+2005-02-23 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
+
+ * autogen.sh:
+ * configure.ac:
+ * ext/Makefile.am:
+ * gst/Makefile.am:
+ * po/POTFILES.in:
+ * po/af.po:
+ * po/az.po:
+ * po/cs.po:
+ * po/en_GB.po:
+ * po/hu.po:
+ * po/it.po:
+ * po/nb.po:
+ * po/nl.po:
+ * po/or.po:
+ * po/sq.po:
+ * po/sr.po:
+ * po/sv.po:
+ * po/uk.po:
+ * po/vi.po:
+ * sys/Makefile.am:
+ * testsuite/Makefile.am:
+ remove a whole bunch of plugins. This module now contains a set
+ of free reference plugins/elements as agreed.
+
2005-02-22 Thomas Vander Stichele <thomas at apestaart dot org>
* configure.ac:
DIE=0
package=gst-plugins
-srcfile=gst/law/alaw.c
+srcfile=gst/sine/gstsinesrc.c
# a quick cvs co if necessary to alleviate the pain - may remove this
# when developers get a clue ;)
AM_PROG_LIBTOOL
dnl FIXME take something else ?
-AC_CONFIG_SRCDIR([gst/law/alaw.c])
+AC_CONFIG_SRCDIR([gst/sine/gstsinesrc.c])
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
dnl Add parameters for aclocal
dnl check for gstreamer
dnl uninstalled is selected preferentially -- see pkg-config(1)
-GST_REQ=0.8.8.1
+GST_REQ=0.8.90.1
PKG_CHECK_MODULES(GST, gstreamer-$GST_MAJORMINOR >= $GST_REQ,
HAVE_GST="yes", HAVE_GST="no")
dnl these are all the gst plug-ins, compilable without additional libs
GST_PLUGINS_ALL="\
- ac3parse \
adder \
- alpha \
- apetag \
- asfdemux \
audioconvert \
audioscale \
audiorate \
- auparse \
- avi \
- cdxaparse \
- chart \
- colorspace \
- cutter \
- debug \
- deinterlace \
- dvdlpcmdec \
- effectv \
- equalizer \
- festival \
ffmpegcolorspace \
- filter \
- flx \
- goom \
- interleave \
- law \
- level \
- librfb \
- matroska \
- median \
- mixmatrix \
- mpeg1sys \
- mpeg1videoparse \
- mpeg2sub \
- mpegaudio \
- mpegaudioparse \
- mpegstream \
- monoscope \
- multifilesink \
- multipart \
- overlay \
- passthrough \
playback \
- playondemand \
- games \
- qtdemux \
- realmedia \
- rtjpeg \
- rtp \
- silence \
sine \
- smooth \
- smpte \
- spectrum \
- speed \
- stereo \
subparse \
- switch \
- synaesthesia \
tags \
tcp \
- tta \
typefind \
- udp \
- vbidec \
- videobox \
- videocrop \
- videodrop \
- videoflip \
- videofilter \
- videomixer \
videorate \
videoscale \
videotestsrc \
- volenv \
volume \
- wavenc \
- wavparse \
- y4m"
+ "
dnl see if we can build C++ plug-ins
if test "x$HAVE_CXX" = "xyes"; then
- GST_PLUGINS_ALL="$GST_PLUGINS_ALL \
- modplug"
+ GST_PLUGINS_ALL="$GST_PLUGINS_ALL"
else
AC_MSG_WARN([Not compiling plug-ins requiring C++ compiler])
fi
dnl ============================= sys plug-ins ================================
dnl ==========================================================================
-dnl *** DXR3 card ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DXR3, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DXR3, [DXR3 hardware MPEG DVD decoder],
- dxr3videosink dxr3audiosink dxr3spusink, [
- HAVE_DXR3=yes
- AC_CHECK_HEADER(linux/em8300.h, ,
- [ AC_MSG_WARN([DXR3/em8300 header file not found]) &&
- HAVE_DXR3=no ] )
- AC_CHECK_HEADER(linux/soundcard.h, ,
- [ AC_MSG_WARN([Generic sound header file not found]) &&
- HAVE_DXR3=no ] )
-])
-
-dnl *** OSS audio *** (Linux, *BSD)
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_OSS, true)
-GST_CHECK_FEATURE(OSS, [OSS audio], osssrc osssink, [
- HAVE_OSS="yes"
- dnl Linux and newer BSD versions :
- AC_CHECK_HEADER(sys/soundcard.h, [
- AC_DEFINE(HAVE_OSS_INCLUDE_IN_SYS,, [Define if OSS includes are in /sys/])
- ] , [
- dnl Some old BSD versions :
- AC_CHECK_HEADER(soundcard.h, [
- AC_DEFINE(HAVE_OSS_INCLUDE_IN_ROOT,, [Define if OSS includes are in /])
- ], [
- dnl Some old BSD versions :
- AC_CHECK_HEADER(machine/soundcard.h, [
- AC_DEFINE(HAVE_OSS_INCLUDE_IN_MACHINE,, [Define if OSS includes are in /machine/])
- ], [
- HAVE_OSS="no"
- ])
- ])
- ])
-])
-
-dnl *** OS X audio ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_OSX_AUDIO, true)
-GST_CHECK_FEATURE(OSX_AUDIO, [OSX audio], osxaudiosrc osxaudiosink, [
- AC_CHECK_HEADER(CoreAudio/CoreAudio.h, HAVE_OSX_AUDIO="yes", HAVE_OSX_AUDIO="no")
-])
-
-dnl *** OS X video ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_OSX_VIDEO, true)
-HAVE_OSX_VIDEO="no"
-GST_CHECK_FEATURE(OSX_VIDEO, [OSX video], osxvideosink, [
- AC_CHECK_HEADER(OpenGL/gl.h, HAVE_OSX_VIDEO="yes", HAVE_OSX_VIDEO="no")
-])
-dnl in case header OpenGL/gl.h is found on other platforms
-case "$host" in
- *-*darwin*)
- dnl do nothing
- ;;
- *)
- HAVE_OSX_VIDEO="no"
- ;;
-esac
-
-dnl *** QuickCam ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_QCAM, true)
-GST_CHECK_FEATURE(QCAM, [QuickCam], qcamsrc, [
- if test "x$HAVE_CPU_I386" != "xyes";
- then
- HAVE_QCAM="no"
- else
- AC_CHECK_HEADER(sys/io.h, HAVE_QCAM="yes", HAVE_QCAM="no")
- fi
- if test "x$HAVE_QCAM" != "xyes";
- then
- AC_MSG_WARN([QuickCam only works on i386-linux])
- fi
-])
-
-dnl *** Sun Audio ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SUNAUDIO, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SUNAUDIO, [Sun Audio], sunaudiosink, [
- AC_CHECK_HEADER(sys/audioio.h, HAVE_SUNAUDIO="yes", HAVE_SUNAUDIO="no")
-])
-
-dnl *** Video CD ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_VCD, true)
-GST_CHECK_FEATURE(VCD, [Video CD], vcdsrc, [
- AC_CHECK_HEADER(linux/cdrom.h, HAVE_VCD="yes", HAVE_VCD="no")
-])
-
-dnl *** OpenGL ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_OPENGL, true)
-GST_CHECK_FEATURE(OPENGL, [Open GL], glsink, [
- AC_CHECK_HEADER(GL/gl.h, HAVE_OPENGL="yes", HAVE_OPENGL="no")
-])
-
-dnl *** CDROM Audio ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_CDROM, true)
-GST_CHECK_FEATURE(CDROM, [CDROM Audio], cdrom, [
- AC_CHECK_HEADERS(linux/cdrom.h) dnl linux
- AC_CHECK_HEADERS(sys/cdio.h) dnl almost everything else
-dnl AC_CHECK_HEADERS(dmedia/cdaudio.h) dnl irix
-
- if test "${ac_cv_header_linux_cdrom_h}" = "yes" || test "${ac_cv_header_sys_cdio_h}" = "yes" || test "${ac_cv_header_dmedia_cdaudio_h}" = "yes"; then
- case "$host" in
- *-sun-* | *-*-linux*)
- AC_DEFINE(HAVE_CDROM_SOLARIS,, [Define if cdrom access is in Solaris style])
- ;;
- *-*-freebsd*)
- AC_DEFINE(HAVE_CDROM_BSD,, [Define if cdrom access is in BSD style])
- ;;
- *-*-netbsd* | *-*-openbsd*)
- AC_DEFINE(HAVE_CDROM_BSD,, [Define if cdrom access is in BSD style])
- AC_DEFINE(HAVE_CDROM_BSD_NETBSD,, [Define if cdrom access uses NetBSD variant])
- ;;
- *-*darwin*)
- AC_DEFINE(HAVE_CDROM_BSD,, [Define if cdrom access is in BSD style])
- AC_DEFINE(HAVE_CDROM_BSD_DARWIN,, [Define if cdrom access uses Darwin variant])
- ;;
-dnl *-irix-*)
-dnl AC_DEFINE(HAVE_CDROM_IRIX,, [Define if cdrom access is in Irix DMedia style])
-dnl ;;
- esac
-
- HAVE_CDROM="yes"
- else
- HAVE_CDROM="no"
- fi
-])
-
dnl Check for X11
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_X, true)
GST_CHECK_FEATURE(X, [X libraries and plugins],
AC_MSG_NOTICE(Checking for plug-in dependency libraries)
-dnl *** a52dec ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_A52DEC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(A52DEC, [a52dec], a52dec, [
- AC_CHECK_A52DEC(HAVE_A52DEC=yes, HAVE_A52DEC=no)
-])
-
-dnl *** aalib ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_AALIB, true)
-GST_CHECK_FEATURE(AALIB, [aasink plug-in], aasink, [
- AM_PATH_AALIB(, HAVE_AALIB=yes, HAVE_AALIB=no)
- AS_SCRUB_INCLUDE(AALIB_CFLAGS)
-])
-
dnl *** alsa ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_ALSA, true)
GST_CHECK_FEATURE(ALSA, [alsa plug-ins], gstalsa, [
])
])
-dnl *** AMR-NB ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_AMRNB, true)
-GST_CHECK_FEATURE(AMRNB, [AMR-NB], amrnbdec amrnbenc, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(AMRNB, amrnb,
- Decoder_Interface_init, -lm,
- amrnb/interf_dec.h,
- AMRNB_LIBS="-lamrnb -lm"
- AC_SUBST(AMRNB_LIBS))
-])
-
-dnl *** arts ***
-dnl if mcopidl can't be found there's no use in compiling it
-AC_CHECK_PROG(MCOPIDL, mcopidl, yes, no)
-if test "x$HAVE_MCOPIDL" = "xno";
-then
- USE_ARTS=no
-fi
-
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_ARTS, true)
-GST_CHECK_FEATURE(ARTS, [arts plug-ins], arts, [
- AM_PATH_ARTS(, HAVE_ARTS=yes, HAVE_ARTS=no)
-])
-
-dnl *** artsc ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_ARTSC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(ARTSC, [artsd plug-ins], artsdsink, [
- GST_CHECK_ARTSC()
-])
-
-dnl *** audiofile ***
-dnl this check uses the GST_CHECK_CONFIGPROG macro
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_AUDIOFILE, true)
-GST_CHECK_FEATURE(AUDIOFILE, [audiofile], afsink afsrc, [
- translit(dnm, m, l) AC_SUBST(AUDIOFILE_LIBS)
- translit(dnm, m, l) AC_SUBST(AUDIOFILE_CFLAGS)
- dnl check with pkg-config first
- PKG_CHECK_MODULES(AUDIOFILE, audiofile, HAVE_AUDIOFILE="yes", HAVE_AUDIOFILE="no")
- if test "x$HAVE_AUDIOFILE" = "xno"; then
- GST_CHECK_CONFIGPROG(AUDIOFILE, audiofile-config)
- dnl we need this function
- AC_CHECK_LIB(audiofile, afOpenVirtualFile, , HAVE_AUDIOFILE="no")
- AC_CHECK_LIB(audiofile, af_virtual_file_new, , HAVE_AUDIOFILE="no")
- fi])
-
-dnl *** audioresample ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_AUDIORESAMPLE, true)
-GST_CHECK_FEATURE(AUDIORESAMPLE, [audioresample plug-in], audioresample, [
- PKG_CHECK_MODULES(AUDIORESAMPLE, audioresample-0.1, HAVE_AUDIORESAMPLE=yes, HAVE_AUDIORESAMPLE=no)
- AC_SUBST(AUDIORESAMPLE_CFLAGS)
- AC_SUBST(AUDIORESAMPLE_LIBS)
-])
-
-dnl *** cairo ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_CAIRO, true)
-GST_CHECK_FEATURE(CAIRO, [cairo plug-in], cairo, [
- PKG_CHECK_MODULES(CAIRO, cairo, HAVE_CAIRO=yes, HAVE_CAIRO=no)
- AC_SUBST(CAIRO_CFLAGS)
- AC_SUBST(CAIRO_LIBS)
-])
-
-dnl *** cdaudio ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_CDAUDIO, true)
-GST_CHECK_FEATURE(CDAUDIO, [cdaudio], cdaudio, [
- GST_CHECK_CONFIGPROG(CDAUDIO, libcdaudio-config)
- AC_SUBST(CDAUDIO_CFLAGS)
- AC_SUBST(CDAUDIO_LIBS)
-])
-
-
dnl *** CDParanoia ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_CDPARANOIA, true)
GST_CHECK_FEATURE(CDPARANOIA, [CDParanoia], cdparanoia, [
dnl AC_CHECK_LIB(cdda_paranoia, paranoia_init, : , HAVE_CDPARANOIA=no, -lcdda_interface )
dnl AC_CHECK_HEADER(cdda_paranoia.h, :, HAVE_CDPARANOIA=no)
-dnl *** dirac ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DIRAC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DIRAC, [dirac plug-ins], dirac, [
- PKG_CHECK_MODULES(DIRAC, dirac-pic >= 0.5.0, HAVE_DIRAC="yes", HAVE_DIRAC="no")
- if test x$HAVE_DIRAC = xno ; then
- PKG_CHECK_MODULES(DIRAC, dirac >= 0.5.0, HAVE_DIRAC="yes", HAVE_DIRAC="no")
- fi
- AC_SUBST(DIRAC_CFLAGS)
- AC_SUBST(DIRAC_LIBS)
-])
-
-dnl *** DirectFB ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DIRECTFB, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DIRECTFB, [directfb], directfbvideosink , [
- translit(dnm, m, l) AC_SUBST(DIRECTFB_LIBS)
- translit(dnm, m, l) AC_SUBST(DIRECTFB_CFLAGS)
- dnl check with pkg-config
- PKG_CHECK_MODULES(DIRECTFB, directfb,
- HAVE_DIRECTFB="yes", HAVE_DIRECTFB="no")
-])
-
-dnl *** DIVX ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DIVX, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DIVX, [divx plugins], divx, [
- HAVE_DIVX=yes
- AC_CHECK_HEADER(encore2.h, ,
- [ AC_MSG_WARN([Divx4linux encore headers not found]) &&
- HAVE_DIVX=no ] )
- if [ test x$HAVE_DIVX = xyes ]; then
- AC_MSG_CHECKING([Checking for valid divx4linux encore version])
- AC_TRY_COMPILE([
-#include <encore2.h>
-#if ENCORE_VERSION != 20021024
-#error Wrong version of divx encore libraries
-#endif
- ], [
-return 0;
- ], [ HAVE_DIVX=yes && AC_MSG_RESULT(yes)],
- [ HAVE_DIVX=no && AC_MSG_RESULT(no) &&
- AC_MSG_WARN([Wrong version of divx4linux installed]) ])
- fi
- if [ test x$HAVE_DIVX = xyes ]; then
- AC_CHECK_HEADER(decore.h, ,
- [ AC_MSG_WARN([Divx4linux decoder headers not found]) &&
- HAVE_DIVX=no ] )
- fi
- if [ test x$HAVE_DIVX = xyes ]; then
- AC_MSG_CHECKING([Checking for valid divx4linux decore version])
- AC_TRY_COMPILE([
-#include <decore.h>
-#if DECORE_VERSION != 20021112
-#error Wrong version of divx decore libraries
-#endif
- ], [
-return 0;
- ], [ HAVE_DIVX=yes && AC_MSG_RESULT(yes)],
- [ HAVE_DIVX=no && AC_MSG_RESULT(no) &&
- AC_MSG_WARN([Wrong version of divx4linux installed]) ])
- fi
- LIBS="-lm"
- if test x$HAVE_DIVX = xyes; then
- AC_CHECK_LIB(divxencore, encore, ,
- [ AC_MSG_WARN([Divx4linux encore libs not found]) &&
- HAVE_DIVX=no ] )
- fi
- if test x$HAVE_DIVX = xyes; then
- AC_CHECK_LIB(divxdecore, decore, ,
- [ AC_MSG_WARN([Divx4linux decore libs not found]) &&
- HAVE_DIVX=no ] )
- fi
- if test x$HAVE_DIVX = xyes; then
- DIVXENC_LIBS="-ldivxencore -lm"
- DIVXDEC_LIBS="-ldivxdecore -lm"
- AC_SUBST(DIVXENC_LIBS)
- AC_SUBST(DIVXDEC_LIBS)
- fi
-])
-
-dnl *** DTS ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DTS, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DTS, [dts library], dtsdec, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(DTS, dts_pic, dts_init, -lm, dts.h, DTS_LIBS="-ldts_pic -lm")
- AC_SUBST(DTS_LIBS)
-])
-
-dnl *** dvdread ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DVDREAD, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DVDREAD, [dvdread library], dvdreadsrc, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(DVDREAD, dvdread, DVDOpen, , dvdread/dvd_reader.h, DVDREAD_LIBS="-ldvdread")
- AC_SUBST(DVDREAD_LIBS)
-])
-
-dnl *** dvdnav ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DVDNAV, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DVDNAV, [dvdnav library], dvdnavsrc, [
- translit(dnm, m, l) AC_SUBST(DVDNAV_LIBS)
- translit(dnm, m, l) AC_SUBST(DVDNAV_CFLAGS)
- GST_CHECK_CONFIGPROG(DVDNAV, dvdnav-config)
- if test x"$HAVE_DVDNAV" = x"yes"; then
- dnl check version
- DVDNAV_VERSION=`dvdnav-config --version|head -n 1|sed 's/^.*) //'|sed 's/ (.*)//'`
- DVDNAV_MAJOR=`echo $DVDNAV_VERSION | cut -d. -f1 | sed s/[a-zA-Z\-].*//g`
- DVDNAV_MINOR=`echo $DVDNAV_VERSION | cut -d. -f2 | sed s/[a-zA-Z\-].*//g`
- DVDNAV_MICRO=`echo $DVDNAV_VERSION | cut -d. -f3 | sed s/[a-zA-Z\-].*//g`
- if [[ "$DVDNAV_MAJOR" -eq "0" ]] && \
- [[ "$DVDNAV_MINOR" -lt "1" ]]; then
- AC_MSG_WARN([libdvdnav >= 0.1.7 is required, you have $DVDNAV_VERSION])
- HAVE_DVDNAV="no"
- elif [[ "$DVDNAV_MAJOR" -eq "0" ]] && \
- [[ "$DVDNAV_MINOR" -eq "1" ]] && \
- [[ "$DVDNAV_MICRO" -lt "7" ]]; then
- AC_MSG_WARN([libdvdnav >= 0.1.7 is required, you have $DVDNAV_VERSION])
- HAVE_DVDNAV="no"
- fi
- fi
- dnl now check for dvdread/nav_print.h - see #133002
- AC_CHECK_HEADER(dvdread/nav_print.h, , [
- AC_MSG_WARN([header dvdread/nav_print.h from dvdread missing])
- HAVE_DVDNAV="no"
- ])
- AS_SCRUB_INCLUDE(DVDNAV_CFLAGS)
-])
-
-dnl **** ESound ****
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_ESD, true)
-GST_CHECK_FEATURE(ESD, [esound plug-ins], esdsink esdmon, [
- PKG_CHECK_MODULES(ESD, esound >= 0.2.12, [
- HAVE_ESD="yes"
- AC_SUBST(ESD_CFLAGS)
- AC_SUBST(ESD_LIBS)
- ], [
- AM_PATH_ESD(0.2.12, HAVE_ESD="yes", HAVE_ESD="no")
- AS_SCRUB_INCLUDE(ESD_CFLAGS)
- ])
-])
-
-dnl **** Free AAC Encoder (FAAC) ****
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_FAAC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(FAAC, [AAC encoder plug-in], faac, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(FAAC, faac, faacEncOpen, -lm, faac.h, FAAC_LIBS="-lfaac -lm")
- AS_SCRUB_INCLUDE(FAAC_CFLAGS)
- AC_SUBST(FAAC_LIBS)
-])
-
-dnl **** Free AAC Decoder (FAAD) ****
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_FAAD, true)
-GST_CHECK_FEATURE(FAAD, [AAC decoder plug-in], faad, [
- HAVE_FAAD="yes"
- GST_CHECK_LIBHEADER(FAAD, faad, faacDecOpen, -lm, faad.h, FAAD_LIBS="-lfaad -lm", HAVE_FAAD="no")
- if test $HAVE_FAAD = "yes"; then
- AC_MSG_CHECKING([Checking for FAAD >= 2])
- AC_TRY_RUN([
-
-#include <faad.h>
-#if !defined(FAAD2_VERSION) || !defined(FAAD_FMT_DOUBLE)
-#error Not faad2
-#else
-#include <string.h>
-
-int main()
-{
-char version[9] = FAAD2_VERSION;
-// a release candidate of 2.0 is not enought for us
-if ( strstr( version, "2.0 RC" ) ) { return 1; }
-
-return 0;
-}
-
-#endif
- ],
- [ HAVE_FAAD="yes" && AC_MSG_RESULT(yes)],
- [ HAVE_FAAD="no" && AC_MSG_RESULT(no)])
- fi;
- AS_SCRUB_INCLUDE(FAAD_CFLAGS)
- AC_SUBST(FAAD_LIBS)
-])
-
-dnl **** festival ****
-dnl translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_FESTIVAL, true)
-dnl GST_CHECK_FEATURE(FESTIVAL, [festival plug-ins], festivalsrc, [
- dnl NOTE: just using local net connection now, add this lib check
- dnl in the future if needed
- dnl AC_LANG_PUSH(C++)
- dnl dnl FIXME: took out func to check for
- dnl dnl This check puts festival_tidy_up in extern "C".
- dnl dnl But, at least on Debian as of 20020110, it is compiled with name
- dnl dnl mangling C++ nonsense and symbols can't resolve
- dnl dnl GST_CHECK_LIBHEADER(FESTIVAL, Festival, festival_tidy_up, , festival/festival.h, FESTIVAL_LIBS="-lFestival")
- dnl GST_CHECK_LIBHEADER(FESTIVAL, Festival, , , festival/festival.h, FESTIVAL_LIBS="-lFestival")
- dnl AC_LANG_POP(C++)
- dnl AC_SUBST(FESTIVAL_LIBS)
-dnl HAVE_FESTIVAL=yes
-dnl])
-
-dnl *** FLAC ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_FLAC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(FLAC, [FLAC lossless audio], flacenc flacdec, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(FLAC, FLAC, FLAC__seekable_stream_encoder_new, -lm, FLAC/all.h, FLAC_LIBS="-lFLAC")
- dnl API change in FLAC 1.1.1, so require that...
- if test x$HAVE_FLAC = xyes; then
- AC_CHECK_DECL(FLAC__SEEKABLE_STREAM_ENCODER_TELL_ERROR,
- HAVE_FLAC="yes", HAVE_FLAC="no", [
-#include <FLAC/seekable_stream_encoder.h>
- ])
- fi
- AC_SUBST(FLAC_LIBS)
-])
-
-dnl *** GDK pixbuf ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_GDK_PIXBUF, true)
-GST_CHECK_FEATURE(GDK_PIXBUF, [GDK pixbuf], gdkpixbufsrc, [
- if test $HAVE_GTK_22 = "yes"; then HAVE_GDK_PIXBUF=yes; fi;
-])
-
dnl *** Gnome VFS ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_GNOME_VFS, true)
GST_CHECK_FEATURE(GNOME_VFS, [Gnome VFS], gnomevfssrc, [
AC_SUBST(GNOME_VFS_LIBS)
])
-dnl *** gsm ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_GSM, true)
-GST_CHECK_FEATURE(GSM, [GSM library], gsmenc gsmdec, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(GSM, gsm, gsm_create, , gsm.h, GSM_LIBS="-lgsm")
- if test $HAVE_GSM != "yes"; then
- GST_CHECK_LIBHEADER(GSM, gsm, gsm_create, , gsm/gsm.h, GSM_LIBS="-lgsm")
- if test $HAVE_GSM = "yes"; then
- AC_DEFINE(GSM_HEADER_IN_SUBDIR, 1, [Define if GSM header in gsm/ subdir])
- fi
- fi
- AC_SUBST(GSM_LIBS)
-])
-
-dnl *** Hermes ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_HERMES, true)
-GST_CHECK_FEATURE(HERMES, [Hermes library], hermescolorspace, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(HERMES, Hermes, Hermes_ConverterInstance, , Hermes/Hermes.h, HERMES_LIBS="-lHermes")
-], AC_SUBST(HERMES_LIBS))
-
-dnl *** http ***
-dnl translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_HTTP, true)
-dnl GST_CHECK_FEATURE(HTTP, [http plug-ins], gsthttpsrc, [
-dnl dnl FIXME: need to check for header
-dnl GHTTP_LIBS=
-dnl GST_HTTPSRC_GET_TYPE=
-dnl if test x$USE_GLIB2 = xyes; then
-dnl AC_MSG_WARN(ghttp disabled for glib2.0)
-dnl else
-dnl AC_CHECK_LIB(ghttp, ghttp_request_new,
-dnl [HTTP_LIBS="-lghttp"
-dnl GST_HTTPSRC_GET_TYPE="gst_httpsrc_get_type"
-dnl HAVE_HTTP=yes
-dnl ], :, $LIBS)
-dnl fi
-dnl AC_SUBST(HTTP_LIBS)
-dnl AC_SUBST(GST_HTTPSRC_GET_TYPE)
-dnl ])
-
-dnl *** ivorbis ***
-dnl AM_PATH_IVORBIS only takes two options
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_IVORBIS, true)
-GST_CHECK_FEATURE(IVORBIS, [integer vorbis plug-in], ivorbisdec, [
- IVORBIS_LIBS=
- IVORBIS_CFLAGS=
- AC_CHECK_LIB(vorbisidec, vorbis_block_init,
- [IVORBIS_LIBS=-lvorbisidec
- HAVE_IVORBIS=yes],
- HAVE_IVORBIS=no)
- AC_SUBST(IVORBIS_LIBS)
- AC_SUBST(IVORBIS_CFLAGS)
-])
-
-dnl *** Jack ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_JACK, true)
-GST_CHECK_FEATURE(JACK, Jack, jack, [
- PKG_CHECK_MODULES(JACK, jack >= 0.29.0, HAVE_JACK="yes", HAVE_JACK="no")
- AC_SUBST(JACK_CFLAGS)
- AC_SUBST(JACK_LIBS)
-])
-
-dnl *** jpeg ***
-dnl FIXME: we could use header checks here as well IMO
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_JPEG, true)
-GST_CHECK_FEATURE(JPEG, [jpeg], jpegenc jpegdec, [
- AC_ARG_WITH(jpeg-mmx,
- [ --with-jpeg-mmx, path to MMX'ified JPEG library])
- OLD_LIBS="$LIBS"
- if test x$with_jpeg_mmx != x; then
- LIBS="$LIBS -L$with_jpeg_mmx"
- fi
- AC_CHECK_LIB(jpeg-mmx, jpeg_set_defaults, HAVE_JPEG="yes", HAVE_JPEG="no")
- JPEG_LIBS="$LIBS -ljpeg-mmx"
- LIBS="$OLD_LIBS"
- if test x$HAVE_JPEG != xyes; then
- AC_CHECK_LIB(jpeg, jpeg_set_defaults, HAVE_JPEG="yes", HAVE_JPEG="no")
- JPEG_LIBS="-ljpeg"
- fi
- AC_SUBST(JPEG_LIBS)
-])
-
-dnl *** KDE / Qt ***
-
-dnl * Qt *
-
-qt_dirs="$QTDIR /usr/lib/qt3 /usr/lib/qt /usr/share/qt3 /usr/local/qt"
-
-dnl Build include path search path from the list of Qt dirs
-
-qt_include_dirs=""
-for dir in $qt_dirs; do
- qt_include_dirs="$qt_include_dirs $dir/include $dir"
-done
-
-qt_include_dirs="$qt_include_dirs /usr/include/qt /usr/include /usr/X11R6/include/X11/qt /usr/X11R6/include/qt /usr/include/qt3"
-
-for dir in $qt_include_dirs; do
- if test -r "$dir/qglobal.h"; then
- qt_include_dir=$dir
- break
- fi
-done
-
-for dir in $qt_dirs; do
- qt_lib_dirs="$qt_lib_dirs $dir/lib $dir"
-done
-
-qt_lib_dirs="$qt_lib_dirs /usr/X11R6/lib /usr/lib"
-
-for dir in $qt_lib_dirs; do
- try="ls -1 $dir/libqt-mt.*"
- if test -n "`$try 2> /dev/null`"; then
- qt_lib_dir=$dir
- break
- fi
-done
-
-dnl *** ladspa ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LADSPA, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LADSPA, [ladspa], ladspa, [
- AC_CHECK_HEADER(ladspa.h, HAVE_LADSPA="yes", HAVE_LADSPA="no")
-])
-
-dnl *** lame ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LAME, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LAME, [lame mp3 encoder library], lame, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(LAME, mp3lame, lame_init, -lm, lame/lame.h,
- [
- HAVE_LAME="yes"
- LAME_LIBS="-lmp3lame -lm"
- dnl is lame presets available
- LAME_CFLAGS=""
- AC_TRY_RUN([
-#include <lame/lame.h>
-int main (int argc, char *argv[])
-{
- printf("%d\n", MEDIUM);
- return 0;
-}
- ],
- [LAME_CFLAGS="-DGSTLAME_PRESET"],
- [LAME_CFLAGS=""]
- )
- AC_SUBST(LAME_CFLAGS)
- AC_SUBST(LAME_LIBS)
- ])
-])
-
-dnl *** MAS (TODO) ***
-dnl translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MAS, true)
-dnl GST_CHECK_FEATURE(MAS, [mas], mas, [
-dnl GST_CHECK_CONFIGPROG(MAS, mas-config)
-dnl AC_SUBST(MAS_CFLAGS)
-dnl AC_SUBST(MAS_LIBS)
-dnl ])
-
-dnl *** libcaca ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBCACA, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBCACA, [libcaca], libcaca, [
- GST_CHECK_CONFIGPROG(LIBCACA, caca-config)
- AC_SUBST(LIBCACA_CFLAGS)
- AC_SUBST(LIBCACA_LIBS)
-])
-
-dnl *** libcolorspace ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LCS, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LCS, Lcs, lcs, [
- PKG_CHECK_MODULES(LCS, lcs, HAVE_LCS="yes", HAVE_LCS="no")
- AC_SUBST(LCS_CFLAGS)
- AC_SUBST(LCS_LIBS)
-])
-
-dnl *** libdv ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBDV, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBDV, [libdv DV/video decoder], dvdec, [
- PKG_CHECK_MODULES(LIBDV, libdv >= 0.100, HAVE_LIBDV="yes", HAVE_LIBDV="no")
- AC_SUBST(LIBDV_CFLAGS)
- AC_SUBST(LIBDV_LIBS)
-])
-
-dnl *** libfame ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBFAME, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBFAME, [libfame MPEG1/4 encoder], libfame, [
- AM_PATH_LIBFAME(0.9.0, HAVE_LIBFAME="yes", HAVE_LIBFAME="no")
- AC_SUBST(LIBFAME_CFLAGS)
- AC_SUBST(LIBFAME_LIBS)
-])
-
-dnl *** libpng ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBPNG, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBPNG, [libpng PNG encoder], pngenc, [
- PKG_CHECK_MODULES(LIBPNG, libpng12, HAVE_LIBPNG="yes", HAVE_LIBPNG="no")
- AC_SUBST(LIBPNG_CFLAGS)
- AC_SUBST(LIBPNG_LIBS)
-])
-
-dnl *** libmms ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBMMS, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBMMS, [mms protocol library], libmms, [
- dnl check with pkg-config first
- PKG_CHECK_MODULES(LIBMMS, libmms >= 0.1, HAVE_LIBMMS="yes", HAVE_LIBMMS="no")
-])
-AC_SUBST(LIBMMS_LIBS)
-
-dnl *** libmng ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBMNG, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBMNG, [libmng library], mngdec, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(LIBMNG, mng, mng_initialize,, libmng.h, LIBMNG_LIBS="-lmng")
- AC_SUBST(LIBMNG_LIBS)
-])
-
-dnl *** librfb ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBRFB, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBRFB, [librfb Remote Framebuffer], rfbsrc, [
- PKG_CHECK_MODULES(LIBRFB, librfb-0.1, HAVE_LIBRFB="yes", HAVE_LIBRFB="no")
- AC_SUBST(LIBRFB_CFLAGS)
- AC_SUBST(LIBRFB_LIBS)
-])
-
dnl *** libvisual ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBVISUAL, true)
GST_CHECK_FEATURE(LIBVISUAL, [libvisual visualization plugins], libvisual, [
AC_SUBST(LIBVISUAL_LIBS)
])
-dnl *** mad ***
-dnl FIXME: we could use header checks here as well IMO
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MAD, true)
-GST_CHECK_FEATURE(MAD, [mad mp3 decoder], mad, [
- dnl check with pkg-config first
- PKG_CHECK_MODULES(MAD, mad >= 0.15 id3tag >= 0.15, HAVE_MAD="yes", HAVE_MAD="no")
- if test "x$HAVE_MAD" = "xno"; then
- dnl fall back to oldskool detection
- AC_CHECK_LIB(mad, mad_decoder_finish, HAVE_MAD="yes" MAD_LIBS="-lmad")
- if test "x$HAVE_MAD" = "xyes"; then
- HAVE_MAD="no"
- save_LIBS=$LIBS
- LIBS="-lz"
- AC_CHECK_LIB(id3tag, id3_tag_options, HAVE_MAD="yes" MAD_LIBS="-lmad -lid3tag -lz")
- LIBS=$save_LIBS
- fi
- fi
-])
-AC_SUBST(MAD_LIBS)
-
-dnl *** mikmod ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MIKMOD, true)
-GST_CHECK_FEATURE(MIKMOD, [mikmod plug-in], mikmod, [
- AM_PATH_LIBMIKMOD(, HAVE_MIKMOD=yes, HAVE_MIKMOD=no)
- AC_SUBST(MIKMOD_LIBS, "$LIBMIKMOD_LIBS")
- AC_SUBST(MIKMOD_CFLAGS, "$LIBMIKMOD_CFLAGS")
-])
-
-dnl *** mpeg2dec ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MPEG2DEC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(MPEG2DEC, [mpeg2dec], mpeg2dec, [
- PKG_CHECK_MODULES(MPEG2DEC, libmpeg2 >= 0.4.0,
- HAVE_MPEG2DEC="yes", HAVE_MPEG2DEC="no")
- AC_SUBST(MPEG2DEC_CFLAGS)
- AC_SUBST(MPEG2DEC_LIBS)
-])
-
-dnl *** mpeg2enc ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MPEG2ENC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(MPEG2ENC, [mpeg2enc], mpeg2enc, [
- HAVE_MPEG2ENC="no"
- dnl we require a c++ compiler for this one
- if [ test x$HAVE_CXX = xyes ]; then
- dnl libmpeg2enc was first included in mjpegtools-1.6.2-rc3 (1.6.1.92)
- dnl since many distros include mjpegtools specifically without mplex
- dnl and mpeg2enc, we check for mpeg2enc on its own, too.
- PKG_CHECK_MODULES(MPEG2ENC, mjpegtools >= 1.6.1.93, [
- dnl switch over to c++ to test things
- AC_LANG_CPLUSPLUS
- OLD_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS $MPEG2ENC_CFLAGS"
- AC_CHECK_HEADER(mpeg2encoder.hh, [
- MPEG2ENC_LIBS="$MPEG2ENC_LIBS -lmpeg2encpp -lm -lpthread"
- OLD_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $MPEG2ENC_LIBS"
- AC_MSG_CHECKING([for valid mpeg2enc objects])
- AC_TRY_RUN([
-#include <mpeg2encoder.hh>
-#include <mpeg2encoptions.hh>
-
-int
-main (int argc,
- char *argv[])
-{
- MPEG2EncOptions *options = new MPEG2EncOptions ();
- MPEG2Encoder *encoder = new MPEG2Encoder (*options);
- return 0;
-}
- ],[
- HAVE_MPEG2ENC="yes"
- AC_SUBST(MPEG2ENC_CFLAGS)
- AC_SUBST(MPEG2ENC_LIBS)
- AC_MSG_RESULT(yes)
- ], AC_MSG_RESULT(no))
- LIBS="$OLD_LIBS"
- ])
- CPPFLAGS="$OLD_CPPFLAGS"
- AC_LANG_C
- ],
- HAVE_MPEG2ENC="no")
- fi
-])
-
-dnl *** mplex ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MPLEX, true)
-GST_CHECK_FEATURE(MPLEX, [mplex], mplex, [
- HAVE_MPLEX="no"
- dnl we require a c++ compiler for this one
- if [ test x$HAVE_CXX = xyes ]; then
- dnl libmplex was first included in mjpegtools-1.6.2-rc4 (1.6.1.93)
- dnl since many distros include mjpegtools specifically without mplex
- dnl and mpeg2enc, we check for mplex on its own, too.
- PKG_CHECK_MODULES(MPLEX, mjpegtools >= 1.6.1.93, [
- dnl switch over to c++ to test things
- AC_LANG_CPLUSPLUS
- OLD_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS $MPLEX_CFLAGS"
- AC_CHECK_HEADER(interact.hpp, [
- MPLEX_LIBS="$MPLEX_LIBS -lmplex2 -lm"
- OLD_LIBS="$LIBS"
- LIBS="$LIBS $MPLEX_LIBS"
- AC_MSG_CHECKING([for valid mplex objects])
- AC_TRY_RUN([
-#include <interact.hpp>
-#include <outputstrm.hpp>
-#include <multiplexor.hpp>
-
-int
-main (int argc,
- char *argv[])
-{
- class TestOutputStream : public OutputStream {
- public:
- TestOutputStream () : OutputStream () { }
- void Write (uint8_t *a, unsigned int b) { }
- void NextSegment () { }
- off_t SegmentSize () { }
- void Close () { }
- int Open () { }
- };
- MultiplexJob *job = new MultiplexJob ();
- vector<IBitStream *> inputs;
- job->SetupInputStreams (inputs);
- TestOutputStream *out = new TestOutputStream ();
- Multiplexor *mux = new Multiplexor(*job, *out);
- return 0;
-}
- ],[
- HAVE_MPLEX="yes"
- AC_SUBST(MPLEX_CFLAGS)
- AC_SUBST(MPLEX_LIBS)
- AC_MSG_RESULT(yes)
- ], AC_MSG_RESULT(no))
- LIBS="$OLD_LIBS"
- ])
- CPPFLAGS="$OLD_CPPFLAGS"
- AC_LANG_C
- ], HAVE_MPLEX="no")
- fi
-])
-
-dnl *** musepack ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MUSEPACK, true)
-GST_CHECK_FEATURE(MUSEPACK, [musepackdec], musepack, [
- AC_LANG_CPLUSPLUS
- AC_CHECK_HEADER([musepack/musepack.h], [
- HAVE_MUSEPACK="yes"
- MUSEPACK_LIBS="-lmusepack"
- AC_SUBST(MUSEPACK_LIBS)
- ], [HAVE_MUSEPACK="no"])
- AC_LANG_C
-])
-
-dnl *** musicbrainz ***
-dnl libmusicbrainz <= 2.0.2 has symbol clashes with ffmpeg
-dnl however, our ffmpeg patch was accepted upstream
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_MUSICBRAINZ, true)
-GST_CHECK_FEATURE(MUSICBRAINZ, [musicbrainz], musicbrainz, [
- PKG_CHECK_MODULES(MUSICBRAINZ, libmusicbrainz >= 2.0.2,
- HAVE_MUSICBRAINZ="yes", HAVE_MUSICBRAINZ="no")
- AC_SUBST(MUSICBRAINZ_CFLAGS)
- AC_SUBST(MUSICBRAINZ_LIBS)
-])
-
-dnl *** nas ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_NAS, true)
-GST_CHECK_FEATURE(NAS, [nas plug-in], nassink, [
- HAVE_NAS="no"
- if test "x$HAVE_X" = "xyes"; then
- save_cppflags=$CFLAGS
- CPPFLAGS="$CPPFLAGS $X_CFLAGS"
- GST_CHECK_LIBHEADER(NAS, audio, AuOpenServer, $X_LIBS, audio/audiolib.h,
- NAS_LIBS="$X_LIBS -laudio" NAS_CFLAGS="$X_CFLAGS")
- CPPFLAGS="$save_cppflags"
- fi
- AC_SUBST(NAS_CFLAGS)
- AC_SUBST(NAS_LIBS)
-])
-
-dnl *** pango ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_PANGO, true)
-GST_CHECK_FEATURE(PANGO, [pango], pango, [
- PKG_CHECK_MODULES(PANGO, pango pangoft2,
- HAVE_PANGO="yes", HAVE_PANGO="no")
- AC_SUBST(PANGO_CFLAGS)
- AC_SUBST(PANGO_LIBS)
-])
-
-dnl *** polypaudio ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_POLYP, true)
-GST_CHECK_FEATURE(POLYP, [polyp], polyp, [
- PKG_CHECK_MODULES(POLYP, polyplib >= 0.7,
- HAVE_POLYP="yes", HAVE_POLYP="no")
- AC_SUBST(POLYP_CFLAGS)
- AC_SUBST(POLYP_CFLAGS)
-])
-
-dnl *** dv1394 ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_DV1394, true)
-GST_CHECK_FEATURE(DV1394, [raw1394 and avc1394 library], dv1394src, [
- dnl we need to test three headers and three libs
- GST_CHECK_LIBHEADER(RAW1394,
- raw1394, raw1394_new_handle,,
- libraw1394/raw1394.h, RAW1394_LIBS="-lraw1394")
- GST_CHECK_LIBHEADER(AVC1394,
- avc1394, avc1394_send_command, $RAW1394_LIBS,
- libavc1394/avc1394.h, AVC1394_LIBS="-lavc1394")
- GST_CHECK_LIBHEADER(ROM1394,
- rom1394, rom1394_free_directory, $RAW1394_LIBS,
- libavc1394/rom1394.h, ROM1394_LIBS="-lrom1394")
-
- dnl now see how far we got
- if test x$HAVE_RAW1394 = xyes && \
- test x$HAVE_AVC1394 = xyes && \
- test x$HAVE_ROM1394 = xyes; then
- HAVE_DV1394=yes
- DV1394_LIBS="$RAW1394_LIBS $AVC1394_LIBS $ROM1394_LIBS"
- AC_SUBST(DV1394_LIBS)
- else
- HAVE_DV1394=no
- fi
-])
-
-dnl *** SDL ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SDL, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SDL, [SDL plug-in], sdlvideosink, [
- dnl sdlvideosink depends on the xoverlay interface, which depends on X
- if test x$HAVE_X = xyes; then
- AM_PATH_SDL(, HAVE_SDL=yes, HAVE_SDL=no)
- fi
-])
-
-dnl *** shout ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SHOUT, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SHOUT, [shout plug-in], icecastsend, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(SHOUT, shout, shout_init_connection,, shout/shout.h, SHOUT_LIBS="-lshout")
- AC_SUBST(SHOUT_LIBS)
-])
-
-dnl *** shout2 ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SHOUT2, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SHOUT2, [shout2 plug-in], shout2send, [
- PKG_CHECK_MODULES(SHOUT2, shout >= 2.0, [
- HAVE_SHOUT2="yes"
- AC_SUBST(SHOUT2_CFLAGS)
- AC_SUBST(SHOUT2_LIBS)
- ], [
- AM_PATH_SHOUT2(HAVE_SHOUT2="yes", HAVE_SHOUT2="no")
- AC_SUBST(SHOUT2_CFLAGS)
- AC_SUBST(SHOUT2_LIBS)
- ])
-])
-
-dnl *** sidplay : works with libsidplay 1.36.x (not 2.x.x) ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SIDPLAY, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SIDPLAY, [sidplay plug-in], sidplay, [
- GST_PATH_SIDPLAY()
-])
-
-dnl *** smoothwave ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SMOOTHWAVE, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SMOOTHWAVE, [smoothwave plug-in], smoothwave, [
- if test $HAVE_GTK = "yes"; then HAVE_SMOOTHWAVE=yes; fi;
-])
-
-
-dnl *** snapshot ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LIBPNG, true)
-GST_CHECK_FEATURE(LIBPNG, [snapshot plug-in], snapshot, [
- GST_CHECK_LIBHEADER(LIBPNG, png, png_read_info, -lz -lm, png.h, LIBPNG_LIBS="-lpng -lz -lm")
- AC_SUBST(LIBPNG_LIBS)
-])
-
-dnl *** speex >= 1.0.4 or >= 1.1.5 ***
-dnl 1.1.4 and earlier were not API/ABI compatible with 1.0
-dnl 1.1.6 is the first to use a .pc/pkg-config file ***
-dnl speex_jitter.h is 1.1.x only
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SPEEX, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SPEEX, [speex plug-in], speex, [
- PKG_CHECK_MODULES(SPEEX, speex >= 1.1.6, [
- HAVE_SPEEX="yes"
- AC_SUBST(SPEEX_CFLAGS)
- AC_SUBST(SPEEX_LIBS)
- ], [
- GST_CHECK_LIBHEADER(SPEEX, speex, speex_bits_init, , speex/speex.h, [
- AC_CHECK_HEADER(speex/speex_jitter.h, [
- dnl speex 1.1.x :
- GST_CHECK_LIBHEADER(SPEEX, speex, speex_encode_int, , speex/speex.h, [
- dnl speex 1.1.5 or + :
- HAVE_SPEEX="yes"
- SPEEX_LIBS="-lspeex"
- AC_SUBST(SPEEX_CFLAGS)
- AC_SUBST(SPEEX_LIBS)
- ],[
- HAVE_SPEEX="no"
- ])
- ],[
- dnl speex 1.0.x :
- AC_CHECK_DECL(SPEEX_GET_LOOKAHEAD, [
- dnl speex 1.0.4
- HAVE_SPEEX="yes"
- SPEEX_LIBS="-lspeex"
- AC_SUBST(SPEEX_CFLAGS)
- AC_SUBST(SPEEX_LIBS)
-
- AC_DEFINE_UNQUOTED(SPEEX_1_0, 1,
- [defined if speex 1.0.x API detected])
- ],[
- HAVE_SPEEX="no"
- AC_MSG_NOTICE(You need at least 1.0.4 to compile the speex plugin)
- ], [
-#include <speex/speex.h>
- ])
- ])
- ])
- ])
-])
-
-dnl *** sndfile ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SNDFILE, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SNDFILE, [sndfile plug-in], sfsrc sfsink, [
- PKG_CHECK_MODULES(SNDFILE, sndfile >= 1.0.0, HAVE_SNDFILE="yes", HAVE_SNDFILE="no")
- AC_SUBST(SNDFILE_CFLAGS)
- AC_SUBST(SNDFILE_LIBS)
-])
-
-dnl *** swfdec ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_SWFDEC, true)
-GST_CHECK_FEATURE(SWFDEC, [swfdec plug-in], swfdec, [
- PKG_CHECK_MODULES(SWFDEC, swfdec-0.3 >= 0.3.0, HAVE_SWFDEC=yes, HAVE_SWFDEC=no)
- AC_SUBST(SWFDEC_CFLAGS)
- AC_SUBST(SWFDEC_LIBS)
-])
-
-dnl *** tarkin ***
-dnl for now the sources are included in the plug-in
-dnl and should be moved to ext-libs/ perhaps
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_TARKIN, true)
-GST_CHECK_FEATURE(TARKIN, [tarkinenc tarkindec], tarkin, [
- HAVE_TARKIN="yes"
-])
-
dnl *** ogg ***
translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_OGG, true)
GST_CHECK_FEATURE(OGG, [ogg de/encoder], oggdemux oggmux, [
CFLAGS="$ac_cflags_save"
fi
-dnl *** xine ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_XINE, true)
-GST_CHECK_FEATURE(XINE, [xine wrapper], xine, [
- PKG_CHECK_MODULES(XINE, libxine >= 1.0.0, HAVE_XINE=yes, HAVE_XINE=no)
- AC_SUBST(XINE_CFLAGS)
- AC_SUBST(XINE_LIBS)
-],disabled)
-
-dnl *** XVID ***
-translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_XVID, true)
-GST_CHECK_FEATURE(XVID, [xvid plugins], xvid, [
- HAVE_XVID=no
- AC_CHECK_HEADER(xvid.h, [
- OLD_LIBS="$LIBS"
- LIBS="-lm"
- AC_CHECK_LIB(xvidcore, xvid_encore, [
- AC_CHECK_LIB(xvidcore, xvid_decore, [
- AC_CHECK_LIB(xvidcore, xvid_global, [
- AC_MSG_CHECKING([for uptodate XviD API version])
- AC_TRY_RUN([
-#include <xvid.h>
-#if XVID_API != XVID_MAKE_API(4,0)
-#error "Incompatible XviD API version"
-#endif
-int main () { return 0; }
- ],[ AC_MSG_RESULT(yes)
- XVID_LIBS="-lxvidcore -lm"
- AC_SUBST(XVID_LIBS)
- HAVE_XVID=yes
- ], AC_MSG_RESULT(no) )
- ], )
- ], )
- ], )
- LIBS="$OLD_LIBS"
- ], )
-])
-
-
fi dnl of EXT plugins
dnl Check for atomic.h
Makefile
gst-plugins.spec
gst/Makefile
-gst/ac3parse/Makefile
gst/adder/Makefile
-gst/alpha/Makefile
-gst/apetag/Makefile
-gst/asfdemux/Makefile
gst/audioconvert/Makefile
-gst/audioscale/Makefile
gst/audiorate/Makefile
-gst/auparse/Makefile
-gst/avi/Makefile
-gst/cdxaparse/Makefile
-gst/chart/Makefile
-gst/colorspace/Makefile
-gst/cutter/Makefile
-gst/debug/Makefile
-gst/deinterlace/Makefile
-gst/dvdlpcmdec/Makefile
-gst/effectv/Makefile
-gst/equalizer/Makefile
-gst/festival/Makefile
+gst/audioscale/Makefile
gst/ffmpegcolorspace/Makefile
-gst/filter/Makefile
-gst/flx/Makefile
-gst/games/Makefile
-gst/goom/Makefile
-gst/interleave/Makefile
-gst/law/Makefile
-gst/level/Makefile
-gst/librfb/Makefile
-gst/matroska/Makefile
-gst/median/Makefile
-gst/mixmatrix/Makefile
-gst/mpeg1sys/Makefile
-gst/mpeg1videoparse/Makefile
-gst/mpeg2sub/Makefile
-gst/mpegaudio/Makefile
-gst/mpegaudioparse/Makefile
-gst/mpegstream/Makefile
-gst/modplug/Makefile
-gst/modplug/libmodplug/Makefile
-gst/monoscope/Makefile
-gst/multifilesink/Makefile
-gst/multipart/Makefile
-gst/overlay/Makefile
-gst/passthrough/Makefile
gst/playback/Makefile
-gst/playondemand/Makefile
-gst/qtdemux/Makefile
-gst/realmedia/Makefile
-gst/rtjpeg/Makefile
-gst/rtp/Makefile
-gst/silence/Makefile
gst/sine/Makefile
-gst/smooth/Makefile
-gst/smpte/Makefile
-gst/spectrum/Makefile
-gst/speed/Makefile
-gst/stereo/Makefile
gst/subparse/Makefile
-gst/switch/Makefile
-gst/synaesthesia/Makefile
gst/tags/Makefile
gst/tcp/Makefile
-gst/tta/Makefile
gst/typefind/Makefile
-gst/udp/Makefile
-gst/vbidec/Makefile
-gst/videobox/Makefile
-gst/videocrop/Makefile
-gst/videodrop/Makefile
-gst/videofilter/Makefile
-gst/videoflip/Makefile
-gst/videomixer/Makefile
gst/videorate/Makefile
gst/videoscale/Makefile
gst/videotestsrc/Makefile
-gst/volenv/Makefile
gst/volume/Makefile
-gst/wavenc/Makefile
-gst/wavparse/Makefile
-gst/y4m/Makefile
sys/Makefile
-sys/cdrom/Makefile
-sys/dxr3/Makefile
-sys/glsink/Makefile
-sys/oss/Makefile
-sys/osxaudio/Makefile
-sys/osxvideo/Makefile
-sys/qcam/Makefile
-sys/sunaudio/Makefile
sys/v4l/Makefile
-sys/v4l2/Makefile
-sys/vcd/Makefile
sys/ximage/Makefile
sys/xvimage/Makefile
ext/Makefile
-ext/a52dec/Makefile
-ext/aalib/Makefile
ext/alsa/Makefile
-ext/amrnb/Makefile
-ext/arts/Makefile
-ext/artsd/Makefile
-ext/audiofile/Makefile
-ext/audioresample/Makefile
-ext/cairo/Makefile
-ext/cdaudio/Makefile
ext/cdparanoia/Makefile
-ext/dirac/Makefile
-ext/directfb/Makefile
-ext/divx/Makefile
-ext/dts/Makefile
-ext/libmms/Makefile
-ext/dv/Makefile
-ext/dvdread/Makefile
-ext/dvdnav/Makefile
-ext/esd/Makefile
-ext/faac/Makefile
-ext/faad/Makefile
-ext/flac/Makefile
-ext/gdk_pixbuf/Makefile
ext/gnomevfs/Makefile
-ext/gsm/Makefile
-ext/hermes/Makefile
-dnl ext/http/Makefile
-ext/jack/Makefile
-ext/jpeg/Makefile
-ext/ladspa/Makefile
-ext/lame/Makefile
-ext/ivorbis/Makefile
-ext/lcs/Makefile
-ext/libcaca/Makefile
-ext/libfame/Makefile
-ext/libmng/Makefile
-ext/libpng/Makefile
ext/libvisual/Makefile
-ext/mad/Makefile
-dnl ext/mas/Makefile
-ext/mikmod/Makefile
-ext/mpeg2dec/Makefile
-ext/mpeg2enc/Makefile
-ext/mplex/Makefile
-ext/musepack/Makefile
-ext/musicbrainz/Makefile
-ext/nas/Makefile
ext/ogg/Makefile
-ext/pango/Makefile
-ext/polyp/Makefile
-ext/raw1394/Makefile
-ext/sdl/Makefile
-ext/shout/Makefile
-ext/shout2/Makefile
-ext/sidplay/Makefile
-ext/smoothwave/Makefile
-ext/snapshot/Makefile
-ext/speex/Makefile
-ext/sndfile/Makefile
-ext/swfdec/Makefile
-ext/tarkin/Makefile
ext/theora/Makefile
ext/vorbis/Makefile
-ext/xine/Makefile
-ext/xvid/Makefile
gst-libs/Makefile
gst-libs/gst/Makefile
gst-libs/gst/audio/Makefile
examples/switch/Makefile
examples/Makefile
testsuite/embed/Makefile
-testsuite/spider/Makefile
testsuite/alsa/Makefile
-testsuite/multifilesink/Makefile
testsuite/Makefile
tools/Makefile
gconf/Makefile
-if USE_A52DEC
-A52DEC_DIR=a52dec
-else
-A52DEC_DIR=
-endif
-
-if USE_AALIB
-AALIB_DIR=aalib
-else
-AALIB_DIR=
-endif
-
if USE_ALSA
ALSA_DIR=alsa
else
ALSA_DIR=
endif
-if USE_AMRNB
-AMRNB_DIR=amrnb
-else
-AMRNB=
-endif
-
-if USE_ARTS
-ARTS_DIR=arts
-else
-ARTS_DIR=
-endif
-
-if USE_ARTSC
-ARTSC_DIR=artsd
-else
-ARTSC_DIR=
-endif
-
-if USE_AUDIOFILE
-AUDIOFILE_DIR=audiofile
-else
-AUDIOFILE_DIR=
-endif
-
-if USE_AUDIORESAMPLE
-AUDIORESAMPLE_DIR=audioresample
-else
-AUDIORESAMPLE_DIR=
-endif
-
-if USE_CAIRO
-CAIRO_DIR=cairo
-else
-CAIRO_DIR=
-endif
-
-if USE_CDAUDIO
-CDAUDIO_DIR=cdaudio
-else
-CDAUDIO_DIR=
-endif
-
if USE_CDPARANOIA
CDPARANOIA_DIR=cdparanoia
else
CDPARANOIA_DIR=
endif
-if USE_DIRAC
-DIRAC_DIR=dirac
-else
-DIRAC_DIR=
-endif
-
-if USE_DIRECTFB
-DIRECTFB_DIR=directfb
-else
-DIRECTFB_DIR=
-endif
-
-if USE_DIVX
-DIVX_DIR=divx
-else
-DIVX_DIR=
-endif
-
-if USE_DTS
-DTS_DIR=dts
-else
-DTS_DIR=
-endif
-
-if USE_DVDREAD
-DVDREAD_DIR=dvdread
-else
-DVDREAD_DIR=
-endif
-
-if USE_DVDNAV
-DVDNAV_DIR=dvdnav
-else
-DVDNAV_DIR=
-endif
-
-if USE_ESD
-ESD_DIR=esd
-else
-ESD_DIR=
-endif
-
-if USE_FAAC
-FAAC_DIR=faac
-else
-FAAC_DIR=
-endif
-
-if USE_FAAD
-FAAD_DIR=faad
-else
-FAAD_DIR=
-endif
-
-## if USE_FESTIVAL
-## FESTIVAL_DIR=festival
-## else
-## FESTIVAL_DIR=
-## endif
-
-if USE_FLAC
-FLAC_DIR=flac
-else
-FLAC_DIR=
-endif
-
-if USE_GDK_PIXBUF
-GDK_PIXBUF_DIR=gdk_pixbuf
-else
-GDK_PIXBUF_DIR=
-endif
-
if USE_GNOME_VFS
GNOMEVFS_DIR=gnomevfs
else
GNOMEVFS_DIR=
endif
-if USE_GSM
-GSM_DIR=gsm
-else
-GSM_DIR=
-endif
-
-if USE_HERMES
-HERMES_DIR=hermes
-else
-HERMES_DIR=
-endif
-
-if USE_JACK
-JACK_DIR=jack
-else
-JACK_DIR=
-endif
-
-if USE_JPEG
-JPEG_DIR=jpeg
-else
-JPEG_DIR=
-endif
-
-if USE_LADSPA
-LADSPA_DIR=ladspa
-else
-LADPSA_DIR=
-endif
-
-if USE_LAME
-LAME_DIR=lame
-else
-LAME_DIR=
-endif
-
-if USE_LCS
-LCS_DIR=lcs
-else
-LCS_DIR=
-endif
-
-if USE_LIBCACA
-LIBCACA_DIR=libcaca
-else
-LIBCACA_DIR=
-endif
-
-if USE_LIBDV
-LIBDV_DIR=dv
-else
-LIBDV_DIR=
-endif
-
-if USE_LIBFAME
-LIBFAME_DIR=libfame
-else
-LIBFAME_DIR=
-endif
-
-if USE_LIBMNG
-LIBMNG_DIR=libmng
-else
-LIBMNG_DIR=
-endif
-
-if USE_LIBPNG
-LIBPNG_DIR=libpng
-else
-LIBPNG_DIR=
-endif
-
-if USE_POLYP
-POLYP_DIR=polyp
-else
-POLYP_DIR=
-endif
-
if USE_LIBVISUAL
LIBVISUAL_DIR=libvisual
else
LIBVISUAL_DIR=
endif
-if USE_LIBMMS
-LIBMMS_DIR=libmms
-else
-LIBMMS_DIR=
-endif
-
-if USE_MAD
-MAD_DIR=mad
-else
-MAD_DIR=
-endif
-
-if USE_MIKMOD
-MIKMOD_DIR=mikmod
-else
-MIKMOD_DIR=
-endif
-
-if USE_MPEG2DEC
-MPEG2DEC_DIR=mpeg2dec
-else
-MPEG2DEC_DIR=
-endif
-
-if USE_MPEG2ENC
-MPEG2ENC_DIR=mpeg2enc
-else
-MPEG2ENC_DIR=
-endif
-
-if USE_MPLEX
-MPLEX_DIR=mplex
-else
-MPLEX_DIR=
-endif
-
-#if USE_MAS
-#MAS_DIR=mas
-#else
-#MAS_DIR=
-#endif
-
-if USE_MUSEPACK
-MUSEPACK_DIR=musepack
-else
-MUSEPACK_DIR=
-endif
-
-if USE_MUSICBRAINZ
-MUSICBRAINZ_DIR=musicbrainz
-else
-MUSICBRAINZ_DIR=
-endif
-
-if USE_NAS
-NAS_DIR=nas
-else
-NAS_DIR=
-endif
-
if USE_OGG
OGG_DIR=ogg
else
OGG_DIR=
endif
-if USE_PANGO
-PANGO_DIR=pango
-else
-PANGO_DIR=
-endif
-
-if USE_DV1394
-DV1394_DIR=raw1394
-else
-DV1394_DIR=
-endif
-
-if USE_SDL
-SDL_DIR=sdl
-else
-SDL_DIR=
-endif
-
-if USE_SHOUT
-SHOUT_DIR=shout
-else
-SHOUT_DIR=
-endif
-
-if USE_SHOUT2
-SHOUT2_DIR=shout2
-else
-SHOUT2_DIR=
-endif
-
-if USE_SIDPLAY
-SIDPLAY_DIR=sidplay
-else
-SIDDPLAY_DIR=
-endif
-
-if USE_SMOOTHWAVE
-SMOOTHWAVE_DIR=smoothwave
-else
-SMOOTHWAVE_DIR=
-endif
-
-if USE_SNDFILE
-SNDFILE_DIR=sndfile
-else
-SNDFILE_DIR=
-endif
-
-if USE_SWFDEC
-SWFDEC_DIR=swfdec
-else
-SWFDEC_DIR=
-endif
-
-if USE_TARKIN
-TARKIN_DIR=tarkin
-else
-TARKIN_DIR=
-endif
-
-if USE_IVORBIS
-IVORBIS_DIR=ivorbis
-else
-IVORBIS_DIR=
-endif
-
if USE_VORBIS
VORBIS_DIR=vorbis
else
THEORA_DIR=
endif
-if USE_XVID
-XVID_DIR=xvid
-else
-XVID_DIR=
-endif
-
-if USE_LIBPNG
-SNAPSHOT_DIR=snapshot
-else
-SNAPSHOT_DIR=
-endif
-
-if USE_SPEEX
-SPEEX_DIR=speex
-else
-SPEEX_DIR=
-endif
-
-if USE_XINE
-XINE_DIR=xine
-else
-XINE_DIR=
-endif
-
-SUBDIRS=\
- $(A52DEC_DIR) \
- $(AALIB_DIR) \
- $(ALSA_DIR) \
- $(AMRNB_DIR) \
- $(ARTS_DIR) \
- $(ARTSC_DIR) \
- $(AUDIOFILE_DIR) \
- $(AUDIORESAMPLE_DIR) \
- $(CAIRO_DIR) \
- $(CDAUDIO_DIR) \
- $(CDPARANOIA_DIR) \
- $(DIRAC_DIR) \
- $(DIRECTFB_DIR) \
- $(DIVX_DIR) \
- $(DTS_DIR) \
- $(DV1394_DIR) \
- $(DVDREAD_DIR) \
- $(DVDNAV_DIR) \
- $(ESD_DIR) \
- $(NAS_DIR) \
- $(FAAC_DIR) \
- $(FAAD_DIR) \
- $(FLAC_DIR) \
- $(GDK_PIXBUF_DIR) \
- $(GNOMEVFS_DIR) \
- $(GSM_DIR) \
- $(HERMES_DIR) \
- $(LIBMMS_DIR) \
- $(JACK_DIR) \
- $(JPEG_DIR) \
- $(LADSPA_DIR) \
- $(LAME_DIR) \
- $(LCS_DIR) \
- $(LIBCACA_DIR) \
- $(LIBDV_DIR) \
- $(LIBFAME_DIR) \
- $(LIBMNG_DIR) \
- $(LIBPNG_DIR) \
- $(LIBVISUAL_DIR) \
- $(MAD_DIR) \
- $(MIKMOD_DIR) \
- $(MPEG2DEC_DIR) \
- $(MPEG2ENC_DIR) \
- $(MPLEX_DIR) \
- $(MUSEPACK_DIR) \
- $(MUSICBRAINZ_DIR) \
- $(OGG_DIR) \
- $(PANGO_DIR) \
- $(POLYP_DIR) \
- $(SDL_DIR) \
- $(SHOUT_DIR) \
- $(SHOUT2_DIR) \
- $(SIDPLAY_DIR) \
- $(SMOOTHWAVE_DIR) \
- $(SNAPSHOT_DIR) \
- $(SNDFILE_DIR) \
- $(SPEEX_DIR) \
- $(SWFDEC_DIR) \
- $(TARKIN_DIR) \
- $(THEORA_DIR) \
- $(IVORBIS_DIR) \
- $(VORBIS_DIR) \
- $(XINE_DIR) \
- $(XVID_DIR)
-
-DIST_SUBDIRS=\
- a52dec \
- aalib \
- alsa \
- amrnb \
- arts \
- artsd \
- audiofile \
- audioresample \
- cairo \
- cdaudio \
- cdparanoia \
- dirac \
- directfb \
- divx \
- dts \
- dv \
- dvdread \
- dvdnav \
- esd \
- faac \
- faad \
- flac \
- gdk_pixbuf \
- gnomevfs \
- gsm \
- hermes \
- ivorbis \
- jack \
- jpeg \
- ladspa \
- lame \
- lcs \
- libcaca \
- libfame \
- libmng \
- libmms \
- libpng \
- libvisual \
- mad \
- mikmod \
- mpeg2dec \
- mpeg2enc \
- mplex \
- musepack \
- musicbrainz \
- nas \
- ogg \
- pango \
- polyp \
- raw1394 \
- sdl \
- snapshot \
- sndfile \
- shout \
- shout2 \
- sidplay \
- smoothwave \
- speex \
- swfdec \
- tarkin \
- theora \
- vorbis \
- xine \
- xvid
+SUBDIRS = \
+ $(ALSA_DIR) \
+ $(CDPARANOIA_DIR) \
+ $(GNOMEVFS_DIR) \
+ $(LIBVISUAL_DIR) \
+ $(OGG_DIR) \
+ $(THEORA_DIR) \
+ $(VORBIS_DIR)
+
+DIST_SUBDIRS = \
+ alsa \
+ cdparanoia \
+ gnomevfs \
+ libvisual \
+ ogg \
+ theora \
+ vorbis
-SUBDIRS=$(GST_PLUGINS_SELECTED)
-DIST_SUBDIRS=$(GST_PLUGINS_ALL)
+SUBDIRS = $(GST_PLUGINS_SELECTED)
+DIST_SUBDIRS = $(GST_PLUGINS_ALL)
ext/alsa/gstalsamixertrack.c
-ext/audiofile/gstafsink.c
-ext/audiofile/gstafsrc.c
ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c
ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c
ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c
-ext/sndfile/gstsf.c
-gst/avi/gstavimux.c
gst-libs/gst/play/play.c
-sys/dxr3/dxr3audiosink.c
-sys/dxr3/dxr3audiosink.c
-sys/dxr3/dxr3videosink.c
-sys/oss/gstosselement.c
-sys/oss/gstossmixer.c
sys/v4l/v4l_calls.c
sys/v4l/v4l_calls.h
-sys/v4l2/v4l2_calls.c
-sys/v4l2/v4l2src_calls.c
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiseerder"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Lyn-in"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoon"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Toestel is nie oop nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Toestel is oop."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Luidspreker"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Menger"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Neem op"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volume"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "In-versterking"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Luidspreker"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Uit-versterking"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Menger"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Lyn-1"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Lyn-2"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Neem op"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Lyn-3"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "In-versterking"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digitaal-1"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Uit-versterking"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digitaal-2"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Lyn-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digitaal-3"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Lyn-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefoon-in"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Lyn-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Telefoon-uit"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digitaal-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digitaal-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digitaal-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefoon-in"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefoon-uit"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Toestel is nie oop nie."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Toestel is oop."
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "İncə"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Sint"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Xətd-giriş"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Fayl adı verilməyib."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Avadanlıq açıqdır."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "\"%s\" faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Fayl adı verilməyib."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" avadanlığı mövcud deyil."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" video avadanlığı bağlana bilmədi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yazıla bilmədi."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Səs"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "\"%s\" OSS avadanlığı başqa bir proqram tərəfindən istifadədədir."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Spiker"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "\"%s\" avadanlığına yetişə bilmədi, səlahiyyətlərini yoxlayın."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mikser"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Qeyd"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Səs"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Giriş-gain"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Spiker"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Çıxış-gain"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mikser"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Xətd-1"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Xətd-2"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Qeyd"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Xətd-3"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Giriş-gain"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Dijital-1"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Çıxış-gain"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Dijital-2"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Xətd-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Dijital-3"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Xətd-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefon-girişi"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Xətd-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Telefon-çıxışı"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Dijital-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Dijital-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Dijital-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefon-girişi"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Avadanlıq bildirilməyib."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefon-çıxışı"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "\"%s\" avadanlığı oxuma və yazma üçün açıla bilmədi."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Avadanlıq açıq deyil."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Avadanlıq açıqdır."
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "\"%s\" avadanlığı capture avadanlığı deyil."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından bufferlər alına bilmədi."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" avadanlığından kifayət qədər bufferlər alına bilmədi."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Basy"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Výšky"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Nezadán název souboru."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Nezadáno zařízení."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-"Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. Nainstalujte "
-"prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-inspect %s'"
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-"Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
-"Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Zařízení není otevřeno."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Zařízení je otevřeno."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro čtení."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Nezadán název souboru."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Žádný nebo neplatný vstup zvuku, proud AVI bude poškozen."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Element %s nelze najít. Tento element je pro přehrávání nutný. "
+#~ "Nainstalujte prosím potřebný modul a ověřte, že funguje, spuštěním 'gst-"
+#~ "inspect %s'"
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
+#~ "Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Zařízení \"%s\" neexistuje."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro čtení."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zařízení videa \"%s\" pro zápis."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Hlasitost"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zavřít zařízení videa \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Reproduktor"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu zapisovat do zařízení \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixér"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "Zařízení OSS \"%s\" již používá jiný program."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Nemohu přistupovat k zařízení \"%s\", zkontrolujte jeho oprávnění."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Nahrávání"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro zápis."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Vstupní-zisk"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Nemohu otevřít zažízení \"%s\" pro čtení."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Výstupní-zisk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Line-1"
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Vaše zařízení OSS nebylo možné správně najít"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Line-2"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Hlasitost"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Line-3"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Reproduktor"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digitální-1"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mixér"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digitální-2"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digitální-3"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Nahrávání"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefon-in"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Vstupní-zisk"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Telefon-out"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Výstupní-zisk"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Line-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádio"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Line-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Line-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Nezadáno zařízení."
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digitální-1"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Nemohu otevřít zařízení \"%s\" pro čtení a zápis."
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digitální-2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Zařízení není otevřeno."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digitální-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Zařízení je otevřeno."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefon-in"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefon-out"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Rádio"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Zařízení \"%s\" není zachytávací zařízení."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat vyrovnávací paměti."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nemohu od zařízení \"%s\" získat dost vyrovnávacích pamětí."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Line-in"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Error closing file \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "No filename specified."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Could not write to file \"%s\"."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "No device specified."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Device \"%s\" does not exist."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Device is not open."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Device is open."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Error closing file \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Could not open file \"%s\" for reading."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "No filename specified."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not write to file \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Device \"%s\" does not exist."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Could not open video device \"%s\" for writing."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not close video device \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not write to device \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Speaker"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for writing."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Could not open device \"%s\" for reading."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Record"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "In-gain"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Your oss device could not be probed correctly"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Out-gain"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volume"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Line-1"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Speaker"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Line-2"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mixer"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Line-3"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digital-1"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Record"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digital-2"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "In-gain"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digital-3"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Out-gain"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Phone-in"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Line-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Phone-out"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Line-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Line-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digital-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digital-2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "No device specified."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digital-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Phone-in"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Device is not open."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Phone-out"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Device is open."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Device \"%s\" is not a capture device."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not get buffers from device \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Basszus"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Magas"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Szintet."
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Vonalbemenet"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Nincs fájlnév megadva."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Nincs megadva eszköz."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem létezik."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Az eszköz nincs nyitva."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszközt."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Az eszköz nyitva van."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt %d Hz-re."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Nincs fájlnév megadva."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszközt."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" videoeszközt."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszközt."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszközt már használja egy másik program."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr ""
-"Nem lehet hozzáférni a(z) \"%s\" eszközhöz, ellenőrizze a jogosultságait."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt %d Hz-re."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem létezik."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt."
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" videoeszközt."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Az Ön OSS-eszközét nem lehet megfelelően ellenőrizni"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" videoeszközt."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Az Ön OSS-eszközét nem lehet megfelelően ellenőrizni"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" eszközre."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Hangerő"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "A(z) \"%s\" OSS-eszközt már használja egy másik program."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Hangszóró"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem lehet hozzáférni a(z) \"%s\" eszközhöz, ellenőrizze a jogosultságait."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Keverő"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "2. PCM"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Felvétel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Az Ön OSS-eszközét nem lehet megfelelően ellenőrizni"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Be-erősítés"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Az Ön OSS-eszközét nem lehet megfelelően ellenőrizni"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Ki-erősítés"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Hangerő"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "1. vonal"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Hangszóró"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "2. vonal"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Keverő"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "4. vonal"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "2. PCM"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "1. digitális"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Felvétel"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "2. digitális"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Be-erősítés"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "3. digitális"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Ki-erősítés"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Hang-be"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "1. vonal"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Hang-ki"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "2. vonal"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "4. vonal"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Rádió"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "1. digitális"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "2. digitális"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Nincs megadva eszköz."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "3. digitális"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Nem lehet olvasásra és írásra megnyitni a(z) \"%s\" eszközt."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Hang-be"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Az eszköz nincs nyitva."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Hang-ki"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Az eszköz nyitva van."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Rádió"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "A(z) \"%s\" eszköz nem rögzítőeszköz."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet puffereket szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Nem lehet elég puffert szerezni a(z) \"%s\" eszköztől."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bassi"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Acuti"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Sintetiz"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Canale in"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Impossibile chiudere il file vfs «%s»."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Nessun nome di file specificato."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Nessun device specificato."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Il device «%s» non esiste."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-"Impossibile trovare l'elemento %s, essenziale per la riproduzione. "
-"Installare il plugin corretto e verificare che sia funzionante eseguendo "
-"«gst-inspect %s»"
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare un elemento colorspace utilizzabile.\n"
-"Installarne uno e riavviare."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Il device non è aperto."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il device audio «%s» in scrittura."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Il device è aperto."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il device di controllo «%s» in scrittura."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in scrittura."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Impossibile configurare il device audio «%s»."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Errore nel chiudere il file «%s»."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Impossibile impostare il device audio «%s» a %d Hz."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Impossibile aprire il file «%s» in lettura."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Nessun nome di file specificato."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile scrivere sul file «%s»."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il device video «%s» in scrittura."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà corrotto."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Impossibile chiudere il device video «%s»."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare l'elemento %s, essenziale per la riproduzione. "
+#~ "Installare il plugin corretto e verificare che sia funzionante eseguendo "
+#~ "«gst-inspect %s»"
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossibile trovare un elemento colorspace utilizzabile.\n"
+#~ "Installarne uno e riavviare."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Impossibile aprire il device audio «%s» in scrittura."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Impossibile accedere al device «%s», verificare i suoi permessi."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Impossibile aprire il device di controllo «%s» in scrittura."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Il device «%s» non esiste."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile configurare il device audio «%s»."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in scrittura."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Impossibile impostare il device audio «%s» a %d Hz."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile chiudere il device audio «%s»."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto"
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile chiudere il device di controllo «%s»."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto"
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Impossibile aprire il device video «%s» in scrittura."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile chiudere il device video «%s»."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Altoparl"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile scrivere sul device «%s»."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "Il device OSS «%s» è già usato da un altro programma."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Impossibile accedere al device «%s», verificare i suoi permessi."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Registr"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in scrittura."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Guad in"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Guad out"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Canale 1"
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Il device OSS non può essere sondato in modo corretto"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Canale 2"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volume"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Canale 3"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Altoparl"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digital 1"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mixer"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "DIgital 2"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digital 3"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Registr"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefono in"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Guad in"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Telefono out"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Guad out"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Canale 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Canale 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Canale 3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Nessun device specificato."
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digital 1"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Impossibile aprire il device «%s» in lettura e scrittura."
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "DIgital 2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Il device non è aperto."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digital 3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Il device è aperto."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefono in"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefono out"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Il device «%s» non è un device di cattura."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile ottenere dei buffer dal device «%s»."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Impossibile ottenere abbastanza buffer dal device «%s»."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Linje inn"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke lukke VFS-fil «%s»."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
-
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr ""
-
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr ""
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr ""
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr ""
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr ""
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr ""
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Ingen enhet oppgitt."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "Enhet «%s» eksisterer ikke."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr ""
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr ""
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr ""
-
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Volum"
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Enheten er ikke åpen."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Høyttaler"
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Enheten er åpen."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mikser"
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for skriving."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Feil under lukking av fil «%s»."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Opptak"
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for lesing."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr ""
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Ingen filnavn oppgitt."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunne ikke skrive til fil «%s»."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Linje 1"
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere lydenhet «%s»."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Linje 2"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volum"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Linje 3"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Høyttaler"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digital 1"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mikser"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digital 2"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digital 3"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Opptak"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefon inn"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Linje 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Telefon ut"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Linje 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Linje 3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digital 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digital 2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Ingen enhet oppgitt."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digital 3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Kunne ikke åpne enhet «%s» for lesing og skriving."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefon inn"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Enheten er ikke åpen."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefon ut"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Enheten er åpen."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr ""
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Enhet «%s» kan ikke fange data."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Lage tonen"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Hoge tonen"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Synth"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Lijn-in"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Geen apparaat opgegeven."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-"Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af te "
-"spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die werkt "
-"door 'gst-inspect %s' uit te voeren"
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-"Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
-"Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Apparaat is niet geopend."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Apparaat is geopend."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Het %s element kon niet worden gevonden. Dit element is essentieel om af "
+#~ "te spelen. Installeer alstublieft de juiste plug-in en controleer dat die "
+#~ "werkt door 'gst-inspect %s' uit te voeren"
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
+#~ "Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr ""
-"Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de toegangsrechten."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Geluidssterkte"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon videoapparaat \"%s\" niet sluiten."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Luidspreker"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mengpaneel"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de "
+#~ "toegangsrechten."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Opname"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Versterking-in"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Versterking-uit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Lijn-1"
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Uw OSS-apparaat kon niet correct worden gevonden"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Lijn-2"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Geluidssterkte"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Lijn-3"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Luidspreker"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digitaal-1"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mengpaneel"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digitaal-2"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digitaal-3"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Opname"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Telefoon-in"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Versterking-in"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Telefoon-uit"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Versterking-uit"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Lijn-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Lijn-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Bijhouden"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Lijn-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Geen apparaat opgegeven."
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digitaal-1"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digitaal-2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Apparaat is niet geopend."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digitaal-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Apparaat is geopend."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Telefoon-in"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Telefoon-uit"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Bijhouden"
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Apparaat \"%s\" is niet een opvangapparaat."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon geen buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kon niet voldoende buffers opvragen van apparaat \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "ଅନୁଚ୍ଚ ସ୍ବର"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "ଉଚ୍ଚ ସ୍ବର"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "ପି.ସି.ଏମ."
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "ସିନ୍ଥେସାଇଜର"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "ଲାଇନ-ଇନ"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "ସି.ଡି."
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-"%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ "
-"କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-"କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
-"ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ "
+#~ "ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
+#~ "ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "ପ୍ରବଳତା"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଭିଡିଓ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରେ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "\"%s\" ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ର ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ଯ କାରିକା ଦ୍ବାରା ବ୍ଯବହାର କରାଯାଉଛି."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "ଲାଇନ-୧"
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଓ.ଏସ.ଏସ. ଯନ୍ତ୍ରର ଠିକ ଭାବରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "ଲାଇନ-୨"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "ପ୍ରବଳତା"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "ଲାଇନ-୩"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "ସ୍ବରବର୍ଦ୍ଧକ ୟନ୍ତ୍ର"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "ମିଶ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "ପି.ସି.ଏମ.-୨"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "ଅନୁଲିପିକରଣ"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "ନିବେଶ-ବୃଦ୍ଧି"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "ନିର୍ଗମ-ବୃଦ୍ଧି"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "ଭିଡିଓ"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "ଲାଇନ-୧"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "ରେଡିଓ"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "ଲାଇନ-୨"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "ଲାଇନ-୩"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୧"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୨"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇ ନାହିଁ."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "ସାଂଖ୍ଯିକ-୩"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "ଯନ୍ତ୍ର ଖୋଲାଯାଇଚ୍ଛି."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "ଫୋନ-ନିବେଶ"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "ଫୋନ-ନିର୍ଗମ"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "ଭିଡିଓ"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "ରେଡିଓ"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଗୋଟିଏ ଅନୁଲିପିକାର ନୁହେଁ."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ରରୁ ପର୍ଯ୍ଯାପ୍ତ ଅସ୍ଥାୟୀ ସଞ୍ଚୟ ସ୍ଥାନ ଆଣିହେଲା ନାହିଁ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bas"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Treble"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Sintetizuesi"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Linja-hyrje"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "CD"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofoni"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-"E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për playback. "
-"Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin duke "
-"ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-"Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
-"Ju lutem instaloni një dhe rinisni."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Dispozitivi nuk është hapur."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Dispozitivi është i hapur."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për "
+#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin "
+#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
+#~ "Ju lutem instaloni një dhe rinisni."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Volumi"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Zë folës"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Kontrolli i volumit"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Regjistrimi"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "In-gain"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Out-gain"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Linja-1"
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Linja-2"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volumi"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Linja-3"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Zë folës"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Dixhitale-1"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Dixhitale-2"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Dixhitale-3"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Regjistrimi"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Phone-hyrja"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "In-gain"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Phone-dalja"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Out-gain"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Linja-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Linja-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Ekrani"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Linja-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv."
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Dixhitale-1"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Dixhitale-2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Dispozitivi nuk është hapur."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Dixhitale-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Dispozitivi është i hapur."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Phone-hyrja"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Phone-dalja"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Ekrani"
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Бас"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Шум"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "ПЦМ"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Синт."
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Ул.лин."
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "ЦД"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Име датотеке није задато."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Уређај није наведен."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Не постоји уређај „%s“."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Уређај није отворен."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Уређај је отворен."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Име датотеке није задато."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Не постоји уређај „%s“."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа."
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr ""
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Јачина звука"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Звучник"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Миксер"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "ПЦМ-2"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Снимање"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Јачина звука"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Ул. пој."
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Звучник"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Из. пој."
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Миксер"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Лин. 1"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "ПЦМ-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Лин. 2"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Снимање"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Лин. 3"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Ул. пој."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Диг. 1"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Из. пој."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Диг. 2"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Лин. 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Диг. 3"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Лин. 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Тел. ул."
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Лин. 3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Тел. из."
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Диг. 1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Диг. 2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Радио"
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Диг. 3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Праћење"
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Тел. ул."
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Уређај није наведен."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Тел. из."
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Видео"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Уређај није отворен."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Радио"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Уређај је отворен."
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Праћење"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
#
-# $Id: sv.po,v 1.16 2005/01/03 16:16:27 thomasvs Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.17 2005/02/23 12:45:49 thomasvs Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "Master"
msgstr "Övergripande"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Bass"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Diskant"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "PCM"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Synt"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Linje-in"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "Cd"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
msgid "Capture"
msgstr "Satir"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
#, fuzzy
msgid "discid"
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Inget filnamn angivet."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Ingen enheten angiven."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-"Elementet %s kunde inte hittas. Detta element är nödvändigt för uppspelning. "
-"Installera rätt insticksmodul och verifiera att den fungerar genom att köra "
-"\"gst-inspect %s\""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-"Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n"
-"Installera ett och starta om."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Enheten är inte öppen."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Enheten är öppen."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Inget filnamn angivet."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elementet %s kunde inte hittas. Detta element är nödvändigt för "
+#~ "uppspelning. Installera rätt insticksmodul och verifiera att den fungerar "
+#~ "genom att köra \"gst-inspect %s\""
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n"
+#~ "Installera ett och starta om."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Enheten \"%s\" finns inte."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt"
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt"
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Volym"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Högtalare"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixer"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "OSS-enheten \"%s\" används redan av ett annat program."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Kunde inte komma åt enheten \"%s\". Kontrollera dess rättigheter."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Spela in"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Införstärkning"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Utförstärkning"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Linje-1"
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Din OSS-enhet kunde inte undersökas korrekt"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Linje-2"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Volym"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Linje-3"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Högtalare"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Digital-1"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Mixer"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Digital-2"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Digital-3"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Spela in"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Tele-in"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Införstärkning"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Tele-ut"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Utförstärkning"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Linje-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Linje-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Linje-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Ingen enheten angiven."
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Digital-1"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning och skrivning."
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Digital-2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Enheten är inte öppen."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Digital-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Enheten är öppen."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Tele-in"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Tele-ut"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Video"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Radio"
+
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Enheten \"%s\" är ingen fångstenhet."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Kunde inte få tag i buffertar från enheten \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kunde inte få tag i tillräckligt många buffertar från enheten \"%s\"."
#~ msgid "Line"
#~ msgstr "Linje"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-30 20:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Master"
msgstr ""
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84 sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
msgid "Bass"
msgstr "Низькі"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85 sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
msgid "Treble"
msgstr "Високі"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86 sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
msgid "PCM"
msgstr "КІМ"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87 sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
msgid "Synth"
msgstr "Синтезатор"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88 sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
msgid "Line-in"
msgstr "Лінійний вхід"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89 sys/oss/gstossmixer.c:114
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
msgid "CD"
msgstr "Компакт-диск"
-#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90 sys/oss/gstossmixer.c:112
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
msgid "Microphone"
msgstr "Мікрофон"
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:344 ext/sndfile/gstsf.c:624
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
-
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:366 ext/audiofile/gstafsrc.c:371
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
-
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:318
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
-
#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
msgid "discid"
msgstr ""
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:585
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Не вказаний файл."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
+msgstr ""
-#: ext/sndfile/gstsf.c:838
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Пристрій не вказано."
-#: gst/avi/gstavimux.c:1056
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису."
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Пристрій не відкритий."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Пристрій відкритий."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
-#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
-#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для читання."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Не вказаний файл."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:124
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
-#: sys/oss/gstosselement.c:726
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:733 sys/oss/gstosselement.c:737
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr ""
-"Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до "
-"нього."
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
-#: sys/oss/gstosselement.c:744 sys/v4l/v4l_calls.c:168
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:751
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису."
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:755
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання."
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити відео пристрій \"%s\" для запису."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1167
-#, fuzzy
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Гучність"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Гучномовець"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу "
+#~ "до нього."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Мікшер"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "КІМ-2"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Запис"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
+#~ msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Вх. підсилення"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Вих. підсилення"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Гучність"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Лінія-1"
+#~ msgid "Speaker"
+#~ msgstr "Гучномовець"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Лінія-2"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Мікшер"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Лінія-3"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "КІМ-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Цифровий-1"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Запис"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Цифровий-2"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Вх. підсилення"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Цифровий-3"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Вих. підсилення"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Вх. телефону"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Лінія-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Вих. телефону"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Лінія-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Відео"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Лінія-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Радіо"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Цифровий-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монітор"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Цифровий-2"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
-msgid "No device specified."
-msgstr "Пристрій не вказано."
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Цифровий-3"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:400
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання чи запису."
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Вх. телефону"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Пристрій не відкритий."
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Вих. телефону"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Пристрій відкритий."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Відео"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:414
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Радіо"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Монітор"
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Пристрій \"%s\" не є пристроєм захоплення."
+
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається отримати буфери від пристрою \"%s\"."
+
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Не вдається отримати достатньо буферів від пристрою \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-23 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-22 17:17+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net> \n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi."
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:83
+msgid "Master"
+msgstr ""
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
-#, c-format
-msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:84
+msgid "Bass"
+msgstr "Trầm"
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
-#, c-format
-msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:85
+msgid "Treble"
+msgstr "Cao"
+
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:86
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:87
+msgid "Synth"
+msgstr "Tổng hợp"
+
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:88
+msgid "Line-in"
+msgstr "Dây-vào"
+
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:89
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:90
+msgid "Microphone"
+msgstr "Micrô"
+
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:91
+#, fuzzy
+msgid "PC Speaker"
+msgstr "Loa"
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:657 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:673
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:92
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: ext/alsa/gstalsamixertrack.c:93
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
+msgid "discid"
+msgstr ""
+
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:278
+msgid "CDDA discid for metadata retrieval"
+msgstr ""
+
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:683 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:699
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Đã không mở được thiết bị CD để đọc"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1157
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để đọc."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1165
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:432
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Đã không mở được tập tin vfs \"%s\" để ghi: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:439
msgid "No filename given"
msgstr "Chưa nhập tên tập tin "
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:467
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Đã không đóng được tập tin vfs \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
-msgid "No filename specified."
-msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin."
-
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
-#, c-format
-msgid "Could not write to file \"%s\"."
-msgstr "Đã không ghi được vào tập tin \"%s\"."
-
-#: gst/avi/gstavimux.c:1052
-msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-msgstr "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Sẽ có dòng AVI hư."
-
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
-#, c-format
-msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
-msgstr "Chưa tìm được yếu tố %s. Phải có yếu tố này để phát lại được.Hãy cài đặt trình cầm phít đúng và kiểm chứng nó hoạt động được bằng cách chạy lệnh 'gst-inspect %s'"
-
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
+#: gst-libs/gst/play/play.c:719
+msgid "Failed to create playbin object"
msgstr ""
-"Chưa tìm được yếu tố colorspace (khoảng cách màu) có thể sử dụng.\n"
-"Hãy cài đặt nó rồi khởi động lại."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
-#, c-format
-msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-msgstr "Đã không mở được thiết bị âm thanh \"%s\" để ghi."
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
+msgid "No device specified."
+msgstr "Chưa ghi rõ thiết bị nào"
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:168
#, c-format
-msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-msgstr "Đã không mở được thiết bị điều khiển \"%s\" để ghi."
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "Không có thiết bị \"%s\" ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172
#, c-format
-msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-msgstr "Đã không định cầu hình được thiết bị âm thanh \"%s\"."
+msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
+msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc và ghi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
-#, c-format
-msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-msgstr "Đã không đặt được thiết bị âm thanh \"%s\" thành %d Hz."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
+msgid "Device is not open."
+msgstr "Thiết bị chưa mở"
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
-#, c-format
-msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"."
+#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
+msgid "Device is open."
+msgstr "Thiết bị mở rồi"
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
-#, c-format
-msgid "Could not close control device \"%s\"."
-msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để ghi."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
-#, c-format
-msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi."
+#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
+#~ msgstr "Lỗi khi đóng tập tin \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
-#, c-format
-msgid "Could not close video device \"%s\"."
-msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"."
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Đã không mở được tập tin \"%s\" để đọc."
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
-#, c-format
-msgid "Could not write to device \"%s\"."
-msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"."
+#~ msgid "No filename specified."
+#~ msgstr "Chưa ghi rõ tên tập tin."
-#: sys/oss/gstosselement.c:725
-#, c-format
-msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-msgstr "Một chương trình khác đang sử dụng thiết bị OSS \"%s\"."
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không ghi được vào tập tin \"%s\"."
-#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
-#, c-format
-msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr "Đã không truy cập được thiết bị \"%s\", nên hãy kiểm tra quyền nó."
+#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. "
+#~ "Sẽ có dòng AVI hư."
-#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" does not exist."
-msgstr "Không có thiết bị \"%s\" ."
+#~ msgid ""
+#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
+#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
+#~ "running 'gst-inspect %s'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Chưa tìm được yếu tố %s. Phải có yếu tố này để phát lại được.Hãy cài đặt "
+#~ "trình cầm phít đúng và kiểm chứng nó hoạt động được bằng cách chạy lệnh "
+#~ "'gst-inspect %s'"
-#: sys/oss/gstosselement.c:750
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để ghi."
+#~ msgid ""
+#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
+#~ "Please install one and restart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Chưa tìm được yếu tố colorspace (khoảng cách màu) có thể sử dụng.\n"
+#~ "Hãy cài đặt nó rồi khởi động lại."
-#: sys/oss/gstosselement.c:754
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc."
+#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị âm thanh \"%s\" để ghi."
-#: sys/oss/gstosselement.c:1131
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr "Đã không dò được cho đúng thiết bị OSS của bạn"
+#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị điều khiển \"%s\" để ghi."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
-msgid "Volume"
-msgstr "Âm lượng"
+#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không định cầu hình được thiết bị âm thanh \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
-msgid "Bass"
-msgstr "Trầm"
+#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
+#~ msgstr "Đã không đặt được thiết bị âm thanh \"%s\" thành %d Hz."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
-msgid "Treble"
-msgstr "Cao"
+#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị âm thanh \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
-msgid "Synth"
-msgstr "Tổng hợp"
+#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị điều khiển \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
-msgid "PCM"
-msgstr "PCM"
+#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị ảnh động \"%s\" để ghi."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
-msgid "Speaker"
-msgstr "Loa"
+#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không đóng được thiết bị ảnh động \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
-msgid "Line-in"
-msgstr "Dây-vào"
+#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không ghi được vào thiết bị \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:112
-msgid "Microphone"
-msgstr "Micrô"
+#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
+#~ msgstr "Một chương trình khác đang sử dụng thiết bị OSS \"%s\"."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:114
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
+#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
+#~ msgstr "Đã không truy cập được thiết bị \"%s\", nên hãy kiểm tra quyền nó."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:116
-msgid "Mixer"
-msgstr "Trộn"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để ghi."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:118
-msgid "PCM-2"
-msgstr "PCM-2"
+#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
+#~ msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc."
-#: sys/oss/gstossmixer.c:120
-msgid "Record"
-msgstr "Ghi"
+#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
+#~ msgstr "Đã không dò được cho đúng thiết bị OSS của bạn"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:122
-msgid "In-gain"
-msgstr "Vào-gia lượng"
+#~ msgid "Volume"
+#~ msgstr "Âm lượng"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:124
-msgid "Out-gain"
-msgstr "Ra-gia lượng"
+#~ msgid "Mixer"
+#~ msgstr "Trộn"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:126
-msgid "Line-1"
-msgstr "Dây-1"
+#~ msgid "PCM-2"
+#~ msgstr "PCM-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:128
-msgid "Line-2"
-msgstr "Dây-2"
+#~ msgid "Record"
+#~ msgstr "Ghi"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:130
-msgid "Line-3"
-msgstr "Dây-3"
+#~ msgid "In-gain"
+#~ msgstr "Vào-gia lượng"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:132
-msgid "Digital-1"
-msgstr "Đoạn biến-1"
+#~ msgid "Out-gain"
+#~ msgstr "Ra-gia lượng"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:134
-msgid "Digital-2"
-msgstr "Đoạn biến-2"
+#~ msgid "Line-1"
+#~ msgstr "Dây-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:136
-msgid "Digital-3"
-msgstr "Đoạn biến-3"
+#~ msgid "Line-2"
+#~ msgstr "Dây-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:138
-msgid "Phone-in"
-msgstr "Điện thoại-vào"
+#~ msgid "Line-3"
+#~ msgstr "Dây-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:140
-msgid "Phone-out"
-msgstr "Điạn thoại-ra"
+#~ msgid "Digital-1"
+#~ msgstr "Đoạn biến-1"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:142
-msgid "Video"
-msgstr "Ảnh động"
+#~ msgid "Digital-2"
+#~ msgstr "Đoạn biến-2"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:144
-msgid "Radio"
-msgstr "Thu thanh"
+#~ msgid "Digital-3"
+#~ msgstr "Đoạn biến-3"
-#: sys/oss/gstossmixer.c:146
-msgid "Monitor"
-msgstr "Màn hình"
+#~ msgid "Phone-in"
+#~ msgstr "Điện thoại-vào"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
-msgid "No device specified."
-msgstr "Chưa ghi rõ thiết bị nào"
+#~ msgid "Phone-out"
+#~ msgstr "Điạn thoại-ra"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
-#, c-format
-msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-msgstr "Đã không mở được thiết bị \"%s\" để đọc và ghi."
+#~ msgid "Video"
+#~ msgstr "Ảnh động"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:50
-msgid "Device is not open."
-msgstr "Thiết bị chưa mở"
+#~ msgid "Radio"
+#~ msgstr "Thu thanh"
-#: sys/v4l/v4l_calls.h:59
-msgid "Device is open."
-msgstr "Thiết bị mở rồi"
+#~ msgid "Monitor"
+#~ msgstr "Màn hình"
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:411
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
+#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
+#~ msgstr "Thiết bị \"%s\" không bắt gì được."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
-#, c-format
-msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"."
+#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không gọi được bộ đệm nào từ thiết bị \"%s\"."
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
-#, c-format
-msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"."
+#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
+#~ msgstr "Đã không gọi được đủ bộ đệm từ thiết bị \"%s\"."
-if USE_DXR3
-DXR3_DIR=dxr3
-else
-DXR3_DIR=
-endif
-
-if USE_OSS
-OSS_DIR=oss
-else
-OSS_DIR=
-endif
-
-if USE_OSX_AUDIO
-OSX_AUDIO_DIR=osxaudio
-else
-OSX_AUDIO_DIR=
-endif
-
-if USE_OSX_VIDEO
-OSX_VIDEO_DIR=osxvideo
-else
-OSX_VIDEO_DIR=
-endif
-
-if USE_QCAM
-QCAM_DIR=qcam
-else
-QCAM_DIR=
-endif
-
-if USE_SUNAUDIO
-SUNAUDIO_DIR=sunaudio
-else
-SUNAUDIO_DIR=
-endif
-
if USE_GST_V4L
V4L_DIR=v4l
else
V4L_DIR=
endif
-if USE_GST_V4L2
-V4L2_DIR=v4l2
-else
-V4L2_DIR=
-endif
-
-if USE_VCD
-VCD_DIR=vcd
-else
-VCD_DIR=
-endif
-
if USE_X
-XI_DIR=ximage
+XIMAGE_DIR=ximage
else
-XI_DIR=
+XIMAGE_DIR=
endif
if USE_XVIDEO
-XV_DIR=xvimage
-else
-XV_DIR=
-endif
-
-if USE_CDROM
-CDROM_DIR=cdrom
-else
-CDROM_DIR=
-endif
-
-if USE_OPENGL
-GL_DIR=glsink
+XVIMAGE_DIR=xvimage
else
-GL_DIR=
+XVIMAGE_DIR=
endif
-SUBDIRS=$(DXR3_DIR) $(OSS_DIR) $(OSX_AUDIO_DIR) $(OSX_VIDEO_DIR) $(QCAM_DIR) \
- $(SUNAUDIO_DIR) $(V4L_DIR) $(V4L2_DIR) $(VCD_DIR) $(CDROM_DIR) \
- $(XI_DIR) $(XV_DIR) $(GL_DIR)
+SUBDIRS = \
+ $(V4L_DIR) \
+ $(XIMAGE_DIR) \
+ $(XVIMAGE_DIR)
-DIST_SUBDIRS=dxr3 oss osxaudio osxvideo qcam sunaudio v4l v4l2 vcd ximage \
- xvimage glsink cdrom
+DIST_SUBDIRS = \
+ v4l \
+ ximage \
+ xvimage
SUBDIRS = \
$(EMBED_DIR) \
- spider \
- multifilesink \
$(ALSA_DIR) #seeking
DIST_SUBDIRS = \
embed \
- spider \
- alsa \
- multifilesink
+ alsa
GST_PLUGIN_PATH=$(shell cd $(top_builddir) && pwd)
SUBDIRS = \
$(EMBED_DIR) \
- spider \
- multifilesink \
$(ALSA_DIR) #seeking
DIST_SUBDIRS = \
embed \
- spider \
- alsa \
- multifilesink
+ alsa
GST_PLUGIN_PATH=$(shell cd $(top_builddir) && pwd)