативный каталог файлов определения репозитариев.\n"
+"\t--cache-dir, -C <dir>\tИспользовать альтернативный каталог базы данных кэша метаданных.\n"
+"\t--raw-cache-dir <dir>\tИспользовать альтернативный каталог необработанных метаданных.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:157
 msgid ""
 "\tRepository Options:\n"
 "\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
@@ -101,149 +100,148 @@ msgid ""
 "\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
 "\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
 msgstr ""
+"\tПараметры репозитариев:\n"
+"\t--no-gpg-checks\t\tИгнорировать неудачные проверки GPG и продолжать.\n"
+"\t--plus-repo, -p <URI>\tИспользовать дополнительный репозитарий.\n"
+"\t--disable-repositories\tНе считывать метаданные из репозитариев.\n"
+"\t--no-refresh\t\tНе обновлять репозитарии.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:164
 msgid ""
 "\tTarget Options:\n"
 "\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
 "\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
 msgstr ""
-"  Параметры цели:\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tНе читать установленные в системе объекты разрешения зависимостей\n"
+"\tПараметры цели:\n"
+"\t--root, -R <dir>\tИспользовать другой корневой каталог.\n"
+"\t--disable-system-resolvables  Не считывать установленные в системе объекты разрешения зависимостей.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:172
+#: ../src/zypper.cc:170
 msgid ""
 "  Commands:\n"
 "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
 "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
+"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
+"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
+"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
+"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
 "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
 "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
 "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
 "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
 "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
 "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
+"\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
+"\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
+"\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
 "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
 "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-#, fuzzy
+"\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
+"\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
+"\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
+"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
+"\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
+"\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
+"\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
+msgstr ""
+"  Команды:\n"
+"\thelp, ?\t\t\tВывести справку.\n"
+"\tshell, sh\t\tПринять несколько команд сразу.\n"
+"\tinstall, in\t\tУстановить пакеты.\n"
+"\tremove, rm\t\tУдалить пакеты.\n"
+"\tverify, ve\t\tПроверить целостность зависимостей пакетов.\n"
+"\tsearch, se\t\tИскать пакеты, соответствующие шаблону.\n"
+"\trepos, lr\t\tВывести список всех определенных репозитариев.\n"
+"\taddrepo, ar\t\tДобавить новый репозитарий.\n"
+"\tremoverepo, rr\t\tУдалить указанный репозитарий.\n"
+"\trenamerepo, nr\t\tПереименовать указанный репозитарий.\n"
+"\tmodifyrepo, mr\t\tИзмененить указанный репозитарий.\n"
+"\trefresh, ref\t\tОбновить все репозитарии.\n"
+"\tpatch-check, pchk\tПроверить наличие исправлений.\n"
+"\tpatches, pch\t\tВывести список исправлений.\n"
+"\tlist-updates, lu\tВывести список обновлений.\n"
+"\txml-updates, xu\t\tВывести список обновлений в формате xml.\n"
+"\tupdate, up\t\tОбновить установленные пакетами новыми версиями.\n"
+"\tdist-upgrade, dup\tПроизвести обновление дистрибутива.\n"
+"\tinfo, if\t\tПоказать полную информацию о пакетах.\n"
+"\tpatch-info\t\tПоказать полную информацию об исправлениях.\n"
+"\tsource-install, si\tУстановить пакеты с исходным кодом.\n"
+"\tclean\t\t\tОчистить локальные кэши.\n"
+"\taddlock\t\t\tДобавить блокировку пакета.\n"
+"\tremovelock\t\tУдалить блокировку пакета.\n"
+"\tlocks\t\t\tВывести список текущих блокировок пакетов.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:199
 msgid ""
 "  Usage:\n"
 "\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr "Использование: {0} <options> <command> <command-options> ..."
+msgstr ""
+"  Использование:\n"
+"\tzypper [--общие-параметры] <команда> [--параметры-команды] [аргументы]\n"
 
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
+#. TranslatorExplanation %s is "help" or "zypper help" depending on whether
 #. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
+#: ../src/zypper.cc:217
 #, c-format
 msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
+msgstr "Введите '%s' для получения списка общих параметров и команд."
 
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
+#. TranslatorExplanation %s is "help" or "zypper help" depending on whether
 #. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
+#: ../src/zypper.cc:226
 #, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
+msgid "Type '%s' to get command-specific help."
+msgstr "Введите '%s' для получения справки по командам."
 
-#: ../src/zypper.cc:351
+#: ../src/zypper.cc:305
 #, c-format
 msgid "Verbosity: %d"
 msgstr "Уровень детализации: %d"
 
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Недопустимый стиль таблицы"
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
+#: ../src/zypper.cc:327
 msgid "Entering non-interactive mode."
 msgstr "Переход в неинтерактивный режим."
 
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:333
 msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Переход в режим без проверки GPG."
+msgstr "Переход в режим 'no-gpg-checks'."
 
-#: ../src/zypper.cc:412
+#: ../src/zypper.cc:343
+#, c-format
+msgid "Invalid table style %s"
+msgstr "Неверный стиль таблицы %s"
+
+#: ../src/zypper.cc:352
 msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
+msgstr "Путь, указанный параметром --root option, должен быть абсолютным."
 
-#: ../src/zypper.cc:446
+#: ../src/zypper.cc:392
 msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
 msgstr "Репозитарии отключены, используется только база данных установленных пакетов."
 
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:404
 msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Автоматическое обновление"
+msgstr "Автоматическое обновление отключено."
 
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:411
 msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Игнорируются установленные объекты разрешения зависимостей..."
+msgstr "Игнорируются установленные объекты разрешения зависимостей."
 
 #. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
+#: ../src/zypper.cc:506
 #, c-format
 msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр %s здесь не действует, игнорируется."
 
-#: ../src/zypper.cc:733
+#: ../src/zypper.cc:679
 msgid "Unexpected exception."
 msgstr "Неожиданное исключение."
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:763
+#, c-format
 msgid ""
 "install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
 "\n"
@@ -264,22 +262,29 @@ msgid ""
 "    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
 "-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
 msgstr ""
-"install (in) [пареметры] <способность> ...\n"
+"install (in) [пареметры] <способность|uri_Файла_rpm> ...\n"
 "\n"
-"Установить объекты разрешения зависимостей с указанными способностями. Способность - это ИМЯ[ОП<ВЕРСИЯ>], где OP является одним из <, <=, =, >=, >.\n"
+"Установить объекты разрешения зависимостей с указанными способностями или файлы RPM c указанным расположением. Способность - это ИМЯ[ОП<ВЕРСИЯ>], где ОП является одним из <, <=, =, >=, >.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"-r, --repo <псевдоним>              Установить объекты разрешения зависимостей только из репозитария, указанного псевдонимом.\n"
-"-t, --type <тип>               Тип объекта разрешения зависимостей (пакет, исправление, шаблон, продукт) (по умолчанию: пакет)\n"
-"-n, --name                      Выбрать объекты разрешения зависимостей по обычному имени, не по способности\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Автоматически отвечать say 'yes' на запросы подтверждения лицензии третьей стороны.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>        Установить объекты разрешения зависимостей только из указанного репозитария.\n"
+"-t, --type <тип>               Тип объекта разрешения зависимостей (%s).\n"
+"                                По умолчанию: %s.\n"
+"-n, --name                      Выбрать объекты разрешения зависимостей по обычному имени, не по способности.\n"
+"-C, --capability                Выбрать объекты разрешения зависимостей по способности.\n"
+"-f, --force                     Установить, даже если элемент уже установлен (переустановить).\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Автоматически отвечать 'yes' (да) на запросы подтверждения лицензии стороннего поставщика.\n"
 "                                Смотрите 'man zypper' для получения подробностей.\n"
-"    --debug-solver              Создать набор тестовых данных решающей программы для отладки\n"
+"    --debug-solver              Создать набор тестовых данных решающей программы для отладки.\n"
+"    --no-recommends             Не устанавливать рекомендуемые пакеты, установить только требуемые.\n"
+"-R, --no-force-resolution       Не заставлять решающее устройство искать решение, позволить системе задавать вопросы.\n"
+"    --force-resolution          Заставить решающее устройство находить решение (даже опасное).\n"
+"-D, --dry-run                   Проверить установку, не устанавливать в действительности.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:812
+#, c-format
 msgid ""
 "remove (rm) [options] <capability> ...\n"
 "\n"
@@ -298,15 +303,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "remove (rm) [пареметры] <способность> ...\n"
 "\n"
-"Удалить объекты разрешения зависимостей с указанными способностями. Способность - это ИМЯ[ОП<ВЕРСИЯ>], где OP является одним из <, <=, =, >=, >.\n"
+"Удалить объекты разрешения зависимостей с указанными способностями. Способность - это ИМЯ[ОП<ВЕРСИЯ>], где ОП является одним из <, <=, =, >=, >.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"-r, --repo <псевдоним> Работать с объектами разрешения зависимостей только из репозитария, указанного псевдонимом.\n"
-"-t, --type <тип>  Тип объекта разрешения зависимостей (пакет, исправление, шаблон, продукт) (по умолчанию: пакет)\n"
-"-n, --name         Выбрать объекты разрешения зависимостей по обычному имени, не по способности\n"
-"    --debug-solver Создать набор тестовых данных решающей программы для отладки\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>        Работать с объектами разрешения зависимостей только из указанного репозитария.\n"
+"-t, --type <тип>               Тип объекта разрешения зависимостей (%s).\n"
+"                                По умолчанию: %s.\n"
+"-n, --name                      Выбрать объекты разрешения зависимостей по обычному имени, не по способности.\n"
+"-C, --capability                Выбрать объекты разрешения зависимостей по способности.\n"
+"    --debug-solver              Создать набор тестовых данных решающей программы для отладки.\n"
+"-R, --no-force-resolution       Не заставлять решающее устройство искать решение, позволить системе задавать вопросы.\n"
+"    --force-resolution          Заставить решающее устройство находить решение (даже опасное).\n"
+"-D, --dry-run                   Проверить установку, не устанавливать в действительности.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:842
 msgid ""
 "source-install (si) <name> ...\n"
 "\n"
@@ -317,22 +327,38 @@ msgid ""
 "-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
 msgstr ""
+"source-install (si) <имя> ...\n"
+"\n"
+"Установить указанные пакеты с исходным кодом и зависимости, требуемые для их сборки.\n"
+"\n"
+"  Параметры команды:\n"
+"-d, --build-deps-only    Установить только зависимости, требуемые для сборки указанных пакетов.\n"
+"-D, --no-build-deps      Не устанавливать зависимости, требуемые для сборки.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI> Установить пакеты только из указанных репозитариев.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:923
+#: ../src/zypper.cc:869
 msgid ""
 "verify (ve) [options]\n"
 "\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
+"Check whether dependencies of installed packages are satisfied.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
 "-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
 msgstr ""
+"verify (ve) [параметры]\n"
+"\n"
+"Проверить, удовлетворены ли зависимости установленных пакетов.\n"
+"\n"
+"  Параметры команды:\n"
+"    --no-recommends      Не устанавливать рекомендуемые пакеты, установить только требуемые.\n"
+"-D, --dry-run            Проверить восстановление, ничего не далать с системой на самом в действительности.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI> Использовать только указанные репозитарии для установки недостающих пакетов.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:896
+#, c-format
 msgid ""
 "addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
 "addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
@@ -344,27 +370,21 @@ msgid ""
 "-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
 "-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
 "-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
+"-x, --nocheck           Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
 msgstr ""
-"addrepo (ar) [параметры] URI [псевдоним]\n"
+"addrepo (ar) [параметры] <URI> <псевдоним>\n"
+"addrepo (ar) [параметры] <ФАЙЛ.repo>\n"
 "\n"
-"Ð\94обиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий, Ñ\83казаннÑ\8bй Ð² URl, Ð¸ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87иÑ\82Ñ\8c ÐµÐ¼Ñ\83 Ð¿Ñ\81евдоним.\n"
+"Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий. Ð ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\82аÑ\80ий Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83казан Ñ\81воим URI Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\87иÑ\82ан Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ñ\84айла .repo (даже Ñ\81еÑ\82евого).\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"-r, --repo <ФАЙЛ.repo>  Считать URL-адрес и псевдоним из файла (даже удаленного)\n"
-"-t, --type <ТИП>       Тип репозитария (yast2, rpm-md или plaindir)\n"
-"-d, --disabled          Добавить репозитарий отключенным\n"
-"-n, --no-refresh        Добавить репозитарий с отключенным автоматическим обновлением\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
+"-r, --repo <ФАЙЛ.repo>  Считать URI-адрес и псевдоним из файла (даже сетевого).\n"
+"-t, --type <ТИП>       Тип репозитария (%s).\n"
+"-d, --disable           Добавить репозитарий отключенным.\n"
+"-c, --check             Проверить URI-адрес.\n"
+"-x, --nocheck           Не проверять URI-адрес, проверить позже во время обновления.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1004
+#: ../src/zypper.cc:921
 msgid ""
 "repos (lr)\n"
 "\n"
@@ -372,17 +392,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
 msgstr ""
+"repos (lr)\n"
+"\n"
+"Вывести список всех определенных репозитариев.\n"
+"\n"
+"  Параметры команды:\n"
+"-e, --export <ФАЙЛ.repo>  Экспортировать все определенные репозитарии в один локальный файл .repo.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:941
 msgid ""
 "removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
 "\n"
@@ -392,16 +410,15 @@ msgid ""
 "    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
 "    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
 msgstr ""
-"removerepo (rr) [параметры] <псевдоним|URL>\n"
+"removerepo (rr) [параметры] <псевдоним|#|URI>\n"
 "\n"
-"Удалить репозитарий, указанный псевдонимом или URL-адресом.\n"
+"Удалить репозитарий, указанный псевдонимом, номером или URI-адресом.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"    --loose-auth\tИгнорировать данные проверки подлинности пользователя в URL-адресе\n"
-"    --loose-query\tИгнорировать строку запроса в URL-адресе\n"
+"    --loose-auth   Игнорировать данные проверки подлинности пользователя в URI-адресе.\n"
+"    --loose-query  Игнорировать строку запроса в URI-адресе.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:960
 msgid ""
 "renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
 "\n"
@@ -409,14 +426,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"renamerepo [параметры] <псевдоним> <новый-псевдоним>\n"
+"renamerepo [параметры] <псевдоним|#|URI> <новый-псевдоним>\n"
 "\n"
-"Присвоить новый псевдоним репозитарию, указанному псевдонимом.\n"
+"Присвоить новый псевдоним репозитарию, указанному псевдонимом, номером или URI-адресом.\n"
 "\n"
 "Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:984
 msgid ""
 "modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
 "\n"
@@ -429,17 +445,17 @@ msgid ""
 "-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
 "-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
 msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <параметры> <псевдоним>\n"
+"modifyrepo (mr) <параметры> <псевдоним|#|URI>\n"
 "\n"
-"Изменить свойства репозитария, указанного псевдонимом.\n"
+"Изменить свойства репозитария, указанного псевдонимом, номером или URI-адресом.\n"
 "\n"
-"-d, --disable             Отключить репозитарий (но не удалять его)\n"
-"-e, --enable              Включить отключенный репозитарий\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Включить автоматическое обновление репозитария\n"
-"    --disable-autorefresh Отключить автоматическое обновление репозитария\n"
+"-d, --disable             Отключить репозитарий (но не удалять его).\n"
+"-e, --enable              Включить отключенный репозитарий.\n"
+"-r, --refresh             Включить автоматическое обновление репозитария.\n"
+"-n, --no-refresh          Отключить автоматическое обновление репозитария.\n"
+"-p, --priority <1-99>     Выставить приоритет репозитария. Подробности ищите на странице man.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1012
 msgid ""
 "refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
 "\n"
@@ -453,18 +469,19 @@ msgid ""
 "-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
 msgstr ""
-"refresh (ref) [псевдоним|#] ...\n"
+"refresh (ref) [псевдоним|#|URI] ...\n"
 "\n"
-"Обновить репозитарии, указанные своим псевдонимом или номером. Если не указано ни одного, все включенные репозитарии будут обновлены.\n"
+"Обновить репозитарии, указанные псевдонимом, номером или URI-адресом. Если не указано ни одного, все включенные репозитарии будут обновлены.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"-f, --force             Принудительно выполнить полное обновление\n"
-"-b, --force-build       Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85\n"
-"-d, --force-download    Принудительно выполнить загрузку необработанных метаданных\n"
+"-f, --force             Принудительно выполнить полное обновление.\n"
+"-b, --force-build       Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85.\n"
+"-d, --force-download    Принудительно выполнить загрузку необработанных метаданных.\n"
 "-B, --build-only        Только построить базу данных, не загружать метаданные.\n"
-"-D, --download-only     Только загрузить необработанные матаданные, не строить базу данных\n"
+"-D, --download-only     Только загрузить необработанные матаданные, не строить базу данных.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI> Обновить только указанные репозитарии.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1130
+#: ../src/zypper.cc:1040
 msgid ""
 "clean [alias|#|URI] ...\n"
 "\n"
@@ -476,11 +493,20 @@ msgid ""
 "-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
 "-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
 msgstr ""
+"clean [псевдоним|#|URI] ...\n"
+"\n"
+"Очистить локальные кэши.\n"
+"\n"
+"  Параметры команды:\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI> Очистить только указанные репозитарии.\n"
+"-m, --metadata           Очистить кэш метаданных.\n"
+"-M, --raw-metadata       Очистить кэш необработанных метаданных.\n"
+"-a, --all                Очистить и кэш метаданных, и кэш пакетов.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1068
+#, c-format
 msgid ""
 "list-updates [options]\n"
 "\n"
@@ -496,17 +522,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "list-updates [параметры]\n"
 "\n"
-"Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f.\n"
+"Ð\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"-t, --type <тип>   Тип объекта разрешения зависимостей (пакет, исправление, шаблон, продукт) (по умолчанию: исправление)\n"
-"-r, --repo <псевдоним>  Перечислить только обновления из каталога, указанного псевдонимом.\n"
-"    --best-effort   Использовать подход 'наилучших действий' для обновления, обновления до не самых последних версий также приемлемы.\n"
+"-t, --type <тип>               Тип объекта разрешения зависимостей (%s).\n"
+"                                По умолчанию: %s.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>        Вывести список обновления только из указанного каталога.\n"
+"    --best-effort               Использовать подход 'наилучших действий' для обновления. Обновления\n"
+"                                до не самых последних версий также приемлемы.\n"
 
 #. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
 #. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1116
+#, c-format
 msgid ""
 "update (up) [options]\n"
 "\n"
@@ -534,16 +562,21 @@ msgstr ""
 "Обновить все установленные объекты разрешения зависимостей новыми версиями, когда это возможно.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"-t, --type <тип>               Тип объекта разрешения зависимостей (пакет, исправление, шаблон, продукт) (по умолчанию: исправление)\n"
-"-r, --repo <псевдоним>              Ограничить обновления репозитарием, указанным псевдонимом.\n"
-"    --skip-interactive          Пропустить интерактивные обновления\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Автоматически отвечать yes' на запросы подтверждения лицензии стороннего поставщика.\n"
-"                                Дополнительные сведения можно вывести командой 'man zypper'.\n"
-"    --best-effort               Использовать подход 'наилучших действий' для обновления, обновления до не самых последних версий также приемлемы.\n"
-"    --debug-solver              Создать набор тестовых данных для отладки решающей программы\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
+"-t, --type <тип>               Тип объекта разрешения зависимостей (%s).\n"
+"                                По умолчанию: %s.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>        Ограничить обновления указанным репозитарием.\n"
+"    --skip-interactive          Пропустить интерактивные обновления.\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Автоматически отвечать 'yes' (да) на запросы подтверждения лицензии стороннего поставщика.\n"
+"                                Смотрите 'man zypper' для получения подробностей.\n"
+"    --best-effort               Использовать подход 'наилучших действий' для обновления. Обновления "
+"                                до не самых последних версий также приемлемы.\n"
+"    --debug-solver              Создать набор тестовых данных для отладки решающей программы.\n"
+"    --no-recommends             Не устанавливать рекомендуемые пакеты, установить только требуемые.\n"
+"-R, --no-force-resolution       Не заставлять решающее устройство искать решение, позволить системе задавать вопросы.\n"
+"    --force-resolution          Заставить решающее устройство находить решение (даже опасное).\n"
+"-D, --dry-run                   Проверить установку, не устанавливать на самом деле.\n"
+
+#: ../src/zypper.cc:1155
 msgid ""
 "dist-upgrade (dup) [options]\n"
 "\n"
@@ -558,32 +591,32 @@ msgid ""
 "    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
 "-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
 msgstr ""
-"update (up) [параметры]\n"
+"dist-upgrade (dup)[параметры]\n"
 "\n"
-"Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82ей Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bми Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fми, ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ñ\8dÑ\82о Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾.\n"
+"Ð\9fÑ\80оизвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82ива.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"-t, --type <тип>               Тип объекта разрешения зависимостей (пакет, исправление, шаблон, продукт) (по умолчанию: исправление)\n"
-"-r, --repo <псевдоним>              Ограничить обновления репозитарием, указанным псевдонимом.\n"
-"    --skip-interactive          Пропустить интерактивные обновления\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Автоматически отвечать yes' на запросы подтверждения лицензии стороннего поставщика.\n"
-"                                Дополнительные сведения можно вывести командой 'man zypper'.\n"
-"    --best-effort               Использовать подход 'наилучших действий' для обновления, обновления до не самых последних версий также приемлемы.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|URI>        Ограничить обновления указанным репозитарием.\n"
+"    --no-recommends             Не устанавливать рекомендуемые пакеты, установить только требуемые.\n"
+"-l, --auto-agree-with-licenses  Автоматически отвечать 'yes' (да) на запросы подтверждения лицензии стороннего поставщика.\n"
+"                                Смотрите 'man zypper' для получения подробностей.\n"
 "    --debug-solver              Создать набор тестовых данных для отладки решающей программы\n"
+"-D, --dry-run                   Проверить обновление, не устанавливать в действительности.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
+#. TranslatorExplanation don't translate the resolvable types
+#. (see the install command comment)
+#: ../src/zypper.cc:1198
 msgid ""
 "search [options] [querystring...]\n"
 "\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
+"Search for packages matching given search strings\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
+"    --match-all            Search for a match with all search strings (default)\n"
+"    --match-any            Search for a match with any of the search strings\n"
+"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default)\n"
+"    --match-words          Search for a match to whole words only\n"
+"    --match-exact          Searches for an exact package name\n"
 "-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
 "-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
 "-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
@@ -592,34 +625,31 @@ msgid ""
 "-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
 "    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
 "    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
 "\n"
 "* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
 msgstr ""
 "search [параметры] [строка запроса...]\n"
 "\n"
-"Искать пакеты, соответствующие заданным строкам поиска\n"
+"Искать пакеты, соответствующие заданным строкам поиска.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
-"    --match-all            Искать соответствие всем строкам поиска (по умолчанию)\n"
-"    --match-any            Искать соответствие любой строке поиска\n"
-"    --match-substrings     Соответствия строкам поиска могут быть частями слов (по умолчанию)\n"
-"    --match-words          Соответствия строкам поиска могут быть только целыми словами\n"
-"    --match-exact          Искать по точному имени пакета\n"
-"-d, --search-descriptions  Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ñ\82акже Ð² Ñ\80езÑ\8eме и описаниях пакетов.\n"
+"    --match-all            Искать соответствия всем строкам поиска (по умолчанию).\n"
+"    --match-any            Искать соответствия любой строке поиска.\n"
+"    --match-substrings     Соответствия строкам поиска могут быть частями слов (по умолчанию).\n"
+"    --match-words          Соответствия строкам поиска могут быть только целыми словами.\n"
+"    --match-exact          Искать по точному имени пакета.\n"
+"-d, --search-descriptions  Ð\98Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ñ\82акже Ð² Ñ\81водкаÑ\85 и описаниях пакетов.\n"
 "-c, --case-sensitive       Выполнить поиск с учетом регистра.\n"
 "-i, --installed-only       Отобразить только уже установленные пакеты.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Ð\9eÑ\82обÑ\80азиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b, Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82 Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bе.\n"
+"-u, --uninstalled-only     Ð\9eÑ\82обÑ\80азиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bе Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bй Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b.\n"
 "-t, --type <type>          Искать пакеты только указанного типа.\n"
-"-r, --repo <alias>         Искать только в репозитарии, указанном псевдонимом.\n"
+"-r, --repo <alias|#|URI>         Искать только в указанном репозитарии.\n"
 "    --sort-by-name         Упорядочить пакеты по имени (по умолчанию).\n"
 "    --sort-by-repo         Упорядочить пакеты по репозитарию.\n"
 "\n"
 "* и ? -- символы подстановки, которые можно использовать и в строках поиска.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1233
 msgid ""
 "patch-check\n"
 "\n"
@@ -631,14 +661,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "patch-check\n"
 "\n"
-"Проверить наличие исправлений\n"
+"Проверить наличие исправлений.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <псевдоним>  Проверить наличие исправлений только в репозитарии, указанном псевдонимом.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>  Проверить наличие исправлений только в указанных репозитариях.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1255
 msgid ""
 "patches (pch) [repository] ...\n"
 "\n"
@@ -648,56 +677,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
 msgstr ""
-"patches\n"
+"patches (pch) [репозитарий] ...\n"
 "\n"
-"Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¸Ñ\81пÑ\80авлениÑ\8f\n"
+"Ð\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\85 Ð¸Ñ\81пÑ\80авлений.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <псевдоним>  Проверить наличие исправлений только в репозитарии, указанном псевдонимом.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>  Ещё один способ указания репозитария.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1279
 msgid ""
 "patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
 "\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Перечислить все доступные исправления\n"
-"\n"
-"  Параметры команды:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <псевдоним>  Проверить наличие исправлений только в репозитарии, указанном псевдонимом.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
+"List all patterns available in specified repositories..\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "\n"
@@ -705,15 +697,17 @@ msgid ""
 "-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
 "-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
 msgstr ""
-"patches\n"
+"patterns (pt) [парметры] [репозитарий] ...\n"
 "\n"
-"Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¸Ñ\81пÑ\80авлениÑ\8f\n"
+"Ð\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð²Ñ\81еÑ\85 Ñ\88аблонов, Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bÑ\85 Ð² Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8fÑ\85.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <псевдоним>  Проверить наличие исправлений только в репозитарии, указанном псевдонимом.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>  Ещё один способ указания репозитария.\n"
+"-i, --installed-only      Показывать только установленные шаблоны.\n"
+"-u, --uninstalled-only    Показывать только не установленные шаблоны.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1452
+#: ../src/zypper.cc:1304
 #, c-format
 msgid ""
 "info <name> ...\n"
@@ -725,9 +719,17 @@ msgid ""
 "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
 "                          Default: %s."
 msgstr ""
+"info <имя> ...\n"
+"\n"
+"Показать подробную информацию о пакете.\n"
+"\n"
+"  Парметры команды:\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>  Работать только с указанным репозитарием.\n"
+"-t, --type <тип>         Тип объекта разрешения зависимостей (%s).\n"
+"                          По умолчанию: %s."
 
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1327
+#, c-format
 msgid ""
 "patch-info <patchname> ...\n"
 "\n"
@@ -737,12 +739,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "patch-info <имя_исправления> ...\n"
 "\n"
-"Показать подробную информацию об исправлениях\n"
+"Показать подробную информацию об исправлениях.\n"
 "\n"
-"Это псевдоним совместимости с rug для 'zypper info -t patch'\n"
+"Это псевдоним совместимости с rug для '%s'.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1346
+#, c-format
 msgid ""
 "pattern-info <pattern_name> ...\n"
 "\n"
@@ -750,14 +752,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
 msgstr ""
-"patch-info <имя_исправления> ...\n"
+"pattern-info <имя_шаблона> ...\n"
 "\n"
-"Показать подробную информацию об исправлениях\n"
+"Показать подробную информацию о шаблонах.\n"
 "\n"
-"Это псевдоним совместимости с rug для 'zypper info -t patch'\n"
+"Это псевдоним совместимости с rug для '%s'.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1365
+#, c-format
 msgid ""
 "product-info <product_name> ...\n"
 "\n"
@@ -765,29 +767,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
 msgstr ""
-"patch-info <имя_исправления> ...\n"
-"\n"
-"Показать подробную информацию об исправлениях\n"
-"\n"
-"Это псевдоним совместимости с rug для 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <имя> ...\n"
+"product-info <имя_продукта> ...\n"
 "\n"
-"УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\85однÑ\8bм ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼, Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\81воими Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸.\n"
+"Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80обнÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð¿Ñ\80одÑ\83кÑ\82аÑ\85.\n"
 "\n"
-"ЭÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов.\n"
+"ЭÑ\82о Ð¿Ñ\81евдоним Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имоÑ\81Ñ\82и Ñ\81 rug Ð´Ð»Ñ\8f '%s'.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1382
 msgid ""
 "moo\n"
 "\n"
@@ -797,29 +783,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "moo\n"
 "\n"
-"Показать животное\n"
+"Показать животное.\n"
 "\n"
 "Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1400
+#, c-format
 msgid ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
+"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and willeventually be dropped in favor of '%s'.\n"
 "\n"
 "  Command options:\n"
 "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
 msgstr ""
 "xml-updates\n"
 "\n"
-"Показать обновления и исправления в формате xml\n"
+"Показать обновления и исправления в формате xml. Эта команда является устаревшей и со времнем будет заменена в пользу '%s'.\n"
 "\n"
 "  Параметры команды:\n"
 "\n"
-"-r, --repo <псевдоним>  Работать только с репозитарием, указанном псевдонимом.\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>  Работать только с обновлениями из указанного репозитария.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1623
+#: ../src/zypper.cc:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "addlock (al) <packagename>\n"
@@ -831,18 +817,30 @@ msgid ""
 "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
 "                          Default: %s.\n"
 msgstr ""
+"addlock (al) <имя_пакета>\n"
+"\n"
+"Добавить блокироку пакета. Укажите блокируемые пакеты точными именами или используя символы подстановки '*' и '?'.\n"
+"\n"
+"  Параметры команды:\n"
+"-r, --repo <псевдоним|#|URI>  Ограничить блокировку указанным репозитарием.\n"
+"-t, --type <тип>         Тип объекта разрешения зависимостей (%s).\n"
+"                          По умолчанию: %s.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1646
+#: ../src/zypper.cc:1447
 msgid ""
 "removelock (rl) <lock-number>\n"
 "\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
+"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtainedwith 'zypper locks'.\n"
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
+"removelock (rl) <номер-блокировки>\n"
+"\n"
+"Удалить блокировку пакета. Укажите блокировку, которую нужно удалить, её номером, полученным при помощи команды 'zypper locks'.\n"
+"\n"
+"Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1466
 msgid ""
 "locks (ll)\n"
 "\n"
@@ -852,11 +850,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "repos (lr)\n"
 "\n"
-"Вывод списка всех определенных репозитариев.\n"
+"Вывести список всех определенных репозитариев."
+"\n"
 "Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1483
 msgid ""
 "quit (exit, ^D)\n"
 "\n"
@@ -864,13 +862,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"repos (lr)\n"
+"quit (exit, ^D)\n"
+"\n"
+"Выйти из текущей оболочки zypper.\n"
 "\n"
-"Вывод списка всех определенных репозитариев.\n"
 "Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1500
 msgid ""
 "shell\n"
 "\n"
@@ -878,56 +876,26 @@ msgid ""
 "\n"
 "This command has no additional options.\n"
 msgstr ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"Вывод списка всех определенных репозитариев.\n"
-"Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
+"shell\n"
 "\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
+"Войти в командную оболочку zypper.\n"
 "\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
+"Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
 
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1515 ../src/zypper.cc:2696
 msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Ð\9fÑ\80оизоÑ\88ла Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+msgstr "Ð\9dеожиданнÑ\8bй Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð¿Ñ\80огÑ\80аммÑ\8b."
 
-#: ../src/zypper.cc:1822
+#: ../src/zypper.cc:1539
 msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Аргументы программы, не являющиеся параметрами:"
+msgstr "Аргументы программы, не являющиеся параметрами: "
 
-#: ../src/zypper.cc:1842
+#: ../src/zypper.cc:1559
 msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
 msgstr "Обработка запроса ZYpp уже выполняется. Это значит, выполняется другое приложение, использующее библиотеку libzypp для управления пакетами. Перед использованием данной команды все такие приложения должны быть закрыты."
 
 #. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
+#: ../src/zypper.cc:1588
 msgid ""
 "   \\\\\\\\\\\n"
 "  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
@@ -937,222 +905,183 @@ msgstr ""
 "  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
 "__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
 
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
+#: ../src/zypper.cc:1613 ../src/zypper.cc:1709 ../src/zypper.cc:1765
+#: ../src/zypper.cc:1821
 msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а системных репозитариев требуются привилегии суперпользователя."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f системных репозитариев требуются привилегии суперпользователя."
 
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1648 ../src/zypper.cc:1907
 msgid "Too few arguments."
 msgstr "Слишком много аргументов."
 
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
+#: ../src/zypper.cc:1671
+msgid "Cannot use --check together with --nocheck. Used settings from zypp.conf."
+msgstr "Невозможно использовать --check вместе с --nocheck. Были использованы настройки из zypp.conf."
 
-#: ../src/zypper.cc:2014
+#: ../src/zypper.cc:1691
 msgid "Specified type is not a valid repository type:"
 msgstr "Указанный тип не является допустимым типом репозитария:"
 
-#: ../src/zypper.cc:2015
+#: ../src/zypper.cc:1692
 msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
 msgstr "Для получения списка известных типов репозитариев воспользуйтесь командами 'zypper -h addrepo' или man zypper."
 
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
+#: ../src/zypper.cc:1716 ../src/zypper.cc:2516 ../src/zypper-utils.cc:75
 msgid "Required argument missing."
 msgstr "Требуемый аргумент отсутствует."
 
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
+#: ../src/zypper.cc:1719 ../src/zypper.cc:2519 ../src/zypper-utils.cc:67
+#: ../src/zypper-utils.cc:77
 msgid "Usage"
 msgstr "Использование"
 
 #. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
 #. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1743
+#, c-format
 msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Репозитарий '%s' не найден по своему псевдониму или номеру."
+msgstr "Репозитарий %s не найден по псевдониму, номеру или URI-адресу."
 
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1772
 msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "СлиÑ\88ком Ð¼Ð°Ð»Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов. Ð\9fо ÐºÑ\80айней Ð¼ÐµÑ\80е Ñ\82Ñ\80ебÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f URL-адрес и псевдоним."
+msgstr "СлиÑ\88ком Ð¼Ð°Ð»Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов. Ð¢Ñ\80ебÑ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð¿Ð¾ ÐºÑ\80айней Ð¼ÐµÑ\80е, URI-адрес и псевдоним."
 
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:1797
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Репозитарий %s не найден."
+msgstr "Репозитарий '%s' не найден."
 
-#: ../src/zypper.cc:2150
+#: ../src/zypper.cc:1828
 msgid "Alias is a required argument."
 msgstr "Псевдоним является требуемым аргументом."
 
-#: ../src/zypper.cc:2172
+#: ../src/zypper.cc:1850
 #, c-format
 msgid "Repository %s not found."
 msgstr "Репозитарий %s не найден."
 
-#: ../src/zypper.cc:2189
+#: ../src/zypper.cc:1865
 msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
 msgstr "Для обновления системных репозитариев требуются привилегии суперпользователя."
 
-#: ../src/zypper.cc:2196
+#: ../src/zypper.cc:1872
 #, c-format
 msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
+msgstr "Общий параметр '%s' здесь не действует."
 
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1889
 msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Для обновления пакетов требуются привилегии суперпользователя."
+msgstr "Для очистки локальных кэшей требуются привилегии суперпользователя."
 
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:1908
 msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ñ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\85однÑ\8bм ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\80ебÑ\83емÑ\8bм Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ом."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð¿Ð¾ ÐºÑ\80айней Ð¼ÐµÑ\80е, Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а."
 
-#: ../src/zypper.cc:2246
+#: ../src/zypper.cc:1922
 msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
 msgstr "Для установки или удаления пакетов требуются привилегии суперпользователя."
 
-#: ../src/zypper.cc:2261
+#: ../src/zypper.cc:1937
 #, c-format
 msgid "Unknown resolvable type: %s"
 msgstr "Неизвестный тип объекта разрешения зависимостей: %s"
 
-#: ../src/zypper.cc:2279
+#: ../src/zypper.cc:1955
 #, c-format
 msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' выглядит как файл RPM. попробую загрузить его."
 
-#: ../src/zypper.cc:2292
+#: ../src/zypper.cc:1968
 #, c-format
 msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Проблема с файлом RPM, указанным как '%s', пропуск."
 
-#: ../src/zypper.cc:2315
+#: ../src/zypper.cc:1991
 #, c-format
 msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
+msgstr "Проблема с чтением заголовка RPM файла %s. Это файл RPM?"
 
-#: ../src/zypper.cc:2340
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:2016
 msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оигÑ\80Ñ\8bвание Ñ\84айлов MP3 Ð² Kaffeine"
+msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88 Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\84айлов RPM"
 
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:2030
 msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Не указан действующий файл запроса."
+msgstr "Не указано допустимых аргументов."
 
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
+#: ../src/zypper.cc:2044 ../src/zypper.cc:2115
 msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
 msgstr "Предупреждение: не определено никаких репозитариев. Работа ведется только с установленными объектами разрешения зависимостей. Нельзя ничего установливать."
 
-#: ../src/zypper.cc:2395
+#: ../src/zypper.cc:2071
 msgid "Source package name is a required argument."
 msgstr "Имя пакета с исходным кодом является требуемым аргументом."
 
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:2158 ../src/zypper.cc:2329 ../src/zypper.cc:2424
+#: ../src/zypper.cc:2544 ../src/zypper.cc:2608
+#, c-format
 msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Неизвестный тип объекта разрешения зависимостей: %s"
+msgstr "Неизвестный тип объекта разрешения зависимостей: '%s'."
 
-#: ../src/zypper.cc:2541
+#: ../src/zypper.cc:2210
 msgid "No resolvables found."
 msgstr "Не найдено никаких объектов разрешения зависимостей."
 
-#: ../src/zypper.cc:2556
+#: ../src/zypper.cc:2227
 msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
+msgstr "Возникла проблема при инициализации или выполнении поискового запроса"
 
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:2228
 msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Рекомендация имеется в выданном ранее сообщении об ошибке."
+msgstr "Рекомендация имеется в выданном ранее сообщении"
 
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
+#: ../src/zypper.cc:2229 ../src/zypper-repos.cc:549
 msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Запуск 'zypper refresh' от имени суперпользователя может решить проблему."
 
-#: ../src/zypper.cc:2713
+#: ../src/zypper.cc:2348
 msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ðº 'rug', Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85од 'наидучших действий' для обновления."
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ°Ðº 'rug', Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85од 'наилучших действий' для обновления."
 
-#: ../src/zypper.cc:2761
+#: ../src/zypper.cc:2395
 msgid "Root privileges are required for updating packages."
 msgstr "Для обновления пакетов требуются привилегии суперпользователя."
 
 #. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper.cc:2442
+#, c-format
 msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Выполняется как 'rug', не получается использовать подход 'наидучших действий' для обновления."
+msgstr "Выполняется как '%s', не получается использовать подход '%s' для обновления."
 
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:2477
 msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Для обновления системных репозитариев требуются привилегии суперпользователя."
+msgstr "Для обновления дистрибутива требуются привилегии суперпользователя."
 
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper.cc:2571 ../src/zypper.cc:2637
 msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f пакетов требуются привилегии суперпользователя."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80овок пакетов требуются привилегии суперпользователя."
 
 #. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
+#: ../src/zypper.cc:2589
 msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
+msgstr "Учитывается только первый аргумент команды. Zypper на данный момент не поддерживает блокировки по версии."
 
-#: ../src/zypper.cc:3051
+#: ../src/zypper.cc:2681
 msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
+msgstr "Эта команда имеет смысл только в оболочке zypper."
 
-#: ../src/zypper.cc:3063
+#: ../src/zypper.cc:2693
 msgid "You already are running zypper's shell."
 msgstr "У вас уже запущена оболочка zypper."
 
-#  Translators: table column headings
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Псевдоним"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "объект разрешения зависимостей"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
+#: ../src/zypper-command.cc:114
 #, c-format
 msgid "Unknown command '%s'"
 msgstr "Неизвестная команда '%s'"
 
 #: ../src/zypper-getopt.cc:56
 msgid "Unknown option "
-msgstr "Неизвестный параметр"
+msgstr "Неизвестный параметр "
 
 #: ../src/zypper-getopt.cc:59
 msgid "Missing argument for "
@@ -1160,24 +1089,23 @@ msgstr "Отсутствует аргумент для "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:27
 msgid "Name: "
-msgstr "Ð\9dазвание:"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:28
 msgid "Version: "
-msgstr "Версия:"
+msgstr "Версия: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:29
 msgid "Arch: "
-msgstr "Арх.:"
+msgstr "Арх"
 
 #: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
 msgid "Vendor: "
-msgstr "Производитель:"
+msgstr "Производитель: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:35
 msgid "Summary: "
-msgstr "РезÑ\8eме: "
+msgstr "Сводка: "
 
 #: ../src/zypper-info.cc:36
 msgid "Description: "
@@ -1185,275 +1113,329 @@ msgstr "Описание: "
 
 #. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
 #: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' не найдено"
+msgstr "%s '%s' не найден."
 
 #. print info
 #. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
 #: ../src/zypper-info.cc:86
 #, c-format
 msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Сведения для %s %s:"
+msgstr "Сведения - %s %s:"
 
 #. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
 #: ../src/zypper-info.cc:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "еще не реализовано"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Нет"
+msgstr "Сведения о типе '%s' не реализованы."
 
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Требует"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Предоставляет"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "Конфликты"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Устаревшие"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Требует"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Провайдер"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "Конфликты"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
+#: ../src/zypper-info.cc:130 ../src/zypper-info.cc:255
+#: ../src/zypper-info.cc:318 ../src/zypper-search.cc:40
+#: ../src/zypper-misc.cc:1518 ../src/zypper-misc.cc:1728
 msgid "Catalog: "
-msgstr "Каталог:"
+msgstr "Каталог: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
+#: ../src/zypper-info.cc:130 ../src/zypper-info.cc:255
+#: ../src/zypper-info.cc:318 ../src/zypper-search.cc:40
+#: ../src/zypper-misc.cc:1518 ../src/zypper-misc.cc:1728
 msgid "Repository: "
 msgstr "Репозитарий: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
+#: ../src/zypper-info.cc:135 ../src/zypper-info.cc:260
+#: ../src/zypper-info.cc:325
 msgid "Installed: "
-msgstr "Установлен:"
+msgstr "Установлен: "
 
 #. enabled?
 #. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
+#: ../src/zypper-info.cc:135 ../src/zypper-info.cc:196
+#: ../src/zypper-info.cc:202 ../src/zypper-info.cc:204
+#: ../src/zypper-misc.cc:1341 ../src/zypper-repos.cc:627
+#: ../src/zypper-repos.cc:629 ../src/zypper-repos.cc:1202
+#: ../src/zypper-repos.cc:1204
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
+#: ../src/zypper-info.cc:135 ../src/zypper-info.cc:196
+#: ../src/zypper-info.cc:202 ../src/zypper-info.cc:204
+#: ../src/zypper-misc.cc:1341 ../src/zypper-repos.cc:627
+#: ../src/zypper-repos.cc:629 ../src/zypper-repos.cc:1202
+#: ../src/zypper-repos.cc:1204
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
 #  table header: module status
 #. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
+#: ../src/zypper-info.cc:138 ../src/zypper-info.cc:187
 msgid "Status: "
-msgstr "Состояние:"
+msgstr "Состояние: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:157
+#: ../src/zypper-info.cc:142
 msgid "up-to-date"
 msgstr "актуальный"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
+#: ../src/zypper-info.cc:146
+msgid "out-of-date (version "
 msgstr "устаревший (версия"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:166
+#: ../src/zypper-info.cc:147
+msgid " installed) "
+msgstr "установлена)"
+
+#: ../src/zypper-info.cc:150
 msgid "not installed"
 msgstr "не установлен"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:168
+#: ../src/zypper-info.cc:152
 msgid "Installed Size: "
 msgstr "Размер после установки:"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-info.cc:190
 msgid "broken"
-msgstr "Ð\98спорчено"
+msgstr "испорчено"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:206
+#: ../src/zypper-info.cc:190
 msgid "satisfied"
-msgstr ""
+msgstr "удовлетворено"
 
 #  text entry
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
+#: ../src/zypper-info.cc:194 ../src/zypper-info.cc:324
 msgid "Category: "
-msgstr "Категория:"
+msgstr "Категория: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:211
+#: ../src/zypper-info.cc:195
 msgid "Created On: "
-msgstr "Создан:"
+msgstr "Создан: "
 
 #  translators: table entry text for SSL being required for each request
-#: ../src/zypper-info.cc:212
+#: ../src/zypper-info.cc:196
 msgid "Reboot Required: "
 msgstr "Требуется перезагрузка: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:215
+#: ../src/zypper-info.cc:199
 msgid "Package Manager Restart Required"
 msgstr "Требуется перезапуск менеджера пакетов"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:217
+#: ../src/zypper-info.cc:201
 msgid "Restart Required: "
 msgstr "Требуется перезапуск: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:220
+#: ../src/zypper-info.cc:204
 msgid "Interactive: "
 msgstr "Интерактивно: "
 
-#: ../src/zypper-info.cc:224
+#: ../src/zypper-info.cc:208
 msgid "Provides:"
 msgstr "Предоставляет:"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:231
+#: ../src/zypper-info.cc:215
 msgid "Requires:"
 msgstr "Требует:"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-info.cc:226 ../src/zypper-search.cc:28
 msgid "Recommended"
-msgstr "Рекомендуется"
+msgstr "Рекомендовано"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-info.cc:228 ../src/zypper-search.cc:30
 msgid "Suggested"
-msgstr "СовеÑ\82Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едложено"
 
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
 #. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
+#. TranslatorExplanation S stands for Status
+#. TranslatorExplanation S as Status
+#: ../src/zypper-info.cc:270 ../src/zypper-search.cc:78
+#: ../src/zypper-misc.cc:1726 ../src/zypper-search.h:37
 msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
+msgstr "С"
+
+#: ../src/zypper-info.cc:270 ../src/zypper-locks.cc:37
+#: ../src/zypper-search.cc:41 ../src/zypper-search.cc:79
+#: ../src/zypper-misc.cc:1519 ../src/zypper-misc.cc:1734
+#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:611
+#: ../src/zypper-search.h:50
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: ../src/zypper-info.cc:270 ../src/zypper-locks.cc:41
+#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:611
+#: ../src/zypper-search.h:48
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-info.cc:270 ../src/zypper-search.cc:81
 msgid "Dependency"
-msgstr "Зависимости"
+msgstr "Зависимость"
 
 # continue button label
-#: ../src/zypper-info.cc:304
+#: ../src/zypper-info.cc:288
 msgid "Contents"
 msgstr "Содержание"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:306
+#: ../src/zypper-info.cc:290
 msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(пусто)"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-info.cc:326
 msgid "Short Name: "
-msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кие Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð°:"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80оÑ\82кое Ð¸Ð¼Ñ\8f"
 
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-info.cc:327
 msgid "Long Name: "
-msgstr "Ð\9dазвание Ð¿ÐµÑ\81ни"
+msgstr "Ð\94линное Ð¸Ð¼Ñ\8f:"
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Предупреждение: принимается неподписанный файл %s."
+#. translators: locks table value
+#. importance
+#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
+#: ../src/zypper-locks.cc:79
+msgid "(any)"
+msgstr "(любое)"
 
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s не подписан, продолжить?"
+#. translators: locks table value
+#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
+msgid "(multiple)"
+msgstr "(несколько)"
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Импортировать ключ %s в хранилище доверенных ключей?"
+#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-search.h:40
+msgid "Catalog"
+msgstr "Каталог"
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Предупреждение: принимается файл %s, подписанный неизвестным ключом %s."
+#: ../src/zypper-locks.cc:39
+msgid "Importance"
+msgstr "Важность"
 
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s подписан неизвестным ключом %s. Продолжить?"
+#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-search.cc:81
+#: ../src/zypper-search.h:42
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозитарий"
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Автоматическое доверие ключу с идентификатором %s, %s, отпечатком %s"
+#: ../src/zypper-locks.cc:98
+msgid "There are no package locks defined."
+msgstr "Блокировки пакетов не определены."
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Следует ли доверять ключу с идентификатором %s, %s, отпечатком %s"
+#: ../src/zypper-locks.cc:105
+msgid "Error reading the locks file:"
+msgstr "Ошибка чтения файлов блокировки:"
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Внимание: игнорирование неудачной проверки подлинности для %s с идентификатором открытого ключа %s, %s, отпечатком %s! Проверьте, не вызвано ли это какими-либо злоумышленными изменениями в файле!"
+#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
+msgid "Problem adding the package lock:"
+msgstr "Проблема при добавлении блокировки пакета:"
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Проверка подлинности подписи для %s с идентификатором открытого ключа %s, %s, отпечатком %s. Внимание: это может быть вызвано какими-либо злоумышленными изменениями в файле! Продолжать рисковано! Все равно продолжить?"
+#: ../src/zypper-locks.cc:143
+msgid "Specified lock has been successfully added."
+msgstr "Указанная блокировка успешно добавлена."
 
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
+#: ../src/zypper-locks.cc:162
+msgid "Specified lock has been successfully removed."
+msgstr "Указанная блокировка успешно удалена."
+
+#: ../src/zypper-locks.cc:165
+#, c-format
+msgid "Invalid lock number: %s"
+msgstr "Неверный номер блокировки: %s"
+
+#: ../src/zypper-search.cc:22
+msgid "Installed"
+msgstr "Установлено"
+
+#: ../src/zypper-search.cc:22
+msgid "Uninstalled"
+msgstr "Не установлено"
+
+#. best_effort does not know version or arch yet
+#: ../src/zypper-search.cc:41 ../src/zypper-search.cc:79
+#: ../src/zypper-misc.cc:1519 ../src/zypper-misc.cc:1736
+#: ../src/zypper-search.h:50
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#  frame label, around checkbuttons
+#: ../src/zypper-search.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1519
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#  table header: module status
+#: ../src/zypper-search.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1519
+#: ../src/zypper-repos.cc:569
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
+
+#: ../src/zypper-search.cc:58
+msgid "Broken"
+msgstr "Испорчено"
+
+#: ../src/zypper-search.cc:64
+msgid "No needed patches found."
+msgstr "Не найдено необходимых исправлений."
+
+#: ../src/zypper-search.cc:104
+msgid "No patterns found."
+msgstr "Не найдено шаблонов."
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
+#, c-format
+msgid "Accepting an unsigned file %s."
+msgstr "Принимается неподписанный файл %s."
+
+#. TranslatorExplanation: speaking of a file
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
+#, c-format
+msgid "%s is unsigned, continue?"
+msgstr "%s не подписан, продолжить?"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
+#, c-format
+msgid "Import key %s to trusted keyring?"
+msgstr "Импортировать ключ %s в хранилище доверенных ключей?"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
+#, c-format
+msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
+msgstr "Принимается файл %s, подписанный неизвестным ключом %s."
+
+#. TranslatorExplanation: speaking of a file
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
+#, c-format
+msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
+msgstr "%s подписан неизвестным ключом %s. Продолжить?"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
+#, c-format
+msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
+msgstr "Автоматическое доверие ключу с идентификатором %s, %s, отпечатком %s"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
+#, c-format
+msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
+msgstr "Следует ли доверять ключу с идентификатором %s, %s, отпечатком %s"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
+#, c-format
+msgid ""
+"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
+"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
+msgstr "Игнорируется неудачная проверка подлинности для %s с идентификатором открытого ключа %s, %s, отпечатком %s! Проверьте, не вызвано ли это какими-либо злоумышленными изменениями в файле!"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
+"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
+"Continuing is risky! Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Проверка подлинности подписи для %s с идентификатором открытого ключа %s, %s, отпечатком %s.\n"
+"Внимание: это может быть вызвано какими-либо злоумышленными изменениями в файле!\n"
+"Продолжать рисковано! Все равно продолжить?"
+
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
+#, c-format
 msgid "No digest for file %s."
 msgstr "Нет дайджеста для файла %s"
 
 # continue button label
 #. there are resolvables to install/uninstall
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
+#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2086
 msgid "Continue?"
 msgstr "Продолжить?"
 
@@ -1470,166 +1452,108 @@ msgstr "Игнорируется неудачная проверка дайдж
 #: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
 #, c-format
 msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Проверка дайждеста для %s завершилась неудачей. Ожидалось %s, найдено %s."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Каталог"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr "Импортировать"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Репозитарий"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Включенные репозитарии не определены."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Ошибка чтения репозитариев:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Проблема при установки пакета с исходным кодом %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Репозитарий %s успешно изменен."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Репозитарий %s успешно изменен."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Неверное значение caName: %1."
+msgstr "Проверка дайджеста для %s завершилась неудачей. Ожидалось %s, найдено %s."
 
 #. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
 #. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
 #. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
 #. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
 #: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Вставьте носитель [%s] # %d и введите 'y' для продолжения или 'n' для прекращения операции."
+msgstr "Вставьте носитель [%s] #%d и введите 'y' для продолжения или 'n' для прекращения операции."
 
 #: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
 msgid "User Name"
-msgstr "Имя пользователя:"
+msgstr "Имя пользователя"
 
 # password dialog title
 #: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
+#: ../src/zypper-misc.cc:238
+#, c-format
+msgid "Cannot parse capability '%s'."
+msgstr "Невозможно обработать способность '%s'."
+
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:263 ../src/zypper-misc.cc:345
+#, c-format
 msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' не найдено"
+msgstr "'%s' не найден"
 
 #  text for a progress bar label
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:281
+#, c-format
 msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "пропуск %s '%s' (уже установлен)"
+msgstr "пропуск %s '%s' (новейшая версия уже установлена)"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
+#: ../src/zypper-misc.cc:295
 #, c-format
 msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
 msgstr "Не удалось добавить '%s' в список пакетов для установки."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
+#: ../src/zypper-misc.cc:317
 #, c-format
 msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
 msgstr "Не удалось добавить '%s' в список пакетов для удаления."
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:465 ../src/zypper-misc.cc:637
+#, c-format
 msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM уже отключен"
+msgstr "'%s' уже установлен."
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:491 ../src/zypper-misc.cc:645
+#, c-format
 msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "не установлен"
+msgstr "'%s' не установлен."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
+#: ../src/zypper-misc.cc:519
 #, c-format
 msgid "%s contradicts %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s противоречит %s"
 
 #. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
+#: ../src/zypper-misc.cc:528
 #, c-format
 msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s не может на данный момент использоваться вместе с %s"
 
 #. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:622
+#, c-format
 msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' не найдено"
+msgstr "'%s' не найден."
 
 #. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
+#: ../src/zypper-misc.cc:721
 msgid "Problem: "
-msgstr "Проблема:"
+msgstr "Проблема: "
 
 #. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
+#: ../src/zypper-misc.cc:734
 #, c-format
 msgid " Solution %d: "
 msgstr " Решение %d: "
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:753
 msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
 msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "номер, (r)повтор или (c)отмена>"
-msgstr[1] "номер, (r)повтор или (c)отмена>"
+msgstr[0] "Выберите указанное выше решение '1' или пропустите, повторите попытку или отмените"
+msgstr[1] "Выберите по номеру одно из указанных выше решений или пропустите, повторите попытку или отмените"
+msgstr[2] "Выберите по номеру одно из указанных выше решений или пропустите, повторите попытку или отмените"
 
 #. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
 #. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:760
 msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
 msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "номер, (r)повтор или (c)отмена>"
-msgstr[1] "номер, (r)повтор или (c)отмена>"
+msgstr[0] "Выберите вышеуказанное решение '1' или пропустите, нажав 'c'"
+msgstr[1] "Выберите по номеру одно из вышеуказанных решений или отмените"
+msgstr[2] "Выберите по номеру одно из вышеуказанных решений или отмените"
 
 #. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
 #. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
@@ -1637,9 +1561,9 @@ msgstr[1] "номер, (r)повтор или (c)отмена>"
 #. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
 #. correspond to skip/retry/cancel in that order.
 #. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
+#: ../src/zypper-misc.cc:779
 msgid "s/r/c"
-msgstr ""
+msgstr "s/r/c"
 
 #. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
 #. "Choose from above solutions by number or cancel"
@@ -1648,507 +1572,279 @@ msgstr ""
 #. See the "s/r/c" comment for other details.
 #. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
 #. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
+#: ../src/zypper-misc.cc:791
 msgid "c"
 msgstr "c"
 
 #. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
+#: ../src/zypper-misc.cc:811
 #, c-format
 msgid "Applying solution %s"
 msgstr "Применение решения %s"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:835
+#, c-format
 msgid "%d Problem:"
 msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s Проблемы:"
-msgstr[1] "%s Проблемы:"
-msgstr[2] "%s Проблемы:"
+msgstr[0] "%d проблема:"
+msgstr[1] "%d проблемы:"
+msgstr[2] "%d проблем:"
 
 #  popup message
 #. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
+#: ../src/zypper-misc.cc:839
 msgid "Specified capability not found"
 msgstr "Указанная способность не найдена."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:850
+#, c-format
 msgid "Problem: %s"
-msgstr "Проблема:"
+msgstr "Проблема: %s"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
+#: ../src/zypper-misc.cc:865 ../src/zypper-misc.cc:1359
 msgid "Resolving dependencies..."
 msgstr "Разрешение зависимостей..."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:1016
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be upgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be upgraded:"
 msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
 msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
+msgstr[2] "Будут обновлены следующие %s:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:1024
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be downgraded:"
+msgid_plural "The following %s are going to be downgraded:"
 msgstr[0] "Будет обновлено до более старой версии следующее: %s:"
 msgstr[1] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
+msgstr[2] "Будет обновлены до более старой версии следующие %s:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:1033
+#, c-format
+msgid "The following NEW %s is going to be installed:"
+msgid_plural "The following NEW %s are going to be installed:"
 msgstr[0] "Будет установлено следующее: %s:"
 msgstr[1] "Будут установлены следующие %s:"
+msgstr[2] "Будут установлены следующие %s:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Будет УДАЛЕНО следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут УДАЛЕНЫ следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Будет УДАЛЕНО следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут УДАЛЕНЫ следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Будет УДАЛЕНО следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут УДАЛЕНЫ следующие %s:"
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:1042
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be re-installed:"
+msgid_plural "The following %s are going to be re-installed:"
+msgstr[0] "Будет переустановлено следующее: %s:"
+msgstr[1] "Будут переустановлены следующие %s:"
+msgstr[2] "Будут переустановлены следующие %s:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
+#. TranslatorExplanation %s is a "package", "patch", "pattern", etc
+#: ../src/zypper-misc.cc:1051
+#, c-format
+msgid "The following %s is going to be REMOVED:"
+msgid_plural "The following %s are going to be REMOVED:"
 msgstr[0] "Будет УДАЛЕНО следующее: %s:"
 msgstr[1] "Будут УДАЛЕНЫ следующие %s:"
+msgstr[2] "Будут УДАЛЕНЫ следующие %s:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Будет обновлено следующее: %s:"
-msgstr[1] "Будут обновлены следующие %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
+#: ../src/zypper-misc.cc:1120
 msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
+msgstr "Зависимости установленных пакетов удовлетворены."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
+#: ../src/zypper-misc.cc:1122
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "Нечего выполнять."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
+#: ../src/zypper-misc.cc:1127
 msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
+msgstr "Некоторые из зависимостей установленных пакетов нарушены. Для того, чтобы исправить эти зависимости, необходимо выполнить следующие действия:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
+#: ../src/zypper-misc.cc:1218
 #, c-format
 msgid "Overall download size: %s."
 msgstr "Полный размер загрузки: %s."
 
 #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
+#: ../src/zypper-misc.cc:1223
 #, c-format
 msgid "After the operation, additional %s will be used."
 msgstr "После этой операции будет использовано дополнительно %s."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
+#: ../src/zypper-misc.cc:1226
 msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
+msgstr "После этой операции дополнительное дисковое пространство не будет использовано или освобождено."
 
 #. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
+#: ../src/zypper-misc.cc:1233
 #, c-format
 msgid "After the operation, %s will be freed."
 msgstr "После этой операции будет освобождено %s."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1301
+#, c-format
 msgid "%s item locked"
 msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s элементов заблокировано"
-msgstr[1] "%s элементов заблокировано"
+msgstr[0] "%s элемент заблокирован"
+msgstr[1] "%s элемента заблокировано"
+msgstr[2] "%s элементов заблокировано"
 
 #. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
+#: ../src/zypper-misc.cc:1318
 #, c-format
 msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s конфликтует %s, будет использован менее агрессивный %s"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:1341
 msgid "Force resolution:"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ение Ñ\8dкÑ\80ана"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88ение:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:1368
 msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ение зависимостей..."
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка зависимостей..."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
+#: ../src/zypper-misc.cc:1384
 msgid "Generating solver test case..."
 msgstr "Создается набор тестовых данных для решающей программы..."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1387
+#, c-format
 msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Набор тестовых данных решающей программы успешно создан."
+msgstr "Набор тестовых данных решающей программы успешно создан в %s."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
+#: ../src/zypper-misc.cc:1391
 msgid "Error creating the solver test case."
 msgstr "Ошибка при создании набора тестовых данных для решающей программы."
 
 #. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1421
+#, c-format
 msgid "%d patch needed"
 msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "исправлений нужно"
-msgstr[1] "исправлений нужно"
+msgstr[0] "нужно %d исправление"
+msgstr[1] "нужно %d исправления"
+msgstr[2] "нужно %d исправлений"
 
 #. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1425
+#, c-format
 msgid "%d security patch"
 msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "обновления безопасности"
-msgstr[1] "обновления безопасности"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
-#  frame label, around checkbuttons
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
+msgstr[0] "%d обновление безопасности"
+msgstr[1] "%d обновления безопасности"
+msgstr[2] "%d обновлений безопасности"
 
-#  table header: module status
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
+#: ../src/zypper-misc.cc:1541
 msgid "Needed"
 msgstr "Необходимо"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:1557
 msgid ""
 "These are only the updates affecting the updater itself.\n"
 "Other updates are available too.\n"
 msgstr ""
-"Ð\9fРÐ\95Ð\94УÐ\9fРÐ\95Ð\96Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\98Ð\95: Ñ\8dÑ\82о Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, Ð¾Ñ\82ноÑ\81Ñ\8fÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ðº Ñ\81амомÑ\83 Ñ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82ву обновления.\n"
+"Ð\97деÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авленÑ\8b Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, Ð·Ð°Ñ\82Ñ\80агиваÑ\8eÑ\89ие Ñ\81амÑ\83 Ð¿Ñ\80огÑ\80амму обновления.\n"
 "Имеются и другие.\n"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
+#: ../src/zypper-misc.cc:1565 ../src/zypper-misc.cc:1777
 msgid "No updates found."
 msgstr "Не найдено обновлений."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:1666
 msgid "Package updates"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а."
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
+#: ../src/zypper-misc.cc:1668
 msgid "Patches"
 msgstr "Исправления"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:1670
 msgid "Pattern updates"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к Ð² Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fÑ\85"
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ñ\88аблонов"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:1672
 msgid "Product updates"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð¿Ñ\80одÑ\83кÑ\82а"
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð¿Ñ\80одÑ\83кÑ\82ов"
 
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
+#. TranslatorExplanation This is Bundle in as used in rug.
+#: ../src/zypper-misc.cc:1731 ../src/zypper-search.h:46
 msgid "Bundle"
-msgstr "СбоÑ\80ка"
+msgstr "Ð\9fаÑ\87ка"
 
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
+#: ../src/zypper-misc.cc:1736 ../src/zypper-search.h:50
 msgid "Arch"
-msgstr "Арх."
+msgstr "Арх"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1836
+#, c-format
 msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Ð\9dевозможно Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c %s: %m"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¿Ñ\80оаналзиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c'%s < %s'"
 
 #. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1889
+#, c-format
 msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %s интерактивен, пропущен."
+msgstr "'%s' интерактивен, пропуск."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1941
+#, c-format
 msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "СооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вий Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾"
+msgstr "Ð\9dе Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¸Ñ\81пÑ\80авлений, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 '%s'."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:1944
+#, c-format
 msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' не найдено"
+msgstr "Исправление '%s' не найдено"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
+#: ../src/zypper-misc.cc:2004
 #, c-format
 msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
+msgstr "Не установлено пакетов, соответствующих '%s'."
 
 #  if installation failes
 #  Translators: The package name is stored in %1.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:2007
+#, c-format
 msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "УÑ\81Ñ\82анавливаÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b..."
+msgstr "Ð\9fакеÑ\82 '%s' Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Не определено URL-адресов для '%s'."
+#: ../src/zypper-misc.cc:2019
+#, c-format
+msgid "No update candindate for '%s'"
+msgstr "Нет кандидатов на обновление '%s'."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:2080
 msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f пакетов требуются привилегии суперпользователя."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авлениÑ\8f Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83Ñ\88еннÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82ей пакетов требуются привилегии суперпользователя."
 
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr ""
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
+#: ../src/zypper-misc.cc:2096
 msgid "committing"
 msgstr "фиксирование"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
+#: ../src/zypper-misc.cc:2101
 msgid "(dry run)"
-msgstr ""
+msgstr "(пробный прогон)"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
+#: ../src/zypper-misc.cc:2130 ../src/zypper-misc.cc:2164
 msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
 msgstr "Проблема при загрузке файла пакета из 'репозитария:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:2131 ../src/zypper-misc.cc:2154
+#: ../src/zypper-misc.cc:2186 ../src/zypper-repos.cc:138
+#: ../src/zypper-repos.cc:1635
 msgid "Please see the above error message for a hint."
 msgstr "Рекомендация имеется в выданном ранее сообщении об ошибке."
 
 #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
 #. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:2160
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Репозитарий '%s' не обновлен."
+msgstr "Репозитарий '%s' устарел. Может помочь запуск '%s'."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
+#: ../src/zypper-misc.cc:2172
 msgid ""
 "The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
 "\n"
@@ -2164,102 +1860,94 @@ msgstr ""
 " - используйте для установки другие носители (например, из-за повреждения)\n"
 " - используйте другой репозитарий"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:2185
 msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Во время установки возникла ошибка."
+msgstr "Во время или после установки или удаления пакетов возникла ошибка:"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:2202
 msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Для одного из установленных исправлений требуется перезагрузка компьютера. Выполните ее как можно быстрее."
+msgstr "Для одного из установленных исправлений требуется перезагрузка компьютера. Выполните её как можно скорее."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:2206
 msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "Ð\9fРÐ\95Ð\94УÐ\9fРÐ\95Ð\96Ð\94Ð\95Ð\9dÐ\98Ð\95: Ð¾Ð´Ð½Ð¾ Ð¸Ð· Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 Ð¸Ñ\81пÑ\80авлений Ð·Ð°Ñ\82Ñ\80агиваеÑ\82 Ñ\81ам Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов, Ð¿Ð¾Ñ\8dÑ\82омÑ\83 требуется его перезапуск перед выполнением каких-либо дальнейших операций."
+msgstr "Ð\9eдно Ð¸Ð· Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 Ð¸Ñ\81пÑ\80авлений Ð·Ð°Ñ\82Ñ\80агиваеÑ\82 Ñ\81ам Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ\80 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов, Ñ\82аким Ð¾Ð±Ñ\80азом, требуется его перезапуск перед выполнением каких-либо дальнейших операций."
 
 #. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
+#: ../src/zypper-misc.cc:2234
 #, c-format
 msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
 msgstr "Автоматическое согласие с лицензией %s %s."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
+#: ../src/zypper-misc.cc:2247
 #, c-format
 msgid "%s %s license:"
 msgstr "лицензия %s %s:"
 
 #. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:2253
 msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82, Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ñ\81оглаÑ\81иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fми Ð²Ñ\8bÑ\88епÑ\80иведенной лицензии. Продолжить?"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82, Ð²Ñ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\81оглаÑ\81иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fми Ð¿Ñ\80иведенной Ð²Ñ\8bÑ\88е лицензии. Продолжить?"
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-misc.cc:2262
 msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Установка прервана в связи с необходимостью подтверждения лицензии(й)."
+msgstr "Установка прервана в связи с необходимостью подтверждения лицензии."
 
 #. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
 #. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-misc.cc:2267
+#, c-format
 msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Выполните операцию повторно в интерактивном режиме и подтвердите согласие с требуемой лицензией(ями), или же используйте параметр --auto-agree-with-licenses."
+msgstr "Выполните операцию повторно в интерактивном режиме и подтвердите согласие с требуемыми лицензиями, или же используйте параметр %s."
 
 #. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
+#: ../src/zypper-misc.cc:2278
 #, c-format
 msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
 msgstr "Установка прервана из-за несогласия пользователя с лицензией %s %s."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
+#: ../src/zypper-misc.cc:2370 ../src/zypper-misc.cc:2395
 #, c-format
 msgid "Source package '%s' not found."
 msgstr "Пакет с исходным кодом '%s' не найден."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
+#: ../src/zypper-misc.cc:2405
 #, c-format
 msgid "Installing source package %s-%s"
 msgstr "Установка пакета с исходным кодом %s-%s"
 
 #  summary text heading
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
+#: ../src/zypper-misc.cc:2414
 #, c-format
 msgid "Source package %s-%s successfully installed."
 msgstr "Пакет с исходным кодом %s-%s успешно установлен."
 
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
+#: ../src/zypper-misc.cc:2421
 #, c-format
 msgid "Problem installing source package %s-%s:"
 msgstr "Проблема при установки пакета с исходным кодом %s-%s:"
 
 #. ----------------------------------------------------------------------------
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
 msgid "abort"
-msgstr "Ð\9fрервать"
+msgstr "прервать"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
 msgid "retry"
-msgstr ""
+msgstr "повторить попытку"
 
 #  combo box item
 #: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
 msgid "ignore"
-msgstr "Ð\98гнорировать"
+msgstr "игнорировать"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
 msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "Прервать (A), Повторить (R), Игнорировать (I)?"
+msgstr "Прервать, повторить, игнорировать?\n"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:92
 #, c-format
 msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
+msgstr "выбрать %s автоматически после %u "
 
 #. translators: "a/r/i" are the answers to the
 #. "Abort, retry, ignore?" prompt
@@ -2269,12 +1957,11 @@ msgstr ""
 #. The answers should be lower case letters.
 #: ../src/zypper-prompt.cc:116
 msgid "a/r/i"
-msgstr ""
+msgstr "a/r/i"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
 msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "Прервать (A), Повторить (R), Игнорировать (I)?"
+msgstr "Прервать, повторить, игнорировать?"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
 #: ../src/zypper-prompt.cc:201
@@ -2287,21 +1974,21 @@ msgid "no"
 msgstr "нет"
 
 #: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Неверный серийный номер %1."
+msgstr "Неверный ответ '%s'."
 
 #. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
 #. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
 #: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ð¾Ñ\82веÑ\82 '%s'. Ð\95Ñ\81ли Ð½Ð¸Ñ\87его Ð´Ñ\80Ñ\83гого Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð²Ð²ÐµÐ´Ð¸Ñ\82е 'y' Ð´Ð»Ñ\8f '%s' Ð¸Ð»Ð¸ 'n' Ð´Ð»Ñ\8f '%s'"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е 'y' Ð´Ð»Ñ\8f '%s' Ð¸Ð»Ð¸ 'n' Ð´Ð»Ñ\8f '%s', ÐµÑ\81ли Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
 #. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
 #: ../src/zypper-prompt.h:90
 msgid "Not found"
-msgstr "Не найден"
+msgstr "Не найдено"
 
 # error box title
 #: ../src/zypper-prompt.h:90
@@ -2310,7 +1997,7 @@ msgstr "Ошибка ввода/вывода"
 
 #: ../src/zypper-prompt.h:90
 msgid "Invalid object"
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имый объект"
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80ный объект"
 
 #: ../src/zypper-prompt.h:97
 msgid "Error"
@@ -2343,26 +2030,26 @@ msgstr "(%s нераспакованный)"
 #: ../src/zypper-repos.cc:67
 #, c-format
 msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Проверка, обновлять ли метаданные для %s"
+msgstr "Проверяется, обновлять ли метаданные для %s"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:86
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий '%s' Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½."
+msgstr "Репозитарий '%s' обновлен."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий %s Ñ\83дален."
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка '%s' Ð½Ð° Ð°ÐºÑ\82Ñ\83алÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:108
 msgid "Forcing raw metadata refresh"
 msgstr "Принудительное обновление необработанных метаданных"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановление Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s'..."
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:137
 #, c-format
@@ -2370,30 +2057,28 @@ msgid "Problem downloading files from '%s'."
 msgstr "Проблема при загрузке файлов из '%s'"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Не определено URL-адресов для '%s'."
+msgstr "Не определено URI-адресов для '%s'."
 
 #. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
 #: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Добавьте одну или более записей основных URL-адресов (baseurl=URL) в %s для репозитария '%s'."
+msgstr "Добавьте одну или более записей основных URI-адресов (baseurl=URI) в %s для репозитария '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
 msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Ð\9dе Ð¾Ð¿Ñ\80еделен Ð¿Ñ\81евдоним Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f Ð½Ðµ Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\91н Ð¿Ñ\81евдоним."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:181
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий '%s' Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82им."
+msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий '%s' Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ен."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
 msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Проверьте, что URL-адреса, определенные для этого репозитария указывают на допустимый репозитарий."
+msgstr "Проверьте, что URI-адреса, определенные для этого репозитария указывают на верный репозитарий."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:195
 #, c-format
@@ -2402,7 +2087,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки метаданных из '%s':"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:210
 msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Принудительное построение кеша репозитария"
+msgstr "Принудительное построение кэша репозитария"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:223
 #, c-format
@@ -2411,23 +2096,22 @@ msgstr "Ошибка обработки метаданных для '%s':"
 
 #. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
 #: ../src/zypper-repos.cc:225
-#, fuzzy
 msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Это может быть вызвано недопустимыми метаданными в репозитарии или ошибкой в анализаторе метаданных. В последнем случае или при наличии сомнений представьте отчет об ошибке, выполнив указания на странице http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
+msgstr "Это может быть вызвано недопустимыми метаданными в репозитарии или ошибкой в анализаторе метаданных. В последнем случае или, если вы сомневаетесь, представьте отчет об ошибке, выполнив указания на странице http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:239
 #, c-format
 msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Метаданные для репозитария '%s' не найдены в локальном кеше."
+msgstr "Метаданные для репозитария '%s' не найдены в локальном кэше."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:247
 msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Ошибка при построении базы данных кеша:"
+msgstr "Ошибка при построении базы данных кэша:"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Репозитарий '%s' не найден по своему псевдониму или номеру."
+msgstr "Репозитарий '%s' не найден по своему псевдониму, номеру или URI-адресу."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:365
 msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
@@ -2436,384 +2120,358 @@ msgstr "Используйте 'zypper repos' для получения спис
 #: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
 #, c-format
 msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Отключение репозитария '%s' из-за вышеуказанной ошибки."
+msgstr "Отключение репозитария '%s' из-за указанной выше ошибки."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:459
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Репозитарий '%s' устарел. Можно запустить 'zypper refresh' от имени администратора (root) для его обновления."
+msgstr "Репозитарий '%s' устарел. Можно запустить 'zypper refresh' от имени суперпользователя для его обновления."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий '%s' Ñ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\80ел. Ð\9cожно Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c 'zypper refresh' Ð¾Ñ\82 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а (root) Ð´Ð»Ñ\8f ÐµÐ³Ð¾ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸я."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85одимо Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s'. Ð\94лÑ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c 'zypper refresh' Ð¾Ñ\82 Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81Ñ\83пеÑ\80полÑ\8cзоваÑ\82еля."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий '%s'."
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s'."
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:538
 msgid "Initializing Target"
 msgstr "Инициализация цели"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
 msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\83далаÑ\81Ñ\8c"
+msgstr "Ð\98ниÑ\86иализаÑ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\83далаÑ\81Ñ\8c:"
 
 #. status
 #. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
 #. this is probably the closest possible compatibility arrangement
 #: ../src/zypper-repos.cc:586
 msgid "Active"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивен"
 
 #: ../src/zypper-repos.cc:586
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключен"
 
 #. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
+#: ../src/zypper-repos.cc:611 ../src/zypper-repos.cc:1202
 msgid "Enabled"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87ено"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87Ñ\91н"
 
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
+#: ../src/zypper-repos.cc:611
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновление"
 
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
+#  Translators: table column headings
+#: ../src/zypper-repos.cc:611
+msgid "Alias"
+msgstr "Псевдоним"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
+#: ../src/zypper-repos.cc:645
 msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
 msgstr "Репозитарии не определены. Используйте команду 'zypper addrepo' для добавления одного или более репозитариев."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
+#: ../src/zypper-repos.cc:709 ../src/zypper-repos.cc:780
+#: ../src/zypper-repos.cc:947
 msgid "Error reading repositories:"
 msgstr "Ошибка чтения репозитариев:"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:737
+#, c-format
 msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Невозможно открыть файл для записи."
+msgstr "Невозможно открыть %s для записи."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:739
 msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87илоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c %s Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и. Ð\92озможно, Ñ\83 Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80ав Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c?"
+msgstr "Возможно, у вас нет прав на запись?"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
+#: ../src/zypper-repos.cc:746
 #, c-format
 msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Репозитарий успешно экспортирован в %s."
+msgstr "Репозитарий успешно экспортированы в %s."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:798 ../src/zypper-repos.cc:965
 msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Указанные репозитарии обновлены."
+msgstr "Указанные репозитарии"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
+#: ../src/zypper-repos.cc:838
 #, c-format
 msgid "Skipping disabled repository '%s'"
 msgstr "Пропускается отключенный репозитарий '%s'"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
+#: ../src/zypper-repos.cc:853
 #, c-format
 msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Пропуск репозитария '%s' из-за указанной выше ошибки."
+msgstr "Пропускается репозитарий '%s' из-за указанной выше ошибки."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
+#: ../src/zypper-repos.cc:868
 msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
 msgstr "Используйте команды 'zypper addrepo' или 'zypper modifyrepo' для добавления или включения репозитариев."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
+#: ../src/zypper-repos.cc:870
 msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
 msgstr "Указанные репозитарии не включены или не определены."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
+#: ../src/zypper-repos.cc:872
 msgid "There are no enabled repositories defined."
 msgstr "Включенные репозитарии не определены."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
+#: ../src/zypper-repos.cc:876
 msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
 msgstr "Не удалось обновить репозитарии из-за ошибок."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
+#: ../src/zypper-repos.cc:882
 msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
 msgstr "Некоторые репозитарии не обновлены из-за ошибки."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
+#: ../src/zypper-repos.cc:887
 msgid "Specified repositories have been refreshed."
 msgstr "Указанные репозитарии обновлены."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
+#: ../src/zypper-repos.cc:889
 msgid "All repositories have been refreshed."
 msgstr "Все репозитарии обновлены."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1022
+#, c-format
 msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Ð\90нализ Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÑ\8dÑ\88 Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85 '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1029
+#, c-format
 msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Ð\90нализ Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÑ\8dÑ\88 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\80абоÑ\82аннÑ\8bÑ\85 Ð¼ÐµÑ\82аданнÑ\8bÑ\85 '%s'."
 
 #. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1037
+#, c-format
 msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "ЧиÑ\82аÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ð¸Ð· %s"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\89аÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1045
+#, c-format
 msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s' Ð¸Ð·-за Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\83казанной ошибки."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий '%s' Ð¸Ð·-за ошибки."
 
 #  summary information texts
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1059
 msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "ЧÑ\82ение Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
+msgstr "Ð\9eÑ\87иÑ\89аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÑ\8dÑ\88 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1066
 msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s' Ð¸Ð·-за Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\83казанной ошибки."
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановленнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов Ð¸Ð·-за ошибки."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1074
 msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Не удалось обновить репозитарии из-за ошибок."
+msgstr "Не удалось очистить репозитарии из-за ошибок."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1081
 msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Некоторые репозитарии не обновлены из-за ошибки."
+msgstr "Некоторые репозитарии не очищены из-за ошибки."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1086
 msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "УказаннÑ\8bе Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ии Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ены."
+msgstr "УказаннÑ\8bе Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ии Ð½Ðµ Ð¾Ñ\87иÑ\89ены."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1088
 msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Все репозитарии обновлены."
+msgstr "Все репозитарии очищены."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
+#: ../src/zypper-repos.cc:1127
 msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
 msgstr "Это сменный носитель, доступный только для чтения (CD/DVD), отключение автоматического обновления."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1148 ../src/zypper-repos.cc:1382
+#, c-format
 msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий Ð¿Ð¾Ð´ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ем '%s' уже существует. Используйте другой псевдоним."
+msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ем '%s' уже существует. Используйте другой псевдоним."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1159
 msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Не удалось определить тип репозитария. Проверьте, указывают ли введенные URL-адреса (см. ниже) на допустимый репозитарий:"
+msgstr "Не удалось определить тип репозитария. Проверьте, указывают ли введенные URI-адреса (смотрите ниже) на верный репозитарий:"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
+#: ../src/zypper-repos.cc:1166
 msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Ð\9dевозможно Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имый репозитарий в данном месте:"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80ный репозитарий в данном месте:"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1175
 msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Проблема передачи данных репозитария с указанного URL-адреса:"
+msgstr "Проблема передачи данных репозитария с указанного URI-адреса:"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1176
 msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Проверьте, доступен ли указанный URL-адрес."
+msgstr "Проверьте, доступен ли указанный URI-адрес."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
+#: ../src/zypper-repos.cc:1184
 msgid "Unknown problem when adding repository:"
 msgstr "Неизвестная проблема при добавлении репозитария:"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
+#: ../src/zypper-repos.cc:1190
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' successfully added"
 msgstr "Репозитарий '%s' успешно добавлен"
 
 #. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
+#: ../src/zypper-repos.cc:1204
 msgid "Autorefresh"
 msgstr "Автоматическое обновление"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
+#: ../src/zypper-repos.cc:1219
 #, c-format
 msgid "Reading data from '%s' media"
 msgstr "Чтение данных с носителя из '%s'"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
+#: ../src/zypper-repos.cc:1226
 #, c-format
 msgid "Problem reading data from '%s' media"
 msgstr "Проблема при чтении данных с носителя из '%s'"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1227
 msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ð°Ñ\88 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановоÑ\87нÑ\8bй Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82елÑ\8c Ð´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82им Ð¸ Ñ\87иÑ\82аем."
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ð°Ñ\88 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановоÑ\87нÑ\8bй Ð½Ð¾Ñ\81иÑ\82елÑ\8c Ð²ÐµÑ\80нÑ\8bй Ð¸ Ñ\87иÑ\82аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1284
 msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Проблема при доступе к файлу по указанному URL-адресу."
+msgstr "Проблема при доступе к файлу по указанному URI-адресу"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1285
 msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Проверьте, что URL-адрес правилен и доступен."
+msgstr "Проверьте, что URI-адрес верный и доступный."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1293
 msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Проблема при обработке файла по указанному URL-адресу."
+msgstr "Проблема при обработке файла по указанному URI-адресу"
 
 #. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
 #. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
+#: ../src/zypper-repos.cc:1296
 msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
 msgstr "Является ли этот файл файлом .repo? Подробности смотрите на http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1304
 msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Произошла ошибка при попытке прочитать файл по указанному URL-адресу"
+msgstr "Произошла ошибка при попытке прочитать файл по указанному URI-адресу"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1318
 msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий '%s' Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½."
+msgstr "Ð\92 Ñ\84айле Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½ Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий Ð±ÐµÐ· Ñ\83казаниÑ\8f Ð¿Ñ\81евдонима, Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81к."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1325
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий '%s' Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½."
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s' Ð½Ðµ Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\91н URI-адÑ\80еÑ\81, Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81к."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1357
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Репозитарий %s удален."
+msgstr "Репозитарий '%s' удалён."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1376
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Репозитарий %s переименован в %s"
+msgstr "Репозитарий '%s' переименован в '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
+#: ../src/zypper-repos.cc:1388 ../src/zypper-repos.cc:1532
 msgid "Error while modifying the repository:"
 msgstr "Ошибка при изменении репозитария:"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1389
+#, c-format
 msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Репозитарий %s оставлен без изменений."
+msgstr "Репозитарий '%s' оставлен без изменений."
 
 #. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
+#: ../src/zypper-repos.cc:1403
 #, c-format
 msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
 msgstr "%s используется вместе с %s, которые противоречат друг другу. Это свойство останется без изменения."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
+#: ../src/zypper-repos.cc:1475
 #, c-format
 msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
+msgstr "неверный приоритет '%s'. Используйте целое число между 1 (наимвысший приоритет) и 99 (наименьший приоритет)."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1483
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий %s Ñ\83дален."
+msgstr "Ð\9fÑ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s' Ð¾Ñ\81Ñ\82авлен Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f (%d)"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1500
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Репозитарий %s успешно изменен."
+msgstr "Репозитарий '%s' успешно включён."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1503
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Репозитарий %s успешно изменен."
+msgstr "Репозитарий '%s' успешно отключён."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
+#: ../src/zypper-repos.cc:1510
 #, c-format
 msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Включено автоматическое обновления репозитария '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1513
+#, c-format
 msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81каеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87еннÑ\8bй Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий '%s'"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ено Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1519
+#, c-format
 msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "РепозиÑ\82аÑ\80ий %s Ñ\83дален."
+msgstr "Ð\9fÑ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82 Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s' Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ñ\80авнÑ\8bм %d."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/zypper-repos.cc:1525
+#, c-format
 msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Ð\94обавлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80ий '%s'."
+msgstr "Ð\9dеÑ\87его Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f '%s'."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
+#: ../src/zypper-repos.cc:1533
 #, c-format
 msgid "Leaving repository %s unchanged."
 msgstr "Репозитарий %s оставлен без изменений."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
+#: ../src/zypper-repos.cc:1581
 #, c-format
 msgid "Retrieving repository '%s' data..."
 msgstr "Восстановление данных репозитария '%s'..."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
+#: ../src/zypper-repos.cc:1588
 #, c-format
 msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Репозитарий '%s' не кеширован. Кеширование..."
+msgstr "Репозитарий '%s' не кэширован. Кэширование..."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
+#: ../src/zypper-repos.cc:1595 ../src/zypper-repos.cc:1608
 #, c-format
 msgid "Problem loading data from '%s'"
 msgstr "Проблема загрузки данных из '%s'"
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
+#: ../src/zypper-repos.cc:1596 ../src/zypper-repos.cc:1614
 #, c-format
 msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
 msgstr "Объекты разрешения зависимостей из '%s' не были загружены из-за ошибки."
 
 #. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
+#: ../src/zypper-repos.cc:1610
 #, c-format
 msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
+msgstr "Попробуйте '%s' или даже '%s' перед тем, как делать это."
 
 #  summary information texts
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1623
 msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Чтение установленных пакетов"
+msgstr "Чтение установленных пакетов..."
 
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1634
 msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Произошла ошибка при чтении из источника установки."
+msgstr "Произошла ошибка при чтении установленных пакетов."
 
 #. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-repos.cc:1717
 msgid ""
 "ZENworks Management Daemon is running.\n"
 "WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
@@ -2821,7 +2479,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Демон ZENworks Management запущен.\n"
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта команда не будет синхронизировать изменения.\n"
-"Для этого следует использовать rug или yast2.\n"
+"Для этого следует использовать rug или yast2."
 
 #. TranslatorExplanation speaking of a script
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
@@ -2837,9 +2495,9 @@ msgstr "Чтение установленных пакетов"
 
 #. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Удаление: %s-%s"
+msgstr "Удаляется %s-%s"
 
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
 #, c-format
@@ -2862,402 +2520,110 @@ msgid "Installing: %s-%s"
 msgstr "Устанавливается: %s-%s"
 
 #: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Сбой при установке %s:"
+msgstr "Сбой при установке%s-%s:"
 
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Установлено"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Не установлен"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Испорчено"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Не найдено необходимых исправлений."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Не найдено обновлений."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Не найдено обновлений."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Не найдено обновлений."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Соответствий не найдено"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Заключение"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
+#: ../src/zypper-utils.cc:54
 msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "СообÑ\89иÑ\82е Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð² Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82е Ð¾Ð± Ð¾Ñ\88ибкаÑ\85."
+msgstr "СообÑ\89иÑ\82е Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð² Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82е Ð¾Ð± Ð¾Ñ\88ибке."
 
 #. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
 #. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
+#: ../src/zypper-utils.cc:57
 msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
 msgstr "Указания приведены на странице http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting."
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
+#: ../src/zypper-utils.cc:68
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Слишком много аргументов."
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
+#: ../src/zypper-utils.cc:87
 #, c-format
 msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
+msgstr "Параметр '--%s' на данный момент не действует."
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:117
 msgid "package"
 msgid_plural "packages"
 msgstr[0] "пакет"
-msgstr[1] "пакеты"
+msgstr[1] "пакета"
+msgstr[2] "пакетов"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:119
 msgid "pattern"
 msgid_plural "patterns"
 msgstr[0] "шаблон"
-msgstr[1] "шаблоны"
+msgstr[1] "шаблона"
+msgstr[2] "шаблонов"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:121
 msgid "product"
 msgid_plural "product"
 msgstr[0] "продукт"
-msgstr[1] "продукты"
+msgstr[1] "продукта"
+msgstr[2] "продуктов"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:123
 msgid "patch"
 msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "обновление"
-msgstr[1] "обновления"
+msgstr[0] "исправление"
+msgstr[1] "исправления"
+msgstr[2] "исправлений"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:125
 msgid "script"
 msgid_plural "scripts"
 msgstr[0] "сценарий"
-msgstr[1] "сценарии"
+msgstr[1] "сценария"
+msgstr[2] "сценариев"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:127
 msgid "message"
 msgid_plural "messages"
 msgstr[0] "сообщение"
 msgstr[1] "сообщения"
+msgstr[2] "сообщений"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:129
 msgid "atom"
 msgid_plural "atoms"
 msgstr[0] "атом"
-msgstr[1] "атомы"
+msgstr[1] "атома"
+msgstr[2] "атомов"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:133
 msgid "srcpackage"
 msgid_plural "srcpackages"
 msgstr[0] "пакет с исходным кодом"
-msgstr[1] "пакеты с исходным кодом"
+msgstr[1] "пакета с исходным кодом"
+msgstr[2] "пакетов с исходным кодом"
 
 #. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:135
 msgid "resolvable"
 msgid_plural "resolvables"
 msgstr[0] "объект разрешения зависимостей"
-msgstr[1] "объекты разрешения зависимостей"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
+msgstr[1] "объекта разрешения зависимостей"
+msgstr[2] "объектов разрешения зависимостей"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:215
 msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Данный URL-адрес недопустим."
+msgstr "Данный URI-адрес неверен."
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:267
 msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зке Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¸Ð· 'Ñ\80епозиÑ\82аÑ\80иÑ\8f:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80овании Ñ\83казанного Ñ\84айла RPM Ð² ÐºÐ°Ñ\82алог ÐºÑ\8dÑ\88а."
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
+#: ../src/zypper-utils.cc:268
 msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
+msgstr "Возможно, у вас на диске закончилось место."
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:276
 msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зке Ñ\84айлов Ð¸Ð· '%s'"
+msgstr "Ð\9fÑ\80облема Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зке Ñ\83казанного Ñ\84айла RPM"
 
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-#, fuzzy
+#: ../src/zypper-utils.cc:277
 msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Проверьте, доступен ли указанный URL-адрес."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Невозможно обработать способность '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Команды:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tСправка\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tПрием нескольких команд сразу\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tУстановка пакетов или объектов разрешения зависимостей\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tУдаление пакетов или объектов разрешения зависимостей\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tПоиск пакетов, соответствующих шаблону\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tВывод списка всех определенных репозитариев\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tДобавление нового репозитария\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tУдаление указанного репозитария\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tПереименование указанного репозитария\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tИзменение указанного репозитария\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tОбновление всех репозитариев\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tПроверка наличия исправлений\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tВывод списка исправлений\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tВывод списка обновлений\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tВывод списка обновлений в формате xml\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tОбновление всех объектов разрешения зависимостей новыми версиями.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tОтображение полной информации о пакетах\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tОтображение полной информации об исправлениях\n"
-#~ "\tsource-install, si\tУстановка пакета с исходным кодом\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Перечислить все определенные репозитарии.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Параметры команды:\n"
-#~ "-e, --export <ФАЙЛ.repo>  Экспортировать все определенные репозитарии в один локальный файл .repo\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr "установлена)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper [глобальные параметры] info [имя...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 'info' -- Показать все сведения о пакетах\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Неизвестный параметр команды"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr ""
-#~ "info <имя> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Показать полную информацию о пакетах\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Параметры команды:\n"
-#~ "\n"
-#~ "-r, --repo <псевдоним>  Работать только с репозитарием, указанном псевдонимом.\n"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s не найден."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Более неприменимо"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Неприменимо"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Применено"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Не нужен"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Неверное значениме keyUsage"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Правильное значение: {0}"
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "r"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "-"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Установка пакета с исходным кодом %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Обновление '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(принудительный)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Попробуйте 'zypper refresh' или даже удаление /var/cache/zypp/zypp.db перед тем, как это сделать."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Недопустимый ответ. Выберите букву a, r или i."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "source-install (si) <имя> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Установить пакеты с исходным кодом, указанные своими именами.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Эта команда не имеет дополнительных параметров.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Репозитарий не был найден по псевдониму, попытка удалить по URL-адресу..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Данный URL-адрес недопустим."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Репозитарий не был найден по данному псевдониму или URL-адресу."
-
-#~ msgid "Warning: Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!"
-#~ msgstr "Предупреждение: игнорируется неудачная проверка подписи для %s с идентификатором открытого ключа %s, %s, отпечатком %s!"
-
-#~ msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#~ msgstr "Проверьте дважды, не вызвано ли это какими-либо вредоносными изменениями в файле!"
-
-#~ msgid "Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s."
-#~ msgstr "Проверка подписи для %s с идентификатором открытого ключа %s, %s, отпечатком %s завершилась неудачей."
-
-#~ msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-#~ msgstr "Предупреждение: Это может быть вызвано вредоносным изменением в файле!"
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Продолжать рисковано! Все равно продолжить?"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Установка состояния агрегатов"
-
-#~ msgid "%d patches needed (%d security patches)"
-#~ msgstr "необходимо %d исправлений (%d исправлений безопасности)"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для одного из установленных исправлений требуется перезагрузка компьютера. Выполните ее как можно быстрее."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(найдено %d объектов разрешения зависимостей)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Чтение базы данных RPM…"
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(объекты разрешения зависимостей %s)"
-
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "Слишком много аргументов"
-
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "Репозитарии не настроены. Добавьте по крайней мере один репозитарий при помощи команды 'zypper addrepo' перед использованием поиска."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Предварительное кеширование установленных объектов разрешения зависимостей, отвечающих данным критериям поиска…"
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr "из ("
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "кешировано."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr "- неверное регулярное выражение: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Это ошибка, сообщите о ней в отчете, касающемся zypper."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Неизвестный тип объекта разрешения зависимостей"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Применяется rpm исправления"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Загрузка"
-
-#~ msgid "Removing "
-#~ msgstr "Удаление "
-
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Ошибка при чтении файла описания репозитария '%s'."
-
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Причина: "
+msgstr "Проверьте, доступен ли этот файл."
 
-#~ msgid "Try -h for help."
-#~ msgstr "Для вызова справки укажите -h."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2c24903..0000000
--- a/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,3298 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to Slovak
-# Slovak language translation of zypper messages.
-#
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# Ján Kupec <jkupec@suse.cz>, 2007.
-# Rastislav Krupansky <ra100@atlas.sk>, 2008.
-# Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>, 2008
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 10:33+0100\n"
-"Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-# internal key used: Warning
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Varovanie"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Sťahujem: "
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Spúšťam..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "chyba"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "hotovo"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Program nemá prístup ku knižnici pre správu balíkov. Toto sa zvyčajne stáva ak už máte spustenú iný aplikáciu (napr. YaST, ďalší zypper), ktorá túto knižnicu používa. Prosím, zavrite ostatné aplikácie a skúste znova."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Nie je možné načítať repozitár.\n"
-"Podrobnosti: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Nie sú definované žiadne aktualizačné repozitáre. Prosím, pridajte jeden alebo viacero repozitárov, ak chcete byť upozorňovaní na aktualizácie."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  Voľby:\n"
-"\t--help, -h\t\tPomoc\n"
-"\t--version, -V\t\tVýpis čísla verzie.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tPotlač normálny výstup, zobraz len chybové správy.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tZvýšenie podrobnosti výstupu.\n"
-"\t--terse, -t\t\tVýstup pre spracovanie iným programom.\n"
-"\t--table-style, -s\tŠtýl výstupnej tabuľky (celé číslo).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tZapnutie kompatibility s programom rug.\n"
-"\t--non-interactive\tNa nič sa nepýtaj, automaticky použi prednastavené odpovede.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tPoužie alternatívny adresár pre definíciu repozitárov.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tPoužie alternatívny adresár pre medzipamäť databázy metadát.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tPoužie alternatívny adresár pre surové metadáta.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-"\tVoľby repozitára:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnoruje chyby pri overovaní GPG a pokračuje.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tPoužie prídavný repozitár\n"
-"\t--disable-repositories\tNečíta metadáta z repozitárov.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"\tMožnosti cieľa :\n"
-"\t--root, -R <dir>\tPracuj na inom koreňovom adresári.\n"
-"\t--disable-system-resolvables\tNečítaj inštalované balíky.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-"  Použitie:\n"
-"\tzypper [--obecné-voľby] <príkaz> [--voľby-príkazu] argumenty\n"
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr "Napíšte '%s' k získaniu zoznamu obecných volieb a príkazov."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "Napíšte '%s' k získaniu nápovedy špecifického príkazu."
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Úroveň podrobnosti výstupu: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Nesprávny štýl tabuľky "
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "Zapínam neinteraktívny mód."
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-#, fuzzy
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "Zapínam ignorovanie overovania GPG podpisov."
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr "Cesta špecifikovaná v --root voľbe musí byť absolútna."
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "Repozitáre sú vypnuté, použijem len databázu nainštalovaných balíkov."
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Autoaktualizácia"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Ignorujem nainštalované balíky."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr "Voľba %s tu nemá žiadny vplyv, ignorujem ju."
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Neočakávaná výnimka. "
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [voľby] <schopnosť|uri_rpm_souboru> ...\n"
-"\n"
-"Nainštaluje balíky so zadanými schopnosťami alebo RPM súbory na daných adresách. Schopnosť má tvar NÁZOV[OP<VERZIA>], kde OP je jeden z operátorov <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Nainštaluje balíky iba z repozitára zadaného aliasom.\n"
-"-t, --type <typ>                Typ závislosti (%s)\n"
-"                                Štandardne: %s\n"
-"-n, --name                      Vyberie balík podľa jeho názvu, nie podľa schopnosti.\n"
-"-C, --capability                Vyberie balík podľa schopnosti.\n"
-"-f, --force                     Nainštaluje aj keď je už nainštalovaný (preinštaluje ho).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automaticky odpovie 'áno' na výzvy na potvrdenie licencie tretej strany.\n"
-"                                Podrobnosti viď 'man zypper'.\n"
-"    --debug-solver              Vytvorí test riešiteľa závislostí pre účely ladenia.\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Donúti riešiteľa závislostí nájsť riešenie (veľmi agresívne).\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [voľby] <schopnosť> ...\n"
-"\n"
-"Odinštaluje balíky so zadanými schopnosťami. Schopnosť má tvar NÁZOV[OP<VERZIA>], kde OP je jeden z operátorov <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Pracuj iba s balíkmi z repozitára zadaného aliasom.\n"
-"-t, --type <typ>                Typ závislosti (%s)\n"
-"                                Štandardne: %s\n"
-"-n, --name                      Vyberie balíky podľa jeho názvu, nie podľa schopnosti.\n"
-"-C, --capability                Vyberie balíky podľa schopnosti.\n"
-"    --debug-solver              Vytvorí test riešiteľa závislostí pre účely ladenia.\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Donúti riešiteľa závislostí nájsť riešenie (veľmi agresívne).\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [voľby] <URI> <alias>\n"
-"\n"
-"Pridá repozitár so zadanou URL adresou do systému a priradí mu zadaný alias.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"-r, --repo <SÚBOR.repo>  Načíta URL adresu a alias zo zadaného súboru (aj vzdialeného).\n"
-"-t, --type <TYP>         Typ repozitára (%s)\n"
-"-d, --disabled           Pridaný repozitár bude nastavaný ako vypnutý.\n"
-"-n, --no-refresh         Pridaný repozitár bude mať vypnutú automatickú obnovu.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [voľby] <alias|URL>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias or URL.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"    --loose-auth\tIgnoruje používateľské autentifikačné dáta v URL\n"
-"    --loose-query\tIgnore reťazec vyhľadávania v URL\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo <alias> <nový-alias>\n"
-"\n"
-"Priradí existujúcemu repozitáru so zadaným aliasom nový alias.\n"
-"\n"
-"Tento príkaz nemá žiadne ďalšie voľby.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <voľby> <alias>\n"
-"\n"
-"Zmeň vlastnoti repozitára so zadaným aliasom.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"-d, --disable             Vypne repozitár (ale neodstraňuje ho)\n"
-"-e, --enable              Zapne repozitár\n"
-"-a, --enable-autorefresh  Zapne automatickú obnovu repozitára\n"
-"    --disable-autorefresh Vypne automatickú obnovu repozitára\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [alias|#] ...\n"
-"\n"
-"Obnoví repozitáre zadané pomocou aliasu alebo čísla. Ak nie sú zadané žiadne repozitáre, aktualizujú sa všetky zapnuté repozitáre.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"-f, --force              Vynúti si úplnú aktualizáciu.\n"
-"-b, --force-build        Vynúti znovuvytvorenie databázy.\n"
-"-d, --force-download     Vynúti stiahnutie surových metadát.\n"
-"-B, --build-only         Len vytvorí databázu, nesťahuje metadáta.\n"
-"-D, --download-only      Len stiahne metadáta, nevytvára databázu\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Obnoví iba špecifikovaný repozitár.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [voľby]\n"
-"\n"
-"Vypíš zoznam všetkých dostupných aktualizácií\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"-t, --type <typ>          Typ závislosti (%s)                           Štandardne: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Vypíše iba aktualizácie z repozitára zadaného aliasom.\n"
-"    --best-effort         Obnoví metódou najväčšieho úsilia, tzn. aktualizácia\n"
-"                          na nižšiu verziu, aj keď existuje novšia-vyššia verzia,\n"
-"                          je tiež prijateľná.\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [voľby]\n"
-"\n"
-"Aktualizuje všetky nainštalované balíky na novšie verzie, ak je to možné.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"\n"
-"-t, --type <typ>                Typ balíka (%s)\n"
-"                                Štandardne: %s\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Použie aktualizácie iba z repozitára zadaného aliasom.\n"
-"    --skip-interactive          Vynechá interaktívne aktualizácie.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automaticky potvrdí súhlas s licenciami tretích strán.\n"
-"                                Detaily viď 'man zypper'.\n"
-"    --best-effort               Zvoľ prístup 'najväčšia snaha' pri hľadaní aktualizácií. Aktualizácia na nižšiu verziu než najnovšia-najvyššia dostupná bude povolená.\n"
-"    --debug-solver              Vytvorí testovací prípad pre ladenie riešiteľa závislostí\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> Donúti riešiteľa závislostí nájsť riešenie (veľmi agresívne)\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"dist-upgrade (dup) [voľby]\n"
-"\n"
-"Vykoná aktualizáciu celej distribúcie.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Použije aktualizácie iba z repozitára zadaného aliasom.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automaticky potvrdí súhlas s licenciami tretích strán.\n"
-"                                Detaily viď 'man zypper'.\n"
-"    --debug-solver              Vytvorí testovací prípad pre ladenie riešiteľa závislostí\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [voľby] [hľadaný-výraz...]\n"
-"\n"
-"Nájde balíky podľa zadaného výrazu\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"    --match-all            Hľadá balíky, ktoré obsahujú všetky vyhľadávané výrazy (predvolené).\n"
-"    --match-any            Hľadá balíky, ktoré obsahujú ktorýkoľvek z vyhľadávaných výrazov.\n"
-"    --match-substrings     Hľadané výrazy môžu byť časti slov (predvolené).\n"
-"    --match-words          Hľadané výrazy predstavujú celé slová.\n"
-"    --match-exact          Hľadaný výraz sa musí presne zhodovať s názvom balíka.\n"
-"-d, --search-descriptions  Hľadá aj v popisoch balíkov.\n"
-"-c, --case-sensitive       Rozlišuje veľké a malé písmená.\n"
-"-i, --installed-only       Hľadá iba medzi nainštalovanými balíkmi.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Hľadá iba medzi nenainštalovanými balíkmi.\n"
-"-t, --type <typ>           Hľadá iba balíky zadaného typu.\n"
-"-r, --repo <alias>         Hľadá balíky iba z repozitára zadaného aliasom.\n"
-"    --sort-by-name         Zotriedi nájdené balíky podľa mena (predvolené).\n"
-"    --sort-by-repo         Zotriedi balíky podľa repozitára.\n"
-"\n"
-"Znaky * a ? môžu byť v hľadaných výrazoch použité ako náhrada ľubovoľného reťazca alebo znaku.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check [voľby]\n"
-"\n"
-"Zistí, ktoré záplaty sú k dispozícii.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Hľadá záplaty iba v repozitári zadaného aliasom.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vypíše zoznam všetkých záplat, ktoré sú k dispozícii.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Hľadá záplaty iba v repozitári zadaného aliasom.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vypíše zoznam všetkých záplat, ktoré sú k dispozícii.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Hľadá záplaty iba v repozitári zadaného aliasom.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"Vypíše zoznam všetkých záplat, ktoré sú k dispozícii.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Hľadá záplaty iba v repozitári zadaného aliasom.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <názov-záplaty> ...\n"
-"\n"
-"Zobrazí podrobné informácie o zadaných záplatách.\n"
-"\n"
-"Toto je alias príkazu 'zypper info -t patch' kvôli kompatibilite s programom rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"pattern-info <názov-vzoru> ...\n"
-"\n"
-"Zobrazí podrobné informácie o vzore (paterne).\n"
-"\n"
-"Toto je alias príkazu 'zypper info -t pattern' kvôli kompatibilite s programom rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"produkt-info <názov-produktu> ...\n"
-"\n"
-"Zobrazí podrobné informácie o produktoch.\n"
-"\n"
-"Toto je alias príkazu 'zypper info -t patch' kvôli kompatibilite s programom rug.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <názov> ...\n"
-"\n"
-"Nainštaluje zdrojové balíky so zadanými názvami.\n"
-"\n"
-"Tento príkaz nemá žiadne ďalšie voľby.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Zobrazí zvieratko.\n"
-"\n"
-"Tento príkaz nemá žiadne ďalšie voľby.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates [voľby]\n"
-"\n"
-"Vypíše dostupné akutalizácie balíkov a záplat vo formáte XML.\n"
-"\n"
-"  Voľby príkazu:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Hľadá aktualizácie iba v repozitári zadaného aliasom.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit,^D)\n"
-"\n"
-"Opustí spustený zypper shell.\n"
-"\n"
-"Tento príkaz nemá žiadne ďalšie voľby.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit,^D)\n"
-"\n"
-"Opustí spustený zypper shell.\n"
-"\n"
-"Tento príkaz nemá žiadne ďalšie voľby.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit,^D)\n"
-"\n"
-"Opustí spustený zypper shell.\n"
-"\n"
-"Tento príkaz nemá žiadne ďalšie voľby.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Neočakávaný tok programu."
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Argumenty programu (nie voľby): "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "Práve prebieha iná ZYpp transakcia. Znamená to, že beží ďalšia aplikácia, ktorá používa knižnicu libzypp na správu balíkov. Všetky takéto aplikácie musia byť pred použitím tohto príkazu ukončené."
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"   \\(_)\\\\\n"
-"  \\\\(_(_)\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Pre prácu so systémovými repozitármi sú potrebné práva správcu systému (root)."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "Príliš málo argumentov."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "Zadaný typ nie je platný typ repozitára:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "Zoznam známych typov repozitárov ziskate pomocou 'zypper -h addrepo' alebo 'man zypper'."
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Chýba vyžadovaný argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "Použitie"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený podľa zadaného aliasu, čísla, ani URI."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "Príliš málo argumentov. Aspoň URL adresa alebo alias musia byť zadané."
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "Alias je vyžadovaný argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Pre aktualizáciu repozitárov sú potrebné práva správcu systému (root)."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr "Voľba %s tu nemá žiadny vplyv, ignorujem ju."
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Pre aktualizáciu balíkov sú potrebné práva správcu systému (root)."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Je nutné zadať aspoň jeden názov balíka."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "Pre inštaláciu alebo odstránenie balíkov sú potrebné práva systémového administrátora (root)."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Neznámy typ balíka: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr "Nastal problém s RPM súborom špecifikovaným ako %s, preskakujem."
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr "Nastal problém pri čítaní RPM hlavičky balíka %s. Je to RPM súbor?"
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-#, fuzzy
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr "Medzipamäť RPM balíkov"
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Pozor: Nie sú definované žiadne repozitáre. Pracujem len s nainštalovanými balíkmi. Nebude možné inštalovať nové balíky."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Názov zdrojového balíka je povinný argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Neznámy typ balíka: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr "Nastal problém pri inicializácii alebo spustení vyhľadávania."
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Pozrite predchádzajúcu správu. Poskytne vám tip o príčine chyby."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr "Spustenie 'zypper refresh' pod používateľom root, by mohlo vyriešiť problém."
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "Bežím v režime 'rug', nemôžem použiť prístup 'najväčšej snahy' pre výber aktualizácií."
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Pre aktualizáciu balíkov sú potrebné práva správcu systému (root)."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "Bežím v režime 'rug', nemôžem použiť prístup 'najväčšej snahy' pre výber aktualizácií."
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Pre kompletnú aktualizáciu systému sú potrebné práva správcu systému (root)."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Pre aktualizáciu balíkov sú potrebné práva správcu systému (root)."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr "Tento príkaz má zmysel iba v shelli programu zypper."
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "Už sa nachádzate v shelli zypperu."
-
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-# printers.ycp.noloc:1270
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Názov"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Balíček"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Neznámy príkaz '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Neznáma voľba "
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Chýbajúci argument pre "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Názov: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Verzia: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Arch: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Výrobca: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Stručný popis: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Popis:"
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' nebol nájdený"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Informácie pre: %s %s"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "Informácia pre typ '%s' nie je implementovaná."
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Žiadna"
-
-#  tree node string
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Vyžaduje"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-#, fuzzy
-msgid "Provides"
-msgstr "Poskytuje:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr ""
-
-#  Maximum length: 20  characters
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-#, fuzzy
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Absolútny"
-
-#  tree node string
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Vyžaduje"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Poskytovateľ"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-msgid "Conflict"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Katalóg: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Repozitár: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Nainštalovaný: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Áno"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Nie"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Stav: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "aktuálny"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "zastaralý (nainštalovaná "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "nenainštalovaný"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Veľkost inštalácie: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Poškodený"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Kategória: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Dátum vytvorenia: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Vyžaduje reštart počítača: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Vyžaduje reštart správcu balíkov."
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Vyžaduje reštart správcu balíkov: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interaktívny: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Poskytuje:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Vyžaduje:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-msgid "Recommended"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-msgid "Suggested"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Závislosti"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Ovládacie centrum"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Krátky názov: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Dlhý názov: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Pozor: prijímam nepodpísaný súbor %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "Súbor %s nie je podpísaný. Pokračovať?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Importovať kľúč %s do dôveryhodného zväzku?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Pozor: prijímam súbor %s podpísaný neznámym kľúčom %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "Súbor %s je podpísaný neznámym kľúčom %s. Pokračovať?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Automaticky dôverujem kľúču %s, %s, odtlačok %s"
-
-# power-off message
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Dôverovať kľúču %s, %s, odtlačok %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr "Pozor: ignorujem zlyhanie overenia podpisu pre súbor %s kľúčom %s, %s, odtlačok %s!"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Overenie podpisu súboru %s kľúčom %s, %s, odtlačok %s zlyhalo."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Žiadny výťah (digest) pre súbor %s."
-
-# internal key used: Ok
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Pokračovať?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Neznámy výťah (digest) %s pre súbor %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "Ignorujem zlyhanie overenia výťahu pre súbor %s (očakávaná hodnota %s, nájdená %s)."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Overovanie výťahu (digest) zlyhalo pre súbor %s. Očakávaná hodnota %s, nájdená %s."
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalóg"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr " Dôležité!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Repozitár"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Nie sú definované žiadne zapnuté repozitáre."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Chyba pri čítaní repozitárov:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Problém pri inštalovaní zdrojového balíka %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Repozitár '%s' bol úspešne zmenený."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Repozitár '%s' bol úspešne zmenený."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Neplatný názov URL schémy: '%s'"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "Prosím vložte médium [%s] #%d a napíšte 'a' pre pokračovanie alebo 'n' pre zrušenie operácie."
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Meno používateľa:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' nebol nájdený"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "Vynechávam: %s '%s' (novšia verzia je už nainštalovaná)."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Balíček '%s' nebolo možné pridať do zoznamu balíčkov, ktoré sa majú nainštalovať."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Nebolo možné pridať balík '%s' do zoznamu balíkov, ktoré sa majú odstrániť."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "Preskakujem %s: balíček je už nainštalovaný"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "nenainštalovaný"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s je v konflikte s %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' nebol nájdený"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problém: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Riešenie %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "Zvoľte číslo, pre(s)kočiť, (z)opakovať alebo (u)končiť > "
-msgstr[1] "Zvoľte číslo, pre(s)kočiť, (z)opakovať alebo (u)končiť > "
-msgstr[2] "Zvoľte číslo, pre(s)kočiť, (z)opakovať alebo (u)končiť > "
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-#, fuzzy
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "Zvoľte číslo, pre(s)kočiť, (z)opakovať alebo (u)končiť > "
-msgstr[1] "Zvoľte číslo, pre(s)kočiť, (z)opakovať alebo (u)končiť > "
-msgstr[2] "Zvoľte číslo, pre(s)kočiť, (z)opakovať alebo (u)končiť > "
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "u"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Aplikujem riešenie %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s problémy(ov):"
-msgstr[1] "%s problémy(ov):"
-msgstr[2] "%s problémy(ov):"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Nebola nájdená zadaná vlastnosť."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problém: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Riešim závislosti..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná nižšia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované nižšie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaný/á nasledujúci/a NOVÝ/Á %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované nasledujúce NOVÉ %s:"
-msgstr[2] "Bude nainštalovaných nasledujúcich NOVÝCH %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bude odstránený/á tento %s:"
-msgstr[1] "Budú odstránené tieto %s:"
-msgstr[2] "Bude odstránených týchto %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bude odstránený/á tento %s:"
-msgstr[1] "Budú odstránené tieto %s:"
-msgstr[2] "Bude odstránených týchto %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bude odstránený/á tento %s:"
-msgstr[1] "Budú odstránené tieto %s:"
-msgstr[2] "Bude odstránených týchto %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Bude odstránený/á tento %s:"
-msgstr[1] "Budú odstránené tieto %s:"
-msgstr[2] "Bude odstránených týchto %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Bude nainštalovaná vyššia verzia nasledujúceho/ej %s:"
-msgstr[1] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-msgstr[2] "Budú nainštalované vyššie verzie nasledujúcich %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Nie je čo vykonať."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Celkový objem dát na stiahnutie: %s."
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Po tejto operácii bude obsadených ďalších %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Po tejto operácii sa uvoľní %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s zamknuté(ých) objekty(ov)."
-msgstr[1] "%s zamknuté(ých) objekty(ov)."
-msgstr[2] "%s zamknuté(ých) objekty(ov)."
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s je v konflikte s inými balíčkami"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Vnúť riešenie:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Riešim závislosti..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Generujem testovací prípad pre riešiteľa závislostí..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Testovací prípad pre riešiteľa závislostí bol úspešne vygenerovaný."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Chyba pri vytváraní testovacieho prípadu pre riešiteľa závislostí."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] " potrebných záplat"
-msgstr[1] " potrebných záplat"
-msgstr[2] " potrebných záplat"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] " bezpečnostných záplat"
-msgstr[1] " bezpečnostných záplat"
-msgstr[2] " bezpečnostných záplat"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Verzia"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Kategória"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Potrebný"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr "POZOR: Toto sú len aktualizácie aktualizátora. K dispozícii sú aj ďalšie aktualizácie.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne aktualizácie."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "Balík"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-#, fuzzy
-msgid "Patches"
-msgstr "záplata"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-msgid "Pattern updates"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Product updates"
-msgstr "Revízia produktu"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Bundle"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Arch"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Nepodarilo sa otvoriť %s: %m"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "POZOR: vynechávam interaktívnu záplatu %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne aktualizácie."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' nebol nájdený"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr "Preskakujem %s: balíček je už nainštalovaný"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Zdrojový balík '%s' nebol nájdený."
-
-#  If no dialog defined for this menu item (software error)
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Pre '%s' nie sú definované žiadne URL."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Pre aktualizáciu balíkov sú potrebné práva správcu systému (root)."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Nie je možné nainštalovať %s kvôli problémom so závislosťami"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "odovzdávam"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Problém pri sťahovaní balíka z repozitára:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Prosím pozrite si predchádzajúcu chybu pre informáciu o príčine chyby."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Repozitár '%s' je aktuálny."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Kontrola integrity balíka zlyhala. Môže to byť problém repozitára alebo média. Vyskúšajte jednu z nasledujúcich možností:\n"
-"\n"
-"- jednoducho skúste znova spustiť predchádzajúci príkaz\n"
-"- obnovte repozitáre pomocou 'zypper refresh'\n"
-"- použite iné inštalačné médium (ak je napr. toto poškodené)\n"
-"- použite iný repozitár"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Počas inštalácie nastala chyba."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "Jedna z nainštalovaných záplat vyžaduje reštart vášho počítača. Prosím, reštartujte čo najskôr."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "POZOR: Jedna z nainštalovaných záplat ovplyvňuje samotného správcu balíkov. Preto je potrebné ho znovu spustiť pred ďalším použitím."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Automaticky súhlasím s licenciou pre: %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "Licencia pre %s %s:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "Pred nainštalovaním tohoto balíka musíte súhlasiť so znením jeho vyššie uvedenej licencie. Pokračovať?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Končím inštaláciu kvôli nutnosti potvrdenia súhlasu s liceniou/licenciami."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Prosím, reštartujte túto operáciu v interaktívnom režime a potvrďte súhlas s požadovanými licenciami, prípadne použite voľbu --auto-agree-with-licences."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Končím inštaláciu kvôli nesúhlasu s licenciou pre: %s %s."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Zdrojový balík '%s' nebol nájdený."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Inštalujem zdrojový balík %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Zdrojový balík %s-%s bol úspešne nainštalovaný."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Problém pri inštalovaní zdrojového balíka %s-%s:"
-
-# internal key used: Cancel
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Prerušiť"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorovať"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "koniec, znova, ignorovať? [a/r/i]"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "koniec, znova, ignorovať? [a/r/i]"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "áno"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "nie"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Neplatný názov URL schémy: '%s'"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "Nesprávna odpoveď '%s'. Zadajte 'y' pre '%s' alebo 'n' pre '%s', ak nič iné nefunguje."
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Nenájdený"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "Chyba V/V"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Neplatný objekt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Sťahujem delta balík"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Aplikujem delta balík"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Sťahujem patch rpm (záplatu)"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Sťahujem %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s po rozbalení)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "Zisťujem či je potrebné aktualizovať metadáta pre %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Repozitár '%s' je aktuálny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Repozitár '%s' bol odstránený."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Aktualizujem surové metadáta (vynútená aktualizácia)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Načítavam údaje repozitára '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Problém pri sťahovaní súborov z '%s'."
-
-#  If no dialog defined for this menu item (software error)
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Pre '%s' nie sú definované žiadne URL."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "Prosím, pridajte jednu alebo viac základných URL adries (baseurl=URL) do %s pre repozitár '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Pre tento repozitár nebol definovaný žiaden alias."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Repozitár '%s' je neplatný."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "Prosím, overte, či URL adresy definované pre tento repozitár odkazujú na platný repozitár."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Chyba pri sťahovaní metadát z '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Vytváram medzipamäť repozitára (vynútené)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Chyba pri čítaní metadát pre '%s':"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "Chyba môže byť spôsobená nesprávnymi metadátami v repozitári alebo chybou v parseri metadát. V tom druhom prípade alebo ak si nie ste istí, nahláste prosím chybu podľa inštrukcií na adrese http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting (angl.)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Metadáta pre '%s' neboli nájdené v miestnej medzipamäti."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Chyba pri vytváraní medzipamäte databázy:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Repozitár '%s' nebol nájdený podľa zadaného aliasu, čísla, ani URI."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "Pre získanie zoznamu definovaných repozitárov použite príkaz 'zypper repos'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Dočasne vypínam repozitár '%s' kvôli vyššie uvedenej chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "Repozitár '%s' nie je aktuálny. Aktualizovať ho môžete pomocou príkazu 'zypper refresh' ako root."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "Databáza medzipamäte pre repozitár '%s' musí byť znovu vytvorená. Spraviť to môžete pomocou príkazu 'zypper refresh' ako root."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Vypínam repozitár '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Inicializujem cieľovú databázu"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Zlyhala inicializácia cieľa:"
-
-#  Table header 5/5
-#  Table header 4/6
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Aktívny"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Vypnutý"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "Zapnutý"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Autoaktual."
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "Nie sú definované žiadne repozitáre. Pridajte jeden alebo viac repozitárov pomocou príkazu 'zypper addrepo'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Chyba pri čítaní repozitárov:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Nie je možné otvoriť súbor pre zápis."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Nemôžem otvoriť súbor '%s' pre zápis. Pravdepodobne nemáte práva na zápis."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Všetky repozitáre boli úspešne vyexportované do súboru '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Zadané repozitáre: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Vynechávam vypnutý repozitár '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Vynechávam repozitár '%s' kvôli vyššie uvedenej chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "Použite príkaz 'zypper addrepo' alebo 'zypper modifyrepo' pre pridanie alebo zapnutie repozitárov."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "Zadané repozitáre sú buď vypnuté alebo nie sú definované."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Nie sú definované žiadne zapnuté repozitáre."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať repozitáre kvôli vyššie uvedenej chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Niektoré repozitáre neboli aktualizované kvôli chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Zadané repozitáre boli úspešne aktualizované."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Všetky repozitáre boli úspešne aktualizované."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Čítam metadáta z "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Čítam metadáta z "
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Načítavam balíčky z %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Dočasne vypínam repozitár '%s' kvôli vyššie uvedenej chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Načítavam nainštalované balíky"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Dočasne vypínam repozitár '%s' kvôli vyššie uvedenej chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať repozitáre kvôli vyššie uvedenej chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Niektoré repozitáre neboli aktualizované kvôli chybe."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Zadané repozitáre boli úspešne aktualizované."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Všetky repozitáre boli úspešne aktualizované."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "Toto je vymeniteľné médium len na čítanie (CD/DVD), vypínam automatickú aktualizáciu (autorefresh)."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "Repozitár s aliasom '%s' už existuje. Prosím, použite iný alias."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "Nemôžem určiť typ repozitára. Prosím overte, či definované URL adresy (viď nižšie) ukazujú na platný repozitár:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "Nemôžem nájsť platný repozitár na zadanej adrese:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Problém pri prenášaní údajov repozitára zo zadanej URL adresy:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "Prosím overte, či je zadaná URL adresa prístupná."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Neznáma chyba pri pridávaní repozitára:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Repozitár '%s' bol úspešne pridaný"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Autoaktualizácia"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Čítam údaje z média '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Problém pri čítaní údajov z média '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "Prosím, overte či sú vaše inštalačné médiá správne a čitateľné."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Problém pri prístupe k súboru na zadanej URL adrese."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "Prosím overte, či je zadaná URL adresa platná a prístupná."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Problém pri analyzovaní súboru na zadanej URL adrese."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "Overte či zadaný súbor je vo formáte .repo. Informácie o .repo súboroch nájdete na http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Nastal problém pri čítaní súboru na zadanej URL adrese."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "V súbore bol nájdený repozitár bez definovaného aliasu, preskakujem."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Repozitár '%s' nemá definované URL, preskakujem."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Repozitár '%s' bol odstránený."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Repozitár '%s' bol premenovaný na '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Chyba pri zmene repozitára:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Ponechávam repozitár '%s' v nezmenenom stave."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "'%s' a '%s' si navzájom odporujú. Ponechávam túto vlastnosť bez zmeny."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Repozitár '%s' bol odstránený."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Repozitár '%s' bol úspešne zmenený."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Repozitár '%s' bol úspešne zmenený."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Vynechávam vypnutý repozitár '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Repozitár '%s' bol odstránený."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Vypínam repozitár '%s'."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Ponechávam repozitár '%s' v nezmenenom stave."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Načítavam údaje repozitára '%s'..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Repozitár '%s' nemá vytvorenú medzipamäť. Vytváram..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Problém pri sťahovaní údajov z '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Balíky z repozitára '%s' neboli kvôli chybe načítané."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Načítavam nainštalované balíky"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Načítavam nainštalované balíky"
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"Bola zistená prítomnosť ZMD (ZENworks Management Daemon).\n"
-"POZOR: tento príkaz nesynchronizuje zmeny so ZENworks. Pre tento účel použite rug alebo yast2.\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Spúšťam: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Načítavam nainštalované balíky"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Odstraňujem "
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "Zlyhalo odstraňovanie %s:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(s --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(s --nodeps --force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Inštalujem: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Zlyhala inštalácia %s:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Nainštalovaný"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Nenainštalovaný"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Poškodený"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne potrebné záplaty."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne aktualizácie."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne aktualizácie."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne aktualizácie."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Neboli nájdené žiadne aktualizácie."
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Súhrn"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Prosím, pošlite správu o tejto chybe."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Na adrese http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting nájdete návod ako na to."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Príliš veľa argumentov"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr "Voľba %s tu nemá žiadny vplyv, ignorujem ju."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "balík"
-msgstr[1] "balíky"
-msgstr[2] "balíkov"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "vzor"
-msgstr[1] "vzory"
-msgstr[2] "vzorov"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "produkt"
-msgstr[1] "produkty"
-msgstr[2] "produktov"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "záplata"
-msgstr[1] "záplaty"
-msgstr[2] "záplat"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "skript"
-msgstr[1] "skripty"
-msgstr[2] "skriptov"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "správa"
-msgstr[1] "správy"
-msgstr[2] "správ"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atóm"
-msgstr[1] "atómy"
-msgstr[2] "atómov"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "zdrojový balík"
-msgstr[1] "zdrojové balíky"
-msgstr[2] "zdrojových balíkov"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "objekt"
-msgstr[1] "objekty"
-msgstr[2] "objektov"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Chybná URL adresa."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Nastal problém pri kopírovaní zadaného RPM súboru do priečinka medzipamäte."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr "Možno nemáte dostatok miesta na disku."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Problém pri sťahovaní zadaného RPM súboru."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "Prosím overte, či je súbor dostupný."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Nepodarilo sa prečítať kapabilitu '%s'."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Príkazy:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPomoc\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tUmožňuje zadať viacero príkazov naraz\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInštalácia balíkov\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tOdstránenie balíkov\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tVyhľadávanie balíkov podľa zadaného vzoru\n"
-#~ "\trepos, lr\tZoznam repozitárov\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tPridanie nového repozitára\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\tOdstránenie repozitára\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\tPremenovanie repozitára\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\tZmena repozitára\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tAktualizácia repozitára\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tZistenie dostupnosti softvérových záplat\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tZoznam dostupných záplat\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tZoznam dostupných aktualizácií\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tZoznam aktualizácií a záplat vo formáte XML\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tAktualizácia balíkov\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tVykonať aktualizáciu celej distribúcie\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tPodrobné informácie o balíkoch\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tPodrobné informácie o záplatách\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInštalácia balíkov so zdrojovým kódom\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr) [voľby]\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vypíše zoznam všetkých definovaných repozitárov.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Voľby príkazu:\n"
-#~ "-e, --export <SÚBOR.repo>  Exportuje všetky nadefinované repozitáre ako jeden .repo súbor.\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " verzia)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <názov> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zobraz podrobné informácie o balíkoch"
-
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "  Voľby príkazu:"
-
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr "-r, --repo <alias|#|URI>  Pracuj iba s repozitárom zadaného aliasom."
-
-#~ msgid ""
-#~ "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
-#~ "                          Default: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "-t, --type <typ>         Typ balíka (%s)\n"
-#~ "                          Štandardne: %s"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s neviem nájsť."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Už nie je aplikovateľný"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Neaplikovateľný"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Aplikovaný"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Nepotrebný"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Neplatná hodnota '%s' parametera %s"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Platné hodnoty sú '%s' a '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "Beriem do úvahy len prvú hodnotu parametra %s, ignorujem ostatné."
-
-#~ msgid "r"
-#~ msgstr "z"
-
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Inštalujem zdrojový balík %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Aktualizujem '%s'"
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(vynútené)"
-
-#~ msgid "Try 'zypper refresh', or even remove /var/cache/zypp/zypp.db before doing so."
-#~ msgstr "Skúste spustiť 'zypper refresh' alebo vymazať /var/cache/zypp/zypp.db."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose letter 'a', 'r', or 'i'"
-#~ msgstr "Nesprávna odpoveď. Vyberte a, r alebo i."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "source-install (si) <názov> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nainštaluje zdrojové balíky so zadanými názvami.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tento príkaz nemá žiadne ďalšie voľby.\n"
-
-#~ msgid "Repository not found by alias, trying delete by URL..."
-#~ msgstr "Zadaný repozitár nebol nájdený podľa aliasu, skúsim ho odstrániť podľa URL adresy..."
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Chybná URL adresa."
-
-#~ msgid "Repository not found by given alias or URL."
-#~ msgstr "Repozitár nebol nájdený podľa zadaného aliasu ani URL adresy."
-
-#~ msgid "Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-#~ msgstr "Dôkladne overte, či sa nejedná o nechcené nebezpečné zmeny v súbore!"
-
-#~ msgid "Warning: This might be caused by a malicious change in the file!"
-#~ msgstr "Pozor: zlyhanie overenia podpisu môže byť spôsobené nechcenou, potenciálne nebezpečnou zmenou v súbore!"
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Prípadné pokračovanie je riskantné! Pokračovať?"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Nastavujem stav agregátov"
-
-#~ msgid "%d patches needed (%d security patches)"
-#~ msgstr "Je potrebných %d záplat (z toho %d bezpečnostných)"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "POZOR: jedna z nainštalovaných záplat vyžaduje reštart vášho počítača. Prosím, reštartujte čo najskôr."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(%d balíkov)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Čítam RPM databázu..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(%s balíkov)"
-
-#~ msgid "No repositories configured. Please add at least one repository using 'zypper addrepo' command before using the search."
-#~ msgstr "Nie sú definované žiadne repozitáre. Prosím, pridajte aspoň jeden repozitár pomocou príkazu 'zypper addrepo' predtým, než použijete vyhľadávanie."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Prednačítavam nainštalované balíky vyhovujúce kritériam vyhľadávania... "
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr " z ("
-
-#  tree node string
-#  tree node string - CPU information
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "načítaných."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr " nie je platný regulárny výraz: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Toto je chyba, prosím, náhlaste ju ako chybu programu zypper."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Neznámy typ balíka "
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "výber"
-#~ msgstr[1] "výbery"
-#~ msgstr[2] "výberov"
-
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "jazyk"
-#~ msgstr[1] "jazyky"
-#~ msgstr[2] "jazykov"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "systém"
-#~ msgstr[1] "systémy"
-#~ msgstr[2] "systémov"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Aplikujem patch rpm (záplatu)"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Sťahujem"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644 (file)
index 2d9164c..0000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,3093 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# Mattias Newzella <newzella@linux.se>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-08 11:21+0200\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
-"Language-Team:  <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
-msgstr "Varning"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-#, fuzzy
-msgid "Downloading:"
-msgstr "Laddar ner: "
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-#, fuzzy
-msgid "starting"
-msgstr "Startar..."
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "fel"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "klar"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "Uppdateringsprogrammet kunde inte få tillgång till pakethanteringsmotorn. Det inträffar oftast när ett annat program (till exempel YaST) använder det samtidigt. Stäng alla andra program och sök efter uppdateringar på nytt."
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"Det gick inte att återställa arkivet.\n"
-"Detaljer: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "Inga uppdateringsarkiv har definierats. Lägg till en eller fler uppdateringsarkiv om du vill få uppdateringsaviseringar."
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"  Alternativ för mål:\n"
-"\t--disable-system-resolvables, -T\t\tLäs inte systeminstallerade resurser\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-#, fuzzy
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr "Syntax: {0} <alternativ> <kommando> <kommandoalternativ> ..."
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr ""
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "Utförlighet: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "Ogiltig tabellstil "
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-#, fuzzy
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "Automatisk uppdatering"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-#, fuzzy
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "Installerade resurser ignoreras..."
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "Oväntat undantag."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"service-add [alternativ] URI [alias]\n"
-"\n"
-" Lägg till en tjänst (installationskälla) till systemet.\n"
-"   Kommandoalternativ:\n"
-" \t--repo,-r <FIL.repo>\tLäs URL-adressen och aliaset från en fil\n"
-" \t\t\t\t(även fjärranslutning)\n"
-" \t--type,-t <TYP>\tTyp av arkiv (YaST, YUM eller Plaindir)\n"
-" \t--disabled,-d\t\tLägg till tjänsten som inaktiverad\n"
-" \t--no-refresh,-n\t\tUppdatera inte metadata automatiskt\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"service-rename [alternativ] <URI|alias> <nytt-alias>\n"
-"\n"
-" Tilldela ett nytt alias till tjänsten som anges av URI eller aktuellt alias.\n"
-" Kommandot har inte några alternativ.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] search [alternativ] [frågesträng...]\n"
-"\n"
-" 'search' - Sök efter paket som matchar de angivna söksträngarna\n"
-" \n"
-"   Kommandoalternativ:\n"
-"     --match-all            Sök efter en matchning av alla söksträngar (standard)\n"
-"     --match-any            Sök efter en matchning av någon av söksträngarna\n"
-"     --match-substrings     Matchningar för söksträngar kan vara delar av ord (standard)\n"
-"     --match-words          Matchningar för söksträngar kan endast vara hela ord\n"
-"     --match-exact          Söker efter ett exakt paketnamn\n"
-" -d, --search-descriptions  Söker även i sammanfattningar och beskrivningar av paket.\n"
-" -c, --case-sensitive       Utför en skiftlägeskänslig sökning.\n"
-" -i, --installed-only       Visa endast paket som redan har installerats.\n"
-" -u, --uninstalled-only     Visa endast paket som inte är installerade för tillfället.\n"
-" -t, --type                 Sök endast efter paket av den angivna typen.\n"
-"     --sort-by-name         Sortera paketen efter namn (standard).\n"
-"     --sort-by-catalog      Sortera paketen efter katalog (källa).\n"
-" \n"
-" Det går även att använda jokertecknen * och ? i söksträngarna.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] info [namn...]\n"
-"\n"
-" 'info' -- Visa fullständig information för paket\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] info [namn...]\n"
-"\n"
-" 'info' -- Visa fullständig information för paket\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] info [namn...]\n"
-"\n"
-" 'info' -- Visa fullständig information för paket\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] info [namn...]\n"
-"\n"
-" 'info' -- Visa fullständig information för paket\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] patch-info [korrigeringsfilnamn...]\n"
-"\n"
-" 'patch-info' -- Visa fullständig information för korrigeringsfiler\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] patch-info [korrigeringsfilnamn...]\n"
-"\n"
-" 'patch-info' -- Visa fullständig information för korrigeringsfiler\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] patch-info [korrigeringsfilnamn...]\n"
-"\n"
-" 'patch-info' -- Visa fullständig information för korrigeringsfiler\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"zypper refresh\n"
-"\n"
-" Uppdatera alla installationskällor i systemet.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-" Visa alla tillgängliga korrigeringsfiler\n"
-" \n"
-" Kommandot har inte några alternativ.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"zypper [globala-alternativ] info [namn...]\n"
-"\n"
-" 'info' -- Visa fullständig information för paket\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-" Visa alla tillgängliga korrigeringsfiler\n"
-" \n"
-" Kommandot har inte några alternativ.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-#, fuzzy
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-" Visa alla tillgängliga korrigeringsfiler\n"
-" \n"
-" Kommandot har inte några alternativ.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-#, fuzzy
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-" Visa alla tillgängliga korrigeringsfiler\n"
-" \n"
-" Kommandot har inte några alternativ.\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-#, fuzzy
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "Ett oväntat fel har inträffat"
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "Programargument som inte är alternativ: "
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att ändra systemarkiv."
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "För många argument."
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "Argument som krävs saknas."
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-#, fuzzy
-msgid "Usage"
-msgstr "Osage"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "Arkivet %s hittades inte."
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "Arkivet %s hittades inte."
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "Alias är ett argument som krävs."
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "Arkivet %s hittades inte."
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att uppdatera systemarkiv."
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att uppdatera paket."
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-#, fuzzy
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "Källpaketnamn är ett argument som krävs."
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att installera eller avinstallera paket."
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "Okänd resurstyp: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-#, fuzzy
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "Ingen giltig begärandefil har angetts."
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "Varning: Inga arkiv definierade. Endast de installerade resurserna används. Det går inte att installera någonting."
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "Källpaketnamn är ett argument som krävs."
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "Okänd resurstyp: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "Inga resurser hittade."
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-#, fuzzy
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "Se ovan felmeddelande för tips."
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att uppdatera paket."
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att uppdatera systemarkiv."
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att uppdatera paket."
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "Alias"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "Resurs"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "Okänt alternativ "
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "Argument saknas för "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "Namn: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "Version: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "Ark: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-#, fuzzy
-msgid "Vendor: "
-msgstr "Leverantör:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "Sammanfattning: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "Beskrivning: "
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s \"%s\" hittades inte"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "Information för %s %s:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "inte implementerat ännu"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "Kräver"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "Tillhandahåller"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "I konflikt"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "Gör inaktuell"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "Kräver"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "Leverantör"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "I konflikt"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "Katalog: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "Arkiv:  "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "Installerad: "
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "Status: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "uppdaterad"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "föråldrad (version "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "inte installerad."
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "Installerad storlek: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "Trasig"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "Kategori: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "Skapad den: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "Omstart krävs: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "Omstart av pakethanterare krävs"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "Omstart krävs: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "Interaktiv: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "Tillhandahåller:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "Kräver:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "Rekommenderar"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "Föreslår"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "Beroenden"
-
-# continue button label
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "Innehåll"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "Short Name: "
-msgstr "Korta namn:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Long Name: "
-msgstr "Låtnamn"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "Varning: Accepterar en osignerad fil %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s är inte signerad, fortsätta?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "Importera nyckel %s till din betrodda nyckelring?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "Varning: Accepterar fil %s signerad med en okänd nyckel %s."
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s är signerad med en okänd nyckel %s. Fortsätta?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr ""
-
-# power-off message
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "Vill du välja att ha förtroende för nyckel-ID %s, %s, fingeravtryck %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
-
-# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr "Sammandragsverifieringen för"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "Inget sammandrag för fil %s."
-
-# continue button label
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "Fortsätta?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "Okänt sammandrag %s för fil %s."
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr ""
-
-# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "Sammandragsverifieringen för"
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "Katalog"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr "Viktigt!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "Fel vid läsning av arkiv:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "Problem med att installera källpaket %s-%s:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "Arkivet %s har ändrats."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "Arkivet %s har ändrats."
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "Ogiltigt läge upptäcktes: %s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-#, fuzzy
-msgid "User Name"
-msgstr "Användarnamn:"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s \"%s\" hittades inte"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "hoppar över %s \"%s\" (redan installerad)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "Det gick inte att lägga till %s i listan över paket som ska installeras."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "Det gick inte att lägga till \"%s\" i listan över paket som ska tas bort."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM har redan inaktiverats."
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "inte installerad."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s är i konflikt med %s"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr ""
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s \"%s\" hittades inte"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "Problem: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr " Lösning: %d: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr ""
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr ""
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "Verkställer lösning %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%s problem:"
-msgstr[1] "%s problem:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-#, fuzzy
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "Det gick inte att hitta det angivna batterischemat."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "Problem: "
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "Löser beroenden..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket hämtas:"
-msgstr[1] "Följande paket hämtas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "Följande samlingar installeras:"
-msgstr[1] "Följande samlingar installeras:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "Följande paket uppgraderas:"
-msgstr[1] "Följande paket uppgraderas:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "Ingenting att göra."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "Nerladdningsstorlek: %1"
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "Efter operationen kommer ytterligare %s att användas."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr ""
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "Efter operationen kommer %s att frigöras."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s objekt låsta"
-msgstr[1] "%s objekt låsta"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s är i konflikt med andra resurser"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-#, fuzzy
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "Skärmupplösning"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-#, fuzzy
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "Löser beroenden..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-#, fuzzy
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "Skapar arkivcache..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "Anteckningen har exporterats"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-#, fuzzy
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "Ett fel uppstod när certifikatet skulle tolkas."
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "Inte behövd"
-msgstr[1] "Inte behövd"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "Säkerhetsuppdateringar"
-msgstr[1] "Säkerhetsuppdateringar"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "Behövd"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-#, fuzzy
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"VARNING: De här uppdateringarna gäller bara för uppdateringsverktyget.\n"
-"Andra uppdateringar är också tillgängliga.\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "Inga uppdateringar hittades."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-#, fuzzy
-msgid "Package updates"
-msgstr "Visa paketuppdateringar."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "Programfixar"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-#, fuzzy
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "Sök i uppdateringar"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-#, fuzzy
-msgid "Product updates"
-msgstr "Produktrevision"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "Samling"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "Ark"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "Kan inte öppna %s: %m"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "VARNING: %s är interaktiv, åsidosätts."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "Inga träffar hittades"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s \"%s\" hittades inte"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr "Hoppar över %s: det har redan installerats"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "Paket installeras..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "Inga webbadresser definierade för \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "Root-behörigheter krävs för att uppdatera paket."
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "Kan inte installera %s på grund av beroendeproblem"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "skriver"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "Problem med att ladda ner paketfil från arkiv:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-#, fuzzy
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "Se ovan felmeddelande för tips."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "Arkivet \"%s\" är uppdaterat."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"Paketintegritetskontrollen misslyckades. Det kan bero på problem med arkivet eller installationsmediet. Pröva något av följande alternativ:\n"
-" \n"
-" - pröva föregående kommando igen\n"
-" - uppdatera arkivet genom att ange \"zypper refresh\"\n"
-" - använd ett annat installationsmedium (t.ex. vid skada)\n"
-" - använd ett annat arkiv"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "Ett fel uppstod under installationen."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "En av de installerade programfixarna innebär att datorn måste startas om. Du bör göra det så snart som möjligt."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-#, fuzzy
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "En av de installerade programfixarna påverkar pakethanteraren, vilket innebär att omstart krävs innan därpå följande operationer kan utföras."
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "Starta uppdateraren automatiskt vid inloggning"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s-licens:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-#, fuzzy
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "För att installera det här paketet måste du godkänna licensavtalet ovan. Vill du fortsätta?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-#, fuzzy
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "Installationen avbryts på grund av att licensavtalet inte godkänns."
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "Starta om den här operationen i interaktivt läge och bekräfta avtalet med de licenser som krävs."
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "Installationen avbryts för att användaren inte godkänner %s %s-licensen."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "Det gick inte att hitta källpaketet \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "Installerar källpaket %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "Källpaketet %s-%s är installerat."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "Problem med att installera källpaket %s-%s:"
-
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "abort"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-#, fuzzy
-msgid "ignore"
-msgstr "Ignorera"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-#, fuzzy
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "(A)vbryt, Fö(R)sök igen, (I)gnorera?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr ""
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "(A)vbryt, Fö(R)sök igen, (I)gnorera?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "ja"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "nej"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "Serienumret %1 är ogiltigt."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr ""
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "Inte hittad"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O-fel"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Ogiltigt objekt"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "Laddar ner delta"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "Verkställer delta"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "Laddar ner programfix-rpm"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "Laddar ner %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(%s ej uppackat)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "Arkivet \"%s\" är uppdaterat."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "Arkivet %s har tagits bort."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "Tvingar uppdatering av rå metadata"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "Läser arkiv %s..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "Problem med att ladda ner filer från \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "Inga webbadresser definierade för \"%s\"."
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-#, fuzzy
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "Inget alias definierat för det här arkivet."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "Arkivet \"%s\" är ogiltigt."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "Problem med att ladda ner metadata för \"%s\":"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-#, fuzzy
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "Bygger cache för arkiv \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "Fel vid läsning av arkiv \"%s\":"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "Arkivet %s hittades inte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "Fel vid byggnation av cachedatabas:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "Arkivet %s hittades inte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Inaktiverar arkiv \"%s\" på grund av ovan fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "Lägger till arkiv \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "Målet initieras"
-
-# %s is either BOOTP or DHCP
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-#, fuzzy
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "Initiering misslyckades"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "Inaktiverad"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiverad"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "Uppdatera"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "Fel vid läsning av arkiv:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "Kan inte öppna fil för skrivning."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-#, fuzzy
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "Du har inte de nödvändiga rättigheterna att ta bort \"{0}\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "Arkivet %s har ändrats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "Specificerade arkiv har uppdaterats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "Hoppar över inaktiverat arkiv \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "Hoppar över arkiv \"%s\" på grund av ovan fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-#, fuzzy
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "Kunde inte uppdatera arkiv på grund av fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "Vissa av arkiven har inte uppdaterats på grund av fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "Specificerade arkiv har uppdaterats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "Alla arkiv har uppdaterats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "Fel vid läsning av arkiv \"%s\":"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "Fel vid läsning av arkiv \"%s\":"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "Läser paket från %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "Inaktiverar arkiv \"%s\" på grund av ovan fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-#, fuzzy
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "Läser installerade paket"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-#, fuzzy
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "Inaktiverar arkiv \"%s\" på grund av ovan fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-#, fuzzy
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "Kunde inte uppdatera arkiv på grund av fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-#, fuzzy
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "Vissa av arkiven har inte uppdaterats på grund av fel."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-#, fuzzy
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "Specificerade arkiv har uppdaterats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-#, fuzzy
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "Alla arkiv har uppdaterats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "En spellista med detta namn finns redan. Välj ett annat namn."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "Problem med att tyda arkivdata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "det går inte att komma åt skriptfilen"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-#, fuzzy
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "Problem med att tyda arkivdata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "Arkivet \"%s\" har lagts till"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "Automatisk uppdatering"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "Läser data från \"%s\"-media"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "Problem att läsa data från \"%s\"-media"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "Problem med att tyda arkivdata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "det går inte att komma åt skriptfilen"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "Problem med att tyda arkivdata."
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "Problem med att tyda arkivdata."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-#, fuzzy
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "Arkivet \"%s\" hittades inte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "Arkivet \"%s\" hittades inte."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "Arkivet %s har tagits bort."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "Arkivet %s har bytt namn till %s"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "Ett fel uppstod när arkivet skulle ändras:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "Lämnar arkiv %s orört."
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "Arkivet %s har tagits bort."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "Arkivet %s har ändrats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "Arkivet %s har ändrats."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "Hoppar över inaktiverat arkiv \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "Arkivet %s har tagits bort."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "Lägger till arkiv \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "Lämnar arkiv %s orört."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "Läser arkiv %s..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "Arkiv \"'%s\" inte cachat. Cachar..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "Problem att ladda data från \"%s\""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "Resurser från \"%s\" inte laddade på grund av fel."
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-#, fuzzy
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "Läser installerade paket"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-#, fuzzy
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "Ett fel uppstod vid läsning från installationskällan."
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-#, fuzzy
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"ZENworks-hanteringsdemonen körs.\n"
-"VARNING: det här kommandot kommer inte att synkronisera ändringar.\n"
-"Använd rug eller yast2 för det.\n"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "Kör: %s  (%s, %s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "Läser installerade paket"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "Tar bort: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "Det gick inte att ta bort %s:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(med --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(med --nodeps --force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "Installerar: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "Det gick inte att installera %s:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "Installerad"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "Avinstallerad"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "Trasig"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "Inga programfixar som behövs hittade."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "Inga uppdateringar hittades."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "Inga uppdateringar hittades."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "Inga uppdateringar hittades."
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "Inga träffar hittades"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "Sammanfattning"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "Skriv en felrapport om detta."
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "Se http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting om du vill ha instruktioner."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "För många argument."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-#, fuzzy
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "paket"
-msgstr[1] "paket"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-#, fuzzy
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "mönster"
-msgstr[1] "mönster"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-#, fuzzy
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "produkt"
-msgstr[1] "produkt"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "programfix"
-msgstr[1] "programfix"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-#, fuzzy
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "skript"
-msgstr[1] "skript"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-#, fuzzy
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "meddelande"
-msgstr[1] "meddelande"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-#, fuzzy
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "atom"
-msgstr[1] "atom"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "paket"
-msgstr[1] "paket"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-#, fuzzy
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "Resurs"
-msgstr[1] "Resurs"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "Angiven URL-adress är felaktig."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-#, fuzzy
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "Problem med att ladda ner paketfil från arkiv:"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-#, fuzzy
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "Problem med att ladda ner filer från \"%s\"."
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "det går inte att komma åt skriptfilen"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "Det gick inte att tolka datumet %1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  Kommandon:\n"
-#~ "\thelp\t\t\tHjälp\n"
-#~ " \tshell, sh\t\tAcceptera flera kommandon samtidigt\n"
-#~ " \tinstall, in\t\tInstallera paket eller resurser\n"
-#~ " \tremove, rm\t\tTa bort paket eller resurser\n"
-#~ " \tsearch, se\t\tSök efter paket som matchar ett mönster\n"
-#~ " \tservice-list, sl\tVisa tjänster, kallas även installationskällor\n"
-#~ " \tservice-add, sa\t\tLägg till en ny tjänst\n"
-#~ " \tservice-delete, sd\tTa bort en tjänst\n"
-#~ " \tservice-rename, sr\tÄndra namn på en tjänst\n"
-#~ " \trefresh, ref\t\tUppdatera alla installationskällor\n"
-#~ " \tpatch-check, pchk\tLeta efter korrigeringsfiler\n"
-#~ " \tpatches, pch\t\tVisa korrigeringsfiler\n"
-#~ " \tlist-updates, lu\tVisa uppdateringar\n"
-#~ " \tupdate, up\t\tUppdatera paket\n"
-#~ " \tinfo, if\t\tVisa fullständig information för paket\n"
-#~ " \tpatch-info\t\tVisa fullständig information för korrigeringsfiler\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " installerad) "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper [globala-alternativ] info [namn...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 'info' -- Visa fullständig information för paket\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "Okänt kommandoalternativ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper [globala-alternativ] info [namn...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " 'info' -- Visa fullständig information för paket\n"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "%s %s hittades inte."
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "Inte längre tillämplig"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "Inte tillämplig"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "Verkställd"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "Behövs inte"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "Ogiltigt värde för keyUsage."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "Giltiga värden är: {0}"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "s"
-#~ msgstr "är"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing source package %s-%s dependencies"
-#~ msgstr "Installerar källpaket %s-%s"
-
-#~ msgid "Refreshing '%s'"
-#~ msgstr "Uppdaterar \"%s\""
-
-#~ msgid "(forced)"
-#~ msgstr "(tvingad)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "build-deps-install (bi) <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Install source packages build dependencies specified by their names.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This command has no additional options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "zypper refresh\n"
-#~ "\n"
-#~ " Uppdatera alla installationskällor i systemet.\n"
-
-#~ msgid "Given URL is invalid."
-#~ msgstr "Angiven URL-adress är felaktig."
-
-#~ msgid "Continuing is risky! Continue anyway?"
-#~ msgstr "Att fortsätta kan vara farligt. Fortsätta ändå?"
-
-#~ msgid "Establishing status of aggregates"
-#~ msgstr "Statusen för aggregeringar etableras"
-
-#~ msgid "%d patches needed (%d security patches)"
-#~ msgstr "%d programfixar behövs (%d säkerhetsprogramfixar)"
-
-#~ msgid "WARNING: One of installed patches requires a reboot of your machine. Please do it as soon as possible."
-#~ msgstr "En av de installerade programfixarna innebär att datorn måste startas om. Du bör göra det så snart som möjligt."
-
-#~ msgid "(%d resolvables found)"
-#~ msgstr "(%d resurser hittade)"
-
-#~ msgid "Reading RPM database..."
-#~ msgstr "Läser RPM-databasen..."
-
-#~ msgid "(%s resolvables)"
-#~ msgstr "(%s resurser)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Too many arguments"
-#~ msgstr "För många argument."
-
-#~ msgid "Pre-caching installed resolvables matching given search criteria... "
-#~ msgstr "Cachelagrar installerade resurser som uppfyller de angivna sökvillkoren..."
-
-#~ msgid " out of ("
-#~ msgstr " av ("
-
-#~ msgid "cached."
-#~ msgstr "cachelagrade."
-
-#~ msgid " is not a valid regular expression: \""
-#~ msgstr " är inte ett giltigt reguljärt uttryck: \""
-
-#~ msgid "This is a bug, please file a bug report against zypper."
-#~ msgstr "Det här är ett fel, skicka gärna en felrapport om zypper."
-
-#~ msgid "Unknown resolvable type "
-#~ msgstr "Okänd resurstyp "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "selection"
-#~ msgid_plural "selections"
-#~ msgstr[0] "val"
-#~ msgstr[1] "val"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "language"
-#~ msgid_plural "languages"
-#~ msgstr[0] "språk:"
-#~ msgstr[1] "språk:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "system"
-#~ msgid_plural "systems"
-#~ msgstr[0] "system"
-#~ msgstr[1] "system"
-
-#~ msgid "Applying patch rpm"
-#~ msgstr "Verkställer programfix-rpm"
-
-#~ msgid "Downloading"
-#~ msgstr "Laddar ner"
-
-#~ msgid "Removing "
-#~ msgstr "Tar bort "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading repository description file for '%s'."
-#~ msgstr "Fel vid läsning av arkiv \"%s\":"
-
-#~ msgid "Reason: "
-#~ msgstr "Anledning: "
-
-#~ msgid "Try -h for help."
-#~ msgstr "Försök med -h om du vill ha hjälp."
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
deleted file mode 100644 (file)
index 026ae9d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3068 +0,0 @@
-# translation of zypper.po to Chinese Traditional
-# @TITLE@
-# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
-#
-# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
-#
-# swyear <swyear@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypper\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-21 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-04 23:40+0800\n"
-"Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:52
-msgid "Warning: "
-msgstr "警告:"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:144 ../src/output/OutNormal.cc:161
-#: ../src/output/OutNormal.cc:186
-msgid "Downloading:"
-msgstr "正在下載:"
-
-# window title for kernel loading (see txt_load_kernel)
-#: ../src/output/OutNormal.cc:149
-msgid "starting"
-msgstr "正在啟動"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: ../src/output/OutNormal.cc:191
-msgid "done"
-msgstr "完成"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:124
-msgid "The updater could not access the package manager engine. This usually happens when you have another application (like YaST) using it at the same time. Please close the other applications and check again for updates."
-msgstr "更新程式無法存取套件管理員引擎。 當另一個應用程式 (例如 YaST) 同時間也在使用更新程式時,就會發生這種情況。 請關閉其他應用程式並再次檢查更新。"
-
-#. TranslatorExplanation %s = detailed low level (unstranslated) error message
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:184
-#, c-format
-msgid ""
-"Couldn't restore repository.\n"
-"Detail: %s"
-msgstr ""
-"無法重建套件庫。\n"
-"詳細資料: %s"
-
-#: ../src/zypp-checkpatches.cc:234
-msgid "There are no update repositories defined. Please add one or more update repositories in order to be notified of updates."
-msgstr "沒有定義的更新套件庫。 請新增一或多個更新套件庫,以得到更新訊息。"
-
-#: ../src/zypper.cc:143
-msgid ""
-"  Global Options:\n"
-"\t--help, -h\t\tHelp.\n"
-"\t--version, -V\t\tOutput the version number.\n"
-"\t--quiet, -q\t\tSuppress normal output, print only error messages.\n"
-"\t--verbose, -v\t\tIncrease verbosity.\n"
-"\t--terse, -t\t\tTerse output for machine consumption.\n"
-"\t--table-style, -s\tTable style (integer).\n"
-"\t--rug-compatible, -r\tTurn on rug compatibility.\n"
-"\t--non-interactive, -n\tDo not ask anything, use default answers automatically.\n"
-"\t--xmlout, -x\t\tSwitch to XML output.\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\tUse alternative repository definition files directory.\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\tUse alternative meta-data cache database directory.\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\tUse alternative raw meta-data cache directory.\n"
-msgstr ""
-"  全域選項:\n"
-"\t--help, -h\t\t說明訊息。\n"
-"\t--version, -V\t\t輸出版本編號。\n"
-"\t--quiet, -q\t\t隱藏一般輸出,僅印出錯誤訊息。\n"
-"\t--verbose, -v\t\t增加詳細度。\n"
-"\t--terse, -t\t\t簡潔輸出給機器使用。\n"
-"\t--table-style, -s\t表格樣式(整數)。\n"
-"\t--rug-compatible, -r\t開啟 rug 相容性。\n"
-"\t--non-interactive, -n\t不問任何事,自動使用預設的答案。\n"
-"\t--xmlout, -x\t\t切換為 XML 輸出。\n"
-"\t--reposd-dir, -D <dir>\t使用不同的套件庫定義檔的目錄。\n"
-"\t--cache-dir, -C <dir>\t使用不同的中繼資料快取資料庫的目錄。\n"
-"\t--raw-cache-dir <dir>\t使用不同的 raw 中繼資料快取的目錄。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:159
-msgid ""
-"\tRepository Options:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\tIgnore GPG check failures and continue.\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\tUse an additional repository.\n"
-"\t--disable-repositories\tDo not read meta-data from repositories.\n"
-"\t--no-refresh\t\tDo not refresh the repositories.\n"
-msgstr ""
-"\t套件庫選項:\n"
-"\t--no-gpg-checks\t\t忽略 GPG 檢查錯誤並繼續。\n"
-"\t--plus-repo, -p <URI>\t使用附加的套件庫。\n"
-"\t--disable-repositories\t不要由套件庫讀取中繼資料。\n"
-"\t--no-refresh\t\t不要重新整理套件庫。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:166
-msgid ""
-"\tTarget Options:\n"
-"\t--root, -R <dir>\tOperate on a different root directory.\n"
-"\t--disable-system-resolvables  Do not read installed resolvables.\n"
-msgstr ""
-"\t目標選項:\n"
-"\t--root, -R <dir>\t在不同的根目錄操作。\n"
-"\t--disable-system-resolvables、-T\t\t不要讀取已安裝的解決方案。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:172
-msgid ""
-"  Commands:\n"
-"\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-"\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:177
-msgid ""
-"\tRepository Handling:\n"
-"\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-"\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-"\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-"\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-"\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-"\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-"\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:187
-msgid ""
-"\tSoftware Management:\n"
-"\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-"\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-"\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-"\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-"\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-"\tsource-install, si\tInstall source packages and their build dependencies.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:196
-msgid ""
-"\tQuerying:\n"
-"\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-"\tinfo, if\t\tShow full information for specified packages.\n"
-"\tpatch-info\t\tShow full information for specied patches.\n"
-"\tpattern-info\t\tShow full information for specied patterns.\n"
-"\tproduct-info\t\tShow full information for specied products.\n"
-"\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-"\tlist-updates, lu\tList available updates.\n"
-"\tpatches, pch\t\tList all available patches.\n"
-"\tpackages, pa\t\tList all available packages.\n"
-"\tpatterns, pt\t\tList all available patterns.\n"
-"\tproducts, pd\t\tList all available products.\n"
-"\twhat-provides, wp\tList packages providing specified capability.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:213
-msgid ""
-"\tPackage Locks:\n"
-"\taddlock, al\t\tAdd a package lock.\n"
-"\tremovelock, rl\t\tRemove a package lock.\n"
-"\tlocks, ll\t\tList current package locks.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:219
-msgid ""
-"  Usage:\n"
-"\tzypper [--global-options] <command> [--command-options] [arguments]\n"
-msgstr ""
-"  用法:\n"
-"\tzypper [--全域選項] <指令> [--指令選項] [參數]\n"
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:241
-#, c-format
-msgid "Type '%s' to get a list of global options and commands."
-msgstr "輸入 '%s' 以獲取全域選項與指令的清單。"
-
-#. translators: %s is "help" or "zypper help" depending on whether
-#. zypper shell is running or not
-#: ../src/zypper.cc:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type '%s' to get command-specific help."
-msgstr "輸入 '%s' 以獲取個別指令的說明。"
-
-#: ../src/zypper.cc:351
-#, c-format
-msgid "Verbosity: %d"
-msgstr "詳細: %d"
-
-#: ../src/zypper.cc:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid table style %d."
-msgstr "無效的表格樣式 %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:366
-#, c-format
-msgid "Use an integer number from %d to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:396
-msgid "Entering non-interactive mode."
-msgstr "進入非互動模式。"
-
-#: ../src/zypper.cc:402
-msgid "Entering 'no-gpg-checks' mode."
-msgstr "進入忽略 GPG 檢查模式。"
-
-#: ../src/zypper.cc:412
-msgid "The path specified in the --root option must be absolute."
-msgstr "使用 --root 選項時需指定絕對路徑。"
-
-#: ../src/zypper.cc:446
-msgid "Repositories disabled, using the database of installed packages only."
-msgstr "套件庫已停用,僅使用已安裝套件的資料庫。"
-
-#: ../src/zypper.cc:458
-msgid "Autorefresh disabled."
-msgstr "停用自動重新整理。"
-
-#: ../src/zypper.cc:465
-msgid "Ignoring installed resolvables."
-msgstr "忽略已安裝的解決方案。"
-
-#. TranslatorExplanation The %s is "--plus-repo"
-#: ../src/zypper.cc:560
-#, c-format
-msgid "The %s option has no effect here, ignoring."
-msgstr "%s 選項在此無效,忽略。"
-
-#: ../src/zypper.cc:733
-msgid "Unexpected exception."
-msgstr "非預期的例外。"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:817
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"install (in) [options] <capability|rpm_file_uri> ...\n"
-"\n"
-"Install resolvables with specified capabilities or RPM files with specified location. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Install resolvables only from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"-f, --force                     Install even if the item is already installed (reinstall).\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See 'man zypper' for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the installation, do not actually install.\n"
-msgstr ""
-"install (in) [選項] <相容性|rpm_檔案_位址> ...\n"
-"\n"
-"使用指定的相容性或指定位置的 RPM 檔來安裝解決方案。相容性是 名稱[OP<版本>],其中 OP 為以下運算之一:<, <=, =, >=, >。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>               僅由指定的套件庫中安裝解決方案。\n"
-"-t, --type <類型>               解決方案的類型 (%s)\n"
-"                          預設: %s\n"
-"-n, --name                      單用名稱來選取解決方案,而不依照相容性\n"
-"-C, --capability                依照相容性來選取解決方案\n"
-"-f, --force                     即使項目已安裝仍再安裝(重新安裝)\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  自動對第三方授權確認提示說 'yes'。\n"
-"                                請參閱 'man zypper' 以獲得多資訊。\n"
-"    --debug-solver              建立解決測試案例來偵錯\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> 強迫找尋一解決方案(即使有侵略性)\n"
-"-D, --dry-run                   測試安裝,不要實際安裝\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "package"
-#: ../src/zypper.cc:866
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"remove (rm) [options] <capability> ...\n"
-"\n"
-"Remove resolvables with specified capabilities. A capability is NAME[OP<VERSION>], where OP is one of <, <=, =, >=, >.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Operate only with resolvables from the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-n, --name                      Select resolvables by plain name, not by capability.\n"
-"-C, --capability                Select resolvables by capability.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the removal, do not actually remove.\n"
-msgstr ""
-"remove (rm) [選項] <相容性> ...\n"
-"\n"
-"使用指定的相容性移除解決方案。相容性是 名稱[OP<版本>],其中 OP 為以下運算之一:<, <=, =, >=, >。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>               僅由指定的套件庫中操作解決方案。\n"
-"-t, --type <類型>               解決方案的類型 (%s)\n"
-"                            預設: %s\n"
-"-n, --name                      單用名稱來選取解決方案,而不依照相容性\n"
-"-C, --capability                由相容性選取解決方案\n"
-"    --debug-solver              建立解決測試案例來偵錯\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> 強迫尋求解決方案(即使具侵略性)\n"
-"-D, --dry-run                   測試移除,不要真的移除\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:896
-msgid ""
-"source-install (si) <name> ...\n"
-"\n"
-"Install specified source packages and their build dependencies.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --build-deps-only    Install only build dependencies of specified packages.\n"
-"-D, --no-build-deps      Don't install build dependencies.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Install packages only from specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"source-install (si) <名稱> ...\n"
-"\n"
-"安裝指定的源碼套件和建構的相依性套件。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-d, --build-deps-only    只安裝指定套件的建構相依性。\n"
-"-D, --no-build-deps      不要安裝建構相依性。\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址> 僅從指定的套件庫安裝套件。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:923
-#, fuzzy
-msgid ""
-"verify (ve) [options]\n"
-"\n"
-"Check whether dependencies of installed packages are satisfied and repair eventual dependency problems.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --no-recommends      Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-D, --dry-run            Test the repair, do not actually do anything to the system.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Use only specified repositories to install missing packages.\n"
-msgstr ""
-"verify (ve) [選項]\n"
-"\n"
-"檢查已安裝的套件是否滿足相依性。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-D, --dry-run            測試修復,不要真的對系統做任何事。\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址> 使用指定的套件庫來安裝缺少的套件。\n"
-
-#. TranslatorExplanation the %s = "yast2, rpm-md, plaindir"
-#: ../src/zypper.cc:952
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"addrepo (ar) [options] <URI> <alias>\n"
-"addrepo (ar) [options] <FILE.repo>\n"
-"\n"
-"Add a repository to the sytem. The repository can be specified by its URI or can be read from specified .repo file (even remote).\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <FILE.repo>  Read the URI and alias from a file (even remote).\n"
-"-t, --type <TYPE>       Type of repository (%s).\n"
-"-d, --disable           Add the repository as disabled.\n"
-"-c, --check             Probe URI.\n"
-"-x, --no-check          Don't probe URI, probe later during refresh.\n"
-"-n, --name              Specify descriptive name for the repository.\n"
-msgstr ""
-"addrepo (ar) [選項] <位址> [別名]\n"
-"\n"
-"藉由指定位址給系統來新增一個套件庫,並指定一個別名給這個套件庫。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-r, --repo <檔案.repo>  從檔案(甚至可以是遠端檔案)中讀取位址和別名\n"
-"-t, --type <類型>       套件庫類型 (%s)\n"
-"-d, --disabled          新增套件庫且將它設為停用\n"
-"-c, --check             偵測位址\n"
-"-x, --nocheck           不要偵測位址,稍候重新整理時再偵測。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:996 ../src/zypper.cc:1731
-msgid ""
-"list-resolvables (lr)\n"
-"\n"
-"List available resolvable types.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1004
-msgid ""
-"repos (lr)\n"
-"\n"
-"List all defined repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-"-u, --uri                 Show also base URI of repositories.\n"
-"-p, --priority            Show also repository priority.\n"
-"-d, --details             Show more information like URI, priority, type.\n"
-"-U, --sort-by-uri         Sort the list by URI.\n"
-"-P, --sort-by-priority    Sort the list by repository priority.\n"
-"-A, --sort-by-alias       Sort the list by alias.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by name.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid ""
-"removerepo (rr) [options] <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Remove repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --loose-auth   Ignore user authentication data in the URI.\n"
-"    --loose-query  Ignore query string in the URI.\n"
-msgstr ""
-"removerepo (rr) [選項] <別名|編號|位址>\n"
-"\n"
-"移除指定的套件庫。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"    --loose-auth\t忽略位址中的使用者認證資料\n"
-"    --loose-query\t忽略位址中的查詢字串\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1050
-#, fuzzy
-msgid ""
-"renamerepo [options] <alias|#|URI> <new-alias>\n"
-"\n"
-"Assign new alias to the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"renamerepo [選項] <別名|編號|位址> <新別名>\n"
-"\n"
-"將指定的套件庫改名為新別名。\n"
-"\n"
-"本指令沒有其他選項。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1074
-#, fuzzy
-msgid ""
-"modifyrepo (mr) <options> <alias|#|URI>\n"
-"\n"
-"Modify properties of the repository specified by alias, number or URI.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-d, --disable             Disable the repository (but don't remove it).\n"
-"-e, --enable              Enable a disabled repository.\n"
-"-r, --refresh             Enable auto-refresh of the repository.\n"
-"-n, --no-refresh          Disable auto-refresh of the repository.\n"
-"-p, --priority <1-99>     Set priority of the repository. See the manual page for details.\n"
-msgstr ""
-"modifyrepo (mr) <選項> <別名|編號|位址>\n"
-"\n"
-"修改指定別名編號或位址的套件庫性質。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-d, --disable             停用套件庫(但未移除它)\n"
-"-e, --enable              啟用一個已停用的套件庫\n"
-"-r, --refresh             啟用套件庫的自動重新整理\n"
-"-n, --no-refresh          停用該套件庫的自動重新整理\n"
-"-p, --priority <1-99>     設定套件庫的優先性。請參考說明手冊以得到更詳細的資訊。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid ""
-"refresh (ref) [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Refresh repositories specified by their alias, number or URI. If none are specified, all enabled repositories will be refreshed.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-f, --force              Force a complete refresh.\n"
-"-b, --force-build        Force rebuild of the database.\n"
-"-d, --force-download     Force download of raw metadata.\n"
-"-B, --build-only         Only build the database, don't download metadata.\n"
-"-D, --download-only      Only download raw metadata, don't build the database.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Refresh only specified repositories.\n"
-msgstr ""
-"refresh (ref) [別名|編號|位址] ...\n"
-"\n"
-"將指定別名、編號或位址的套件庫重新整理。若未指定,所有啟用的套件庫都將被重新整理。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-f, --force             強迫一次完整的重新整理\n"
-"-b, --force-build       強迫重建資料庫\n"
-"-d, --force-download    強迫下載 raw 中繼資料\n"
-"-B, --build-only        僅建立資料庫,不下載中繼資料。\n"
-"-D, --download-only     僅下載 raw 中繼資料,不建立資料庫\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址> 重新整理指定的套件庫。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1130
-msgid ""
-"clean [alias|#|URI] ...\n"
-"\n"
-"Clean local caches.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI> Clean only specified repositories.\n"
-"-m, --metadata           Clean metadata cache.\n"
-"-M, --raw-metadata       Clean raw metadata cache.\n"
-"-a, --all                Clean both metadata and package caches.\n"
-msgstr ""
-"clean [別名|編號|位址] ...\n"
-"\n"
-"清除本機快取。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址> 只清除指定的套件庫。\n"
-"-m, --metadata           清除中繼資料快取。\n"
-"-M, --raw-metadata       清除 raw 中繼資料快取。\n"
-"-a, --all                清除中繼資料和套件快取。\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"list-updates [options]\n"
-"\n"
-"List all available updates\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        List only updates from the specified repository.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-msgstr ""
-"list-updates [選項]\n"
-"\n"
-"列出所有可用的更新\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-t, --type <類型>   解決方案的類型 (%s)\n"
-"                        預設為: %s\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>   僅列出指定套件庫中的更新。\n"
-"    --best-effort      盡最大努力來趨近最新狀態,\n"
-"                             更新到比最新版本還低些的也可以接受。\n"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s = "package, patch, pattern, product"
-#. and the second %s = "patch"
-#: ../src/zypper.cc:1206
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"update (up) [options]\n"
-"\n"
-"Update all installed resolvables with newer versions, where applicable.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-t, --type <type>               Type of resolvable (%s).\n"
-"                                Default: %s.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit updates to the specified repository.\n"
-"    --skip-interactive          Skip interactive updates.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --best-effort               Do a 'best effort' approach to update. Updates\n"
-"                                to a lower than the latest version are\n"
-"                                also acceptable.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-R, --no-force-resolution       Do not force the solver to find solution, let it ask.\n"
-"    --force-resolution          Force the solver to find a solution (even an agressive).\n"
-"-D, --dry-run                   Test the update, do not actually update.\n"
-msgstr ""
-"update (up) [選項]\n"
-"\n"
-"更新所有已安裝的解決方案到可用的較新版本。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"\n"
-"-t, --type <類型>               解決方案的類型 (%s)\n"
-"                             預設為: %s\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>         限制僅用指定的套件庫來更新。\n"
-"    --skip-interactive          跳過互動式更新\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  自動對第三方授權確認提示說 'yes'。\n"
-"                                請參閱 man zypper 以獲得更進一步的細節。\n"
-"    --best-effort               盡最大努力來趨近最新狀態,更新到比最新版本還低些的也可以接受。\n"
-"    --debug-solver              建立解決測試案例來偵錯\n"
-"-R, --force-resolution <on|off> 強迫找尋一個解決方案(即使具侵略性)\n"
-"-D, --dry-run                   測試更新,不要真的更新\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"dist-upgrade (dup) [options]\n"
-"\n"
-"Perform a distribution upgrade.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>        Limit the upgrade to the specified repository.\n"
-"    --no-recommends             Do not install recommended packages, only required.\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  Automatically say 'yes' to third party license confirmation prompt.\n"
-"                                See man zypper for more details.\n"
-"    --debug-solver              Create solver test case for debugging\n"
-"-D, --dry-run                   Test the upgrade, do not actually upgrade\n"
-msgstr ""
-"dist-upgrade (dup) [選項]\n"
-"\n"
-"進行發行版本升級。\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>               限制僅用指定的套件庫來更新。\n"
-"-l, --auto-agree-with-licenses  自動對第三方授權確認提示說 'yes'。\n"
-"                                請參閱 man zypper 以獲得更進一步的細節。\n"
-"    --debug-solver              建立解決測試案例來偵錯\n"
-"-D, --dry-run                   測試升級,不要真的升級\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid ""
-"search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for packages matching given search strings.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"    --match-all            Search for a match with all search strings (default).\n"
-"    --match-any            Search for a match with any of the search strings.\n"
-"    --match-substrings     Search for a match to partial words (default).\n"
-"    --match-words          Search for a match to whole words only.\n"
-"    --match-exact          Searches for an exact package name.\n"
-"-d, --search-descriptions  Search also in package summaries and descriptions.\n"
-"-C, --case-sensitive       Perform case-sensitive search.\n"
-"-i, --installed-only       Show only packages that are already installed.\n"
-"-u, --uninstalled-only     Show only packages that are not currently installed.\n"
-"-t, --type <type>          Search only for packages of the specified type.\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>   Search only in the specified repository.\n"
-"    --sort-by-name         Sort packages by name (default).\n"
-"    --sort-by-repo         Sort packages by repository.\n"
-"    --details              Show each available version in each repository\n"
-"                           on a separate line.\n"
-"\n"
-"* and ? wildcards can also be used within search strings.\n"
-msgstr ""
-"search [選項] [搜尋字串...]\n"
-"\n"
-"搜尋符合指定搜尋字串的套件\n"
-" \n"
-"  指令選項:\n"
-"    --match-all            搜尋符合所有搜尋字串的結果 (預設值)\n"
-"    --match-any            搜尋符合任何搜尋字串的結果\n"
-"    --match-substrings     搜尋字串符合結果可以是詞語的一部分 (預設值)\n"
-"    --match-words          搜尋字串符合結果只能是完整的詞語\n"
-"    --match-exact          搜尋完全相符的套件名稱\n"
-"-d, --search-descriptions  也搜尋套件摘要和描述。\n"
-"-c, --case-sensitive       執行區分大小寫的搜尋。\n"
-"-i, --installed-only       僅顯示已經安裝的套件。\n"
-"-u, --uninstalled-only     僅顯示目前尚未安裝的套件。\n"
-"-t, --type <類型>          僅搜尋指定類型的套件。\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>          僅搜尋指定的套件庫。\n"
-"    --sort-by-name         根據名稱排序套件 (預設值)。\n"
-"    --sort-by-repo         根據套件庫排序套件。\n"
-" \n"
-"* 和 ? 萬用字元也可以用在搜尋字串中。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1324
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"Check for available patches\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Check for patches only in the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"patch-check\n"
-"\n"
-"檢查所有可用的修補程式\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>   僅檢查指定套件庫中的修補程式。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1346
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patches (pch) [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patches available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"列出所有可用的修補程式\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>   僅列出指定套件庫中的修補程式。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1373
-msgid ""
-"packages (pa) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all packages available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-"-N, --sort-by-name        Sort the list by package name.\n"
-"-R, --sort-by-repo        Sort the list by repository.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"patterns (pt) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all patterns available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"列出所有可用的修補程式\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>   僅列出指定套件庫中的修補程式。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1427
-#, fuzzy
-msgid ""
-"products (pd) [options] [repository] ...\n"
-"\n"
-"List all products available in specified repositories.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Just another means to specify repository.\n"
-"-i, --installed-only      Show only installed patterns.\n"
-"-u, --uninstalled-only    Show only patterns wich are not installed.\n"
-msgstr ""
-"patches\n"
-"\n"
-"列出所有可用的修補程式\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>   僅列出指定套件庫中的修補程式。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1452
-#, c-format
-msgid ""
-"info <name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for packages\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1475
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"patch-info <patchname> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patches.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"patch-info <修補檔名稱> ...\n"
-"\n"
-"顯示修補檔的詳細資料\n"
-"\n"
-"這是一個 rug 相容的別名,就是 'zypper info -t patch'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1494
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"pattern-info <pattern_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for patterns.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"pattern-info <樣式名稱> ...\n"
-"\n"
-"顯示該樣式的詳細資料\n"
-"\n"
-"這是一個 rug 相容的別名,就是 'zypper info -t pattern'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1513
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"product-info <product_name> ...\n"
-"\n"
-"Show detailed information for products.\n"
-"\n"
-"This is a rug compatibility alias for '%s'.\n"
-msgstr ""
-"product-info <產品名稱> ...\n"
-"\n"
-"顯示產品的詳細資料\n"
-"\n"
-"這是一個 rug 相容的別名,就是 'zypper info -t product'\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1530
-#, fuzzy
-msgid ""
-"what-provides (wp) <capability>\n"
-"\n"
-"List all packages providing the specified capability.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"soure-install (si) <名稱> ...\n"
-"\n"
-"安裝指定名稱的來源套件。\n"
-"\n"
-"這個指令沒有其他的選項。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1581
-#, fuzzy
-msgid ""
-"moo\n"
-"\n"
-"Show an animal.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"moo\n"
-"\n"
-"顯示一隻動物\n"
-"\n"
-"本指令沒有其他選項。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"Show updates and patches in xml format. This command is deprecated and will eventually be dropped in favor of '%s'.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with updates from the specified repository.\n"
-msgstr ""
-"xml-updates\n"
-"\n"
-"以 xml 格式顯示更新與修補程式\n"
-"\n"
-"  指令選項:\n"
-"-r, --repo <別名|編號|位址>   僅針對指定的套件庫工作。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1623
-#, c-format
-msgid ""
-"addlock (al) <packagename>\n"
-"\n"
-"Add a package lock. Specify packages to lock by exact name or by a glob pattern using '*' and '?' wildcard characters.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-r, --repo <alias|#|URI>  Restrict the lock to the specified repository.\n"
-"-t, --type <type>         Type of resolvable (%s).\n"
-"                          Default: %s.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1646
-msgid ""
-"removelock (rl) <lock-number>\n"
-"\n"
-"Remove a package lock. Specify the lock to remove by its number obtained with 'zypper locks'.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1665
-#, fuzzy
-msgid ""
-"locks (ll)\n"
-"\n"
-"List current package locks.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"停止目前的 zypper shell。\n"
-"\n"
-"本指令沒有其他選項。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1682
-msgid ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"Quit the current zypper shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"quit (exit, ^D)\n"
-"\n"
-"停止目前的 zypper shell。\n"
-"\n"
-"本指令沒有其他選項。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1699
-msgid ""
-"shell\n"
-"\n"
-"Enter the zypper command shell.\n"
-"\n"
-"This command has no additional options.\n"
-msgstr ""
-"shell\n"
-"\n"
-"進入 zypper 指令 shell。\n"
-"\n"
-"本指令沒有選項。\n"
-
-#: ../src/zypper.cc:1716
-msgid ""
-"service-types\n"
-"\n"
-"List available service types.\n"
-msgstr ""
-
-#. trunslators: this is a rug-compatibility command (equivalent of
-#. 'zypper addrepo -t plaindir URI'). You can refer to rug's translations
-#. for how to translate specific terms like channel or service if in doubt.
-#: ../src/zypper.cc:1753
-msgid ""
-"mount\n"
-"\n"
-"Mount directory with RPMs as a channel.\n"
-"\n"
-"  Command options:\n"
-"-a, --alias <alias>  Use given string as service alias.\n"
-"-n, --name <name>    Use given string as service name.\n"
-"-r, --recurse        Dive into subdirectories.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1784
-#, c-format
-msgid ""
-"patch-search [options] [querystring...]\n"
-"\n"
-"Search for patches matching given search strings. This is a rug-compatibility alias for '%s'. See zypper's manual page for details.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1798 ../src/zypper.cc:3066
-msgid "Unexpected program flow."
-msgstr "非預期的程式流程。"
-
-#: ../src/zypper.cc:1822
-msgid "Non-option program arguments: "
-msgstr "非選項程式引數:"
-
-#: ../src/zypper.cc:1842
-msgid "A ZYpp transaction is already in progress. This means, there is another application using the libzypp library for package management running. All such applications must be closed before using this command."
-msgstr "有一個 ZYpp 的業務正在執行中。這表示有別的使用 libzypp 套件管理程式庫的應用程式正在執行中。在您執行這個命令之前,所有這類應用程式都要先關閉。"
-
-#. TranslatorExplanation this is a hedgehog, paint another animal, if you want
-#: ../src/zypper.cc:1874
-msgid ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-msgstr ""
-"   \\\\\\\\\\\n"
-"  \\\\\\\\\\\\\\__o\n"
-"__\\\\\\\\\\\\\\'/_"
-
-#: ../src/zypper.cc:1903 ../src/zypper.cc:2032 ../src/zypper.cc:2087
-#: ../src/zypper.cc:2143
-msgid "Root privileges are required for modifying system repositories."
-msgstr "需要有 Root 權限才能修改系統套件庫。"
-
-#: ../src/zypper.cc:1942 ../src/zypper.cc:2231
-msgid "Too few arguments."
-msgstr "引數太少。"
-
-#: ../src/zypper.cc:1966
-msgid "If only one argument is used, it must be a URI pointing to a .repo file."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:1993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot use %s together with %s. Using the %s setting."
-msgstr "無法一起使用 --check 和 --nocheck。 使用 zypp.conf 的設定。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2014
-msgid "Specified type is not a valid repository type:"
-msgstr "指定的類型不是適用的套件庫類型:"
-
-#: ../src/zypper.cc:2015
-msgid "See 'zypper -h addrepo' or man zypper to get a list of known repository types."
-msgstr "參閱 'zypper -h addrepo' 或 man zypper 取得已知的套件庫類型。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2039 ../src/zypper.cc:2885 ../src/zypper-utils.cc:81
-msgid "Required argument missing."
-msgstr "缺少需要的參數。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2042 ../src/zypper.cc:2888 ../src/zypper-utils.cc:73
-#: ../src/zypper-utils.cc:83
-msgid "Usage"
-msgstr "使用"
-
-#. TranslatorExplanation %s is string which was not found (can be url,
-#. alias or the repo number)
-#: ../src/zypper.cc:2066
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository %s not found by alias, number or URI."
-msgstr "無法由它的別名、編號或位址找到套件庫 %s。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2094
-#, fuzzy
-msgid "Too few arguments. At least URI and alias are required."
-msgstr "參數過少。至少要有 URL 和別名。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2119
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found."
-msgstr "找不到套件庫 '%s'。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2150
-msgid "Alias is a required argument."
-msgstr "別名為必要的參數。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2172
-#, c-format
-msgid "Repository %s not found."
-msgstr "找不到套件庫 %s。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2189
-msgid "Root privileges are required for refreshing system repositories."
-msgstr "需要有 Root 權限才能重新整理系統套件庫。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2196
-#, c-format
-msgid "The '%s' global option has no effect here."
-msgstr "全域選項 '%s' 在此無效。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2213
-msgid "Root privileges are required for cleaning local caches."
-msgstr "需要有 Root 權限才能清除本機快取。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2232
-msgid "At least one package name is required."
-msgstr "至少需要一個套件名稱。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2246
-msgid "Root privileges are required for installing or uninstalling packages."
-msgstr "需要有 Root 權限才能安裝或移除套件。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2261
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type: %s"
-msgstr "不明的解決方案類型: %s"
-
-#: ../src/zypper.cc:2279
-#, c-format
-msgid "'%s' looks like an RPM file. Will try to download it."
-msgstr "'%s' 看起來像是一個 RPM 檔。將嘗試去下載它。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2292
-#, c-format
-msgid "Problem with the RPM file specified as '%s', skipping."
-msgstr "指定的 RPM 檔 '%s' 有問題,跳過。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2315
-#, c-format
-msgid "Problem reading the RPM header of %s. Is it an RPM file?"
-msgstr "讀取 %s 的 RPM 檔頭出現問題。確認是一個 RPM 檔嗎?"
-
-#: ../src/zypper.cc:2340
-#, fuzzy
-msgid "Plain RPM files cache"
-msgstr "RPM 檔快取"
-
-#: ../src/zypper.cc:2354
-msgid "No valid arguments specified."
-msgstr "沒有指定有效的引數。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2368 ../src/zypper.cc:2439
-msgid "Warning: No repositories defined. Operating only with the installed resolvables. Nothing can be installed."
-msgstr "警告:沒有已定義的套件庫。您只能使用已安裝的解決方案操作。無法安裝任何項目。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2395
-msgid "Source package name is a required argument."
-msgstr "來源套件的名稱為必要的參數。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2482 ../src/zypper.cc:2694 ../src/zypper.cc:2790
-#: ../src/zypper.cc:2913 ../src/zypper.cc:2978
-#, c-format
-msgid "Unknown resolvable type '%s'."
-msgstr "不明的解決方案類型: '%s'。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2541
-msgid "No resolvables found."
-msgstr "未發現解決方案。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2556
-msgid "Problem occurred initializing or executing the search query"
-msgstr "初始化或執行搜尋查詢時出現問題"
-
-#: ../src/zypper.cc:2557
-msgid "See the above message for a hint."
-msgstr "請檢視上面的訊息以獲得提示。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2558 ../src/zypper-repos.cc:549
-msgid "Running 'zypper refresh' as root might resolve the problem."
-msgstr "以 root 執行 'zypper refresh' 也許可以解決這個問題。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2713
-msgid "Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update."
-msgstr "就如 'rug' 一般執行,無法進行 'best-effort' 趨近完全更新。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2761
-msgid "Root privileges are required for updating packages."
-msgstr "需要有 Root 權限才能更新套件。"
-
-#. translators: Running as 'rug', can't do 'best-effort' approach to update.
-#: ../src/zypper.cc:2808
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Running as '%s', cannot do '%s' approach to update."
-msgstr "就如 'rug' 一般執行,無法進行 'best-effort' 趨近完全更新。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2845
-msgid "Root privileges are required for performing a distribution upgrade."
-msgstr "需要有 Root 權限才能進行發行版本升級。"
-
-#: ../src/zypper.cc:2941 ../src/zypper.cc:3007
-#, fuzzy
-msgid "Root privileges are required for adding of package locks."
-msgstr "需要有 Root 權限才能更新套件。"
-
-#. translators: 'zypper addlock foo' takes only one argument.
-#: ../src/zypper.cc:2959
-msgid "Only the first command argument considered. Zypper currently does not support versioned locks."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper.cc:3051
-msgid "This command only makes sense in the zypper shell."
-msgstr "這個指令只在 zypper shell 才有意義。"
-
-#: ../src/zypper.cc:3063
-msgid "You already are running zypper's shell."
-msgstr "您已經正在執行 zypper's shell。"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-repos.cc:616
-msgid "Alias"
-msgstr "別名"
-
-#. translators: name (general header)
-#: ../src/zypper.cc:3080 ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:37
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1814
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:617
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:214
-#: ../src/zypper-search.h:48 ../src/zypper-search.h:60
-#: ../src/zypper-search.h:182
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
-#: ../src/zypper.cc:3080
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: ../src/zypper.cc:3136
-#, fuzzy
-msgid "Resolvable Type"
-msgstr "解決方案"
-
-#: ../src/zypper-command.cc:137
-#, c-format
-msgid "Unknown command '%s'"
-msgstr "未知的指令 '%s'"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:56
-msgid "Unknown option "
-msgstr "未知選項"
-
-#: ../src/zypper-getopt.cc:59
-msgid "Missing argument for "
-msgstr "遺失引數"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:27
-msgid "Name: "
-msgstr "名稱:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:28
-msgid "Version: "
-msgstr "版本:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:29
-msgid "Arch: "
-msgstr "結構:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:30
-msgid "Vendor: "
-msgstr "廠商: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:35
-msgid "Summary: "
-msgstr "摘要:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:36
-msgid "Description: "
-msgstr "描述:"
-
-#. TranslatorExplanation E.g. "package 'zypper' not found."
-#: ../src/zypper-info.cc:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' 找不到"
-
-#. print info
-#. TranslatorExplanation E.g. "Information for package zypper:"
-#: ../src/zypper-info.cc:86
-#, c-format
-msgid "Information for %s %s:"
-msgstr "%s %s 的資訊:"
-
-#. TranslatorExplanation %s = resolvable type (package, patch, pattern, etc - untranslated).
-#: ../src/zypper-info.cc:101
-#, c-format
-msgid "Info for type '%s' not implemented."
-msgstr "'%s' 類型的詳細資訊功能尚未完成。"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:107
-msgid "None"
-msgstr "無"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:108
-msgid "Requires"
-msgstr "需要"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:109
-msgid "Provides"
-msgstr "提供"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:110
-msgid "Conflicts"
-msgstr "衝突"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:111
-msgid "Obsoletes"
-msgstr "過時"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:113
-#, fuzzy
-msgid "Requirement"
-msgstr "需要"
-
-#. translators: package requirements table header
-#: ../src/zypper-info.cc:115
-#, fuzzy
-msgid "Provided By"
-msgstr "提供者"
-
-#. translators: package conflicts table header
-#: ../src/zypper-info.cc:117
-#, fuzzy
-msgid "Conflict"
-msgstr "衝突"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Catalog: "
-msgstr "目錄:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:145 ../src/zypper-info.cc:271
-#: ../src/zypper-info.cc:334 ../src/zypper-search.cc:65
-msgid "Repository: "
-msgstr "套件庫: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:276
-#: ../src/zypper-info.cc:341
-msgid "Installed: "
-msgstr "已安裝:"
-
-#. enabled?
-#. autorefresh?
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:150 ../src/zypper-info.cc:212
-#: ../src/zypper-info.cc:218 ../src/zypper-info.cc:220
-#: ../src/zypper-info.cc:276 ../src/zypper-misc.cc:1421
-#: ../src/zypper-repos.cc:646 ../src/zypper-repos.cc:648
-#: ../src/zypper-repos.cc:1257 ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#. ! \todo fix this - arch?
-#: ../src/zypper-info.cc:153 ../src/zypper-info.cc:203
-msgid "Status: "
-msgstr "狀態:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:157
-msgid "up-to-date"
-msgstr "最新"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out-of-date (version %s installed)"
-msgstr "過期 (版本 "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:166
-msgid "not installed"
-msgstr "未安裝"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:168
-msgid "Installed Size: "
-msgstr "安裝的大小:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-#, fuzzy
-msgid "broken"
-msgstr "已損毀"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:206
-msgid "satisfied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:210 ../src/zypper-info.cc:340
-msgid "Category: "
-msgstr "類別:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:211
-msgid "Created On: "
-msgstr "建立時間:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:212
-msgid "Reboot Required: "
-msgstr "需要重新開機:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:215
-msgid "Package Manager Restart Required"
-msgstr "需要重新啟動套件管理員"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:217
-msgid "Restart Required: "
-msgstr "需要重新啟動:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:220
-msgid "Interactive: "
-msgstr "互動式:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:224
-msgid "Provides:"
-msgstr "提供:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:231
-msgid "Requires:"
-msgstr "需要:"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:242 ../src/zypper-search.cc:53
-#, fuzzy
-msgid "Recommended"
-msgstr "建議"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:244 ../src/zypper-search.cc:55
-#, fuzzy
-msgid "Suggested"
-msgstr "推薦"
-
-#. TranslatorExplanation S stands for Status
-#. translators: S for installed Status
-#. translators: S for 'installed Status'
-#. translators: S for installed Status
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-misc.cc:1806
-#: ../src/zypper-search.cc:103 ../src/zypper-search.cc:143
-#: ../src/zypper-search.cc:213 ../src/zypper-search.h:42
-#: ../src/zypper-search.h:58 ../src/zypper-search.h:181
-msgid "S"
-msgstr "S"
-
-#. translators: product type (addon/base) (rug calls it Category)
-#. translators: type (general header)
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-locks.cc:41
-#: ../src/zypper-repos.cc:569 ../src/zypper-repos.cc:626
-#: ../src/zypper-search.cc:221 ../src/zypper-search.h:62
-#: ../src/zypper-search.h:185
-msgid "Type"
-msgstr "類型"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:286 ../src/zypper-search.cc:106
-#, fuzzy
-msgid "Dependency"
-msgstr "相依性"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:304
-msgid "Contents"
-msgstr "內容"
-
-#: ../src/zypper-info.cc:306
-msgid "(empty)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-info.cc:342
-msgid "Short Name: "
-msgstr "簡稱: "
-
-#: ../src/zypper-info.cc:343
-msgid "Long Name: "
-msgstr "全名: "
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:42
-#, c-format
-msgid "Accepting an unsigned file %s."
-msgstr "接受一個未簽名的檔案 %s。"
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:49
-#, c-format
-msgid "%s is unsigned, continue?"
-msgstr "%s 未簽名,要繼續嗎?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:59
-#, c-format
-msgid "Import key %s to trusted keyring?"
-msgstr "匯入金鑰 %s 到信任的金鑰圈?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:69
-#, c-format
-msgid "Accepting file %s signed with an unknown key %s."
-msgstr "接受檔案 %s,此檔案使用未知的金鑰 %s 簽名。"
-
-#. TranslatorExplanation: speaking of a file
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:76
-#, c-format
-msgid "%s is signed with an unknown key %s. Continue?"
-msgstr "%s 是以不明金鑰 %s 簽名。要繼續嗎?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:90
-#, c-format
-msgid "Automatically trusting key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "自動信任的金鑰 ID %s,%s,指紋 %s"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:96
-#, c-format
-msgid "Do you want to trust key id %s, %s, fingerprint %s"
-msgstr "您要信任金鑰 ID %s,%s,指紋 %s 嗎"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:113
-#, c-format
-msgid ""
-"Ignoring failed signature verification for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s!\n"
-"Double-check this is not caused by some malicious changes in the file!"
-msgstr ""
-"忽略 %s 的失敗簽名驗證(以公共金鑰 ID %s,%s,指紋 %s)!\n"
-"請再次確認這並非是因為檔案遭到惡意修改所造成的!"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:123
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature verification failed for %s with public key id %s, %s, fingerprint %s.\n"
-"Warning: This might be caused by a malicious change in the file!\n"
-"Continuing is risky! Continue anyway?"
-msgstr ""
-"%s 的簽名驗證錯誤(以公共金鑰 ID %s,%s,指紋 %s)!\n"
-"警告:這可能是因為檔案遭到惡意的修改!\n"
-"繼續進行將有風險!無論如何要繼續嗎?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142
-#, c-format
-msgid "No digest for file %s."
-msgstr "檔案 %s 無摘要。"
-
-# internal key used: Ok
-#. there are resolvables to install/uninstall
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:142 ../src/zypper-keyring-callbacks.h:150
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:170 ../src/zypper-misc.cc:2176
-msgid "Continue?"
-msgstr "要繼續嗎?"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:149
-#, c-format
-msgid "Unknown digest %s for file %s."
-msgstr "不明摘要 %s (檔案 %s)。"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring failed digest verification for %s (expected %s, found %s)."
-msgstr "忽略 %s 的摘要驗證失敗(期望 %s,找到 %s)。"
-
-#: ../src/zypper-keyring-callbacks.h:169
-#, c-format
-msgid "Digest verification failed for %s. Expected %s, found %s."
-msgstr "%s 的摘要確認失敗。期望 %s,找到 %s。"
-
-#. translators: locks table value
-#. importance
-#: ../src/zypper-locks.cc:20 ../src/zypper-locks.cc:61
-#: ../src/zypper-locks.cc:79
-msgid "(any)"
-msgstr ""
-
-#. translators: locks table value
-#: ../src/zypper-locks.cc:22 ../src/zypper-locks.cc:58
-#: ../src/zypper-search.cc:35
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#. translators: catalog (rug's word for repository) (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:39 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.h:44
-msgid "Catalog"
-msgstr "目錄"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:39
-#, fuzzy
-msgid "Importance"
-msgstr "重要!"
-
-#. translators: package's repository (header)
-#: ../src/zypper-locks.cc:41 ../src/zypper-misc.cc:1598
-#: ../src/zypper-misc.cc:1808 ../src/zypper-search.cc:106
-#: ../src/zypper-search.cc:148 ../src/zypper-search.h:68
-msgid "Repository"
-msgstr "套件庫"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:98
-#, fuzzy
-msgid "There are no package locks defined."
-msgstr "尚未定義已啟用的套件庫。"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:105
-#, fuzzy
-msgid "Error reading the locks file:"
-msgstr "讀取套件庫發生錯誤:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:139 ../src/zypper-locks.cc:170
-#, fuzzy
-msgid "Problem adding the package lock:"
-msgstr "安裝來源套件 %s-%s 發生問題:"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:143
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully added."
-msgstr "套件庫 %s 已成功修改。"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:162
-#, fuzzy
-msgid "Specified lock has been successfully removed."
-msgstr "套件庫 %s 已成功修改。"
-
-#: ../src/zypper-locks.cc:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid lock number: %s"
-msgstr "發現無效的模式:%s"
-
-#. TranslatorExplanation translate letters 'y' and 'n' to whathever is appropriate for your language.
-#. Try to check what answers does zypper accept (it always accepts y/n at least)
-#. You can also have a look at the regular expressions used to check the answer here:
-#. /usr/lib/locale/<your_locale>/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:82
-#, c-format
-msgid "Please insert medium [%s] #%d and type 'y' to continue or 'n' to cancel the operation."
-msgstr "請放入媒體 [%s] # %d 然後鍵入 'y' 繼續,或 'n' 以取消此操作。"
-
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:212
-msgid "User Name"
-msgstr "使用者名稱"
-
-# password dialog title
-#: ../src/zypper-media-callbacks.h:218
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:151 ../src/zypper-misc.cc:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found"
-msgstr "%s '%s' 找不到"
-
-#. translators: e.g. skipping package 'zypper' (the newest version already installed)
-#: ../src/zypper-misc.cc:170
-#, c-format
-msgid "skipping %s '%s' (the newest version already installed)"
-msgstr "正在跳過 %s '%s' (已安裝最新的版本)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:184
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be installed."
-msgstr "無法將 '%s' 新增到要安裝的套件清單中。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:206
-#, c-format
-msgid "Failed to add '%s' to the list of packages to be removed."
-msgstr "無法將 '%s' 新增到要移除的套件清單中。"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:355 ../src/zypper-misc.cc:547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is already installed."
-msgstr "SCPM 已經停用。"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:381 ../src/zypper-misc.cc:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is not installed."
-msgstr "未安裝"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:409
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s contradicts %s"
-msgstr "%s 與 %s 衝突"
-
-#. translators: meaning --force with --capability
-#: ../src/zypper-misc.cc:418
-#, c-format
-msgid "%s cannot currently be used with %s"
-msgstr "%s 目前不能和 %s 一起用"
-
-#. translators: meaning a package %s or provider of capability %s
-#: ../src/zypper-misc.cc:532
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' not found."
-msgstr "%s '%s' 找不到"
-
-#. translators: meaning 'dependency problem' found during solving
-#: ../src/zypper-misc.cc:631
-msgid "Problem: "
-msgstr "問題: "
-
-#. TranslatorExplanation %d is the solution number
-#: ../src/zypper-misc.cc:644
-#, c-format
-msgid " Solution %d: "
-msgstr "解決方案 %d:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:663
-msgid "Choose the above solution using '1' or skip, retry or cancel"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-msgstr[0] "使用'數字'選擇上列的解決方法,或 skip(跳過)、retry(重試)或 cancel(取消)"
-
-#. translators: translate 'c' to whatever you translated the 'c' in
-#. "c" and "s/r/c" strings
-#: ../src/zypper-misc.cc:670
-msgid "Choose the above solution using '1' or cancel using 'c'"
-msgid_plural "Choose from above solutions by number or cancel"
-msgstr[0] "使用'數字'選擇上列的解決方法,或取消(使用'c')"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or skip, retry or cancel"
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. The anserws must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to skip/retry/cancel in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-misc.cc:689
-msgid "s/r/c"
-msgstr "s/r/c"
-
-#. translators: answers for dependency problem solution input prompt:
-#. "Choose from above solutions by number or cancel"
-#. Translate the letter 'c' to whatever is suitable for your language
-#. and to the same as you translated it in the "s/r/c" string
-#. See the "s/r/c" comment for other details.
-#. One letter string  for translation can be tricky, so in case of problems,
-#. please report a bug against zypper at bugzilla.novell.com, we'll try to solve it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:701
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#. continue with next problem
-#: ../src/zypper-misc.cc:721
-#, c-format
-msgid "Applying solution %s"
-msgstr "套用解決方案 %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:745
-#, c-format
-msgid "%d Problem:"
-msgid_plural "%d Problems:"
-msgstr[0] "%d 問題:"
-
-#. should not happen! If solve() failed at least one problem must be set!
-#: ../src/zypper-misc.cc:749
-msgid "Specified capability not found"
-msgstr "找不到指定的相容性"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:760
-#, c-format
-msgid "Problem: %s"
-msgstr "問題: %s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:775 ../src/zypper-misc.cc:1439
-msgid "Resolving dependencies..."
-msgstr "正在解析相依性..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:938
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:943
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:948
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:953
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:960
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:965
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:970
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:975
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be upgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be upgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:982
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:987
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:992
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:997
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1004
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1009
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1014
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be downgraded and change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to be downgraded and change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會降級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1026
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "將會安裝下列新的 %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1031
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW patch is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patches are going to be installed:"
-msgstr[0] "將會安裝下列新的 %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1036
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW pattern is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW patterns are going to be installed:"
-msgstr[0] "將會安裝下列新的 %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1041
-#, fuzzy
-msgid "The following NEW product is going to be installed:"
-msgid_plural "The following NEW products are going to be installed:"
-msgstr[0] "將會安裝下列新的 %s:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1046
-#, fuzzy
-msgid "The following source package is going to be installed:"
-msgid_plural "The following source packages are going to be installed:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會重新安裝:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1053
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following packages are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會重新安裝:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1058
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patches are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會重新安裝:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1063
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會重新安裝:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1068
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be reinstalled:"
-msgid_plural "The following products are going to be reinstalled:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會重新安裝:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1075
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following packages are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會被移除:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1080
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patches are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會被移除:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1085
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following patterns are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會被移除:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1090
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to be REMOVED:"
-msgid_plural "The following products are going to be REMOVED:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會被移除:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1097
-#, fuzzy
-msgid "The following package is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following packages are going to change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1102
-#, fuzzy
-msgid "The following patch is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patches are going to change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1107
-#, fuzzy
-msgid "The following pattern is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following patterns are going to change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1112
-#, fuzzy
-msgid "The following product is going to change architecture:"
-msgid_plural "The following products are going to change architecture:"
-msgstr[0] "下列 %s 將會升級:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1179
-msgid "Dependencies of all installed packages are satisfied."
-msgstr "所有已安裝的套件均滿足相依性。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1181
-msgid "Nothing to do."
-msgstr "無執行動作。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1186
-msgid "Some of the dependencies of installed packages are broken. In order to fix these dependencies, the following actions need to be taken:"
-msgstr "有些已安裝的套件相依性已被破壞。為了修正此相依性,將採取下列行動:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1298
-#, c-format
-msgid "Overall download size: %s."
-msgstr "全部下載大小: %s。"
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1303
-#, c-format
-msgid "After the operation, additional %s will be used."
-msgstr "完成操作後,將增加 %s 的使用。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1306
-msgid "No additional space will be used or freed after the operation."
-msgstr "完成操作後,不會有額外的空間被使用或釋出。"
-
-#. TrasnlatorExplanation %s will be substituted by a byte count e.g. 212 K
-#: ../src/zypper-misc.cc:1313
-#, c-format
-msgid "After the operation, %s will be freed."
-msgstr "完成操作後,將釋出 %s。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1381
-#, c-format
-msgid "%s item locked"
-msgid_plural "%s items locked"
-msgstr[0] "%s 項目已鎖定"
-
-#. translators: meaning --force-resolution and --no-force-resolution
-#: ../src/zypper-misc.cc:1398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s conflicts with %s, will use the less aggressive %s"
-msgstr "%s 與其他解決方案發生衝突"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1421
-msgid "Force resolution:"
-msgstr "強迫解決方法:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1448
-msgid "Verifying dependencies..."
-msgstr "正在檢查相依性..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1464
-msgid "Generating solver test case..."
-msgstr "正在產生解決測試方案..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Solver test case generated successfully at %s."
-msgstr "產生解決測試方案成功於 /var/log/zypper.solverTestCase。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1471
-msgid "Error creating the solver test case."
-msgstr "建立解決測試方案時發生錯誤。"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1501
-#, c-format
-msgid "%d patch needed"
-msgid_plural "%d patches needed"
-msgstr[0] "需要 %d 個修補程式"
-
-#. translators: %d is the number of needed patches
-#: ../src/zypper-misc.cc:1505
-#, c-format
-msgid "%d security patch"
-msgid_plural "%d security patches"
-msgstr[0] "%d 個安全性更新"
-
-#. best_effort does not know version or arch yet
-#. translators: package version (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-misc.cc:1816
-#: ../src/zypper-search.cc:66 ../src/zypper-search.cc:104
-#: ../src/zypper-search.cc:149 ../src/zypper-search.cc:215
-#: ../src/zypper-search.h:50 ../src/zypper-search.h:64
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
-#. translators: product category (the rug term)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-search.cc:66
-#: ../src/zypper-search.cc:218
-msgid "Category"
-msgstr "分類"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1599 ../src/zypper-repos.cc:569
-#: ../src/zypper-search.cc:66
-msgid "Status"
-msgstr "狀態"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1621
-msgid "Needed"
-msgstr "需要"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1637
-msgid ""
-"These are only the updates affecting the updater itself.\n"
-"Other updates are available too.\n"
-msgstr ""
-"這些是只影響更新程式本身的更新。\n"
-"還有其他的更新。\n"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1645 ../src/zypper-misc.cc:1857
-msgid "No updates found."
-msgstr "沒有發現更新。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1746
-msgid "Package updates"
-msgstr "套件更新"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1748
-msgid "Patches"
-msgstr "修補程式"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1750
-msgid "Pattern updates"
-msgstr "樣式更新"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1752
-msgid "Product updates"
-msgstr "產品更新"
-
-#. translators: Bundle is a term used in rug. See rug for how to translate it.
-#: ../src/zypper-misc.cc:1811 ../src/zypper-search.cc:146
-#: ../src/zypper-search.h:46
-msgid "Bundle"
-msgstr "配套"
-
-#. translators: package architecture (header)
-#: ../src/zypper-misc.cc:1816 ../src/zypper-search.cc:149
-#: ../src/zypper-search.h:52 ../src/zypper-search.h:66
-msgid "Arch"
-msgstr "結構"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:1916
-#, c-format
-msgid "Cannot parse '%s < %s'"
-msgstr "無法解析 '%s < %s'"
-
-#. translators: %s is the name of a patch
-#: ../src/zypper-misc.cc:1969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' is interactive, skipping."
-msgstr "%s 是互動模式,略過。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2021
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No patches matching '%s' found."
-msgstr "找不到符合項目"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2024
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Patch '%s' not found."
-msgstr "%s '%s' 找不到"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2084
-#, c-format
-msgid "No packages matching '%s' are installed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2087
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Package '%s' is not installed."
-msgstr "正在安裝套件..."
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No update candidate for '%s'."
-msgstr "'%s' 沒有定義 URL。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2160
-msgid "Root privileges are required to fix broken package dependencies."
-msgstr "需要有 Root 權限才能修正套件的相依性。"
-
-#. translators: Translate 'p' to whathever you translated it in the y/n/p prompt text.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2168
-#, fuzzy
-msgid "Continue? (Choose 'p' to show dependency problems.)"
-msgstr "因為相依性問題,導致無法安裝 %s"
-
-#. translators: Yes / No / show Problems. This prompt will appear
-#. after install/update command summary if there will be any package
-#. to-be-removed automatically to show why, if asked.
-#: ../src/zypper-misc.cc:2172
-msgid "y/n/p"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2186
-msgid "committing"
-msgstr "提交"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2191
-msgid "(dry run)"
-msgstr "(測試)"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2220 ../src/zypper-misc.cc:2254
-msgid "Problem downloading the package file from the repository:"
-msgstr "從套件庫下載套件檔案出現問題:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2221 ../src/zypper-misc.cc:2244
-#: ../src/zypper-misc.cc:2276 ../src/zypper-repos.cc:138
-#: ../src/zypper-repos.cc:1693
-msgid "Please see the above error message for a hint."
-msgstr "請檢視上面的錯誤訊息以獲得提示。"
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second
-#. is repo allias
-#: ../src/zypper-misc.cc:2250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' is out of date. Running '%s' might help."
-msgstr "套件庫 '%s' 已是最新狀態。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2262
-msgid ""
-"The package integrity check failed. This may be a problem with the repository or media. Try one of the following:\n"
-"\n"
-"- just retry previous command\n"
-"- refresh the repositories using 'zypper refresh'\n"
-"- use another installation medium (if e.g. damaged)\n"
-"- use another repository"
-msgstr ""
-"套件完整性檢查失敗。 安裝來源或媒體可能有問題。 請嘗試下列其中一個動作:\n"
-" \n"
-" – 在重試一次之前的指令\n"
-" – 使用 'zypper refresh' 重新整理套件庫\n"
-" – 使用另一個安裝媒體 (例如媒體損壞時)\n"
-" – 使用另一個套件庫"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2275
-msgid "Problem occured during or after installation or removal of packages:"
-msgstr "安裝或移除套件時(或之後)發生錯誤:"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2292
-msgid "One of installed patches requires reboot of your machine. Reboot as soon as possible."
-msgstr "其中一個安裝的修補程式需要重新啟動您的機器。 請盡快重新啟動電腦。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2296
-msgid "One of installed patches affects the package manager itself, thus it requires its restart before executing any further operations."
-msgstr "其中一個安裝的修補程式會影響套件管理員本身,因此必須重新啟動,才能執行下一個作業。"
-
-#. TranslatorExplanation The first %s is name of the resolvable, the second is its kind (e.g. 'zypper package')
-#: ../src/zypper-misc.cc:2324
-#, c-format
-msgid "Automatically agreeing with %s %s license."
-msgstr "自動同意 %s %s 授權。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2337
-#, c-format
-msgid "%s %s license:"
-msgstr "%s %s 授權:"
-
-#. lincense prompt
-#: ../src/zypper-misc.cc:2343
-msgid "In order to install this package, you must agree to terms of the above license. Continue?"
-msgstr "要安裝此套件,您必須接受上述授權條款。 要繼續嗎?"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2352
-msgid "Aborting installation due to the need for license confirmation."
-msgstr "中止安裝,因為必須確認授權條款。"
-
-#. translators: %sanslate the '--auto-agree-with-licenses',
-#. it is a command line option
-#: ../src/zypper-misc.cc:2357
-#, c-format
-msgid "Please restart the operation in interactive mode and confirm your agreement with required licenses, or use the %s option."
-msgstr "請在互動模式中重新啟動作業,並確認您同意所需的授權合約,或使用 %s 的選項。"
-
-#. translators: e.g. "... with flash package license."
-#: ../src/zypper-misc.cc:2368
-#, c-format
-msgid "Aborting installation due to user disagreement with %s %s license."
-msgstr "中止安裝,因為使用者不接受 %s %s 授權。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2460 ../src/zypper-misc.cc:2485
-#, c-format
-msgid "Source package '%s' not found."
-msgstr "找不到來源套件 '%s'。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2495
-#, c-format
-msgid "Installing source package %s-%s"
-msgstr "正在安裝來源套件 %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2504
-#, c-format
-msgid "Source package %s-%s successfully installed."
-msgstr "來源套件 %s-%s 已成功安裝。"
-
-#: ../src/zypper-misc.cc:2511
-#, c-format
-msgid "Problem installing source package %s-%s:"
-msgstr "安裝來源套件 %s-%s 發生問題:"
-
-# internal key used: Cancel
-#. ----------------------------------------------------------------------------
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "abort"
-msgstr "中止"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "retry"
-msgstr "重試"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:45
-msgid "ignore"
-msgstr "忽略"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:57
-msgid "Abort,retry, ignore?\n"
-msgstr "中止、重試、忽略?\n"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:92
-#, c-format
-msgid "autoselect %s after %u "
-msgstr "自動選擇 %s 在 %u 之後"
-
-#. translators: "a/r/i" are the answers to the
-#. "Abort, retry, ignore?" prompt
-#. Translate the letters to whatever is suitable for your language.
-#. the answers must be separated by slash characters '/' and must
-#. correspond to abort/retry/ignore in that order.
-#. The answers should be lower case letters.
-#: ../src/zypper-prompt.cc:116
-msgid "a/r/i"
-msgstr "a/r/i"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:117
-msgid "Abort, retry, ignore?"
-msgstr "中止、重試、忽略?"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:151
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "yes"
-msgstr "是"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:126 ../src/zypper-prompt.cc:152
-#: ../src/zypper-prompt.cc:201
-msgid "no"
-msgstr "否"
-
-#: ../src/zypper-prompt.cc:193
-#, c-format
-msgid "Invalid answer '%s'."
-msgstr "無效的答案 '%s'。"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the 'y' and 'n', they can always be used as answers.
-#. The second and the third %s is the translated 'yes' and 'no' string (lowercase).
-#: ../src/zypper-prompt.cc:200
-#, c-format
-msgid "Enter 'y' for '%s' or 'n' for '%s' if nothing else works for you."
-msgstr "如果沒有可用的答案,輸入 'y' 表示 '%s' 或 'n' 表示 '%s'"
-
-#. TranslatorExplanation These are reasons for various failures.
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Not found"
-msgstr "找不到"
-
-# error box title
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "I/O error"
-msgstr "I/O 錯誤"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:90
-msgid "Invalid object"
-msgstr "無效的物件"
-
-#: ../src/zypper-prompt.h:97
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:51
-msgid "Downloading delta"
-msgstr "正在下載 delta"
-
-#. translators: this text is a progress display label e.g. "Applying delta foo [42%]"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:87
-msgid "Applying delta"
-msgstr "正在套用 delta"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:117
-msgid "Downloading patch rpm"
-msgstr "正在下載修補程式 rpm"
-
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:153
-#, c-format
-msgid "Downloading %s %s-%s.%s"
-msgstr "正在下載 %s %s-%s.%s"
-
-#. TranslatorExplanation %s is package size like "5.6 M"
-#: ../src/zypper-repo-callbacks.h:165
-#, c-format
-msgid "(%s unpacked)"
-msgstr "(已解開 %s)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:67
-#, c-format
-msgid "Checking whether to refresh metadata for %s"
-msgstr "檢查是否需要重新整理 %s 的中繼資訊"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:86
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is up to date."
-msgstr "套件庫 '%s' 已是最新狀態。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The up-to-date check of '%s' has been delayed."
-msgstr "套件庫 '%s':狀態檢查已被延遲。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:108
-msgid "Forcing raw metadata refresh"
-msgstr "強迫不完整的中繼資料重新整理"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:115
-#, c-format
-msgid "Downloading repository '%s' metadata."
-msgstr "正在下載套件庫 '%s' 的中繼資料。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:137
-#, c-format
-msgid "Problem downloading files from '%s'."
-msgstr "從 '%s' 下載檔案出現問題。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No URIs defined for '%s'."
-msgstr "'%s' 沒有定義 URL。"
-
-#. TranslatorExplanation the first %s is a .repo file path
-#: ../src/zypper-repos.cc:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please add one or more base URI (baseurl=URI) entries to %s for repository '%s'."
-msgstr "請加入一個或數個基礎位址 (baseurl=位址) 內容到 %s 提供套件庫 '%s' 使用。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:168
-msgid "No alias defined for this repository."
-msgstr "這個套件庫未定義別名。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:181
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is invalid."
-msgstr "套件庫 '%s' 不適用。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:182
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URIs defined for this repository are pointing to a valid repository."
-msgstr "請檢查此套件庫定義的位址是否指向可用的套件庫。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:195
-#, c-format
-msgid "Error downloading metadata for '%s':"
-msgstr "從 '%s' 下載中繼資料發生錯誤:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:210
-msgid "Forcing building of repository cache"
-msgstr "強迫建立套件庫快取"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:223
-#, c-format
-msgid "Error parsing metadata for '%s':"
-msgstr "分析 '%s' 的中繼資料發生錯誤:"
-
-#. TranslatorExplanation Don't translate the URL unless it is translated, too
-#: ../src/zypper-repos.cc:225
-msgid "This may be caused by invalid metadata in the repository, or by a bug in the metadata parser. In the latter case, or if in doubt, please, file a bug report by following instructions at http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting"
-msgstr "這可能是因為套件庫的中繼資訊不適用,或中繼資訊分析器的錯誤。若是後者的情形(或您懷疑是)請參考 http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting 的指引發出錯誤回報。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:239
-#, c-format
-msgid "Repository metadata for '%s' not found in local cache."
-msgstr "在本機快取中找不到套件庫 '%s' 的中繼資訊。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:247
-msgid "Error building the cache database:"
-msgstr "建立快取資料庫時發生錯誤:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:362
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not found by its alias, number, or URI."
-msgstr "無法由它的別名、編號或位址找到套件庫 '%s'。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:365
-msgid "Use 'zypper repos' to get the list of defined repositories."
-msgstr "請用 'zypper repos' 取得已定義的套件庫清單。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:441 ../src/zypper-repos.cc:477
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s' because of the above error."
-msgstr "因以上的錯誤停用套件庫 '%s'。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:459
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' is out-of-date. You can run 'zypper refresh' as root to update it."
-msgstr "套件庫 '%s' 已過期。您可以用 root 執行 'zypper refresh' 來更新它。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:494
-#, c-format
-msgid "The metadata cache needs to be built for the '%s' repository. You can run 'zypper refresh' as root to do this."
-msgstr "需要建立套件庫 '%s' 的中繼資料快取。您可以用 root 執行 'zypper refresh' 來完成。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:501
-#, c-format
-msgid "Disabling repository '%s'."
-msgstr "停用套件庫 '%s'。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:538
-msgid "Initializing Target"
-msgstr "啟始化目標"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:547
-msgid "Target initialization failed:"
-msgstr "目標初始化失敗:"
-
-#. status
-#. rug's status (active, pending => active, disabled <= enabled, disabled)
-#. this is probably the closest possible compatibility arrangement
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Active"
-msgstr "作用中"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:586
-msgid "Disabled"
-msgstr "已停用"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Enabled: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:618 ../src/zypper-repos.cc:1257
-msgid "Enabled"
-msgstr "已啟用"
-
-#. translators: 'zypper repos' column - whether autorefresh is enabled for the repository
-#: ../src/zypper-repos.cc:620
-msgid "Refresh"
-msgstr "重新整理"
-
-#. translators: repository priority (in zypper repos -p or -d)
-#: ../src/zypper-repos.cc:624
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:628
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:669
-msgid "No repositories defined. Use the 'zypper addrepo' command to add one or more repositories."
-msgstr "尚未定義套件庫。請用 'zypper addrepo' 命令來加入套件庫。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:764 ../src/zypper-repos.cc:835
-#: ../src/zypper-repos.cc:1002
-msgid "Error reading repositories:"
-msgstr "讀取套件庫發生錯誤:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:792
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing."
-msgstr "無法開啟 %s 來寫入。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:794
-msgid "Maybe you do not have write permissions?"
-msgstr "可能您沒有寫入的權限?"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:801
-#, c-format
-msgid "Repositories have been successfully exported to %s."
-msgstr "套件庫已成功匯出到 %s。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:853 ../src/zypper-repos.cc:1020
-msgid "Specified repositories: "
-msgstr "指定的套件庫: "
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:893
-#, c-format
-msgid "Skipping disabled repository '%s'"
-msgstr "跳過已停用的套件庫 '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:908
-#, c-format
-msgid "Skipping repository '%s' because of the above error."
-msgstr "因以上的錯誤跳過套件庫 '%s'。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:923
-msgid "Use 'zypper addrepo' or 'zypper modifyrepo' commands to add or enable repositories."
-msgstr "請用 'zypper addrepo' 或 'zypper modifyrepo' 命令來加入或啟用套件庫。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:925
-msgid "Specified repositories are not enabled or defined."
-msgstr "指定的套件庫尚未啟用或定義。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:927
-msgid "There are no enabled repositories defined."
-msgstr "尚未定義已啟用的套件庫。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:931
-msgid "Could not refresh the repositories because of errors."
-msgstr "因發生錯誤無法重新整理套件庫。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:937
-msgid "Some of the repositories have not been refreshed because of an error."
-msgstr "因發生錯誤,某些套件庫尚未被重新整理。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:942
-msgid "Specified repositories have been refreshed."
-msgstr "指定的套件庫已重新整理。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:944
-msgid "All repositories have been refreshed."
-msgstr "所有套件庫已重新整理。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1077
-#, c-format
-msgid "Cleaning metadata cache for '%s'."
-msgstr "正在清除 '%s' 的中繼資料快取。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1084
-#, c-format
-msgid "Cleaning raw metadata cache for '%s'."
-msgstr "正在清除 '%s' 的 raw 中繼資料快取。"
-
-#. translators: meaning the cached rpm files
-#: ../src/zypper-repos.cc:1092
-#, c-format
-msgid "Cleaning packages for '%s'."
-msgstr "正在清理 '%s' 的套件。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1100
-#, c-format
-msgid "Cannot clean repository '%s' because of an error."
-msgstr "因錯誤無法清理套件庫 '%s'。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1114
-msgid "Cleaning installed packages cache."
-msgstr "正在清除已安裝套件的快取。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1121
-msgid "Cannot clean installed packages cache because of an error."
-msgstr "因錯誤無法清除已安裝套件的快取。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1129
-msgid "Could not clean the repositories because of errors."
-msgstr "因發生錯誤清理套件庫。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1136
-msgid "Some of the repositories have not been cleaned up because of an error."
-msgstr "因發生錯誤,某些套件庫尚未被清理。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1141
-msgid "Specified repositories have been cleaned up."
-msgstr "指定的套件庫已清理完成。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1143
-msgid "All repositories have been cleaned up."
-msgstr "所有套件庫已清理完成。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1182
-msgid "This is a changeable read-only media (CD/DVD), disabling autorefresh."
-msgstr "這是一個會改變的唯讀媒體 (CD/DVD),停用自動重新整理。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1203 ../src/zypper-repos.cc:1440
-#, c-format
-msgid "Repository named '%s' already exists. Please use another alias."
-msgstr "套件庫名稱 '%s' 已存在。請使用其他的別名。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1214
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine the type of the repository. Please check if the defined URIs (see below) point to a valid repository:"
-msgstr "無法決定套件庫的類型。請檢查是否定義的位址 (參看下方) 真的指向一個可用的套件庫:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1221
-msgid "Can't find a valid repository at given location:"
-msgstr "在指定的位置找不到適用的套件庫:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1230
-#, fuzzy
-msgid "Problem transferring repository data from specified URI:"
-msgstr "由指定的 URL 傳輸套件庫資料時發生錯誤:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1231
-#, fuzzy
-msgid "Please check whether the specified URI is accessible."
-msgstr "請檢查指定的位址是否可存取。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1239
-msgid "Unknown problem when adding repository:"
-msgstr "新增套件庫時發生未知的問題:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1245
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' successfully added"
-msgstr "已成功新增套件庫 '%s'"
-
-#. TranslatorExplanation used as e.g. "Autorefresh: Yes"
-#: ../src/zypper-repos.cc:1259
-msgid "Autorefresh"
-msgstr "自動重新整理"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1274
-#, c-format
-msgid "Reading data from '%s' media"
-msgstr "正在從媒體 '%s' 讀取資料"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1281
-#, c-format
-msgid "Problem reading data from '%s' media"
-msgstr "從媒體 '%s' 讀取資料發生問題"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1282
-msgid "Please check if your installation media is valid and readable."
-msgstr "請檢查您的安裝媒體是否適用與可存取。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1342
-#, fuzzy
-msgid "Problem accessing the file at the specified URI"
-msgstr "在指定的 URL 存取檔案時發生問題"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1343
-#, fuzzy
-msgid "Please check if the URI is valid and accessible."
-msgstr "請檢查指定的 URL 是否可存取。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1351
-#, fuzzy
-msgid "Problem parsing the file at the specified URI"
-msgstr "由指定的 URL 解析檔案時發生錯誤"
-
-#. TranslatorExplanation don't translate the URI if the URI itself is not translated.
-#. Also don't translate the '.repo' string.
-#: ../src/zypper-repos.cc:1354
-msgid "Is it a .repo file? See http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo for details."
-msgstr "這確定是一個 .repo 檔案嗎?請參閱 http://en.opensuse.org/Standards/RepoInfo 獲取詳細資訊。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1362
-#, fuzzy
-msgid "Problem encountered while trying to read the file at the specified URI"
-msgstr "在指定的 URL 嘗試讀取檔案時發生問題"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1376
-msgid "Repository with no alias defined found in the file, skipping."
-msgstr "檔案中有未指定別名的套件庫,跳過。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repository '%s' has no URI defined, skipping."
-msgstr "套件庫 '%s' 未定義位址,跳過。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1415
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been removed."
-msgstr "套件庫 '%s' 已經被移除。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1434
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' renamed to '%s'."
-msgstr "套件庫 '%s' 已改名為 '%s'"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1446 ../src/zypper-repos.cc:1590
-msgid "Error while modifying the repository:"
-msgstr "修改套件庫時發生錯誤:"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1447
-#, c-format
-msgid "Leaving repository '%s' unchanged."
-msgstr "套件庫 '%s' 維持不變。"
-
-#. translators: speaking of two mutually contradicting command line options
-#: ../src/zypper-repos.cc:1461
-#, c-format
-msgid "%s used together with %s, which contradict each other. This property will be left unchanged."
-msgstr "%s 和 %s 一起使用,而這兩個是彼此衝突的。這個性質將維持不變。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1533
-#, c-format
-msgid "Invalid priority '%s'. Use an integer number between 1 (highest priority) and 99 (lowest priority)."
-msgstr "無效的優先權 '%s'。 使用 1 (較高優先權) 到 99 (較低優先權)間的整數。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1541
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been left unchanged (%d)"
-msgstr "套件庫 '%s' 的優先權維持不變 (%d)"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1558
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully enabled."
-msgstr "套件庫 '%s' 已成功啟用。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1561
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' has been sucessfully disabled."
-msgstr "套件庫 '%s' 已成功停用。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1568
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been enabled for repository '%s'."
-msgstr "套件庫 '%s' 已啟用自動重新整理。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1571
-#, c-format
-msgid "Autorefresh has been disabled for repository '%s'."
-msgstr "套件庫 '%s' 已停用自動重新整理。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1577
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' priority has been set to %d."
-msgstr "套件庫 '%s' 的優先權已被設為 %d。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1583
-#, c-format
-msgid "Nothing to change for repository '%s'."
-msgstr "套件庫 '%s' 將不變更。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1591
-#, c-format
-msgid "Leaving repository %s unchanged."
-msgstr "套件庫 %s 維持不變。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1639
-#, c-format
-msgid "Retrieving repository '%s' data..."
-msgstr "正在讀取套件庫 %s..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1646
-#, c-format
-msgid "Repository '%s' not cached. Caching..."
-msgstr "套件庫 '%s' 沒有快取。快取中..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1653 ../src/zypper-repos.cc:1666
-#, c-format
-msgid "Problem loading data from '%s'"
-msgstr "從 '%s' 載入資料有問題"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1654 ../src/zypper-repos.cc:1672
-#, c-format
-msgid "Resolvables from '%s' not loaded because of error."
-msgstr "因為錯誤,由 '%s' 提供的解決方案無法載入。"
-
-#. translators: the first %s is 'zypper refresh' and the second 'zypper clean -m'
-#: ../src/zypper-repos.cc:1668
-#, c-format
-msgid "Try '%s', or even '%s' before doing so."
-msgstr "在您這樣做之前,嘗試 '%s',或甚至 '%s' 。"
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1681
-msgid "Reading installed packages..."
-msgstr "讀取已安裝的套件..."
-
-#: ../src/zypper-repos.cc:1692
-msgid "Problem occured while reading the installed packages:"
-msgstr "讀取已安裝套件時發生錯誤:"
-
-#. list name, exact match
-#: ../src/zypper-repos.cc:1775
-msgid ""
-"ZENworks Management Daemon is running.\n"
-"WARNING: this command will not synchronize changes.\n"
-"Use rug or yast2 for that."
-msgstr ""
-"ZENworks 管理服務正在執行中。\n"
-"警告: 此指令將不會同步變更。\n"
-"要同步變更請使用 rug 或 yast2。"
-
-#. TranslatorExplanation speaking of a script
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:64
-#, c-format
-msgid "Running: %s  (%s, %s)"
-msgstr "正在執行: %s  (%s,%s)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:121 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:130
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:138 ../src/zypper-rpm-callbacks.h:145
-msgid "Reading installed packages"
-msgstr "讀取已安裝的套件"
-
-#. translators: This text is a progress display label e.g. "Removing packagename-x.x.x [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:160
-#, c-format
-msgid "Removing %s-%s"
-msgstr "正在移除 %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:175
-#, c-format
-msgid "Removal of %s failed:"
-msgstr "移除 %s 失敗:"
-
-#. TranslatorExplanation --nodeps and --force are options of the rpm command, don't translate
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps)"
-msgstr "(with --nodeps)"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:192
-msgid "(with --nodeps --force)"
-msgstr "(with --nodeps --force)"
-
-#. TranslatorExplanation This text is a progress display label e.g. "Installing foo-1.1.2 [42%]"
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:212
-#, c-format
-msgid "Installing: %s-%s"
-msgstr "正在安裝: %s-%s"
-
-#: ../src/zypper-rpm-callbacks.h:234
-#, c-format
-msgid "Installation of %s-%s failed:"
-msgstr "安裝 %s-%s 失敗:"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Installed"
-msgstr "已安裝"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:46
-msgid "Uninstalled"
-msgstr "已解除安裝"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:83
-msgid "Broken"
-msgstr "已損毀"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:89
-msgid "No needed patches found."
-msgstr "沒有需要的修補程式。"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:129
-#, fuzzy
-msgid "No patterns found."
-msgstr "沒有發現更新。"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:199
-#, fuzzy
-msgid "No packages found."
-msgstr "沒有發現更新。"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:254
-#, fuzzy
-msgid "No products found."
-msgstr "沒有發現更新。"
-
-#: ../src/zypper-search.cc:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No providers of '%s' found."
-msgstr "找不到符合項目"
-
-#. translators: package summary (header)
-#: ../src/zypper-search.h:184
-msgid "Summary"
-msgstr "摘要"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:55
-msgid "Please file a bug report about this."
-msgstr "請提出本問題的錯誤報告。"
-
-#. TranslatorExplanation remember not to translate the URL
-#. unless you translate the actual page :)
-#: ../src/zypper-utils.cc:58
-msgid "See http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting for instructions."
-msgstr "如需指示,請參閱 http://en.opensuse.org/Zypper#Troubleshooting。"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:74
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "引數太多。"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '--%s' option has currently no effect."
-msgstr "全域選項 '%s' 在此無效。"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:123
-msgid "package"
-msgid_plural "packages"
-msgstr[0] "套件"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:125
-msgid "pattern"
-msgid_plural "patterns"
-msgstr[0] "模式"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:127
-msgid "product"
-msgid_plural "product"
-msgstr[0] "產品"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:129
-msgid "patch"
-msgid_plural "patches"
-msgstr[0] "修補程式"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:131
-msgid "script"
-msgid_plural "scripts"
-msgstr[0] "程序檔"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:133
-msgid "message"
-msgid_plural "messages"
-msgstr[0] "訊息"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:135
-msgid "atom"
-msgid_plural "atoms"
-msgstr[0] "原子"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:139
-msgid "srcpackage"
-msgid_plural "srcpackages"
-msgstr[0] "src 套件"
-
-#. default
-#: ../src/zypper-utils.cc:141
-msgid "resolvable"
-msgid_plural "resolvables"
-msgstr[0] "解決方案"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:214
-msgid "Specified local path does not exist or is not accessible."
-msgstr ""
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:226
-#, fuzzy
-msgid "Given URI is invalid"
-msgstr "指定的位址無效"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:277
-msgid "Problem copying the specified RPM file to the cache directory."
-msgstr "複製指定的 RPM 檔到快取目錄時出現問題。"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:278
-msgid "Perhaps you are running out of disk space."
-msgstr "可能您的磁碟空間已用罄。"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:286
-msgid "Problem downloading the specified RPM file"
-msgstr "下載指定的 RPM 檔出現問題"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:287
-msgid "Please check whether the file is accessible."
-msgstr "請檢查此檔案是否可存取。"
-
-#: ../src/zypper-utils.cc:356
-#, c-format
-msgid "Cannot parse capability '%s'."
-msgstr "無法剖析相容性 '%s'。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "  Commands:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\tPrint help.\n"
-#~ "\tshell, sh\t\tAccept multiple commands at once.\n"
-#~ "\tinstall, in\t\tInstall packages.\n"
-#~ "\tremove, rm\t\tRemove packages.\n"
-#~ "\tverify, ve\t\tVerify integrity of package dependencies.\n"
-#~ "\tsearch, se\t\tSearch for packages matching a pattern.\n"
-#~ "\trepos, lr\t\tList all defined repositories.\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\tAdd a new repository.\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\tRemove specified repository.\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\tRename specified repository.\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\tModify specified repository.\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\tRefresh all repositories.\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\tCheck for patches.\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\tList patches.\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\tList updates.\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\tList updates and patches in xml format.\n"
-#~ "\tupdate, up\t\tUpdate installed packages with newer versions.\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\tPerform a distribution upgrade.\n"
-#~ "\tinfo, if\t\tShow full information for packages.\n"
-#~ "\tpatch-info\t\tShow full information for patches.\n"
-#~ "\tsource-install, si\tInstall source packages.\n"
-#~ "\tclean\t\t\tClean local caches.\n"
-#~ "\taddlock\t\t\tAdd a package lock.\n"
-#~ "\tremovelock\t\tRemove a package lock.\n"
-#~ "\tlocks\t\t\tList current package locks.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  指令:\n"
-#~ "\thelp, ?\t\t\t說明\n"
-#~ "\tshell, sh\t\t同時接受多個指令。\n"
-#~ "\tinstall, in\t\t安裝套件。\n"
-#~ "\tremove, rm\t\t移除套件。\n"
-#~ "\tverify, ve\t\t確認套件相依的整合性。\n"
-#~ "\tsearch, se\t\t搜尋符合模式的套件。\n"
-#~ "\trepos, lr\t\t列出所有定義的套件庫。\n"
-#~ "\taddrepo, ar\t\t新增套件庫。\n"
-#~ "\tremoverepo, rr\t\t移除指定的套件庫。\n"
-#~ "\trenamerepo, nr\t\t將指定的套件庫改名。\n"
-#~ "\tmodifyrepo, mr\t\t修改指定的套件庫。\n"
-#~ "\trefresh, ref\t\t重新整理所有套件庫。\n"
-#~ "\tpatch-check, pchk\t檢查修補程式。\n"
-#~ "\tpatches, pch\t\t列出修補程式。\n"
-#~ "\tlist-updates, lu\t列出更新。\n"
-#~ "\txml-updates, xu\t\t以 xml 格式列出的更新和修補程式。\n"
-#~ "\tupdate, up\t\t更新已安裝的套件到新的版本。\n"
-#~ "\tdist-upgrade, dup\t進行整個發行版本升級。\n"
-#~ "\tinfo, if\t\t顯示套件的完整資訊。\n"
-#~ "\tpatch-info\t\t顯示修補程式的完整資訊。\n"
-#~ "\tsource-install, si\t安裝源碼套件。\n"
-#~ "\tclean\t\t\t清除本機快取。\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "List all defined repositories.\n"
-#~ "\n"
-#~ "  Command options:\n"
-#~ "-e, --export <FILE.repo>  Export all defined repositories as a single local .repo file.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "repos (lr)\n"
-#~ "\n"
-#~ "列出所有已定義的套件庫。\n"
-#~ "\n"
-#~ "  指令選項:\n"
-#~ "-e, --export <檔案.repo>  匯出所有已定義的套件庫成一個本機的 .repo 檔\n"
-
-#~ msgid " installed) "
-#~ msgstr " 已安裝) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "info <name> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "Show full information for packages"
-#~ msgstr ""
-#~ "info <名稱> ...\n"
-#~ "\n"
-#~ "顯示套件的完整資訊"
-
-#~ msgid "  Command options:"
-#~ msgstr "  指令選項:"
-
-#~ msgid "-r, --repo <alias|#|URI>  Work only with the repository specified by the alias."
-#~ msgstr "-r, --repo <別名|編號|位址>   僅針對指定的套件庫工作。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-t, --type <type>         Type of resolvable (%s)\n"
-#~ "                          Default: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "-t, --type <類型>         解決方案的類型 (%s)\n"
-#~ "                          預設值: %s"
-
-#~ msgid "%s %s not found."
-#~ msgstr "找不到 %s %s 。"
-
-#~ msgid "No Longer Applicable"
-#~ msgstr "不再適用"
-
-#~ msgid "Not Applicable"
-#~ msgstr "不適用"
-
-#~ msgid "Applied"
-#~ msgstr "已套用"
-
-#~ msgid "Not Needed"
-#~ msgstr "不需要"
-
-#~ msgid "Invalid value '%s' of the %s parameter"
-#~ msgstr "無效的值 '%s' 在參數 %s"
-
-#~ msgid "Valid values are '%s' and '%s'"
-#~ msgstr "有效值為 '%s' 和 '%s'"
-
-#~ msgid "Considering only the first value of the %s parameter, ignoring the rest"
-#~ msgstr "僅考慮參數 %s 的第一個值,忽略其他"