po: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
Thu, 4 Feb 2010 18:52:59 +0000 (18:52 +0000)
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
Thu, 4 Feb 2010 18:52:59 +0000 (18:52 +0000)
po/bg.po

index 1c7a643..ac4d58c 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Bulgarian translation of gst-plugins-base.
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
-# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.24.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.25.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-27 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 12:14+0300\n"
-"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-04 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:48+0200\n"
+"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Липсва елементът „autoaudiosink“."
 
 #, c-format
 msgid "Both autoaudiosink and %s elements are not working."
-msgstr "Едновремено не работят елементите „autoaudiosink“ и „%s“."
+msgstr "Ð\95дновÑ\80еменно Ð½Ðµ Ñ\80абоÑ\82Ñ\8fÑ\82 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82иÑ\82е â\80\9eautoaudiosinkâ\80\9c Ð¸ â\80\9e%sâ\80\9c."
 
 msgid "The autoaudiosink element is not working."
 msgstr "Елементът „autoaudiosink“ не работи."
@@ -484,19 +484,3 @@ msgstr "Устройството „%s“ вече се използва."
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 msgstr "Устройството „%s“ не може да се отвори за четене и запис."
-
-#~ msgid "Can't display both text subtitles and subpictures."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не може да се показват едновременно текстови субтитри и подизображения."
-
-#~ msgid "No Temp directory specified."
-#~ msgstr "Не е указана временна директория."
-
-#~ msgid "Could not create temp file \"%s\"."
-#~ msgstr "Временният файл „%s“ не може да бъде създаден."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "Файлът „%s“ не може да се отвори за четене."
-
-#~ msgid "Internal data flow error."
-#~ msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."