Imported Upstream version 2.6.5 upstream/2.6.5
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Mon, 3 Jan 2022 06:15:02 +0000 (15:15 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Mon, 3 Jan 2022 06:15:02 +0000 (15:15 +0900)
49 files changed:
ChangeLog
NEWS
configure
configure.ac
docs/HACKING
docs/man-db.lsm
include/manconfig.h.in
lib/decompress.c
lib/encodings.c
lib/pathsearch.c
lib/tempfile.c
lib/util.c
man/po4a/po/man-db-manpages.pot
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/eo.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/man-db.pot
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sv.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
src/accessdb.c
src/check_mandirs.c
src/compression.c
src/convert_name.c
src/globbing.c
src/man.c
src/manconv_client.c
src/mandb.c
src/manp.c
src/manp.h
src/tests/Makefile.am
src/tests/Makefile.in
src/tests/man-6 [new file with mode: 0644]
src/ult_src.c
src/whatis.c
src/zsoelim.l

index ccc6eb0..82c7702 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,113 @@
+Thu Jun 27 11:38:56 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * Version: 2.6.5.
+
+Thu Jun 27 11:34:40 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * src/mandb.c (xcopy): Allocate buf on the heap, as 32768 bytes may
+         be too large for some stacks.  Reported by Coverity via Peter
+         Schiffer.
+
+Thu Jun 27 10:47:13 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * docs/HACKING: Mention that xasprintf may be more readable than
+         appendstr.
+       * include/manconfig.h.in (mkdbname): Rephrase using xasprintf.
+       * lib/decompress.c (decompress_open): Likewise.
+       * lib/pathsearch.c (pathsearch): Likewise.
+       * lib/tempfile.c (create_tempdir): Likewise.
+       * lib/util.c (remove_directory): Likewise.
+       * src/check_mandirs.c (add_dir_entries, mkcatdirs): Likewise.
+       * src/compression.c (comp_file): Likewise.
+       * src/convert_name.c (convert_name): Likewise.
+       * src/globbing.c (make_pattern, match_in_directory, look_for_file):
+         Likewise.
+       * src/man.c (parse_opt, display_filesystem, display_database,
+         do_global_apropos_section): Likewise.
+       * src/manconv_client.c (add_manconv): Likewise.
+       * src/mandb.c (mandb, process_manpath, purge_catsubdirs,
+         purge_catdirs, main): Likewise.
+       * src/manp.c (pathappend, get_nls_manpath, get_manpath,
+         read_config_file, has_mandir): Likewise.
+       * src/ult_src.c (ult_hardlink): Likewise.
+       * src/whatis.c (simple_convert, use_grep, display, main): Likewise.
+       * src/zsoelim.l (zsoelim_open_file): Likewise.
+
+       * src/accessdb.c (parse_opt): Use mkdbname to construct default
+         database path.
+
+Thu Jun 27 09:43:35 BST 2013  Peter Schiffer  <pschiffe@redhat.com>
+
+       * lib/encodings.c (get_locale_charset): Free saved_locale.
+       * src/check_mandirs.c (testmandirs): Close directory handle on
+         early-return paths.
+       * src/man.c (local_man_loop): Free locale_manpath's argument after
+         call.
+         (main): Likewise.  Free cwd, internal_locale, and program_name
+         before calling gripe_no_name.  Free database before exiting.
+         (format_display) [TROFF_IS_GROFF]: Free old_cwd.
+         (display) [TROFF_IS_GROFF]: Free page_lang.
+         (display): Free formatted_encoding.
+         (find_cat_file): Free cat_dir.
+         (try_section): Free info and info_buffer if they weren't added to
+         the candidates.
+         (display_filesystem): Free title and filename.
+         (try_db): Free database before setting it.
+         (man): Free each candidate using free_candidate, not free.
+       * src/manp.c (get_nls_manpath): Free manpathlist_copy.
+         (add_nls_manpaths): Free locales_copy.
+         (add_to_dirlist): Free buf before returning.
+       * src/whatis.c (suitable_manpath): Free locale_manpath's argument
+         after call.
+         (do_whatis): Free page on early-continue path.
+
+Thu Jun 27 09:38:35 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * src/manp.c (add_nls_manpaths): Duplicate manpathlist in the case
+         where locales is NULL or empty, allowing the manpathlist parameter
+         to be made const.
+       * src/manp.h (add_nls_manpaths): Update prototype.
+       * src/man.c (locale_manpath): Make manpath parameter const.
+       * src/whatis.c (locale_manpath): Likewise.
+
+Thu Jun 27 09:25:19 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * src/man.c (get_preprocessors_from_file): Return a non-const string
+         rather than keeping a static copy.
+         (get_preprocessors): Return a non-const string.
+         (make_roff_command): Free the return value of get_preprocessors
+         before returning.
+
+Thu Jun 27 08:39:26 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * src/manconv_client.c (add_manconv): Don't allocate codes until
+         after checking for the UTF-8/UTF-8 early-return case.
+
+Thu Jun 27 00:09:48 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * lib/encodings.c (find_charset_locale): Fix memory leaks.
+
+Thu Jun 27 00:07:09 BST 2013  Peter Schiffer  <pschiffe@redhat.com>
+
+       * src/check_mandirs.c (testmandirs): Check return value of chdir.
+
+Wed Jun 26 22:41:22 BST 2013  Peter Schiffer  <pschiffe@redhat.com>
+
+       * lib/encodings.c (find_charset_locale): Fall back to C.UTF-8 then
+         en_US.UTF-8 if /usr/share/i18n/SUPPORTED does not exist, the
+         requested character set is UTF-8, and the current LC_CTYPE locale
+         is not UTF-8 (Fedora bug #657409).
+       * src/tests/man-6: New file.
+       * src/tests/Makefile.am (ALL_TESTS): Add man-6.
+       * NEWS: Document this.
+
+Wed Jun 26 22:33:00 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
+
+       * configure.ac: Move check for whether nroff supports warning
+         control down below check for whether troff is groff, otherwise it
+         always returns false.  Reported by Niels Thykier.
+       * NEWS: Document this.
+
 Sun Jun 23 22:50:24 BST 2013  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
 
        * Version: 2.6.4.
@@ -7206,7 +7316,7 @@ Sun Dec 18 08:57:01 GMT 2005  Yuri Kozlov  <kozlov.y@gmail.com>
        * src/lexgrog.l: Change encoding of Russian translation of NAME to
          KOI8-R.
 
-Sat Dec 10 17:31:45 CET 2005 Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
+Sat Dec 10 17:31:45 CET 2005  Giuseppe Sacco  <eppesuig@debian.org>
 
        * Updated italian translation po/it.po
 
@@ -7599,7 +7709,7 @@ Thu Mar 25 19:31:02 GMT 2004  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
        * src/whatis.c (apropos): Move warning-silencing code to the bottom
          of the function, so that it doesn't interfere with declarations.
 
-Sun Mar 14 03:52:12 UTC 2004  Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
+Sun Mar 14 03:52:12 UTC 2004  Giuseppe Sacco  <eppesuig@debian.org>
 
        * Updated italian translation (corrected three fuzzy strings)
 
@@ -7755,7 +7865,7 @@ Tue Jan 27 21:19:41 GMT 2004  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
 
        * src/Makefile.in (LFLAGS): Add -d if LEXGROG_DEBUG=yes.
 
-Wed Dec 24 10:29:16 UTC 2003  Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
+Wed Dec 24 10:29:16 UTC 2003  Giuseppe Sacco  <eppesuig@debian.org>
 
        * src/whatis.c (usage): Fix usage message for --section
        * updated italian translation.
@@ -7765,7 +7875,7 @@ Wed Dec 24 10:10:16 GMT 2003  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
        * src/whatis.c (usage): Fix usage message for --section, thanks to
          Giuseppe Sacco.
 
-Wed Dec 24 09:14:19 UTC 2003  Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
+Wed Dec 24 09:14:19 UTC 2003  Giuseppe Sacco  <eppesuig@debian.org>
 
        * Updated italian translation
 
@@ -8117,7 +8227,7 @@ Sun Sep  7 23:10:01 BST 2003  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
          that the default character set for this manual hierarchy is being
          used, and don't save cat pages if it isn't.
 
-Sun Sep  7 11:33:09 +0200 2003 Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
+Sun Sep  7 11:33:09 +0200 2003  Giuseppe Sacco  <eppesuig@debian.org>
 
        * po/it.po: changed the header of the po file correcting the
          charset and the transfer encoding.
@@ -8152,7 +8262,7 @@ Thu Sep  4 20:22:21 BST 2003  Christian Rose  <menthos@menthos.com>
 
        * po/sv.po: Update from Translation Project.
 
-Fri Aug 29 17:46:40 BST 2003  Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>
+Fri Aug 29 17:46:40 BST 2003  Michael Piefel  <piefel@informatik.hu-berlin.de>
 
        * po/de.po: Update from Translation Project.
 
@@ -8536,7 +8646,7 @@ Sat Jun 28 00:23:02 BST 2003  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
        * man/man1/man.man1: Clarify section 3 as "program libraries" rather
          than "system libraries".
 
-Tue May  6 00:50:25 CEST 2003 Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>
+Tue May  6 00:50:25 CEST 2003  Giuseppe Sacco  <eppesuig@debian.org>
 
        * Updated the apropos italian man page.
 
@@ -9720,7 +9830,7 @@ Wed Jul  3 23:46:31 BST 2002  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
        * src/manp.c (add_system_manpath): Make sure the loop that scans for
          per-system manpaths always makes progress.
 
-Wed Jul  3 23:14:42 BST 2002  David Martinez Moreno <ender@debian.org>
+Wed Jul  3 23:14:42 BST 2002  David Martinez Moreno  <ender@debian.org>
 
        * man/THANKS: Update e-mail address.
        * po/es.po: Update.
@@ -10142,7 +10252,7 @@ Wed Apr  3 18:40:19 BST 2002  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
        * include/Defines.in (config_file): Honour --with-config-file
          setting.
 
-Fri Mar 29 21:08:37 GMT 2002  dann frazier <dannf@dannf.org>
+Fri Mar 29 21:08:37 GMT 2002  dann frazier  <dannf@dannf.org>
 
        * docs/manpage.example.sgml: Update copyright year.
 
@@ -10153,7 +10263,7 @@ Thu Mar 21 16:22:58 GMT 2002  Colin Watson  <cjwatson@debian.org>
          This lets recursive invocations of man give less the correct page
          titles.
 
-Wed Mar 20 09:37:11 GMT 2002  Eirik Fuller <eirik@hackrat.com>
+Wed Mar 20 09:37:11 GMT 2002  Eirik Fuller  <eirik@hackrat.com>
 
        * src/check_mandirs.c (splitline): Don't create a copy of base_name
          as pointer_name.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index f733f3d..4a2dd2b 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,18 @@
+man-db 2.6.5 (27 June 2013)
+===========================
+
+Major changes since man-db 2.6.4:
+
+       Fixes:
+       ------
+
+       o man's --warnings option works again on systems with versions of
+         groff that support it (broken in 2.6.4).
+
+       o man automatically falls back to C.UTF-8 and then en_GB.UTF-8 if
+         trying to find a UTF-8 locale on a system without
+         /usr/share/i18n/SUPPORTED.
+
 man-db 2.6.4 (23 June 2013)
 ===========================
 
index b09e7a5..4a6d243 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for man-db 2.6.4.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for man-db 2.6.5.
 #
 # Report bugs to <cjwatson@debian.org>.
 #
@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='man-db'
 PACKAGE_TARNAME='man-db'
-PACKAGE_VERSION='2.6.4'
-PACKAGE_STRING='man-db 2.6.4'
+PACKAGE_VERSION='2.6.5'
+PACKAGE_STRING='man-db 2.6.5'
 PACKAGE_BUGREPORT='cjwatson@debian.org'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -2212,7 +2212,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures man-db 2.6.4 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures man-db 2.6.5 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -2282,7 +2282,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of man-db 2.6.4:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of man-db 2.6.5:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -2457,7 +2457,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-man-db configure 2.6.4
+man-db configure 2.6.5
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -3166,7 +3166,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by man-db $as_me 2.6.4, which was
+It was created by man-db $as_me 2.6.5, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -4112,7 +4112,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='man-db'
- VERSION='2.6.4'
+ VERSION='2.6.5'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -13082,8 +13082,8 @@ ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
 
 
 # Define below date and version information to be put into man pages etc.
-date=2013-06-23
-roff_version=`echo 2.6.4 | sed 's/-/\\-/g'`
+date=2013-06-27
+roff_version=`echo 2.6.5 | sed 's/-/\\-/g'`
 
 # We have to be a bit naughty here and supply options.
 # The autoconf literature states that only features that can be separately
@@ -15931,28 +15931,6 @@ $as_echo "ambiguous" >&6; }
                { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: please edit include/manconfig.h and add nroff definition" >&5
 $as_echo "$as_me: WARNING: please edit include/manconfig.h and add nroff definition" >&2;}
        fi
-
-       { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether nroff supports warning control" >&5
-$as_echo_n "checking whether nroff supports warning control... " >&6; }
-if ${man_cv_prog_nroff_warnings+:} false; then :
-  $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
-
-               if test "x$troff_is_groff" = xyes && \
-                  nroff -wmac </dev/null >/dev/null 2>&1
-               then
-                       man_cv_prog_nroff_warnings=yes
-               else
-                       man_cv_prog_nroff_warnings=no
-               fi
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $man_cv_prog_nroff_warnings" >&5
-$as_echo "$man_cv_prog_nroff_warnings" >&6; }
-       if test "x$man_cv_prog_nroff_warnings" = xyes; then
-
-$as_echo "#define NROFF_WARNINGS 1" >>confdefs.h
-
-       fi
 else
        { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: Cannot find an nroff-like program, formatting of manual page source will not be supported." >&5
 $as_echo "$as_me: WARNING: Cannot find an nroff-like program, formatting of manual page source will not be supported." >&2;}
@@ -16106,6 +16084,31 @@ else
        troff="(troff not installed)"
 fi
 
+if test -n "$nroff"
+then
+       { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether nroff supports warning control" >&5
+$as_echo_n "checking whether nroff supports warning control... " >&6; }
+if ${man_cv_prog_nroff_warnings+:} false; then :
+  $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+
+               if test "x$troff_is_groff" = xyes && \
+                  nroff -wmac </dev/null >/dev/null 2>&1
+               then
+                       man_cv_prog_nroff_warnings=yes
+               else
+                       man_cv_prog_nroff_warnings=no
+               fi
+fi
+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $man_cv_prog_nroff_warnings" >&5
+$as_echo "$man_cv_prog_nroff_warnings" >&6; }
+       if test "x$man_cv_prog_nroff_warnings" = xyes; then
+
+$as_echo "#define NROFF_WARNINGS 1" >>confdefs.h
+
+       fi
+fi
+
 for ac_prog in gpreconv preconv
 do
   # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args.
@@ -42934,7 +42937,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by man-db $as_me 2.6.4, which was
+This file was extended by man-db $as_me 2.6.5, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -43000,7 +43003,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-man-db config.status 2.6.4
+man-db config.status 2.6.5
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index 66de572..adde408 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 m4_pattern_forbid([^MAN_])
 
 # Initialise and check we're in the correct directory.
-AC_INIT([man-db], [2.6.4], [cjwatson@debian.org])
+AC_INIT([man-db], [2.6.5], [cjwatson@debian.org])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([tools])
 AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 -Wall -Wno-override -Werror foreign dist-xz no-dist-gzip parallel-tests])
 AM_MAINTAINER_MODE
@@ -21,7 +21,7 @@ AC_CONFIG_HEADER([config.h])
 AC_CANONICAL_HOST
 
 # Define below date and version information to be put into man pages etc.
-date=2013-06-23
+date=2013-06-27
 AC_SUBST([date])dnl
 roff_version=`echo AC_PACKAGE_VERSION | sed 's/-/\\-/g'`
 AC_SUBST([roff_version])dnl
@@ -219,20 +219,6 @@ dnl                nroff="$nroff ${man_cv_prog_nroff_macro}${nroff_device}"
                AC_MSG_RESULT([ambiguous])
                AC_MSG_WARN([please edit include/manconfig.h and add nroff definition])
        fi
-
-       AC_CACHE_CHECK([whether nroff supports warning control],
-                      [man_cv_prog_nroff_warnings], [
-               if test "x$troff_is_groff" = xyes && \
-                  nroff -wmac </dev/null >/dev/null 2>&1
-               then
-                       man_cv_prog_nroff_warnings=yes
-               else
-                       man_cv_prog_nroff_warnings=no
-               fi])
-       if test "x$man_cv_prog_nroff_warnings" = xyes; then
-               AC_DEFINE([NROFF_WARNINGS], [1],
-                         [Define if nroff supports warning control.])
-       fi
 else
        AC_MSG_WARN([Cannot find an nroff-like program, formatting of manual page source will not be supported.])
        nroff="(nroff not installed)"
@@ -290,6 +276,23 @@ else
        troff="(troff not installed)"
 fi
 
+if test -n "$nroff"
+then
+       AC_CACHE_CHECK([whether nroff supports warning control],
+                      [man_cv_prog_nroff_warnings], [
+               if test "x$troff_is_groff" = xyes && \
+                  nroff -wmac </dev/null >/dev/null 2>&1
+               then
+                       man_cv_prog_nroff_warnings=yes
+               else
+                       man_cv_prog_nroff_warnings=no
+               fi])
+       if test "x$man_cv_prog_nroff_warnings" = xyes; then
+               AC_DEFINE([NROFF_WARNINGS], [1],
+                         [Define if nroff supports warning control.])
+       fi
+fi
+
 AC_CHECK_PROGS([preconv], [gpreconv preconv])
 
 AC_MSG_CHECKING([for groff with Debian multibyte patch or real Unicode support])
index 231f3d7..4659829 100644 (file)
@@ -69,7 +69,8 @@ from the system's memory allocation calls, which you should use instead of
 their non-'x' siblings.
 
 appendstr() provides manageable string concatenation. Use it where
-appropriate. Remember to terminate its argument list with a NULL.
+appropriate. Remember to terminate its argument list with a NULL. In many
+cases, xasprintf() from Gnulib may be more readable.
 
 If you're calling any of the is*() or to*() functions in <ctype.h>, please
 do so via the CTYPE() macro in include/manconfig.h to ensure that the
index 3c70435..4c4f15a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 Begin4
 Title:         man-db
-Version:       2.6.4
-Entered-date:  2013-06-23
+Version:       2.6.5
+Entered-date:  2013-06-27
 Description:   This package provides the man command. This utility is
                the primary way of examining the on-line help files
                (manual pages).  Other utilities provided include the
@@ -19,7 +19,7 @@ Author:               jwe@che.utexas.edu (John W Eaton)
                cjwatson@debian.org (Colin Watson)
 Maintained-by: cjwatson@debian.org (Colin Watson)
 Primary-site:  http://savannah.nongnu.org/download/man-db/
-               1.4M man-db-2.6.4.tar.xz
+               1.4M man-db-2.6.5.tar.xz
 Alternate-site:        ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/m/man-db/
 Platforms:     Requires GNU groff 1.16.
                Optionally uses GDBM or Berkeley DB (any version with 1.85
index a605683..f485312 100644 (file)
@@ -33,6 +33,8 @@
 #ifndef MANCONFIG_H
 #define MANCONFIG_H
 
+#include "xvasprintf.h"
+
 /* STD_SECTIONS must contain all of your man hierarchy subdirectories. The
    order is important. Manual pages will be displayed in this order. Ie
    if "1" comes before "2", then a kill(1) will be displayed in preference to
@@ -95,7 +97,7 @@
 
 /* The name of the databases. DB_EXT depends on the database type in use */
 #define MAN_DB         "/index" DB_EXT
-#define mkdbname(path) appendstr (NULL, path, MAN_DB, NULL)
+#define mkdbname(path) xasprintf ("%s%s", path, MAN_DB)
 
 /* The locations of the following files were determined by ../configure so
    some of them may be incorrect. Edit as necessary */
index a81b94e..a176a9d 100644 (file)
@@ -36,6 +36,8 @@
 #  include "zlib.h"
 #endif /* HAVE_LIBZ */
 
+#include "xvasprintf.h"
+
 #include "manconfig.h"
 #include "comp_src.h"
 #include "pipeline.h"
@@ -84,7 +86,7 @@ pipeline *decompress_open (const char *filename)
        filename_len = strlen (filename);
        if (filename_len > 3 && STREQ (filename + filename_len - 3, ".gz")) {
                /* informational only; no shell quoting concerns */
-               char *name = appendstr (NULL, "zcat < ", filename, NULL);
+               char *name = xasprintf ("zcat < %s", filename);
                cmd = pipecmd_new_function (name, &decompress_zlib, NULL,
                                            NULL);
                free (name);
index 956aca4..db61696 100644 (file)
@@ -559,6 +559,7 @@ const char *get_locale_charset (void)
 
        /* Restore LC_CTYPE to its value on entry to this function. */
        setlocale (LC_CTYPE, saved_locale);
+       free (saved_locale);
 
        if (charset && *charset)
                return get_canonical_charset_name (charset);
@@ -577,7 +578,7 @@ char *find_charset_locale (const char *charset)
        const char *canonical_charset = get_canonical_charset_name (charset);
        char *saved_locale;
        const char supported_path[] = "/usr/share/i18n/SUPPORTED";
-       FILE *supported;
+       FILE *supported = NULL;
        char *line = NULL;
        size_t n = 0;
        char *locale = NULL;
@@ -585,14 +586,27 @@ char *find_charset_locale (const char *charset)
        if (STREQ (charset, get_locale_charset ()))
                return NULL;
 
-       supported = fopen (supported_path, "r");
-       if (!supported)
-               return NULL;
-
        saved_locale = setlocale (LC_CTYPE, NULL);
        if (saved_locale)
                saved_locale = xstrdup (saved_locale);
 
+       supported = fopen (supported_path, "r");
+       if (!supported) {
+               if (strlen (canonical_charset) >= 5 &&
+                   STRNEQ (canonical_charset, "UTF-8", 5)) {
+                       locale = xstrdup ("C.UTF-8");
+                       if (setlocale (LC_CTYPE, locale))
+                               goto out;
+                       free (locale);
+                       locale = xstrdup ("en_US.UTF-8");
+                       if (setlocale (LC_CTYPE, locale))
+                               goto out;
+                       free (locale);
+                       locale = NULL;
+               }
+               goto out;
+       }
+
        while (getline (&line, &n, supported) >= 0) {
                const char *space = strchr (line, ' ');
                if (space) {
@@ -619,7 +633,9 @@ char *find_charset_locale (const char *charset)
 
 out:
        setlocale (LC_CTYPE, saved_locale);
-       fclose (supported);
+       free (saved_locale);
+       if (supported)
+               fclose (supported);
        return locale;
 }
 
index 013320b..5be35f8 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
 #include <unistd.h>
 
 #include "xgetcwd.h"
+#include "xvasprintf.h"
 
 #include "manconfig.h"
 #include "pathsearch.h"
@@ -71,7 +72,7 @@ static int pathsearch (const char *name, const mode_t bits)
                        element = cwd;
                }
 
-               filename = appendstr (NULL, element, "/", name, NULL);
+               filename = xasprintf ("%s/%s", element, name);
                if (stat (filename, &st) == -1) {
                        free (filename);
                        continue;
index 39354e6..3a9678d 100644 (file)
@@ -28,6 +28,8 @@
 #include <stdlib.h>
 #include <unistd.h>
 
+#include "xvasprintf.h"
+
 #include "manconfig.h"
 
 static const char *path_search (void)
@@ -70,7 +72,7 @@ char *create_tempdir (const char *template)
 
        if (!dir)
                return NULL;
-       created_dirname = appendstr (NULL, dir, "/", template, "XXXXXX", NULL);
+       created_dirname = xasprintf ("%s/%sXXXXXX", dir, template);
        if (!mkdtemp (created_dirname))
                return NULL;
        return created_dirname;
index 0aa62c1..978a16e 100644 (file)
@@ -44,6 +44,8 @@
 #include <unistd.h>
 #include <locale.h>
 
+#include "xvasprintf.h"
+
 #include "gettext.h"
 
 #include "manconfig.h"
@@ -157,8 +159,7 @@ int remove_directory (const char *directory, int recurse)
 
                if (STREQ (entry->d_name, ".") || STREQ (entry->d_name, ".."))
                        continue;
-               path = xstrdup (directory);
-               path = appendstr (path, "/", entry->d_name, NULL);
+               path = xasprintf ("%s/%s", directory, entry->d_name);
                if (stat (path, &st) == -1) {
                        free (path);
                        closedir (handle);
index 44de00b..7018443 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 7e2a328..08967cc 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[1] "només hi ha %d camps en el contingut"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "recepció errònia en clau múltiple %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "La base de dades %s està corrompuda; reconstruïu-la amb mandb --create"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "no es pot actualitzar %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "avís: %s/man%s/%s.%s*: extensions en competència"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "no es pot actualitzar la memòria cau d'índex %s"
@@ -204,28 +204,33 @@ msgstr "no es pot cercar el directori %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "avís: no es pot crear el directori de cat %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "no es pot canviar al directori %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "no es pot crear la memòria cau d'índex %s"
 
 # S'està... Per/per a/de?  ivb
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "S'està actualitzant la memòria cau d'índex del camí «%s/%s». Espereu…"
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "fet.\n"
 
 # S'estan...  ivb
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "S'estan purgant entrades antigues de la base de dades en %s…\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "No es pot convertir %s a nom cat"
@@ -279,7 +284,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "avís: el whatis per a %s s'excedeix en %d bytes, es truncarà."
 msgstr[1] "avís: el whatis per a %s s'excedeix en %d bytes, es truncarà."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -319,7 +324,7 @@ msgid "use selected output encoding"
 msgstr "empra la codificació d'eixida seleccionada"
 
 # Frase completa: «les opcions són incompatibles»  ivb
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: les opcions són incompatibles"
@@ -518,33 +523,33 @@ msgstr "utilitza groff i força la producció de ditroff"
 
 # per/per a/de?  ivb
 # crec que és millor per a. jm
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "No hi ha una entrada de manual per a %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Alternativament, quina pàgina de manual voleu de la secció %s?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Quina pàgina de manual voleu?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "No hi ha una entrada de manual per a %s a la secció %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 "Vegeu «%s» per a obtindre ajuda quan les pàgines de manual no són "
 "disponibles.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "no es pot canviar de directori a %s"
@@ -553,7 +558,7 @@ msgstr "no es pot canviar de directori a %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Pàgina de manual "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "l'ordre de mandb ha fallat amb l'estat d'eixida %d"
@@ -564,17 +569,17 @@ msgstr "l'ordre de mandb ha fallat amb l'estat d'eixida %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "es descarta el preprocessador desconegut «%c»"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "no es pot fer «chown» a %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "no es pot fer «chmod» a %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "no es pot reanomenar %s a %s"
@@ -582,42 +587,37 @@ msgstr "no es pot reanomenar %s a %s"
 # Segurament es referirà a l'{a,m,c}time; hores/dates?  ivb
 # I en eixe cas, què sugereixes? jm
 # Allò que s'use majoritàriament pel cas, només era per assegurar-me.  ivb
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "no es poden establir les hores en %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "no es pot desenllaçar %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "no es pot crear un fitxer cat temporal per a %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "no es pot crear un directori temporal"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "no es pot canviar al directori %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer temporal %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "no es pot eliminar el directori %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -627,18 +627,18 @@ msgstr ""
 "no es pot escriure a %s en el mode catman"
 
 # Lo de sempre, deprecated? jm
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: basar-se en referències whatis està desaconsellat\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 "s'ha produït un error intern: el candidat de tipus %d està fora de rang"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -728,24 +728,24 @@ msgstr "actualitza només l'entrada per a aquest nom de fitxer"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "no es pot eliminar %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "no es pot escriure en %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "no es pot llegir de %s"
 
 # Si es refereix a un directori, «sota».  ivb
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Processant pàgines de manual sota %s…\n"
 
 # S'estan...  ivb
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "S'està suprimint el directori de cats obsolet %s…\n"
@@ -795,82 +795,82 @@ msgstr[1] "S'han purgat %d entrades velles de la base de dades.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "No s'ha creat cap base de dades."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "no s'enten el fitxer de configuració del camí de man %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "avís: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "avís: %s no és un directori"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "la llista de camí de man és massa llarga"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "avís: $PATH no està establert"
 
 # Frase completa.  ivb
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "avís: $PATH està buit"
 
 # Frase completa.  ivb
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "avís: $MANPATH està establert, s'afegirà al principi %s"
 
 # Frase completa.  ivb
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "avís: $MANPATH està establert, s'afegirà %s"
 
 # Frase completa.  ivb
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "avís: $MANPATH està establert, s'inserirà %s"
 
 # Frase completa. Anglicisme.  ivb
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "avís: $MANPATH establert, es descartarà %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "no es pot analitzar sintàcticament la llista de directoris «%s»"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer de configuració del camí de man %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "avís: el directori requerit %s no existeix"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "no es pot determinar el directori actual"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "avís: %s no comença amb %s"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "defineix el locale per a aquesta cerca"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s què?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "avís: %s conté un bucle de punters"
@@ -971,44 +971,44 @@ msgstr "avís: %s conté un bucle de punters"
 # Gènere? Nombre? És bo posar-ne un comentari.  ivb
 # Pareix que es refereix al resultat d'un whois. «whois desconegut?» jm
 # Arreglat en 2.4.0pre. jm
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(assumpte desconegut)"
 
 # «res d'apropiat»?  ivb
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: res d'apropiat.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 "%s:%d: les peticions de .so estan niuades amb massa profunditat o són "
 "recursives"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: avís: ha fallat la petició de .so"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: avís: nova línia a la petició de .so, es descarta"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: avís: la petició de .lf és malformada, es descarta"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: avís: nova línia a la petició .lf, es descarta"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: cometa no terminada a la petició roff"
index b1b2415..46507cd 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:04+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr[2] "pouze %d položek v obsahu"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "nelze získat vícenásobný klíč %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Databáze %s je poškozena; znovu ji sestavte pomocí „mandb --create“"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "nelze aktualizovat %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "varování: %s/man%s/%s.%s*: neslučitelné přípony"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "nelze aktualizovat rejstřík %s"
@@ -198,26 +198,31 @@ msgstr "nelze prohledat složku %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "varování: nelze vytvořit složku %s pro katalogy"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "nelze se přepnout do složky %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "nelze vytvořit rejstřík %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Aktualizuje se rejstřík pro cestu „%s/%s“. Čekejte…"
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "dokončeno.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Mažou se staré databázové záznamy v %s…\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "%s nelze převést na název katalogu"
@@ -268,7 +273,7 @@ msgstr[0] "varování: program whatis pro %s překročil %d bajt, bude zkrácen"
 msgstr[1] "varování: program whatis pro %s překročil %d bajty, bude zkrácen"
 msgstr[2] "varování: program whatis pro %s překročil %d bajtů, bude zkrácen"
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "KÓDOVÁNÍ"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "použít vybrané výstupní kódování"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: nekompatibilní přepínače"
@@ -506,31 +511,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "použít program groff a přimět ho vytvořit ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Manuálová stránka pro %s nebyla nalezena\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Respektive, kterou manuálovou stránku z oddílu %s si přejete?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Kterou manuálovou stránku si přejete?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Manuálová stránka pro %s nebyla v oddíle %s nalezena\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Pokud nejsou manuálové stránky dostupné, použijte pro nápovědu „%s“.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "nelze se přepnout do složky %s"
@@ -539,7 +544,7 @@ msgstr "nelze se přepnout do složky %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manuálová stránka "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "program mandb skončil s návratovým kódem %d"
@@ -549,57 +554,52 @@ msgstr "program mandb skončil s návratovým kódem %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "ignoruje se neznámé předzpracování „%c“"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "nelze změnit vlastnictví %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "nelze změnit oprávnění k %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "%s nelze přejmenovat na %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "nelze nastavit čas na %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "nelze smazat %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "nelze vytvořit dočasný katalog pro %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "nelze vytvořit dočasnou složku"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "nelze se přepnout do složky %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "nelze otevřít dočasný soubor %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "nelze odstranit složku %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -608,17 +608,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "do %s nelze v režimu catman zapisovat"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: spoléhat se na to, co program whatis považuje za neschválené\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "interní chyba: kandidující typ %d je mimo rozsah"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -709,22 +709,22 @@ msgstr "aktualizovat jen záznam pro tento soubor"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "nelze odstranit soubor %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "nelze zapisovat do souboru %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "nelze číst ze souboru %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Zpracovávají se manuálové stránky ve složce %s…\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Odstraňuje se zastaralá složka katalogů %s…\n"
@@ -772,77 +772,77 @@ msgstr[2] "Bylo vymazáno %d starých databázových záznamů.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Nebyla vytvořena žádná databáze."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "ze souboru %s  s nastavením nelze zjistit cesty k manuálovým stránkám"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "varování: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "varování: %s není složka"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "cesta k manuálovým stránkám je příliš dlouhá"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "varování: proměnná $PATH není nastavena"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "varování: prázdná proměnná $PATH"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "varování: proměnná $MANPATH nastavena, na začátek přidáno %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "varování: proměnná $MANPATH nastavena, na konec přidáno %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "varování: proměnná $MANPATH nastavena, vloženo %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "varování: proměnná $MANPATH nastavena, ignorováno %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "seznam složek „%s“ nelze zpracovat"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "nelze otevřít soubor %s s nastavením cest k manuálovým stránkám"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "varování: povinná složka %s neexistuje"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "nelze zjistit aktuální složku"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "varování: cesta %s nezačíná na %s"
@@ -932,46 +932,46 @@ msgstr "definovat národní prostředí pro toto hledání"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "Co má příkaz %s provést?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "varování: %s obsahuje zacyklený ukazatel"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(neznámý předmět)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nic neodpovídá.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: požadavky .so se zanořily příliš hluboko nebo jsou rekurzivní"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: varování: selhal požadavek .so"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: varování: nový řádek v požadavku .so, ignorován"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: varování: vadný požadavek .lf, ignorován"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: varování: nový řádek v požadavku .lf, ignorován"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: nezakončené uvozovky v požadavku roff"
index 49e7506..13ce2ae 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 23:42+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr[1] "kun %d felter i indhold"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "fejlagtig hentning på multinøgle %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Databasen %s er beskadiget; genopbyg med mandb --create"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "kan ikke opdatere %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "advarsel: %s/man%s/%s.%s*: filendelser i konflikt"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "kan ikke opdatere indekscachen %s"
@@ -209,26 +209,31 @@ msgstr "kan ikke søge i kataloget %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "advarsel: kan ikke oprette katalogmappe %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "kan ikke skifte til kataloget %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "kan ikke oprette indekscachen %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Opdaterer indekscache for søgestien »%s/%s«. Vent..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "færdig.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Tømmer gamle databaseindgange i %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Kan ikke konvertere %s til katalognavn"
@@ -282,7 +287,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "advarsel: whatis for %s overskrider %d byte, forkorter."
 msgstr[1] "advarsel: whatis for %s overskrider %d byte, forkorter."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -321,7 +326,7 @@ msgstr "KODNING"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "brug valgt uddatakodning"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: inkompatible tilvalg"
@@ -523,31 +528,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "brug groff og tving den til at producere ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Ingen manualindgang for %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Eller hvilken manualside vil du have fra afsnit %s?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Hvilken manualside vil du have?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Ingen manualindgang for %s i afsnit %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Se »%s« for hjælp når manualsider ikke er tilgængelige.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
@@ -556,7 +561,7 @@ msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manualside "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d"
@@ -566,57 +571,52 @@ msgstr "mandb-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "ignorerer ukendt forbehandler »%c«"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "kan ikke skifte ejer på %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "kan ikke ændre rettigheder på %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "kan ikke omdøbe %s til %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "kan ikke sætte tider på %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "kan ikke aflænke %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "kan ikke oprette midlertidigt katalog for %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "kan ikke oprette midlertidig mappe"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "kan ikke skifte til kataloget %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "kan ikke åbne midlertidig fil %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "kan ikke fjerne kataloget %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -625,17 +625,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "kan ikke skrive til %s i tilstanden katalogmanual"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: at stole på whatis-referencer er forældet\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "intern fejl: kandidattype %d uden for gyldigt interval"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -725,22 +725,22 @@ msgstr "opdater kun punktet for dette filnavn"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "kan ikke fjerne %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "kan ikke skrive til %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "kan ikke læse fra %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Bearbejder manualsider under %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Fjerner forældet katalogside %s...\n"
@@ -783,77 +783,77 @@ msgstr[1] "%d gamle databaseindgange blev tømt.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Ingen databaser er oprettet."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "kan ikke forstå konfigurationsfilen for manualsøgesti %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "advarsel: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "advarsel: %s er ikke et katalog"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "manualsøgesti-liste er for lang"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "advarsel: $PATH er ikke sat"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "advarsel: tom $PATH"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, tilføjer %s før"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, tilføjer %s efter"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, indsætter %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "advarsel: $MANPATH er sat, ignorerer %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "kan ikke tolke mappeliste »%s«"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "kan ikke åbne konfigurationsfilen for manualsøgesti %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "advarsel: det obligatoriske katalog %s findes ikke"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "kan ikke bestemme aktuelt katalog"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "advarsel: %s begynder ikke med %s"
@@ -942,46 +942,46 @@ msgstr "definer sproget for denne søgning"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s hvad?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "advarsel: %s indeholder en pegerløkke"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(ukendt emne)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ingenting egnet.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: .so-forespørgsler er indlejret for dybt eller rekursivt"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: advarsel: .so-forespørgsel mislykkedes"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: advarsel: linjeskift i .so-forespørgsel; ignorerer"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: advarsel: forkert udformet .lf-forespørgsel; ignorerer"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: advarsel: linjeskift i .lf-forespørgsel; ignorerer"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: ikke afsluttet anførelsestegn i roff-forespørgsel"
index 1ccc5ae..b6b323e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-25 21:22-0700\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr[1] "nur %d Felder im Inhalt enthalten"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "Suchschlüssel %s kann nicht eingelesen werden"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Datenbank %s beschädigt; mit »mandb --create« neu erstellen"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "Warnung: %s/man%s/%s.%s*: konkurrierende Dateierweiterungen"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "Indexcache %s kann nicht aktualisiert werden"
@@ -204,26 +204,31 @@ msgstr "Verzeichnis %s kann nicht durchsucht werden"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "Warnung: »cat«-Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "Es konnte nicht ins Verzeichnis %s gewechselt werden"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "Indexcache %s kann nicht erzeugt werden"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Indexcache des Pfades »%s/%s« wird aktualisiert. Bitte warten ..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "fertig.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Alte Datenbankeinträge in %s werden gelöscht ...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "%s kann nicht in »cat«-Namen umgewandelt werden"
@@ -276,7 +281,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Warnung: whatis-Eintrag für %s ist größer als %d Bytes, verkürze ihn."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -315,7 +320,7 @@ msgstr "KODIERUNG"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "ausgewählte Ausgabekodierung verwenden"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: inkompatible Optionen"
@@ -517,32 +522,32 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "»groff« verwenden und ditroff-Ausgabe erzwingen"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Kein Handbucheintrag für %s vorhanden\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr ""
 "(Welche Handbuchseiten wollen Sie aus Abschnitt %s alternativ haben?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Welche Handbuchseiten möchten Sie haben?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Kein Handbucheintrag für %s im Abschnitt %s vorhanden\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Siehe auch »%s« für Hilfe, wenn Handbuchseiten nicht verfügbar sind.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "Es kann nicht ins Verzeichnis %s gewechselt werden"
@@ -551,7 +556,7 @@ msgstr "Es kann nicht ins Verzeichnis %s gewechselt werden"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Handbuchseite "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "»mandb«-Befehl schlug fehl mit Beendigungs-Status %d"
@@ -561,58 +566,53 @@ msgstr "»mandb«-Befehl schlug fehl mit Beendigungs-Status %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "Ignoriere unbekannten Präprozessor »%c«"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "Besitzer und/oder Gruppe von %s können nicht geändert werden"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "Zugriffsrechte von %s können nicht geändert werden"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "%s kann nicht in %s umbenannt werden"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "Es können keine Zeiten für %s gesetzt werden"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "%s kann nicht gelöscht werden"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "Es kann keine temporäre »cat«-Datei für %s erzeugt werden"
 
 # (mes) NEU
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "Temporäres Verzeichnis kann nicht erzeugt werden."
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "Es konnte nicht ins Verzeichnis %s gewechselt werden"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "Temporäre Datei %s kann nicht geöffnet werden"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht entfernt werden"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -621,17 +621,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "im »catman«-Modus kann nicht nach %s geschrieben werden"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: es wird davon abgeraten, auf »whatis«-Referenzen zu vertrauen\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "interner Fehler: Kandidatentyp %d außerhalb des Bereichs"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -723,22 +723,22 @@ msgstr "nur den Eintrag für diesen Dateinamen aktualisieren"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "%s kann nicht entfernt werden"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "es kann nicht nach %s geschrieben werden"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "%s kann nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Handbuchseiten unter %s werden verarbeitet ...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "veraltetes »cat«-Verzeichnis %s wird entfernt ...\n"
@@ -782,77 +782,77 @@ msgstr[1] "%d alte Datenbankeinträge wurden entfernt.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Keine Datenbanken erstellt."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "Die Handbuchpfad-Konfigurationsdatei %s kann nicht ausgewertet werden."
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "Warnung: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "Warnung: %s ist kein Verzeichnis"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "Handbuchpfad-Liste zu lang"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "Warnung: $PATH nicht gesetzt"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "Warnung: $PATH ist leer"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, füge vorn %s an"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, hänge %s an"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, füge %s ein"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "Warnung: $MANPATH ist gesetzt, ignoriere %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "Verzeichnisliste »%s« kann nicht verarbeitet werden"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "Handbuchpfad-Konfigurationsdatei %s kann nicht geöffnet werden"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "Warnung: erforderliches Verzeichnis %s existiert nicht"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "momentanes Verzeichnis kann nicht festgestellt werden"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "Warnung: %s fängt nicht mit %s an"
@@ -942,46 +942,46 @@ msgstr "Locale für diese Suche definieren"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s was bitte?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "Warnung: %s enthält zyklische Verweise"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(unbekanntes Thema)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nichts passendes.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: ».so«-Anfragen sind zu tief verschachtelt oder rekursiv"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: Warnung: ».so«-Anfrage fehlgeschlagen"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: Warnung: Zeilenumbruch in ».so«-Anfrage; ignoriert"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: Warnung: falsch formatierte ».lf«-Anfrage; ignoriert"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: Warnung: Zeilenumbruch in ».lf«-Anfrage; ignoriert"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: nicht geschlossene Anführungszeichen in »roff«-Anfrage"
index 9e1522b..12685d0 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:10-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr[1] "nur %d kampoj en enhavo"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "malĝusta havigo per plur-ŝlosilo %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "La datumbazon %s fuŝas; rekonstruu per mandb --create"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Ne eblas ĝisdatigi %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "averto: %s/man%s/%s.%s*: konkurantaj sufiksoj"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "ne eblas ĝisdatigi la indeksan kaŝmemoron %s"
@@ -196,26 +196,31 @@ msgstr "ne eblas serĉi la dosierujon %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "averto: ne eblas krei la catdir %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "ne eblas ŝanĝi al la dosierujo %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "ne eblas krei la indeksan kaŝmemoron %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Ĝisdatigo de indeksa kaŝmemoro por la vojo '%s/%s'. Atendu..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "farite.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Viŝo de malnovaj datumbazaj enigoj en %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Ne eblas konverti %s al cat-nomo"
@@ -265,7 +270,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "averto: whatis por %s troigas %d bajton, ni tranĉas."
 msgstr[1] "averto: whatis por %s troigas %d bajtojn, ni tranĉas."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -304,7 +309,7 @@ msgstr "ENKODIGO"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "uzi la elektitan eligan enkodigon"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: nekongruaj modifiloj"
@@ -500,31 +505,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "uzi groff kaj devigi ĝin produkti ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Neniu manlibra elemento por %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Alternative, kiun manlibran paĝon vi volas el sekcio %s?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Kiun manlibran paĝon vi volas?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Neniu manlibra elemento por %s en sekcio %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Konsultu '%s' por helpo kiam manlibraj paĝoj ne disponeblas.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "ne eblas apliki chdir al %s"
@@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "ne eblas apliki chdir al %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manlibra paĝo "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "komando mandb fiaskis kun elir-stato %d"
@@ -543,57 +548,52 @@ msgstr "komando mandb fiaskis kun elir-stato %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "ni preteratentas nekonatan antaŭprocezilon '%c'"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "ne eblas apliki chown %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "ne eblas apliki chmod %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "ne eblas renomigi %s al %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "ne eblas difini horon en %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "ne eblas forigi %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "ne eblas krei provizoran cat por %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "ne eblas krei provizoran dosierujon"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "ne eblas ŝanĝi al la dosierujo %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "ne eblas malfermi la provizoran dosieron %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "ne eblas forigi la dosierujon %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -602,17 +602,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ne eblas skribi al %s sub reĝimo catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: fini je whatis refs estas malrekomendinde\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "interna eraro: kanditata tipo %d estas for de intervalo"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -702,22 +702,22 @@ msgstr "ĝisdatigi nur la elementon por tiu ĉi dosiernomo"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "ne eblas forigi %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "ne eblas skribi al %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "ne eblas legi el %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Procezado de manlibraj paĝoj sub %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Forigado de malaktuala cat-dosierujo %s...\n"
@@ -760,77 +760,77 @@ msgstr[1] "%d malnovaj datumbazaj elementoj estis forpurigataj.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Neniu datumbazo estis kreata."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "ne eblas kompreni la man-vojan agordan dosieron %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "averto: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "averto: %s ne estas dosierujo"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "man-voja listo tro longas"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "averto: $PATH ne estas difinita"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "averto: malplena $PATH"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "averto: $MANPATH estas difinita, ni antaŭmetas %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "averto: $MANPATH estas difinita, ni postmetas %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "averto: $MANPATH estas difinita, ni enmetas %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "averto: $MANPATH estas difinita, ni preteratentas %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "ne eblas analizi dosierujan liston '%s'"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "ne eblas malfermi la man-vojan agordan dosieron %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "averto: la deviga dosierujo %s ne ekzistas"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "ne eblas determini la nunan dosierujon"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "averto: %s ne komenciĝas per %s"
@@ -918,46 +918,46 @@ msgstr "difini la lokaĵaron por tiu ĉi serĉo"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s kio?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "averto: %s enhavas adresmontrilan ciklon"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(nekonata temo)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nenio taŭga.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: petoj .so estas nestitaj tro profunde aŭ estas rekursigaj"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: averto: peto .so fiaskis"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: averto: novlinio en peto .so, ni preteratentas"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: averto: misformita peto .lf, ni preteratentas"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: averto: novlinio en peto .lf, ni preteratentas"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: nefinigita citilo en peto roff"
index 86e4875..fabf41a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.3.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-03 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: David Martínez <ender@debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr[1] "s
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "no se ha encontrado la clave múltiple %s."
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Base de datos %s corrompida; reconstrúyala con mandb --create."
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "no se puede actualizar %s."
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "aviso: %s/man%s/%s.%s*: extensiones en conflicto."
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "no se puede actualizar el caché de índices %s."
@@ -195,26 +195,31 @@ msgstr "no se puede buscar en el directorio %s."
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "aviso: no se pudo crear directorio para «cat» %s."
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "no se puede entrar en el directorio %s."
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "no se puede crear el caché de índices %s."
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Actualizando el caché de índices para la ruta `%s/%s'. Aguarde..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "listo.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Purgando entradas antiguas en la base de datos en %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "No se puede convertir %s a un nombre de tipo cat."
@@ -264,7 +269,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "aviso: whatis para %s excede de %d bytes, se truncará el exceso."
 msgstr[1] "aviso: whatis para %s excede de %d bytes, se truncará el exceso."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr ": opciones incompatibles."
@@ -497,31 +502,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "-Z, --ditroff               usa groff y lo fuerza a generar ditroff."
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "No existe entrada de manual para %s"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "¿Qué página de manual de la sección %s desea?\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "¿Qué página de manual desea?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "No existe entrada de manual para %s"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "no se puede cambiar al directorio %s."
@@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "no se puede cambiar al directorio %s."
 msgid " Manual page "
 msgstr "Página de manual "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "la orden man falló con código de salida %d."
@@ -540,57 +545,52 @@ msgstr "la orden man fall
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "se ignora el preprocesador desconocido `%c'."
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "no se puede realizar el chown %s."
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "no se puede realizar el chmod %s."
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "no se puede cambiar el nombre %s a %s."
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "no se puede cambiar la fecha de %s."
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "no se puede eliminar %s."
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "no se puede crear un nombre de fichero temporal."
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "no se puede crear un nombre de fichero temporal."
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "no se puede entrar en el directorio %s."
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de configuración de rutas de man %s."
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "no se puede borrar el directorio %s."
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -599,17 +599,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "no se puede escribir en %s en modo catman."
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: depender de las referencias de whatis está en desuso.\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -699,22 +699,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "no se puede borrar %s."
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "no se puede escribir en %s."
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "no se puede crear %s."
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Procesando las páginas de manual bajo %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Controlando si hay páginas cat sin fuentes bajo %s...\n"
@@ -763,77 +763,77 @@ msgstr[1] "Se han eliminado %d entradas antiguas en la base de datos.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "no se puede comprender el fichero de configuración %s de rutas de man"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "aviso: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "aviso: %s no es un directorio."
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "aviso: variable $PATH no asignada."
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "aviso: la variable $PATH está vacía."
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "aviso: la variable $MANPATH está asignada, se antepondrá %s."
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "aviso: la variable $MANPATH está asignada, añadiendo %s."
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "aviso: la variable $MANPATH está asignada, insertando %s."
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "aviso: la variable $MANPATH está asignada, ignorando %s."
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "no se puede procesar correctamente la lista de directorios `%s'."
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de configuración de rutas de man %s."
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "aviso: el directorio %s no existe y es obligatorio."
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "no se puede determinar el directorio actual."
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "aviso: %s no comienza con %s."
@@ -923,47 +923,47 @@ msgstr ""
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s ¿qué?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "aviso: %s contiene un bucle de punteros."
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 #, fuzzy
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(desconocido)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nada apropiado.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr ""
index e209a90..e5f2860 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.2-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-25 15:07+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr ""
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr ""
@@ -195,26 +195,31 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr ""
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "valmis.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr ""
@@ -264,7 +269,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr ": epäyhteensopivat valitsimet"
@@ -494,31 +499,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Manuaalisivua %s ei ole\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "Minkä opastesivun haluat osiosta %s?\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Minkä opastesivun haluat?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Manuaalisivua %s ei ole\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr ""
@@ -527,7 +532,7 @@ msgstr ""
 msgid " Manual page "
 msgstr " Opastesivu "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb-komento epäonnistui paluuarvolla %d"
@@ -537,74 +542,69 @@ msgstr "mandb-komento epäonnistui paluuarvolla %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "ei huomioida tuntematonta esikäsittelintä \"%c\""
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "varoitus: väliaikaistiedostoa %s ei voi luoda"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "varoitus: väliaikaistiedostoa %s ei voi luoda"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "opastepolkujen asetustiedostoa %s ei voi avata"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "cannot write to %s in catman mode"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -693,22 +693,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "tiedostoa %s ei voi poistaa"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "tiedostoon %s ei voi kirjoittaa"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "tiedostosta %s ei voi lukea"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr ""
@@ -751,77 +751,77 @@ msgstr[1] "%d vanhaa tietokantamerkintää poistettiin.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Tietokantoja ei päivitetty."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "varoitus: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "varoitus: %s ei ole hakemisto"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "opastepolkujen luettelo on liian pitkä"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "varoitus: polkumuuttujaa $PATH ei ole asetettu"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "varoitus: tyhjä polkumuuttuja $PATH"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "varoitus: $MANPATH asetettu, lisätään loppuun %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "opastepolkujen asetustiedostoa %s ei voi avata"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "varoitus: välttämätön hakemisto %s ei ole olemassa"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "nykyistä hakemistoa ei voi määrittää"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "varoitus: %s ei ala merkkijonolla %s"
@@ -911,46 +911,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s mikä?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "varoitus: %s sisältää osoitinsilmukan"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(tuntematon aihe)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ei mitään sopivaa.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr ""
index 39d14fc..93371be 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-06 14:43-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr[1] "il n'y a que %d champs dans le contenu"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "mauvais accès sur la clef multiple %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "La base %s est corrompue, reconstruisez-la avec mandb --create"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "impossible de mettre %s à jour"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "attention : %s/man%s/%s.%s* : extensions en conflit"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour le cache d'index %s"
@@ -198,26 +198,31 @@ msgstr "impossible de chercher dans le répertoire %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "attention : impossible de créer le répertoire de pages préformatées %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "impossible de créer le cache d'index %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Mise à jour du cache d'index pour le chemin « %s/%s ». Attendez…"
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "terminé.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Effacement des entrées inutiles de %s en cours…\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Impossible de convertir %s en nom de page préformatée"
@@ -267,7 +272,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "attention : whatis pour %s dépasse d'un octet, excédent tronqué."
 msgstr[1] "attention : whatis pour %s dépasse de %d octets, excédent tronqué."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "ENCODAGE"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "utilise l'encodage d'affichage choisi"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s : options incompatibles"
@@ -505,33 +510,33 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "utilise groff en le forçant à produire ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Aucune entrée de manuel pour %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Sinon, quelle page de manuel de la section %s voulez-vous ?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Quelle page de manuel voulez-vous ?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Aucune entrée de manuel pour %s en section %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 "voir « %s » pour obtenir de l'aide quand les pages de manuel ne sont pas "
 "disponibles.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s"
@@ -540,7 +545,7 @@ msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Page de manuel "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "la commande mandb a échoué avec le code de retour %d"
@@ -550,57 +555,52 @@ msgstr "la commande mandb a échoué avec le code de retour %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "le préprocesseur « %c » est inconnu et ignoré"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "impossible de changer le propriétaire de %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "impossible de changer les droits de %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "impossible de renommer %s en %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "impossible de changer la date de %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "impossible de supprimer %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "impossible de créer une page « cat » temporaire pour %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "impossible de créer le répertoire temporaire"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "impossible de supprimer le répertoire %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -609,18 +609,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "impossible d'écrire vers %s en mode catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr ""
 "%s : il est conseillé de ne plus se baser sur les références de whatis\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "erreur interne : le type candidat %d est hors de portée"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -711,22 +711,22 @@ msgstr "met seulement à jour l'entrée correspondant à ce nom de fichier"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "impossible de supprimer %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "impossible d'écrire dans %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "impossible de lire à partir de %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Traitement des pages du manuel sous %s…\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Suppression du répertoire « cat » obsolète %s…\n"
@@ -771,79 +771,79 @@ msgstr[1] "%d entrées inutiles de la base ont été supprimées.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Aucune base de données créée."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "le fichier de configuration de manpath %s est bizarre"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "attention : %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "attention : %s n'est pas un répertoire"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "la liste de manpath est trop longue"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "attention : la variable $PATH n'est pas positionnée"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "attention : la variable $PATH est vide"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr ""
 "attention : la variable $MANPATH est positionnée, elle est précédée de %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr ""
 "attention : la variable $MANPATH est positionnée, elle est suivie de %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "attention : la variable $MANPATH est positionnée, %s est inséré"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "attention : la variable $MANPATH est positionnée, %s est ignoré"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "impossible de parcourir la liste de répertoire « %s »"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de configuration de manpath %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "attention : le répertoire requis %s n'existe pas"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "impossible de déterminer quel est le répertoire courant"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "attention : %s ne commence pas par %s"
@@ -933,46 +933,46 @@ msgstr "définit la locale pour cette recherche"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s comment ?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "attention : %s contient une référence circulaire"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(sujet inconnu)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s : rien d'adéquat\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d : requêtes .so imbriquées trop profondément ou récursivement"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: attention : requête .so échouée"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: attention : retour à la ligne dans une requête .so, ignorée"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: attention : anomalie dans la requête .lf , ignorée"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: attention : retour à la ligne dans une requête .lf, ignorée"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: guillemet non fermé dans une requête roff"
index 5c18141..099ad0b 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.5.6-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[1] "hanya bagian %d ada dalam isi"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "pengambilan buruk di multi kunci %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Basis data %s terkorupsi; membuat kembali dengan mandb --create"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "tidak dapat memperbarui %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "peringatan: %s/man%s/%s.%s*: ekstensi berkompetisi"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "tidak dapat mengupdate persediaan indeks %s"
@@ -195,26 +195,31 @@ msgstr "tidak dapat mencari direktori %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "peringatan: tidak dapat membuat catdir %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "tidak  dapat mengubah direktori %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "tidak dapat membuat persediaan indeks %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Memperbarui persediaan indeks untuk jalur `%s/%s'. Mohon tunggu..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "selesai.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Menghapus masukan basis data lama dalam %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Tidak dapat mengubah %s ke nama cat"
@@ -264,7 +269,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "peringatan: whatis untuk %s melebihi %d bytes, dipotong."
 msgstr[1] "peringatan: whatis untuk %s melebihi %d bytes, dipotong."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr "PENGKODEAN"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "gunakan pengkodean keluaran yang dipilih"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: pilihan tidak kompatibel"
@@ -501,33 +506,33 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "gunakan groff dan paksa itu untuk menghasilkan ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Tidak ada masukan buku panduan untuk %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr ""
 "(Secara alternatif, halaman buku panduan mana yang anda inginkan dari bagian "
 "%s?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Halaman buku panduan mana yang anda inginkan?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Tidak ada masukan buku panduan untuk %s dalam bagian%s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Lihat '%s' untuk bantuan ketika halaman manual tidak tersedia.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "tidak dapat chdir ke %s"
@@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "tidak dapat chdir ke %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Halaman buku panduan "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "perintah mandb gagal dengan status keluar %d"
@@ -546,57 +551,52 @@ msgstr "perintah mandb gagal dengan status keluar %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "mengabaikan preprosesor tidak dikenal `%c'"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "tidak dapat chown %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "tidak dapat chmod %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "tidak dapat mengubah nama %s ke %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "tidak dapat menset waktu di %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "tidak dapat unlink %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "tidak dapat membuat cat sementara untuk %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "tidak dapat membuat direktori sementara"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "tidak  dapat mengubah direktori %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas sementara %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "tidak dapat menghapus direktori %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -605,17 +605,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "tidak dapat menulis ke %s dalam mode catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: bergantung ke referensi whatis sudah ditinggalkan\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "internal error: tipe kandidat %d diluar dari jangkauan"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -706,22 +706,22 @@ msgstr "perbarui hanya masukan untuk nama berkas ini"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "tidak dapat menghapus %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "tidak dapat menulis ke %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "tidak dapat membaca dari %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Memproses halaman buku panduan dibawah %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Memeriksa untuk cats menyimpang dibawah %s...\n"
@@ -769,77 +769,77 @@ msgstr[1] "%d masukan basis data lama telah dihapus.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Tidak ada basis data yang dibuat."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "tidak dapat menerima berkas konfigurasi manpath %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "peringatan: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "peringatan: %s bukan sebuah direktori"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "daftar manpath terlalu panjang"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "peringatan: $PATH belum diset"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "peringatan: $PATH kosong"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "peringatan: $MANPATH set, mengawali %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "peringatan: $MANPATH set, menambahkan %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "peringatan: $MANPATH set, memasukan %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "peringatan: $MANPATH set, mengabaikan %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "tidak dapat mengambil daftar direktori `%s'"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas konfigurasi manpath %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "peringatan: direktori wajib %s tidak ada"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "tidak dapat menentukan direktori sekarang"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "peringatan: %s tidak dimulai dengan  %s"
@@ -928,46 +928,46 @@ msgstr "definisikan lokal untuk pencarian ini"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s apa?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "peringatan: %s berisi sebuah penunjuk loop"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(subjek tidak diketahui)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: tidak ada yang sesuai.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: permintaan .so nested terlalu dalam atau rekursif"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: peringatan: permintaan .so gagal"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: peringatan: baris baru dalam permintaan .so, diabaikan"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: peringatan: salah bentuk permintaan .lf, diabaikan"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: peringatan: baris baru dalam permintaan .lf, diabaikan"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: quote tidak terselesaikan dalam permintaan roff"
index e380248..f05fb8a 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-10 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@linux.it>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[1] "trovati solo %d campi"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "fetch errato sulla chiave multipla %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Il database %s è corrotto; lo si ricrei con mandb --create"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "impossibile aggiornare %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "attenzione: %s/man%s/%s.%s*: estensioni in conflitto"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "impossibile aggiornare l'indice %s della cache"
@@ -196,27 +196,32 @@ msgstr "impossibile ricercare nella directory %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "attenzione: impossibile creare la directory %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "impossibile posizionarsi nella directory %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "impossibile creare l'indice %s della cache"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 "Aggiornamento dell'indice della cache per il percorso \"%s/%s\". Attendere..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "fatto.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Rimozione delle vecchie voci di basi dati in %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Impossibile convertire %s nel nome cat"
@@ -266,7 +271,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "attenzione: whatis per %s eccede di %d byte, troncato."
 msgstr[1] "attenzione: whatis per %s eccede di %d byte, troncato."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -305,7 +310,7 @@ msgstr ""
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr ": opzioni incompatibili"
@@ -496,32 +501,32 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Non c'è il manuale per %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "Quale pagina di manuale si desidera della sezione %s?\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Quale pagina di manuale si desidera?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Non c'è il manuale per %s nella sezione %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 "Si veda \"%s\" per l'aiuto quando le pagine di manuali non sono presenti.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "impossibile fare chdir a %s"
@@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "impossibile fare chdir a %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Pagina di manuale "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "comando mandb fallito con stato d'uscita %d"
@@ -540,57 +545,52 @@ msgstr "comando mandb fallito con stato d'uscita %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "preprocessore \"%c\" sconosciuto, lo ignoro"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "impossibile fare chown su %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "impossibile fare chmod su %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "impossibile rinominare %s in %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "impossibile impostare la data per %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "impossibile fare unlink di %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "impossibile creare un file 'cat' temporaneo per %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "impossibile creare un file 'cat' temporaneo per %s"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "impossibile posizionarsi nella directory %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "impossibile aprire il file temporaneo %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "impossibile rimuovere la directory %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -599,17 +599,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "impossibile scrivere in %s in modo catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: confidare nei whatis refs è obsoleto\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "errore interno: il tipo %d candidato è oltre il limite"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -699,22 +699,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "impossibile rimuovere %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "impossibile scrivere in %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "impossibile leggere da %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Lavorazione delle pagine di manuale sotto a %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Ricerca degli stray cat sotto a %s...\n"
@@ -761,77 +761,77 @@ msgstr[1] "%d vecchie voci di database sono state rimosse.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Il database non è stato aggiornato."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "il file di configurazione dei percorsi man %s non ha senso"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "attenzione: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "attenzione: %s non è una directory"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "la lista dei percorsi manpath è troppo lunga"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "attenzione: $PATH non impostata"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "attenzione: $PATH vuota"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "attenzione: $MANPATH già impostata, aggiungo in testa %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "attenzione: $MANPATH già impostata, aggiungo in coda %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "attenzione: $MANPATH già impostata, inserisco %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "attenzione: $MANPATH già impostata, ignoro %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "impossibile analizzare la lista di directory \"%s\""
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "impossibile aprire il file di configurazione dei percorsi man %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "attenzione: la directory essenziale %s non esiste"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "impossibile determinare la directory corrente"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "attenzione: %s non inizia con %s"
@@ -921,46 +921,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s cosa?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "attenzione: %s contiene un riferimeno a se stesso"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(oggetto sconosciuto)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: niente di appropriato.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr ""
index 4aef873..e051311 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db-2.6.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:56+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr[0] "中身が %d フィールドしかありません"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "複合キー %s は不正な呼び出しです"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%s を更新できません"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "警告: %s/man%s/%s.%s*: 拡張子が競合しています"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "index キャッシュ %s を更新できません"
@@ -199,26 +199,31 @@ msgstr "ディレクトリー %s を検索できません"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "警告: cat ディレクトリー %s を作成できません"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "ディレクトリ %s に移動できません"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "index キャッシュ %s を作成できません"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "パス `%s/%s' の index キャッシュを更新しています。お待ちください..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "完了しました。\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "%s 内の古いデータベース要素を取り除いています...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "%s を整形済みファイル名に変換できません"
@@ -267,7 +272,7 @@ msgid "warning: whatis for %s exceeds %d byte, truncating."
 msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "警告: %s 用の whatis が %d バイトを超えています。切り詰めます。"
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -306,7 +311,7 @@ msgstr "ENCODING"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "選択した出力エンコーディングを使用する"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: 相互に利用できないオプションです"
@@ -503,31 +508,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "groff を使用し、強制的に ditroff を生成する"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "%s というマニュアルはありません\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "マニュアルページを指定してください\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "%s というマニュアルはセクション %s にはありません\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "%s にディレクトリを変更できません"
@@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "%s にディレクトリを変更できません"
 msgid " Manual page "
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb コマンドが終了ステータス %d で失敗しました"
@@ -546,57 +551,52 @@ msgstr "mandb コマンドが終了ステータス %d で失敗しました"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "不明な前処理系 `%c' を無視しています"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "%s の所有者を変更 (chown) できません"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "%s の許可属性を変更 (chmod) できません"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "%s の名前を %s に変更できません"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "%s の時刻を設定できません"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "%s を削除(unlink)できません"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "%s 用の一時的な整形済みファイルを作成できません"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "一時ディレクトリを作成できません"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "ディレクトリ %s に移動できません"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "一時ファイル %s を開けません"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "ディレクトリ %s を削除できません"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -605,17 +605,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "catman モードで %s に書き込みできません"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -705,22 +705,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "%s を削除できません"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "%s に書き込めません"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "%s から読み込めません"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "%s 配下のマニュアルページを処理しています...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "古い cat ディレクトリ %s を削除しています...\n"
@@ -763,77 +763,77 @@ msgstr[0] "%d 個の古いデータベース要素が除去されました。\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "データベースは作成されませんでした。"
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "manpath 設定ファイル %s の内容を解釈できません"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "警告: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "警告: %s はディレクトリではありません"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "manpath リストが長すぎます"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "警告: $PATH が設定されていません"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "警告: $PATH が定義されていません"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定に追加します"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定を追加します"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s の設定を挿入します"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "警告: $MANPATH が設定されています。%s を無視します"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "ディレクトリリスト `%s' を解析できません"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "manpath 設定ファイル %s をオープンできません"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "警告: 必要なディレクトリ %s が存在しません"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "カレントディレクトリを決定できません"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "警告: %s は %s で始まっていません"
@@ -921,46 +921,46 @@ msgstr "検索するロケールを定義する"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s キーワードは何ですか?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "警告: %s にはループしているポインタが含まれています"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(不明な題名です)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: 適切なものはありませんでした。\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: .so 要求の入れ子が深すぎる、または再帰しています"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: 警告: .so 要求の処理に失敗しました"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: 警告: .so 要求の中に改行があります。無視しています"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: 警告: 誤った形式の .lf 要求です。無視しています"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: 警告: .lf 要求の中に改行があります。無視しています"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: roff 要求の中に終端されていないクォートがあります"
index 8c788d9..287f2e1 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.6.4\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.6.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr ""
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr ""
@@ -195,26 +195,31 @@ msgstr ""
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr ""
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr ""
@@ -264,7 +269,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr ""
@@ -493,31 +498,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr ""
@@ -526,7 +531,7 @@ msgstr ""
 msgid " Manual page "
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr ""
@@ -536,74 +541,69 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr ""
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "cannot write to %s in catman mode"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -692,22 +692,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr ""
@@ -750,77 +750,77 @@ msgstr[1] ""
 msgid "No databases created."
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr ""
@@ -908,46 +908,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s what?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr ""
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr ""
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr ""
index 1b242b5..c32abb4 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db-2.5.7-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 08:36+0100\n"
 "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr[1] "slechts %d velden in de inhoud"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "onjuiste treffer voor multisleutel %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Database %s is beschadigd; maak deze opnieuw aan met 'mandb --create'"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "kan %s niet bijwerken"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "waarschuwing: botsende subsecties in %s/man%s/%s.%s*"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "kan index-cache %s niet bijwerken"
@@ -200,26 +200,31 @@ msgstr "kan map %s niet doorzoeken"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "waarschuwing: kan cat-map %s niet aanmaken"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "kan niet naar map %s gaan"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "kan index-cache %s niet aanmaken"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Bijwerken van index-cache voor pad '%s/%s'.  Even geduld..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "voltooid.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Verwijderen van oude databaseitems uit %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Kan %s niet omzetten naar een cat-naam"
@@ -269,7 +274,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt"
 msgstr[1] "waarschuwing: de 'whatis' voor %s is meer dan %d bytes -- afgekapt"
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -308,7 +313,7 @@ msgstr "CODERING"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "uitvoer in deze codering produceren"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: opties gaan niet samen"
@@ -504,31 +509,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "'groff' gebruiken en \"ditroff\" laten produceren"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Er is geen pagina over %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Of anders: welke man-pagina wilt u zien uit sectie %s?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Welke man-pagina wilt u zien?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Er is geen pagina over %s in sectie %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Zie '%s' voor hulp als man-pagina's niet beschikbaar zijn.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "kan niet naar map %s gaan"
@@ -537,7 +542,7 @@ msgstr "kan niet naar map %s gaan"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Handleidingspagina "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "'mandb' is mislukt met afsluitwaarde %d"
@@ -547,57 +552,52 @@ msgstr "'mandb' is mislukt met afsluitwaarde %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "onbekende preprocessor '%c' wordt genegeerd"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "kan eigenaar van %s niet wijzigen"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "kan de toegangsrechten van %s niet wijzigen"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "kan %s niet hernoemen naar %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "kan tijdsstempels van %s niet zetten"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "kan %s niet verwijderen"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "kan geen tijdelijk cat-bestand aanmaken voor %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "kan geen tijdelijk map aanmaken"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "kan niet naar map %s gaan"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "kan tijdelijk bestand %s niet openen"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "kan map %s niet verwijderen"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -606,17 +606,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "kan niet naar %s schrijven in 'catman'-modus"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: vertrouwen op 'whatis'-referenties wordt ontraden\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "**interne fout**: kandidaattype %d valt buiten bereik"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -706,22 +706,22 @@ msgstr "alleen het item voor dit bestand bijwerken"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "kan %s niet verwijderen"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "kan niet naar %s schrijven"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "kan niet uit %s lezen"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Verwerken van pagina's onder %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Zoeken naar losse cat-bestanden onder %s...\n"
@@ -769,77 +769,77 @@ msgstr[1] "%d verouderde databaseitems werden verwijderd.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Geen databases aangemaakt."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "de inhoud van man-pad-configuratiebestand %s is onbegrijpelijk"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "waarschuwing: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "waarschuwing: %s is geen map"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "man-pad-lijst is te lang"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "waarschuwing: $PATH is niet ingesteld"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "waarschuwing: $PATH is leeg"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "waarschuwing: $MANPATH is ingesteld -- %s wordt voorgevoegd"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "waarschuwing: $MANPATH is ingesteld -- %s wordt achtergevoegd"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "waarschuwing: $MANPATH is ingesteld -- %s wordt ingevoegd"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "waarschuwing: $MANPATH is ingesteld -- %s wordt genegeerd"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "kan mappenlijst '%s' niet ontleden"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "kan man-pad-configuratiebestand %s niet openen"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "waarschuwing: vereiste map %s bestaat niet"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "kan huidige map niet bepalen"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "waarschuwing: %s begint niet met %s"
@@ -929,46 +929,46 @@ msgstr "te gebruiken taalregio voor deze zoekopdracht"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s wat?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "waarschuwing: %s bevat een pointer-lus"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(onderwerp onbekend)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: niets gevonden.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: '.so'-verzoeken zijn te diep genest of recursief"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: '.so'-verzoek is mislukt"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: regeleindeteken in '.so'-verzoek -- genegeerd"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: onjuist '.lf'-verzoek -- genegeerd"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: regeleindeteken in '.lf'-verzoek -- genegeerd"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: onafgesloten aanhaling in 'roff'-verzoek"
index 4bce7f5..b458c01 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[2] "tylko %d pól w zmiennej content"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "błąd pobierania klucza wielowymiarowego %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "ostrzeżenie: %s/man%s/%s.%s*: konkurujące rozszerzenia"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "nie można zaktualizować bufora indeksu %s"
@@ -203,26 +203,31 @@ msgstr "nie można przeszukać katalogu %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "ostrzeżenie: błąd tworzenia katalogu preformatowanych stron %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "nie można przejść do katalogu %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "nie można utworzyć bufora indeksu %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Aktualizowanie bufora indeksu dla ścieżki \"%s/%s\". Proszę czekać..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "zakończono.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Usuwanie starych wpisów w bazie danych %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Nie można skonwertować %s do nazwy preformatowanej strony podręcznika"
@@ -275,7 +280,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "ostrzeżenie: whatis dla argumentu %s przekracza %d bajtów, obcinanie."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "KODOWANIE"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "używa wybranego wyjściowego kodowania znaków"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: niekompatybilne opcje"
@@ -512,33 +517,33 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "używa groffa i wymusza na nim wyprodukowanie ditroffa"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Brak podręcznika dla %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Albo: jakiej strony z sekcji %s podręcznika potrzebujesz?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Jakiej strony podręcznika potrzebujesz?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Brak podręcznika dla %s w sekcji %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 "Proszę przeczytać \"%s\", aby uzyskać pomoc,\n"
 " gdy strony podręcznika nie są dostępne.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "nie można zmienić katalogu na %s"
@@ -547,7 +552,7 @@ msgstr "nie można zmienić katalogu na %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Strona podręcznika ekranowego "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "polecenie mandb zakończyło się błędem %d"
@@ -557,57 +562,52 @@ msgstr "polecenie mandb zakończyło się błędem %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "ignorowanie nieznanego preprocesora \"%c\""
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "nie można zmienić właściciela %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "nie można zmienić praw dostępu %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "nie można zmienić nazwy %s na %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "nie można ustawić czasów na %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "nie można usunąć %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "nie można utworzyć tymczasowego pliku cat dla %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu tymczasowego"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "nie można przejść do katalogu %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku tymczasowego %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "nie można usunąć katalogu %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -616,18 +616,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "nie można zapisać do %s w trybie catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: poleganie na odnośnikach whatis jest niezalecane\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 "błąd wewnętrzny: typ kandydata %d poza zakresem dopuszczalnych wartości"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -718,22 +718,22 @@ msgstr "aktualizuje wpis dotyczący tej nazwy pliku"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "nie można usunąć %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "nie można pisać do %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "nie można czytać z %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Przetwarzanie stron podręcznika w %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Usuwanie przestarzałego katalogu stron preformatowanych %s...\n"
@@ -780,77 +780,77 @@ msgstr[2] "Usunięto %d starych wpisów z bazy danych.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Nie utworzono żadnej bazy danych."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "plik konfiguracyjny manpath %s jest pozbawiony sensu"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "ostrzeżenie: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "ostrzeżenie: %s nie jest katalogiem"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "zbyt długa lista ścieżek poszukiwań stron podręcznika"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "ostrzeżenie: nie ustawiono zmiennej $PATH"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "ostrzeżenie: zmienna $PATH jest pusta"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "ostrzeżenie: zmienna $MANPATH jest ustawiona, dodawanie %s na początku"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "ostrzeżenie: zmienna $MANPATH jest ustawiona, dodawania %s na końcu"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "ostrzeżenie: zmienna $MANPATH jest ustawiona, wstawianie %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "ostrzeżenie: zmienna $MANPATH jest ustawiona, %s zignorowane"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "nie można przetworzyć listy katalogów \"%s\""
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "ostrzeżenie: obowiązkowy katalog %s nie istnieje"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "nie można określić katalogu bieżącego"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "ostrzeżenie: %s nie zaczyna się od %s"
@@ -939,46 +939,46 @@ msgstr "ustawienia językowe tego wyszukiwania"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "co %s?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "ostrzeżenie: %s zawiera pętlę wskaźników"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(temat nieznany)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nic odpowiedniego.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: żądania.so zbyt głębokie lub rekurencyjne"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: ostrzeżenie: błędne żądanie .so"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: ostrzeżenie: znak nowej linii w żądaniu .so, ignorowanie"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: ostrzeżenie: zniekształcone żądanie .lf, ignorowanie"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: ostrzeżenie: znak nowej linii w żądaniu .lf, ignorowanie"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: niedopasowany cudzysłów w żądaniu roff"
index c74d85c..f056797 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-22 18:45-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr[1] "apenas %d campos no conte
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "busca ruim na multi-chave %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Banco de Dados %s corrompido; refazer com mandb --create"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "incapaz de atualizar %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "aviso: %s/man%s/%s.%s*: extensões conflitantes"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "impossível atualizar cache de índice %s"
@@ -195,26 +195,31 @@ msgstr "imposs
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "aviso: impossível criar o catdir %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "impossível mudar para o diretório %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "impossível criar cache de índice %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Atualizando o cache de índice para o caminho `%s/%s'. Aguarde..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "feito.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Descartando entradas antigas do banco de dados em %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Impossível converter %s para um nome 'cat'"
@@ -264,7 +269,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "aviso: whatis para %s excede %d bytes, truncando."
 msgstr[1] "aviso: whatis para %s excede %d bytes, truncando."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -303,7 +308,7 @@ msgstr ""
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr ": opções incompatíveis"
@@ -497,32 +502,32 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "-Z, --ditroff               usa groff e força a produzir ditroff."
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Nenhuma entrada de manual para %s"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "Qual a página de manual desejada da seção %s?\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Qual a página de manual desejada?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Nenhuma entrada de manual para %s"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 "Veja '%s' para ajuda quando as páginas de manual não estiverem disponíveis.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "impossível chdir para %s"
@@ -531,7 +536,7 @@ msgstr "imposs
 msgid " Manual page "
 msgstr " Pagina de manual "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "o comando man falhou com estado de saída %d"
@@ -541,57 +546,52 @@ msgstr "o comando man falhou com estado de sa
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "igorando preprocessador desconhecido '%c'"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "impossível fazer chown em %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "impossível fazer chmod em %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "impossível renomear %s para %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "impossível setar os horários de %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "impossível remover %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "impossível criar um nome de arquivo temporário"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "impossível criar um nome de arquivo temporário"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "impossível mudar para o diretório %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "impossível abrir o arquivo de configuração do manpath %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "impossível remover o diretório %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -600,17 +600,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "impossível escrever em %s no modo catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: uso de whatis refs está obsoleto\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
@@ -699,22 +699,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "impossível remover %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "impossível escrever dentro de %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "impossível criar %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Processando as páginas de manual sob %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Verificando por vira-latas sob %s...\n"
@@ -761,77 +761,77 @@ msgstr[1] "%d entradas antigas no banco de dados foram descartadas.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "o arquivo de configuração %s nõa faz sentido"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "aviso: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "aviso: %s não é um diretório"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr ""
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "aviso: $PATH não setado"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "aviso: $PATH vazio"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "aviso: $MANPATH setado, adicionando %s no início"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "aviso: $MANPATH setado, adicionando %s no final"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "aviso: $MANPATH setado, inserindo %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "aviso: $MANPATH setado, ignorando %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "impossível analisar a lista de diretórios `%s'"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "impossível abrir o arquivo de configuração do manpath %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "aviso: diretório obrigatório %s não existe"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "impossível determinar o diretório corrente"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "aviso: %s não começa com %s"
@@ -919,46 +919,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s o que?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "aviso: %s contém um laço de ponteiros"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(assunto desconhecido)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nada apropriado.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr ""
index 185bd39..43d3865 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.2-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-27 08:40+0200\n"
 "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[1] "numai %d c
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "aducere(fetch) incorectã în multi chei %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Baza de date %s e coruptã; reconstruiþi cu mandb --create"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "nu se poate 
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "avertisment: %s/man%s/%s.%s*: extensii concurente"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "nu se poate înnoi(update) index cache %s"
@@ -196,26 +196,31 @@ msgstr "nu se poate c
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "avertisment: nu se poate crea catdir %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "nu se poate schimba în directorul %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "nu se poate crea index cache-ului %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Se înnoieºte(update) index cache-ul pentru calea `%s%s'. Aºteptaþi..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "efectuat.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Se curãþã(purge) intrãrile vechi ale bazei de date în %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Nu pot converti %s în nume cat"
@@ -265,7 +270,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "avertisment: whatis pentru %s depãºeºte %d octeþi, se trunchiazã."
 msgstr[1] "avertisment: whatis pentru %s depãºeºte %d octeþi, se trunchiazã."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -304,7 +309,7 @@ msgstr ""
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr ": opþiuni incompatibile"
@@ -495,32 +500,32 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Nu existã intrare în manual pentru %s"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "Ce paginã de manual doriþi din secþiunea %s?\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Ce paginã de manual doriþi?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Nu existã intrare în manual pentru %s"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr ""
 "Citiþi `%s' pentru ajutor în caz cã paginile de manual nu sunt disponibile.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "nu se poate schimba directorul(chdir) în %s"
@@ -529,7 +534,7 @@ msgstr "nu se poate schimba directorul(chdir) 
 msgid " Manual page "
 msgstr " Paginã de manual "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "comanda mandb a eºuat cu stare de ieºire %d"
@@ -539,57 +544,52 @@ msgstr "comanda mandb a e
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "se ignorã preprocesorul necunoscut `%c'"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "nu se poate face chown pe %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "nu se poate face chmod pe %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "nu se poate redenumi %s în %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "nu se poate seta timpul pe %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "nu se poate scoate linkul(unlink) la %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "nu se poate crea un nume de fiºier temporar"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "nu se poate crea un nume de fiºier temporar"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "nu se poate schimba în directorul %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "nu se poate deschide fiºierul de configurare al cãii de man %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "nu se poate ºterge directorul %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -598,17 +598,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "nu se poate scrie în %s în modul catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: încrederea în referinþele whatis este învechitã\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "eroare internã: candidatul tip %d depãºeºte domeniul"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -699,22 +699,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "nu se poate ºterge %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "nu se poate scrie în %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "nu se poate citi din %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Se proceseazã paginile de manual sub %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Se verificã cat-urile rãtãcite sub %s...\n"
@@ -763,77 +763,77 @@ msgstr[1] "%d intr
 msgid "No databases created."
 msgstr "Nici o bazã de date înnoitã (updated)."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "nu pot înþelege fiºierul de configuraþie pentru cale man %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "avertisment: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "avertisment: %s nu este un director"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "lista de cãi man este prea lungã"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "avertisment: nu este setat $PATH"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "avertisment: %PATH vid"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "avertisment: $MANPATH setat, se adaugã la început(prepending) %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "avertisment: $MANPATH setat, se adaugã(append) %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "avertisment: $MANPATH setat, se insereazã %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "avertisment: $MANPATH setat, se ignorã %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "nu se poate analiza(parse) lista de directoare `%s'"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "nu se poate deschide fiºierul de configurare al cãii de man %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "avertisment: directorul necesar %s nu existã"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "nu se poate determina directorul curent"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "avertisment: %s nu începe cu %s"
@@ -922,46 +922,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s ce?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "avertisment: %s conþine o buclã pointer"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(subiect necunoscut)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nimic potrivit.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr ""
index 61a778e..1c1a8df 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:46+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[2] "в содержимом только %d полей"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "неверная выборка по многомерному ключу %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "База данных %s повреждена; пересборка командой mandb --create"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "не удалось обновить %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "предупреждение: %s/man%s/%s.%s*: конкурирующие расширения"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "не удалось обновить индексный кэш %s"
@@ -200,26 +200,31 @@ msgstr "не удалось найти каталог %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "предупреждение: не удалось создать cat каталог %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "не удалось сменить каталог на %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "не удалось создать индексный кэш %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Обновление индексного кэша для пути `%s/%s'. Ждите..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "завершено.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Удаление старых записей базы данных в %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Не удалось преобразовать %s в cat имя"
@@ -273,7 +278,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 "предупреждение: результат whatis для %s превысил %d байт, обрезается."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "КОДИРОВКА"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "использовать выбранную кодировку выходных данных"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: несовместимые параметры"
@@ -508,31 +513,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "использовать groff и заставить его генерировать ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Нет справочной страницы для %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Или же, какая именно из справочных страниц раздела %s вам нужна?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Какая справочная страница вам нужна?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Нет справочной страницы для %s в разделе %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Смотрите '%s' в справке, если недоступны справочные страницы.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "не удалось выполнить функцию chdir в %s"
@@ -541,7 +546,7 @@ msgstr "не удалось выполнить функцию chdir в %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Справочная страница "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "команда mandb завершилась неудачно (код выхода %d)"
@@ -551,57 +556,52 @@ msgstr "команда mandb завершилась неудачно (код в
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "игнорирование неизвестного препроцессора `%c'"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "не удалось выполнить функцию chown %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "не удалось выполнить функцию chmod %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "не удалось переименовать %s в %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "не удалось установить время доступа для %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "не удалось выполнить функцию unlink %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "не удалось создать временный cat файл %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "не удалось создать временный каталог"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "не удалось сменить каталог на %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "не удалось открыть временный файл %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -610,17 +610,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "не удалось записать в %s в режиме catman"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: полагаться на ссылки whatis настоятельно не рекомендуется\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "внутренняя ошибка: тип кандидата %d вне диапазона"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -710,22 +710,22 @@ msgstr "обновить запись только для этого файла"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "не удалось удалить %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "не удалось записать в %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "не удалось прочитать из %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Обработка справочных страниц в %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Удаляется устаревший каталог cat %s...\n"
@@ -772,79 +772,79 @@ msgstr[2] "Вычищено %d старых записей базы данных
 msgid "No databases created."
 msgstr "Базы данных не созданы."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "нет правильного manpath файла настроек %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "предупреждение: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "предупреждение: %s не является каталогом"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "список manpath слишком длинный"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "предупреждение: переменная среды $PATH не установлена"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "предупреждение: переменная среды $PATH пуста"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr ""
 "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, добавляется к началу %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr ""
 "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, добавляется в конец %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, вставляется в %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "предупреждение: найдена переменная среды $MANPATH, игнорируется %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "не удалось разобрать список каталогов `%s'"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "не удалось открыть manpath файл настроек %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "предупреждение: обязательный каталог %s не существует"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "не удалось определить текущий каталог"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "предупреждение: %s не начинается с %s"
@@ -932,47 +932,47 @@ msgstr "задать локаль для этого поиска"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s что?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "warning: %s содержит циклический указатель"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(неизвестный объект)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ничего подходящего не найдено.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: .so запрашивает слишком глубокую вложенность или это рекурсия"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: предупреждение: .so запрос завершился неудачно"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: предупреждение: новая строка в .so запросе, игнорируется"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 "%s:%d: предупреждение: неправильно сформированный .lf запрос, игнорируется"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: предупреждение: новая строка в .lf запросе, игнорируется"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: незакрытая кавычка в roff запросе"
index ac438d9..72d5259 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.5.0-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr[1] "endast %d fält i innehåll"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "felaktig hämtning på multinyckel %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "Databasen %s är skadad; bygg om med mandb --create"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "kan inte uppdatera %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "varning: %s/man%s/%s.%s*: filändelser i konflikt"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "kan inte uppdatera indexcachen %s"
@@ -196,26 +196,31 @@ msgstr "kan inte söka i katalogen %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "varning: kan inte skapa cat-katalog %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "kan inte byta till katalogen %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "kan inte skapa indexcachen %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Uppdaterar indexcache för sökvägen \"%s/%s\". Vänta..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "klar.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Tömmer gamla databasposter i %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Kan inte konvertera %s till cat-namn"
@@ -265,7 +270,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "varning: whatis för %s överskrider %d byte, förkortar."
 msgstr[1] "varning: whatis för %s överskrider %d byte, förkortar."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -305,7 +310,7 @@ msgstr ""
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "måste ange en utmatningskodning"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr ": inkompatibla flaggor"
@@ -500,31 +505,31 @@ msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr ""
 "-Z, --ditroff               använd groff och tvinga det att skapa ditroff."
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Ingen manualpost för %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Alternativt, vilken manualsida vill du ha från avsnittet %s?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Vilken manualsida vill du ha?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Ingen manualpost för %s i avsnittet %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Se \"%s\" för hjälp när manualsidor inte är tillgängliga.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "kan inte byta katalog till %s"
@@ -533,7 +538,7 @@ msgstr "kan inte byta katalog till %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manualsida "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb-kommandot misslyckades med slutstatus %d"
@@ -543,59 +548,54 @@ msgstr "mandb-kommandot misslyckades med slutstatus %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "ignorerar okänd förbehandlare \"%c\""
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "kan inte byta ägare på %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "kan inte ändra rättigheter på %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "kan inte byta namn på %s till %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "kan inte ställa in tider på %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "kan inte avlänka %s"
 
 # cat är vad? catalogue? kommandot "cat"?
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "kan inte skapa temporär cat för %s"
 
 # cat är vad? catalogue? kommandot "cat"?
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "kan inte skapa temporär cat för %s"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "kan inte byta till katalogen %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "kan inte öppna temporärfil %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "kan inte ta bort katalogen %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -604,17 +604,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "kan inte skriva till %s i catman-läge"
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: förlitande på whatis-referenser är föråldrat\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "internt fel: kandidattypen %d utanför intervallet"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
@@ -704,22 +704,22 @@ msgstr ""
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "kan inte ta bort %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "kan inte skriva till %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "kan inte läsa från %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Bearbetar manualsidor under %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Undersöker lösa cat-sidor under %s...\n"
@@ -766,77 +766,77 @@ msgstr[1] "%d gamla databasposter tömdes.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Inga databaser skapade."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "kan inte förstå mig på konfigurationsfilen för manualsökväg %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "varning: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "varning: %s är inte en katalog"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "manualsökvägslistan för lång"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "varning: $PATH är inte satt"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "varning: tom $PATH"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "varning: $MANPATH är satt, lägger till %s före"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "varning: $MANPATH är satt, lägger till %s efter"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "varning: $MANPATH är satt, infogar %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "varning: $MANPATH är satt, ignorerar %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "kan inte tolka kataloglista \"%s\""
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "kan inte öppna konfigurationsfilen för manualsökväg %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "varning: obligatoriska katalogen %s finns inte"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "kan inte avgöra aktuell katalog"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "varning: %s börjar inte med %s"
@@ -924,46 +924,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s vad?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "varning: %s innehåller en pekarslinga"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(okänt ämne)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ingenting lämpligt.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr ""
index 1a9290b..9534e4b 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.4-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-06 14:22+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[0] "chỉ có %d trường trong nội dung"
 msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr "tiến trình gọi (fetch) sai với đa khóa %s"
 
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "không thể cập nhật %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "cảnh báo: \"%s/man%s/%s.%s*\": phần mở rộng cạnh tranh với nhau"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "không thể cập nhật bộ nhớ tạm mục lục %s"
@@ -201,27 +201,32 @@ msgstr "không thể tìm kiếm trong danh mục %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "cảnh báo: không thể tạo catdir (thư mục \"cat\") %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "không thể chuyển đổi sang thư mục %s"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "không thể tạo bộ nhớ tạm mục lục %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 "Đang cập nhật bộ nhớ tạm mục lục cho đường dẫn \"%s/%s\". Vui lòng chờ..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "hoàn tất.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Đang tẩy các mục nhập cơ sở dữ liệu cũ ra %s...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Không thể chuyển đổi %s sang tên \"cat\""
@@ -272,7 +277,7 @@ msgstr[0] ""
 "cảnh báo: thông tin \"whatis\" (là gì?) cho %s vượt quá %d byte nên đang cắt "
 "bớt nó."
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "BẢNG MÃ"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "dùng bảng mã xuất đã chọn"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s: các tùy chọn không tương thích với nhau"
@@ -508,31 +513,31 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "dùng groff và ép buộc nó sản sinh ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "Không có trang hướng dẫn cho %s\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(Thay vì vậy, bạn muốn trang hướng dẫn nào từ phần %s?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "Bạn muốn trang hướng dẫn nào?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "Không có trang hướng dẫn cho %s trong phần %s\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "Hãy xem \"%s\" để tìm trợ giúp khi trang hướng dẫn không sẵn sàng.\n"
 
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s"
@@ -541,7 +546,7 @@ msgstr "không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Trang hướng dẫn "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr ""
@@ -553,57 +558,52 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "đang bỏ qua bộ tiền xử lý trước không hiểu \"%c\""
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "không thể \"chown\" (thay đổi quyền sở hữu) %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "không thể \"chmod\" (thay đổi chế độ đọc ghi) %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "không thể thay đổi tên %s thành %s"
 
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "không thể lập thời gian trên %s"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "không thể bỏ liên kết ra %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "không thể tạo \"cat\" tạm cho %s"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "không thể tạo thư mục tạm thời"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "không thể chuyển đổi sang thư mục %s"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin tạm %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "không thể gỡ bỏ thư mục %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -612,17 +612,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "không thể ghi vào %s trong chế độ \"catman\""
 
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: nhờ các \"ref\" (tham chiếu) của lệnh \"whatis\" bị phản đối\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "lỗi nội bộ: kiểu ứng cử %d ở ngoại phạm vị"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr "--Man-- kế: %s [ xem (return) | nhảy (Ctrl-D) | thoát (Ctrl-C) ]\n"
@@ -711,22 +711,22 @@ msgstr "chỉ cập nhật mục tin cho tên tập tin này"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "không thể gỡ bỏ %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "không thể ghi vào %s"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "không thể đọc từ %s"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Đang xử lý các trang hướng dẫn dưới %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Đang gỡ bỏ các thư mục 'cat' không dùng nữa %s...\n"
@@ -767,80 +767,80 @@ msgstr[0] "%d mục nhập cơ sở dữ liệu cũ bị tẩy.\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "Chưa tạo cơ sở dữ liệu."
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "không thể hiểu tập tin cấu hình đường dẫn hướng dẫn %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "cảnh báo: %s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "cảnh báo: %s không phải là thư mục"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "danh sách các đường dẫn của hướng dẫn là quá dài"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr ""
 "cảnh báo: chưa đặt biến môi trường \"$PATH\"\n"
 "(đường dẫn thư mục chứa chương trình thi hành được)"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "cảnh báo: biến môi trường \"$PATH\" (đường dẫn) trống rỗng"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr ""
 "cảnh báo: tập hợp \"$MANPATH\" (đường dẫn hướng dẫn), đang thêm %s vào đầu"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "cảnh báo: tập hợp \"$MANPATH\" (đường dẫn hướng dẫn), đang phụ thêm %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "cảnh báo: tập hợp \"$MANPATH\" (đường dẫn hướng dẫn), đang chèn %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "cảnh báo: tập hợp \"$MANPATH\" (đường dẫn hướng dẫn), đang bỏ qua %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "không thể phân tách danh sách thư muc \"%s\""
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình đường dẫn hướng dẫn %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "cảnh báo: không có thư mục bắt buộc %s"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "không thể tháo gỡ thư mục hiện có"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "cảnh báo: %s không bắt đầu bằng %s"
@@ -929,46 +929,46 @@ msgstr "xác định miền địa phương cho việc tìm kiếm này"
 msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s gì vậy?\n"
 
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "cảnh báo: %s chứa một vòng lặp con trỏ (pointer loop)"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(không hiểu chủ đề)"
 
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: không có gì thích hợp cả.\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d: các yêu cầu \".so\" lồng nhau quá sâu hoặc bị đệ quy"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo: yêu cầu \".so\" bị lỗi"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo: yêu cầu \".so\" có chứa ký tự dòng mới nên bỏ qua"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo: yêu cầu \".lf\" sai định dạng nên bỏ qua"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo: yêu cầu \".lf\" có chứa ký tự dòng mới nên bỏ qua"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d: yêu cầu roff chứa đoạn trích dẫn chưa được chấm dứt"
index df0272a..30ba848 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.5.1-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-23 22:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-27 11:41+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-16 17:49-0600\n"
 "Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "bad fetch on multi key %s"
 msgstr ""
 
 #  need-proofread
-#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:721
+#: libdb/db_lookup.c:455 src/whatis.c:722
 #, c-format
 msgid "Database %s corrupted; rebuild with mandb --create"
 msgstr "数据库 %s 毁坏;请用 mandb --create 命令重建"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "无法更新 %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "警告:%s/man%s/%s.%s*:互相竞争的扩展"
 
-#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:545
+#: src/check_mandirs.c:119 src/check_mandirs.c:552
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "无法更新索引缓存 %s"
@@ -213,27 +213,32 @@ msgstr "无法搜索目录 %s"
 msgid "warning: cannot create catdir %s"
 msgstr "警告:无法创建 catdir %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:483
+#: src/check_mandirs.c:445 src/man.c:2253 src/man.c:2296 src/man.c:2325
+#, c-format
+msgid "can't change to directory %s"
+msgstr "无法切换到目录 %s 中"
+
+#: src/check_mandirs.c:488
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "无法创建索引缓存 %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:506
+#: src/check_mandirs.c:513
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "正在为路径 %s/%s 更新索引缓存。请等待..."
 
-#: src/check_mandirs.c:603 src/check_mandirs.c:671
+#: src/check_mandirs.c:610 src/check_mandirs.c:678
 msgid "done.\n"
 msgstr "完成。\n"
 
 #  need-proofread
-#: src/check_mandirs.c:926
+#: src/check_mandirs.c:933
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "正在删除 %s 里的旧数据库条目...\n"
 
-#: src/convert_name.c:49
+#: src/convert_name.c:51
 #, c-format
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "无法把 %s 转换为 cat 名称"
@@ -287,7 +292,7 @@ msgid_plural "warning: whatis for %s exceeds %d bytes, truncating."
 msgstr[0] "警告:对 %s 的 whatis 操作结果超过 %d 字节,正在截断。"
 msgstr[1] "警告:对 %s 的 whatis 操作结果超过 %d 字节,正在截断。"
 
-#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2558 src/man.c:2639 src/man.c:2735
+#: src/lexgrog.l:823 src/man.c:2561 src/man.c:2643 src/man.c:2740
 #: src/manconv_main.c:165 src/straycats.c:216 src/ult_src.c:362
 #: src/ult_src.c:376 src/zsoelim.l:498
 #, c-format
@@ -327,7 +332,7 @@ msgstr "编码"
 msgid "use selected output encoding"
 msgstr "必须指定输出所用的编码"
 
-#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:548 src/man.c:558
+#: src/lexgrog_test.c:117 src/man.c:547 src/man.c:556
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible options"
 msgstr "%s:互不相容的选项"
@@ -525,32 +530,32 @@ msgstr ""
 msgid "use groff and force it to produce ditroff"
 msgstr "使用 groff 并强制它生成 ditroff"
 
-#: src/man.c:605 src/man.c:729
+#: src/man.c:603 src/man.c:727
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s\n"
 msgstr "没有 %s 的手册页条目\n"
 
-#: src/man.c:607
+#: src/man.c:605
 #, c-format
 msgid "(Alternatively, what manual page do you want from section %s?)\n"
 msgstr "(换句话问,您需要第 %s 节中的什么手册页?)\n"
 
-#: src/man.c:611
+#: src/man.c:609
 msgid "What manual page do you want?\n"
 msgstr "您需要什么手册页?\n"
 
-#: src/man.c:726
+#: src/man.c:724
 #, c-format
 msgid "No manual entry for %s in section %s\n"
 msgstr "在第 %2$s 节中没有关于 %1$s 的手册页条目。\n"
 
-#: src/man.c:734
+#: src/man.c:732
 #, c-format
 msgid "See '%s' for help when manual pages are not available.\n"
 msgstr "当没有手册页时,可以用 %s 命令来寻求帮助。\n"
 
 #  need-proofread
-#: src/man.c:925 src/man.c:2450
+#: src/man.c:923 src/man.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "无法进入到 %s 目录中"
@@ -562,7 +567,7 @@ msgstr "无法进入到 %s 目录中"
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manual page "
 
-#: src/man.c:1215 src/man.c:3535
+#: src/man.c:1221 src/man.c:3561
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb 命令失败,退出状态代码为 %d"
@@ -572,58 +577,53 @@ msgstr "mandb 命令失败,退出状态代码为 %d"
 msgid "ignoring unknown preprocessor `%c'"
 msgstr "忽略未知的预处理器 `%c'"
 
-#: src/man.c:2034 src/mandb.c:307
+#: src/man.c:2035 src/mandb.c:310
 #, c-format
 msgid "can't chown %s"
 msgstr "无法 chown %s"
 
-#: src/man.c:2046 src/mandb.c:221
+#: src/man.c:2047 src/mandb.c:221
 #, c-format
 msgid "can't chmod %s"
 msgstr "无法 chmod %s"
 
-#: src/man.c:2057 src/mandb.c:212
+#: src/man.c:2058 src/mandb.c:212
 #, c-format
 msgid "can't rename %s to %s"
 msgstr "无法将 %s 改名为 %s"
 
 #  need-proofread
-#: src/man.c:2076
+#: src/man.c:2077
 #, c-format
 msgid "can't set times on %s"
 msgstr "无法设定 %s 文件的时间"
 
-#: src/man.c:2085
+#: src/man.c:2086
 #, c-format
 msgid "can't unlink %s"
 msgstr "无法删除 (unlink) %s"
 
-#: src/man.c:2136
+#: src/man.c:2137
 #, c-format
 msgid "can't create temporary cat for %s"
 msgstr "无法为 %s 创建临时 cat 文件"
 
-#: src/man.c:2250
+#: src/man.c:2251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't create temporary directory"
 msgstr "无法为 %s 创建临时 cat 文件"
 
-#: src/man.c:2252 src/man.c:2295 src/man.c:2324
-#, c-format
-msgid "can't change to directory %s"
-msgstr "无法切换到目录 %s 中"
-
-#: src/man.c:2263
+#: src/man.c:2264
 #, c-format
 msgid "can't open temporary file %s"
 msgstr "无法打开临时文件 %s"
 
-#: src/man.c:2301 src/man.c:2329
+#: src/man.c:2302 src/man.c:2330
 #, c-format
 msgid "can't remove directory %s"
 msgstr "无法移除目录 %s"
 
-#: src/man.c:2681
+#: src/man.c:2685
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -633,17 +633,17 @@ msgstr ""
 "无法在 catman 模式下对 %s 写入"
 
 #  need-proofread
-#: src/man.c:3387
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s:依赖于 whatis 引用是已被废弃的做法\n"
 
-#: src/man.c:3735
+#: src/man.c:3762
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "内部错误:候选类型 %d 超出正常范围"
 
-#: src/man.c:4001
+#: src/man.c:4028
 #, c-format
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr "--Man-- 下一页: %s [ 查看 (return) | 跳过 (Ctrl-D) | 退出 (Ctrl-C) ]\n"
@@ -735,22 +735,22 @@ msgstr "仅更新该文件名对应的条目"
 msgid "can't remove %s"
 msgstr "无法移除 %s"
 
-#: src/mandb.c:255
+#: src/mandb.c:257
 #, c-format
 msgid "can't write to %s"
 msgstr "无法对 %s 写入"
 
-#: src/mandb.c:260
+#: src/mandb.c:262
 #, c-format
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "无法从 %s 读取"
 
-#: src/mandb.c:429
+#: src/mandb.c:430
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "正在处理 %s 下的手册页...\n"
 
-#: src/mandb.c:629 src/mandb.c:656
+#: src/mandb.c:630 src/mandb.c:656
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "正在 %s 下查找流浪猫...\n"
@@ -801,77 +801,77 @@ msgstr[1] "删除了 %d 条旧数据库条目。\n"
 msgid "No databases created."
 msgstr "未创建任何数据库。"
 
-#: src/manp.c:332
+#: src/manp.c:331
 #, c-format
 msgid "can't make sense of the manpath configuration file %s"
 msgstr "无法理解手册路径设置文件 %s"
 
-#: src/manp.c:338
+#: src/manp.c:337
 #, c-format
 msgid "warning: %s"
 msgstr "警告:%s"
 
-#: src/manp.c:344
+#: src/manp.c:343
 #, c-format
 msgid "warning: %s isn't a directory"
 msgstr "警告:%s 不是目录"
 
-#: src/manp.c:349
+#: src/manp.c:348
 #, c-format
 msgid "manpath list too long"
 msgstr "手册路径列表过长"
 
-#: src/manp.c:678
+#: src/manp.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: $PATH not set"
 msgstr "警告:没有设定 $PATH"
 
-#: src/manp.c:685
+#: src/manp.c:686
 #, c-format
 msgid "warning: empty $PATH"
 msgstr "警告:$PATH 为空"
 
-#: src/manp.c:713
+#: src/manp.c:714
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, prepending %s"
 msgstr "警告:已经设定了 $MANPATH,在前面加上 %s"
 
-#: src/manp.c:724
+#: src/manp.c:725
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, appending %s"
 msgstr "警告:已经设定了 $MANPATH,在后面加上 %s"
 
-#: src/manp.c:736
+#: src/manp.c:737
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, inserting %s"
 msgstr "警告:已经设定了 $MANPATH,在其中插入 %s"
 
-#: src/manp.c:750
+#: src/manp.c:751
 #, c-format
 msgid "warning: $MANPATH set, ignoring %s"
 msgstr "警告:已经设定了 $MANPATH,忽略 %s"
 
-#: src/manp.c:812
+#: src/manp.c:813
 #, c-format
 msgid "can't parse directory list `%s'"
 msgstr "无法解读目录列表 %s"
 
-#: src/manp.c:873
+#: src/manp.c:876
 #, c-format
 msgid "can't open the manpath configuration file %s"
 msgstr "无法打开手册路径设置文件 %s"
 
-#: src/manp.c:912
+#: src/manp.c:915
 #, c-format
 msgid "warning: mandatory directory %s doesn't exist"
 msgstr "警告:必需的目录 %s 不存在"
 
-#: src/manp.c:1159
+#: src/manp.c:1162
 #, c-format
 msgid "can't determine current directory"
 msgstr "无法确定当前目录"
 
-#: src/manp.c:1353
+#: src/manp.c:1356
 #, c-format
 msgid "warning: %s does not begin with %s"
 msgstr "警告:%s 并非以 %s 开始"
@@ -962,47 +962,47 @@ msgid "%s what?\n"
 msgstr "%s 什么?\n"
 
 #  need-proofread
-#: src/whatis.c:393 src/whatis.c:411
+#: src/whatis.c:392 src/whatis.c:410
 #, c-format
 msgid "warning: %s contains a pointer loop"
 msgstr "警告:%s 包含一个指针回环"
 
-#: src/whatis.c:405 src/whatis.c:413
+#: src/whatis.c:404 src/whatis.c:412
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(未知的主题)"
 
 #  partially-translated
-#: src/whatis.c:877
+#: src/whatis.c:878
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s:没有 appropriate。\n"
 
-#: src/zsoelim.l:167
+#: src/zsoelim.l:168
 #, c-format
 msgid "%s:%d: .so requests nested too deeply or are recursive"
 msgstr "%s:%d:.so 请求嵌套太深或形成循环"
 
-#: src/zsoelim.l:182
+#: src/zsoelim.l:183
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: failed .so request"
 msgstr "%s:%d:警告:.so 请求失败"
 
-#: src/zsoelim.l:204
+#: src/zsoelim.l:205
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .so request, ignoring"
 msgstr "%s:%d:警告:.so 请求中含有换行符,将忽略"
 
-#: src/zsoelim.l:257
+#: src/zsoelim.l:258
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: malformed .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d:警告:不合规格的 .lf 请求,将忽略"
 
-#: src/zsoelim.l:267
+#: src/zsoelim.l:268
 #, c-format
 msgid "%s:%d: warning: newline in .lf request, ignoring"
 msgstr "%s:%d:警告:.lf 请求中含有换行符,将忽略"
 
-#: src/zsoelim.l:308
+#: src/zsoelim.l:309
 #, c-format
 msgid "%s:%d: unterminated quote in roff request"
 msgstr "%s:%d:roff 请求中含有未结束的引用"
index 8b3a9ce..da08e5e 100644 (file)
@@ -83,7 +83,7 @@ static error_t parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
                        database = arg;
                        return 0;
                case ARGP_KEY_NO_ARGS:
-                       database = appendstr (NULL, cat_root, MAN_DB, NULL);
+                       database = mkdbname (cat_root);
                        return 0;
        }
        return ARGP_ERR_UNKNOWN;
index 2673953..f954dbf 100644 (file)
@@ -323,7 +323,7 @@ static inline void add_dir_entries (const char *path, char *infile)
        struct dirent *newdir;
        DIR *dir;
 
-       manpage = appendstr (NULL, path, "/", infile, "/", NULL);
+       manpage = xasprintf ("%s/%s/", path, infile);
        len = strlen (manpage);
 
        /*
@@ -385,8 +385,8 @@ static void mkcatdirs (const char *mandir, const char *catdir)
                        drop_effective_privs ();
                }
                /* then the hierarchy */
-               catname = appendstr (NULL, catdir, "/cat1", NULL);
-               manname = appendstr (NULL, mandir, "/man1", NULL);
+               catname = xasprintf ("%s/cat1", catdir);
+               manname = xasprintf ("%s/man1", mandir);
                if (is_directory (catdir) == 1) {
                        int j;
                        regain_effective_privs ();
@@ -441,7 +441,11 @@ static int testmandirs (const char *path, const char *catpath, time_t last,
                return 0;
        }
 
-       chdir (path);
+       if (chdir (path) != 0) {
+               error (0, errno, _("can't change to directory %s"), path);
+               closedir (dir);
+               return 0;
+       }
 
        while( (mandir = readdir (dir)) ) {
                if (strncmp (mandir->d_name, "man", 3) != 0)
@@ -477,11 +481,13 @@ static int testmandirs (const char *path, const char *catpath, time_t last,
                                if (errno == EACCES || errno == EROFS) {
                                        debug ("database %s is read-only\n",
                                               database);
+                                       closedir (dir);
                                        return 0;
                                } else {
                                        error (0, errno,
                                               _("can't create index cache %s"),
                                               database);
+                                       closedir (dir);
                                        return -errno;
                                }
                        }
@@ -494,6 +500,7 @@ static int testmandirs (const char *path, const char *catpath, time_t last,
 
                if (!dbf) {
                        gripe_rwopen_failed ();
+                       closedir (dir);
                        return 0;
                }
 
index 53a17c1..c724683 100644 (file)
@@ -37,6 +37,8 @@
 #include <sys/stat.h>
 #include <fcntl.h>
 
+#include "xvasprintf.h"
+
 #include "gettext.h"
 #define _(String) gettext (String)
 
@@ -99,7 +101,7 @@ struct compression *comp_file (const char *filename)
        char *compfile;
        struct compression *comp;
 
-       compfile = appendstr (NULL, filename, ".", NULL);
+       compfile = xasprintf ("%s.", filename);
        len = strlen (compfile);
        
        for (comp = comp_list; comp->ext; comp++) {
index 72d4d77..7514cf0 100644 (file)
@@ -33,6 +33,8 @@
 #include <string.h>
 #include <stdlib.h>
 
+#include "xvasprintf.h"
+
 #include "gettext.h"
 #define _(String) gettext (String)
 
@@ -79,7 +81,7 @@ char *convert_name (const char *name, int fsstnd)
 
 #ifdef COMP_CAT
        /* TODO: BSD layout requires .0. */
-       to_name = appendstr (NULL, namestem, "." COMPRESS_EXT, NULL);
+       to_name = xasprintf ("%s.%s", namestem, COMPRESS_EXT);
 #else /* !COMP_CAT */
        to_name = xstrdup (namestem);
 #endif /* COMP_CAT */
index 4f66f26..0b4961d 100644 (file)
@@ -36,6 +36,7 @@
 
 #include "fnmatch.h"
 #include "regex.h"
+#include "xvasprintf.h"
 
 #include "manconfig.h"
 
@@ -51,26 +52,23 @@ static const char *mandir_layout = MANDIR_LAYOUT;
 
 static char *make_pattern (const char *name, const char *sec, int opts)
 {
-       char *pattern = xstrdup (name);
+       char *pattern;
 
        if (opts & LFF_REGEX) {
                if (extension) {
                        char *esc_ext = escape_shell (extension);
-                       pattern = appendstr (pattern, "\\..*", esc_ext, ".*",
-                                            NULL);
+                       pattern = xasprintf ("%s\\..*%s.*", name, esc_ext);
                        free (esc_ext);
                } else {
                        char *esc_sec = escape_shell (sec);
-                       pattern = appendstr (pattern, "\\.", esc_sec, ".*",
-                                            NULL);
+                       pattern = xasprintf ("%s\\.%s.*", name, esc_sec);
                        free (esc_sec);
                }
        } else {
                if (extension)
-                       pattern = appendstr (pattern, ".*", extension, "*",
-                                            NULL);
+                       pattern = xasprintf ("%s.*%s*", name, extension);
                else
-                       pattern = appendstr (pattern, ".", sec, "*", NULL);
+                       pattern = xasprintf ("%s.%s*", name, sec);
        }
 
        return pattern;
@@ -288,7 +286,7 @@ static void match_in_directory (const char *path, const char *pattern, int opts,
                                pglob->gl_pathv, *allocated, sizeof (char *));
                }
                pglob->gl_pathv[pglob->gl_pathc++] =
-                       appendstr (NULL, path, "/", cache->names[i], NULL);
+                       xasprintf ("%s/%s", path, cache->names[i]);
        }
 
        if (opts & LFF_REGEX)
@@ -344,7 +342,7 @@ char **look_for_file (const char *hier, const char *sec,
                size_t allocated = 0;
 
                memset (&dirs, 0, sizeof (dirs));
-               pattern = appendstr (NULL, cat ? "cat" : "man", "\t*", NULL);
+               pattern = xasprintf ("%s\t*", cat ? "cat" : "man");
                *strrchr (pattern, '\t') = *sec;
                match_in_directory (hier, pattern, LFF_MATCHCASE, &dirs, NULL);
                free (pattern);
@@ -379,9 +377,9 @@ char **look_for_file (const char *hier, const char *sec,
                path = appendstr (path, hier, cat ? "/cat" : "/man", sec,
                                  NULL);
                if (opts & LFF_REGEX)
-                       pattern = appendstr (NULL, name, "\\..*", NULL);
+                       pattern = xasprintf ("%s\\..*", name);
                else
-                       pattern = appendstr (NULL, name, ".*", NULL);
+                       pattern = xasprintf ("%s.*", name);
 
                match_in_directory (path, pattern, opts, &gbuf, NULL);
                free (pattern);
@@ -407,10 +405,9 @@ char **look_for_file (const char *hier, const char *sec,
                if (cat) {
                        path = appendstr (path, hier, "/cat", sec, NULL);
                        if (opts & LFF_REGEX)
-                               pattern = appendstr (NULL, name, "\\.0.*",
-                                                    NULL);
+                               pattern = xasprintf ("%s\\.0.*", name);
                        else
-                               pattern = appendstr (NULL, name, ".0*", NULL);
+                               pattern = xasprintf ("%s.0*", name);
                } else {
                        path = appendstr (path, hier, "/man", sec, NULL);
                        pattern = make_pattern (name, sec, opts);
index e3a5299..adbef70 100644 (file)
--- a/src/man.c
+++ b/src/man.c
@@ -188,7 +188,7 @@ static char *manpathlist[MAXDIRS];
 /* globals */
 int quiet = 1;
 char *program_name;
-char *database;
+char *database = NULL;
 MYDBM_FILE dbf; 
 extern const char *extension; /* for globbing.c */
 extern char *user_config_file; /* defined in manp.c */
@@ -535,25 +535,23 @@ static error_t parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
                        /* check for incompatible options */
                        if (troff + whatis + apropos + catman +
                            (print_where || print_where_cat) > 1) {
-                               char *badopts = appendstr
-                                       (NULL,
+                               char *badopts = xasprintf
+                                       ("%s%s%s%s%s%s",
                                         troff ? "-[tTZH] " : "",
                                         whatis ? "-f " : "",
                                         apropos ? "-k " : "",
                                         catman ? "-c " : "",
                                         print_where ? "-w " : "",
-                                        print_where_cat ? "-W " : "",
-                                        NULL);
+                                        print_where_cat ? "-W " : "");
                                argp_error (state,
                                            _("%s: incompatible options"),
                                            badopts);
                        }
                        if (regex_opt + wildcard > 1) {
-                               char *badopts = appendstr
-                                       (NULL,
+                               char *badopts = xasprintf
+                                       ("%s%s",
                                         regex_opt ? "--regex " : "",
-                                        wildcard ? "--wildcard " : "",
-                                        NULL);
+                                        wildcard ? "--wildcard " : "");
                                argp_error (state,
                                            _("%s: incompatible options"),
                                            badopts);
@@ -881,7 +879,7 @@ static int run_mandb (int create, const char *manpath, const char *filename)
 #endif /* MAN_DB_CREATES || MAN_DB_UPDATES */
 
 
-static char *locale_manpath (char *manpath)
+static char *locale_manpath (const char *manpath)
 {
        char *all_locales;
        char *new_manpath;
@@ -956,7 +954,7 @@ static int local_man_loop (const char *argv)
 
                        if (directory_on_path (argv_dir)) {
                                char *argv_base = base_name (argv);
-                               char *new_manp;
+                               char *new_manp, *nm;
                                char **old_manpathlist, **mp;
 
                                debug ("recalculating manpath for executable "
@@ -968,7 +966,9 @@ static int local_man_loop (const char *argv)
                                               "executable\n");
                                        goto executable_out;
                                }
-                               new_manp = locale_manpath (new_manp);
+                               nm = locale_manpath (new_manp);
+                               free (new_manp);
+                               new_manp = nm;
 
                                old_manpathlist = XNMALLOC (MAXDIRS, char *);
                                memcpy (old_manpathlist, manpathlist,
@@ -1176,15 +1176,21 @@ int main (int argc, char *argv[])
                        manp = get_manpath ("");
                        printf ("%s\n", manp);
                        exit (OK);
-               } else
+               } else {
+                       free (cwd);
+                       free (internal_locale);
+                       free (program_name);
                        gripe_no_name (NULL);
+               }
        }
 
        section_list = get_section_list ();
 
-       if (manp == NULL)
-               manp = locale_manpath (get_manpath (alt_system_name));
-       else
+       if (manp == NULL) {
+               char *mp = get_manpath (alt_system_name);
+               manp = locale_manpath (mp);
+               free (mp);
+       } else
                free (get_manpath (NULL));
 
        debug ("manpath search path (with duplicates) = %s\n", manp);
@@ -1359,6 +1365,7 @@ int main (int argc, char *argv[])
        if (cwd[0])
                chdir (cwd);
 
+       free (database);
        free_pathlist (manpathlist);
        free (cwd);
        free (internal_locale);
@@ -1389,16 +1396,9 @@ static inline const char *is_section (const char *name)
        return NULL;
 }
 
-/* Snarf pre-processors from file, return (static) string or NULL on failure */
-static const char *get_preprocessors_from_file (pipeline *decomp)
+/* Snarf pre-processors from file, return string or NULL on failure */
+static char *get_preprocessors_from_file (pipeline *decomp)
 {
-       static char *directive = NULL;
-
-       if (directive) {
-               free (directive);
-               directive = NULL;
-       }
-
 #ifdef PP_COOKIE
        const char *line;
 
@@ -1412,45 +1412,45 @@ static const char *get_preprocessors_from_file (pipeline *decomp)
        if (!strncmp (line, PP_COOKIE, 4)) {
                const char *newline = strchr (line, '\n');
                if (newline)
-                       directive = xstrndup (line + 4, newline - (line + 4));
+                       return xstrndup (line + 4, newline - (line + 4));
                else
-                       directive = xstrdup (line + 4);
+                       return xstrdup (line + 4);
        }
-
-       /* if we didn't find PP_COOKIE, then directive == NULL */
 #endif
-       return directive;
+       return NULL;
 }
 
 
-/* Determine pre-processors, set save_cat and return
-   (static) string */
-static const char *get_preprocessors (pipeline *decomp, const char *dbfilters)
+/* Determine pre-processors, set save_cat and return string */
+static char *get_preprocessors (pipeline *decomp, const char *dbfilters)
 {
-       const char *pp_string;
+       char *pp_string;
        const char *pp_source;
+       const char *env;
 
        /* try in order: database, command line, file, environment, default */
        /* command line overrides the database, but database empty overrides default */
        if (dbfilters && (dbfilters[0] != '-') && !preprocessors) {
-               pp_string = dbfilters;
+               pp_string = xstrdup (dbfilters);
                pp_source = "database";
                save_cat = 1;
-       } else if ((pp_string = preprocessors)) {
+       } else if (preprocessors) {
+               pp_string = xstrdup (preprocessors);
                pp_source = "command line";
                save_cat = 0;
        } else if ((pp_string = get_preprocessors_from_file (decomp))) {
                pp_source = "file";
                save_cat = 1;
-       } else if ((pp_string = getenv ("MANROFFSEQ"))) {
+       } else if ((env = getenv ("MANROFFSEQ"))) {
+               pp_string = xstrdup (env);
                pp_source = "environment";
                save_cat = 0;
        } else if (!dbfilters) {
-               pp_string = DEFAULT_MANROFFSEQ;
+               pp_string = xstrdup (DEFAULT_MANROFFSEQ);
                pp_source = "default";
                save_cat = 1;
        } else {
-               pp_string = "";
+               pp_string = xstrdup ("");
                pp_source = "no filters";
                save_cat = 1;
        }
@@ -1493,7 +1493,7 @@ static pipeline *make_roff_command (const char *dir, const char *file,
                                    pipeline *decomp, const char *dbfilters,
                                    char **result_encoding)
 {
-       const char *pp_string;
+       char *raw_pp_string, *pp_string;
        const char *roff_opt;
        char *fmt_prog;
        pipeline *p = pipeline_new ();
@@ -1504,7 +1504,7 @@ static pipeline *make_roff_command (const char *dir, const char *file,
 
        *result_encoding = xstrdup ("UTF-8"); /* optimistic default */
 
-       pp_string = get_preprocessors (decomp, dbfilters);
+       pp_string = raw_pp_string = get_preprocessors (decomp, dbfilters);
 
        roff_opt = getenv ("MANROFFOPT");
        if (!roff_opt)
@@ -1820,6 +1820,7 @@ static pipeline *make_roff_command (const char *dir, const char *file,
        }
 
        free (page_encoding);
+       free (raw_pp_string);
        return p;
 }
 
@@ -2330,6 +2331,7 @@ static void format_display (pipeline *decomp,
                               htmldir);
                free (htmlfile);
                free (htmldir);
+               free (old_cwd);
        } else
 #endif /* TROFF_IS_GROFF */
        /* TODO: check format_cmd status too? */
@@ -2501,6 +2503,7 @@ static int display (const char *dir, const char *man_file,
                                free (name);
                                free_locale_bits (&bits);
                        }
+                       free (page_lang);
                }
 #endif /* TROFF_IS_GROFF */
 
@@ -2567,6 +2570,7 @@ static int display (const char *dir, const char *man_file,
                        if (prompt && do_prompt (title)) {
                                pipeline_free (format_cmd);
                                pipeline_free (decomp);
+                               free (formatted_encoding);
                                return 0;
                        }
                        drop_effective_privs ();
@@ -2693,6 +2697,7 @@ static int display (const char *dir, const char *man_file,
                        if (prompt && do_prompt (title)) {
                                pipeline_free (format_cmd);
                                pipeline_free (decomp);
+                               free (formatted_encoding);
                                if (local_man_file)
                                        return 1;
                                else
@@ -2744,6 +2749,8 @@ static int display (const char *dir, const char *man_file,
                }
        }
 
+       free (formatted_encoding);
+
        pipeline_free (format_cmd);
        pipeline_free (decomp);
 
@@ -2805,6 +2812,7 @@ static char *find_cat_file (const char *path, const char *original,
                                *tmp = 0;
                        if (is_directory (cat_dir)) {
                                debug ("will try cat file %s\n", cat_file);
+                               free (cat_dir);
                                return cat_file;
                        } else
                                debug ("cat dir %s does not exist\n", cat_dir);
@@ -3276,6 +3284,8 @@ static int try_section (const char *path, const char *sec, const char *name,
                struct mandata *info = infoalloc ();
                char *info_buffer = filename_info (*np, info, name);
                const char *ult;
+               int f;
+
                if (!info_buffer) {
                        free_mandata_struct (info);
                        continue;
@@ -3300,8 +3310,17 @@ static int try_section (const char *path, const char *sec, const char *name,
                else
                        info->id = SO_MAN;
 
-               found += add_candidate (cand_head, CANDIDATE_FILESYSTEM,
-                                       cat, name, path, ult, info);
+               f = add_candidate (cand_head, CANDIDATE_FILESYSTEM,
+                                  cat, name, path, ult, info);
+               found += f;
+               /* Free info and info_buffer if they weren't added to the
+                * candidates.
+                */
+               if (f == 0) {
+                       free (info_buffer);
+                       info->addr = NULL;
+                       free_mandata_struct (info);
+               }
                /* Don't free info and info_buffer here. */
        }
 
@@ -3313,12 +3332,18 @@ static int display_filesystem (struct candidate *candp)
        char *filename = make_filename (candp->path, NULL, candp->source,
                                        candp->cat ? "cat" : "man");
        /* source->name is never NULL thanks to add_candidate() */
-       char *title = appendstr (NULL, candp->source->name,
-                                "(", candp->source->ext, ")", NULL);
+       char *title = xasprintf ("%s(%s)", candp->source->name,
+                                candp->source->ext);
        if (candp->cat) {
-               if (troff || want_encoding || recode)
+               int r;
+
+               if (troff || want_encoding || recode) {
+                       free (title);
                        return 0;
-               return display (candp->path, NULL, filename, title, NULL);
+               }
+               r = display (candp->path, NULL, filename, title, NULL);
+               free (title);
+               return r;
        } else {
                const char *man_file;
                char *cat_file;
@@ -3341,6 +3366,7 @@ static int display_filesystem (struct candidate *candp)
                free (lang);
                lang = NULL;
                free (title);
+               free (filename);
 
                return found;
        }
@@ -3386,7 +3412,7 @@ static int display_database (struct candidate *candp)
        if (in->id == WHATIS_MAN || in->id == WHATIS_CAT)
                debug (_("%s: relying on whatis refs is deprecated\n"), name);
 
-       title = appendstr (NULL, name, "(", in->ext, ")", NULL);
+       title = xasprintf ("%s(%s)", name, in->ext);
 
 #ifndef NROFF_MISSING /* #ifdef NROFF */
        /*
@@ -3566,6 +3592,7 @@ static int try_db (const char *manpath, const char *sec, const char *name,
        /* find out where our db for this manpath should be */
 
        catpath = get_catpath (manpath, global_manpath ? SYSTEM_CAT : USER_CAT);
+       free (database);
        if (catpath) {
                database = mkdbname (catpath);
                free (catpath);
@@ -3835,8 +3862,8 @@ static int do_global_apropos_section (const char *path, const char *sec,
                        goto next;
                info->addr = info_buffer;
 
-               title = appendstr (NULL, strchr (info_buffer, '\0') + 1,
-                                  "(", info->ext, ")", NULL);
+               title = xasprintf ("%s(%s)", strchr (info_buffer, '\0') + 1,
+                                  info->ext);
                man_file = ult_src (*np, path, NULL, ult_flags, NULL);
                if (!man_file)
                        goto next;
@@ -3937,7 +3964,7 @@ static int man (const char *name, int *found)
 
        for (cand = candidates; cand; cand = candnext) {
                candnext = cand->next;
-               free (cand);
+               free_candidate (cand);
        }
 
        return *found ? OK : NOT_FOUND;
index b8e7fd8..2949c75 100644 (file)
@@ -28,6 +28,8 @@
 #include <stdlib.h>
 #include <unistd.h>
 
+#include "xvasprintf.h"
+
 #include "manconfig.h"
 
 #include "pipeline.h"
@@ -107,15 +109,16 @@ static void free_manconv_codes (void *data)
 
 void add_manconv (pipeline *p, const char *source, const char *target)
 {
-       struct manconv_codes *codes = xmalloc (sizeof *codes);
+       struct manconv_codes *codes;
        char *name;
        pipecmd *cmd;
 
        if (STREQ (source, "UTF-8") && STREQ (target, "UTF-8"))
                return;
 
+       codes = xmalloc (sizeof *codes);
        /* informational only; no shell quoting concerns */
-       name = appendstr (NULL, MANCONV, " -f ", NULL);
+       name = xasprintf ("%s -f ", MANCONV);
        if (STREQ (source, "UTF-8")) {
                codes->from = XNMALLOC (2, char *);
                codes->from[0] = xstrdup (source);
@@ -128,7 +131,7 @@ void add_manconv (pipeline *p, const char *source, const char *target)
                codes->from[2] = NULL;
                name = appendstr (name, "UTF-8:", source, NULL);
        }
-       codes->to = appendstr (NULL, target, "//IGNORE", NULL);
+       codes->to = xasprintf ("%s//IGNORE", target);
        /* informational only; no shell quoting concerns */
        name = appendstr (name, " -t ", codes->to, NULL);
        if (quiet >= 2)
index 0bf0898..86b9e97 100644 (file)
@@ -227,6 +227,8 @@ static inline void xchmod (const char *path, mode_t mode)
 static int xcopy (const char *from, const char *to)
 {
        FILE *ifp, *ofp;
+       static const size_t buf_size = 32 * 1024;
+       char *buf;
        int ret = 0;
 
        ifp = fopen (from, "r");
@@ -246,9 +248,9 @@ static int xcopy (const char *from, const char *to)
                return ret;
        }
 
+       buf = xmalloc (buf_size);
        while (!feof (ifp) && !ferror (ifp)) {
-               char buf[32 * 1024];
-               size_t in = fread (buf, 1, sizeof (buf), ifp);
+               size_t in = fread (buf, 1, buf_size, ifp);
                if (in > 0) {
                        if (fwrite (buf, 1, in, ofp) == 0 && ferror (ofp)) {
                                ret = -errno;
@@ -261,6 +263,7 @@ static int xcopy (const char *from, const char *to)
                        break;
                }
        }
+       free (buf);
 
        fclose (ifp);
        fclose (ofp);
@@ -415,16 +418,14 @@ static void cleanup (void *dummy ATTRIBUTE_UNUSED)
 /* sort out the database names */
 static int mandb (const char *catpath, const char *manpath)
 {
-       char pid[23];
        int ret, amount;
        char *dbname;
        char *cachedir_tag;
        struct stat st;
 
        dbname = mkdbname (catpath);
-       sprintf (pid, "%d", getpid ());
-       database = appendstr (NULL, catpath, "/", pid, NULL);
-       
+       database = xasprintf ("%s/%d", catpath, getpid ());
+
        if (!quiet) 
                printf (_("Processing manual pages under %s...\n"), manpath);
 
@@ -448,9 +449,9 @@ static int mandb (const char *catpath, const char *manpath)
 
 #ifdef NDBM
 #  ifdef BERKELEY_DB
-       dbfile = appendstr (NULL, dbname, ".db", NULL);
+       dbfile = xasprintf ("%s.db", dbname);
        free (dbname);
-       tmpdbfile = appendstr (NULL, database, ".db", NULL);
+       tmpdbfile = xasprintf ("%s.db", database);
        if (create || force_rescan || opt_test) {
                xremove (tmpdbfile);
                ret = create_db (manpath, catpath);
@@ -467,11 +468,11 @@ static int mandb (const char *catpath, const char *manpath)
                amount = ret;
        }
 #  else /* !BERKELEY_DB NDBM */
-       dirfile = appendstr (NULL, dbname, ".dir", NULL);
-       pagfile = appendstr (NULL, dbname, ".pag", NULL);
+       dirfile = xasprintf ("%s.dir", dbname);
+       pagfile = xasprintf ("%s.pag", dbname);
        free (dbname);
-       tmpdirfile = appendstr (NULL, database, ".dir", NULL);
-       tmppagfile = appendstr (NULL, database, ".pag", NULL);
+       tmpdirfile = xasprintf ("%s.dir", database);
+       tmppagfile = xasprintf ("%s.pag", database);
        if (create || force_rescan || opt_test) {
                xremove (tmpdirfile);
                xremove (tmppagfile);
@@ -554,7 +555,7 @@ static int process_manpath (const char *manpath, int global_manpath,
                /* The file might be in a per-locale subdirectory that we
                 * aren't processing right now.
                 */
-               char *manpath_prefix = appendstr (NULL, manpath, "/man", NULL);
+               char *manpath_prefix = xasprintf ("%s/man", manpath);
                if (STRNEQ (manpath_prefix, single_filename,
                    strlen (manpath_prefix))) {
                        int ret = mandb (catpath, manpath);
@@ -647,9 +648,8 @@ void purge_catsubdirs (const char *manpath, const char *catpath)
                if (!STRNEQ (ent->d_name, "cat", 3))
                        continue;
 
-               mandir = appendstr (NULL, manpath, "/man", ent->d_name + 3,
-                                   NULL);
-               catdir = appendstr (NULL, catpath, "/", ent->d_name, NULL);
+               mandir = xasprintf ("%s/man%s", manpath, ent->d_name + 3);
+               catdir = xasprintf ("%s/%s", catpath, ent->d_name);
 
                if (stat (mandir, &st) != 0 && errno == ENOENT) {
                        if (!quiet)
@@ -713,8 +713,8 @@ void purge_catdirs (const struct hashtable *tried_catdirs)
                        if (!is_lang_dir (subdirent->d_name))
                                continue;
 
-                       subdirpath = appendstr (NULL, path, "/",
-                                               subdirent->d_name, NULL);
+                       subdirpath = xasprintf ("%s/%s", path,
+                                               subdirent->d_name);
 
                        tried = hashtable_lookup (tried_catdirs, subdirpath,
                                                  strlen (subdirpath));
@@ -858,8 +858,8 @@ int main (int argc, char *argv[])
                        if (STRNEQ (subdirent->d_name, "man", 3))
                                continue;
 
-                       subdirpath = appendstr (NULL, *mp, "/",
-                                               subdirent->d_name, NULL);
+                       subdirpath = xasprintf ("%s/%s", *mp,
+                                               subdirent->d_name);
                        ret = process_manpath (subdirpath, global_manpath,
                                               tried_catdirs);
                        if (ret < 0)
index 9d480b9..e73e838 100644 (file)
@@ -304,9 +304,8 @@ static char *pathappend (char *oldpath, const char *appendage)
                                } else if (*terminator == ':') {
                                        char *newapp;
                                        *search = 0;
-                                       newapp = appendstr (NULL, app_dedup,
-                                                           terminator + 1,
-                                                           NULL);
+                                       newapp = xasprintf ("%s%s", app_dedup,
+                                                           terminator + 1);
                                        free (app_dedup);
                                        app_dedup = newapp;
                                }
@@ -473,7 +472,7 @@ static char *get_nls_manpath (const char *manpathlist, const char *locale)
                                continue;
                        if (STRNEQ (name, "man", 3))
                                continue;
-                       fullpath = appendstr (NULL, path, "/", name, NULL);
+                       fullpath = xasprintf ("%s/%s", path, name);
                        if (is_directory (fullpath) != 1) {
                                free (fullpath);
                                continue;
@@ -500,12 +499,13 @@ static char *get_nls_manpath (const char *manpathlist, const char *locale)
 
                closedir (mandir);
        }
+       free (manpathlist_copy);
 
        free_locale_bits (&lbits);
        return manpath;
 }
 
-char *add_nls_manpaths (char *manpathlist, const char *locales)
+char *add_nls_manpaths (const char *manpathlist, const char *locales)
 {
        char *manpath = NULL;
        char *locales_copy, *tok, *locales_ptr;
@@ -514,7 +514,7 @@ char *add_nls_manpaths (char *manpathlist, const char *locales)
        debug ("add_nls_manpaths(): processing %s\n", manpathlist);
 
        if (locales == NULL || *locales == '\0')
-               return manpathlist;
+               return xstrdup (manpathlist);
 
        /* For each locale, we iterate over the manpath and find appropriate
         * locale directories for each item. We then concatenate the results
@@ -563,6 +563,7 @@ char *add_nls_manpaths (char *manpathlist, const char *locales)
                        free (locale_manpath);
                }
        }
+       free (locales_copy);
 
        /* Always try untranslated pages as a last resort. */
        locale_manpath = get_nls_manpath (manpathlist, "C");
@@ -715,7 +716,7 @@ char *get_manpath (const char *systems)
                                       CONFIG_FILE);
                        system1 = add_system_manpath (systems, manpathlist);
                        guessed = guess_manpath (systems);
-                       manpathlist = appendstr (NULL, guessed, system1, NULL);
+                       manpathlist = xasprintf ("%s%s", guessed, system1);
                        free (guessed);
                        free (system1);
                } else if (manpathlist[strlen (manpathlist) - 1] == ':') {
@@ -726,7 +727,7 @@ char *get_manpath (const char *systems)
                                       CONFIG_FILE);
                        system1 = add_system_manpath (systems, manpathlist);
                        guessed = guess_manpath (systems);
-                       manpathlist = appendstr (NULL, system1, guessed, NULL);
+                       manpathlist = xasprintf ("%s%s", system1, guessed);
                        free (guessed);
                        free (system1);
                } else if ((pos = strstr (manpathlist,"::"))) {
@@ -739,8 +740,8 @@ char *get_manpath (const char *systems)
                        system1 = add_system_manpath (systems, manpathlist);
                        guessed = guess_manpath (systems);
                        system2 = add_system_manpath (systems, pos);
-                       manpathlist = appendstr (NULL, system1, ":", guessed,
-                                                system2, NULL);
+                       manpathlist = xasprintf ("%s:%s%s", system1, guessed,
+                                                system2);
                        free (system2);
                        free (guessed);
                        free (system1);
@@ -817,6 +818,8 @@ next:
                free (buf);
                buf = NULL;
        }
+
+       free (buf);
 }
 
 static void free_config_file (void *unused ATTRIBUTE_UNUSED)
@@ -850,7 +853,7 @@ void read_config_file (int optional)
        else {
                char *home = getenv ("HOME");
                if (home)
-                       dotmanpath = appendstr (NULL, home, "/.manpath", NULL);
+                       dotmanpath = xasprintf ("%s/.manpath", home);
        }
        if (dotmanpath) {
                config = fopen (dotmanpath, "r");
@@ -1111,7 +1114,7 @@ static inline char *has_mandir (const char *path)
                free (newpath);
        }
 
-       newpath = appendstr (NULL, path, "/man", NULL);
+       newpath = xasprintf ("%s/man", path);
        if (is_directory (newpath) == 1)
                return newpath;
        free (newpath);
@@ -1124,7 +1127,7 @@ static inline char *has_mandir (const char *path)
                free (newpath);
        }
 
-       newpath = appendstr (NULL, path, "/share/man", NULL);
+       newpath = xasprintf ("%s/share/man", path);
        if (is_directory (newpath) == 1)
                return newpath;
        free (newpath);
index 284e606..9f91e6c 100644 (file)
@@ -33,7 +33,7 @@ struct locale_bits {
 extern char *cat_manpath (char *manp);
 extern void unpack_locale_bits (const char *locale, struct locale_bits *bits);
 extern void free_locale_bits (struct locale_bits *bits);
-extern char *add_nls_manpaths (char *manpathlist, const char *locales);
+extern char *add_nls_manpaths (const char *manpathlist, const char *locales);
 extern char *get_manpath (const char *systems);
 extern char *get_manpath_from_path (const char *path, int mandatory);
 extern void create_pathlist (const char *manp, char **mp);
index 3e49171..da531d5 100644 (file)
@@ -27,7 +27,7 @@ TESTS_ENVIRONMENT = PATH=..:$$PATH; export PATH; \
 AM_LOG_FLAGS = $(SHELL)
 ALL_TESTS = \
        lexgrog-1 \
-       man-1 man-2 man-3 man-4 man-5 \
+       man-1 man-2 man-3 man-4 man-5 man-6 \
        manconv-1 manconv-2 manconv-3 \
        mandb-1 mandb-2 mandb-3 mandb-4 mandb-5 mandb-6 \
        whatis-1 \
index a852484..e4474fd 100644 (file)
@@ -1435,7 +1435,7 @@ TESTS_ENVIRONMENT = PATH=..:$$PATH; export PATH; \
 AM_LOG_FLAGS = $(SHELL)
 ALL_TESTS = \
        lexgrog-1 \
-       man-1 man-2 man-3 man-4 man-5 \
+       man-1 man-2 man-3 man-4 man-5 man-6 \
        manconv-1 manconv-2 manconv-3 \
        mandb-1 mandb-2 mandb-3 mandb-4 mandb-5 mandb-6 \
        whatis-1 \
@@ -1673,6 +1673,13 @@ man-5.log: man-5
        --log-file $$b.log --trs-file $$b.trs \
        $(am__common_driver_flags) $(AM_LOG_DRIVER_FLAGS) $(LOG_DRIVER_FLAGS) -- $(LOG_COMPILE) \
        "$$tst" $(AM_TESTS_FD_REDIRECT)
+man-6.log: man-6
+       @p='man-6'; \
+       b='man-6'; \
+       $(am__check_pre) $(LOG_DRIVER) --test-name "$$f" \
+       --log-file $$b.log --trs-file $$b.trs \
+       $(am__common_driver_flags) $(AM_LOG_DRIVER_FLAGS) $(LOG_DRIVER_FLAGS) -- $(LOG_COMPILE) \
+       "$$tst" $(AM_TESTS_FD_REDIRECT)
 manconv-1.log: manconv-1
        @p='manconv-1'; \
        b='manconv-1'; \
diff --git a/src/tests/man-6 b/src/tests/man-6
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c4301c5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+#! /bin/sh
+
+# Testing empty locales on systems without /usr/share/i18n/SUPPORTED file.
+#   https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=657409
+#
+# File /usr/share/i18n/SUPPORTED must be missing for this test to be effective.
+#
+
+: ${srcdir=.}
+. "$srcdir/testlib.sh"
+
+: ${MAN=man}
+
+init
+fake_config /usr/share/man
+
+write_page test 1 "$tmpdir/usr/share/man/man1/test.1" \
+       UTF-8 '' '' 'test \- top-level test page'
+
+LANG=
+LC_CTYPE=
+LC_ALL=
+run $MAN -C "$tmpdir/manpath.config" -E UTF-8 test > /dev/null
+# $? is deliberately expanded here.
+expect_pass 'missing locales' "test $? -eq 0"
+
+finish
+
index 5e374de..283aee1 100644 (file)
@@ -117,7 +117,7 @@ static char *ult_hardlink (const char *fullpath, ino_t inode)
                return NULL;
        }
 
-       ret = appendstr (NULL, dir, "/", base, NULL);
+       ret = xasprintf ("%s/%s", dir, base);
        free (dir);
        free (base);
        return ret;
index 98a46cd..9dc9c02 100644 (file)
@@ -242,7 +242,7 @@ static error_t parse_opt (int key, char *arg, struct argp_state *state)
 static struct argp apropos_argp = { options, parse_opt, args_doc, apropos_doc };
 static struct argp whatis_argp = { options, parse_opt, args_doc };
 
-static char *locale_manpath (char *manpath)
+static char *locale_manpath (const char *manpath)
 {
        char *all_locales;
        char *new_manpath;
@@ -308,7 +308,7 @@ static char *simple_convert (iconv_t conv, char *string)
 static void use_grep (const char * const *pages, int num_pages, char *manpath,
                      int *found)
 {
-       char *whatis_file = appendstr (NULL, manpath, "/whatis", NULL);
+       char *whatis_file = xasprintf ("%s/whatis", manpath);
 
        if (access (whatis_file, R_OK) == 0) {
                const char *flags;
@@ -334,8 +334,7 @@ static void use_grep (const char * const *pages, int num_pages, char *manpath,
                        if (am_apropos)
                                anchored_page = xstrdup (pages[i]);
                        else
-                               anchored_page = appendstr (NULL, "^", pages[i],
-                                                          NULL);
+                               anchored_page = xasprintf ("^%s", pages[i]);
 
                        grep_cmd = pipecmd_new_argstr (get_def_user ("grep",
                                                                     GREP));
@@ -441,10 +440,9 @@ static void display (struct mandata *info, const char *page)
 
        line_len = get_line_length ();
 
-       if (strlen (page_name) > (size_t) (line_len / 2)) {
-               string = xstrndup (page_name, line_len / 2 - 3);
-               string = appendstr (string, "...", NULL);
-       } else
+       if (strlen (page_name) > (size_t) (line_len / 2))
+               string = xasprintf ("%.*s...", line_len / 2 - 3, page_name);
+       else
                string = xstrdup (page_name);
        string = appendstr (string, " (", newinfo->ext, ")", NULL);
        if (!STREQ (newinfo->pointer, "-") && !STREQ (newinfo->pointer, page))
@@ -501,7 +499,7 @@ static inline int do_whatis_section (const char *page, const char *section)
 
 static int suitable_manpath (const char *manpath, const char *page_dir)
 {
-       char *page_manp;
+       char *page_manp, *pm;
        char *page_manpathlist[MAXDIRS], **mp;
        int ret;
 
@@ -510,7 +508,9 @@ static int suitable_manpath (const char *manpath, const char *page_dir)
                free (page_manp);
                return 0;
        }
-       page_manp = locale_manpath (page_manp);
+       pm = locale_manpath (page_manp);
+       free (page_manp);
+       page_manp = pm;
        create_pathlist (page_manp, page_manpathlist);
 
        ret = 0;
@@ -554,6 +554,7 @@ static void do_whatis (const char * const *pages, int num_pages,
                                        debug ("%s not on manpath for %s\n",
                                               manpath, page);
                                        free (page_dir);
+                                       free (page);
                                        continue;
                                }
                        }
@@ -958,8 +959,7 @@ int main (int argc, char *argv[])
        display_seen = hashtable_create (&null_hashtable_free);
 
 #ifdef HAVE_ICONV
-       locale_charset = appendstr (NULL, get_locale_charset (), "//IGNORE",
-                                   NULL);
+       locale_charset = xasprintf ("%s//IGNORE", get_locale_charset ());
        conv_to_locale = iconv_open (locale_charset, "UTF-8");
        free (locale_charset);
 #endif /* HAVE_ICONV */
index a3f7428..29ca309 100644 (file)
@@ -60,6 +60,7 @@
 
 #include "dirname.h"
 #include "xgetcwd.h"
+#include "xvasprintf.h"
 
 #include "gettext.h"
 #include <locale.h>
@@ -389,7 +390,7 @@ int zsoelim_open_file (const char *filename, char * const *manpathlist,
 
                /* If there is no parent path, try opening directly first. */
                if (!parent_path) {
-                       compfile = appendstr (NULL, filename, ".", NULL);
+                       compfile = xasprintf ("%s.", filename);
 
                        decomp = try_compressed (&compfile);
                        if (decomp) {
@@ -404,8 +405,8 @@ int zsoelim_open_file (const char *filename, char * const *manpathlist,
                         * up within each manpath entry.
                         */
                        if (parent_path) {
-                               compfile = appendstr (NULL, parent_path, "/",
-                                                     filename, ".", NULL);
+                               compfile = xasprintf ("%s/%s.", parent_path,
+                                                     filename);
 
                                decomp = try_compressed (&compfile);
                                if (decomp) {
@@ -420,8 +421,7 @@ int zsoelim_open_file (const char *filename, char * const *manpathlist,
                                if (parent_path && STREQ (*mp, parent_path))
                                        continue;
 
-                               compfile = appendstr (NULL, *mp, "/",
-                                                     filename, ".", NULL);
+                               compfile = xasprintf ("%s/%s.", *mp, filename);
 
                                decomp = try_compressed (&compfile);
                                if (decomp) {
@@ -483,7 +483,7 @@ int zsoelim_open_file (const char *filename, char * const *manpathlist,
 
                /* If there is a parent path, try opening directly last. */
                if (parent_path) {
-                       compfile = appendstr (NULL, filename, ".", NULL);
+                       compfile = xasprintf ("%s.", filename);
 
                        decomp = try_compressed (&compfile);
                        if (decomp) {