Malayalam translation by Manoj K Mohan
authorPraveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>
Thu, 22 Mar 2012 17:18:27 +0000 (22:48 +0530)
committerPraveen Arimbrathodiyil <pravi.a@gmail.com>
Thu, 22 Mar 2012 17:18:27 +0000 (22:48 +0530)
po/LINGUAS
po/ml.po [new file with mode: 0644]

index f557b61..981f600 100644 (file)
@@ -30,6 +30,7 @@ kn
 ko
 lv
 lt
+ml
 mr
 nb
 nl
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6a46a36
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+# Malayalam translation for glib-networking.
+# Copyright (C) 2012 glib-networking's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the glib-networking package.
+# Manoj K <manojkmohanme03107@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=network\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-20 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:32+0000\n"
+"Last-Translator: Manoj K <manojkmohanme03107@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:150
+msgid "Proxy resolver internal error."
+msgstr "പ്രോക്സി റിസോള്‍വറിന്റെ ആന്തരിക പിഴവ്."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:173
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+msgstr "%s :DER സാക്ഷ്യപത്രം പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:194
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
+msgstr "%s :PEM സാക്ഷ്യപത്രം പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:225
+#, c-format
+msgid "Could not parse DER private key: %s"
+msgstr "%s :DER രഹസ്യ കീ പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:256
+#, c-format
+msgid "Could not parse PEM private key: %s"
+msgstr "%s :PEM രഹസ്യ കീ പാഴ്സ് ചെയ്യാന്‍ സാധിക്കുന്നില്ല."
+
+#: ../tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:296
+msgid "No certificate data provided"
+msgstr "സാക്ഷ്യപത്രവിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമല്ല"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsclientconnection-gnutls.c:349
+msgid "Server required TLS certificate"
+msgstr "സെര്‍വ്വരിന് TLS സാക്ഷ്യപത്രം ആവശ്യമാണ്. "
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:202
+#, c-format
+msgid "Could not create TLS connection: %s"
+msgstr "%s :TLS കണക്ഷന്‍ നിര്‍മ്മിക്കാന്‍ സാധിച്ചില്ല"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:481
+msgid "Peer failed to perform TLS handshake"
+msgstr "TLS ഹാന്‍ഡ്ഷെയ്ക്ക് കാരണം പിയര്‍  പ്രകടനം പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:501
+msgid "Peer requested illegal TLS rehandshake"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:519
+msgid "TLS connection closed unexpectedly"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:814
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:840
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS handshake: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:888
+msgid "Unacceptable TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1027
+#, c-format
+msgid "Error reading data from TLS socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1053
+#, c-format
+msgid "Error writing data to TLS socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1099
+#, c-format
+msgid "Error performing TLS close: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/gnutls/gtlsserverconnection-gnutls.c:103
+msgid "Certificate has no private key"
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:108
+msgid ""
+"This is the last chance to enter the PIN correctly before the token is "
+"locked."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:110
+msgid ""
+"Several PIN attempts have been incorrect, and the token will be locked after "
+"further failures."
+msgstr ""
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11pin.c:112
+msgid "The PIN entered is incorrect."
+msgstr "നല്‍കിയ അടയാളനമ്പര്‍ തെറ്റാണ്."
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:446
+msgid "Module"
+msgstr "മൊഡ്യൂള്‍"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:447
+msgid "PKCS#11 Module Pointer"
+msgstr "PKCS#11 മൊഡ്യൂള്‍ പോയിന്റര്‍"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:454
+msgid "Slot ID"
+msgstr "സ്ലോട്ട് ഐഡി"
+
+#: ../tls/pkcs11/gpkcs11slot.c:455
+msgid "PKCS#11 Slot Identifier"
+msgstr "PKCS#11 സ്ലോട്ട് ഐഡന്റിഫയര്‍"