po/fi.po: Added Finnish translation.
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Sat, 22 Sep 2007 18:19:08 +0000 (18:19 +0000)
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Sat, 22 Sep 2007 18:19:08 +0000 (18:19 +0000)
Original commit message from CVS:
translated by: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* po/fi.po:
Added Finnish translation.

ChangeLog
po/fi.po [new file with mode: 0644]

index 06110e7..3593b97 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,12 @@
 2007-09-22  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
 
+       translated by: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
+
+       * po/fi.po:
+         Added Finnish translation.
+
+2007-09-22  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
+
        translated by: Jorge González González <aloriel@gmail.com>
 
        * po/es.po:
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..12e5585
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Finnish messages for gst-plugins-ugly.
+# Copyright (C) 2007 Ilkka Tuohela.
+# Suomennos: http://gnome.fi/
+#
+# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-06 08:35+0300\n"
+"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:228 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:235
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "DVD:tä ei voitu avata"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:242 ext/dvdread/dvdreadsrc.c:594
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:601
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:248
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Ei voitu siirtyä kappaleeseen %d DVD:n ohjelmassa %d"
+
+#: ext/dvdread/dvdreadsrc.c:608
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this element"
+msgstr "DVD:n ohjelmaa %d ei voitu avata. Tämä elementti ei tue interaktiivisia ohjelmia"
+
+#: ext/lame/gstlame.c:560
+msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr "LAME-kodekkia ei voitu määritellä. Tarkista kodekkiasetuksesi."
+
+#: ext/lame/gstlame.c:691
+#, c-format
+msgid "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr "Pyydetty bittinopeus %d kb/s ominaisuudelle \"%s\" ei ole sallittu. Bittinopeus asetettiin arvoon %d kb/s."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:322
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Virta ei sisällä tietoa."
+
+#: gst/asfdemux/gstasfdemux.c:2936
+msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+msgstr "Tiedosto on salattu eikä sitä voi toistaa."
+
+#~ msgid "Invalid title information on DVD."
+#~ msgstr "DVD:llä on virheellisiä ohjelmatietoja."
+
+#~ msgid "Could not read title information for DVD."
+#~ msgstr "Ohjelmatietoja ei voitu lukea DVD:ltä."
+
+#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+#~ msgstr "DVD-laitetta \"%s\" ei voitu avata."
+
+#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
+#~ msgstr "PGC-pohjaista siirtymistä ei voitu asettaa."