Imported Upstream version 1.47.9 upstream/1.47.9
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Mon, 6 Dec 2021 03:25:16 +0000 (12:25 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Mon, 6 Dec 2021 03:25:16 +0000 (12:25 +0900)
32 files changed:
README
THANKS
configure
debian/changelog
debian/rules
help2man.1
help2man.PL
help2man.da.1
help2man.de.1
help2man.el.1
help2man.eo.1
help2man.es.1
help2man.fi.1
help2man.fr.1
help2man.hr.1
help2man.hu.1
help2man.it.1
help2man.ja.1
help2man.nb.1
help2man.pl.1
help2man.pt_BR.1
help2man.ru.1
help2man.sr.1
help2man.sv.1
help2man.ta.1 [new file with mode: 0644]
help2man.uk.1
help2man.vi.1
help2man.zh_CN.1
locales
po/help2man.pot
po/ta.gmo [new file with mode: 0644]
po/ta.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/README b/README
index 341ebc1..258b342 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,4 +1,4 @@
-               README for GNU help2man version 1.47.8
+               README for GNU help2man version 1.47.9
 
 help2man is a script to create simple man pages from the --help and
 --version output of programs.
@@ -8,7 +8,7 @@ way to generate a placeholder man page pointing to that resource while
 still providing some useful information.
 
   Home page:    http://www.gnu.org/software/help2man/
-  Distribution: ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/help2man-1.47.8.tar.xz
+  Distribution: ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/help2man-1.47.9.tar.xz
   Repository:   https://salsa.debian.org/bod/help2man.git
 
 -- 
diff --git a/THANKS b/THANKS
index f44495c..3ed2541 100644 (file)
--- a/THANKS
+++ b/THANKS
@@ -25,6 +25,7 @@ Rodolfo Ribeiro Gomes         <rodolforg@gmail.com>
 Joe Hansen                     <joedalton2@yahoo.dk>
 Roland Huebner                 <rh@pelikan.cologne.de>
 Thomas Huriaux                 <thomas.huriaux@kti.ae.poznan.pl>
+Arun Isaac                     <arunisaac@systemreboot.net>
 Simon Josefsson                        <simon@josefsson.org>
 Jorma Karvonen                 <karvonen.jorma@gmail.com>
 Michael Kotsarinis             <mk73628@gmail.com>
index 01b5449..9a5b60c 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU help2man 1.47.8.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for GNU help2man 1.47.9.
 #
 # Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.
 #
@@ -579,8 +579,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='GNU help2man'
 PACKAGE_TARNAME='help2man'
-PACKAGE_VERSION='1.47.8'
-PACKAGE_STRING='GNU help2man 1.47.8'
+PACKAGE_VERSION='1.47.9'
+PACKAGE_STRING='GNU help2man 1.47.9'
 PACKAGE_BUGREPORT='bug-help2man@gnu.org'
 PACKAGE_URL='http://www.gnu.org/software/help2man/'
 
@@ -1211,7 +1211,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU help2man 1.47.8 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU help2man 1.47.9 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1273,7 +1273,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of GNU help2man 1.47.8:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of GNU help2man 1.47.9:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1360,7 +1360,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-GNU help2man configure 1.47.8
+GNU help2man configure 1.47.9
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1461,7 +1461,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by GNU help2man $as_me 1.47.8, which was
+It was created by GNU help2man $as_me 1.47.9, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3777,7 +3777,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by GNU help2man $as_me 1.47.8, which was
+This file was extended by GNU help2man $as_me 1.47.9, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -3832,7 +3832,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-GNU help2man config.status 1.47.8
+GNU help2man config.status 1.47.9
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index 944f00e..55341cc 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+help2man (1.47.9) unstable; urgency=medium
+
+  * Add Tamil translation (thanks to Arun Isaac).
+
+ -- Brendan O'Dea <bod@debian.org>  Mon, 18 Mar 2019 19:10:35 +1100
+
 help2man (1.47.8) unstable; urgency=medium
 
   * Use $(DEB_VERSION) from pkg-info.mk [lintian].
@@ -26,7 +32,7 @@ help2man (1.47.6) unstable; urgency=medium
     + update config.{guess,sub} at build time
   * Add Brazilian Portuguese translation of info page (thanks to Rafael
     Fontenelle).
-  * Update Hungarian translation (thanks to Balázs Úr)
+  * Update Hungarian translation (thanks to Balázs Úr).
   * Update Brazilian Portuguese translation (thanks to Rafael Fontenelle).
 
  -- Brendan O'Dea <bod@debian.org>  Wed, 28 Feb 2018 22:32:32 +1100
index 403ab29..1f0e1ea 100755 (executable)
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 # Debian build rules for help2man.
 
-# Copyright (C) 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2012, 2014, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 
 # Copying and distribution of this file, with or without modification,
 # are permitted in any medium without royalty provided the copyright
@@ -28,16 +28,16 @@ build: build-arch build-indep
 build-arch build-indep: build-stamp
 build-stamp:
        dh_testdir
-       dh_update_autotools_config  # Update config.guess, config.sub
+       dh_update_autotools_config  # update config.guess, config.sub
        ./configure --prefix=/usr --enable-nls --mandir='$${prefix}/share/man' \
            --infodir='$${prefix}/share/info' $(CONFARGS)
 
        $(MAKE)
-       $(MAKE) help2man.h2m # for examples
+       $(MAKE) help2man.h2m  # for examples
        touch build-stamp
 
 clean:
-       test README -nt help2man.PL # maintainer sanity check
+       test README -nt help2man.PL  # maintainer sanity check
        dh_testdir
        dh_testroot
        [ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean
@@ -53,7 +53,6 @@ install-stamp: build-stamp
        $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/help2man
        touch install-stamp
 
-# Build architecture-independent files here.
 binary-arch: build install
        dh_testdir
        dh_testroot
@@ -71,21 +70,30 @@ binary-arch: build install
        dh_md5sums
        dh_builddeb
 
-# Build architecture-dependent files here.
 binary-indep: build install
-# We have nothing to do by default.
 
 source diff:
        @echo >&2 'source and diff are obsolete - use dpkg-source -b'; false
 
-# maintainer pre-release setup
+# Maintainer pre-release setup.  Intended to be run from a copy of the
+# contents of the git repository, excluding the .git subdir.  E.g. something
+# like this:
+#
+#  set -e
+#  version=$(./help2man.PL --version)
+#  mkdir ../help2man-$version
+#  find -name .git -prune -o -print | cpio -vdump ../help2man-$version
+#  cd ../help2man-$version
+#  debian/rules maint-prep
+#
+# should result in a directory which is ready to be archived for release.
 AM_DOC = COPYING INSTALL
 AM_AUX = install-sh missing mkinstalldirs
 AM_DIR = $(shell ls -d /usr/share/automake* 2>/dev/null | tail -1)
 PKG_VERSION = $(shell ./help2man.PL --version)
 maint-prep:
        test -n $(AM_DIR)
-       test $(DEB_VERSION) = $(PKG_VERSION)
+       test $(DEB_VERSION) = $(PKG_VERSION)  # $version in help2man.PL updated
        cp $(addprefix $(AM_DIR)/,$(AM_DOC)) .
        cp $(addprefix $(AM_DIR)/,$(AM_AUX)) build-aux
        (eval `sed -n 's/^Vcs-\([^:]*\): /VCS_\U\1=/p' debian/control`; \
index f5d47c1..4ce39cc 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "October 2018" "help2man 1.47.8" "User Commands"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "March 2019" "help2man 1.47.9" "User Commands"
 .SH NAME
 help2man \- generate a simple manual page
 .SH SYNOPSIS
index e207d10..336f4a3 100755 (executable)
@@ -16,7 +16,7 @@ use 5.008;
 use Config;
 use Getopt::Long;
 
-my ($program, $version) = ('help2man', '1.47.8');
+my ($program, $version) = ('help2man', '1.47.9');
 
 my %opts;
 die "Usage: $0 [--quiet] [--stdout] [--with-gettext] [--name] [--version]\n"
index 5623940..72f0e20 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "oktober 2018" "help2man 1.47.8" "Brugerkommandoer"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "marts 2019" "help2man 1.47.9" "Brugerkommandoer"
 .SH NAVN
 help2man \- opret en simpel manualside
 .SH SYNOPSIS
index 236988d..3d1d99d 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "Oktober 2018" "help2man 1.47.8" "Dienstprogramme für Benutzer"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "März 2019" "help2man 1.47.9" "Dienstprogramme für Benutzer"
 .SH BEZEICHNUNG
 help2man \- generiert eine einfache Handbuchseite
 .SH ÜBERSICHT
index e8e44dd..de846a5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "Î\9fκÏ\84Ï\89βÏ\81ίοÏ\85 2018" "help2man 1.47.8" "Εντολές χρήστη"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "Î\9cαÏ\81Ï\84ίοÏ\85 2019" "help2man 1.47.9" "Εντολές χρήστη"
 .SH NAME
 help2man \- δημιουργία απλής σελίδας εγχειριδίου
 .SH SYNOPSIS
index 4d1ae86..92f282b 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "2018-10" "help2man 1.47.8" "Uzant-komandoj"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "2019-03" "help2man 1.47.9" "Uzant-komandoj"
 .SH NOMO
 help2man \- generas simplan man-paĝon
 .SH RESUMO
index ad670d5..c10dda2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "octubre 2018" "help2man 1.47.8" "Órdenes de usuario"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "marzo 2019" "help2man 1.47.9" "Órdenes de usuario"
 .SH NOMBRE
 help2man \- genera una página de manual básica
 .SH SINOPSIS
index 43ce839..99e1441 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "lokakuu 2018" "help2man 1.47.8" "Käyttäjän sovellukset"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "maaliskuu 2019" "help2man 1.47.9" "Käyttäjän sovellukset"
 .SH NIMI
 help2man \- luo yksinkertainen man-sivu
 .SH YLEISKATSAUS
index 33d1be0..ff6d20f 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "octobre 2018" "help2man 1.47.8" "Commandes"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "mars 2019" "help2man 1.47.9" "Commandes"
 .SH NOM
 help2man \- Créer une page de manuel sommaire
 .SH SYNOPSIS
index e0704b9..c35e390 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "listopada 2018" "help2man 1.47.8" "Korisničke naredbe"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "ožujka 2019" "help2man 1.47.9" "Korisničke naredbe"
 .SH IME
 help2man \- napravi jednostavnu stranicu priručnika
 .SH PREGLED
index 0655ec8..7b369b9 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "2018. október" "help2man 1.47.8" "Felhasználói parancsok"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "2019. március" "help2man 1.47.9" "Felhasználói parancsok"
 .SH NÉV
 help2man \- egy egyszerű kézikönyvoldal előállítása
 .SH LEÍRÁS
index c18618a..1097bc3 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "ottobre 2018" "help2man 1.47.8" "Comandi utente"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "marzo 2019" "help2man 1.47.9" "Comandi utente"
 .SH NOME
 help2man \- genera una semplice pagina di manuale
 .SH SINTASSI
index b5d1e47..3372c74 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "2018年10月" "help2man 1.47.8" "ユーザーコマンド"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "2019年3月" "help2man 1.47.9" "ユーザーコマンド"
 .SH 名前
 help2man \- 簡易マニュアルページの生成
 .SH 書式
index a580292..adf5e55 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "oktober 2018" "help2man 1.47.8" "Brukerkommandoer"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "mars 2019" "help2man 1.47.9" "Brukerkommandoer"
 .SH NAVN
 help2man \- generer en enkel manualside
 .SH OVERSIKT
index e58a18a..229b0cf 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "października 2018" "help2man 1.47.8" "Polecenia użytkownika"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "marca 2019" "help2man 1.47.9" "Polecenia użytkownika"
 .SH NAZWA
 help2man \- generowanie prostej strony podręcznika
 .SH SKŁADNIA
index dbc3e2a..1a4b4a2 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "outubro de 2018" "help2man 1.47.8" "Comandos de usuário"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "março de 2019" "help2man 1.47.9" "Comandos de usuário"
 .SH NOME
 help2man \- gera uma página de manual simples
 .SH SINOPSE
index aba7486..9c30abf 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "13.10.2018" "help2man 1.47.8" "Пользовательские команды"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "18.03.2019" "help2man 1.47.9" "Пользовательские команды"
 .SH ИМЯ
 help2man \- генерирует простую справочную страницу
 .SH ОБЗОР
index 7d2d521..f24e891 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH Ð\93Ð\9dУ "1" "Ã\90¾Ã\90ºÃ\91Â\82Ã\90¾Ã\90±Ã\90°Ã\91Â\80 2018." "Ð\93Ð\9dУ help2man 1.47.8" "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ке Ð½Ð°Ñ\80едбе"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH Ð\93Ð\9dУ "1" "Ã\90¼Ã\90°Ã\91Â\80Ã\91Â\82 2019." "Ð\93Ð\9dУ help2man 1.47.9" "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ке Ð½Ð°Ñ\80едбе"
 .SH НАЗИВ
 help2man \— ствара страницу упутства
 .SH УВОД
index b53e302..d34842a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "oktober 2018" "help2man 1.47.8" "Användarkommandon"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "mars 2019" "help2man 1.47.9" "Användarkommandon"
 .SH NAMN
 help2man \- generera en enkel manualsida
 .SH SYNOPSIS
diff --git a/help2man.ta.1 b/help2man.ta.1
new file mode 100644 (file)
index 0000000..92ea0ed
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,156 @@
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "மார்ச் 2019" "help2man 1.47.9" "பயனர்க் கட்டளைகள்"
+.SH பெயர்
+help2man \- எளிய கையேட்டுப் பக்கத்தை உருவாக்கு
+.SH விளக்கம்
+`help2man' generates a man page out of `\-\-help' and `\-\-version' output.
+.PP
+Usage: help2man [OPTION]... EXECUTABLE
+.TP
+\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fI\,STRING\/\fR
+description for the NAME paragraph
+.TP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fI\,SECTION\/\fR
+section number for manual page (1, 6, 8)
+.TP
+\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fI\,TEXT\/\fR
+name of manual (User Commands, ...)
+.TP
+\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fI\,TEXT\/\fR
+source of program (FSF, Debian, ...)
+.TP
+\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI\,STRING\/\fR
+select locale (default "C")
+.TP
+\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fI\,FILE\/\fR
+include material from `FILE'
+.TP
+\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fI\,FILE\/\fR
+include material from `FILE' if it exists
+.TP
+\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fI\,FILE\/\fR
+send output to `FILE'
+.TP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fI\,TEXT\/\fR
+name of Texinfo manual
+.TP
+\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
+suppress pointer to Texinfo manual
+.TP
+\fB\-l\fR, \fB\-\-libtool\fR
+exclude the `lt\-' from the program name
+.TP
+\fB\-\-help\fR
+print this help, then exit
+.TP
+\fB\-\-version\fR
+print version number, then exit
+.PP
+EXECUTABLE should accept `\-\-help' and `\-\-version' options and produce output on
+stdout although alternatives may be specified using:
+.TP
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fI\,STRING\/\fR
+help option string
+.TP
+\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fI\,STRING\/\fR
+version option string
+.TP
+\fB\-\-version\-string\fR=\fI\,STRING\/\fR
+version string
+.TP
+\fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
+include stderr when parsing option output
+.PP
+Report bugs to <bug\-help2man@gnu.org>.
+.SH "INCLUDE FILES"
+Additional material may be included in the generated output with the
+.B \-\-include
+and
+.B \-\-opt\-include
+options.  The format is simple:
+
+    [section]
+    text
+
+    /pattern/
+    text
+
+Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at
+the start of the given
+.BI [ section ]
+(case insensitive), or after a paragraph matching
+.BI / pattern /\fR.
+
+Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by
+the
+.IR i ,
+.I s
+or
+.I m
+modifiers (see
+.BR perlre (1)).
+
+Lines before the first section or pattern which begin with `\-' are
+processed as options.  Anything else is silently ignored and may be
+used for comments, RCS keywords and the like.
+
+The section output order (for those included) is:
+
+    பெயர்
+    சுருக்கம்
+    விளக்கம்
+    செயல்மாற்றிகள்
+    சூழல்
+    கோப்புகள்
+    எடுத்துக்காட்டுகள்
+    \fIபிற\fR
+    நிரலாசிரியர்
+    வழுக்களை அறிவிப்பது
+    பதிப்புரிமை
+    இதையும் காண்க
+
+Any
+.B [NAME]
+or
+.B [SYNOPSIS]
+sections appearing in the include file will replace what would have
+automatically been produced (although you can still override the
+former with
+.B \-\-name
+if required).
+
+Other sections are prepended to the automatically produced output for
+the standard sections given above, or included at
+.I other
+(above) in the order they were encountered in the include file.
+
+Placement of the text within the section may be explicitly requested by using
+the syntax
+.RI [< section ],
+.RI [= section ]
+or
+.RI [> section ]
+to place the additional text before, in place of, or after the default
+output respectively.
+.SH "HELP2MAN கிடைக்கும் இடம்"
+help2man யின் சமீபத்திய பதிப்பு இணையத்தில் கிடைக்கும் இடம்:
+
+    ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
+.SH பதிப்புரிமை
+Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010,
+2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
+warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
+.PP
+Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>
+.SH "இதையும் காண்க"
+.B help2man
+யிற்கான முழுக் கையேடு Texinfo வடிவத்தில் பராமறிக்கப்படுகிறது.
+.B info
+மற்றும்
+.B help2man
+நிரல்கள் உங்கள் தளத்தில் சரியாக நிறுவப்பட்டிருந்தால்
+.IP
+.B info help2man
+.PP
+கட்டளை கொண்டு முழுக் கையேடை நீங்கள் படிக்கலாம்.
index b0ccaa6..c06e025 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "13.10.18" "help2man 1.47.8" "Команди користувача"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "18.03.19" "help2man 1.47.9" "Команди користувача"
 .SH НАЗВА
 help2man \— програма для створення простих сторінок довідника
 .SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
index 472d3ef..bf771b5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "Tháng 10 2018" "help2man 1.47.8" "Các câu lệnh"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "Tháng 3 2019" "help2man 1.47.9" "Các câu lệnh"
 .SH TÊN
 help2man \- tạo một trang hướng dẫn dạng man kiểu đơn giản
 .SH "TÓM TẮT"
index bb9dfbf..665c8a0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.8.
-.TH HELP2MAN "1" "2018 十月" "help2man 1.47.8" "用户命令"
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.9.
+.TH HELP2MAN "1" "2019 三月" "help2man 1.47.9" "用户命令"
 .SH 名称
 help2man \- 输出一份简单的手册页
 .SH 描述
diff --git a/locales b/locales
index c646e21..76bbf38 100644 (file)
--- a/locales
+++ b/locales
@@ -15,6 +15,7 @@ pt_BR pt_BR.UTF-8
 ru     ru_RU.UTF-8
 sr     sr_RS.UTF-8
 sv     sv_SE.UTF-8
+ta     ta_IN.UTF-8
 uk     uk_UA.UTF-8
 vi     vi_VN.UTF-8
 zh_CN  zh_CN.UTF-8
index e43dd46..8732ee9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-13 15:18+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-18 19:16+1100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/ta.gmo b/po/ta.gmo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..01d922e
Binary files /dev/null and b/po/ta.gmo differ
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a6e14dd
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,363 @@
+# Tamil messages for help2man
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the help2man package.
+# List of contributors follow:
+# Poorajith <gokulkannanst@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: help2man 1.46.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Brendan O'Dea <bug-help2man@gnu.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-13 15:18+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 16:04+0530\n"
+"Last-Translator: Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>\n"
+"Language-Team: Tamil <tamil@systemreboot.net>\n"
+"Language: ta\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+
+#: help2man:74
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"GNU %s %s\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, "
+"2010,\n"
+"2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
+"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
+"\n"
+"Written by Brendan O'Dea <bod@debian.org>\n"
+msgstr ""
+"GNU %s %s\n"
+"\n"
+"Copyright (C) 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, "
+"2010,\n"
+"2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"இது கட்டற்ற மென்பொருள். பதிப்புரிமை பற்றிய தகவல்களுக்கு மூலநிரலைக் காண்க.\n"
+"எவ்வித உத்தரவாதமோ குறிப்பிட்ட நோக்கிற்கு இயைபோ இல்லை.\n"
+"\n"
+"நிரலாசிரியர்: பிரெண்டன் ஓடே <bod@debian.org>\n"
+
+#: help2man:85
+#, perl-format
+msgid ""
+"`%s' generates a man page out of `--help' and `--version' output.\n"
+"\n"
+"Usage: %s [OPTION]... EXECUTABLE\n"
+"\n"
+" -n, --name=STRING       description for the NAME paragraph\n"
+" -s, --section=SECTION   section number for manual page (1, 6, 8)\n"
+" -m, --manual=TEXT       name of manual (User Commands, ...)\n"
+" -S, --source=TEXT       source of program (FSF, Debian, ...)\n"
+" -L, --locale=STRING     select locale (default \"C\")\n"
+" -i, --include=FILE      include material from `FILE'\n"
+" -I, --opt-include=FILE  include material from `FILE' if it exists\n"
+" -o, --output=FILE       send output to `FILE'\n"
+" -p, --info-page=TEXT    name of Texinfo manual\n"
+" -N, --no-info           suppress pointer to Texinfo manual\n"
+" -l, --libtool           exclude the `lt-' from the program name\n"
+"     --help              print this help, then exit\n"
+"     --version           print version number, then exit\n"
+"\n"
+"EXECUTABLE should accept `--help' and `--version' options and produce output "
+"on\n"
+"stdout although alternatives may be specified using:\n"
+"\n"
+" -h, --help-option=STRING     help option string\n"
+" -v, --version-option=STRING  version option string\n"
+" --version-string=STRING      version string\n"
+" --no-discard-stderr          include stderr when parsing option output\n"
+"\n"
+"Report bugs to <bug-help2man@gnu.org>.\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man:183
+#, perl-format
+msgid "%s: can't open `%s' (%s)"
+msgstr "%s: திறக்க இயலவில்லை `%s' (%s)"
+
+#. Translators: "NAME", "SYNOPSIS" and other one or two word strings in all
+#. upper case are manual page section headings.  The man(1) manual page in your
+#. language, if available should provide the conventional translations.
+#: help2man:209 help2man:340 help2man:346 help2man:697 help2man.h2m.PL:88
+#: help2man.h2m.PL:138
+msgid "NAME"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: help2man:209 help2man:415 help2man:697 help2man.h2m.PL:139
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "சுருக்கம்"
+
+#: help2man:259
+#, perl-format
+msgid "%s: no valid information found in `%s'"
+msgstr "%s: `%s' யில் ஏற்கத்தகு தகவல் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
+
+#. Translators: the following message is a strftime(3) format string, which in
+#. the English version expands to the month as a word and the full year.  It
+#. is used on the footer of the generated manual pages.  If in doubt, you may
+#. just use %x as the value (which should be the full locale-specific date).
+#: help2man:289
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: help2man:296
+#, perl-format
+msgid "%s: can't unlink %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: help2man:300
+#, perl-format
+msgid "%s: can't create %s (%s)"
+msgstr "%s: %s யை உருவாக்க முடியவில்லை (%s)"
+
+#: help2man:354
+#, perl-format
+msgid "%s \\- manual page for %s %s"
+msgstr "%s \\- %s %s யிற்கான கையேட்டுப் பக்கம்"
+
+#: help2man:368
+msgid "System Administration Utilities"
+msgstr "கணினி மேலாண்மைக் கருவிகள்"
+
+#: help2man:369
+msgid "Games"
+msgstr "விளையாட்டுகள்"
+
+#: help2man:370
+msgid "User Commands"
+msgstr "பயனர்க் கட்டளைகள்"
+
+#. Translators: "Usage" and "or" here are patterns (regular expressions) which
+#. are used to match the usage synopsis in program output.  An example from cp
+#. (GNU coreutils) which contains both strings:
+#. Usage: cp [OPTION]... [-T] SOURCE DEST
+#. or:  cp [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY
+#. or:  cp [OPTION]... -t DIRECTORY SOURCE...
+#: help2man:381
+msgid "Usage"
+msgstr "பயன்பாடு"
+
+#: help2man:382
+msgid "or"
+msgstr "அல்லது"
+
+#: help2man:419 help2man:697 help2man.h2m.PL:140
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "விளக்கம்"
+
+#. Translators: patterns are used to match common program output. In the source
+#. these strings are all of the form of "my $PAT_something = _('...');" and are
+#. regular expressions.  If there is more than one commonly used string, you
+#. may separate alternatives with "|".  Spaces in these expressions are written
+#. as " +" to indicate that more than one space may be matched.  The string
+#. "(?:[\\w-]+ +)?" in the bug reporting pattern is used to indicate an
+#. optional word, so that either "Report bugs" or "Report _program_ bugs" will
+#. be matched.
+#: help2man:444
+msgid "Report +(?:[\\w-]+ +)?bugs|Email +bug +reports +to"
+msgstr "வழுக்களை +இங்கு +அறிவி: +"
+
+#: help2man:445
+msgid "Written +by"
+msgstr "நிரலாசிரியர்: +"
+
+#: help2man:446
+msgid "Options"
+msgstr "செயல்மாற்றிகள்"
+
+#: help2man:447
+msgid "Environment"
+msgstr "சூழல்"
+
+#: help2man:448
+msgid "Files"
+msgstr "கோப்புகள்"
+
+#: help2man:449
+msgid "Examples"
+msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
+
+#: help2man:450
+msgid "This +is +free +software"
+msgstr "இது +கட்டற்ற +மென்பொருள்"
+
+#: help2man:464 help2man:697 help2man.h2m.PL:141
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "செயல்மாற்றிகள்"
+
+#: help2man:469 help2man:698 help2man.h2m.PL:142
+msgid "ENVIRONMENT"
+msgstr "சூழல்"
+
+#: help2man:474 help2man:698 help2man.h2m.PL:143
+msgid "FILES"
+msgstr "கோப்புகள்"
+
+#: help2man:479 help2man:602 help2man:698 help2man.h2m.PL:144
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "எடுத்துக்காட்டுகள்"
+
+#: help2man:495 help2man:623 help2man:699 help2man.h2m.PL:148
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "பதிப்புரிமை"
+
+#: help2man:501 help2man:629 help2man:699 help2man.h2m.PL:147
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "வழுக்களை அறிவிப்பது"
+
+#: help2man:507 help2man:698 help2man.h2m.PL:146
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "நிரலாசிரியர்"
+
+#: help2man:661 help2man:699 help2man.h2m.PL:149
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "இதையும் காண்க"
+
+#: help2man:664
+#, perl-format
+msgid ""
+"The full documentation for\n"
+".B %s\n"
+"is maintained as a Texinfo manual.  If the\n"
+".B info\n"
+"and\n"
+".B %s\n"
+"programs are properly installed at your site, the command\n"
+".IP\n"
+".B info %s\n"
+".PP\n"
+"should give you access to the complete manual.\n"
+msgstr ""
+".B %s\n"
+"யிற்கான முழுக் கையேடு Texinfo வடிவத்தில் பராமறிக்கப்படுகிறது.\n"
+".B info\n"
+"மற்றும்\n"
+".B %s\n"
+"நிரல்கள் உங்கள் தளத்தில் சரியாக நிறுவப்பட்டிருந்தால்\n"
+".IP\n"
+".B info %s\n"
+".PP\n"
+"கட்டளை கொண்டு முழுக் கையேடை நீங்கள் படிக்கலாம்.\n"
+
+#: help2man:730
+#, perl-format
+msgid "%s: error writing to %s (%s)"
+msgstr "%s: %s யில் எழுதுவதில் பிழை (%s)"
+
+#: help2man:756
+#, perl-format
+msgid "%s: can't get `%s' info from %s%s"
+msgstr "%s: `%s' தகவலை %s%s யிலிருந்து பெற இயலவில்லை"
+
+#: help2man:758
+msgid "Try `--no-discard-stderr' if option outputs to stderr"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:83
+msgid "Include file for help2man man page"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:89
+msgid "help2man \\- generate a simple manual page"
+msgstr "help2man \\- எளிய கையேட்டுப் பக்கத்தை உருவாக்கு"
+
+#: help2man.h2m.PL:92
+msgid "INCLUDE FILES"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:94
+msgid ""
+"Additional material may be included in the generated output with the\n"
+".B \\-\\-include\n"
+"and\n"
+".B \\-\\-opt\\-include\n"
+"options.  The format is simple:\n"
+"\n"
+"    [section]\n"
+"    text\n"
+"\n"
+"    /pattern/\n"
+"    text\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:109
+msgid ""
+"Blocks of verbatim *roff text are inserted into the output either at\n"
+"the start of the given\n"
+".BI [ section ]\n"
+"(case insensitive), or after a paragraph matching\n"
+".BI / pattern /\\fR.\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:118
+msgid ""
+"Patterns use the Perl regular expression syntax and may be followed by\n"
+"the\n"
+".IR i ,\n"
+".I s\n"
+"or\n"
+".I m\n"
+"modifiers (see\n"
+".BR perlre (1)).\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:130
+msgid ""
+"Lines before the first section or pattern which begin with `\\-' are\n"
+"processed as options.  Anything else is silently ignored and may be\n"
+"used for comments, RCS keywords and the like.\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:136
+msgid "The section output order (for those included) is:"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:145
+msgid "other"
+msgstr "பிற"
+
+#: help2man.h2m.PL:153
+msgid ""
+"Any\n"
+".B [NAME]\n"
+"or\n"
+".B [SYNOPSIS]\n"
+"sections appearing in the include file will replace what would have\n"
+"automatically been produced (although you can still override the\n"
+"former with\n"
+".B \\-\\-name\n"
+"if required).\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:166
+msgid ""
+"Other sections are prepended to the automatically produced output for\n"
+"the standard sections given above, or included at\n"
+".I other\n"
+"(above) in the order they were encountered in the include file.\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:174
+msgid ""
+"Placement of the text within the section may be explicitly requested by "
+"using\n"
+"the syntax\n"
+".RI [< section ],\n"
+".RI [= section ]\n"
+"or\n"
+".RI [> section ]\n"
+"to place the additional text before, in place of, or after the default\n"
+"output respectively.\n"
+msgstr ""
+
+#: help2man.h2m.PL:185
+msgid "AVAILABILITY"
+msgstr "help2man கிடைக்கும் இடம்"
+
+#: help2man.h2m.PL:186
+msgid "The latest version of this distribution is available on-line from:"
+msgstr "help2man யின் சமீபத்திய பதிப்பு இணையத்தில் கிடைக்கும் இடம்:"