Prepare 0.153 release. elfutils-0.153
authorMark Wielaard <mjw@redhat.com>
Thu, 23 Feb 2012 11:28:59 +0000 (12:28 +0100)
committerMark Wielaard <mjw@redhat.com>
Thu, 23 Feb 2012 11:28:59 +0000 (12:28 +0100)
ChangeLog
config/ChangeLog
config/elfutils.spec.in
configure.ac
po/ChangeLog
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

index 7f4d09e..5d75595 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-01-23  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+       * configure.ac: Set version to 0.153, update copyright years.
+
 2012-01-20  Roland McGrath  <roland@hack.frob.com>
 
        * configure.ac: Handle --enable-deterministic-archives.
index 5126d14..849d1b3 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-02-23  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+       * config/elfutils.spec.in: Update for 0.153.
+
 2011-10-31  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
 
        * known-dwarf.awk: Use gawk.
index e9efe2c..2156d27 100644 (file)
@@ -190,6 +190,21 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
 %{_libdir}/libelf.a
 
 %changelog
+* Thu Feb 23 2012 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.153-1
+- libdw: Support reading .zdebug_* DWARF sections compressed via zlib.
+- libdwfl: Speed up dwfl_module_addrsym.
+- nm: Support C++ demangling.
+- ar: Support D modifier for "deterministic output" with no 
+  uid/gid/mtime info.     The U modifier is the inverse.     elfutils 
+  can be configured with the --enable-deterministic-archives     option 
+  to make the D behavior the default when U is not specified.
+- ranlib: Support -D and -U flags with same meaning.
+- readelf: Improve output of -wline. Add support for printing SDT elf 
+  notes.          Add printing of .gdb_index section.   Support for 
+  typed DWARF stack, call_site and entry_value.
+- strip: Add --reloc-debug-sections option.        Improved SHT_GROUP 
+  sections handling.
+
 * Tue Feb 15 2011  <drepper@gmail.com> 0.152-1
 - Various build and warning nits fixed for newest GCC and Autoconf.
 - libdwfl: Yet another prelink-related fix for another regression.
index 65edf36..2e36e7c 100644 (file)
@@ -16,12 +16,12 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,
 dnl Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301, USA.
 dnl
-AC_INIT([Red Hat elfutils],[0.152],[http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/],[elfutils])
+AC_INIT([Red Hat elfutils],[0.153],[http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/],[elfutils])
 
 AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
 AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
 
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2010 Red Hat, Inc.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2012 Red Hat, Inc.])
 AC_PREREQ(2.63)                        dnl Minimum Autoconf version required.
 
 dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
index 294a2eb..a2a933c 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2012-02-23  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+       * *.po: Update for 0.153.
+
 2010-04-21  Ulrich Drepper  <drepper@redhat.com>
 
        * LINGUAS: Remove fr.po, it.po, nl.po, ru.po, zh_CN.  The files
index ad78f21..9177c3d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -555,8 +555,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954
-#: src/readelf.c:7116
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103
+#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108
 #: src/strings.c:83
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Verschiedenes:"
@@ -640,8 +640,8 @@ msgstr ""
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
-#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
+#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
+#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189
 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227
 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
@@ -655,8 +655,8 @@ msgstr ""
 "GARANTIE,\n"
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
-#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
-#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
+#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
+#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194
 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232
 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
@@ -811,127 +811,132 @@ msgstr "'%' ist nur mit der Option 'x' von Bedeutung"
 msgid "archive name required"
 msgstr "Archivname erforderlich"
 
-#: src/ar.c:314
+#: src/ar.c:256
+#, c-format
+msgid "command option required"
+msgstr ""
+
+#: src/ar.c:321
 #, c-format
 msgid "More than one operation specified"
 msgstr "Mehr als eine Operation angegeben"
 
-#: src/ar.c:408
+#: src/ar.c:415
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s'"
 msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
 
-#: src/ar.c:418
+#: src/ar.c:425
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s': %s"
 msgstr "Konnte Archiv '%s': %s nicht öffnen"
 
-#: src/ar.c:422
+#: src/ar.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: not an archive file"
 msgstr "%s: Keine Archiv-Datei"
 
-#: src/ar.c:426
+#: src/ar.c:433
 #, c-format
 msgid "cannot stat archive '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:438
+#: src/ar.c:445
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "Kein Eintrag %s in Archiv\n"
 
-#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133
+#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "Konnte Hash-Tabelle nicht erstellen"
 
-#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142
+#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "Konnte nicht in Hash-Tabelle einfügen"
 
-#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176
+#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:602
+#: src/ar.c:609
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/ar.c:645
+#: src/ar.c:652
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "Konnte %.*s nicht öffnen"
 
-#: src/ar.c:667
+#: src/ar.c:674
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "Konnte %s nicht schreiben"
 
-#: src/ar.c:679
+#: src/ar.c:686
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:695
+#: src/ar.c:702
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "Konnte Bearbeitungszeit von %s nicht ändern"
 
-#: src/ar.c:741
+#: src/ar.c:748
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht in %.*s umbenennen"
 
-#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250
+#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/ar.c:1224
+#: src/ar.c:1231
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1234
+#: src/ar.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
 
-#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257
+#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1274
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s ist keine reguläre Datei"
 
-#: src/ar.c:1287
+#: src/ar.c:1294
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/ar.c:1306
+#: src/ar.c:1314
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "Konnte %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/arlib.c:215
+#: src/arlib.c:216
 #, c-format
 msgid "the archive '%s' is too large"
 msgstr "Das Archiv '%s' ist zu groß"
 
-#: src/arlib.c:228
+#: src/arlib.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
 msgstr "\"Konnte ELF-Kopf von %s(%s): %s nicht lesen"
@@ -1111,7 +1116,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
-#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
+#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
@@ -2775,7 +2780,7 @@ msgstr ""
 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
+#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92
 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr ""
@@ -3617,94 +3622,105 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values"
 msgstr "Benutze RADIX zur Ausgabe von Symbolwerten"
 
 #: src/nm.c:95
-msgid "Mark weak symbols"
+#, fuzzy
+msgid "Mark special symbols"
 msgstr "Kennzeichne schwache Symbole"
 
-#: src/nm.c:96
+#: src/nm.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Ausgabeoptionen:"
 
-#: src/nm.c:99
+#: src/nm.c:100
 msgid "Sort symbols numerically by address"
 msgstr "Symbole anhand der Adresse numerisch sortieren"
 
-#: src/nm.c:101
+#: src/nm.c:102
 msgid "Do not sort the symbols"
 msgstr "Symbole nicht sortieren"
 
-#: src/nm.c:102
+#: src/nm.c:103
 msgid "Reverse the sense of the sort"
 msgstr "Sortierreihenfolge umkehren"
 
-#: src/nm.c:108
+#: src/nm.c:106
+msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
+msgstr ""
+
+#: src/nm.c:113
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Output formatting"
+msgstr "Ausgabeformat:"
+
+#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
 
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
+#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
 #: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
+#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
 
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:468
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Archive index:"
+"Archive index:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Archiv-Index:"
 
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:477
 #, c-format
 msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
 
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:482
 #, c-format
 msgid "%s in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:490
 #, c-format
 msgid "cannot reset archive offset to beginning"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344
+#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: file format not recognized"
 msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
 
-#: src/nm.c:700
+#: src/nm.c:726
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
-#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898
+#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898
 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571
 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287
 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961
-#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427
 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:764
+#: src/nm.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3717,29 +3733,29 @@ msgstr ""
 "Symbole aus %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:767
+#: src/nm.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:1008
+#: src/nm.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1178
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:1250
+#: src/nm.c:1436
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
 
-#: src/nm.c:1307
+#: src/nm.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
@@ -3761,8 +3777,9 @@ msgid "Display assembler code of executable sections"
 msgstr ""
 
 #: src/objdump.c:68
-msgid "Output option selection:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Output content selection:"
+msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
 #: src/objdump.c:70
 msgid "Only display information for section NAME."
@@ -3772,24 +3789,24 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441
+#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 
-#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286
+#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294
 #, c-format
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
+#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
+#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:510
+#: src/objdump.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3797,20 +3814,25 @@ msgid ""
 "%-*s TYPE                 VALUE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:513
+#: src/objdump.c:521
 msgid "OFFSET"
 msgstr "OFFSET"
 
-#: src/objdump.c:576
+#: src/objdump.c:584
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:\n"
 msgstr "Inhalt des Abschnitts %s:\n"
 
-#: src/objdump.c:676
+#: src/objdump.c:705
 #, c-format
 msgid "cannot disassemble"
 msgstr "Disassemblieren nicht möglich"
 
+#: src/objdump.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate memory"
+msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
+
 #: src/ranlib.c:74
 msgid "Generate an index to speed access to archives."
 msgstr "Erstelle einen Index zur Beschleunigung des Zugriffs auf Archive."
@@ -4174,7 +4196,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -4743,25 +4765,25 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486
-#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773
+#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533
+#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
@@ -4776,7 +4798,7 @@ msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101
+#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
@@ -4788,7 +4810,7 @@ msgid ""
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020
+#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
@@ -4843,7 +4865,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5822
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4851,7 +4873,7 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5854
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4860,7 +4882,7 @@ msgid ""
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5863
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4868,44 +4890,44 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5889
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5949
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6011
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %Zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6066
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4922,184 +4944,184 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6087
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:6110
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6126
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
 " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6231
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6236
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6258
 msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6275
 #, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6296
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6312
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6314
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: src/readelf.c:6329
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6340
+#: src/readelf.c:6337
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6341
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6363
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6373
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6380
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6386
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6395
+#: src/readelf.c:6392
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6399
+#: src/readelf.c:6396
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6417
+#: src/readelf.c:6414
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6426
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6449
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:6481
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6551
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6553
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6560
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6691
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6759
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5107,47 +5129,47 @@ msgid ""
 " %*s  String\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6833
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6935
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6958
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6984
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6997
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7011
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5156,198 +5178,198 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7071
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7092
+#: src/readelf.c:7089
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7121
+#: src/readelf.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7127
+#: src/readelf.c:7124
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7136
+#: src/readelf.c:7133
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7143
+#: src/readelf.c:7140
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7150
+#: src/readelf.c:7147
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7157
+#: src/readelf.c:7154
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7164
+#: src/readelf.c:7161
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7171
+#: src/readelf.c:7168
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7193
+#: src/readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7219
+#: src/readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7246
+#: src/readelf.c:7243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:7296
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045
+#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7785
+#: src/readelf.c:7786
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8144
+#: src/readelf.c:8145
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8162
+#: src/readelf.c:8163
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8196
+#: src/readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8223
+#: src/readelf.c:8224
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8246
+#: src/readelf.c:8247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8292
+#: src/readelf.c:8293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321
+#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8302
+#: src/readelf.c:8303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8316
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8373
+#: src/readelf.c:8374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8402
+#: src/readelf.c:8403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8459
+#: src/readelf.c:8460
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8462
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8467
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8484
+#: src/readelf.c:8485
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8489
+#: src/readelf.c:8490
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
index ae711f5..89ca50d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954
-#: src/readelf.c:7116
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "También mostrar marcas de líneas de tabla"
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr "Manejar direcciones como compensaciones relativas a sección de NOMBRE."
 
-#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103
+#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108
 #: src/strings.c:83
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Misceláneos:"
@@ -640,8 +640,8 @@ msgstr ""
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr "[DIREC...]"
 
-#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
-#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
+#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
+#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189
 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227
 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
@@ -656,8 +656,8 @@ msgstr ""
 "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
 "DETERMINADO.\n"
 
-#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
-#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
+#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
+#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194
 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232
 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
@@ -811,127 +811,132 @@ msgstr "'%c' es sólo significativo con la opción 'x'"
 msgid "archive name required"
 msgstr "nombre de archivo requerido"
 
-#: src/ar.c:314
+#: src/ar.c:256
+#, c-format
+msgid "command option required"
+msgstr ""
+
+#: src/ar.c:321
 #, c-format
 msgid "More than one operation specified"
 msgstr "Más de una operación especificada"
 
-#: src/ar.c:408
+#: src/ar.c:415
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s'"
 msgstr "Imposible abrir el archivo '%s'"
 
-#: src/ar.c:418
+#: src/ar.c:425
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s': %s"
 msgstr "Imposible abrir el archivo '%s': %s"
 
-#: src/ar.c:422
+#: src/ar.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: not an archive file"
 msgstr "%s: no es un fichero de archivo"
 
-#: src/ar.c:426
+#: src/ar.c:433
 #, c-format
 msgid "cannot stat archive '%s'"
 msgstr "no sepuede stat el archivo '%s'"
 
-#: src/ar.c:438
+#: src/ar.c:445
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "no hay entrada %s en archivo\n"
 
-#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133
+#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "Falló al crear la tabla de dispersión"
 
-#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142
+#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "no sepuede insertar en tabla de dispersión"
 
-#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176
+#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "no se puede stat '%s'"
 
-#: src/ar.c:602
+#: src/ar.c:609
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "no se puede leer el contenido de %s: %s"
 
-#: src/ar.c:645
+#: src/ar.c:652
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr " Imposible abrir %.*s"
 
-#: src/ar.c:667
+#: src/ar.c:674
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "Falló al escribir %s"
 
-#: src/ar.c:679
+#: src/ar.c:686
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "No se puede cambiar el modo de %s"
 
-#: src/ar.c:695
+#: src/ar.c:702
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "No puede cambiar tiempo de modificación de %s"
 
-#: src/ar.c:741
+#: src/ar.c:748
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "no sepuede renombrar fichero temporal para %.*s"
 
-#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250
+#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "no sepuede crear fichero nuevo"
 
-#: src/ar.c:1224
+#: src/ar.c:1231
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "no se encuentra miembro de posición %s "
 
-#: src/ar.c:1234
+#: src/ar.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: ¡no hay entrada %s en archive!\n"
 
-#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257
+#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no sepuede abrir %s"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "no sepuede efectuar stat %s"
 
-#: src/ar.c:1274
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr " %s no es un fichero ordinario "
 
-#: src/ar.c:1287
+#: src/ar.c:1294
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "no sepuede obtener descriptor ELF para %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1306
+#: src/ar.c:1314
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "no sepuede leer %s: %s"
 
-#: src/arlib.c:215
+#: src/arlib.c:216
 #, c-format
 msgid "the archive '%s' is too large"
 msgstr " El archivo '%s' es demasiado grande"
 
-#: src/arlib.c:228
+#: src/arlib.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
 msgstr "no se puede leer el encabezamiento ELF de %s(%s): %s"
@@ -1113,7 +1118,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
-#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
+#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
@@ -3048,7 +3053,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 "Localizar origen de reubicaciones de texto en FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
+#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92
 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FICHERO...]"
@@ -3944,93 +3949,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values"
 msgstr "Utilizar RADIX para imprimir valores de símbolo"
 
 #: src/nm.c:95
-msgid "Mark weak symbols"
+#, fuzzy
+msgid "Mark special symbols"
 msgstr "Marcar símbolos débiles"
 
-#: src/nm.c:96
+#: src/nm.c:97
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Opciones de salida:"
 
-#: src/nm.c:99
+#: src/nm.c:100
 msgid "Sort symbols numerically by address"
 msgstr "Ordenar los símbolos numéricos por dirección"
 
-#: src/nm.c:101
+#: src/nm.c:102
 msgid "Do not sort the symbols"
 msgstr "No ordenar los símbolos"
 
-#: src/nm.c:102
+#: src/nm.c:103
 msgid "Reverse the sense of the sort"
 msgstr "Invertir el orden"
 
-#: src/nm.c:108
+#: src/nm.c:106
+msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
+msgstr ""
+
+#: src/nm.c:113
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Listar símbolos de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Output formatting"
+msgstr "Formato de salida:"
+
+#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
 
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
+#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
 #: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "error al cerrar '%s'"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
+#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
 
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:468
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Archive index:"
+"Archive index:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo:"
 
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:477
 #, c-format
 msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
 msgstr "Compensación %zu inválida para símbolo %s"
 
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:482
 #, c-format
 msgid "%s in %s\n"
 msgstr "%s en %s\n"
 
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:490
 #, c-format
 msgid "cannot reset archive offset to beginning"
 msgstr "imposible restablecer compensación de archivo al inicio"
 
-#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344
+#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: file format not recognized"
 msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
 
-#: src/nm.c:700
+#: src/nm.c:726
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
-#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898
+#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898
 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571
 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287
 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961
-#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427
 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
 
-#: src/nm.c:764
+#: src/nm.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4043,7 +4059,7 @@ msgstr ""
 "Símbolos de %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:767
+#: src/nm.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -4052,23 +4068,23 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Clase  Tipo     %-*s %*s Sección\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1008
+#: src/nm.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr ""
 "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1178
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
 
-#: src/nm.c:1250
+#: src/nm.c:1436
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
 
-#: src/nm.c:1307
+#: src/nm.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -4090,7 +4106,8 @@ msgid "Display assembler code of executable sections"
 msgstr "Mostrar código de ensamblador de secciones ejecutables"
 
 #: src/objdump.c:68
-msgid "Output option selection:"
+#, fuzzy
+msgid "Output content selection:"
 msgstr "Selección de opción de salida:"
 
 #: src/objdump.c:70
@@ -4101,24 +4118,24 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441
+#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "No se especificó una operación.\n"
 
-#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286
+#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294
 #, c-format
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "mientras cierra `%s'"
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
+#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
+#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
-#: src/objdump.c:510
+#: src/objdump.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4129,20 +4146,25 @@ msgstr ""
 "REUBICACIÓN DE REGISTROS PARA [%s]:\n"
 "%-*s TIPO                 VALOR\n"
 
-#: src/objdump.c:513
+#: src/objdump.c:521
 msgid "OFFSET"
 msgstr "COMPENSACIÓN"
 
-#: src/objdump.c:576
+#: src/objdump.c:584
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:\n"
 msgstr "Contenido de la sección %s:\n"
 
-#: src/objdump.c:676
+#: src/objdump.c:705
 #, c-format
 msgid "cannot disassemble"
 msgstr "No se puede desensamblar"
 
+#: src/objdump.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate memory"
+msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
+
 #: src/ranlib.c:74
 msgid "Generate an index to speed access to archives."
 msgstr " Generar un índice para acelerar el acceso a los archivos."
@@ -4523,7 +4545,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -5195,8 +5217,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486
-#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773
+#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5205,17 +5227,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533
+#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
@@ -5230,7 +5252,7 @@ msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101
+#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -5245,7 +5267,7 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020
+#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
@@ -5302,7 +5324,7 @@ msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:5822
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5313,7 +5335,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:5854
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5326,7 +5348,7 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5863
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5337,39 +5359,39 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5889
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5949
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
-#: src/readelf.c:6011
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5378,7 +5400,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:6066
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5407,19 +5429,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:6087
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:6110
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5427,7 +5449,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:6126
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5437,7 +5459,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5445,159 +5467,159 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:6231
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6236
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6258
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6275
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6296
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6312
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6314
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
-#: src/readelf.c:6329
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:6340
+#: src/readelf.c:6337
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6341
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6363
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6373
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6380
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6386
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:6395
+#: src/readelf.c:6392
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6399
+#: src/readelf.c:6396
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6417
+#: src/readelf.c:6414
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6426
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6449
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:6481
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:6551
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6553
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6560
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: src/readelf.c:6691
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:6759
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5608,12 +5630,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6833
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5622,7 +5644,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:6935
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5631,22 +5653,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:6958
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:6984
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:6997
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5654,7 +5676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:7011
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5667,12 +5689,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7071
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:7092
+#: src/readelf.c:7089
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5681,42 +5703,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7121
+#: src/readelf.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7127
+#: src/readelf.c:7124
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7136
+#: src/readelf.c:7133
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7143
+#: src/readelf.c:7140
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7150
+#: src/readelf.c:7147
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7157
+#: src/readelf.c:7154
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7164
+#: src/readelf.c:7161
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7171
+#: src/readelf.c:7168
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5725,7 +5747,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7193
+#: src/readelf.c:7190
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5734,7 +5756,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7219
+#: src/readelf.c:7216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5743,7 +5765,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7246
+#: src/readelf.c:7243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5752,17 +5774,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:7296
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045
+#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:7785
+#: src/readelf.c:7786
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5771,21 +5793,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:8144
+#: src/readelf.c:8145
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:8162
+#: src/readelf.c:8163
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8196
+#: src/readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:8223
+#: src/readelf.c:8224
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5794,7 +5816,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8246
+#: src/readelf.c:8247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5803,7 +5825,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8292
+#: src/readelf.c:8293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5812,12 +5834,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321
+#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8302
+#: src/readelf.c:8303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5827,7 +5849,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8316
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5836,7 +5858,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5846,7 +5868,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8373
+#: src/readelf.c:8374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5855,7 +5877,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:8402
+#: src/readelf.c:8403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5864,12 +5886,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:8459
+#: src/readelf.c:8460
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8462
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5878,7 +5900,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8467
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5887,12 +5909,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:8484
+#: src/readelf.c:8485
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8489
+#: src/readelf.c:8490
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
index e0bf940..6299fe0 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -552,8 +552,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダー"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954
-#: src/readelf.c:7116
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータ"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103
+#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108
 #: src/strings.c:83
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "雑則:"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr ""
 
-#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
-#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
+#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
+#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189
 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227
 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
@@ -653,8 +653,8 @@ msgstr ""
 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
-#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
-#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
+#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
+#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194
 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232
 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
@@ -808,127 +808,132 @@ msgstr "'%c' は 'x' オプションと一緒の時のみ意味を持ちます"
 msgid "archive name required"
 msgstr "アーカイブ名が必要です"
 
-#: src/ar.c:314
+#: src/ar.c:256
+#, c-format
+msgid "command option required"
+msgstr ""
+
+#: src/ar.c:321
 #, c-format
 msgid "More than one operation specified"
 msgstr "1つを越える操作が指定されました"
 
-#: src/ar.c:408
+#: src/ar.c:415
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s'"
 msgstr "アーカイブ '%s' を開くことができません"
 
-#: src/ar.c:418
+#: src/ar.c:425
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブ '%s' を開けません: %s"
 
-#: src/ar.c:422
+#: src/ar.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: not an archive file"
 msgstr "%s: アーカイブファイルではありません"
 
-#: src/ar.c:426
+#: src/ar.c:433
 #, c-format
 msgid "cannot stat archive '%s'"
 msgstr "アーカイブに stat できません: '%s'"
 
-#: src/ar.c:438
+#: src/ar.c:445
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "アーカイブに項目 %s がありません\n"
 
-#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133
+#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "ハッシュテーブルを生成できません"
 
-#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142
+#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "ハッシュに挿入できません"
 
-#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176
+#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "'%s' に stat できません"
 
-#: src/ar.c:602
+#: src/ar.c:609
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "%s の内容を読むことができません: %s"
 
-#: src/ar.c:645
+#: src/ar.c:652
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "%.*s を開けません"
 
-#: src/ar.c:667
+#: src/ar.c:674
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "%s への書込みに失敗しました"
 
-#: src/ar.c:679
+#: src/ar.c:686
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "%s のモードを変更できません"
 
-#: src/ar.c:695
+#: src/ar.c:702
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "%s の更新時間を変更できません"
 
-#: src/ar.c:741
+#: src/ar.c:748
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "一時ファイルを %.*s に名前変更できません"
 
-#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250
+#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "新しいファイルを生成できません"
 
-#: src/ar.c:1224
+#: src/ar.c:1231
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "位置メンバー %s が見つかりません"
 
-#: src/ar.c:1234
+#: src/ar.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: 項目 %s がアーカイブにありません!\n"
 
-#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257
+#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "%s を stat できません"
 
-#: src/ar.c:1274
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s は一般ファイルではありません"
 
-#: src/ar.c:1287
+#: src/ar.c:1294
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "%s の ELF 記述子を得られません: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1306
+#: src/ar.c:1314
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "%s を読みません: %s"
 
-#: src/arlib.c:215
+#: src/arlib.c:216
 #, c-format
 msgid "the archive '%s' is too large"
 msgstr "アーカイブ '%s' は大きすぎます"
 
-#: src/arlib.c:228
+#: src/arlib.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
 msgstr "%s(%s) の  ELF ヘッダーを読めません: %s"
@@ -1107,7 +1112,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
-#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
+#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
@@ -2844,7 +2849,7 @@ msgstr ""
 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
+#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92
 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ふぁいる...]"
@@ -3700,93 +3705,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values"
 msgstr "シンボル値を印刷するために RADIX を使う"
 
 #: src/nm.c:95
-msgid "Mark weak symbols"
+#, fuzzy
+msgid "Mark special symbols"
 msgstr "弱いシンボルに印を点ける"
 
-#: src/nm.c:96
+#: src/nm.c:97
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "出力オプション:"
 
-#: src/nm.c:99
+#: src/nm.c:100
 msgid "Sort symbols numerically by address"
 msgstr "シンボルをアドレスにより数値的に並べ替える"
 
-#: src/nm.c:101
+#: src/nm.c:102
 msgid "Do not sort the symbols"
 msgstr "シンボルを並べ替えない"
 
-#: src/nm.c:102
+#: src/nm.c:103
 msgid "Reverse the sense of the sort"
 msgstr "並べ替えの意味を逆にする"
 
-#: src/nm.c:108
+#: src/nm.c:106
+msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
+msgstr ""
+
+#: src/nm.c:113
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。"
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Output formatting"
+msgstr "出力形式:"
+
+#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
 
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
+#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
 #: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "'%s' を閉じている最中"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
+#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
 
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:468
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Archive index:"
+"Archive index:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ索引:"
 
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:477
 #, c-format
 msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
 msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
 
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:482
 #, c-format
 msgid "%s in %s\n"
 msgstr "%2$s の中の %1$s\n"
 
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:490
 #, c-format
 msgid "cannot reset archive offset to beginning"
 msgstr "アーカイブのオフセットを最初にリセットできません"
 
-#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344
+#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: file format not recognized"
 msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
 
-#: src/nm.c:700
+#: src/nm.c:726
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
-#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898
+#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898
 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571
 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287
 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961
-#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427
 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
 
-#: src/nm.c:764
+#: src/nm.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3799,7 +3815,7 @@ msgstr ""
 "%s からのシンボル:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:767
+#: src/nm.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -3808,22 +3824,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s クラス タイプ   %-*s %*s セクション\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1008
+#: src/nm.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1178
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
 
-#: src/nm.c:1250
+#: src/nm.c:1436
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
 
-#: src/nm.c:1307
+#: src/nm.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
@@ -3845,8 +3861,9 @@ msgid "Display assembler code of executable sections"
 msgstr ""
 
 #: src/objdump.c:68
-msgid "Output option selection:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Output content selection:"
+msgstr "出力選択:"
 
 #: src/objdump.c:70
 msgid "Only display information for section NAME."
@@ -3856,24 +3873,24 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441
+#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "操作が指定されていません。\n"
 
-#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286
+#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294
 #, c-format
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
+#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "不当なシンボル"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
+#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "不当なセクション"
 
-#: src/objdump.c:510
+#: src/objdump.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3881,20 +3898,25 @@ msgid ""
 "%-*s TYPE                 VALUE\n"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:513
+#: src/objdump.c:521
 msgid "OFFSET"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:576
+#: src/objdump.c:584
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:676
+#: src/objdump.c:705
 #, c-format
 msgid "cannot disassemble"
 msgstr ""
 
+#: src/objdump.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate memory"
+msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
+
 #: src/ranlib.c:74
 msgid "Generate an index to speed access to archives."
 msgstr ""
@@ -4276,7 +4298,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -4896,8 +4918,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486
-#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773
+#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4906,17 +4928,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533
+#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  ベースアドレス %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr ""
@@ -4933,7 +4955,7 @@ msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101
+#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を得られません: %s"
@@ -4947,7 +4969,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020
+#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
@@ -5004,7 +5026,7 @@ msgstr "属性様式を得られません: %s"
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5822
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5015,7 +5037,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:5854
+#: src/readelf.c:5851
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5027,7 +5049,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5863
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5038,40 +5060,40 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5889
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5949
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6011
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5080,7 +5102,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:6066
+#: src/readelf.c:6063
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5108,18 +5130,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:6087
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:6110
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5127,7 +5149,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:6126
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5137,7 +5159,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5145,150 +5167,150 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:6231
+#: src/readelf.c:6228
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6236
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6258
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6275
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6296
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6312
+#: src/readelf.c:6309
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6314
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明な命令コード"
 
-#: src/readelf.c:6329
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:6340
+#: src/readelf.c:6337
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6341
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6363
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6373
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6380
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6386
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6395
+#: src/readelf.c:6392
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6399
+#: src/readelf.c:6396
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6417
+#: src/readelf.c:6414
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6426
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6437
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6449
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:6481
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6551
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6553
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6560
+#: src/readelf.c:6557
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6691
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:6759
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5296,7 +5318,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6796
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5307,12 +5329,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " %4$*s  文字列\n"
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6833
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5321,7 +5343,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:6935
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5330,22 +5352,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:6958
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:6984
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:6997
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5353,7 +5375,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:7011
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5366,12 +5388,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7071
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:7092
+#: src/readelf.c:7089
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5381,42 +5403,42 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7121
+#: src/readelf.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7127
+#: src/readelf.c:7124
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7136
+#: src/readelf.c:7133
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7143
+#: src/readelf.c:7140
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7150
+#: src/readelf.c:7147
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7157
+#: src/readelf.c:7154
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7164
+#: src/readelf.c:7161
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7171
+#: src/readelf.c:7168
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5426,7 +5448,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7193
+#: src/readelf.c:7190
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5436,7 +5458,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7219
+#: src/readelf.c:7216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5446,7 +5468,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7246
+#: src/readelf.c:7243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5455,17 +5477,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:7296
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045
+#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7785
+#: src/readelf.c:7786
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5474,21 +5496,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:8144
+#: src/readelf.c:8145
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:8162
+#: src/readelf.c:8163
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8196
+#: src/readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8223
+#: src/readelf.c:8224
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5498,7 +5520,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8246
+#: src/readelf.c:8247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5507,7 +5529,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:8292
+#: src/readelf.c:8293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5516,12 +5538,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321
+#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8302
+#: src/readelf.c:8303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5531,7 +5553,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8316
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5540,7 +5562,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5550,7 +5572,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:8373
+#: src/readelf.c:8374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5559,7 +5581,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:8402
+#: src/readelf.c:8403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5568,12 +5590,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:8459
+#: src/readelf.c:8460
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8462
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5582,7 +5604,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8467
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5591,12 +5613,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:8484
+#: src/readelf.c:8485
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:8489
+#: src/readelf.c:8490
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
index 74ffb40..82a6228 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-13 16:25+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954
-#: src/readelf.c:7116
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Wyświetla także flagi tabeli wierszy"
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr "Traktuje adresy jako offsety względne do sekcji NAZWA."
 
-#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103
+#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108
 #: src/strings.c:83
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Różne:"
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr ""
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr "[ADRES...]"
 
-#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
-#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
+#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
+#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189
 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227
 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
@@ -647,8 +647,8 @@ msgstr ""
 "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
-#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
-#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
+#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
+#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194
 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232
 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
@@ -802,127 +802,132 @@ msgstr "\"%c\" ma znaczenie tylko z opcją \"x\""
 msgid "archive name required"
 msgstr "wymagana jest nazwa archiwum"
 
-#: src/ar.c:314
+#: src/ar.c:256
+#, c-format
+msgid "command option required"
+msgstr ""
+
+#: src/ar.c:321
 #, c-format
 msgid "More than one operation specified"
 msgstr "Podano więcej niż jedno działanie"
 
-#: src/ar.c:408
+#: src/ar.c:415
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć archiwum \"%s\""
 
-#: src/ar.c:418
+#: src/ar.c:425
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć archiwum \"%s\": %s"
 
-#: src/ar.c:422
+#: src/ar.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: not an archive file"
 msgstr "%s: nie jest plikiem archiwum"
 
-#: src/ar.c:426
+#: src/ar.c:433
 #, c-format
 msgid "cannot stat archive '%s'"
 msgstr "nie można wykonać stat na archiwum \"%s\""
 
-#: src/ar.c:438
+#: src/ar.c:445
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "brak wpisu %s w archiwum\n"
 
-#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133
+#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "nie można utworzyć tabeli mieszającej"
 
-#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142
+#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "nie można umieścić w tabeli mieszającej"
 
-#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176
+#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "nie można wykonać stat na \"%s\""
 
-#: src/ar.c:602
+#: src/ar.c:609
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać zawartości %s: %s"
 
-#: src/ar.c:645
+#: src/ar.c:652
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "nie można otworzyć %.*s"
 
-#: src/ar.c:667
+#: src/ar.c:674
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "zapisanie %s nie powiodło się"
 
-#: src/ar.c:679
+#: src/ar.c:686
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "nie można zmienić trybu %s"
 
-#: src/ar.c:695
+#: src/ar.c:702
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "nie można zmienić czasu modyfikacji %s"
 
-#: src/ar.c:741
+#: src/ar.c:748
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego na %.*s"
 
-#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250
+#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "nie można utworzyć nowego pliku"
 
-#: src/ar.c:1224
+#: src/ar.c:1231
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "nie odnaleziono położenia elementu %s"
 
-#: src/ar.c:1234
+#: src/ar.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: brak wpisu %s w archiwum.\n"
 
-#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257
+#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "nie można wykonać stat na %s"
 
-#: src/ar.c:1274
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s nie jest zwykłym plikiem"
 
-#: src/ar.c:1287
+#: src/ar.c:1294
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora ELF dla %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1306
+#: src/ar.c:1314
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
 
-#: src/arlib.c:215
+#: src/arlib.c:216
 #, c-format
 msgid "the archive '%s' is too large"
 msgstr "archiwum \"%s\" jest za duże"
 
-#: src/arlib.c:228
+#: src/arlib.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF %s(%s): %s"
@@ -1103,7 +1108,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr "Nieprawidłowa wartość \"%s\" dla parametru --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
-#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
+#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
@@ -3000,7 +3005,7 @@ msgstr "Używa ŚCIEŻKI jako korzenia dla hierarchii debuginfo"
 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)."
 
-#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
+#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92
 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[PLIK...]"
@@ -3867,93 +3872,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values"
 msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartości symboli"
 
 #: src/nm.c:95
-msgid "Mark weak symbols"
+#, fuzzy
+msgid "Mark special symbols"
 msgstr "Oznacza słabe symbole"
 
-#: src/nm.c:96
+#: src/nm.c:97
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Opcje wyjścia:"
 
-#: src/nm.c:99
+#: src/nm.c:100
 msgid "Sort symbols numerically by address"
 msgstr "Porządkuje symbole numerycznie według adresu"
 
-#: src/nm.c:101
+#: src/nm.c:102
 msgid "Do not sort the symbols"
 msgstr "Bez porządkowania symboli"
 
-#: src/nm.c:102
+#: src/nm.c:103
 msgid "Reverse the sense of the sort"
 msgstr "Odwraca kierunek porządkowania"
 
-#: src/nm.c:108
+#: src/nm.c:106
+msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
+msgstr ""
+
+#: src/nm.c:113
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Output formatting"
+msgstr "Format wyjścia:"
+
+#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s-%s): %s"
 
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
+#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
 #: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "podczas zamykania \"%s\""
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
+#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:468
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Archive index:"
+"Archive index:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum:"
 
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:477
 #, c-format
 msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
 msgstr "nieprawidłowy offset %zu dla symbolu %s"
 
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:482
 #, c-format
 msgid "%s in %s\n"
 msgstr "%s w %s\n"
 
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:490
 #, c-format
 msgid "cannot reset archive offset to beginning"
 msgstr "nie można przywrócić offsetu w archiwum na początek"
 
-#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344
+#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: file format not recognized"
 msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 
-#: src/nm.c:700
+#: src/nm.c:726
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 
-#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898
+#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898
 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571
 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287
 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961
-#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427
 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
 
-#: src/nm.c:764
+#: src/nm.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3966,7 +3982,7 @@ msgstr ""
 "Symbole z %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:767
+#: src/nm.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -3975,22 +3991,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Klasa  Typ      %-*s %*s Sekcja\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1008
+#: src/nm.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1178
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
 
-#: src/nm.c:1250
+#: src/nm.c:1436
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
 
-#: src/nm.c:1307
+#: src/nm.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -4012,7 +4028,8 @@ msgid "Display assembler code of executable sections"
 msgstr "Wyświetla kod asemblera sekcji wykonywalnych"
 
 #: src/objdump.c:68
-msgid "Output option selection:"
+#, fuzzy
+msgid "Output content selection:"
 msgstr "Wybór opcji wyjścia:"
 
 #: src/objdump.c:70
@@ -4023,24 +4040,24 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441
+#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Nie podano działania.\n"
 
-#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286
+#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294
 #, c-format
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "podczas zamykania \"%s\""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
+#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
+#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
 
-#: src/objdump.c:510
+#: src/objdump.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4051,20 +4068,25 @@ msgstr ""
 "PISY RELOKACJI DLA [%s]:\n"
 "%-*s TYP                  WARTOŚĆ\n"
 
-#: src/objdump.c:513
+#: src/objdump.c:521
 msgid "OFFSET"
 msgstr "OFFSET"
 
-#: src/objdump.c:576
+#: src/objdump.c:584
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:\n"
 msgstr "Zawartość sekcji %s:\n"
 
-#: src/objdump.c:676
+#: src/objdump.c:705
 #, c-format
 msgid "cannot disassemble"
 msgstr "nie można deasemblować"
 
+#: src/objdump.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate memory"
+msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s"
+
 #: src/ranlib.c:74
 msgid "Generate an index to speed access to archives."
 msgstr "Tworzenie indeksu w celu przyspieszenia dostępu do archiwów."
@@ -4441,7 +4463,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -5162,8 +5184,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486
-#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773
+#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5172,17 +5194,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533
+#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
@@ -5197,7 +5219,7 @@ msgstr " [%6tx]  %s...%s\n"
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s...%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101
+#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -5211,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020
+#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] \"%s\""
@@ -5268,7 +5290,7 @@ msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:5822
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5279,7 +5301,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:5854
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5292,7 +5314,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5863
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5303,38 +5325,38 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5889
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5949
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
 
-#: src/readelf.c:6011
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5343,7 +5365,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:6066
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5372,12 +5394,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:6087
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] \"%s\""
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5385,7 +5407,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:6110
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5393,7 +5415,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:6126
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5403,7 +5425,7 @@ msgstr ""
 "Tabela nazw plików:\n"
 " Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5411,118 +5433,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:6231
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6236
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6258
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6275
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6296
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6312
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6314
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "nieznana instrukcja"
 
-#: src/readelf.c:6329
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:6340
+#: src/readelf.c:6337
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 "zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6341
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6363
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6373
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6380
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie \"%s\" na %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6386
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:6395
+#: src/readelf.c:6392
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6399
+#: src/readelf.c:6396
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6417
+#: src/readelf.c:6414
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6426
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6449
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5530,41 +5552,41 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:6481
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:6551
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s...%s"
 
-#: src/readelf.c:6553
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s...%s"
 
-#: src/readelf.c:6560
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
 
-#: src/readelf.c:6691
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:6759
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5575,12 +5597,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6833
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5589,7 +5611,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] \".eh_frame_hdr\":\n"
 
-#: src/readelf.c:6935
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5598,22 +5620,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] \".gcc_except_table\":\n"
 
-#: src/readelf.c:6958
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:6984
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:6997
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5621,7 +5643,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:7011
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5634,12 +5656,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7071
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:7092
+#: src/readelf.c:7089
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5648,42 +5670,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
 
-#: src/readelf.c:7121
+#: src/readelf.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7127
+#: src/readelf.c:7124
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7136
+#: src/readelf.c:7133
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7143
+#: src/readelf.c:7140
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7150
+#: src/readelf.c:7147
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7157
+#: src/readelf.c:7154
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7164
+#: src/readelf.c:7161
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7171
+#: src/readelf.c:7168
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5692,7 +5714,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
 
-#: src/readelf.c:7193
+#: src/readelf.c:7190
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5701,7 +5723,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
 
-#: src/readelf.c:7219
+#: src/readelf.c:7216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5710,7 +5732,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
 
-#: src/readelf.c:7246
+#: src/readelf.c:7243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5719,17 +5741,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:7296
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045
+#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:7785
+#: src/readelf.c:7786
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5738,21 +5760,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..."
 
-#: src/readelf.c:8144
+#: src/readelf.c:8145
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:8162
+#: src/readelf.c:8163
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8196
+#: src/readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:8223
+#: src/readelf.c:8224
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5762,7 +5784,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8246
+#: src/readelf.c:8247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5771,7 +5793,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8292
+#: src/readelf.c:8293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5780,12 +5802,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321
+#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8302
+#: src/readelf.c:8303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5795,7 +5817,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8316
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5804,7 +5826,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5814,7 +5836,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8373
+#: src/readelf.c:8374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5823,7 +5845,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:8402
+#: src/readelf.c:8403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5832,12 +5854,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:8459
+#: src/readelf.c:8460
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8462
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5846,7 +5868,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8467
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5855,12 +5877,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:8484
+#: src/readelf.c:8485
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8489
+#: src/readelf.c:8490
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"
index 7872083..fd1e207 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29 15:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-16 13:21+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -543,8 +543,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6853 src/readelf.c:6954
-#: src/readelf.c:7116
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Показувати також прапорці рядків табли
 msgid "Treat addresses as offsets relative to NAME section."
 msgstr "Вважати адреси зміщеннями відносно розділу НАЗВА."
 
-#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:103
+#: src/addr2line.c:76 src/elfcmp.c:80 src/findtextrel.c:75 src/nm.c:108
 #: src/strings.c:83
 msgid "Miscellaneous:"
 msgstr "Інше:"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "Шукати АДРЕСИ у файлах кодів та даних п
 msgid "[ADDR...]"
 msgstr "[АДРЕСА...]"
 
-#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
-#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
+#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:296 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
+#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:273 src/objdump.c:189
 #: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:462 src/size.c:219 src/strings.c:227
 #: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
@@ -645,8 +645,8 @@ msgstr ""
 "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
-#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
-#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
+#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:301 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
+#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:278 src/objdump.c:194
 #: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:467 src/size.c:224 src/strings.c:232
 #: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
@@ -803,127 +803,132 @@ msgstr "«%c» має сенс лише у разі використання п
 msgid "archive name required"
 msgstr "слід вказати назву архіву"
 
-#: src/ar.c:314
+#: src/ar.c:256
+#, c-format
+msgid "command option required"
+msgstr ""
+
+#: src/ar.c:321
 #, c-format
 msgid "More than one operation specified"
 msgstr "Вказано більше за одну дію"
 
-#: src/ar.c:408
+#: src/ar.c:415
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити архів «%s»"
 
-#: src/ar.c:418
+#: src/ar.c:425
 #, c-format
 msgid "cannot open archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити архів «%s»: %s"
 
-#: src/ar.c:422
+#: src/ar.c:429
 #, c-format
 msgid "%s: not an archive file"
 msgstr "%s: не є файлом архіву"
 
-#: src/ar.c:426
+#: src/ar.c:433
 #, c-format
 msgid "cannot stat archive '%s'"
 msgstr "не вдалося отримати дані архіву «%s» за допомогою stat"
 
-#: src/ar.c:438
+#: src/ar.c:445
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "у архіві немає запису %s\n"
 
-#: src/ar.c:491 src/ar.c:933 src/ar.c:1133
+#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1140
 #, c-format
 msgid "cannot create hash table"
 msgstr "не вдалося створити таблицю хешів"
 
-#: src/ar.c:498 src/ar.c:940 src/ar.c:1142
+#: src/ar.c:505 src/ar.c:947 src/ar.c:1149
 #, c-format
 msgid "cannot insert into hash table"
 msgstr "не вдалося вставити запис до таблиці хешів"
 
-#: src/ar.c:506 src/ranlib.c:176
+#: src/ar.c:513 src/ranlib.c:176
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "не вдалося отримати дані з «%s» за допомогою stat"
 
-#: src/ar.c:602
+#: src/ar.c:609
 #, c-format
 msgid "cannot read content of %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати вміст з %s: %s"
 
-#: src/ar.c:645
+#: src/ar.c:652
 #, c-format
 msgid "cannot open %.*s"
 msgstr "не вдалося відкрити %.*s"
 
-#: src/ar.c:667
+#: src/ar.c:674
 #, c-format
 msgid "failed to write %s"
 msgstr "не вдалося записати %s"
 
-#: src/ar.c:679
+#: src/ar.c:686
 #, c-format
 msgid "cannot change mode of %s"
 msgstr "не вдалося змінити права доступу до %s"
 
-#: src/ar.c:695
+#: src/ar.c:702
 #, c-format
 msgid "cannot change modification time of %s"
 msgstr "не вдалося змінити часову мітку зміни %s"
 
-#: src/ar.c:741
+#: src/ar.c:748
 #, c-format
 msgid "cannot rename temporary file to %.*s"
 msgstr "не вдалося перейменувати файл тимчасових даних на %.*s"
 
-#: src/ar.c:777 src/ar.c:1025 src/ar.c:1423 src/ranlib.c:250
+#: src/ar.c:784 src/ar.c:1032 src/ar.c:1431 src/ranlib.c:250
 #, c-format
 msgid "cannot create new file"
 msgstr "не вдалося створити файл"
 
-#: src/ar.c:1224
+#: src/ar.c:1231
 #, c-format
 msgid "position member %s not found"
 msgstr "не виявлено елемента позиції %s"
 
-#: src/ar.c:1234
+#: src/ar.c:1241
 #, c-format
 msgid "%s: no entry %s in archive!\n"
 msgstr "%s: у архіві немає запису %s!\n"
 
-#: src/ar.c:1263 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:257
+#: src/ar.c:1270 src/ldgeneric.c:517 src/objdump.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s"
 
-#: src/ar.c:1268
+#: src/ar.c:1275
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s за допомогою stat"
 
-#: src/ar.c:1274
+#: src/ar.c:1281
 #, c-format
 msgid "%s is no regular file"
 msgstr "%s не є звичайним файлом"
 
-#: src/ar.c:1287
+#: src/ar.c:1294
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF descriptor for %s: %s\n"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор ELF для %s: %s\n"
 
-#: src/ar.c:1306
+#: src/ar.c:1314
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
 
-#: src/arlib.c:215
+#: src/arlib.c:216
 #, c-format
 msgid "the archive '%s' is too large"
 msgstr "розмір архіву «%s» є занадто великим"
 
-#: src/arlib.c:228
+#: src/arlib.c:229
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header of %s(%s): %s"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF з %s(%s): %s"
@@ -1105,7 +1110,7 @@ msgid "Invalid value '%s' for --gaps parameter."
 msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
-#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
+#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:389 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
 #: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
@@ -3017,7 +3022,7 @@ msgstr "Використовувати ШЛЯХ як кореневий ката
 msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Шукає джерело переміщеного тексту у ФАЙЛАХ (типово, a.out)."
 
-#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
+#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:116 src/objdump.c:80 src/size.c:92
 #: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ФАЙЛ...]"
@@ -3894,93 +3899,104 @@ msgid "Use RADIX for printing symbol values"
 msgstr "Використовувати ОСНОВУ числення для виводу символьних значень"
 
 #: src/nm.c:95
-msgid "Mark weak symbols"
+#, fuzzy
+msgid "Mark special symbols"
 msgstr "Позначати слабкі символи"
 
-#: src/nm.c:96
+#: src/nm.c:97
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Вивести розмір визначених символів"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:99 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Параметри виводу:"
 
-#: src/nm.c:99
+#: src/nm.c:100
 msgid "Sort symbols numerically by address"
 msgstr "Числове впорядкування символів за адресою"
 
-#: src/nm.c:101
+#: src/nm.c:102
 msgid "Do not sort the symbols"
 msgstr "Не впорядковувати символи"
 
-#: src/nm.c:102
+#: src/nm.c:103
 msgid "Reverse the sense of the sort"
 msgstr "Змінити порядок на протилежний"
 
-#: src/nm.c:108
+#: src/nm.c:106
+msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
+msgstr ""
+
+#: src/nm.c:113
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Показати список символів з ФАЙЛів (типово з a.out)."
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Output formatting"
+msgstr "Формат виводу:"
+
+#: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s-%s): %s"
 
-#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
+#: src/nm.c:406 src/nm.c:418 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
 #: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
+#: src/nm.c:428 src/objdump.c:304 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
 
-#: src/nm.c:442
+#: src/nm.c:468
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
-"Archive index:"
+"Archive index:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву:"
 
-#: src/nm.c:451
+#: src/nm.c:477
 #, c-format
 msgid "invalid offset %zu for symbol %s"
 msgstr "некоректне зміщення %zu для символу %s"
 
-#: src/nm.c:456
+#: src/nm.c:482
 #, c-format
 msgid "%s in %s\n"
 msgstr "%s у %s\n"
 
-#: src/nm.c:464
+#: src/nm.c:490
 #, c-format
 msgid "cannot reset archive offset to beginning"
 msgstr "не вдалося відновити зміщення початку архіву"
 
-#: src/nm.c:488 src/objdump.c:344
+#: src/nm.c:514 src/objdump.c:352
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: file format not recognized"
 msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла"
 
-#: src/nm.c:700
+#: src/nm.c:726
 #, c-format
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 
-#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:898
+#: src/nm.c:765 src/nm.c:1164 src/objdump.c:795 src/readelf.c:898
 #: src/readelf.c:1041 src/readelf.c:1189 src/readelf.c:1371 src/readelf.c:1571
 #: src/readelf.c:1757 src/readelf.c:1967 src/readelf.c:2221 src/readelf.c:2287
 #: src/readelf.c:2365 src/readelf.c:2863 src/readelf.c:2899 src/readelf.c:2961
-#: src/readelf.c:7306 src/readelf.c:8211 src/readelf.c:8358 src/readelf.c:8426
+#: src/readelf.c:7307 src/readelf.c:8212 src/readelf.c:8359 src/readelf.c:8427
 #: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
 
-#: src/nm.c:764
+#: src/nm.c:790
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3993,7 +4009,7 @@ msgstr ""
 "Символи з %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:767
+#: src/nm.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -4002,22 +4018,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Клас   Тип      %-*s %*s Розділ\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1008
+#: src/nm.c:1174
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1178
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису"
 
-#: src/nm.c:1250
+#: src/nm.c:1436
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
 
-#: src/nm.c:1307
+#: src/nm.c:1493
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: немає символів"
@@ -4039,7 +4055,8 @@ msgid "Display assembler code of executable sections"
 msgstr "Показати код асемблера виконуваних розділів"
 
 #: src/objdump.c:68
-msgid "Output option selection:"
+#, fuzzy
+msgid "Output content selection:"
 msgstr "Вибір параметрів виводу:"
 
 #: src/objdump.c:70
@@ -4050,24 +4067,24 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:441
+#: src/objdump.c:244 src/readelf.c:441
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Не вказано дії.\n"
 
-#: src/objdump.c:274 src/objdump.c:286
+#: src/objdump.c:282 src/objdump.c:294
 #, c-format
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
+#: src/objdump.c:387 src/readelf.c:1666 src/readelf.c:1840
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
+#: src/objdump.c:402 src/readelf.c:1697 src/readelf.c:1873
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
 
-#: src/objdump.c:510
+#: src/objdump.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4078,20 +4095,25 @@ msgstr ""
 "ЗАПИСИ ПЕРЕМІЩЕННЯ ДЛЯ [%s]:\n"
 "%-*s ТИП                  ЗНАЧЕННЯ\n"
 
-#: src/objdump.c:513
+#: src/objdump.c:521
 msgid "OFFSET"
 msgstr "ЗМІЩЕННЯ"
 
-#: src/objdump.c:576
+#: src/objdump.c:584
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:\n"
 msgstr "Вміст розділу %s:\n"
 
-#: src/objdump.c:676
+#: src/objdump.c:705
 #, c-format
 msgid "cannot disassemble"
 msgstr "не вдалося дизасемблювати"
 
+#: src/objdump.c:744
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot allocate memory"
+msgstr "не вдалося розмістити PLT-розділ: %s"
+
 #: src/ranlib.c:74
 msgid "Generate an index to speed access to archives."
 msgstr "Створювати покажчик для пришвидшення доступу до архівів."
@@ -4470,7 +4492,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8378 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:919 src/readelf.c:1073 src/readelf.c:8379 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -5174,8 +5196,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5985 src/readelf.c:6486
-#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:6773
+#: src/readelf.c:4706 src/readelf.c:5207 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5184,17 +5206,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6511
+#: src/readelf.c:4730 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6533
+#: src/readelf.c:4752 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  базова адреса %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6539
+#: src/readelf.c:4758 src/readelf.c:6536
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  порожній список\n"
@@ -5209,7 +5231,7 @@ msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6841 src/readelf.c:6943 src/readelf.c:7101
+#: src/readelf.c:5196 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -5223,7 +5245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6020
+#: src/readelf.c:5231 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
@@ -5280,7 +5302,7 @@ msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:5822
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5291,7 +5313,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:5854
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5304,7 +5326,7 @@ msgstr ""
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5863
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5315,38 +5337,38 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5889
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:5901
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5910
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5949
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
 
-#: src/readelf.c:6011
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5355,7 +5377,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:6066
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5384,12 +5406,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:6087
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5397,7 +5419,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:6110
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5405,7 +5427,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:6126
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5415,7 +5437,7 @@ msgstr ""
 "Таблиця назв файлів:\n"
 " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5423,117 +5445,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:6231
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
 "%zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6236
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6256
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:6261
+#: src/readelf.c:6258
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6275
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr "встановити адресу у значення %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6299
+#: src/readelf.c:6296
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6312
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6314
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "невідомий код операції"
 
-#: src/readelf.c:6329
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:6340
+#: src/readelf.c:6337
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6341
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "збільшення адреси на %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6363
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6373
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6380
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6386
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:6395
+#: src/readelf.c:6392
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s,  індекс_оп до %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6399
+#: src/readelf.c:6396
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6417
+#: src/readelf.c:6414
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6426
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6449
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5541,42 +5563,42 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:6481
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:6551
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6553
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6560
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6612
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
 
-#: src/readelf.c:6691
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:6759
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6799
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5587,12 +5609,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Рядок\n"
 
-#: src/readelf.c:6813
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6833
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5601,7 +5623,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:6935
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5610,22 +5632,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:6958
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:6970
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:6984
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:6997
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5633,7 +5655,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:7011
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5646,12 +5668,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7071
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:7092
+#: src/readelf.c:7089
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5660,42 +5682,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
 
-#: src/readelf.c:7121
+#: src/readelf.c:7118
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7127
+#: src/readelf.c:7124
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7136
+#: src/readelf.c:7133
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7143
+#: src/readelf.c:7140
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7150
+#: src/readelf.c:7147
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7157
+#: src/readelf.c:7154
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7164
+#: src/readelf.c:7161
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7171
+#: src/readelf.c:7168
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5704,7 +5726,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
 
-#: src/readelf.c:7193
+#: src/readelf.c:7190
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5713,7 +5735,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
 
-#: src/readelf.c:7219
+#: src/readelf.c:7216
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5722,7 +5744,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
 
-#: src/readelf.c:7246
+#: src/readelf.c:7243
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5731,17 +5753,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7295
+#: src/readelf.c:7296
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:7444 src/readelf.c:8045
+#: src/readelf.c:7445 src/readelf.c:8046
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:7785
+#: src/readelf.c:7786
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5750,21 +5772,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:8144
+#: src/readelf.c:8145
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:8162
+#: src/readelf.c:8163
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8196
+#: src/readelf.c:8197
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
 
-#: src/readelf.c:8223
+#: src/readelf.c:8224
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5774,7 +5796,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8246
+#: src/readelf.c:8247
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5783,7 +5805,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8292
+#: src/readelf.c:8293
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5792,12 +5814,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:8298 src/readelf.c:8321
+#: src/readelf.c:8299 src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8302
+#: src/readelf.c:8303
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5806,7 +5828,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8316
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5815,7 +5837,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:8325
+#: src/readelf.c:8326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5824,7 +5846,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8373
+#: src/readelf.c:8374
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5833,7 +5855,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:8402
+#: src/readelf.c:8403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5842,12 +5864,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:8459
+#: src/readelf.c:8460
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8462
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5856,7 +5878,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:8466
+#: src/readelf.c:8467
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5865,12 +5887,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:8484
+#: src/readelf.c:8485
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8489
+#: src/readelf.c:8490
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"