Imported Upstream version 1.28 85/193885/1 upstream/1.28
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Tue, 27 Nov 2018 08:11:13 +0000 (17:11 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Tue, 27 Nov 2018 08:11:19 +0000 (17:11 +0900)
Change-Id: I896f981eadc1c306b60986ea19737677e125725a
Signed-off-by: DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
60 files changed:
Makefile.am
Makefile.in
NEWS
cmake/Makefile.am
cmake/Makefile.in
configure
configure.ac
examples/Makefile.am
gtk-doc.flat.make
gtk-doc.xsl
gtkdoc-mkhtml2.in [new file with mode: 0644]
gtkdoc/common.py
gtkdoc/config.py
gtkdoc/fixxref.py
gtkdoc/md_to_db.py
gtkdoc/mkdb.py
gtkdoc/mkhtml.py
gtkdoc/mkhtml2.py [new file with mode: 0644]
gtkdoc/mkman.py
gtkdoc/mkpdf.py
gtkdoc/rebase.py
gtkdoc/scan.py
gtkdoc/scangobj.py
help/manual/C/index.docbook
help/manual/bn_IN/index.docbook
help/manual/cs/cs.po
help/manual/cs/index.docbook
help/manual/de/de.po
help/manual/de/index.docbook
help/manual/el/index.docbook
help/manual/en_GB/index.docbook
help/manual/es/es.po
help/manual/es/index.docbook
help/manual/fr/index.docbook
help/manual/gl/index.docbook
help/manual/gu/index.docbook
help/manual/pt_BR/index.docbook
help/manual/pt_BR/pt_BR.po
help/manual/sl/index.docbook
help/manual/sv/index.docbook
help/manual/sv/sv.po
help/manual/ta/index.docbook
help/manual/te/index.docbook
help/manual/zh_CN/index.docbook
style/style.css
tests/annotations/docs/Makefile.in
tests/bugs/docs/Makefile.in
tests/bugs/docs/tester-docs.xml
tests/bugs/docs/tester-sections.txt
tests/bugs/src/tester.h
tests/empty/docs/Makefile.in
tests/fail/docs/Makefile.in
tests/gobject/docs/Makefile.am
tests/gobject/docs/Makefile.in
tests/gobject/src/gobject.c
tests/gtk-doc.make
tests/mk_to_db.py
tests/program/docs/Makefile.in
tests/repro/docs/Makefile.in
tests/sanity.sh

index 4d69bf10bb5450bc867089fd5f9bbc3cfc37f637..e23ed415fac3612a829a5a360b63a5266a422dda 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@ bin_SCRIPTS = \
        gtkdoc-fixxref  \
        gtkdoc-mkdb     \
        gtkdoc-mkhtml   \
+       gtkdoc-mkhtml2  \
        gtkdoc-mkman    \
        gtkdoc-mkpdf    \
        gtkdoc-rebase   \
@@ -43,6 +44,7 @@ pylibdata_DATA = \
   gtkdoc/md_to_db.py \
   gtkdoc/mkdb.py \
   gtkdoc/mkhtml.py \
+  gtkdoc/mkhtml2.py \
   gtkdoc/mkman.py \
   gtkdoc/mkpdf.py \
   gtkdoc/rebase.py \
@@ -85,6 +87,7 @@ CLEANFILES = \
   gtkdoc-fixxrefc \
   gtkdoc-mkdbc \
   gtkdoc-mkhtmlc \
+  gtkdoc-mkhtml2c \
   gtkdoc-mkmanc \
   gtkdoc-mkpdfc \
   gtkdoc-rebasec \
@@ -97,6 +100,7 @@ CLEANFILES = \
   gtkdoc/md_to_db.pyc \
   gtkdoc/mkdb.pyc \
   gtkdoc/mkhtml.pyc \
+  gtkdoc/mkhtml2.pyc \
   gtkdoc/mkman.pyc \
   gtkdoc/mkpdf.pyc \
   gtkdoc/rebase.pyc \
@@ -110,6 +114,7 @@ DISTCLEANFILES = \
   gtkdocize \
   gtkdoc-mkdb \
   gtkdoc-mkhtml \
+  gtkdoc-mkhtml2 \
   gtkdoc-mkman \
   gtkdoc-mkpdf \
   gtk-doc.pc \
index 4d23d2abcf92ae50cddd09579f6beeca1d9bb226..cd55d13e81bacb2b0b204d7f9409cc45981cb6b5 100644 (file)
@@ -105,8 +105,8 @@ am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \
 mkinstalldirs = $(install_sh) -d
 CONFIG_CLEAN_FILES = gtk-doc.pc gtkdoc/config.py gtkdoc-check \
        gtkdoc-depscan gtkdoc-fixxref gtkdoc-mkdb gtkdoc-mkhtml \
-       gtkdoc-mkman gtkdoc-mkpdf gtkdoc-rebase gtkdoc-scan \
-       gtkdoc-scangobj gtkdocize
+       gtkdoc-mkhtml2 gtkdoc-mkman gtkdoc-mkpdf gtkdoc-rebase \
+       gtkdoc-scan gtkdoc-scangobj gtkdocize
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`;
 am__vpath_adj = case $$p in \
@@ -200,10 +200,11 @@ DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS)
 am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/gtk-doc.pc.in \
        $(srcdir)/gtkdoc-check.in $(srcdir)/gtkdoc-depscan.in \
        $(srcdir)/gtkdoc-fixxref.in $(srcdir)/gtkdoc-mkdb.in \
-       $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml.in $(srcdir)/gtkdoc-mkman.in \
-       $(srcdir)/gtkdoc-mkpdf.in $(srcdir)/gtkdoc-rebase.in \
-       $(srcdir)/gtkdoc-scan.in $(srcdir)/gtkdoc-scangobj.in \
-       $(srcdir)/gtkdocize.in $(top_srcdir)/build-aux/compile \
+       $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml.in $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml2.in \
+       $(srcdir)/gtkdoc-mkman.in $(srcdir)/gtkdoc-mkpdf.in \
+       $(srcdir)/gtkdoc-rebase.in $(srcdir)/gtkdoc-scan.in \
+       $(srcdir)/gtkdoc-scangobj.in $(srcdir)/gtkdocize.in \
+       $(top_srcdir)/build-aux/compile \
        $(top_srcdir)/build-aux/config.guess \
        $(top_srcdir)/build-aux/config.sub \
        $(top_srcdir)/build-aux/install-sh \
@@ -211,7 +212,7 @@ am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in $(srcdir)/gtk-doc.pc.in \
        $(top_srcdir)/build-aux/missing \
        $(top_srcdir)/gtkdoc/config.py.in AUTHORS COPYING ChangeLog \
        INSTALL NEWS README TODO build-aux/compile \
-       build-aux/config.guess build-aux/config.sub \
+       build-aux/config.guess build-aux/config.sub build-aux/depcomp \
        build-aux/install-sh build-aux/ltmain.sh build-aux/missing
 DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
 distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION)
@@ -412,6 +413,7 @@ bin_SCRIPTS = \
        gtkdoc-fixxref  \
        gtkdoc-mkdb     \
        gtkdoc-mkhtml   \
+       gtkdoc-mkhtml2  \
        gtkdoc-mkman    \
        gtkdoc-mkpdf    \
        gtkdoc-rebase   \
@@ -446,6 +448,7 @@ pylibdata_DATA = \
   gtkdoc/md_to_db.py \
   gtkdoc/mkdb.py \
   gtkdoc/mkhtml.py \
+  gtkdoc/mkhtml2.py \
   gtkdoc/mkman.py \
   gtkdoc/mkpdf.py \
   gtkdoc/rebase.py \
@@ -483,6 +486,7 @@ CLEANFILES = \
   gtkdoc-fixxrefc \
   gtkdoc-mkdbc \
   gtkdoc-mkhtmlc \
+  gtkdoc-mkhtml2c \
   gtkdoc-mkmanc \
   gtkdoc-mkpdfc \
   gtkdoc-rebasec \
@@ -495,6 +499,7 @@ CLEANFILES = \
   gtkdoc/md_to_db.pyc \
   gtkdoc/mkdb.pyc \
   gtkdoc/mkhtml.pyc \
+  gtkdoc/mkhtml2.pyc \
   gtkdoc/mkman.pyc \
   gtkdoc/mkpdf.pyc \
   gtkdoc/rebase.pyc \
@@ -508,6 +513,7 @@ DISTCLEANFILES = \
   gtkdocize \
   gtkdoc-mkdb \
   gtkdoc-mkhtml \
+  gtkdoc-mkhtml2 \
   gtkdoc-mkman \
   gtkdoc-mkpdf \
   gtk-doc.pc \
@@ -577,6 +583,8 @@ gtkdoc-mkdb: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkdb.in
        cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@
 gtkdoc-mkhtml: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml.in
        cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@
+gtkdoc-mkhtml2: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkhtml2.in
+       cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@
 gtkdoc-mkman: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkman.in
        cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@
 gtkdoc-mkpdf: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gtkdoc-mkpdf.in
diff --git a/NEWS b/NEWS
index f743d51d67c733d5b676189d0efc68cf1847c0dc..d8fc4f9dd99f07598831c3b4dce7dc162279f3b8 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,31 @@
+GTK-Doc 1.28  (Mar 24 2018)
+==============
+
+Bug fixes.
+
+ Changes
+
+ o 791928 : gtk-doc doesn't understand 'stability: Obsolete'
+ o 792148 : cmake: Installed GtkDocConfig.cmake has incorrect bindir path
+ o 792661 : use pygments to do syntax highlighing
+ o 793599 : Please run testsuite with V=0
+ o 794051 : rebase: fix on-line location extraction from devhelp files
+ o 794182 : private_header regex is broken
+
+ Contributors
+
+ Anders Jonsson
+ Arnaud Rebillout
+ Behdad Esfahbod
+ Bruce Mitchener
+ Daniel Mustieles
+ Marek Černocký
+ Rafael Fontenelle
+ Stefan Sauer
+ Tim-Philipp Müller
+ Tim Sabsch
+
+
 GTK-Doc 1.27  (Dec 07 2017)
 ==============
 
index 737946c86c6f84069338b27599c7c1ad2fc61155..d4f43b8ffb79df42326ff277379978607abcd391 100644 (file)
@@ -3,6 +3,17 @@ EXTRA_DIST = \
        GtkDocConfigVersion.cmake.in     \
        GtkDocScanGObjWrapper.cmake
 
+CLEANFILES = \
+  GtkDocConfig.cmake \
+  GtkDocConfigVersion.cmake
+
+# Generate this here rather than via configure.ac so that
+# bindir is substituted as an expanded path rather than
+# using ${exec_prefix} as it would if substituted via
+# configure.ac.
+GtkDocConfig.cmake: GtkDocConfig.cmake.in
+       $(SED) -e 's|[@]bindir@|$(bindir)|g' < "$<" > "$@"
+
 cmakedir = $(libdir)/cmake/GtkDoc
 cmake_DATA = \
        GtkDocConfig.cmake \
index 24704de4198a4375dde63574b8b1be7a886db2c9..692946c3e7f69d61bdff0c20177cc6fd9d1ae612 100644 (file)
@@ -99,7 +99,7 @@ am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \
        $(ACLOCAL_M4)
 DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(am__DIST_COMMON)
 mkinstalldirs = $(install_sh) -d
-CONFIG_CLEAN_FILES = GtkDocConfig.cmake GtkDocConfigVersion.cmake
+CONFIG_CLEAN_FILES = GtkDocConfigVersion.cmake
 CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES =
 AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@)
 am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@)
@@ -150,8 +150,8 @@ am__uninstall_files_from_dir = { \
 am__installdirs = "$(DESTDIR)$(cmakedir)"
 DATA = $(cmake_DATA)
 am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP)
-am__DIST_COMMON = $(srcdir)/GtkDocConfig.cmake.in \
-       $(srcdir)/GtkDocConfigVersion.cmake.in $(srcdir)/Makefile.in
+am__DIST_COMMON = $(srcdir)/GtkDocConfigVersion.cmake.in \
+       $(srcdir)/Makefile.in
 DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST)
 ACLOCAL = @ACLOCAL@
 AMTAR = @AMTAR@
@@ -307,6 +307,10 @@ EXTRA_DIST = \
        GtkDocConfigVersion.cmake.in     \
        GtkDocScanGObjWrapper.cmake
 
+CLEANFILES = \
+  GtkDocConfig.cmake \
+  GtkDocConfigVersion.cmake
+
 cmakedir = $(libdir)/cmake/GtkDoc
 cmake_DATA = \
        GtkDocConfig.cmake \
@@ -345,8 +349,6 @@ $(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps)
 $(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps)
        cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh
 $(am__aclocal_m4_deps):
-GtkDocConfig.cmake: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/GtkDocConfig.cmake.in
-       cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@
 GtkDocConfigVersion.cmake: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/GtkDocConfigVersion.cmake.in
        cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@
 
@@ -442,6 +444,7 @@ install-strip:
 mostlyclean-generic:
 
 clean-generic:
+       -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES)
 
 distclean-generic:
        -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES)
@@ -534,6 +537,13 @@ uninstall-am: uninstall-cmakeDATA
 .PRECIOUS: Makefile
 
 
+# Generate this here rather than via configure.ac so that
+# bindir is substituted as an expanded path rather than
+# using ${exec_prefix} as it would if substituted via
+# configure.ac.
+GtkDocConfig.cmake: GtkDocConfig.cmake.in
+       $(SED) -e 's|[@]bindir@|$(bindir)|g' < "$<" > "$@"
+
 -include $(top_srcdir)/git.mk
 
 # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables.
index 438632d74ea136738d8156fb46ecb57888748fef..f14cb8e8d4b5d2100846e876daf8e860b29d60b7 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gtk-doc 1.27.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gtk-doc 1.28.
 #
 # Report bugs to <http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-doc>.
 #
@@ -591,8 +591,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='gtk-doc'
 PACKAGE_TARNAME='gtk-doc'
-PACKAGE_VERSION='1.27'
-PACKAGE_STRING='gtk-doc 1.27'
+PACKAGE_VERSION='1.28'
+PACKAGE_STRING='gtk-doc 1.28'
 PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-doc'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1380,7 +1380,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gtk-doc 1.27 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gtk-doc 1.28 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1451,7 +1451,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of gtk-doc 1.27:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of gtk-doc 1.28:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1582,7 +1582,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-gtk-doc configure 1.27
+gtk-doc configure 1.28
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1860,7 +1860,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by gtk-doc $as_me 1.27, which was
+It was created by gtk-doc $as_me 1.28, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2727,7 +2727,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='gtk-doc'
- VERSION='1.27'
+ VERSION='1.28'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -13487,7 +13487,8 @@ else
 fi
 
 
-ac_config_files="$ac_config_files Makefile gtk-doc.pc cmake/Makefile cmake/GtkDocConfig.cmake cmake/GtkDocConfigVersion.cmake gtkdoc/config.py help/Makefile help/manual/Makefile tests/Makefile tests/annotations/Makefile tests/annotations/src/Makefile tests/annotations/docs/Makefile tests/bugs/Makefile tests/bugs/src/Makefile tests/bugs/docs/Makefile tests/empty/Makefile tests/empty/src/Makefile tests/empty/docs/Makefile tests/fail/Makefile tests/fail/src/Makefile tests/fail/docs/Makefile tests/gobject/Makefile tests/gobject/src/Makefile tests/gobject/docs/Makefile tests/program/Makefile tests/program/src/Makefile tests/program/docs/Makefile tests/repro/Makefile tests/repro/src/Makefile tests/repro/docs/Makefile"
+# cmake/GtkDocConfig.cmake is handled in the Makefile, not here.
+ac_config_files="$ac_config_files Makefile gtk-doc.pc cmake/Makefile cmake/GtkDocConfigVersion.cmake gtkdoc/config.py help/Makefile help/manual/Makefile tests/Makefile tests/annotations/Makefile tests/annotations/src/Makefile tests/annotations/docs/Makefile tests/bugs/Makefile tests/bugs/src/Makefile tests/bugs/docs/Makefile tests/empty/Makefile tests/empty/src/Makefile tests/empty/docs/Makefile tests/fail/Makefile tests/fail/src/Makefile tests/fail/docs/Makefile tests/gobject/Makefile tests/gobject/src/Makefile tests/gobject/docs/Makefile tests/program/Makefile tests/program/src/Makefile tests/program/docs/Makefile tests/repro/Makefile tests/repro/src/Makefile tests/repro/docs/Makefile"
 
 
 ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-check"
@@ -13500,6 +13501,8 @@ ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkdb"
 
 ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkhtml"
 
+ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkhtml2"
+
 ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkman"
 
 ac_config_files="$ac_config_files gtkdoc-mkpdf"
@@ -14096,7 +14099,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by gtk-doc $as_me 1.27, which was
+This file was extended by gtk-doc $as_me 1.28, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -14153,7 +14156,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-gtk-doc config.status 1.27
+gtk-doc config.status 1.28
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
@@ -14559,7 +14562,6 @@ do
     "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;;
     "gtk-doc.pc") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtk-doc.pc" ;;
     "cmake/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cmake/Makefile" ;;
-    "cmake/GtkDocConfig.cmake") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cmake/GtkDocConfig.cmake" ;;
     "cmake/GtkDocConfigVersion.cmake") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES cmake/GtkDocConfigVersion.cmake" ;;
     "gtkdoc/config.py") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc/config.py" ;;
     "help/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES help/Makefile" ;;
@@ -14591,6 +14593,7 @@ do
     "gtkdoc-fixxref") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-fixxref" ;;
     "gtkdoc-mkdb") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkdb" ;;
     "gtkdoc-mkhtml") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkhtml" ;;
+    "gtkdoc-mkhtml2") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkhtml2" ;;
     "gtkdoc-mkman") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkman" ;;
     "gtkdoc-mkpdf") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-mkpdf" ;;
     "gtkdoc-rebase") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gtkdoc-rebase" ;;
@@ -15667,6 +15670,7 @@ ltmain=$ac_aux_dir/ltmain.sh
     "gtkdoc-fixxref":F) chmod +x gtkdoc-fixxref ;;
     "gtkdoc-mkdb":F) chmod +x gtkdoc-mkdb ;;
     "gtkdoc-mkhtml":F) chmod +x gtkdoc-mkhtml ;;
+    "gtkdoc-mkhtml2":F) chmod +x gtkdoc-mkhtml2 ;;
     "gtkdoc-mkman":F) chmod +x gtkdoc-mkman ;;
     "gtkdoc-mkpdf":F) chmod +x gtkdoc-mkpdf ;;
     "gtkdoc-rebase":F) chmod +x gtkdoc-rebase ;;
index 754c41402c52fb2b547636ceb6001ebbc7f21a53..05500b977d48f00e0fa55f0fab2b30ad70fdb372 100644 (file)
@@ -1,11 +1,9 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 AC_PREREQ([2.63])
 
-dnl Use a simple 2-digit version number for a while, since our old example
-dnl Makefile can only cope with that, i.e. use 1.1, 1.2, 1.3 ... 9.9.
-dnl FIXME: I can't see anything failing (1.14.1), lets try to use a three digit
-dnl number for the development version
-m4_define(gtk_doc_version, 1.27)
+dnl We're using a two digit number for the releases and
+dnl a three digit number for the development version
+m4_define(gtk_doc_version, 1.28)
 
 AC_INIT([gtk-doc],[gtk_doc_version],[http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-doc],[gtk-doc])
 
@@ -212,10 +210,10 @@ if test "x$have_yelp_tools" != "xyes"; then
 fi
 AM_CONDITIONAL([HAVE_YELP_TOOLS],[test x$have_yelp_tools = xyes])
 
+# cmake/GtkDocConfig.cmake is handled in the Makefile, not here.
 AC_CONFIG_FILES([Makefile
 gtk-doc.pc
 cmake/Makefile
-cmake/GtkDocConfig.cmake
 cmake/GtkDocConfigVersion.cmake
 gtkdoc/config.py
 help/Makefile
@@ -250,6 +248,7 @@ AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-depscan],  [chmod +x gtkdoc-depscan])
 AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-fixxref],  [chmod +x gtkdoc-fixxref])
 AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkdb],     [chmod +x gtkdoc-mkdb])
 AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkhtml],   [chmod +x gtkdoc-mkhtml])
+AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkhtml2],  [chmod +x gtkdoc-mkhtml2])
 AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkman],    [chmod +x gtkdoc-mkman])
 AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-mkpdf],    [chmod +x gtkdoc-mkpdf])
 AC_CONFIG_FILES([gtkdoc-rebase],   [chmod +x gtkdoc-rebase])
index def04cf87053bd723e0955d6bf3f3259aff94e94..bf1d41f9118591bdd70510b5aceea0907e86ca33 100644 (file)
@@ -99,7 +99,7 @@ GTKDOC_LIBS=
 # This includes the standard gtk-doc make rules, copied by gtkdocize.
 include $(top_srcdir)/gtk-doc.make
 
-# Comment this out if you want 'make check' to test you doc status
+# Comment this out if you don't want 'make check' to test you doc status
 # and run some sanity checks
 if ENABLE_GTK_DOC
 TESTS_ENVIRONMENT = \
index daa2c6d40e11b364b8621ead7845918dfa0d43b8..1ba29e1ef7b31c2c7465f3dec786af5e968a41d8 100644 (file)
@@ -17,6 +17,7 @@
 #
 # You should have received a copy of the GNU General Public License
 # along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
 ####################################
 # Everything below here is generic #
 ####################################
index 7da55323a3640cbda406765567d19f3909ecdaec..3471e6c0ac0918c1c0465f09cb806b414e9edb29 100644 (file)
@@ -5,8 +5,9 @@
                 version="1.0">
 
   <!-- import the chunked XSL stylesheet -->
-  <!-- http://www.sagehill.net/docbookxsl/Chunking.html says we should use
-       "chunkfast.xsl", but I can see a difference -->
+  <!-- http://www.sagehill.net/docbookxsl/Chunking.html#FastChunking says we should use
+       "chunkfast.xsl", but I can't see a difference. Also it is not clear wheter
+       one should still set "chunk.fast". Again, no meassuable difference. -->
   <xsl:import href="http://docbook.sourceforge.net/release/xsl/current/html/chunk.xsl"/>
   <xsl:include href="devhelp2.xsl"/>
   <xsl:include href="version-greater-or-equal.xsl"/>
diff --git a/gtkdoc-mkhtml2.in b/gtkdoc-mkhtml2.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..06355cc
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,44 @@
+#!@PYTHON@
+# -*- python; coding: utf-8 -*-
+#
+# gtk-doc - GTK DocBook documentation generator.
+# Copyright (C) 2018  Stefan Sauer
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+#
+
+import argparse
+import sys
+sys.path.append('@PYTHON_PACKAGE_DIR@')
+
+from gtkdoc import common, config, mkhtml2
+
+if __name__ == '__main__':
+    parser = argparse.ArgumentParser(
+        description='gtkdoc-mkhtml version %s - generate documentation in html format' % config.version)
+    parser.add_argument('--version', action='version', version=config.version)
+    parser.add_argument('args', nargs='*',
+                        help='MODULE DRIVER_FILE')
+    # TODO: only for testing, replace with env-var
+    parser.add_argument('--uninstalled', action='store_true', default=False,
+                        help='???')
+
+    options = parser.parse_args()
+    if len(options.args) != 2:
+        sys.exit('Too few arguments')
+
+    common.setup_logging()
+
+    sys.exit(mkhtml2.run(options))
index 5871465120fbf30938c616a109d23aef82f0674a..f62e6deb9d40b33519a2d5a6ba779c0909e1af25 100644 (file)
@@ -63,13 +63,12 @@ def setup_logging():
     Set python log level to the value of the environment variable (DEBUG, INFO,
     WARNING, ERROR and CRITICAL) or INFO if the environment variable is empty.
     """
-    log_level = os.environ.get('GTKDOC_TRACE')
+    log_level = os.environ.get('GTKDOC_TRACE', 'WARNING')
     if log_level == '':
-        log_level = 'INFO'
-    if log_level:
-        logging.basicConfig(stream=sys.stdout,
-                            level=logging.getLevelName(log_level.upper()),
-                            format='%(asctime)s:%(filename)s:%(funcName)s:%(lineno)d:%(levelname)s:%(message)s')
+        log_level = 'WARNING'
+    logging.basicConfig(stream=sys.stdout,
+                        level=logging.getLevelName(log_level.upper()),
+                        format='%(asctime)s:%(filename)s:%(funcName)s:%(lineno)d:%(levelname)s:%(message)s')
     # When redirecting the output on python2 or if run with a non utf-8 locale
     # we get UnicodeEncodeError:
     encoding = sys.stdout.encoding
index 1eb5892936a08da55f3a7cc58fcf53839c5b4bbb..f3a95f5474a98cfdc4208b68a99be66f04e55d7a 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-version = "1.27"
+version = "1.28"
 
 # tools
 dblatex = '/usr/bin/dblatex'
index c5a89795113baa023ac67121a7bb212f55108be6..a5f3af21141ae3bce71935d05f7b4ae7c2b1e3e9 100755 (executable)
@@ -55,13 +55,25 @@ NoLinks = {
     'GInterface'
 }
 
-# Cache of dirs we already scanned for index files
-DirCache = {}
-
 
 def Run(options):
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
+
+    LoadIndicies(options.module_dir, options.html_dir, options.extra_dir)
+    ReadSections(options.module)
+    FixCrossReferences(options.module_dir, options.module, options.src_lang)
+
+
+# TODO(ensonic): try to refactor so that we get a list of path's and then just
+# loop over them.
+# - module_dir is by default 'html'
+# - html_dir can be set by configure, defaults to $(docdir)
+def LoadIndicies(module_dir, html_dir, extra_dirs):
+    # Cache of dirs we already scanned for index files
+    dir_cache = {}
+
     path_prefix = ''
-    m = re.search(r'(.*?)/share/gtk-doc/html', options.html_dir)
+    m = re.search(r'(.*?)/share/gtk-doc/html', html_dir)
     if m:
         path_prefix = m.group(1)
         logging.info('Path prefix: %s', path_prefix)
@@ -78,25 +90,25 @@ def Run(options):
         Links['GFlags'] = dir + '/gobject/gobject-Enumeration-and-Flag-Types.html'
         Links['GInterface'] = dir + '/gobject/GTypeModule.html'
 
-        if dir != options.html_dir:
+        if dir != html_dir:
             logging.info('Scanning GLib directory: %s', dir)
-            ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None))
+            ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None), dir_cache)
 
     path = os.environ.get('GNOME2_PATH')
     if path:
         for dir in path.split(':'):
             dir += 'share/gtk-doc/html'
-            if os.path.exists(dir) and dir != options.html_dir:
+            if os.path.exists(dir) and dir != html_dir:
                 logging.info('Scanning GNOME2_PATH directory: %s', dir)
-                ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None))
+                ScanIndices(dir, (re.search(prefix_match, dir) is None), dir_cache)
 
-    logging.info('Scanning HTML_DIR directory: %s', options.html_dir)
-    ScanIndices(options.html_dir, 0)
-    logging.info('Scanning MODULE_DIR directory: %s', options.module_dir)
-    ScanIndices(options.module_dir, 0)
+    logging.info('Scanning HTML_DIR directory: %s', html_dir)
+    ScanIndices(html_dir, False, dir_cache)
+    logging.info('Scanning MODULE_DIR directory: %s', module_dir)
+    ScanIndices(module_dir, False, dir_cache)
 
     # check all extra dirs, but skip already scanned dirs or subdirs of those
-    for dir in options.extra_dir:
+    for dir in extra_dirs:
         dir = dir.rstrip('/')
         logging.info('Scanning EXTRA_DIR directory: %s', dir)
 
@@ -104,18 +116,15 @@ def Run(options):
         # prefix as the target directory of the docs, we need to use absolute
         # directories for the links
         if not dir.startswith('..') and re.search(prefix_match, dir) is None:
-            ScanIndices(dir, 1)
+            ScanIndices(dir, True, dir_cache)
         else:
-            ScanIndices(dir, 0)
-
-    ReadSections(options)
-    FixCrossReferences(options)
+            ScanIndices(dir, False, dir_cache)
 
 
-def ScanIndices(scan_dir, use_absolute_links):
-    if not scan_dir or scan_dir in DirCache:
+def ScanIndices(scan_dir, use_absolute_links, dir_cache):
+    if not scan_dir or scan_dir in dir_cache:
         return
-    DirCache[scan_dir] = 1
+    dir_cache[scan_dir] = 1
 
     logging.info('Scanning index directory: %s, absolute: %d', scan_dir, use_absolute_links)
 
@@ -148,7 +157,7 @@ gunzip %s
 
     # Now recursively scan the subdirectories.
     for subdir in subdirs:
-        ScanIndices(subdir, use_absolute_links)
+        ScanIndices(subdir, use_absolute_links, dir_cache)
 
 
 def ReadDevhelp(file, use_absolute_links):
@@ -181,8 +190,9 @@ def ReadDevhelp(file, use_absolute_links):
             Links[m.group(2)] = dir + link
 
 
-def ReadSections(options):
-    for line in common.open_text(options.module + '-sections.txt'):
+def ReadSections(module):
+    """We don't warn on missing links to non-public sysmbols."""
+    for line in common.open_text(module + '-sections.txt'):
         m1 = re.search(r'^<SUBSECTION\s*(.*)>', line)
         if line.startswith('#') or line.strip() == '':
             continue
@@ -204,18 +214,17 @@ def ReadSections(options):
                 NoLinks.add(common.CreateValidSGMLID(symbol))
 
 
-def FixCrossReferences(options):
-    scan_dir = options.module_dir
+def FixCrossReferences(module_dir, module, src_lang):
     # TODO(ensonic): use glob.glob()?
-    for entry in sorted(os.listdir(scan_dir)):
-        full_entry = os.path.join(scan_dir, entry)
+    for entry in sorted(os.listdir(module_dir)):
+        full_entry = os.path.join(module_dir, entry)
         if os.path.isdir(full_entry):
             continue
         elif entry.endswith('.html') or entry.endswith('.htm'):
-            FixHTMLFile(options, full_entry)
+            FixHTMLFile(src_lang, module, full_entry)
 
 
-def FixHTMLFile(options, file):
+def FixHTMLFile(src_lang, module, file):
     logging.info('Fixing file: %s', file)
 
     content = common.open_text(file).read()
@@ -226,13 +235,13 @@ def FixHTMLFile(options, file):
         # we could patch the customization to have <code class="xxx"> inside of <pre>
         if config.highlight.endswith('vim'):
             def repl_func(m):
-                return HighlightSourceVim(options, m.group(1), m.group(2))
+                return HighlightSourceVim(src_lang, m.group(1), m.group(2))
             content = re.sub(
                 r'<div class=\"(example-contents|informalexample)\"><pre class=\"programlisting\">(.*?)</pre></div>',
                 repl_func, content, flags=re.DOTALL)
         else:
             def repl_func(m):
-                return HighlightSource(options, m.group(1), m.group(2))
+                return HighlightSource(src_lang, m.group(1), m.group(2))
             content = re.sub(
                 r'<div class=\"(example-contents|informalexample)\"><pre class=\"programlisting\">(.*?)</pre></div>',
                 repl_func, content, flags=re.DOTALL)
@@ -252,7 +261,7 @@ def FixHTMLFile(options, file):
 
     def repl_func_with_ix(i):
         def repl_func(m):
-            return MakeXRef(options, file, i + 1, m.group(1), m.group(2))
+            return MakeXRef(module, file, i + 1, m.group(1), m.group(2))
         return repl_func
 
     for i in range(len(lines)):
@@ -269,7 +278,7 @@ def FixHTMLFile(options, file):
     os.rename(new_file, file)
 
 
-def MakeXRef(options, file, line, id, text):
+def MakeXRef(module, file, line, id, text):
     href = Links.get(id)
 
     # This is a workaround for some inconsistency we have with CreateValidSGMLID
@@ -286,7 +295,7 @@ def MakeXRef(options, file, line, id, text):
 
     if href:
         # if it is a link to same module, remove path to make it work uninstalled
-        m = re.search(r'^\.\./' + options.module + '/(.*)$', href)
+        m = re.search(r'^\.\./' + module + '/(.*)$', href)
         if m:
             href = m.group(1)
             logging.info('Fixing link to uninstalled doc: %s, %s, %s', id, href, text)
@@ -331,12 +340,12 @@ def MakeGtkDocLink(pre, symbol, post):
     return pre + '<GTKDOCLINK HREF="' + id + '">' + symbol + '</GTKDOCLINK>' + post
 
 
-def HighlightSource(options, type, source):
+def HighlightSource(src_lang, type, source):
     # write source to a temp file
     # FIXME: use .c for now to hint the language to the highlighter
     with tempfile.NamedTemporaryFile(mode='w+', suffix='.c') as f:
         temp_source_file = HighlightSourcePreProcess(f, source)
-        highlight_options = config.highlight_options.replace('$SRC_LANG', options.src_lang)
+        highlight_options = config.highlight_options.replace('$SRC_LANG', src_lang)
 
         logging.info('running %s %s %s', config.highlight, highlight_options, temp_source_file)
 
@@ -364,15 +373,15 @@ def HighlightSource(options, type, source):
     return HighlightSourcePostprocess(type, highlighted_source)
 
 
-def HighlightSourceVim(options, type, source):
+def HighlightSourceVim(src_lang, type, source):
     # write source to a temp file
     with tempfile.NamedTemporaryFile(mode='w+', suffix='.h') as f:
         temp_source_file = HighlightSourcePreProcess(f, source)
 
         # format source
         # TODO(ensonic): use p.communicate()
-        script = "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let html_use_xhtml=1|e %s|syn on|set syntax=%s|run! plugin/tohtml.vim|run! syntax/2html.vim|w! out.html|qa!' | " % (
-            temp_source_file, options.src_lang, temp_source_file)
+        script = "echo 'let html_number_lines=0|let html_use_css=1|let html_use_xhtml=1|e %s|syn on|set syntax=%s|run! plugin/tohtml.vim|run! syntax/2html.vim|w! %s.html|qa!' | " % (
+            temp_source_file, src_lang, temp_source_file)
         script += "%s -n -e -u NONE -T xterm >/dev/null" % config.highlight
         subprocess.check_call([script], shell=True)
 
index 30a68f355ad6268e8d0b0bfc175c13446b073787..c8ff32439543ba0f2d2d2036eaa7b8cf230e9093 100644 (file)
@@ -603,7 +603,7 @@ def MarkDownParseSpanElements(text):
 
 
 def EscapeEntities(text):
-    return text.replace('&', '&amp;').replace('<', '&lt;').replace('<', '&gt;')
+    return text.replace('&', '&amp;').replace('<', '&lt;').replace('>', '&gt;')
 
 
 def ReplaceEntities(text):
@@ -629,7 +629,7 @@ def MarkDownOutputDocBook(blocksref, symbol, context):
     blocks = blocksref
 
     for block in blocks:
-    #$output += "\n<!-- beg type='" . $block->{"type"} . "'-->\n"
+        # $output += "\n<!-- beg type='" . $block->{"type"} . "'-->\n"
 
         if block["type"] == "paragraph":
             text = MarkDownParseSpanElements(block["text"])
@@ -688,9 +688,9 @@ def MarkDownOutputDocBook(blocksref, symbol, context):
                     output += "<informalexample><screen><![CDATA[\n"
                     tag = "screen"
                 else:
-                    output += "<informalexample><programlisting language=\"%s\"><![CDATA[\n" % block['language']
+                    output += "<informalexample><programlisting role=\"example\" language=\"%s\"><![CDATA[\n" % block['language']
             else:
-                output += "<informalexample><programlisting><![CDATA[\n"
+                output += "<informalexample><programlisting role=\"example\"><![CDATA[\n"
 
             logging.debug('listing for %s: [%s]', symbol, '\n'.join(block['lines']))
             for line in block["lines"]:
@@ -703,7 +703,7 @@ def MarkDownOutputDocBook(blocksref, symbol, context):
         else:
             output += block["text"] + "\n"
 
-        #$output += "\n<!-- end type='" . $block->{"type"} . "'-->\n"
+        # $output += "\n<!-- end type='" . $block->{"type"} . "'-->\n"
     return output
 
 
index 07ad659afaa895c287d09799ed3d380cd272bf99..f5e8995f96dd378137ba89ab07b3e546ab7bb638 100644 (file)
@@ -235,6 +235,8 @@ def Run(options):
     global MODULE, INLINE_MARKUP_MODE, DEFAULT_STABILITY, NAME_SPACE, \
         DB_OUTPUT_DIR, doctype_header
 
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
+
     # We should pass the options variable around instead of this global variable horror
     # but too much of the code expects these to be around. Fix this once the transition is done.
     MODULE = options.module
@@ -454,7 +456,7 @@ def OutputDB(file, options):
 
         elif m3:
             filename = m3.group(1)
-            if not filename in file_def_line:
+            if filename not in file_def_line:
                 file_def_line[filename] = line_number
             else:
                 common.LogWarning(file, line_number, "Double <FILE>%s</FILE> entry. Previous occurrence on line %s." %
@@ -1147,8 +1149,10 @@ def OutputSymbolTraits(symbol):
 
     if symbol in StabilityLevel:
         stability = StabilityLevel[symbol]
-        AnnotationsUsed[stability] = True
-        desc += "<para role=\"stability\">Stability Level: <acronym>%s</acronym></para>" % stability
+        if stability in AnnotationDefinition:
+            AnnotationsUsed[stability] = True
+            stability = "<acronym>%s</acronym>" % stability
+        desc += "<para role=\"stability\">Stability Level: %s</para>" % stability
     return desc
 
 
@@ -2033,6 +2037,7 @@ def ParseStabilityLevel(stability, file, line, message):
     Returns:
         str: the parsed stability level string.
     """
+    stability = stability.strip()
     sl = stability.strip().lower()
     if sl == 'stable':
         stability = "Stable"
@@ -2041,9 +2046,11 @@ def ParseStabilityLevel(stability, file, line, message):
     elif sl == 'private':
         stability = "Private"
     else:
-        common.LogWarning(file, line, "%s is %s." % (message, stability) +
-                          "It should be one of these: Stable, Unstable, or Private.")
-    return stability
+        common.LogWarning(file, line,
+                          "%s is %s. It should be one of these: Stable, "
+                          "Unstable, or Private." % (
+                              message, stability))
+    return str(stability)
 
 
 def OutputDBFile(file, title, section_id, includes, functions_synop, other_synop, functions_details, other_details, signals_synop, signals_desc, args_synop, args_desc, hierarchy, interfaces, implementations, prerequisites, derived, file_objects):
@@ -2115,14 +2122,15 @@ def OutputDBFile(file, title, section_id, includes, functions_synop, other_synop
         stability = ParseStabilityLevel(stability, file, line_number, "Section stability level")
         logging.info("Found stability: %s", stability)
 
+    if not stability:
+        stability = DEFAULT_STABILITY or ''
+
     if stability:
-        AnnotationsUsed[stability] = 1
-        stability = "<refsect1 id=\"%s.stability-level\">\n<title>Stability Level</title>\n<acronym>%s</acronym>, unless otherwise indicated\n</refsect1>\n" % (
+        if stability in AnnotationDefinition:
+            AnnotationsUsed[stability] = True
+            stability = "<acronym>%s</acronym>" % stability
+        stability = "<refsect1 id=\"%s.stability-level\">\n<title>Stability Level</title>\n%s, unless otherwise indicated\n</refsect1>\n" % (
             section_id, stability)
-    elif DEFAULT_STABILITY:
-        AnnotationsUsed[DEFAULT_STABILITY] = 1
-        stability = "<refsect1 id=\"%s.stability-level\">\n<title>Stability Level</title>\n<acronym>%s</acronym>, unless otherwise indicated\n</refsect1>\n" % (
-            section_id, DEFAULT_STABILITY)
 
     image = SymbolDocs.get(file + ":Image")
     if not image or re.search(r'^\s*$', image):
@@ -2681,8 +2689,9 @@ def ExpandAbbreviations(symbol, text):
 
     # Convert "|[" and "]|" into the start and end of program listing examples.
     # Support \[<!-- language="C" --> modifiers
-    text = re.sub(r'\|\[<!-- language="([^"]+)" -->', r'<informalexample><programlisting language="\1"><![CDATA[', text)
-    text = re.sub(r'\|\[', r'<informalexample><programlisting><![CDATA[', text)
+    text = re.sub(r'\|\[<!-- language="([^"]+)" -->',
+                  r'<informalexample><programlisting role="example" language="\1"><![CDATA[', text)
+    text = re.sub(r'\|\[', r'<informalexample><programlisting role="example"><![CDATA[', text)
     text = re.sub(r'\]\|', r']]></programlisting></informalexample>', text)
 
     # keep CDATA unmodified, preserve ulink tags (ideally we preseve all tags
@@ -4004,25 +4013,20 @@ def OutputMissingDocumentation():
                 if symbol in AllIncompleteSymbols:
                     n_incomplete += 1
                     buffer += symbol + " (" + AllIncompleteSymbols[symbol] + ")\n"
-                    #$buffer += "\t0: ".$location
 
             elif symbol in Deprecated:
                 if symbol in AllIncompleteSymbols:
                     n_incomplete += 1
                     buffer_deprecated += symbol + " (" + AllIncompleteSymbols[symbol] + ")\n"
-                    #$buffer += "\t1a: ".$location
                 else:
                     buffer_deprecated += symbol + "\n"
-                    #$buffer += "\t1b: ".$location
 
             else:
                 if symbol in AllIncompleteSymbols:
                     n_incomplete += 1
                     buffer += symbol + " (" + AllIncompleteSymbols[symbol] + ")\n"
-                    #$buffer += "\t2a: ".$location
                 else:
                     buffer += symbol + "\n"
-                    #$buffer += "\t2b: ".$location
 
         elif m2:
             total += 1
@@ -4096,7 +4100,7 @@ def OutputUnusedSymbols():
     UNUSED = common.open_text(new_unused_file, 'w')
 
     for symbol in sorted(iterkeys(Declarations)):
-        if not symbol in DeclarationOutput:
+        if symbol not in DeclarationOutput:
             UNUSED.write("%s\n" % symbol)
             num_unused += 1
 
index ca84f79a5c033e56e089416a01b5f1f12333d1b1..73eda121e53dd49b3f53e4ad06831025de101d32 100644 (file)
@@ -36,38 +36,45 @@ def run_xsltproc(options, args):
     # we could do "$path_option $PWD " to avoid needing rewriting entities that
     # are copied from the header into docs under xml
     if os.environ.get("GTKDOC_PROFILE", '') == '':
-        for path in options.path:
-            command += ['--path', path]
+        if len(options.path):
+            command += ['--path', ':'.join(options.path)]
         logging.info('running "%s"', ' '.join(command + args))
         return subprocess.call(command + args)
     else:
         command += ['--profile']
-        for path in options.path:
-            command += ['--path', path]
+        if len(options.path):
+            command += ['--path', ':'.join(options.path)]
         logging.info('running "%s"', ' '.join(command + args))
         return subprocess.call(command + args, stderr=open('profile.txt', 'w'))
 
 
-def run(options):
-    module = options.args[0]
-    document = options.args[1]
-    if options.verbose:
-        quiet = '0'
-    else:
-        quiet = '1'
-    remaining_args = options.args[2:]
-
-    if options.uninstalled:
+def get_dirs(uninstalled):
+    if uninstalled:
         # this does not work from buiddir!=srcdir
         gtkdocdir = os.path.split(sys.argv[0])[0]
         if not os.path.exists(gtkdocdir + '/gtk-doc.xsl'):
-            # try to src dir (set from makefiles) too
+            # try 'srcdir' (set from makefiles) too
             if os.path.exists(os.environ.get("ABS_TOP_SRCDIR", '') + '/gtk-doc.xsl'):
                 gtkdocdir = os.environ['ABS_TOP_SRCDIR']
         styledir = gtkdocdir + '/style'
     else:
         gtkdocdir = os.path.join(config.datadir, 'gtk-doc/data')
         styledir = gtkdocdir
+    return (gtkdocdir, styledir)
+
+
+def run(options):
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
+
+    module = options.args[0]
+    document = options.args[1]
+    if options.verbose:
+        quiet = '0'
+    else:
+        quiet = '1'
+    remaining_args = options.args[2:]
+
+    (gtkdocdir, styledir) = get_dirs(options.uninstalled)
 
     res = run_xsltproc(options, [
         '--nonet',
diff --git a/gtkdoc/mkhtml2.py b/gtkdoc/mkhtml2.py
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f867f1a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1070 @@
+#!/usr/bin/env python3
+# -*- python; coding: utf-8 -*-
+#
+# gtk-doc - GTK DocBook documentation generator.
+# Copyright (C) 2018  Stefan Sauer
+#
+# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program; if not, write to the Free Software
+# Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
+#
+
+"""Prototype for builtin docbook processing
+
+The tool loads the main xml document (<module>-docs.xml) and chunks it
+like the xsl-stylesheets would do. For that it resolves all the xml-includes.
+Each chunk is converted to htnml using python functions.
+
+In contrast to our previous approach of running gtkdoc-mkhtml + gtkdoc-fixxref,
+this tools will replace both without relying on external tools such as xsltproc
+and source-highlight.
+
+TODO:
+- more chunk converters
+- check each docbook tag if it can contain #PCDATA, if not don't check for
+  xml.text
+
+OPTIONAL:
+- minify html: https://pypi.python.org/pypi/htmlmin/
+
+Requirements:
+sudo pip3 install anytree lxml pygments
+
+Example invocation:
+cd tests/bugs/docs/
+../../../gtkdoc-mkhtml2 tester tester-docs.xml
+xdg-open db2html/index.html
+meld html db2html
+
+Benchmarking:
+cd tests/bugs/docs/;
+rm html-build.stamp; time make html-build.stamp
+"""
+
+import argparse
+import errno
+import logging
+import os
+import shutil
+import sys
+
+from anytree import Node, PreOrderIter
+from copy import deepcopy
+from glob import glob
+from lxml import etree
+from pygments import highlight
+from pygments.lexers import CLexer
+from pygments.formatters import HtmlFormatter
+
+from . import config, fixxref
+
+# pygments setup
+# TODO: maybe use get_lexer_for_filename()
+LEXER = CLexer()
+HTML_FORMATTER = HtmlFormatter(nowrap=True)
+
+# http://www.sagehill.net/docbookxsl/Chunking.html
+CHUNK_TAGS = [
+    'appendix',
+    'article',
+    'bibliography',  # in article or book
+    'book',
+    'chapter',
+    'colophon',
+    'glossary',      # in article or book
+    'index',         # in article or book
+    'part',
+    'preface',
+    'refentry',
+    'reference',
+    'sect1',         # except first
+    'section',       # if equivalent to sect1
+    'set',
+    'setindex',
+]
+
+
+class ChunkParams(object):
+    def __init__(self, prefix, parent=None):
+        self.prefix = prefix
+        self.parent = None
+        self.count = 0
+
+
+# TODO: look up the abbrevs and hierarchy for other tags
+# http://www.sagehill.net/docbookxsl/Chunking.html#GeneratedFilenames
+# https://github.com/oreillymedia/HTMLBook/blob/master/htmlbook-xsl/chunk.xsl#L33
+CHUNK_PARAMS = {
+    'appendix': ChunkParams('app', 'book'),
+    'book': ChunkParams('bk'),
+    'chapter': ChunkParams('ch', 'book'),
+    'index': ChunkParams('ix', 'book'),
+    'part': ChunkParams('pt', 'book'),
+    'sect1': ChunkParams('s', 'chapter'),
+    'section': ChunkParams('s', 'chapter'),
+}
+
+TITLE_XPATHS = {
+    '_': (etree.XPath('./title'), None),
+    'book': (etree.XPath('./bookinfo/title'), None),
+    'refentry': (
+        etree.XPath('./refmeta/refentrytitle'),
+        etree.XPath('./refnamediv/refpurpose')
+    ),
+}
+
+ID_XPATH = etree.XPath('//@id')
+
+
+def gen_chunk_name(node):
+    if 'id' in node.attrib:
+        return node.attrib['id']
+
+    tag = node.tag
+    if tag not in CHUNK_PARAMS:
+        CHUNK_PARAMS[tag] = ChunkParams(node.tag[:2])
+        logging.warning('Add CHUNK_PARAMS for "%s"', tag)
+
+    naming = CHUNK_PARAMS[tag]
+    naming.count += 1
+    name = ('%s%02d' % (naming.prefix, naming.count))
+    # handle parents to make names of nested tags unique
+    # TODO: we only need to prepend the parent if there are > 1 of them in the
+    #       xml
+    # while naming.parent:
+    #     parent = naming.parent
+    #     if parent not in CHUNK_PARAMS:
+    #         break;
+    #     naming = CHUNK_PARAMS[parent]
+    #     name = ('%s%02d' % (naming.prefix, naming.count)) + name
+    return name
+
+
+def get_chunk_titles(node):
+    tag = node.tag
+    if tag not in TITLE_XPATHS:
+        # Use defaults
+        (title, subtitle) = TITLE_XPATHS['_']
+    else:
+        (title, subtitle) = TITLE_XPATHS[tag]
+
+    xml = title(node)[0]
+    result = {
+        'title': xml.text
+    }
+    if xml.tag != 'title':
+        result['title_tag'] = xml.tag
+    else:
+        result['title_tag'] = tag
+
+    if subtitle:
+        xml = subtitle(node)[0]
+        result['subtitle'] = xml.text
+        result['subtitle_tag'] = xml.tag
+    else:
+        result['subtitle'] = None
+        result['subtitle_tag'] = None
+    return result
+
+
+def chunk(xml_node, parent=None):
+    """Chunk the tree.
+
+    The first time, we're called with parent=None and in that case we return
+    the new_node as the root of the tree
+    """
+    if xml_node.tag in CHUNK_TAGS:
+        if parent:
+            # remove the xml-node from the parent
+            sub_tree = etree.ElementTree(deepcopy(xml_node)).getroot()
+            xml_node.getparent().remove(xml_node)
+            xml_node = sub_tree
+
+        title_args = get_chunk_titles(xml_node)
+        chunk_name = gen_chunk_name(xml_node)
+        parent = Node(xml_node.tag, parent=parent, xml=xml_node,
+                      filename=chunk_name + '.html', **title_args)
+
+    for child in xml_node:
+        chunk(child, parent)
+
+    return parent
+
+
+def add_id_links(files, links):
+    for node in files:
+        chunk_name = node.filename[:-5]
+        chunk_base = node.filename + '#'
+        for attr in ID_XPATH(node.xml):
+            if attr == chunk_name:
+                links[attr] = node.filename
+            else:
+                links[attr] = chunk_base + attr
+
+
+# conversion helpers
+
+
+def convert_inner(ctx, xml, result):
+    for child in xml:
+        result.extend(convert_tags.get(child.tag, convert__unknown)(ctx, child))
+
+
+def convert_ignore(ctx, xml):
+    result = []
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    return result
+
+
+def convert_skip(ctx, xml):
+    return ['']
+
+
+missing_tags = {}
+
+
+def convert__unknown(ctx, xml):
+    # don't recurse on subchunks
+    if xml.tag in CHUNK_TAGS:
+        return []
+    # warn only once
+    if xml.tag not in missing_tags:
+        logging.warning('Add tag converter for "%s"', xml.tag)
+        missing_tags[xml.tag] = True
+    result = ['<!-- ' + xml.tag + '-->\n']
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('<!-- /' + xml.tag + '-->\n')
+    return result
+
+
+def convert_refsect(ctx, xml, h_tag, inner_func=convert_inner):
+    result = ['<div class="%s">\n' % xml.tag]
+    title = xml.find('title')
+    if title is not None:
+        if 'id' in xml.attrib:
+            result.append('<a name="%s"></a>' % xml.attrib['id'])
+        result.append('<%s>%s</%s>' % (h_tag, title.text, h_tag))
+        xml.remove(title)
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    inner_func(ctx, xml, result)
+    result.append('</div>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def xml_get_title(xml):
+    title = xml.find('title')
+    if title is not None:
+        return title.text
+    else:
+        # TODO(ensonic): any way to get the file (inlcudes) too?
+        logging.warning('%s: Expected title tag under "%s %s"', xml.sourceline, xml.tag, str(xml.attrib))
+        return ''
+
+
+# docbook tags
+
+def convert_bookinfo(ctx, xml):
+    result = ['<div class="titlepage">']
+    for releaseinfo in xml.findall('releaseinfo'):
+        result.extend(convert_para(ctx, releaseinfo))
+    result.append("""<hr>
+</div>""")
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_blockquote(ctx, xml):
+    result = ['<div class="blockquote">\n<blockquote class="blockquote">']
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</blockquote>\n</div>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_colspec(ctx, xml):
+    result = ['<col']
+    a = xml.attrib
+    if 'colname' in a:
+        result.append(' class="%s"' % a['colname'])
+    if 'colwidth' in a:
+        result.append(' width="%s"' % a['colwidth'])
+    result.append('>\n')
+    # is in tgroup and there can be no 'text'
+    return result
+
+
+def convert_div(ctx, xml):
+    result = ['<div class="%s">\n' % xml.tag]
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</div>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_em_class(ctx, xml):
+    result = ['<em class="%s"><code>' % xml.tag]
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</code></em>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_entry(ctx, xml):
+    result = ['<td']
+    if 'role' in xml.attrib:
+        result.append(' class="%s">' % xml.attrib['role'])
+    else:
+        result.append('>')
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</td>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_indexdiv(ctx, xml):
+    title_tag = xml.find('title')
+    title = title_tag.text
+    xml.remove(title_tag)
+    result = [
+        '<a name="idx%s"></a><h3 class="title">%s</h3>' % (title, title)
+    ]
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    return result
+
+
+def convert_informaltable(ctx, xml):
+    result = ['<div class="informaltable"><table class="informaltable"']
+    a = xml.attrib
+    if 'pgwide' in a and a['pgwide'] == '1':
+        result.append(' width="100%"')
+    if 'frame' in a and a['frame'] == 'none':
+        result.append(' border="0"')
+    result.append('>\n')
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</table></div>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_itemizedlist(ctx, xml):
+    result = ['<div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" style="list-style-type: disc; ">']
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</ul></div>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_link(ctx, xml):
+    linkend = xml.attrib['linkend']
+    if linkend in fixxref.NoLinks:
+        linkend = None
+    result = []
+    if linkend:
+        link_text = []
+        convert_inner(ctx, xml, link_text)
+        if xml.text:
+            link_text.append(xml.text)
+        # TODO: fixxref does some weird checks in xml.text
+        result = [fixxref.MakeXRef(ctx['module'], '', 0, linkend, ''.join(link_text))]
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_listitem(ctx, xml):
+    result = ['<li class="listitem">']
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</li>')
+    # is in itemizedlist and there can be no 'text'
+    return result
+
+
+def convert_literal(ctx, xml):
+    result = ['<code class="%s">' % xml.tag]
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</code>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_orderedlist(ctx, xml):
+    result = ['<div class="orderedlistlist"><ol class="orderedlistlist" type="1">']
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</ol></div>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_para(ctx, xml):
+    result = ['<p>']
+    if xml.tag != 'para':
+        result = ['<p class="%s">' % xml.tag]
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</p>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_phrase(ctx, xml):
+    result = ['<span']
+    if 'role' in xml.attrib:
+        result.append(' class="%s">' % xml.attrib['role'])
+    else:
+        result.append('>')
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</span>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_primaryie(ctx, xml):
+    result = ['<dt>\n']
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('\n</dt>\n<dd></dd>\n')
+    return result
+
+
+def convert_pre(ctx, xml):
+    result = ['<pre class="%s">\n' % xml.tag]
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</pre>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_programlisting(ctx, xml):
+    result = []
+    if xml.attrib.get('role', '') == 'example':
+        if xml.text:
+            # TODO: check 'language' attr and use respective lexer
+            highlighted = highlight(xml.text, LEXER, HTML_FORMATTER)
+
+            # we do own line-numbering
+            line_count = highlighted.count('\n')
+            source_lines = '\n'.join([str(i) for i in range(1, line_count + 1)])
+            result.append("""<table class="listing_frame" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
+  <tbody>
+    <tr>
+      <td class="listing_lines" align="right"><pre>%s</pre></td>
+      <td class="listing_code"><pre class="programlisting">%s</pre></td>
+    </tr>
+  </tbody>
+</table>
+""" % (source_lines, highlighted))
+    else:
+        result.append('<pre class="programlisting">')
+        if xml.text:
+            result.append(xml.text)
+        convert_inner(ctx, xml, result)
+        result.append('</pre>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_refsect1(ctx, xml):
+    # Add a divider between two consequitive refsect2
+    def convert_inner(ctx, xml, result):
+        prev = None
+        for child in xml:
+            if child.tag == 'refsect2' and prev is not None and prev.tag == child.tag:
+                result.append('<hr>\n')
+            result.extend(convert_tags.get(child.tag, convert__unknown)(ctx, child))
+            prev = child
+    return convert_refsect(ctx, xml, 'h2', convert_inner)
+
+
+def convert_refsect2(ctx, xml):
+    return convert_refsect(ctx, xml, 'h3')
+
+
+def convert_refsect3(ctx, xml):
+    return convert_refsect(ctx, xml, 'h4')
+
+
+def convert_row(ctx, xml):
+    result = ['<tr>\n']
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</tr>\n')
+    return result
+
+
+def convert_simpara(ctx, xml):
+    result = ['<p>']
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    result.append('</p>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_span(ctx, xml):
+    result = ['<span class="%s">' % xml.tag]
+    if xml.text:
+        result.append(xml.text)
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</span>')
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+def convert_tbody(ctx, xml):
+    result = ['<tbody>']
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    result.append('</tbody>')
+    # is in tgroup and there can be no 'text'
+    return result
+
+
+def convert_tgroup(ctx, xml):
+    # tgroup does not expand to anything, but the nested colspecs need to
+    # be put into a colgroup
+    cols = xml.findall('colspec')
+    result = []
+    if cols:
+        result.append('<colgroup>\n')
+        for col in cols:
+            result.extend(convert_colspec(ctx, col))
+            xml.remove(col)
+        result.append('</colgroup>\n')
+    convert_inner(ctx, xml, result)
+    # is in informaltable and there can be no 'text'
+    return result
+
+
+def convert_ulink(ctx, xml):
+    result = ['<a class="%s" href="%s">%s</a>' % (xml.tag, xml.attrib['url'], xml.text)]
+    if xml.tail:
+        result.append(xml.tail)
+    return result
+
+
+# TODO(ensonic): turn into class with converters as functions and ctx as self
+convert_tags = {
+    'bookinfo': convert_bookinfo,
+    'blockquote': convert_blockquote,
+    'colspec': convert_colspec,
+    'entry': convert_entry,
+    'function': convert_span,
+    'indexdiv': convert_indexdiv,
+    'indexentry': convert_ignore,
+    'indexterm': convert_skip,
+    'informalexample': convert_div,
+    'informaltable': convert_informaltable,
+    'itemizedlist': convert_itemizedlist,
+    'link': convert_link,
+    'listitem': convert_listitem,
+    'literal': convert_literal,
+    'note': convert_div,
+    'orderedlist': convert_orderedlist,
+    'para': convert_para,
+    'parameter': convert_em_class,
+    'phrase': convert_phrase,
+    'primaryie': convert_primaryie,
+    'programlisting': convert_programlisting,
+    'releaseinfo': convert_para,
+    'refsect1': convert_refsect1,
+    'refsect2': convert_refsect2,
+    'refsect3': convert_refsect3,
+    'returnvalue': convert_span,
+    'row': convert_row,
+    'screen': convert_pre,
+    'simpara': convert_simpara,
+    'structfield': convert_em_class,
+    'tbody': convert_tbody,
+    'tgroup': convert_tgroup,
+    'type': convert_span,
+    'ulink': convert_ulink,
+    'warning': convert_div,
+}
+
+# conversion helpers
+
+HTML_HEADER = """<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<title>%s</title>
+%s<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
+</head>
+<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
+"""
+
+
+def generate_head_links(ctx):
+    n = ctx['nav_home']
+    result = [
+        '<link rel="home" href="%s" title="%s">\n' % (n.filename, n.title)
+    ]
+    if 'nav_up' in ctx:
+        n = ctx['nav_up']
+        result.append('<link rel="up" href="%s" title="%s">\n' % (n.filename, n.title))
+    if 'nav_prev' in ctx:
+        n = ctx['nav_prev']
+        result.append('<link rel="prev" href="%s" title="%s">\n' % (n.filename, n.title))
+    if 'nav_next' in ctx:
+        n = ctx['nav_next']
+        result.append('<link rel="next" href="%s" title="%s">\n' % (n.filename, n.title))
+    return ''.join(result)
+
+
+def generate_nav_links(ctx):
+    n = ctx['nav_home']
+    result = [
+        '<td><a accesskey="h" href="%s"><img src="home.png" width="16" height="16" border="0" alt="Home"></a></td>' % n.filename
+    ]
+    if 'nav_up' in ctx:
+        n = ctx['nav_up']
+        result.append(
+            '<td><a accesskey="u" href="%s"><img src="up.png" width="16" height="16" border="0" alt="Up"></a></td>' % n.filename)
+    else:
+        result.append('<td><img src="up-insensitive.png" width="16" height="16" border="0"></td>')
+    if 'nav_prev' in ctx:
+        n = ctx['nav_prev']
+        result.append(
+            '<td><a accesskey="p" href="%s"><img src="left.png" width="16" height="16" border="0" alt="Prev"></a></td>' % n.filename)
+    else:
+        result.append('<td><img src="left-insensitive.png" width="16" height="16" border="0"></td>')
+    if 'nav_next' in ctx:
+        n = ctx['nav_next']
+        result.append(
+            '<td><a accesskey="n" href="%s"><img src="right.png" width="16" height="16" border="0" alt="Next"></a></td>' % n.filename)
+    else:
+        result.append('<td><img src="right-insensitive.png" width="16" height="16" border="0"></td>')
+
+    return ''.join(result)
+
+
+def generate_toc(ctx, node):
+    result = []
+    for c in node.children:
+        # TODO: urlencode the filename: urllib.parse.quote_plus()
+        result.append('<dt><span class="%s"><a href="%s">%s</a></span>\n' % (
+            c.title_tag, c.filename, c.title))
+        if c.subtitle:
+            result.append('<span class="%s"> — %s</span>' % (c.subtitle_tag, c.subtitle))
+        result.append('</dt>\n')
+        if c.children:
+            result.append('<dd><dl>')
+            result.extend(generate_toc(ctx, c))
+            result.append('</dl></dd>')
+    return result
+
+
+def generate_basic_nav(ctx):
+    return """<table class="navigation" id="top" width="100%%" cellpadding="2" cellspacing="5">
+  <tr valign="middle">
+    <td width="100%%" align="left" class="shortcuts"></td>
+    %s
+  </tr>
+</table>
+    """ % generate_nav_links(ctx)
+
+
+def generate_index_nav(ctx, indexdivs):
+    ix_nav = []
+    for s in indexdivs:
+        title = xml_get_title(s)
+        ix_nav.append('<a class="shortcut" href="#idx%s">%s</a>' % (title, title))
+
+    return """<table class="navigation" id="top" width="100%%" cellpadding="2" cellspacing="5">
+  <tr valign="middle">
+    <td width="100%%" align="left" class="shortcuts">
+      <span id="nav_index">
+        %s
+      </span>
+    </td>
+    %s
+  </tr>
+</table>
+    """ % ('\n<span class="dim">|</span>\n'.join(ix_nav), generate_nav_links(ctx))
+
+
+def generate_refentry_nav(ctx, refsect1s, result):
+    result.append("""<table class="navigation" id="top" width="100%%" cellpadding="2" cellspacing="5">
+  <tr valign="middle">
+    <td width="100%%" align="left" class="shortcuts">
+      <a href="#" class="shortcut">Top</a>""")
+
+    for s in refsect1s:
+        # don't list TOC sections (role="xxx_proto")
+        if s.attrib.get('role', '').endswith("_proto"):
+            continue
+
+        title = xml_get_title(s)
+        result.append("""
+          <span id="nav_description">
+            <span class="dim">|</span> 
+            <a href="#%s" class="shortcut">%s</a>
+          </span>""" % (s.attrib['id'], title))
+    result.append("""
+    </td>
+    %s
+  </tr>
+</table>
+""" % generate_nav_links(ctx))
+
+
+def get_id(node):
+    xml = node.xml
+    node_id = xml.attrib.get('id', None)
+    if node_id:
+        return node_id
+
+    logging.warning('%d: No "id" attribute on "%s"', xml.sourceline, xml.tag)
+    ix = []
+    # Generate the 'id'. We need to walk up the xml-tree and check the positions
+    # for each sibling.
+    parent = xml.getparent()
+    while parent is not None:
+        children = parent.getchildren()
+        ix.insert(0, str(children.index(xml) + 1))
+        xml = parent
+        parent = xml.getparent()
+    # logging.warning('%s: id indexes: %s', node.filename, str(ix))
+    return 'id-1.' + '.'.join(ix)
+
+
+# docbook chunks
+
+
+def convert_book(ctx):
+    node = ctx['node']
+    result = [
+        HTML_HEADER % (node.title, generate_head_links(ctx)),
+        """<table class="navigation" id="top" width="100%%" cellpadding="2" cellspacing="0">
+    <tr><th valign="middle"><p class="title">%s</p></th></tr>
+</table>
+<div class="book">
+""" % node.title
+    ]
+    bookinfo = node.xml.findall('bookinfo')[0]
+    result.extend(convert_bookinfo(ctx, bookinfo))
+    result.append("""<div class="toc">
+  <dl class="toc">
+""")
+    result.extend(generate_toc(ctx, node.root))
+    result.append("""</dl>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>""")
+    return result
+
+
+def convert_chapter(ctx):
+    node = ctx['node']
+    result = [
+        HTML_HEADER % (node.title + ": " + node.root.title, generate_head_links(ctx)),
+        generate_basic_nav(ctx),
+        '<div class="chapter">',
+    ]
+    title = node.xml.find('title')
+    if title is not None:
+        result.append('<div class="titlepage"><h1 class="title"><a name="%s"></a>%s</h1></div>' % (
+            get_id(node), title.text))
+        node.xml.remove(title)
+    convert_inner(ctx, node.xml, result)
+    result.append("""<div class="toc">
+  <dl class="toc">
+""")
+    result.extend(generate_toc(ctx, node))
+    result.append("""</dl>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>""")
+    return result
+
+
+def convert_index(ctx):
+    node = ctx['node']
+    node_id = get_id(node)
+    # Get all indexdivs under indexdiv
+    indexdivs = node.xml.find('indexdiv').findall('indexdiv')
+
+    result = [
+        HTML_HEADER % (node.title + ": " + node.root.title, generate_head_links(ctx)),
+        generate_index_nav(ctx, indexdivs),
+        """<div class="index">
+<div class="titlepage"><h1 class="title">
+<a name="%s"></a>%s</h1>
+</div>""" % (node_id, node.title)
+    ]
+    for i in indexdivs:
+        result.extend(convert_indexdiv(ctx, i))
+    result.append("""</div>
+</body>
+</html>""")
+    return result
+
+
+def convert_refentry(ctx):
+    node = ctx['node']
+    node_id = get_id(node)
+    refsect1s = node.xml.findall('refsect1')
+
+    result = [
+        HTML_HEADER % (node.title + ": " + node.root.title, generate_head_links(ctx))
+    ]
+    generate_refentry_nav(ctx, refsect1s, result)
+    result.append("""
+<div class="refentry">
+<a name="%s"></a>
+<div class="refnamediv">
+  <table width="100%%"><tr>
+    <td valign="top">
+      <h2><span class="refentrytitle"><a name="%s.top_of_page"></a>%s</span></h2>
+      <p>%s — module for gtk-doc unit test</p>
+    </td>
+    <td class="gallery_image" valign="top" align="right"></td>
+  </tr></table>
+</div>
+""" % (node_id, node_id, node.title, node.title))
+
+    for s in refsect1s:
+        result.extend(convert_refsect1(ctx, s))
+    result.append("""</div>
+</body>
+</html>""")
+    return result
+
+
+# TODO(ensonic): turn into class with converters as functions and ctx as self
+convert_chunks = {
+    'book': convert_book,
+    'chapter': convert_chapter,
+    'index': convert_index,
+    'refentry': convert_refentry,
+}
+
+
+def generate_nav_nodes(files, node):
+    nav = {
+        'nav_home': node.root,
+    }
+    # nav params: up, prev, next
+    if node.parent:
+        nav['nav_up'] = node.parent
+    ix = files.index(node)
+    if ix > 0:
+        nav['nav_prev'] = files[ix - 1]
+    if ix < len(files) - 1:
+        nav['nav_next'] = files[ix + 1]
+    return nav
+
+
+def convert(out_dir, module, files, node):
+    """Convert the docbook chunks to a html file.
+
+    Args:
+      out_dir: already created output dir
+      files: list of nodes in the tree in pre-order
+      node: current tree node
+    """
+
+    logging.info('Writing: %s', node.filename)
+    with open(os.path.join(out_dir, node.filename), 'wt') as html:
+        ctx = {
+            'module': module,
+            'files': files,
+            'node': node,
+        }
+        ctx.update(generate_nav_nodes(files, node))
+
+        if node.name in convert_chunks:
+            for line in convert_chunks[node.name](ctx):
+                html.write(line)
+        else:
+            logging.warning('Add converter/template for "%s"', node.name)
+
+
+def create_devhelp2_toc(node):
+    result = []
+    for c in node.children:
+        if c.children:
+            result.append('<sub name="%s" link="%s">\n' % (c.title, c.filename))
+            result.extend(create_devhelp2_toc(c))
+            result.append('</sub>\n')
+        else:
+            result.append('<sub name="%s" link="%s"/>\n' % (c.title, c.filename))
+    return result
+
+
+def create_devhelp2_condition_attribs(node):
+    if 'condition' in node.attrib:
+        # condition -> since, deprecated, ... (separated with '|')
+        cond = node.attrib['condition'].replace('"', '&quot;').split('|')
+        return' ' + ' '.join(['%s="%s"' % tuple(c.split(':', 1)) for c in cond])
+    else:
+        return ''
+
+
+def create_devhelp2_refsect2_keyword(node, base_link):
+    return'    <keyword type="%s" name="%s" link="%s"%s/>\n' % (
+        node.attrib['role'], xml_get_title(node), base_link + node.attrib['id'],
+        create_devhelp2_condition_attribs(node))
+
+
+def create_devhelp2_refsect3_keyword(node, base_link, title, name):
+    return'    <keyword type="%s" name="%s" link="%s"%s/>\n' % (
+        node.attrib['role'], title, base_link + name,
+        create_devhelp2_condition_attribs(node))
+
+
+def create_devhelp2(out_dir, module, xml, files):
+    with open(os.path.join(out_dir, module + '.devhelp2'), 'wt') as idx:
+        bookinfo_nodes = xml.xpath('/book/bookinfo')
+        title = ''
+        if bookinfo_nodes is not None:
+            bookinfo = bookinfo_nodes[0]
+            title = bookinfo.xpath('./title/text()')[0]
+            online_url = bookinfo.xpath('./releaseinfo/ulink[@role="online-location"]/@url')[0]
+            # TODO: support author too (see devhelp2.xsl)
+        # TODO: fixxref uses '--src-lang' to set the language
+        result = [
+            """<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
+<book xmlns="http://www.devhelp.net/book" title="%s" link="index.html" author="" name="%s" version="2" language="c" online="%s">
+  <chapters>
+""" % (title, module, online_url)
+        ]
+        # toc
+        result.extend(create_devhelp2_toc(files[0].root))
+        result.append("""  </chapters>
+  <functions>
+""")
+        # keywords from all refsect2 and refsect3
+        refsect2 = etree.XPath('//refsect2[@role]')
+        refsect3_enum = etree.XPath('refsect3[@role="enum_members"]/informaltable/tgroup/tbody/row[@role="constant"]')
+        refsect3_enum_details = etree.XPath('entry[@role="enum_member_name"]/para')
+        refsect3_struct = etree.XPath('refsect3[@role="struct_members"]/informaltable/tgroup/tbody/row[@role="member"]')
+        refsect3_struct_details = etree.XPath('entry[@role="struct_member_name"]/para/structfield')
+        for node in files:
+            base_link = node.filename + '#'
+            refsect2_nodes = refsect2(node.xml)
+            for refsect2_node in refsect2_nodes:
+                result.append(create_devhelp2_refsect2_keyword(refsect2_node, base_link))
+                refsect3_nodes = refsect3_enum(refsect2_node)
+                for refsect3_node in refsect3_nodes:
+                    details_node = refsect3_enum_details(refsect3_node)[0]
+                    name = details_node.attrib['id']
+                    result.append(create_devhelp2_refsect3_keyword(refsect3_node, base_link, details_node.text, name))
+                refsect3_nodes = refsect3_struct(refsect2_node)
+                for refsect3_node in refsect3_nodes:
+                    details_node = refsect3_struct_details(refsect3_node)[0]
+                    name = details_node.attrib['id']
+                    result.append(create_devhelp2_refsect3_keyword(refsect3_node, base_link, name, name))
+
+        result.append("""  </functions>
+</book>
+""")
+        for line in result:
+            idx.write(line)
+
+
+def get_dirs(uninstalled):
+    if uninstalled:
+        # this does not work from buiddir!=srcdir
+        gtkdocdir = os.path.split(sys.argv[0])[0]
+        if not os.path.exists(gtkdocdir + '/gtk-doc.xsl'):
+            # try 'srcdir' (set from makefiles) too
+            if os.path.exists(os.environ.get("ABS_TOP_SRCDIR", '') + '/gtk-doc.xsl'):
+                gtkdocdir = os.environ['ABS_TOP_SRCDIR']
+        styledir = gtkdocdir + '/style'
+    else:
+        gtkdocdir = os.path.join(config.datadir, 'gtk-doc/data')
+        styledir = gtkdocdir
+    return (gtkdocdir, styledir)
+
+
+def main(module, index_file, out_dir, uninstalled):
+    tree = etree.parse(index_file)
+    tree.xinclude()
+
+    (gtkdocdir, styledir) = get_dirs(uninstalled)
+    # copy navigation images and stylesheets to html directory ...
+    css_file = os.path.join(styledir, 'style.css')
+    for f in glob(os.path.join(styledir, '*.png')) + [css_file]:
+        shutil.copy(f, out_dir)
+    css_file = os.path.join(out_dir, 'style.css')
+    with open(css_file, 'at') as css:
+        css.write(HTML_FORMATTER.get_style_defs())
+
+    # TODO: migrate options from fixxref
+    # TODO: do in parallel with loading the xml above.
+    fixxref.LoadIndicies(out_dir, '/usr/share/gtk-doc/html', [])
+
+    # We do multiple passes:
+    # 1) recursively walk the tree and chunk it into a python tree so that we
+    #   can generate navigation and link tags.
+    files = chunk(tree.getroot())
+    files = list(PreOrderIter(files))
+    # 2) find all 'id' attribs and add them to the link map
+    add_id_links(files, fixxref.Links)
+    # 3) create a xxx.devhelp2 file, do this before 3), since we modify the tree
+    create_devhelp2(out_dir, module, tree.getroot(), files)
+    # 4) iterate the tree and output files
+    # TODO: use multiprocessing
+    for node in files:
+        convert(out_dir, module, files, node)
+
+
+def run(options):
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
+    module = options.args[0]
+    document = options.args[1]
+
+    # TODO: rename to 'html' later on
+    # - right now in mkhtml, the dir is created by the Makefile and mkhtml
+    #   outputs into the working directory
+    out_dir = os.path.join(os.path.dirname(document), 'db2html')
+    try:
+        os.mkdir(out_dir)
+    except OSError as e:
+        if e.errno != errno.EEXIST:
+            raise
+
+    sys.exit(main(module, document, out_dir, options.uninstalled))
index 515b37fae060914cb516ff86c156ec4ff28f81c1..cc4deb349ffa49c6e26452b8479567afc94a2ace 100644 (file)
@@ -27,6 +27,8 @@ from . import config
 
 
 def run(options):
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
+
     module = options.args[0]
     document = options.args[1]
     if options.verbose:
index 75cf926da115734b79ae7d5dd51bac758ebd80fe..6a034dae3204e4ffbd4cfdae70735469c19b0d24 100755 (executable)
@@ -34,8 +34,8 @@ def run_xsltproc(options, args):
     command = [config.xsltproc]
     # we could do "--path $PWD " to avoid needing rewriting entities that are
     # copied from the header into docs under xml
-    for path in options.path:
-        command += ['--path', path]
+    if len(options.path):
+        command += ['--path', ':'.join(options.path)]
     logging.info('running "%s"', ' '.join(command + args))
     pc = subprocess.Popen(command + args, stderr=subprocess.PIPE)
     (o, stde) = pc.communicate()
@@ -45,6 +45,8 @@ def run_xsltproc(options, args):
 
 
 def run(options):
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
+
     module = options.args[0]
     document = options.args[1]
 
@@ -63,11 +65,14 @@ def run(options):
         # -T db2latex : different style
         # -d : keep transient files (for debugging)
         # -P abc.def=$quiet : once the stylesheets have a quiet mode
+        # -x "--path /path/to/more/files"
         # xsltproc is already called with --xinclude
         # does not work: --xslt-opts "--path $searchpath --nonet $@"
         dblatex_options = ['-o', module + '.pdf']
         for i in options.imgdir:
             dblatex_options += ['-I', i]
+        if len(options.path):
+            dblatex_options += ['-x', '--path ' + ':'.join(options.path)]
         dblatex_options.append(document)
         if not options.verbose:
             pc = subprocess.Popen([config.dblatex, '--help'], stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.PIPE)
@@ -93,25 +98,25 @@ def run(options):
         else:
             quiet = '1'
         res = run_xsltproc(options, ['--nonet',
-                           '--xinclude',
-                           '--stringparam',
-                           'gtkdoc.bookname',
-                           module,
-                           '--stringparam',
-                           'gtkdoc.version',
-                           config.version,
-                           '--stringparam',
-                           'chunk.quietly',
-                           quiet,
-                           '--stringparam',
-                           'chunker.output.quiet',
-                           quiet,
-                           module,
-                           document,
-                           '-o',
-                           module + '.fo',
-                           gtkdocdir + '/gtk-doc-fo.xsl',
-                           document])
+                                     '--xinclude',
+                                     '--stringparam',
+                                     'gtkdoc.bookname',
+                                     module,
+                                     '--stringparam',
+                                     'gtkdoc.version',
+                                     config.version,
+                                     '--stringparam',
+                                     'chunk.quietly',
+                                     quiet,
+                                     '--stringparam',
+                                     'chunker.output.quiet',
+                                     quiet,
+                                     module,
+                                     document,
+                                     '-o',
+                                     module + '.fo',
+                                     gtkdocdir + '/gtk-doc-fo.xsl',
+                                     document])
         # TODO: fop dies too easily :(
         # res = subprocess.call([config.fop, module + '.fo', module + '.pdf'))
         fname = module + '.fo'
index b329c510bb8b142e4a25480f37761adfacb303eb..75713ce53804c76428ca3698ead8e635d3ef07a8 100755 (executable)
@@ -140,10 +140,10 @@ def ReadDevhelp(dir, file):
         # online must come before chapter/functions
         if '<chapters' in line or '<functions' in line:
             break
-        match = re.search(r'  online="([^"]*)"/', line)
+        match = re.search(r' online="([^"]*)"', line)
         if match:
             # Remove trailing non-directory component.
-            onlinedir = re.sub(r'(.*/).*', r'\1', match.groups(1))
+            onlinedir = re.sub(r'(.*/).*', r'\1', match.group(1))
     return onlinedir
 
 
index 3e9c691fdfccf5af0bab1ac2ce5e9d9d1415d621..cd0725e8b6947c89830e8b87a537f2dbc6addf4d 100644 (file)
@@ -49,7 +49,7 @@ seen_headers = {}
 
 
 def Run(options):
-    # logging.basicConfig(level=logging.INFO)
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
 
     if not os.path.isdir(options.output_dir):
         os.mkdir(options.output_dir)
@@ -228,7 +228,7 @@ def ScanHeader(input_file, section_list, decl_list, get_types, options):
 
     for line in common.open_text(input_file):
         # If this is a private header, skip it.
-        if re.search(r'%^\s*/\*\s*<\s*private_header\s*>\s*\*/', line):
+        if re.search(r'^\s*/\*\s*<\s*private_header\s*>\s*\*/', line):
             return
 
         # Skip to the end of the current comment.
@@ -604,7 +604,7 @@ def ScanHeader(input_file, section_list, decl_list, get_types, options):
                     symbol = re.sub(r'\s*\n', '', symbol, flags=re.MULTILINE)
                     logging.info('Function (6): "%s", Returns: "%s"', symbol, ret_type)
 
-            #} elsif (m/^extern\s+/) {
+            # } elsif (m/^extern\s+/) {
                 # print "DEBUG: Skipping extern: $_"
 
             # STRUCTS
@@ -692,7 +692,7 @@ def ScanHeader(input_file, section_list, decl_list, get_types, options):
                 if internal == 0:
                     decl = re.sub(r'/\*.*?\*/', '', decl, flags=re.MULTILINE)   # remove comments.
                     decl = re.sub(r'\s*\n\s*(?!$)', ' ', decl, flags=re.MULTILINE)
-                                  # consolidate whitespace at start/end of lines.
+                    # consolidate whitespace at start/end of lines.
                     decl = decl.strip()
                     ret_type = re.sub(r'/\*.*?\*/', '', ret_type)               # remove comments in ret type.
                     if AddSymbolToList(slist, symbol):
@@ -885,9 +885,9 @@ def AddSymbolToList(slist, symbol):
         symbol: The symbol to add to the list.
     """
     if symbol in slist:
-         # logging.info('Symbol %s already in list. skipping', symbol)
-         # we return False to skip outputting another entry to -decl.txt
-         # this is to avoid redeclarations (e.g. in conditional sections).
+        # logging.info('Symbol %s already in list. skipping', symbol)
+        # we return False to skip outputting another entry to -decl.txt
+        # this is to avoid redeclarations (e.g. in conditional sections).
         return False
     slist.append(symbol)
     return True
index 15607648454716e0ffc44e0d2314b278001977cf..4ad27179515aaefa998593d6c7a6bf4f9d134f52 100644 (file)
@@ -1203,6 +1203,8 @@ def execute_command(options, description, command):
 
 
 def run(options):
+    logging.info('options: %s', str(options.__dict__))
+
     c_file = options.module + '-scan.c'
     output = common.open_text(c_file, 'w')
 
index c5e7be8c7ff9291da86d32322486b7a4a2270430..0980f3fd2bfb4b1332d4dd552e8325660c542dc3 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index dd559f91dcaa3f540a097d5309ab80c35e6742bc..af19a6e9dd40a24a6f80222d9479e5a33923801a 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index 258d670fc189c43cf8652de18b372e7800802d88..94983c6133f4ae0f8a8d07fcc2187ad02923a32c 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Czech translation of gtk-doc.
 # Copyright (C) 2009 gtk-doc's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gtk-doc package.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2015, 2016, 2017.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2009, 2015, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-doc master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-14 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-03 07:23+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -122,15 +122,25 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:83
 msgid ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>development</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11. srpna 2017</date> "
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>7. prosince 2017</date> "
 "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>vývoj</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:89
 msgid ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>fine tuning of the python port</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>7. prosince 2017</date> "
+"<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>detailní vyladění portu v "
+"jazyce Python</revremark>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:95
+msgid ""
 "<revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>port all tools from perl/bash to python</"
 "revremark>"
@@ -140,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "jazyka Python</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:95
+#: C/index.docbook:101
 msgid ""
 "<revnumber>1.25</revnumber> <date>21 March 2016</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, test cleanups</revremark>"
@@ -149,7 +159,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>opravy chyb, pročištění testů</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:101
+#: C/index.docbook:107
 msgid ""
 "<revnumber>1.24</revnumber> <date>29 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -158,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>oprava chyby</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:113
 msgid ""
 "<revnumber>1.23</revnumber> <date>17 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -167,7 +177,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>oprava chyby</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:113
+#: C/index.docbook:119
 msgid ""
 "<revnumber>1.22</revnumber> <date>07 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -178,7 +188,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:119
+#: C/index.docbook:125
 msgid ""
 "<revnumber>1.21</revnumber> <date>17 Jul 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -189,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "zastaralých věcí</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:125
+#: C/index.docbook:131
 msgid ""
 "<revnumber>1.20</revnumber> <date>16 Feb 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, markdown support, style improvements</"
@@ -200,7 +210,7 @@ msgstr ""
 "vylepšení stylů</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:137
 msgid ""
 "<revnumber>1.19</revnumber> <date>05 Jun 2013</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes</revremark>"
@@ -209,7 +219,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>opravy chyb</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:137
+#: C/index.docbook:143
 msgid ""
 "<revnumber>1.18</revnumber> <date>14 Sep 2011</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, speedups, markdown support</revremark>"
@@ -219,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "jazyka</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:143
+#: C/index.docbook:149
 msgid ""
 "<revnumber>1.17</revnumber> <date>26 Feb 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>urgent bug fix update</revremark>"
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:149
+#: C/index.docbook:155
 msgid ""
 "<revnumber>1.16</revnumber> <date>14 Jan 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes, layout improvements</revremark>"
@@ -238,7 +248,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>opravy chyb, vylepšení vzhledu</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:155
+#: C/index.docbook:161
 msgid ""
 "<revnumber>1.15</revnumber> <date>21 May 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bug and regression fixes</revremark>"
@@ -247,7 +257,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>opravy chyb a regresí</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:161
+#: C/index.docbook:167
 msgid ""
 "<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 March 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes and performance improvements</revremark>"
@@ -256,7 +266,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>opravy chyb a vylepšení výkonu</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:173
 msgid ""
 "<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>broken tarball update</"
@@ -267,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "balíčku</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:173
+#: C/index.docbook:179
 msgid ""
 "<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>new tool features and "
@@ -278,7 +288,7 @@ msgstr ""
 "chyb</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:185
 msgid ""
 "<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 November 2008</date> "
 "<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>GNOME doc-utils migration</"
@@ -289,12 +299,12 @@ msgstr ""
 "GNOME</revremark>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:198
 msgid "Introduction"
 msgstr "Úvod"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:194
+#: C/index.docbook:200
 msgid ""
 "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how "
 "it is used."
@@ -303,12 +313,12 @@ msgstr ""
 "použít."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:206
 msgid "What is GTK-Doc?"
 msgstr "Co je to GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:202
+#: C/index.docbook:208
 msgid ""
 "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the "
 "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can "
@@ -319,12 +329,12 @@ msgstr ""
 "ale použít i k dokumentaci aplikačního kódu."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:216
 msgid "How Does GTK-Doc Work?"
 msgstr "Jak GTK-Doc pracuje?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:218
 msgid ""
 "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source "
 "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the "
@@ -340,7 +350,7 @@ msgstr ""
 "nevytváří)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:219
+#: C/index.docbook:225
 msgid ""
 "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different "
 "step in the process."
@@ -349,12 +359,12 @@ msgstr ""
 "část procesu."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:224
+#: C/index.docbook:230
 msgid "There are 5 main steps in the process:"
 msgstr "Celý proces se skládá z pěti hlavních kroků:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:237
 msgid ""
 "<guilabel>Writing the documentation.</guilabel> The author fills in the "
 "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In "
@@ -367,7 +377,7 @@ msgstr ""
 "nedoporučuje)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:241
+#: C/index.docbook:247
 msgid ""
 "<guilabel>Gathering information about the code.</guilabel> "
 "<application>gtkdoc-scan</application> scans the header files of the code "
@@ -401,7 +411,7 @@ msgstr ""
 "filename> do <filename>&lt;module&gt;-overrides.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:264
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scangobj</application> can also be used to dynamically "
 "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves "
@@ -414,7 +424,7 @@ msgstr ""
 "signálech objektu GObject, které poskytují."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:270
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scanobj</application> should not be used anymore. It was "
 "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+."
@@ -423,7 +433,7 @@ msgstr ""
 "Bylo zapotřebí v minulosti, kdy byl GObject ještě GtkObject v rámci gtk+."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:277
 msgid ""
 "<guilabel>Generating the XML and HTML/PDF.</guilabel> <application>gtkdoc-"
 "mkdb</application> turns the template files into XML files in the <filename "
@@ -440,7 +450,7 @@ msgstr ""
 "zdrojového kódu a introspektivních dat."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:280
+#: C/index.docbook:286
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-mkhtml</application> turns the XML files into HTML files "
 "in the <filename class=\"directory\">html/</filename> subdirectory. Likewise "
@@ -453,7 +463,7 @@ msgstr ""
 "nazvaný <filename>&lt;balíček&gt;.pdf</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:286
+#: C/index.docbook:292
 msgid ""
 "Files in <filename class=\"directory\">xml/</filename> and <filename class="
 "\"directory\">html/</filename> directories are always overwritten. One "
@@ -464,7 +474,7 @@ msgstr ""
 "neměly být upravovány přímo."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294
+#: C/index.docbook:300
 msgid ""
 "<guilabel>Fixing up cross-references between documents.</guilabel> After "
 "installing the HTML files, <application>gtkdoc-fixxref</application> can be "
@@ -486,23 +496,23 @@ msgstr ""
 "dokumenty, které jsou nainstalované)."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:318
 msgid "Getting GTK-Doc"
 msgstr "Jak získat GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:321
 msgid "Requirements"
 msgstr "Požadavky"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:322
 msgid ""
 "<guilabel>python 2/3</guilabel> - the main scripts are written in python."
 msgstr "<guilabel>Python 2/3</guilabel> – hlavní skripty jsou v jazyce Python."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:325
 msgid ""
 "<guilabel>xsltproc</guilabel> - the xslt processor from libxslt <ulink url="
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
@@ -511,7 +521,7 @@ msgstr ""
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:329
 msgid ""
 "<guilabel>docbook-xsl</guilabel> - the docbook xsl stylesheets <ulink url="
 "\"http://sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl/\" type=\"http"
@@ -522,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "\">sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:327
+#: C/index.docbook:333
 msgid ""
 "One of <guilabel>source-highlight</guilabel>, <guilabel>highlight</guilabel> "
 "or <guilabel>vim</guilabel> - optional - used for syntax highlighting of "
@@ -533,17 +543,17 @@ msgstr ""
 "syntaxe u příkladů"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:341
 msgid "About GTK-Doc"
 msgstr "O aplikaci GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351
+#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357
 msgid "(FIXME)"
 msgstr "(DOPLNIT)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:347
 msgid ""
 "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, "
 "comparison with other similar systems.)"
@@ -552,22 +562,22 @@ msgstr ""
 "budoucna, srovnání s ostatními podobnými systémy.)"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:349
+#: C/index.docbook:355
 msgid "About this Manual"
 msgstr "O této příručce"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:355
+#: C/index.docbook:361
 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)"
 msgstr "(k čemu je určená, kde ji můžete získat, licence)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:370
 msgid "Setting up your project"
 msgstr "Nastavení vašeho projektu"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:372
 msgid ""
 "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into "
 "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. "
@@ -586,12 +596,12 @@ msgstr ""
 "popsány základní požadavky pro fungování s jinými postupy sestavování."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:383
 msgid "Setting up a skeleton documentation"
 msgstr "Nastavení kostry dokumentace"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:385
 msgid ""
 "Under your top-level project directory create folders called docs/reference "
 "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is "
@@ -604,12 +614,12 @@ msgstr ""
 "jedinou knihovnou není tento krok nutný."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:388
+#: C/index.docbook:394
 msgid "Example directory structure"
 msgstr "Příklad struktury složek"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:395
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -633,18 +643,18 @@ msgstr ""
 "    meeper/\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:392
 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>"
 msgstr "Ve výsledku to může vypadat nějak takto: <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411
+#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417
 msgid "Integration with autoconf"
 msgstr "Integrace s autoconf"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:406
+#: C/index.docbook:412
 msgid ""
 "Very easy! Just add one line to your <filename>configure.ac</filename> "
 "script."
@@ -653,7 +663,7 @@ msgstr ""
 "<filename>configure.ac</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:412
+#: C/index.docbook:418
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -665,12 +675,12 @@ msgstr ""
 "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:430
 msgid "Keep gtk-doc optional"
 msgstr "Ponechání gtk-doc jako volitelného"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:431
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -690,7 +700,7 @@ msgstr ""
 "])\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:425
 msgid ""
 "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay "
 "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as "
@@ -704,7 +714,7 @@ msgstr ""
 "example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:436
+#: C/index.docbook:442
 msgid ""
 "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. "
 "The 2nd, optional argument is used by <application>gtkdocize</application>. "
@@ -717,31 +727,31 @@ msgstr ""
 "přepínačů pro configure:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:448
 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs"
 msgstr "--with-html-dir=CESTA: cesta, kam se má dokumentace nainstalovat"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:449
 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc: použít k sestavení dokumentace gtk-doc [výchozí je ne]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:450
 msgid ""
 "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc-html: sestavit dokumentaci ve formátu HTML [výchozí je ano]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:451
 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc-pdf: sestavit dokumentaci ve formátu PDF [výchozí je ne]"
 
 #. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:455
 msgid ""
 "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option <option>'--"
 "enable-gtk-doc'</option> to the next <filename>configure</filename> run. "
@@ -754,7 +764,7 @@ msgstr ""
 "uživatele, ale ne pro vývojáře)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:463
 msgid ""
 "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your "
 "<filename>configure.ac</filename> script. This allows "
@@ -767,12 +777,12 @@ msgstr ""
 "function> do vašeho projektu."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:471
 msgid "Preparation for gtkdocize"
 msgstr "Příprava pro gtkdocize"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:466
+#: C/index.docbook:472
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -782,7 +792,7 @@ msgstr ""
 "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:477
 msgid ""
 "After all changes to <filename>configure.ac</filename> are made, update the "
 "<filename>configure</filename> file. This can be done by re-running "
@@ -793,12 +803,12 @@ msgstr ""
 "<code>autoreconf -i</code> nebo <code>autogen.sh</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:479
+#: C/index.docbook:485
 msgid "Integration with automake"
 msgstr "Integrace s automake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:487
 msgid ""
 "First copy the <filename>Makefile.am</filename> from the <filename class="
 "\"directory\">examples</filename> sub directory of the <ulink url=\"https://"
@@ -819,7 +829,7 @@ msgstr ""
 "opakujte tento krok pro každý z nich."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:498
 msgid ""
 "The next step is to edit the settings inside the <filename>Makefile.am</"
 "filename>. All the settings have a comment above that describes their "
@@ -836,12 +846,12 @@ msgstr ""
 "přepínačů."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:512
 msgid "Integration with autogen"
 msgstr "Integrace s autogen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:514
 msgid ""
 "Most projects will have an <filename>autogen.sh</filename> script to setup "
 "the build infrastructure after a checkout from version control system (such "
@@ -856,12 +866,12 @@ msgstr ""
 "Měl by být spuštěný před autoheader, automake nebo autoconf."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:517
+#: C/index.docbook:523
 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh"
 msgstr "Spuštění gtkdocize z autogen.sh"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:524
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -871,7 +881,7 @@ msgstr ""
 "gtkdocize || exit 1\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:530
 msgid ""
 "When running <application>gtkdocize</application> it copies <filename>gtk-"
 "doc.make</filename> to your project root (or any directory specified by the "
@@ -887,7 +897,7 @@ msgstr ""
 "application>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:539
 msgid ""
 "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered "
 "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having "
@@ -919,12 +929,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567
+#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573
 msgid "Running the doc build"
 msgstr "Sestavení dokumentace"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:558
 msgid ""
 "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun "
 "<filename>autogen.sh</filename>. If this script runs configure for you, then "
@@ -937,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "Jinak potom ručně spusťte <filename>configure</filename> s tímto přepínačem."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:565
 msgid ""
 "The first make run generates several additional files in the doc-"
 "directories. The important ones are: <filename>&lt;package&gt;.types</"
@@ -950,7 +960,7 @@ msgstr ""
 "package&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:568
+#: C/index.docbook:574
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -962,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "make\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:574
+#: C/index.docbook:580
 msgid ""
 "Now you can point your browser to <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/"
 "index.html</filename>. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, "
@@ -973,12 +983,12 @@ msgstr ""
 "nebojte, v následující kapitole vám řekneme, jak stránky uvést do života."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:588
 msgid "Integration with version control systems"
 msgstr "Integrace se systémem pro správu verzí"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:590
 msgid ""
 "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version "
 "control. For typical projects it's these files: <filename>&lt;package&gt;."
@@ -993,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 "<filename>Makefile.am</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:592
+#: C/index.docbook:598
 msgid ""
 "Files in the <filename>xml/</filename> and <filename>html/</filename> "
 "directories should not go under version control. Neither should any of the "
@@ -1004,13 +1014,13 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:606
 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems"
 msgstr ""
 "Integrace s prostými soubory Makefile nebo jinými sestavovacími systémy"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:602
+#: C/index.docbook:608
 msgid ""
 "In the case one does not want to use automake and therefore <filename>gtk-"
 "doc.mak</filename> one will need to call the gtkdoc tools in the right order "
@@ -1021,12 +1031,12 @@ msgstr ""
 "souborech make (nebo jiných nástrojích)."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:609
+#: C/index.docbook:615
 msgid "Documentation build steps"
 msgstr "Kroky sestavení dokumentace"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:610
+#: C/index.docbook:616
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1052,7 +1062,7 @@ msgstr ""
 "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:630
 msgid ""
 "One will need to look at the <filename>Makefile.am</filename> and "
 "<filename>gtk-doc.mak</filename> to pick the extra options needed."
@@ -1061,12 +1071,12 @@ msgstr ""
 "am</filename> a <filename>gtk-doc.mak</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:631
+#: C/index.docbook:637
 msgid "Integration with CMake build systems"
 msgstr "Integrace se sestavovacím systémem CMake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:633
+#: C/index.docbook:639
 msgid ""
 "GTK-Doc now provides a <filename>GtkDocConfig.cmake</filename> module (and "
 "the corresponding <filename>GtkDocConfigVersion.cmake</filename> module). "
@@ -1079,12 +1089,12 @@ msgstr ""
 "nastavit ve svém souboru <filename>CMakeLists.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:643
+#: C/index.docbook:649
 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake"
 msgstr "Příklad použití GTK-Doc z CMake"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:650
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1126,17 +1136,17 @@ msgstr ""
 "        DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:647
 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>"
 msgstr "Následující příklad ukazuje, jak tento příkaz použít: <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:675
 msgid "Documenting the code"
 msgstr "Dokumentování v kódu"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:671
+#: C/index.docbook:677
 msgid ""
 "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code "
 "documentation. Further it retrieves information about your project structure "
@@ -1149,12 +1159,12 @@ msgstr ""
 "syntaxi komentářů."
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:685
 msgid "Documentation placement"
 msgstr "Umístění dokumentace"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:686
 msgid ""
 "In the past most documentation had to be filled into files residing inside "
 "the <filename>tmpl</filename> directory. This has the disadvantages that the "
@@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 "systémech pro správu verzí."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:686
+#: C/index.docbook:692
 msgid ""
 "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation "
 "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting "
@@ -1178,12 +1188,12 @@ msgstr ""
 "tento způsob dokumentování kódu."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729
 msgid "GTK-Doc comment block"
 msgstr "Komentářový blok GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:698
+#: C/index.docbook:704
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1197,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 "#endif\n"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:699
 msgid ""
 "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of "
 "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can "
@@ -1208,12 +1218,12 @@ msgstr ""
 "poradit, aby jej přeskakovala. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:707
+#: C/index.docbook:713
 msgid "Limitations"
 msgstr "Omezení"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:714
 msgid ""
 "Note, that GTK-Doc's supports <code>#ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> but "
 "not <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> or other combinations."
@@ -1222,12 +1232,12 @@ msgstr ""
 "ale ne <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> nebo jiné kombinace."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:724
 msgid "Documentation comments"
 msgstr "Dokumentační komentáře"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1243,7 +1253,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:726
 msgid ""
 "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation "
 "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>"
@@ -1252,7 +1262,7 @@ msgstr ""
 "dokumentačním blokem a bude zpracovaný nástroji GTK-Doc. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:739
 msgid ""
 "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is "
 "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add "
@@ -1263,7 +1273,7 @@ msgstr ""
 "se seznamem identifikátorů)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:745
 msgid ""
 "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol "
 "types that get parameters such as functions or macros have the parameter "
@@ -1282,7 +1292,7 @@ msgstr ""
 "hvězdička mezera mezera). To se hodí na text s pevným formátem (výpis kódu)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:756
+#: C/index.docbook:762
 msgid ""
 "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for "
 "people coming from a different background."
@@ -1291,26 +1301,26 @@ msgstr ""
 "používají něco jiného."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:762
+#: C/index.docbook:768
 msgid ""
 "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API."
 msgstr ""
 "K čemu to je: Uveďte běžném použití. Dejte ho do souvislosti se zbytkem API."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:758
 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr ""
 "Když píšete dokumentaci ke kódu, popište dva aspekty: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:783
 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments."
 msgstr ""
 "Použijte funkce() pro odkaz na funkci nebo makro, které mají argumenty."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:788
 msgid ""
 "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to "
 "parameters of other functions, related to the one being described."
@@ -1319,12 +1329,12 @@ msgstr ""
 "odkazujete na parametry jiných funkcí, vztahujících se k popisované funkci."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:794
 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS."
 msgstr "Použijte %konstanta pro odkaz na konstantu, např. %G_TRAVERSE_LEAFS."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:793
+#: C/index.docbook:799
 msgid ""
 "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and "
 "macros which don't take arguments."
@@ -1333,17 +1343,17 @@ msgstr ""
 "makro, který nemá argumenty."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:805
 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal."
 msgstr "Použijte #Objekt::signál pro odkaz na signál objektu GObject."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:804
+#: C/index.docbook:810
 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property."
 msgstr "Použijte #Objekt:vlastnost pro odkaz na vlastnost objektu GObject."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:815
 msgid ""
 "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass."
 "foo_bar() to refer to a vmethod."
@@ -1352,7 +1362,7 @@ msgstr ""
 "neco() pro odkaz na virtuální metodu."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:777
 msgid ""
 "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in "
 "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. "
@@ -1364,7 +1374,7 @@ msgstr ""
 "vám snaží pomoci několika užitečnými zkratkami. <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:818
+#: C/index.docbook:824
 msgid ""
 "If you need to use the special characters '&lt;', '&gt;', '()', '@', '%', or "
 "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML "
@@ -1379,7 +1389,7 @@ msgstr ""
 "se zpětným lomítkem „\\“."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:827
+#: C/index.docbook:833
 msgid ""
 "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, "
 "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a "
@@ -1397,7 +1407,7 @@ msgstr ""
 "začátku."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:844
 msgid ""
 "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is "
 "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook "
@@ -1408,7 +1418,7 @@ msgstr ""
 "markdown v docbook xml podporován není."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:850
 msgid ""
 "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, "
 "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments "
@@ -1423,12 +1433,12 @@ msgstr ""
 "<filename>Makefile.am</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:853
+#: C/index.docbook:859
 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown"
 msgstr "Komentářový blok GTK-Doc používající značkovací jazyk"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:854
+#: C/index.docbook:860
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1504,7 +1514,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:893
+#: C/index.docbook:899
 msgid ""
 "More examples of what markdown tags are supported can be found in the <ulink "
 "url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GTK%2B/DocumentationSyntax/Markdown"
@@ -1515,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 "\">Referenční příručce k syntaxi Markdown pro dokumentaci GTK+</ulink>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:899
+#: C/index.docbook:905
 msgid ""
 "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one "
 "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to "
@@ -1534,12 +1544,12 @@ msgstr ""
 "správné místo v souboru oddílů vložit název symbolu."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:919
 msgid "Documenting sections"
 msgstr "Dokumentování oddílů"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:921
 msgid ""
 "Each section of the documentation contains information about one class or "
 "module. To introduce the component one can write a section block. The short "
@@ -1551,12 +1561,12 @@ msgstr ""
 "použije v rámci tabulky s obsahem. Všechna @pole jsou volitelná."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:923
+#: C/index.docbook:929
 msgid "Section comment block"
 msgstr "Komentářový blok oddílu"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:930
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1588,12 +1598,12 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:943
+#: C/index.docbook:949
 msgid "SECTION:&lt;name&gt;"
 msgstr "SECTION:&lt;název&gt;"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:951
 msgid ""
 "The name links the section documentation to the respective part in the "
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file. The name given here "
@@ -1605,12 +1615,12 @@ msgstr ""
 "&lt;SOUBOR&gt; v souboru <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:954
+#: C/index.docbook:960
 msgid "@short_description"
 msgstr "@short_description"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:962
 msgid ""
 "A one line description of the section, that later will appear after the "
 "links in the TOC and at the top of the section page."
@@ -1619,12 +1629,12 @@ msgstr ""
 "obsahem a na začátku stránky oddílu."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:963
+#: C/index.docbook:969
 msgid "@title"
 msgstr "@title"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:965
+#: C/index.docbook:971
 msgid ""
 "The section title defaults to &lt;name&gt; from the SECTION declaration. It "
 "can be overridden with the @title field."
@@ -1633,12 +1643,12 @@ msgstr ""
 "jej ale určit i přímo v poli @title."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:978
 msgid "@section_id"
 msgstr "@section_id"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:980
 msgid ""
 "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the &lt;"
 "title&gt; is used as a section_id and for other sections it is &lt;"
@@ -1649,22 +1659,22 @@ msgstr ""
 "MODULE&gt;-&lt;title&gt;."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:988
 msgid "@see_also"
 msgstr "@see_also"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:984
+#: C/index.docbook:990
 msgid "A list of symbols that are related to this section."
 msgstr "Seznam symbolů, které se vztahují k tomuto oddílu."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:990
+#: C/index.docbook:996
 msgid "@stability"
 msgstr "@stability"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:997
+#: C/index.docbook:1003
 msgid ""
 "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third "
 "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have "
@@ -1680,7 +1690,7 @@ msgstr ""
 "nekompatibilní změny očekávají zřídka v opravdu odůvodněných případech."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:1015
 msgid ""
 "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are "
 "typically used to give outside developers early access to new or rapidly "
@@ -1696,7 +1706,7 @@ msgstr ""
 "následujíc."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1027
 msgid ""
 "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but "
 "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in "
@@ -1707,7 +1717,7 @@ msgstr ""
 "měly používat jen určeným a dokumentovaným způsobem."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1030
+#: C/index.docbook:1036
 msgid ""
 "Internal - An interface that is internal to a module and does not require "
 "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be "
@@ -1718,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "nedokumentované, jsou považované za interní."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:992
+#: C/index.docbook:998
 msgid ""
 "An informal description of the stability level this API has. We recommend "
 "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>"
@@ -1727,12 +1737,12 @@ msgstr ""
 "těchto termínů: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1042
+#: C/index.docbook:1048
 msgid "@include"
 msgstr "@include"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1044
+#: C/index.docbook:1050
 msgid ""
 "The <literal>#include</literal> files to show in the section synopsis (a "
 "comma separated list), overriding the global value from the <link linkend="
@@ -1745,12 +1755,12 @@ msgstr ""
 "položka je volitelná."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1053
+#: C/index.docbook:1059
 msgid "@image"
 msgstr "@image"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1055
+#: C/index.docbook:1061
 msgid ""
 "The image to display at the top of the reference page for this section. This "
 "will often be some sort of a diagram to illustrate the visual appearance of "
@@ -1762,7 +1772,7 @@ msgstr ""
 "nebo nákres se vztahy vůči jiným třídám. Tato položka je volitelná."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1066
+#: C/index.docbook:1072
 msgid ""
 "To avoid unnecessary recompilation after doc-changes put the section docs "
 "into the c-source where possible."
@@ -1771,12 +1781,12 @@ msgstr ""
 "vložte, kde je to možné, dokumentaci oddílu do zdrojového kódu c."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1081
 msgid "Documenting symbols"
 msgstr "Dokumentování symbolů"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1077
+#: C/index.docbook:1083
 msgid ""
 "Each symbol (function, macro, struct, enum, signal and property) is "
 "documented in a separate block. The block is best placed close to the "
@@ -1792,12 +1802,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1151
+#: C/index.docbook:1091 C/index.docbook:1157
 msgid "General tags"
 msgstr "Obecné značky"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1087
+#: C/index.docbook:1093
 msgid ""
 "You can add versioning information to all documentation elements to tell "
 "when an API was introduced, or when it was deprecated."
@@ -1806,27 +1816,27 @@ msgstr ""
 "sdělili, kdy bylo API zavedeno, nebo kdy bylo označeno za zastaralé."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1092
+#: C/index.docbook:1098
 msgid "Versioning Tags"
 msgstr "Značky pro verzování"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1099
 msgid "Since:"
 msgstr "Since:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095
+#: C/index.docbook:1101
 msgid "Description since which version of the code the API is available."
 msgstr "Popisuje, od které verze kódu je API dostupné."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1106
 msgid "Deprecated:"
 msgstr "Deprecated:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1102
+#: C/index.docbook:1108
 msgid ""
 "Paragraph denoting that this function should no be used anymore. The "
 "description should point the reader to the new API."
@@ -1835,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 "měl čtenáře odkazovat na nové API."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1110
+#: C/index.docbook:1116
 msgid ""
 "You can also add stability information to all documentation elements to "
 "indicate whether API stability is guaranteed for them for all future minor "
@@ -1846,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 "minoritní vydání projektu."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1116
+#: C/index.docbook:1122
 msgid ""
 "The default stability level for all documentation elements can be set by "
 "passing the <option>--default-stability</option> argument to "
@@ -1857,17 +1867,17 @@ msgstr ""
 "do <application>gtkdoc-mkdb</application>."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1128
 msgid "Stability Tags"
 msgstr "Značky pro stabilitu"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1123
+#: C/index.docbook:1129
 msgid "Stability: Stable"
 msgstr "Stability: Stable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1125
+#: C/index.docbook:1131
 msgid ""
 "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to "
 "remain stable for all future minor releases of the project."
@@ -1876,12 +1886,12 @@ msgstr ""
 "že zůstanou stabilní po všechna minoritní vydání projektu."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1138
 msgid "Stability: Unstable"
 msgstr "Stability: Unstable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1134
+#: C/index.docbook:1140
 msgid ""
 "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as "
 "a preview before being stabilised."
@@ -1890,12 +1900,12 @@ msgstr ""
 "vydána jako ukázky před tím, než jsou stabilizována."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1140
+#: C/index.docbook:1146
 msgid "Stability: Private"
 msgstr "Stability: Private"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1142
+#: C/index.docbook:1148
 msgid ""
 "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by "
 "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties."
@@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 "použita přímo v modulu, ale ne kterýmikoliv třetími stranami."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1152
+#: C/index.docbook:1158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1943,12 +1953,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188
 msgid "Annotations"
 msgstr "Anotace"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1180
 msgid ""
 "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be "
 "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by "
@@ -1963,7 +1973,7 @@ msgstr ""
 "org/GObjectIntrospection/Annotations\" type=\"http\">wiki</ulink>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1183
+#: C/index.docbook:1189
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2004,12 +2014,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239
 msgid "Function comment block"
 msgstr "Komentářový blok pro funkci"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1216
 msgid ""
 "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/"
 "unrefed/released."
@@ -2018,24 +2028,24 @@ msgstr ""
 "uvolnit z paměti."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1216
+#: C/index.docbook:1222
 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are."
 msgstr ""
 "Zdokumentovat, jestli může parametr být NULL a co se stane, když tomu tak je."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1221
+#: C/index.docbook:1227
 msgid ""
 "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate."
 msgstr "Kde je to vhodné, zmínit úvodní a koncové podmínky."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298
 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "Nezapomeňte prosím: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1228
+#: C/index.docbook:1234
 msgid ""
 "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are "
 "private. They are treated like static functions."
@@ -2044,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 "„_“, jsou soukromé. Potom se s nimi zachází jako se statickými funkcemi."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1240
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2086,27 +2096,27 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1261
 msgid "Function tags"
 msgstr "Značky pro funkce"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469
 msgid "Returns:"
 msgstr "Returns:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1258
+#: C/index.docbook:1264
 msgid "Paragraph describing the returned result."
 msgstr "Odstavec popisující vracený výsledek."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1269
 msgid "@...:"
 msgstr "@…:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1271
 msgid ""
 "In case the function has variadic arguments, you should use this tag "
 "(@Varargs: does also work for historic reasons)."
@@ -2116,12 +2126,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283
 msgid "Property comment block"
 msgstr "Komentářový blok pro vlastnost"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1278
+#: C/index.docbook:1284
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2142,12 +2152,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315
 msgid "Signal comment block"
 msgstr "Komentářový blok pro signál"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1302
 msgid ""
 "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or "
 "after other signals."
@@ -2156,12 +2166,12 @@ msgstr ""
 "ostatních signálech."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1302
+#: C/index.docbook:1308
 msgid "Document what an application might do in the signal handler."
 msgstr "Zdokumentovat, co aplikace smí v obsluze signálu provádět."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1310
+#: C/index.docbook:1316
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2192,12 +2202,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334
 msgid "Struct comment block"
 msgstr "Komentářový blok pro strukturu"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1329
+#: C/index.docbook:1335
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2227,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 "} FooWidget;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1350
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private struct fields you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2238,7 +2248,7 @@ msgstr ""
 "*/</code>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1350
+#: C/index.docbook:1356
 msgid ""
 "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" "
 "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned "
@@ -2249,7 +2259,7 @@ msgstr ""
 "komentářovém bloku."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1362
 msgid ""
 "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It "
 "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has "
@@ -2269,12 +2279,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375
 msgid "Enum comment block"
 msgstr "Komentářový blok pro výčty"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1370
+#: C/index.docbook:1376
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2308,7 +2318,7 @@ msgstr ""
 "} Something;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1393
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private enum values you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2319,12 +2329,12 @@ msgstr ""
 "public &gt;*/</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1398
+#: C/index.docbook:1404
 msgid "Inline program documentation"
 msgstr "Dokumentaci k vloženým programům"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1399
+#: C/index.docbook:1405
 msgid ""
 "You can document programs and their commandline interface using inline "
 "documentation."
@@ -2333,37 +2343,37 @@ msgstr ""
 "vložené dokumentace."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1405
+#: C/index.docbook:1411
 msgid "Tags"
 msgstr "Značky"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1413
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAM"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1416
 msgid "Defines the start of a program documentation."
 msgstr "Definuje začátek dokumentace k programu."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1423
 msgid "@short_description:"
 msgstr "@short_description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1419
+#: C/index.docbook:1425
 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)"
 msgstr "Definuje krátký popis programu. (volitelné)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1426
+#: C/index.docbook:1432
 msgid "@synopsis:"
 msgstr "@synopsis:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1428
+#: C/index.docbook:1434
 msgid ""
 "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. "
 "(Optional)"
@@ -2371,52 +2381,52 @@ msgstr ""
 "Definuje argumenty nebo seznam argumentů, které program přebírá. (volitelné)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1436
+#: C/index.docbook:1442
 msgid "@see_also:"
 msgstr "@see_also:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1438
+#: C/index.docbook:1444
 msgid "See Also manual page section. (Optional)"
 msgstr "Část stránky oddílu „Viz také“. (volitelné)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1445
+#: C/index.docbook:1451
 msgid "@arg:"
 msgstr "@arg:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1447
+#: C/index.docbook:1453
 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)"
 msgstr "Argument(y) předávané do programu a jejich popis. (volitelné)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1454
+#: C/index.docbook:1460
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1456
+#: C/index.docbook:1462
 msgid "A longer description of the program."
 msgstr "Úplný popis programu."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1465
+#: C/index.docbook:1471
 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)"
 msgstr "Specifikuje, jakou hodnotu či více hodnot program vrací. (volitelné)"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1474
+#: C/index.docbook:1480
 msgid "Example of program documentation."
 msgstr "Příklad dokumentace k programu."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1475
+#: C/index.docbook:1481
 msgid "Program documentation block"
 msgstr "Komentářový blok pro program"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1476
+#: C/index.docbook:1482
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2460,12 +2470,12 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1502
+#: C/index.docbook:1508
 msgid "Useful DocBook tags"
 msgstr "Užitečné značky DocBook"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1504
+#: C/index.docbook:1510
 msgid ""
 "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
 msgstr ""
@@ -2473,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 "význam."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1519
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2483,7 +2493,7 @@ msgstr ""
 "&lt;link linkend=\"glib-Hash-Tables\"&gt;Hašovací tabulky&lt;/link&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1509
+#: C/index.docbook:1515
 msgid ""
 "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The "
 "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. "
@@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 "podtržítka se převedou na „-“, aby to vyhovovalo SGML/XML."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1526
+#: C/index.docbook:1532
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2508,7 +2518,7 @@ msgstr ""
 "&lt;function&gt;…&lt;/function&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1523
+#: C/index.docbook:1529
 msgid ""
 "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2517,7 +2527,7 @@ msgstr ""
 ">"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1541
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2537,7 +2547,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/example&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1546
+#: C/index.docbook:1552
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2555,7 +2565,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/informalexample&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1532
+#: C/index.docbook:1538
 msgid ""
 "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very "
 "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For "
@@ -2566,7 +2576,7 @@ msgstr ""
 "V novějších verzích GTK-Doc je také podporované zkracování: |[ … ]|"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1565
+#: C/index.docbook:1571
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2598,12 +2608,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/itemizedlist&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1568
 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Vložení seznamu s odrážkami: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1585
+#: C/index.docbook:1591
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2621,13 +2631,13 @@ msgstr ""
 "&lt;/note&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1582
+#: C/index.docbook:1588
 msgid ""
 "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Vložení poznámky, která se objeví mimo text: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:1604
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2637,12 +2647,12 @@ msgstr ""
 "&lt;type&gt;unsigned char&lt;/type&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1595
+#: C/index.docbook:1601
 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Odkaz na typ: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1607
+#: C/index.docbook:1613
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2652,7 +2662,7 @@ msgstr ""
 "&lt;structname&gt;XFontStruct&lt;/structname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1604
+#: C/index.docbook:1610
 msgid ""
 "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2661,7 +2671,7 @@ msgstr ""
 "informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1616
+#: C/index.docbook:1622
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2671,12 +2681,12 @@ msgstr ""
 "&lt;structfield&gt;len&lt;/structfield&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1613
+#: C/index.docbook:1619
 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Odkaz na pole struktury: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1631
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2686,7 +2696,7 @@ msgstr ""
 "&lt;classname&gt;GtkWidget&lt;/classname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1628
 msgid ""
 "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but "
 "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link "
@@ -2699,7 +2709,7 @@ msgstr ""
 "\"documenting_syntax\">zkratky</link>)."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1636
+#: C/index.docbook:1642
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2709,12 +2719,12 @@ msgstr ""
 "&lt;emphasis&gt;Toto je důležité&lt;/emphasis&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1633
+#: C/index.docbook:1639
 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Zvýrazněný text: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1645
+#: C/index.docbook:1651
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2724,12 +2734,12 @@ msgstr ""
 "&lt;filename&gt;/home/user/documents&lt;/filename&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1642
+#: C/index.docbook:1648
 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Pro název souboru použijte: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1654
+#: C/index.docbook:1660
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2739,17 +2749,17 @@ msgstr ""
 "&lt;keycombo&gt;&lt;keycap&gt;Ctrl&lt;/keycap&gt;&lt;keycap&gt;L&lt;/keycap&gt;&lt;/keycombo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1651
+#: C/index.docbook:1657
 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Odkaz na použití klávesy: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1664
+#: C/index.docbook:1670
 msgid "Filling the extra files"
 msgstr "Vyplňování dodatečných souborů"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1666
+#: C/index.docbook:1672
 msgid ""
 "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the "
 "inline source code comments: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, "
@@ -2762,12 +2772,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;balíček&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1675
+#: C/index.docbook:1681
 msgid "Editing the types file"
 msgstr "Úprava souboru s typy"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1677
+#: C/index.docbook:1683
 msgid ""
 "If your library or application includes GObjects, you want their signals, "
 "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the "
@@ -2782,12 +2792,12 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1686
+#: C/index.docbook:1692
 msgid "Example types file snippet"
 msgstr "Příklad úryvku ze souboru typů"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1687
+#: C/index.docbook:1693
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2807,7 +2817,7 @@ msgstr ""
 "gtk_arrow_get_type\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1698
+#: C/index.docbook:1704
 msgid ""
 "Since GTK-Doc 1.8 <application>gtkdoc-scan</application> can generate this "
 "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in "
@@ -2820,12 +2830,12 @@ msgstr ""
 "byste soubor s typy šířit do správy verzí."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1707
+#: C/index.docbook:1713
 msgid "Editing the master document"
 msgstr "Úprava hlavního dokumentu"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1709
+#: C/index.docbook:1715
 msgid ""
 "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the "
 "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page "
@@ -2838,7 +2848,7 @@ msgstr ""
 "soubor. Všechny jsou pak uvedené seřazené v hlavním dokumentu."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1716
+#: C/index.docbook:1722
 msgid ""
 "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will "
 "not touch it again. This means that one can freely structure the "
@@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
 "nahlédnout, jestli se v něm neobjevily nějaké nové věci."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1726
+#: C/index.docbook:1732
 msgid ""
 "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The "
 "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API "
@@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
 "v knihovně."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1741
 msgid ""
 "So what are the things to change inside the master document? For a start is "
 "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there "
@@ -2881,12 +2891,12 @@ msgstr ""
 "závorkách), o které byste se měli postarat."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1742
+#: C/index.docbook:1748
 msgid "Master document header"
 msgstr "Hlavička hlavního dokumentu"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1749
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2916,7 +2926,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;title&gt;[Insert title here]&lt;/title&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1759
+#: C/index.docbook:1765
 msgid ""
 "In addition a few option elements are created in commented form. You can "
 "review these and enable them as you like."
@@ -2925,12 +2935,12 @@ msgstr ""
 "projít a případně povolit."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1765
+#: C/index.docbook:1771
 msgid "Optional part in the master document"
 msgstr "Volitelná část hlavního dokumentu"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1772
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2944,7 +2954,7 @@ msgstr ""
 "  --&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1774
+#: C/index.docbook:1780
 msgid ""
 "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The <link "
 "linkend=\"modernizing-gtk-doc-1-16\">gtkdoc-check</link> tool will remind "
@@ -2955,12 +2965,12 @@ msgstr ""
 "vygenerované soubory XML, které zatím nejsou v dokumentaci zahrnuté."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817
+#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823
 msgid "Including generated sections"
 msgstr "Vkládání generovaných oddílů"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1783
+#: C/index.docbook:1789
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2976,12 +2986,12 @@ msgstr ""
 "      …\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1795
+#: C/index.docbook:1801
 msgid "Editing the section file"
 msgstr "Úprava souboru oddílů"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1803
 msgid ""
 "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. "
 "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control "
@@ -2992,7 +3002,7 @@ msgstr ""
 "viditelnost (jestli je veřejný nebo soukromý)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1803
+#: C/index.docbook:1809
 msgid ""
 "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank "
 "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines."
@@ -3002,7 +3012,7 @@ msgstr ""
 "jako s komentářovými řádky."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1810
+#: C/index.docbook:1816
 msgid ""
 "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close "
 "tags like &lt;SUBSECTION&gt;."
@@ -3011,7 +3021,7 @@ msgstr ""
 "Neuzavírejte prosím značky jako je &lt;SUBSECTION&gt;."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1818
+#: C/index.docbook:1824
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3043,7 +3053,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/SECTION&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1835
+#: C/index.docbook:1841
 msgid ""
 "The &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; tag is used to specify the file name, "
 "without any suffix. For example, using '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/"
@@ -3065,7 +3075,7 @@ msgstr ""
 "názvu třídy GObject převedeného na malá písmena.)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1853
 msgid ""
 "The &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; tag is used to specify the title of the "
 "section. It is only useful before the templates (if used) are initially "
@@ -3079,7 +3089,7 @@ msgstr ""
 "zdrojovém kódu."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1860
 msgid ""
 "You can group items in the section by using the &lt;SUBSECTION&gt; tag. "
 "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis "
@@ -3109,7 +3119,7 @@ msgstr ""
 "virtuální metody)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1873
+#: C/index.docbook:1879
 msgid ""
 "You can also use &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; to specify the "
 "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-"
@@ -3124,12 +3134,12 @@ msgstr ""
 "konce souboru. Když je nastavíte v konkrétním oddílu, použijí se jen pro něj."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1887
+#: C/index.docbook:1893
 msgid "Controlling the result"
 msgstr "Ovlivnění výsledku"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1895
 msgid ""
 "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The "
 "generated files are named: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</"
@@ -3144,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 "prosté textové soubory, které si lze jednoduše prohlížet a zpracovávat je."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1898
+#: C/index.docbook:1904
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> file starts with "
 "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank "
@@ -3160,7 +3170,7 @@ msgstr ""
 "parametr."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1907
+#: C/index.docbook:1913
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> file lists symbols "
 "given in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> but not found "
@@ -3172,7 +3182,7 @@ msgstr ""
 "v nich není překlep."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1914
+#: C/index.docbook:1920
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> file lists symbol names, "
 "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where "
@@ -3185,7 +3195,7 @@ msgstr ""
 "balíček&gt;-section.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1928
 msgid ""
 "Enable or add the <option>TESTS=$(GTKDOC_CHECK)</option> line in Makefile."
 "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during "
@@ -3197,7 +3207,7 @@ msgstr ""
 "správnosti údajů."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1929
+#: C/index.docbook:1935
 msgid ""
 "One can also look at the files produced by the source code scanner: "
 "<filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> and <filename>&lt;"
@@ -3214,7 +3224,7 @@ msgstr ""
 "zkontrolovat, jestli se vyskytuje v tomto souboru."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1938
+#: C/index.docbook:1944
 msgid ""
 "If the project is GObject based, one can also look into the files produced "
 "by the object scanner: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, "
@@ -3235,12 +3245,12 @@ msgstr ""
 "Doc, aby přechodně zachovat soubor pro pozdější analýzu."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1953
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "Modernizing the documentation"
 msgstr "Modernizace dokumentu"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1961
 msgid ""
 "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new "
 "features together with the version since when it is available."
@@ -3249,12 +3259,12 @@ msgstr ""
 "funkcí spolu s číslem verze, od které je tato funkčnost k dispozici."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1967
 msgid "GTK-Doc 1.9"
 msgstr "GTK-Doc 1.9"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1963
+#: C/index.docbook:1969
 msgid ""
 "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document "
 "<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename>."
@@ -3263,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 "dokument <filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1968
+#: C/index.docbook:1974
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-sections</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3284,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 "<code>meld &lt;package&gt;-decl-list.txt &lt;package&gt;-sections.txt</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1985
 msgid ""
 "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the "
 "sources instead of the separate files under <filename class=\"directory"
@@ -3305,12 +3315,12 @@ msgstr ""
 "tuto volbu do <filename>configure.ac</filename> a je to."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1997
 msgid "GTK-Doc 1.10"
 msgstr "GTK-Doc 1.10"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1999
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-types</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3327,17 +3337,17 @@ msgstr ""
 "filename> pro kód, který je sestavován podmíněně."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:2010
 msgid "GTK-Doc 1.16"
 msgstr "GTK-Doc 1.16"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2010
+#: C/index.docbook:2016
 msgid "Enable gtkdoc-check"
 msgstr "Povolení gtkdoc-check"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2011
+#: C/index.docbook:2017
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3357,7 +3367,7 @@ msgstr ""
 "endif\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2006
+#: C/index.docbook:2012
 msgid ""
 "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a "
 "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these "
@@ -3369,12 +3379,12 @@ msgstr ""
 ">"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2024
+#: C/index.docbook:2030
 msgid "GTK-Doc 1.20"
 msgstr "GTK-Doc 1.20"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2026
+#: C/index.docbook:2032
 msgid ""
 "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc "
 "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a "
@@ -3388,17 +3398,17 @@ msgstr ""
 "\"documenting_syntax\">syntax komentářů</link>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2036
+#: C/index.docbook:2042
 msgid "GTK-Doc 1.25"
 msgstr "GTK-Doc 1.25"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2046
+#: C/index.docbook:2052
 msgid "Use pre-generated entities"
 msgstr "Používání předgenerovaných entit"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2053
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3440,7 +3450,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;/bookinfo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2044
 msgid ""
 "The makefiles shipped with this version generate an entity file at "
 "<filename>xml/gtkdocentities.ent</filename>, containing entities for e.g. "
@@ -3459,12 +3469,12 @@ msgstr ""
 "hlavičku XML v generovaných souborech XML. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2072
+#: C/index.docbook:2078
 msgid "Documenting other interfaces"
 msgstr "Dokumentování ostatních rozhraní"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2080
 msgid ""
 "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next "
 "sections contain suggestions how the tools can be used to document other "
@@ -3475,12 +3485,12 @@ msgstr ""
 "dalších rozhraní."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2081
+#: C/index.docbook:2087
 msgid "Command line options and man pages"
 msgstr "Přepínače příkazového řádku a manuálové stránky"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2083
+#: C/index.docbook:2089
 msgid ""
 "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like "
 "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of "
@@ -3492,12 +3502,12 @@ msgstr ""
 "manuálovou stránku."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2096
 msgid "Document the tool"
 msgstr "Dokumentování nástrojů"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2092
+#: C/index.docbook:2098
 msgid ""
 "Create one refentry file per tool. Following <link linkend="
 "\"settingup_docfiles\">our example</link> we would call it <filename>meep/"
@@ -3512,17 +3522,17 @@ msgstr ""
 "souboru v podsložce XML, například v glib."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2102
+#: C/index.docbook:2108
 msgid "Adding the extra configure check"
 msgstr "Přidání doplňkových kontrol do configure"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129
 msgid "Extra configure checks"
 msgstr "Dodatečné kontroly nastavení"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3544,12 +3554,12 @@ msgstr ""
 "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2126
 msgid "Adding the extra makefile rules"
 msgstr "Přidání doplňkových pravidel do Makefile"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3585,12 +3595,12 @@ msgstr ""
 "EXTRA_DIST += meep.xml\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2152
 msgid "DBus interfaces"
 msgstr "Rozhraní D-Bus"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2148
+#: C/index.docbook:2154
 msgid ""
 "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://"
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
@@ -3599,27 +3609,27 @@ msgstr ""
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2163
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Často kladené dotazy"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2161
+#: C/index.docbook:2167
 msgid "Question"
 msgstr "Dotaz"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:2168
 msgid "Answer"
 msgstr "Odpověď"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2164
+#: C/index.docbook:2170
 msgid "No class hierarchy."
 msgstr "Schází hierarchie třídy."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:2171
 msgid ""
 "The objects <function>xxx_get_type()</function> function has not been "
 "entered into the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
@@ -3628,12 +3638,12 @@ msgstr ""
 "objektu <function>xxx_get_type()</function>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2177
 msgid "Still no class hierarchy."
 msgstr "Stále schází hierarchie třídy."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2172
+#: C/index.docbook:2178
 msgid ""
 "Missing or wrong naming in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> "
 "file (see <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtk-doc-list/2003-"
@@ -3644,12 +3654,12 @@ msgstr ""
 "doc-list/2003-October/msg00006.html\">vysvětlení</ulink>)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2178
+#: C/index.docbook:2184
 msgid "Damn, I have still no class hierarchy."
 msgstr "Do háje, pořád nemám hierarchii třídy."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2179
+#: C/index.docbook:2185
 msgid ""
 "Is the object name (name of the instance struct, e.g. <type>GtkWidget</"
 "type>) part of the normal section (don't put this into Standard or Private "
@@ -3660,12 +3670,12 @@ msgstr ""
 "Private)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2186
+#: C/index.docbook:2192
 msgid "No symbol index."
 msgstr "Chybí rejstřík symbolů."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2187
+#: C/index.docbook:2193
 msgid ""
 "Does the <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contain a "
 "index that xi:includes the generated index?"
@@ -3674,12 +3684,12 @@ msgstr ""
 "který vloží pomocí xi:include vygenerovaný rejstřík?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2193
+#: C/index.docbook:2199
 msgid "Symbols are not linked to their doc-section."
 msgstr "Symbol nemá odkaz do svého oddílu dokumentace."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2200
 msgid ""
 "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the "
 "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs."
@@ -3688,12 +3698,12 @@ msgstr ""
 "Podívejte se na varování gtkdoc-fixxref o nevyřešených křížových odkazech."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2200
+#: C/index.docbook:2206
 msgid "A new class does not appear in the docs."
 msgstr "Nová třída se neobjevila v dokumentaci."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2207
 msgid ""
 "Is the new page xi:included from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</"
 "filename>."
@@ -3702,12 +3712,12 @@ msgstr ""
 "{xml,sgml}</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2207
+#: C/index.docbook:2213
 msgid "A new symbol does not appear in the docs."
 msgstr "Nový symbol se neobjevil v dokumentaci."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2214
 msgid ""
 "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the "
 "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable "
@@ -3720,12 +3730,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> ve veřejném pododdíle."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2222
 msgid "A type is missing from the class hierarchy."
 msgstr "V hierarchii třídy schází typ."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2217
+#: C/index.docbook:2223
 msgid ""
 "If the type is listed in <filename>&lt;package&gt;.hierarchy</filename> but "
 "not in <filename>xml/tree_index.sgml</filename> then double check that the "
@@ -3741,13 +3751,13 @@ msgstr ""
 "zobrazena."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2226
+#: C/index.docbook:2232
 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations."
 msgstr ""
 "Vytvořily se mi odkazy na složku s dokumentací pro všechny anotace k GObject"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2227
+#: C/index.docbook:2233
 msgid ""
 "Check that <filename>xml/annotation-glossary.xml</filename> is xi:included "
 "from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
@@ -3756,13 +3766,13 @@ msgstr ""
 "pomocí xi:include z <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2241
 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist"
 msgstr ""
 "Parametr je v komentářovém bloku zdrojového kódu popsaný, ale neexistuje."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2236
+#: C/index.docbook:2242
 msgid ""
 "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the "
 "source."
@@ -3771,12 +3781,12 @@ msgstr ""
 "než ve zdrojovém kódu."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2241
+#: C/index.docbook:2247
 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ"
 msgstr "Více „ID“ pro tentýž cíl odkazu: XYZ"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2248
 msgid ""
 "Symbol XYZ appears twice in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
 "filename> file."
@@ -3785,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 "objevuje dvakrát."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2245
+#: C/index.docbook:2251
 msgid ""
 "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template "
 "matches."
@@ -3794,12 +3804,12 @@ msgstr ""
 "mu žádná šablona."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2252
+#: C/index.docbook:2258
 msgid "Tools related to gtk-doc"
 msgstr "Nástroje související s GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2254
+#: C/index.docbook:2260
 msgid ""
 "GtkDocPlugin - a <ulink url=\"http://trac-hacks.org/wiki/GtkDocPlugin\">Trac "
 "GTK-Doc</ulink> integration plugin, that adds API docs to a trac site and "
@@ -3810,7 +3820,7 @@ msgstr ""
 "dokumentaci k API na sledovací web a integruje ji do vyhledávání."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2265
 msgid ""
 "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since "
 "tags in the API to determine the minimum required version."
@@ -5209,7 +5219,7 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: para/ulink
 #: C/fdl-appendix.xml:661
 msgid "GNU General Public License"
-msgstr ""
+msgstr "GNU General Public License"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/fdl-appendix.xml:657
index 970503bde4a13f4fc7ed29b25eb86135832f2d43..410e0cf339e66cdf33204ea3c1031d5733d7d94c 100644 (file)
 
     <revhistory>
       <revision>
-         <revnumber>1.27</revnumber>
-         <date>07 Dec 2017</date>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
-         <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
+      <revision><revnumber>1.27</revnumber> <date>7. prosince 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>detailní vyladění portu v jazyce Python</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.26</revnumber> <date>11. srpen 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>přenesení všech nástrojů z jazyků Perl/Bash do jazyka Python</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.25</revnumber> <date>21. březen 2016</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>opravy chyb, pročištění testů</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.24</revnumber> <date>29. května 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>oprava chyby</revremark></revision>
index b496ae29ae233d948821e659075a98d70bec7722..81e8b4a645b9598971c39d9dbe6f62ad54602768 100644 (file)
@@ -6,22 +6,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-doc help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-11 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-21 20:36+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-12 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:39+0100\n"
+"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2013, 2016\n"
-"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2013, 2015, 2016, 2017"
+"Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2013, 2015, 2016, 2017, 2018"
 
 #. (itstool) path: bookinfo/title
 #: C/index.docbook:12
@@ -125,15 +125,25 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:83
 msgid ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>development</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11. August 2017</date> "
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07. Dezember 2017</date> "
 "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Entwicklerversion</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:89
 msgid ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>fine tuning of the python port</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07. Dezember 2017</date>> "
+"<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Detailanpassungen der Python-"
+"Portierung</revremark>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:95
+msgid ""
 "<revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>port all tools from perl/bash to python</"
 "revremark>"
@@ -143,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "nach Python portiert</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:95
+#: C/index.docbook:101
 msgid ""
 "<revnumber>1.25</revnumber> <date>21 March 2016</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, test cleanups</revremark>"
@@ -152,47 +162,47 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, Test-Cleanups</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:101
+#: C/index.docbook:107
 msgid ""
 "<revnumber>1.24</revnumber> <date>29 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.24</revnumber> <date>29. Mai 2015</date> <authorinitials>sk</"
+"<revnumber>1.24</revnumber> <date>29. Mai 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:113
 msgid ""
 "<revnumber>1.23</revnumber> <date>17 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.23</revnumber> <date>17. Mai 2015</date> <authorinitials>sk</"
+"<revnumber>1.23</revnumber> <date>17. Mai 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:113
+#: C/index.docbook:119
 msgid ""
 "<revnumber>1.22</revnumber> <date>07 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
 "revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.22</revnumber> <date>7. Mai 2015</date> <authorinitials>sk</"
+"<revnumber>1.22</revnumber> <date>7. Mai 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen</"
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:119
+#: C/index.docbook:125
 msgid ""
 "<revnumber>1.21</revnumber> <date>17 Jul 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
 "revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.21</revnumber> <date>17. Juli 2014</date> <authorinitials>sk</"
+"<revnumber>1.21</revnumber> <date>17. Juli 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen</"
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:125
+#: C/index.docbook:131
 msgid ""
 "<revnumber>1.20</revnumber> <date>16 Feb 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, markdown support, style improvements</"
@@ -203,16 +213,16 @@ msgstr ""
 "Unterstützung für Markdown, Layoutverbesserungen</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:137
 msgid ""
 "<revnumber>1.19</revnumber> <date>05 Jun 2013</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.19</revnumber> <date>05. Juni 2013</date> <authorinitials>sk</"
+"<revnumber>1.19</revnumber> <date>05. Juni 2013</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:137
+#: C/index.docbook:143
 msgid ""
 "<revnumber>1.18</revnumber> <date>14 Sep 2011</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, speedups, markdown support</revremark>"
@@ -222,7 +232,7 @@ msgstr ""
 "Geschwindigkeit, Unterstützung für markdown</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:143
+#: C/index.docbook:149
 msgid ""
 "<revnumber>1.17</revnumber> <date>26 Feb 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>urgent bug fix update</revremark>"
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
 "Aktualisierung</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:149
+#: C/index.docbook:155
 msgid ""
 "<revnumber>1.16</revnumber> <date>14 Jan 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes, layout improvements</revremark>"
@@ -241,7 +251,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>Bugfixes, Layoutverbesserungen</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:155
+#: C/index.docbook:161
 msgid ""
 "<revnumber>1.15</revnumber> <date>21 May 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bug and regression fixes</revremark>"
@@ -250,7 +260,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>Bug- und Regressionsfixes</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:161
+#: C/index.docbook:167
 msgid ""
 "<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 March 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes and performance improvements</revremark>"
@@ -259,7 +269,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>Bugfixes und Leistungsverbesserungen</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:173
 msgid ""
 "<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>broken tarball update</"
@@ -270,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "beschädigten Tarballs</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:173
+#: C/index.docbook:179
 msgid ""
 "<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>new tool features and "
@@ -281,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:185
 msgid ""
 "<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 November 2008</date> "
 "<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>GNOME doc-utils migration</"
@@ -292,12 +302,12 @@ msgstr ""
 "utils</revremark>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:198
 msgid "Introduction"
 msgstr "Einführung"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:194
+#: C/index.docbook:200
 msgid ""
 "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how "
 "it is used."
@@ -306,12 +316,12 @@ msgstr ""
 "es sich dabei handelt und wie es benutzt wird."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:206
 msgid "What is GTK-Doc?"
 msgstr "Was ist GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:202
+#: C/index.docbook:208
 msgid ""
 "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the "
 "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can "
@@ -323,12 +333,12 @@ msgstr ""
 "Anwendungscode verwendet werden."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:216
 msgid "How Does GTK-Doc Work?"
 msgstr "Wie funktioniert GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:218
 msgid ""
 "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source "
 "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the "
@@ -344,7 +354,7 @@ msgstr ""
 "keine Ausgaben für statische Funktionen."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:219
+#: C/index.docbook:225
 msgid ""
 "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different "
 "step in the process."
@@ -353,12 +363,12 @@ msgstr ""
 "bestimmten Schritt in dem Prozess ausführt."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:224
+#: C/index.docbook:230
 msgid "There are 5 main steps in the process:"
 msgstr "Dieser Vorgang umfasst fünf Hauptschritte:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:237
 msgid ""
 "<guilabel>Writing the documentation.</guilabel> The author fills in the "
 "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In "
@@ -371,7 +381,7 @@ msgstr ""
 "eingegeben. Dies wird nicht mehr empfohlen."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:241
+#: C/index.docbook:247
 msgid ""
 "<guilabel>Gathering information about the code.</guilabel> "
 "<application>gtkdoc-scan</application> scans the header files of the code "
@@ -407,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;module&gt;-overrides.txt</filename> platzieren."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:264
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scangobj</application> can also be used to dynamically "
 "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves "
@@ -421,7 +431,7 @@ msgstr ""
 "und -Signale, die es bietet."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:270
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scanobj</application> should not be used anymore. It was "
 "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+."
@@ -431,7 +441,7 @@ msgstr ""
 "GtkObject innerhalb von gtk+ war."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:277
 msgid ""
 "<guilabel>Generating the XML and HTML/PDF.</guilabel> <application>gtkdoc-"
 "mkdb</application> turns the template files into XML files in the <filename "
@@ -449,7 +459,7 @@ msgstr ""
 "introspection-Daten gelesen."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:280
+#: C/index.docbook:286
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-mkhtml</application> turns the XML files into HTML files "
 "in the <filename class=\"directory\">html/</filename> subdirectory. Likewise "
@@ -462,7 +472,7 @@ msgstr ""
 "in ein PDF-Dokument namens <filename>&lt;package&gt;.pdf</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:286
+#: C/index.docbook:292
 msgid ""
 "Files in <filename class=\"directory\">xml/</filename> and <filename class="
 "\"directory\">html/</filename> directories are always overwritten. One "
@@ -473,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "sollte diese direkt bearbeiten."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294
+#: C/index.docbook:300
 msgid ""
 "<guilabel>Fixing up cross-references between documents.</guilabel> After "
 "installing the HTML files, <application>gtkdoc-fixxref</application> can be "
@@ -495,17 +505,17 @@ msgstr ""
 "lokale Verweise umzuwandeln (wo diese Dokumente installiert werden)."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:318
 msgid "Getting GTK-Doc"
 msgstr "GTK-Doc bekommen"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:321
 msgid "Requirements"
 msgstr "Erfordernisse"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:322
 msgid ""
 "<guilabel>python 2/3</guilabel> - the main scripts are written in python."
 msgstr ""
@@ -513,7 +523,7 @@ msgstr ""
 "geschrieben."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:325
 msgid ""
 "<guilabel>xsltproc</guilabel> - the xslt processor from libxslt <ulink url="
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
@@ -522,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:329
 msgid ""
 "<guilabel>docbook-xsl</guilabel> - the docbook xsl stylesheets <ulink url="
 "\"http://sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl/\" type=\"http"
@@ -533,7 +543,7 @@ msgstr ""
 "\">sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:327
+#: C/index.docbook:333
 msgid ""
 "One of <guilabel>source-highlight</guilabel>, <guilabel>highlight</guilabel> "
 "or <guilabel>vim</guilabel> - optional - used for syntax highlighting of "
@@ -543,17 +553,17 @@ msgstr ""
 "<guilabel>vim</guilabel> - optional - für Syntax-Hervorhebung von Beispielen"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:341
 msgid "About GTK-Doc"
 msgstr "Info zu GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351
+#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357
 msgid "(FIXME)"
 msgstr "(FIXME)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:347
 msgid ""
 "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, "
 "comparison with other similar systems.)"
@@ -562,22 +572,22 @@ msgstr ""
 "Vergleich mit ähnlichen Systemen)"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:349
+#: C/index.docbook:355
 msgid "About this Manual"
 msgstr "Über dieses Handbuch"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:355
+#: C/index.docbook:361
 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)"
 msgstr "(wofür es bestimmt ist, wo Sie es erhalten können, Lizenz)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:370
 msgid "Setting up your project"
 msgstr "Einrichten Ihres Projekts"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:372
 msgid ""
 "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into "
 "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. "
@@ -597,12 +607,12 @@ msgstr ""
 "Erstellungsumgebung."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:383
 msgid "Setting up a skeleton documentation"
 msgstr "Einrichten des Grundgerüsts der Dokumentation"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:385
 msgid ""
 "Under your top-level project directory create folders called docs/reference "
 "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is "
@@ -617,12 +627,12 @@ msgstr ""
 "notwendig."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:388
+#: C/index.docbook:394
 msgid "Example directory structure"
 msgstr "Beispiel für die Ordnerstruktur"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:395
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -646,18 +656,18 @@ msgstr ""
 "    meeper/\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:392
 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>"
 msgstr "Dies kann dann wie nachstehend angezeigt aussehen: <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411
+#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417
 msgid "Integration with autoconf"
 msgstr "Integration in autoconf"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:406
+#: C/index.docbook:412
 msgid ""
 "Very easy! Just add one line to your <filename>configure.ac</filename> "
 "script."
@@ -666,7 +676,7 @@ msgstr ""
 "filename>-Skript hinzu."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:412
+#: C/index.docbook:418
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -678,12 +688,12 @@ msgstr ""
 "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:430
 msgid "Keep gtk-doc optional"
 msgstr "Halten Sie gtk-doc optional"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:431
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -703,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "])\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:425
 msgid ""
 "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay "
 "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as "
@@ -717,7 +727,7 @@ msgstr ""
 "Zeile sucht. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:436
+#: C/index.docbook:442
 msgid ""
 "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. "
 "The 2nd, optional argument is used by <application>gtkdocize</application>. "
@@ -731,19 +741,19 @@ msgstr ""
 "hinzu:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:448
 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs"
 msgstr "--with-html-dir=PATH : Pfad zur installierten Dokumentation"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:449
 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc : gtk-doc zur Erstellung der Dokumentation verwenden "
 "[Vorgabe=no]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:450
 msgid ""
 "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]"
 msgstr ""
@@ -751,14 +761,14 @@ msgstr ""
 "[Vorgabe=yes]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:451
 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc-pdf : Erstellung der Dokumentation im PDF-Format "
 "[Vorgabe=no]"
 
 #. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:455
 msgid ""
 "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option <option>'--"
 "enable-gtk-doc'</option> to the next <filename>configure</filename> run. "
@@ -772,7 +782,7 @@ msgstr ""
 "aber nicht für Entwickler."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:463
 msgid ""
 "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your "
 "<filename>configure.ac</filename> script. This allows "
@@ -785,12 +795,12 @@ msgstr ""
 "<function>GTK_DOC_CHECK</function> in Ihr Projekt."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:471
 msgid "Preparation for gtkdocize"
 msgstr "Vorbereitung für gtkdocize"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:466
+#: C/index.docbook:472
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -800,7 +810,7 @@ msgstr ""
 "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:477
 msgid ""
 "After all changes to <filename>configure.ac</filename> are made, update the "
 "<filename>configure</filename> file. This can be done by re-running "
@@ -812,12 +822,12 @@ msgstr ""
 "<code>autogen.sh</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:479
+#: C/index.docbook:485
 msgid "Integration with automake"
 msgstr "Integration in automake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:487
 msgid ""
 "First copy the <filename>Makefile.am</filename> from the <filename class="
 "\"directory\">examples</filename> sub directory of the <ulink url=\"https://"
@@ -838,7 +848,7 @@ msgstr ""
 "Dokumentationspakete haben, müssen Sie dies für jedes davon wiederholen."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:498
 msgid ""
 "The next step is to edit the settings inside the <filename>Makefile.am</"
 "filename>. All the settings have a comment above that describes their "
@@ -856,12 +866,12 @@ msgstr ""
 "unterstützten Parameter."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:512
 msgid "Integration with autogen"
 msgstr "Integration in autogen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:514
 msgid ""
 "Most projects will have an <filename>autogen.sh</filename> script to setup "
 "the build infrastructure after a checkout from version control system (such "
@@ -877,12 +887,12 @@ msgstr ""
 "oder autoconf ausgeführt werden."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:517
+#: C/index.docbook:523
 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh"
 msgstr "Ausführen von gtkdocize durch autogen.sh"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:524
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -892,7 +902,7 @@ msgstr ""
 "gtkdocize || exit 1\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:530
 msgid ""
 "When running <application>gtkdocize</application> it copies <filename>gtk-"
 "doc.make</filename> to your project root (or any directory specified by the "
@@ -908,7 +918,7 @@ msgstr ""
 "Parameter an <application>gtkdocize</application> zu übergeben."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:539
 msgid ""
 "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered "
 "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having "
@@ -943,12 +953,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567
+#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573
 msgid "Running the doc build"
 msgstr "Erstellung der Dokumentation"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:558
 msgid ""
 "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun "
 "<filename>autogen.sh</filename>. If this script runs configure for you, then "
@@ -963,7 +973,7 @@ msgstr ""
 "Option."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:565
 msgid ""
 "The first make run generates several additional files in the doc-"
 "directories. The important ones are: <filename>&lt;package&gt;.types</"
@@ -976,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "(früher .sgml), <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:568
+#: C/index.docbook:574
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -988,7 +998,7 @@ msgstr ""
 "make\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:574
+#: C/index.docbook:580
 msgid ""
 "Now you can point your browser to <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/"
 "index.html</filename>. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, "
@@ -1000,12 +1010,12 @@ msgstr ""
 "Seiten mit Leben füllen können."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:588
 msgid "Integration with version control systems"
 msgstr "Integration in Versionsverwaltungssysteme"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:590
 msgid ""
 "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version "
 "control. For typical projects it's these files: <filename>&lt;package&gt;."
@@ -1020,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 "sections.txt</filename>, <filename>Makefile.am</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:592
+#: C/index.docbook:598
 msgid ""
 "Files in the <filename>xml/</filename> and <filename>html/</filename> "
 "directories should not go under version control. Neither should any of the "
@@ -1031,12 +1041,12 @@ msgstr ""
 "keine der <filename>.stamp</filename>-Dateien."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:606
 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems"
 msgstr "Integration in Klartext-Makefiles oder andere Erstellungssysteme"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:602
+#: C/index.docbook:608
 msgid ""
 "In the case one does not want to use automake and therefore <filename>gtk-"
 "doc.mak</filename> one will need to call the gtkdoc tools in the right order "
@@ -1047,12 +1057,12 @@ msgstr ""
 "(oder andere Werkzeuge) in der richtigen Reihenfolge aufrufen."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:609
+#: C/index.docbook:615
 msgid "Documentation build steps"
 msgstr "Schritte zur Erstellung der Dokumentation"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:610
+#: C/index.docbook:616
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1078,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:630
 msgid ""
 "One will need to look at the <filename>Makefile.am</filename> and "
 "<filename>gtk-doc.mak</filename> to pick the extra options needed."
@@ -1087,12 +1097,12 @@ msgstr ""
 "filename> anschauen, um die zusätzlich notwendigen Optionen herauszusuchen."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:631
+#: C/index.docbook:637
 msgid "Integration with CMake build systems"
 msgstr "Integration in CMake-Erstellungssysteme"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:633
+#: C/index.docbook:639
 msgid ""
 "GTK-Doc now provides a <filename>GtkDocConfig.cmake</filename> module (and "
 "the corresponding <filename>GtkDocConfigVersion.cmake</filename> module). "
@@ -1106,12 +1116,12 @@ msgstr ""
 "integrieren können."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:643
+#: C/index.docbook:649
 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake"
 msgstr "Beispiel zur Verwendung von GTK-Doc mit CMake"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:650
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1153,19 +1163,19 @@ msgstr ""
 "        DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:647
 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>"
 msgstr ""
 "Das folgende Beispiel zeigt, wie dieser Befehl eingesetzt wird. <_:example-1/"
 ">"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:675
 msgid "Documenting the code"
 msgstr "Dokumentieren des Codes"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:671
+#: C/index.docbook:677
 msgid ""
 "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code "
 "documentation. Further it retrieves information about your project structure "
@@ -1178,12 +1188,12 @@ msgstr ""
 "Informationen über die Syntax der Kommentare."
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:685
 msgid "Documentation placement"
 msgstr "Platzierung der Dokumentation"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:686
 msgid ""
 "In the past most documentation had to be filled into files residing inside "
 "the <filename>tmpl</filename> directory. This has the disadvantages that the "
@@ -1196,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 "Konflikte mit Versionsverwaltungssystemen verursachen kann."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:686
+#: C/index.docbook:692
 msgid ""
 "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation "
 "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting "
@@ -1207,12 +1217,12 @@ msgstr ""
 "ausschließlich dieser Weg des Dokumentierens des Quellcodes beschrieben."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729
 msgid "GTK-Doc comment block"
 msgstr "GTK-Doc-Kommentarblock"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:698
+#: C/index.docbook:704
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1226,7 +1236,7 @@ msgstr ""
 "#endif\n"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:699
 msgid ""
 "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of "
 "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can "
@@ -1237,12 +1247,12 @@ msgstr ""
 "anweisen diese zu überspringen. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:707
+#: C/index.docbook:713
 msgid "Limitations"
 msgstr "Einschränkungen"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:714
 msgid ""
 "Note, that GTK-Doc's supports <code>#ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> but "
 "not <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> or other combinations."
@@ -1252,12 +1262,12 @@ msgstr ""
 "andere Kombinationen."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:724
 msgid "Documentation comments"
 msgstr "Kommentare zur Dokumentation"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1273,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:726
 msgid ""
 "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation "
 "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>"
@@ -1283,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 "example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:739
 msgid ""
 "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is "
 "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add "
@@ -1294,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "variieren."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:745
 msgid ""
 "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol "
 "types that get parameters such as functions or macros have the parameter "
@@ -1315,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 "dahinter. Dies ist in vorformatiertem Text nützlich (Code-Auflistungen)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:756
+#: C/index.docbook:762
 msgid ""
 "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for "
 "people coming from a different background."
@@ -1324,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 "führend sein für Personen, die einen anderen Hintergrund haben."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:762
+#: C/index.docbook:768
 msgid ""
 "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API."
 msgstr ""
@@ -1332,20 +1342,20 @@ msgstr ""
 "Verhältnis mit der anderen API."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:758
 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr ""
 "Beim Dokumentieren von Code beschreiben Sie zwei Aspekte: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:783
 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments."
 msgstr ""
 "Verwenden Sie function(), um einen Bezug zu Funktionen oder Makros "
 "herzustellen, die Argumente akzeptieren."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:788
 msgid ""
 "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to "
 "parameters of other functions, related to the one being described."
@@ -1355,14 +1365,14 @@ msgstr ""
 "bezogen auf jene, die Sie gerade beschreiben."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:794
 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS."
 msgstr ""
 "Benutzen Sie %constant, um einen Bezug auf eine Konstante herzustellen, z.B. "
 "%G_TRAVERSE_LEAFS."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:793
+#: C/index.docbook:799
 msgid ""
 "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and "
 "macros which don't take arguments."
@@ -1371,18 +1381,18 @@ msgstr ""
 "»structs« und »enums« und Makros, die keine Argumente benötigen."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:805
 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal."
 msgstr "Verwenden Sie #Object::signal, um auf ein GObject-Signal zu verweisen"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:804
+#: C/index.docbook:810
 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property."
 msgstr ""
 "Verwenden Sie #Object:property, um auf eine GObject-Eigenschaft zu verweisen."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:815
 msgid ""
 "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass."
 "foo_bar() to refer to a vmethod."
@@ -1391,7 +1401,7 @@ msgstr ""
 "verweisen und #GObjectClass.foo_bar() für eine vmethod."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:777
 msgid ""
 "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in "
 "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. "
@@ -1405,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 "itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:818
+#: C/index.docbook:824
 msgid ""
 "If you need to use the special characters '&lt;', '&gt;', '()', '@', '%', or "
 "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML "
@@ -1420,7 +1430,7 @@ msgstr ""
 "einem Backslash »\\« maskieren."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:827
+#: C/index.docbook:833
 msgid ""
 "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, "
 "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a "
@@ -1438,7 +1448,7 @@ msgstr ""
 "Listenobjekte als Zeilen, die mit einem Gedankenstrich beginnen."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:844
 msgid ""
 "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is "
 "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook "
@@ -1449,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 "verwenden können, während Markdown in DocBook XML nicht unterstützt wird."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:850
 msgid ""
 "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, "
 "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments "
@@ -1463,12 +1473,12 @@ msgstr ""
 "die Option <option>--xml-mode</option> (oder <option>--sgml-mode</option>)."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:853
+#: C/index.docbook:859
 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown"
 msgstr "GTK-Doc-Kommentarblock in Markdown-Syntax"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:854
+#: C/index.docbook:860
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1544,7 +1554,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:893
+#: C/index.docbook:899
 msgid ""
 "More examples of what markdown tags are supported can be found in the <ulink "
 "url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GTK%2B/DocumentationSyntax/Markdown"
@@ -1555,7 +1565,7 @@ msgstr ""
 "Markdown\">GTK+ Documentation Markdown Syntax Reference</ulink>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:899
+#: C/index.docbook:905
 msgid ""
 "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one "
 "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to "
@@ -1576,12 +1586,12 @@ msgstr ""
 "Abschnittsdatei einzubauen."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:919
 msgid "Documenting sections"
 msgstr "Dokumentieren von Abschnitten"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:921
 msgid ""
 "Each section of the documentation contains information about one class or "
 "module. To introduce the component one can write a section block. The short "
@@ -1594,12 +1604,12 @@ msgstr ""
 "Inhaltsverzeichnis verwendet. Alle @-Felder sind optional."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:923
+#: C/index.docbook:929
 msgid "Section comment block"
 msgstr "Abschnitts-Kommentarblock"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:930
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1631,12 +1641,12 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:943
+#: C/index.docbook:949
 msgid "SECTION:&lt;name&gt;"
 msgstr "SECTION:&lt;name&gt;"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:951
 msgid ""
 "The name links the section documentation to the respective part in the "
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file. The name given here "
@@ -1649,12 +1659,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> entsprechen."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:954
+#: C/index.docbook:960
 msgid "@short_description"
 msgstr "@short_description"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:962
 msgid ""
 "A one line description of the section, that later will appear after the "
 "links in the TOC and at the top of the section page."
@@ -1663,12 +1673,12 @@ msgstr ""
 "im Inhaltsverzeichnis und oben in der Abschnittsseite erscheint."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:963
+#: C/index.docbook:969
 msgid "@title"
 msgstr "@title"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:965
+#: C/index.docbook:971
 msgid ""
 "The section title defaults to &lt;name&gt; from the SECTION declaration. It "
 "can be overridden with the @title field."
@@ -1677,12 +1687,12 @@ msgstr ""
 "kann im Feld @title überschrieben werden."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:978
 msgid "@section_id"
 msgstr "@section_id"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:980
 msgid ""
 "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the &lt;"
 "title&gt; is used as a section_id and for other sections it is &lt;"
@@ -1693,22 +1703,22 @@ msgstr ""
 "&lt;MODUL&gt;-&lt;Titel&gt;."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:988
 msgid "@see_also"
 msgstr "@see_also"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:984
+#: C/index.docbook:990
 msgid "A list of symbols that are related to this section."
 msgstr "Eine Liste von Symbolen, welche sich auf diesen Abschnitt beziehen."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:990
+#: C/index.docbook:996
 msgid "@stability"
 msgstr "@stability"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:997
+#: C/index.docbook:1003
 msgid ""
 "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third "
 "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have "
@@ -1726,7 +1736,7 @@ msgstr ""
 "von stark berechtigten."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:1015
 msgid ""
 "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are "
 "typically used to give outside developers early access to new or rapidly "
@@ -1742,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 "Binärkompatibilität von einer minor-Freigabe zur nächsten gegeben."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1027
 msgid ""
 "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but "
 "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in "
@@ -1753,7 +1763,7 @@ msgstr ""
 "nur auf spezifizierte und dokumentierte Weisen verwendet werden."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1030
+#: C/index.docbook:1036
 msgid ""
 "Internal - An interface that is internal to a module and does not require "
 "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be "
@@ -1764,7 +1774,7 @@ msgstr ""
 "intern angesehen."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:992
+#: C/index.docbook:998
 msgid ""
 "An informal description of the stability level this API has. We recommend "
 "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>"
@@ -1773,12 +1783,12 @@ msgstr ""
 "dafür einen der folgenden Begriffe: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1042
+#: C/index.docbook:1048
 msgid "@include"
 msgstr "@include"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1044
+#: C/index.docbook:1050
 msgid ""
 "The <literal>#include</literal> files to show in the section synopsis (a "
 "comma separated list), overriding the global value from the <link linkend="
@@ -1791,12 +1801,12 @@ msgstr ""
 "Befehlszeile wird überschrieben. Dieser Punkt ist optional."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1053
+#: C/index.docbook:1059
 msgid "@image"
 msgstr "@image"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1055
+#: C/index.docbook:1061
 msgid ""
 "The image to display at the top of the reference page for this section. This "
 "will often be some sort of a diagram to illustrate the visual appearance of "
@@ -1809,7 +1819,7 @@ msgstr ""
 "darstellt. Dieses Objekt ist optional."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1066
+#: C/index.docbook:1072
 msgid ""
 "To avoid unnecessary recompilation after doc-changes put the section docs "
 "into the c-source where possible."
@@ -1819,12 +1829,12 @@ msgstr ""
 "möglich ist."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1081
 msgid "Documenting symbols"
 msgstr "Dokumentieren von Symbolen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1077
+#: C/index.docbook:1083
 msgid ""
 "Each symbol (function, macro, struct, enum, signal and property) is "
 "documented in a separate block. The block is best placed close to the "
@@ -1840,12 +1850,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1151
+#: C/index.docbook:1091 C/index.docbook:1157
 msgid "General tags"
 msgstr "Allgemeine Markierungen"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1087
+#: C/index.docbook:1093
 msgid ""
 "You can add versioning information to all documentation elements to tell "
 "when an API was introduced, or when it was deprecated."
@@ -1855,27 +1865,27 @@ msgstr ""
 "als veraltet markiert wurde."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1092
+#: C/index.docbook:1098
 msgid "Versioning Tags"
 msgstr "Versionierungs-Markierungen"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1099
 msgid "Since:"
 msgstr "Since:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095
+#: C/index.docbook:1101
 msgid "Description since which version of the code the API is available."
 msgstr "Beschreibung, seit welcher Version des Codes die API verfügbar ist."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1106
 msgid "Deprecated:"
 msgstr "Deprecated:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1102
+#: C/index.docbook:1108
 msgid ""
 "Paragraph denoting that this function should no be used anymore. The "
 "description should point the reader to the new API."
@@ -1885,7 +1895,7 @@ msgstr ""
 "enthalten."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1110
+#: C/index.docbook:1116
 msgid ""
 "You can also add stability information to all documentation elements to "
 "indicate whether API stability is guaranteed for them for all future minor "
@@ -1896,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "Veröffentlichungen des Projekts garantiert wird."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1116
+#: C/index.docbook:1122
 msgid ""
 "The default stability level for all documentation elements can be set by "
 "passing the <option>--default-stability</option> argument to "
@@ -1908,17 +1918,17 @@ msgstr ""
 "beschriebenen Werte."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1128
 msgid "Stability Tags"
 msgstr "Stabilitäts-Markierungen"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1123
+#: C/index.docbook:1129
 msgid "Stability: Stable"
 msgstr "Stability: Stable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1125
+#: C/index.docbook:1131
 msgid ""
 "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to "
 "remain stable for all future minor releases of the project."
@@ -1928,12 +1938,12 @@ msgstr ""
 "gewährleistet ist."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1138
 msgid "Stability: Unstable"
 msgstr "Stability: Unstable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1134
+#: C/index.docbook:1140
 msgid ""
 "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as "
 "a preview before being stabilised."
@@ -1942,12 +1952,12 @@ msgstr ""
 "die als Vorschau vor der endgültigen Stabilisierung gedacht sind."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1140
+#: C/index.docbook:1146
 msgid "Stability: Private"
 msgstr "Stability: Private"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1142
+#: C/index.docbook:1148
 msgid ""
 "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by "
 "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties."
@@ -1957,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 "beliebigen Drittanbietern."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1152
+#: C/index.docbook:1158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1996,12 +2006,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188
 msgid "Annotations"
 msgstr "Anmerkungen"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1180
 msgid ""
 "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be "
 "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by "
@@ -2017,7 +2027,7 @@ msgstr ""
 "GObjectIntrospection/Annotations\" type=\"http\">Wiki</ulink>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1183
+#: C/index.docbook:1189
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2058,12 +2068,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239
 msgid "Function comment block"
 msgstr "Kommentarblock einer Funktion"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1216
 msgid ""
 "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/"
 "unrefed/released."
@@ -2072,14 +2082,14 @@ msgstr ""
 "dereferenziert/freigegeben werden."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1216
+#: C/index.docbook:1222
 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are."
 msgstr ""
 "Dokumentiert, ob Parameter NULL sein können, und was in diesem Fall "
 "geschieht."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1221
+#: C/index.docbook:1227
 msgid ""
 "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate."
 msgstr ""
@@ -2087,12 +2097,12 @@ msgstr ""
 "es nützlich erscheint."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298
 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "Bitte denken Sie an: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1228
+#: C/index.docbook:1234
 msgid ""
 "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are "
 "private. They are treated like static functions."
@@ -2101,7 +2111,7 @@ msgstr ""
 "beginnen, privat sind. Sie werden wie statische Funktionen behandelt."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1240
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2143,27 +2153,27 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1261
 msgid "Function tags"
 msgstr "Funktions-Markierungen"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469
 msgid "Returns:"
 msgstr "Returns:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1258
+#: C/index.docbook:1264
 msgid "Paragraph describing the returned result."
 msgstr "Abschnitt, der das zurückgegebene Ergebnis beschreibt."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1269
 msgid "@...:"
 msgstr "@...:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1271
 msgid ""
 "In case the function has variadic arguments, you should use this tag "
 "(@Varargs: does also work for historic reasons)."
@@ -2174,12 +2184,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283
 msgid "Property comment block"
 msgstr "Property-Kommentarblock"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1278
+#: C/index.docbook:1284
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2200,12 +2210,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315
 msgid "Signal comment block"
 msgstr "Signal-Kommentarblock"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1302
 msgid ""
 "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or "
 "after other signals."
@@ -2214,12 +2224,12 @@ msgstr ""
 "anderen Signalen ausgegeben wird."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1302
+#: C/index.docbook:1308
 msgid "Document what an application might do in the signal handler."
 msgstr "Dokumentiert, was eine Anwendung in dem Signal-Handler tun könnte."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1310
+#: C/index.docbook:1316
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2231,8 +2241,8 @@ msgid ""
 " *\n"
 " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
 " */\n"
-"foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
-"  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+"foo_signals[FOOBARIZED] =\n"
+"  g_signal_new (\"foobarized\",\n"
 "                ...\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -2244,18 +2254,18 @@ msgstr ""
 " *\n"
 " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
 " */\n"
-"foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
-"  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+"foo_signals[FOOBARIZED] =\n"
+"  g_signal_new (\"foobarized\",\n"
 "                ...\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334
 msgid "Struct comment block"
 msgstr "Struct-Kommentarblock"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1329
+#: C/index.docbook:1335
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2285,7 +2295,7 @@ msgstr ""
 "} FooWidget;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1350
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private struct fields you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2296,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "verwenden Sie <code>/*&lt; public &gt;*/</code>."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1350
+#: C/index.docbook:1356
 msgid ""
 "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" "
 "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned "
@@ -2307,7 +2317,7 @@ msgstr ""
 "erwähnt werden."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1362
 msgid ""
 "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It "
 "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has "
@@ -2328,12 +2338,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375
 msgid "Enum comment block"
 msgstr "Enum-Kommentarblock"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1370
+#: C/index.docbook:1376
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2367,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "} Something;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1393
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private enum values you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2378,12 +2388,12 @@ msgstr ""
 "verwenden Sie <code>/*&lt; public &gt;*/</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1398
+#: C/index.docbook:1404
 msgid "Inline program documentation"
 msgstr "Eingebettete Programmdokumentation"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1399
+#: C/index.docbook:1405
 msgid ""
 "You can document programs and their commandline interface using inline "
 "documentation."
@@ -2392,37 +2402,37 @@ msgstr ""
 "eingebetteter Dokumentation."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1405
+#: C/index.docbook:1411
 msgid "Tags"
 msgstr "Schlagwörter"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1413
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAM"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1416
 msgid "Defines the start of a program documentation."
 msgstr "Definiert den Start einer Programmdokumentation"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1423
 msgid "@short_description:"
 msgstr "@short_description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1419
+#: C/index.docbook:1425
 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)"
 msgstr "Definiert eine Kurzbeschreibung des Programms (optional)."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1426
+#: C/index.docbook:1432
 msgid "@synopsis:"
 msgstr "@synopsis:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1428
+#: C/index.docbook:1434
 msgid ""
 "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. "
 "(Optional)"
@@ -2431,57 +2441,57 @@ msgstr ""
 "akzeptiert (optional)."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1436
+#: C/index.docbook:1442
 msgid "@see_also:"
 msgstr "@see_also:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1438
+#: C/index.docbook:1444
 msgid "See Also manual page section. (Optional)"
 msgstr ""
 "Der Abschnitt »SEE ALSO« in den man-Pages (Unix-Handbuchseiten, optional)."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1445
+#: C/index.docbook:1451
 msgid "@arg:"
 msgstr "@arg:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1447
+#: C/index.docbook:1453
 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)"
 msgstr ""
 "Argument(e), die dem Programm übergeben wurden, und die zugehörige "
 "Beschreibung (optional)."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1454
+#: C/index.docbook:1460
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1456
+#: C/index.docbook:1462
 msgid "A longer description of the program."
 msgstr "Eine ausführlichere Beschreibung des Programms."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1465
+#: C/index.docbook:1471
 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)"
 msgstr "Geben Sie an, welche Wert(e) das Programm zurück gibt (optional)."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1474
+#: C/index.docbook:1480
 msgid "Example of program documentation."
 msgstr "Beispiel einer Programmdokumentation."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1475
+#: C/index.docbook:1481
 msgid "Program documentation block"
 msgstr "Programm-Dokumentationsblock"
 
 # Würde ich nicht übersetzen. Ein Entwickler schreibt stets in Englisch,
 # die Übersetzung ist unsere Sache.
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1476
+#: C/index.docbook:1482
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2525,12 +2535,12 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1502
+#: C/index.docbook:1508
 msgid "Useful DocBook tags"
 msgstr "Nützliche DocBook-Markierungen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1504
+#: C/index.docbook:1510
 msgid ""
 "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
 msgstr ""
@@ -2538,7 +2548,7 @@ msgstr ""
 "von Code nützlich sein können."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1519
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2548,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 "&lt;link linkend=\"glib-Hash-Tables\"&gt;Hash Tables&lt;/link&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1509
+#: C/index.docbook:1515
 msgid ""
 "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The "
 "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. "
@@ -2564,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 "konform in »-« umgewandelt. "
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1526
+#: C/index.docbook:1532
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2574,7 +2584,7 @@ msgstr ""
 "&lt;function&gt;...&lt;/function&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1523
+#: C/index.docbook:1529
 msgid ""
 "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2583,7 +2593,7 @@ msgstr ""
 "<_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1541
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2603,7 +2613,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/example&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1546
+#: C/index.docbook:1552
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2621,7 +2631,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/informalexample&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1532
+#: C/index.docbook:1538
 msgid ""
 "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very "
 "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For "
@@ -2632,7 +2642,7 @@ msgstr ""
 "Außerdem unterstützt GTK-Doc auch eine Abkürzung: |[ ... ]|"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1565
+#: C/index.docbook:1571
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2664,12 +2674,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/itemizedlist&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1568
 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Für eine Liste mit Aufzählungszeichen: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1585
+#: C/index.docbook:1591
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2687,14 +2697,14 @@ msgstr ""
 "&lt;/note&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1582
+#: C/index.docbook:1588
 msgid ""
 "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr ""
 "Für eine nicht zum eigentlichen Text gehörende Notiz: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:1604
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2704,12 +2714,12 @@ msgstr ""
 "&lt;type&gt;unsigned char&lt;/type&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1595
+#: C/index.docbook:1601
 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Für einen Bezug zu einem Typ: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1607
+#: C/index.docbook:1613
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2719,7 +2729,7 @@ msgstr ""
 "&lt;structname&gt;XFontStruct&lt;/structname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1604
+#: C/index.docbook:1610
 msgid ""
 "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2728,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 "beschrieben wird): <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1616
+#: C/index.docbook:1622
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2738,12 +2748,12 @@ msgstr ""
 "&lt;structfield&gt;len&lt;/structfield&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1613
+#: C/index.docbook:1619
 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Für einen Bezug zu einem Feld einer Struktur: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1631
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2753,7 +2763,7 @@ msgstr ""
 "&lt;classname&gt;GtkWidget&lt;/classname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1628
 msgid ""
 "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but "
 "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link "
@@ -2766,7 +2776,7 @@ msgstr ""
 "- lesen Sie <link linkend=\"documenting_syntax\">die Abkürzungen</link>)."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1636
+#: C/index.docbook:1642
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2776,12 +2786,12 @@ msgstr ""
 "&lt;emphasis&gt;This is important&lt;/emphasis&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1633
+#: C/index.docbook:1639
 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Zum Hervorheben von Text: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1645
+#: C/index.docbook:1651
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2791,12 +2801,12 @@ msgstr ""
 "&lt;filename&gt;/home/user/documents&lt;/filename&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1642
+#: C/index.docbook:1648
 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Für Dateinamen: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1654
+#: C/index.docbook:1660
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2806,17 +2816,17 @@ msgstr ""
 "&lt;keycombo&gt;&lt;keycap&gt;Control&lt;/keycap&gt;&lt;keycap&gt;L&lt;/keycap&gt;&lt;/keycombo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1651
+#: C/index.docbook:1657
 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Für einen Bezug zu einem Schlüssel: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1664
+#: C/index.docbook:1670
 msgid "Filling the extra files"
 msgstr "Füllen der zusätzlichen Dateien"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1666
+#: C/index.docbook:1672
 msgid ""
 "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the "
 "inline source code comments: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, "
@@ -2829,12 +2839,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1675
+#: C/index.docbook:1681
 msgid "Editing the types file"
 msgstr "Bearbeiten der Typendatei"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1677
+#: C/index.docbook:1683
 msgid ""
 "If your library or application includes GObjects, you want their signals, "
 "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the "
@@ -2849,12 +2859,12 @@ msgstr ""
 "der Datei <filename>&lt;package&gt;.types</filename> aufzulisten."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1686
+#: C/index.docbook:1692
 msgid "Example types file snippet"
 msgstr "Beispiel-Schnipsel einer Typen-Datei"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1687
+#: C/index.docbook:1693
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2874,7 +2884,7 @@ msgstr ""
 "gtk_arrow_get_type\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1698
+#: C/index.docbook:1704
 msgid ""
 "Since GTK-Doc 1.8 <application>gtkdoc-scan</application> can generate this "
 "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in "
@@ -2888,12 +2898,12 @@ msgstr ""
 "stellen."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1707
+#: C/index.docbook:1713
 msgid "Editing the master document"
 msgstr "Bearbeiten des Master-Dokuments"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1709
+#: C/index.docbook:1715
 msgid ""
 "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the "
 "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page "
@@ -2906,7 +2916,7 @@ msgstr ""
 "Hauptdokument schließt diese ein und setzt sie in die passende Reihenfolge."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1716
+#: C/index.docbook:1722
 msgid ""
 "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will "
 "not touch it again. This means that one can freely structure the "
@@ -2924,7 +2934,7 @@ msgstr ""
 "Neuigkeiten eingeführt werden."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1726
+#: C/index.docbook:1732
 msgid ""
 "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The "
 "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API "
@@ -2940,7 +2950,7 @@ msgstr ""
 "die gleichen Aktualisierungen erfährt wie die Bibliothek selbst."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1741
 msgid ""
 "So what are the things to change inside the master document? For a start is "
 "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there "
@@ -2951,12 +2961,12 @@ msgstr ""
 "beachten sollten."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1742
+#: C/index.docbook:1748
 msgid "Master document header"
 msgstr "Kopfzeile des Master-Dokuments"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1749
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2986,7 +2996,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;title&gt;[Insert title here]&lt;/title&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1759
+#: C/index.docbook:1765
 msgid ""
 "In addition a few option elements are created in commented form. You can "
 "review these and enable them as you like."
@@ -2995,12 +3005,12 @@ msgstr ""
 "können sich diese anschauen und aktivieren, wenn Sie wollen."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1765
+#: C/index.docbook:1771
 msgid "Optional part in the master document"
 msgstr "Optionaler Teil im Master-Dokument"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1772
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3014,7 +3024,7 @@ msgstr ""
 "  --&gt;          \n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1774
+#: C/index.docbook:1780
 msgid ""
 "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The <link "
 "linkend=\"modernizing-gtk-doc-1-16\">gtkdoc-check</link> tool will remind "
@@ -3026,12 +3036,12 @@ msgstr ""
 "in der Dokumentation noch nicht erfasst sind."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817
+#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823
 msgid "Including generated sections"
 msgstr "Einbeziehen erzeugter Abschnitte"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1783
+#: C/index.docbook:1789
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3047,12 +3057,12 @@ msgstr ""
 "      ...\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1795
+#: C/index.docbook:1801
 msgid "Editing the section file"
 msgstr "Bearbeiten der Abschnittsdatei"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1803
 msgid ""
 "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. "
 "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control "
@@ -3063,7 +3073,7 @@ msgstr ""
 "welcher Klasse gehört und regelt die Sichtbarkeit (öffentlich oder privat)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1803
+#: C/index.docbook:1809
 msgid ""
 "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank "
 "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines."
@@ -3073,7 +3083,7 @@ msgstr ""
 "die mit »#« beginnen, werden als Kommentarzeilen behandelt."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1810
+#: C/index.docbook:1816
 msgid ""
 "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close "
 "tags like &lt;SUBSECTION&gt;."
@@ -3082,7 +3092,7 @@ msgstr ""
 "trügt. Bitte schließen Sie keine Markierungen wie &lt;SUBSECTION&gt;."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1818
+#: C/index.docbook:1824
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3114,7 +3124,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/SECTION&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1835
+#: C/index.docbook:1841
 msgid ""
 "The &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; tag is used to specify the file name, "
 "without any suffix. For example, using '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/"
@@ -3137,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 "Kleinbuchstaben)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1853
 msgid ""
 "The &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; tag is used to specify the title of the "
 "section. It is only useful before the templates (if used) are initially "
@@ -3150,7 +3160,7 @@ msgstr ""
 "das SECTION-Kommentar in den Quellen einsetzt, ist dies überflüssig."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1860
 msgid ""
 "You can group items in the section by using the &lt;SUBSECTION&gt; tag. "
 "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis "
@@ -3182,7 +3192,7 @@ msgstr ""
 "(Variablen, vmethods)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1873
+#: C/index.docbook:1879
 msgid ""
 "You can also use &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; to specify the "
 "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-"
@@ -3198,12 +3208,12 @@ msgstr ""
 "Abschnitts festlegen, wirkt es nur in diesem Abschnitt."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1887
+#: C/index.docbook:1893
 msgid "Controlling the result"
 msgstr "Überprüfung des Ergebnisses"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1895
 msgid ""
 "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The "
 "generated files are named: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</"
@@ -3219,7 +3229,7 @@ msgstr ""
 "werden."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1898
+#: C/index.docbook:1904
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> file starts with "
 "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank "
@@ -3235,7 +3245,7 @@ msgstr ""
 "Dokumentation haben, aber z.B. ein neuer Parameter hinzugefügt worden ist."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1907
+#: C/index.docbook:1913
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> file lists symbols "
 "given in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> but not found "
@@ -3247,7 +3257,7 @@ msgstr ""
 "geschrieben wurden."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1914
+#: C/index.docbook:1920
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> file lists symbol names, "
 "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where "
@@ -3261,7 +3271,7 @@ msgstr ""
 "wurde."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1928
 msgid ""
 "Enable or add the <option>TESTS=$(GTKDOC_CHECK)</option> line in Makefile."
 "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during "
@@ -3273,7 +3283,7 @@ msgstr ""
 "ausgeführt."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1929
+#: C/index.docbook:1935
 msgid ""
 "One can also look at the files produced by the source code scanner: "
 "<filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> and <filename>&lt;"
@@ -3290,7 +3300,7 @@ msgstr ""
 "kann man prüfen, ob diese Datei es enthält."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1938
+#: C/index.docbook:1944
 msgid ""
 "If the project is GObject based, one can also look into the files produced "
 "by the object scanner: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, "
@@ -3312,12 +3322,12 @@ msgstr ""
 "ausführen."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1953
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "Modernizing the documentation"
 msgstr "Die Dokumentation modernisieren"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1961
 msgid ""
 "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new "
 "features together with the version since when it is available."
@@ -3326,12 +3336,12 @@ msgstr ""
 "wir neue Features und die Version, mit der sie eingeführt wurden."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1967
 msgid "GTK-Doc 1.9"
 msgstr "GTK-Doc 1.9"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1963
+#: C/index.docbook:1969
 msgid ""
 "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document "
 "<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename>."
@@ -3340,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename> nennen."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1968
+#: C/index.docbook:1974
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-sections</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3362,7 +3372,7 @@ msgstr ""
 "Abschnittsdatei sehr einfach aktualisiert werden."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1985
 msgid ""
 "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the "
 "sources instead of the separate files under <filename class=\"directory"
@@ -3385,12 +3395,12 @@ msgstr ""
 "die Sache ist erledigt."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1997
 msgid "GTK-Doc 1.10"
 msgstr "GTK-Doc 1.10"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1999
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-types</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3408,17 +3418,17 @@ msgstr ""
 "soll."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:2010
 msgid "GTK-Doc 1.16"
 msgstr "GTK-Doc 1.16"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2010
+#: C/index.docbook:2016
 msgid "Enable gtkdoc-check"
 msgstr "gtkdoc-check einschalten"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2011
+#: C/index.docbook:2017
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3438,7 +3448,7 @@ msgstr ""
 "endif\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2006
+#: C/index.docbook:2012
 msgid ""
 "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a "
 "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these "
@@ -3450,12 +3460,12 @@ msgstr ""
 "<filename>Makefile.am</filename> hinzu. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2024
+#: C/index.docbook:2030
 msgid "GTK-Doc 1.20"
 msgstr "GTK-Doc 1.20"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2026
+#: C/index.docbook:2032
 msgid ""
 "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc "
 "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a "
@@ -3470,17 +3480,17 @@ msgstr ""
 "\">Kommentarsyntax</link>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2036
+#: C/index.docbook:2042
 msgid "GTK-Doc 1.25"
 msgstr "GTK-Doc 1.25"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2046
+#: C/index.docbook:2052
 msgid "Use pre-generated entities"
 msgstr "Vorerzeugte Entitäten verwenden"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2053
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3522,7 +3532,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;/bookinfo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2044
 msgid ""
 "The makefiles shipped with this version generate an entity file at "
 "<filename>xml/gtkdocentities.ent</filename>, containing entities for e.g. "
@@ -3542,12 +3552,12 @@ msgstr ""
 "die gleichen XML-Kopfeinträge auch in generierten Dateien. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2072
+#: C/index.docbook:2078
 msgid "Documenting other interfaces"
 msgstr "Dokumentieren anderer Schnittstellen"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2080
 msgid ""
 "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next "
 "sections contain suggestions how the tools can be used to document other "
@@ -3558,12 +3568,12 @@ msgstr ""
 "Werkzeuge zum Dokumentieren anderer Schnittstellen eingesetzt werden können."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2081
+#: C/index.docbook:2087
 msgid "Command line options and man pages"
 msgstr "Befehlszeilenoptionen und Handbuchseiten"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2083
+#: C/index.docbook:2089
 msgid ""
 "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like "
 "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of "
@@ -3575,12 +3585,12 @@ msgstr ""
 "kostenfrei die man-Hilfeseite."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2096
 msgid "Document the tool"
 msgstr "Dokumentieren des Werkzeuges"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2092
+#: C/index.docbook:2098
 msgid ""
 "Create one refentry file per tool. Following <link linkend="
 "\"settingup_docfiles\">our example</link> we would call it <filename>meep/"
@@ -3595,17 +3605,17 @@ msgstr ""
 "Beispiele (z.B. in glib) ansehen."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2102
+#: C/index.docbook:2108
 msgid "Adding the extra configure check"
 msgstr "Hinzufügen der zusätzlichen Configure-Überprüfungen"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129
 msgid "Extra configure checks"
 msgstr "Zusätzliche Configure-Überprüfungen"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3627,12 +3637,12 @@ msgstr ""
 "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2126
 msgid "Adding the extra makefile rules"
 msgstr "Hinzufügen der zusätzlichen Makefile-Regeln"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3668,12 +3678,12 @@ msgstr ""
 "EXTRA_DIST += meep.xml\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2152
 msgid "DBus interfaces"
 msgstr "DBus-Schnittstellen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2148
+#: C/index.docbook:2154
 msgid ""
 "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://"
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
@@ -3682,27 +3692,27 @@ msgstr ""
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2163
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Häufig gestellte Fragen"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2161
+#: C/index.docbook:2167
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:2168
 msgid "Answer"
 msgstr "Antwort"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2164
+#: C/index.docbook:2170
 msgid "No class hierarchy."
 msgstr "Keine Klassenhierarchie."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:2171
 msgid ""
 "The objects <function>xxx_get_type()</function> function has not been "
 "entered into the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
@@ -3711,12 +3721,12 @@ msgstr ""
 "die Datei <filename>&lt;package&gt;.types</filename> eingegeben."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2177
 msgid "Still no class hierarchy."
 msgstr "Noch immer keine Klassenhierarchie."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2172
+#: C/index.docbook:2178
 msgid ""
 "Missing or wrong naming in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> "
 "file (see <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtk-doc-list/2003-"
@@ -3727,12 +3737,12 @@ msgstr ""
 "archives/gtk-doc-list/2003-October/msg00006.html\">Erklärung</ulink>)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2178
+#: C/index.docbook:2184
 msgid "Damn, I have still no class hierarchy."
 msgstr "Verdammt, ich habe immer noch keine Klassenhierarchie."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2179
+#: C/index.docbook:2185
 msgid ""
 "Is the object name (name of the instance struct, e.g. <type>GtkWidget</"
 "type>) part of the normal section (don't put this into Standard or Private "
@@ -3742,12 +3752,12 @@ msgstr ""
 "Teil des normalen Abschnitts (nicht in den Standard- oder Unterabschnitte)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2186
+#: C/index.docbook:2192
 msgid "No symbol index."
 msgstr "Kein Symbolindex."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2187
+#: C/index.docbook:2193
 msgid ""
 "Does the <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contain a "
 "index that xi:includes the generated index?"
@@ -3756,12 +3766,12 @@ msgstr ""
 "der den erstellten Index xi:enthält?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2193
+#: C/index.docbook:2199
 msgid "Symbols are not linked to their doc-section."
 msgstr "Symbole werden nicht mit deren Dokumentationsbschnitt verknüpft."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2200
 msgid ""
 "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the "
 "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs."
@@ -3770,12 +3780,12 @@ msgstr ""
 "»()«)? Prüfen Sie, ob gtkdoc-fixxref wegen nicht auflösbarer xrefs warnt."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2200
+#: C/index.docbook:2206
 msgid "A new class does not appear in the docs."
 msgstr "Eine neue Klasse erscheint nicht in der Dokumentation."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2207
 msgid ""
 "Is the new page xi:included from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</"
 "filename>."
@@ -3784,12 +3794,12 @@ msgstr ""
 "sgml}</filename>?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2207
+#: C/index.docbook:2213
 msgid "A new symbol does not appear in the docs."
 msgstr "Ein neues Symbol erscheint nicht in der Dokumentation."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2214
 msgid ""
 "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the "
 "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable "
@@ -3803,12 +3813,12 @@ msgstr ""
 "Abschnitt gelistet ist."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2222
 msgid "A type is missing from the class hierarchy."
 msgstr "Ein Typ fehlt in der Klassenhierarchie."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2217
+#: C/index.docbook:2223
 msgid ""
 "If the type is listed in <filename>&lt;package&gt;.hierarchy</filename> but "
 "not in <filename>xml/tree_index.sgml</filename> then double check that the "
@@ -3824,12 +3834,12 @@ msgstr ""
 "sie nicht angezeigt."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2226
+#: C/index.docbook:2232
 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations."
 msgstr "Ich erhalte foldoc-Verweise für alle gobjekt-Anmerkungen."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2227
+#: C/index.docbook:2233
 msgid ""
 "Check that <filename>xml/annotation-glossary.xml</filename> is xi:included "
 "from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
@@ -3838,14 +3848,14 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> xi:eingebunden ist."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2241
 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist"
 msgstr ""
 "Parameter wird im Kommentarblock des Quellcodes beschrieben, aber existiert "
 "nicht"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2236
+#: C/index.docbook:2242
 msgid ""
 "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the "
 "source."
@@ -3854,12 +3864,12 @@ msgstr ""
 "Header unterschiedlich sind"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2241
+#: C/index.docbook:2247
 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ"
 msgstr "Mehrfache »IDs« für »constraint linkend: XYZ«"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2248
 msgid ""
 "Symbol XYZ appears twice in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
 "filename> file."
@@ -3868,7 +3878,7 @@ msgstr ""
 "sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2245
+#: C/index.docbook:2251
 msgid ""
 "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template "
 "matches."
@@ -3877,12 +3887,12 @@ msgstr ""
 "entspricht."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2252
+#: C/index.docbook:2258
 msgid "Tools related to gtk-doc"
 msgstr "Werkzeuge mit Bezug zu gtk-doc"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2254
+#: C/index.docbook:2260
 msgid ""
 "GtkDocPlugin - a <ulink url=\"http://trac-hacks.org/wiki/GtkDocPlugin\">Trac "
 "GTK-Doc</ulink> integration plugin, that adds API docs to a trac site and "
@@ -3893,7 +3903,7 @@ msgstr ""
 "Seite hinzufügt und die trac-Suche einbindet."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2265
 msgid ""
 "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since "
 "tags in the API to determine the minimum required version."
index 5a6a85638d22b0763985517d974d21f8de6f8538..43643b97d031cf415176c29610335fa21b517117 100644 (file)
 
     <revhistory>
       <revision>
-         <revnumber>1.27</revnumber>
-         <date>07 Dec 2017</date>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
-         <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
+      <revision><revnumber>1.27</revnumber> <date>07. Dezember 2017</date>&gt; <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Detailanpassungen der Python-Portierung</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11. August 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Alle Werkzeuge von Perl/Bash nach Python portiert</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.25</revnumber> <date>21. März 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, Test-Cleanups</revremark></revision>
-      <revision><revnumber>1.24</revnumber> <date>29. Mai 2015</date> <authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark></revision>
-      <revision><revnumber>1.23</revnumber> <date>17. Mai 2015</date> <authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark></revision>
-      <revision><revnumber>1.22</revnumber> <date>7. Mai 2015</date> <authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen</revremark></revision>
-      <revision><revnumber>1.21</revnumber> <date>17. Juli 2014</date> <authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen</revremark></revision>
+      <revision><revnumber>1.24</revnumber> <date>29. Mai 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark></revision>
+      <revision><revnumber>1.23</revnumber> <date>17. Mai 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark></revision>
+      <revision><revnumber>1.22</revnumber> <date>7. Mai 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen</revremark></revision>
+      <revision><revnumber>1.21</revnumber> <date>17. Juli 2014</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, veraltete Funktionen verworfen</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.20</revnumber> <date>16. Februar 2014</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerberhebungen, Unterstützung für Markdown, Layoutverbesserungen</revremark></revision>
-      <revision><revnumber>1.19</revnumber> <date>05. Juni 2013</date> <authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark></revision>
+      <revision><revnumber>1.19</revnumber> <date>05. Juni 2013</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.18</revnumber> <date>14. September 2011</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>Fehlerbehebungen, Verbesserte Geschwindigkeit, Unterstützung für markdown</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.17</revnumber> <date>26. Februar 2011</date> <authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Dringende Bugfix-Aktualisierung</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.16</revnumber> <date>14. Januar 2011</date> <authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Bugfixes, Layoutverbesserungen</revremark></revision>
@@ -90,6 +91,8 @@
       
         <year>2017</year>
       
+        <year>2018</year>
+      
       <holder>Christian Kirbach</holder>
     </copyright>
   </bookinfo>
@@ -751,7 +754,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...);
           </itemizedlist></para>
 
         <example><title>Signal-Kommentarblock</title>
-          <programlisting><![CDATA[
+          <programlisting>
 /**
  * FooWidget::foobarized:
  * @widget: the widget that received the signal
@@ -763,7 +766,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...);
 foo_signals[FOOBARIZED] =
   g_signal_new ("foobarized",
                 ...
-]]></programlisting>
+</programlisting>
         </example>
 
       </sect2>
index 66a56d04b87110bfd22203b895ef8a0695904b15..649d6b17b0027d703663060cff943b47defe9812 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision><revnumber>1.25</revnumber> <date>21 Μαρτίου 2016</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>διορθώσεις σφαλμάτων, εκαθάρριση δοκιμαστικού κώδικα</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.24</revnumber> <date>29 Μαΐου 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>διόρθωση σφαλμάτων</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.23</revnumber> <date>17 Μαΐου 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>διόρθωση σφαλμάτων</revremark></revision>
index abaa6216027fc95b388dd8a9b785bb87046517bb..9f6faa79abc6cb1604dedbbafa51c886d9369f3e 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index b7a043e88b6388ed085a486610f579192da27f27..d3b136fcd547372d54dca287ca3475cbf5bb91a7 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009.\r
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011.\r
 # \r
-# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.\r, 2016, 2017.
+# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.\r, 2016, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-doc-help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-11 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-05 12:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-22 12:50+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
 "Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -126,23 +126,27 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:83
 #| msgid ""
-#| "<revnumber>1.25.1</revnumber> <date>21 March 2016</date> "
-#| "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>development version</"
-#| "revremark>"
+#| "<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> "
+#| "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>developemnt</revremark>"
 msgid ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>development</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 de agosto de 2017</date> "
-"<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>versión de desarrollo</"
-"revremark>"
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 de diciembre de 2017</date> "
+"<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>desarrollo</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:89
-#| msgid ""
-#| "<revnumber>1.25.1</revnumber> <date>21 March 2016</date> "
-#| "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>development version</"
-#| "revremark>"
+msgid ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>fine tuning of the python port</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 de diciembre de 2017</date> "
+"<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>ajustes para la migración a "
+"python</revremark>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:95
 msgid ""
 "<revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>port all tools from perl/bash to python</"
@@ -153,7 +157,7 @@ msgstr ""
 "de perl/bash a python</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:95
+#: C/index.docbook:101
 msgid ""
 "<revnumber>1.25</revnumber> <date>21 March 2016</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, test cleanups</revremark>"
@@ -163,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "limpieza</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:101
+#: C/index.docbook:107
 msgid ""
 "<revnumber>1.24</revnumber> <date>29 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -173,7 +177,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:113
 msgid ""
 "<revnumber>1.23</revnumber> <date>17 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -183,7 +187,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:113
+#: C/index.docbook:119
 msgid ""
 "<revnumber>1.22</revnumber> <date>07 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -194,7 +198,7 @@ msgstr ""
 "eliminadas funcionalidades obsoletas</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:119
+#: C/index.docbook:125
 msgid ""
 "<revnumber>1.21</revnumber> <date>17 Jul 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -205,7 +209,7 @@ msgstr ""
 "eliminadas funcionalidades obsoletas</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:125
+#: C/index.docbook:131
 msgid ""
 "<revnumber>1.20</revnumber> <date>16 Feb 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, markdown support, style improvements</"
@@ -216,7 +220,7 @@ msgstr ""
 "de marcado, mejoras en los estilos</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:137
 msgid ""
 "<revnumber>1.19</revnumber> <date>05 Jun 2013</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes</revremark>"
@@ -226,7 +230,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:137
+#: C/index.docbook:143
 msgid ""
 "<revnumber>1.18</revnumber> <date>14 Sep 2011</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, speedups, markdown support</revremark>"
@@ -236,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "mejoras en la velocidad y soporte de marcado</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:143
+#: C/index.docbook:149
 msgid ""
 "<revnumber>1.17</revnumber> <date>26 Feb 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>urgent bug fix update</revremark>"
@@ -246,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "corrección de error</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:149
+#: C/index.docbook:155
 msgid ""
 "<revnumber>1.16</revnumber> <date>14 Jan 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes, layout improvements</revremark>"
@@ -256,7 +260,7 @@ msgstr ""
 "mejoras en la distribución</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:155
+#: C/index.docbook:161
 msgid ""
 "<revnumber>1.15</revnumber> <date>21 May 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bug and regression fixes</revremark>"
@@ -266,7 +270,7 @@ msgstr ""
 "regresiones</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:161
+#: C/index.docbook:167
 msgid ""
 "<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 March 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes and performance improvements</revremark>"
@@ -276,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "mejoras en el rendimiento</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:173
 msgid ""
 "<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>broken tarball update</"
@@ -287,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "roto</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:173
+#: C/index.docbook:179
 msgid ""
 "<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>new tool features and "
@@ -298,7 +302,7 @@ msgstr ""
 "nuevas características</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:185
 msgid ""
 "<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 November 2008</date> "
 "<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>GNOME doc-utils migration</"
@@ -309,12 +313,12 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:198
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:194
+#: C/index.docbook:200
 msgid ""
 "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how "
 "it is used."
@@ -323,12 +327,12 @@ msgstr ""
 "es y cómo usarlo."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:206
 msgid "What is GTK-Doc?"
 msgstr "¿Qué es GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:202
+#: C/index.docbook:208
 msgid ""
 "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the "
 "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can "
@@ -339,12 +343,12 @@ msgstr ""
 "Pero también se puede usar para documentar código de aplicaciones."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:216
 msgid "How Does GTK-Doc Work?"
 msgstr "¿Cómo funciona GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:218
 msgid ""
 "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source "
 "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the "
@@ -359,10 +363,7 @@ msgstr ""
 "archivos de cabecera; no produce salida para funciones estáticas)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:219
-#| msgid ""
-#| "GTK-Doc consists of a number of perl scripts, each performing a different "
-#| "step in the process."
+#: C/index.docbook:225
 msgid ""
 "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different "
 "step in the process."
@@ -371,12 +372,12 @@ msgstr ""
 "diferente en el proceso."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:224
+#: C/index.docbook:230
 msgid "There are 5 main steps in the process:"
 msgstr "Existen 5 pasos importantes en el proceso:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:237
 msgid ""
 "<guilabel>Writing the documentation.</guilabel> The author fills in the "
 "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In "
@@ -389,7 +390,7 @@ msgstr ""
 "lo que ya no se recomienda)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:241
+#: C/index.docbook:247
 msgid ""
 "<guilabel>Gathering information about the code.</guilabel> "
 "<application>gtkdoc-scan</application> scans the header files of the code "
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr ""
 "txt</filename> dentro de <filename>&lt;module&gt;-overrides.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:264
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scangobj</application> can also be used to dynamically "
 "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves "
@@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
 "que proporciona."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:270
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scanobj</application> should not be used anymore. It was "
 "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+."
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr ""
 "necesitó en el pasado, cuando GObject todavía era GtkObject dentro de GTK+."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:277
 msgid ""
 "<guilabel>Generating the XML and HTML/PDF.</guilabel> <application>gtkdoc-"
 "mkdb</application> turns the template files into XML files in the <filename "
@@ -465,7 +466,7 @@ msgstr ""
 "obtiene los documentos de los fuentes y los datos obtenidos en introspección."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:280
+#: C/index.docbook:286
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-mkhtml</application> turns the XML files into HTML files "
 "in the <filename class=\"directory\">html/</filename> subdirectory. Likewise "
@@ -479,7 +480,7 @@ msgstr ""
 "paquete&gt;.pdf</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:286
+#: C/index.docbook:292
 msgid ""
 "Files in <filename class=\"directory\">xml/</filename> and <filename class="
 "\"directory\">html/</filename> directories are always overwritten. One "
@@ -490,7 +491,7 @@ msgstr ""
 "Nunca se deben editar directamente."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294
+#: C/index.docbook:300
 msgid ""
 "<guilabel>Fixing up cross-references between documents.</guilabel> After "
 "installing the HTML files, <application>gtkdoc-fixxref</application> can be "
@@ -513,18 +514,17 @@ msgstr ""
 "esa documentación está instalada)."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:318
 msgid "Getting GTK-Doc"
 msgstr "Obtener GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:321
 msgid "Requirements"
 msgstr "Requerimientos"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
-#| msgid "<guilabel>Perl v5</guilabel> - the main scripts are in Perl."
+#: C/index.docbook:322
 msgid ""
 "<guilabel>python 2/3</guilabel> - the main scripts are written in python."
 msgstr ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "python."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:325
 msgid ""
 "<guilabel>xsltproc</guilabel> - the xslt processor from libxslt <ulink url="
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:329
 msgid ""
 "<guilabel>docbook-xsl</guilabel> - the docbook xsl stylesheets <ulink url="
 "\"http://sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl/\" type=\"http"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
 "\"http\">sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:327
+#: C/index.docbook:333
 msgid ""
 "One of <guilabel>source-highlight</guilabel>, <guilabel>highlight</guilabel> "
 "or <guilabel>vim</guilabel> - optional - used for syntax highlighting of "
@@ -563,17 +563,17 @@ msgstr ""
 "los ejemplos."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:341
 msgid "About GTK-Doc"
 msgstr "Acerca de GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351
+#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357
 msgid "(FIXME)"
 msgstr "(ARRÉGLAME)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:347
 msgid ""
 "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, "
 "comparison with other similar systems.)"
@@ -582,22 +582,22 @@ msgstr ""
 "futuros, comparación con otros sistemas similares.)"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:349
+#: C/index.docbook:355
 msgid "About this Manual"
 msgstr "Acerca de este manual"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:355
+#: C/index.docbook:361
 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)"
 msgstr "(a quién está dirigido, dónde puede obtenerse, licencia)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:370
 msgid "Setting up your project"
 msgstr "Configurando su proyecto"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:372
 msgid ""
 "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into "
 "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. "
@@ -617,12 +617,12 @@ msgstr ""
 "construcción diferente."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:383
 msgid "Setting up a skeleton documentation"
 msgstr "Configurar el esquema de la documentación"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:385
 msgid ""
 "Under your top-level project directory create folders called docs/reference "
 "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is "
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr ""
 "Para paquetes con una sola biblioteca este paso no es necesario."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:388
+#: C/index.docbook:394
 msgid "Example directory structure"
 msgstr "Ejemplo de estructura de carpetas"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:395
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -664,18 +664,18 @@ msgstr ""
 "    meeper/\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:392
 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>"
 msgstr "Esto después aparecerá como se muestra debajo: <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411
+#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417
 msgid "Integration with autoconf"
 msgstr "Integración con autoconf"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:406
+#: C/index.docbook:412
 msgid ""
 "Very easy! Just add one line to your <filename>configure.ac</filename> "
 "script."
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:412
+#: C/index.docbook:418
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -696,12 +696,12 @@ msgstr ""
 "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:430
 msgid "Keep gtk-doc optional"
 msgstr "Mantener gtk-doc como opcional"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:431
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
 "])\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:425
 msgid ""
 "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay "
 "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as "
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
 "<_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:436
+#: C/index.docbook:442
 msgid ""
 "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. "
 "The 2nd, optional argument is used by <application>gtkdocize</application>. "
@@ -748,19 +748,19 @@ msgstr ""
 "symbol> también añade diversas opciones de configuración:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:448
 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs"
 msgstr "--with-html-dir=RUTA: ruta a los documentos instalados"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:449
 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc: usar gtk-doc para construir la documentación "
 "[predeterminado=no]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:450
 msgid ""
 "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]"
 msgstr ""
@@ -768,14 +768,14 @@ msgstr ""
 "[predeterminado=sí]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:451
 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc: usar gtk-doc para construir la documentación "
 "[predeterminado=no]"
 
 #. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:455
 msgid ""
 "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option <option>'--"
 "enable-gtk-doc'</option> to the next <filename>configure</filename> run. "
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 "desarrolladores)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:463
 msgid ""
 "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your "
 "<filename>configure.ac</filename> script. This allows "
@@ -802,12 +802,12 @@ msgstr ""
 "<function>GTK_DOC_CHECK</function> a su proyecto."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:471
 msgid "Preparation for gtkdocize"
 msgstr "Preparación para gtkdocize"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:466
+#: C/index.docbook:472
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
 "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:477
 msgid ""
 "After all changes to <filename>configure.ac</filename> are made, update the "
 "<filename>configure</filename> file. This can be done by re-running "
@@ -828,12 +828,12 @@ msgstr ""
 "volviendo a ejecutar <code>autoreconf -i</code> o <code>autogen.sh</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:479
+#: C/index.docbook:485
 msgid "Integration with automake"
 msgstr "Integración con automake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:487
 msgid ""
 "First copy the <filename>Makefile.am</filename> from the <filename class="
 "\"directory\">examples</filename> sub directory of the <ulink url=\"https://"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr ""
 "repítalo para cada uno de ellos."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:498
 msgid ""
 "The next step is to edit the settings inside the <filename>Makefile.am</"
 "filename>. All the settings have a comment above that describes their "
@@ -871,12 +871,12 @@ msgstr ""
 "soportan <option>--help</option> para listar los parámetros que soportan."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:512
 msgid "Integration with autogen"
 msgstr "Integración con autogen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:514
 msgid ""
 "Most projects will have an <filename>autogen.sh</filename> script to setup "
 "the build infrastructure after a checkout from version control system (such "
@@ -892,12 +892,12 @@ msgstr ""
 "automake o autoconf."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:517
+#: C/index.docbook:523
 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh"
 msgstr "Ejecutar gtkdocize desde autogen.sh"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:524
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
 "gtkdocize || exit 1\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:530
 msgid ""
 "When running <application>gtkdocize</application> it copies <filename>gtk-"
 "doc.make</filename> to your project root (or any directory specified by the "
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
 "<application>gtkdocize</application>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:539
 msgid ""
 "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered "
 "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having "
@@ -957,12 +957,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567
+#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573
 msgid "Running the doc build"
 msgstr "Ejecutar la construcción de la documentación"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:558
 msgid ""
 "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun "
 "<filename>autogen.sh</filename>. If this script runs configure for you, then "
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
 "<filename>configure</filename> con esta opción."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:565
 msgid ""
 "The first make run generates several additional files in the doc-"
 "directories. The important ones are: <filename>&lt;package&gt;.types</"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
 "pasado), <filename>&lt;paquete&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:568
+#: C/index.docbook:574
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "make\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:574
+#: C/index.docbook:580
 msgid ""
 "Now you can point your browser to <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/"
 "index.html</filename>. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, "
@@ -1013,12 +1013,12 @@ msgstr ""
 "información."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:588
 msgid "Integration with version control systems"
 msgstr "Integración con los sistemas de control de versiones"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:590
 msgid ""
 "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version "
 "control. For typical projects it's these files: <filename>&lt;package&gt;."
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 "txt</filename>, <filename>Makefile.am</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:592
+#: C/index.docbook:598
 msgid ""
 "Files in the <filename>xml/</filename> and <filename>html/</filename> "
 "directories should not go under version control. Neither should any of the "
@@ -1044,12 +1044,12 @@ msgstr ""
 "los archivos <filename>.stamp</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:606
 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems"
 msgstr "Integración con makefiles u otros sistemas de construcción"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:602
+#: C/index.docbook:608
 msgid ""
 "In the case one does not want to use automake and therefore <filename>gtk-"
 "doc.mak</filename> one will need to call the gtkdoc tools in the right order "
@@ -1060,12 +1060,12 @@ msgstr ""
 "makefiles propios (o en otras herramientas de construcción)."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:609
+#: C/index.docbook:615
 msgid "Documentation build steps"
 msgstr "Pasos de construcción de la documentación"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:610
+#: C/index.docbook:616
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
 "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:630
 msgid ""
 "One will need to look at the <filename>Makefile.am</filename> and "
 "<filename>gtk-doc.mak</filename> to pick the extra options needed."
@@ -1100,12 +1100,12 @@ msgstr ""
 "doc.mak</filename> para elegir las opciones adicionales necesarias."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:631
+#: C/index.docbook:637
 msgid "Integration with CMake build systems"
 msgstr "Integración con sistemas de construcción CMake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:633
+#: C/index.docbook:639
 msgid ""
 "GTK-Doc now provides a <filename>GtkDocConfig.cmake</filename> module (and "
 "the corresponding <filename>GtkDocConfigVersion.cmake</filename> module). "
@@ -1119,12 +1119,12 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:643
+#: C/index.docbook:649
 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake"
 msgstr "Ejeplo de uso de GTK-Doc desde CMake"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:650
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr ""
 "        DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:647
 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>"
 msgstr "El siguiente ejemplo muestra cómo usar este comando. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:675
 msgid "Documenting the code"
 msgstr "Documentar el código"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:671
+#: C/index.docbook:677
 msgid ""
 "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code "
 "documentation. Further it retrieves information about your project structure "
@@ -1189,12 +1189,12 @@ msgstr ""
 "acerca de la sintaxis de los comentarios."
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:685
 msgid "Documentation placement"
 msgstr "Ubicación de la documentación"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:686
 msgid ""
 "In the past most documentation had to be filled into files residing inside "
 "the <filename>tmpl</filename> directory. This has the disadvantages that the "
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 "conflictos con los sistemas de control de versiones."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:686
+#: C/index.docbook:692
 msgid ""
 "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation "
 "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting "
@@ -1219,12 +1219,12 @@ msgstr ""
 "documentar el código."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729
 msgid "GTK-Doc comment block"
 msgstr "Bloque de comentario de GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:698
+#: C/index.docbook:704
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 "#endif\n"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:699
 msgid ""
 "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of "
 "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can "
@@ -1249,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "GTK-Doc que los omita. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:707
+#: C/index.docbook:713
 msgid "Limitations"
 msgstr "Limitaciones"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:714
 msgid ""
 "Note, that GTK-Doc's supports <code>#ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> but "
 "not <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> or other combinations."
@@ -1263,12 +1263,12 @@ msgstr ""
 "pero <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> u otras combinaciones."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:724
 msgid "Documentation comments"
 msgstr "Comentarios de la documentación"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:726
 msgid ""
 "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation "
 "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 "bloque de documentación que GTK-Doc tools procesarán. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:739
 msgid ""
 "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is "
 "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add "
@@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr ""
 "hacer: añadir una tabla mostrando los identificadores)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:745
 msgid ""
 "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol "
 "types that get parameters such as functions or macros have the parameter "
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
 "espacio). Esto es útil para texto preformateado (listados de código)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:756
+#: C/index.docbook:762
 msgid ""
 "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for "
 "people coming from a different background."
@@ -1333,24 +1333,24 @@ msgstr ""
 "personas que provengan de otros entornos."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:762
+#: C/index.docbook:768
 msgid ""
 "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API."
 msgstr "Qué hace: indique los usos comunes, en relación con las otras API."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:758
 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "Al documentar código, describa dos aspectos: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:783
 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments."
 msgstr ""
 "Use función() para referirse a funciones o macros que toman argumentos."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:788
 msgid ""
 "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to "
 "parameters of other functions, related to the one being described."
@@ -1359,12 +1359,12 @@ msgstr ""
 "parámetros de otras funciones, relacionados al que se describe."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:794
 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS."
 msgstr "Use %constant para referirse a una constante, ej: %G_TRAVERSE_LEAFS."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:793
+#: C/index.docbook:799
 msgid ""
 "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and "
 "macros which don't take arguments."
@@ -1373,17 +1373,17 @@ msgstr ""
 "estructuras, enumeraciones y macros que no toman argumentos."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:805
 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal."
 msgstr "Use #Object::signal para referirse a una señal de GObject."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:804
+#: C/index.docbook:810
 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property."
 msgstr "Use #Object:property para referirse a una propiedad de GObject."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:815
 msgid ""
 "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass."
 "foo_bar() to refer to a vmethod."
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr ""
 "#GObjectClass.foo_bar() para referirse a un vmethod."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:777
 msgid ""
 "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in "
 "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. "
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr ""
 "itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:818
+#: C/index.docbook:824
 msgid ""
 "If you need to use the special characters '&lt;', '&gt;', '()', '@', '%', or "
 "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML "
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 "doble «\\»."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:827
+#: C/index.docbook:833
 msgid ""
 "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, "
 "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a "
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 "elementos de una lista aparecerán como líneas que empiezan con un guión."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:844
 msgid ""
 "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is "
 "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook "
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
 "xml no está soportado."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:850
 msgid ""
 "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, "
 "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments "
@@ -1464,12 +1464,12 @@ msgstr ""
 "<filename>Makefile.am</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:853
+#: C/index.docbook:859
 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown"
 msgstr "Bloque de comentario de GTK-Doc usando marcado"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:854
+#: C/index.docbook:860
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:893
+#: C/index.docbook:899
 msgid ""
 "More examples of what markdown tags are supported can be found in the <ulink "
 "url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GTK%2B/DocumentationSyntax/Markdown"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 "GTK+</ulink>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:899
+#: C/index.docbook:905
 msgid ""
 "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one "
 "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to "
@@ -1578,12 +1578,12 @@ msgstr ""
 "secciones."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:919
 msgid "Documenting sections"
 msgstr "Documentar secciones"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:921
 msgid ""
 "Each section of the documentation contains information about one class or "
 "module. To introduce the component one can write a section block. The short "
@@ -1596,12 +1596,12 @@ msgstr ""
 "los campos @ son opcionales."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:923
+#: C/index.docbook:929
 msgid "Section comment block"
 msgstr "Bloque de comentarios en una sección"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:930
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:943
+#: C/index.docbook:949
 msgid "SECTION:&lt;name&gt;"
 msgstr "SECCIÓN &lt;nombre&gt;"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:951
 msgid ""
 "The name links the section documentation to the respective part in the "
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file. The name given here "
@@ -1651,12 +1651,12 @@ msgstr ""
 "archivo <filename>&lt;paquete&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:954
+#: C/index.docbook:960
 msgid "@short_description"
 msgstr "@short_description"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:962
 msgid ""
 "A one line description of the section, that later will appear after the "
 "links in the TOC and at the top of the section page."
@@ -1665,12 +1665,12 @@ msgstr ""
 "TOC y en la página de la sección."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:963
+#: C/index.docbook:969
 msgid "@title"
 msgstr "@title"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:965
+#: C/index.docbook:971
 msgid ""
 "The section title defaults to &lt;name&gt; from the SECTION declaration. It "
 "can be overridden with the @title field."
@@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr ""
 "declaración SECTION. Se puede sobrescribir con el campo @title."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:978
 msgid "@section_id"
 msgstr "@section_id"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:980
 msgid ""
 "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the &lt;"
 "title&gt; is used as a section_id and for other sections it is &lt;"
@@ -1695,22 +1695,22 @@ msgstr ""
 "para otra sección es &lt;MÓDULO&gt;-&lt;title&gt;."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:988
 msgid "@see_also"
 msgstr "@see_also"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:984
+#: C/index.docbook:990
 msgid "A list of symbols that are related to this section."
 msgstr "Una lista de símbolos relacionados con esta sección."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:990
+#: C/index.docbook:996
 msgid "@stability"
 msgstr "@stability"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:997
+#: C/index.docbook:1003
 msgid ""
 "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third "
 "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have "
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
 "de haberlos habrá buenas razones para ello."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:1015
 msgid ""
 "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are "
 "typically used to give outside developers early access to new or rapidly "
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
 "publicación menor a la siguiente."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1027
 msgid ""
 "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but "
 "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in "
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
 "deberían usar de formas especificadas y documentadas."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1030
+#: C/index.docbook:1036
 msgid ""
 "Internal - An interface that is internal to a module and does not require "
 "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be "
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 "son internas."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:992
+#: C/index.docbook:998
 msgid ""
 "An informal description of the stability level this API has. We recommend "
 "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>"
@@ -1775,12 +1775,12 @@ msgstr ""
 "recomienda el uso de uno de estos términos: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1042
+#: C/index.docbook:1048
 msgid "@include"
 msgstr "@include"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1044
+#: C/index.docbook:1050
 msgid ""
 "The <literal>#include</literal> files to show in the section synopsis (a "
 "comma separated list), overriding the global value from the <link linkend="
@@ -1793,12 +1793,12 @@ msgstr ""
 "línea de comandos. Este elemento es opcional."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1053
+#: C/index.docbook:1059
 msgid "@image"
 msgstr "@image"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1055
+#: C/index.docbook:1061
 msgid ""
 "The image to display at the top of the reference page for this section. This "
 "will often be some sort of a diagram to illustrate the visual appearance of "
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr ""
 "Este elemento es opcional."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1066
+#: C/index.docbook:1072
 msgid ""
 "To avoid unnecessary recompilation after doc-changes put the section docs "
 "into the c-source where possible."
@@ -1821,12 +1821,12 @@ msgstr ""
 "sea posible."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1081
 msgid "Documenting symbols"
 msgstr "Documentar símbolos"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1077
+#: C/index.docbook:1083
 msgid ""
 "Each symbol (function, macro, struct, enum, signal and property) is "
 "documented in a separate block. The block is best placed close to the "
@@ -1842,12 +1842,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1151
+#: C/index.docbook:1091 C/index.docbook:1157
 msgid "General tags"
 msgstr "Etiquetas generales"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1087
+#: C/index.docbook:1093
 msgid ""
 "You can add versioning information to all documentation elements to tell "
 "when an API was introduced, or when it was deprecated."
@@ -1857,27 +1857,27 @@ msgstr ""
 "obsoleta."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1092
+#: C/index.docbook:1098
 msgid "Versioning Tags"
 msgstr "Versionado de etiquetas"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1099
 msgid "Since:"
 msgstr "Desde:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095
+#: C/index.docbook:1101
 msgid "Description since which version of the code the API is available."
 msgstr "Descripción desde qué versión del código está disponible la API."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1106
 msgid "Deprecated:"
 msgstr "Obsoleto:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1102
+#: C/index.docbook:1108
 msgid ""
 "Paragraph denoting that this function should no be used anymore. The "
 "description should point the reader to the new API."
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 "debería informar al lector de la nueva API."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1110
+#: C/index.docbook:1116
 msgid ""
 "You can also add stability information to all documentation elements to "
 "indicate whether API stability is guaranteed for them for all future minor "
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 "todas las versiones menores futuras del proyecto."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1116
+#: C/index.docbook:1122
 msgid ""
 "The default stability level for all documentation elements can be set by "
 "passing the <option>--default-stability</option> argument to "
@@ -1909,17 +1909,17 @@ msgstr ""
 "siguientes valores."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1128
 msgid "Stability Tags"
 msgstr "Etiquetas de estabilidad"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1123
+#: C/index.docbook:1129
 msgid "Stability: Stable"
 msgstr "Estabilidad: estable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1125
+#: C/index.docbook:1131
 msgid ""
 "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to "
 "remain stable for all future minor releases of the project."
@@ -1929,12 +1929,12 @@ msgstr ""
 "proyecto."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1138
 msgid "Stability: Unstable"
 msgstr "Estabilidad: inestable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1134
+#: C/index.docbook:1140
 msgid ""
 "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as "
 "a preview before being stabilised."
@@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr ""
 "publican como versión previa antes de estabilizarse."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1140
+#: C/index.docbook:1146
 msgid "Stability: Private"
 msgstr "Estabilidad: privado"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1142
+#: C/index.docbook:1148
 msgid ""
 "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by "
 "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties."
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 "en módulos fuertemente acoplados, pero no en terceras partes aleatorias."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1152
+#: C/index.docbook:1158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1996,12 +1996,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188
 msgid "Annotations"
 msgstr "Anotaciones"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1180
 msgid ""
 "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be "
 "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by "
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
 "type=\"http\">el wiki</ulink>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1183
+#: C/index.docbook:1189
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2058,12 +2058,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239
 msgid "Function comment block"
 msgstr "Bloque de comentario de función"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1216
 msgid ""
 "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/"
 "unrefed/released."
@@ -2072,26 +2072,26 @@ msgstr ""
 "debería liberarse/desreferenciarse/etc."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1216
+#: C/index.docbook:1222
 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are."
 msgstr ""
 "El documento, dependiendo de si sus parámetros pueden ser nulos, y qué "
 "sucede si lo son."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1221
+#: C/index.docbook:1227
 msgid ""
 "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate."
 msgstr ""
 "Mencionar precondiciones y postcondiciones interesantes donde sea apropiado."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298
 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "Recuerde: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1228
+#: C/index.docbook:1234
 msgid ""
 "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are "
 "private. They are treated like static functions."
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
 "«_» son privados. Se tratan como funciones estáticas."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1240
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2142,27 +2142,27 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1261
 msgid "Function tags"
 msgstr "Etiquetas de funciones"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469
 msgid "Returns:"
 msgstr "Devuelve:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1258
+#: C/index.docbook:1264
 msgid "Paragraph describing the returned result."
 msgstr "Párrafo que describe el resultado devuelto."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1269
 msgid "@...:"
 msgstr "@...:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1271
 msgid ""
 "In case the function has variadic arguments, you should use this tag "
 "(@Varargs: does also work for historic reasons)."
@@ -2172,12 +2172,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283
 msgid "Property comment block"
 msgstr "Bloque de comentario de propiedad"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1278
+#: C/index.docbook:1284
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2198,12 +2198,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315
 msgid "Signal comment block"
 msgstr "Bloque de comentario de señal"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1302
 msgid ""
 "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or "
 "after other signals."
@@ -2212,12 +2212,12 @@ msgstr ""
 "otras señales."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1302
+#: C/index.docbook:1308
 msgid "Document what an application might do in the signal handler."
 msgstr "Documentar qué aplicación debe gestionar las señales."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1310
+#: C/index.docbook:1316
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2229,8 +2229,8 @@ msgid ""
 " *\n"
 " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
 " */\n"
-"foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
-"  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+"foo_signals[FOOBARIZED] =\n"
+"  g_signal_new (\"foobarized\",\n"
 "                ...\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -2242,18 +2242,18 @@ msgstr ""
 " *\n"
 " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
 " */\n"
-"foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
-"  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+"foo_signals[FOOBARIZED] =\n"
+"  g_signal_new (\"foobarized\",\n"
 "                ...\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334
 msgid "Struct comment block"
 msgstr "Bloque de comentario de estructura"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1329
+#: C/index.docbook:1335
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgstr ""
 "} FooWidget;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1350
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private struct fields you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 "revertir el comportamiento anterior."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1350
+#: C/index.docbook:1356
 msgid ""
 "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" "
 "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned "
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
 "bloque de comentario."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1362
 msgid ""
 "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It "
 "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has "
@@ -2325,12 +2325,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375
 msgid "Enum comment block"
 msgstr "Enumerar bloques de comentarios"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1370
+#: C/index.docbook:1376
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr ""
 "} Something;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1393
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private enum values you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2375,12 +2375,12 @@ msgstr ""
 "comportamiento anterior."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1398
+#: C/index.docbook:1404
 msgid "Inline program documentation"
 msgstr "Documentación en línea del programa"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1399
+#: C/index.docbook:1405
 msgid ""
 "You can document programs and their commandline interface using inline "
 "documentation."
@@ -2389,37 +2389,37 @@ msgstr ""
 "documentación en línea."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1405
+#: C/index.docbook:1411
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1413
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAM"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1416
 msgid "Defines the start of a program documentation."
 msgstr "Define el inicio de la documentación de un programa."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1423
 msgid "@short_description:"
 msgstr "@short_description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1419
+#: C/index.docbook:1425
 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)"
 msgstr "Define una descripción corta del programa. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1426
+#: C/index.docbook:1432
 msgid "@synopsis:"
 msgstr "@synopsis:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1428
+#: C/index.docbook:1434
 msgid ""
 "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. "
 "(Optional)"
@@ -2428,52 +2428,52 @@ msgstr ""
 "(Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1436
+#: C/index.docbook:1442
 msgid "@see_also:"
 msgstr "@see_also:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1438
+#: C/index.docbook:1444
 msgid "See Also manual page section. (Optional)"
 msgstr "Página del manual Ver también. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1445
+#: C/index.docbook:1451
 msgid "@arg:"
 msgstr "@arg:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1447
+#: C/index.docbook:1453
 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)"
 msgstr "Argumentos pasados al programa y su descripción. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1454
+#: C/index.docbook:1460
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1456
+#: C/index.docbook:1462
 msgid "A longer description of the program."
 msgstr "Una descripción más larga del programa."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1465
+#: C/index.docbook:1471
 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)"
 msgstr "Especifique qué valores devuelve el programa. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1474
+#: C/index.docbook:1480
 msgid "Example of program documentation."
 msgstr "Ejemplo de documentación de un programa."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1475
+#: C/index.docbook:1481
 msgid "Program documentation block"
 msgstr "Bloque de documentación del programa"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1476
+#: C/index.docbook:1482
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2517,19 +2517,19 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1502
+#: C/index.docbook:1508
 msgid "Useful DocBook tags"
 msgstr "Etiquetas DocBook útiles"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1504
+#: C/index.docbook:1510
 msgid ""
 "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
 msgstr ""
 "Aquí están varias etiquetas de DocBook muy útiles al documentar código."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1519
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr ""
 "&lt;link linkend=\"glib-Hash-Tables\"&gt;Hash Tables&lt;/link&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1509
+#: C/index.docbook:1515
 msgid ""
 "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The "
 "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. "
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
 "ajustarse a SGML/XML."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1526
+#: C/index.docbook:1532
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgstr ""
 "&lt;function&gt;...&lt;/function&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1523
+#: C/index.docbook:1529
 msgid ""
 "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 "informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1541
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/example&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1546
+#: C/index.docbook:1552
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/informalexample&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1532
+#: C/index.docbook:1538
 msgid ""
 "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very "
 "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For "
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr ""
 "informalexample-2/>. El último GTK-Doc también soporta abreviación: |[ ... ]|"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1565
+#: C/index.docbook:1571
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2655,12 +2655,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/itemizedlist&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1568
 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para incluir listas de topos: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1585
+#: C/index.docbook:1591
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2678,13 +2678,13 @@ msgstr ""
 "&lt;/note&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1582
+#: C/index.docbook:1588
 msgid ""
 "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para incluir una nota que sobresale del texto: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:1604
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr ""
 "&lt;type&gt;unsigned char&lt;/type&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1595
+#: C/index.docbook:1601
 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para referirse a un tipo: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1607
+#: C/index.docbook:1613
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr ""
 "&lt;structname&gt;XFontStruct&lt;/structname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1604
+#: C/index.docbook:1610
 msgid ""
 "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr ""
 "de GTK): <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1616
+#: C/index.docbook:1622
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2728,12 +2728,12 @@ msgstr ""
 "&lt;structfield&gt;len&lt;/structfield&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1613
+#: C/index.docbook:1619
 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para referirse a un campo o a una estructura: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1631
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr ""
 "&lt;classname&gt;GtkWidget&lt;/classname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1628
 msgid ""
 "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but "
 "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link "
@@ -2756,7 +2756,7 @@ msgstr ""
 "\"documenting_syntax\">abreviaciones</link>)."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1636
+#: C/index.docbook:1642
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2766,12 +2766,12 @@ msgstr ""
 "&lt;emphasis&gt;This is important&lt;/emphasis&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1633
+#: C/index.docbook:1639
 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para enfatizar un texto: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1645
+#: C/index.docbook:1651
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2781,12 +2781,12 @@ msgstr ""
 "&lt;filename&gt;/home/user/documents&lt;/filename&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1642
+#: C/index.docbook:1648
 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para uso de nombres de archivo: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1654
+#: C/index.docbook:1660
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2796,17 +2796,17 @@ msgstr ""
 "&lt;keycombo&gt;&lt;keycap&gt;Control&lt;/keycap&gt;&lt;keycap&gt;L&lt;/keycap&gt;&lt;/keycombo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1651
+#: C/index.docbook:1657
 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para referirse a claves: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1664
+#: C/index.docbook:1670
 msgid "Filling the extra files"
 msgstr "Rellenar campos adicionales"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1666
+#: C/index.docbook:1672
 msgid ""
 "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the "
 "inline source code comments: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, "
@@ -2819,12 +2819,12 @@ msgstr ""
 "pasado) y <filename>&lt;paquete&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1675
+#: C/index.docbook:1681
 msgid "Editing the types file"
 msgstr "Editar los tipos de archivo"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1677
+#: C/index.docbook:1683
 msgid ""
 "If your library or application includes GObjects, you want their signals, "
 "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the "
@@ -2839,12 +2839,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;paquete&gt;.types</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1686
+#: C/index.docbook:1692
 msgid "Example types file snippet"
 msgstr "Fragmento de ejemplo de tipos de archivo"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1687
+#: C/index.docbook:1693
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr ""
 "gtk_arrow_get_type\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1698
+#: C/index.docbook:1704
 msgid ""
 "Since GTK-Doc 1.8 <application>gtkdoc-scan</application> can generate this "
 "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in "
@@ -2877,12 +2877,12 @@ msgstr ""
 "los tipos de archivo ni tenerlos bajo el control de versiones."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1707
+#: C/index.docbook:1713
 msgid "Editing the master document"
 msgstr "Editar la sección maestra del documento"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1709
+#: C/index.docbook:1715
 msgid ""
 "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the "
 "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page "
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr ""
 "documento maestro las incluye y ordena."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1716
+#: C/index.docbook:1722
 msgid ""
 "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will "
 "not touch it again. This means that one can freely structure the "
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr ""
 "vez en cuando para ver si se han introducido algunas mejoras."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1726
+#: C/index.docbook:1732
 msgid ""
 "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The "
 "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API "
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 "el tutorial junto con la biblioteca son mayores."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1741
 msgid ""
 "So what are the things to change inside the master document? For a start is "
 "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there "
@@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr ""
 "que habría que encargarse."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1742
+#: C/index.docbook:1748
 msgid "Master document header"
 msgstr "Cabecera del documento maestro"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1749
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;title&gt;[Insert title here]&lt;/title&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1759
+#: C/index.docbook:1765
 msgid ""
 "In addition a few option elements are created in commented form. You can "
 "review these and enable them as you like."
@@ -2982,12 +2982,12 @@ msgstr ""
 "Puede revisarlos y activarlos como quiera."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1765
+#: C/index.docbook:1771
 msgid "Optional part in the master document"
 msgstr "Parte opcional en el documento maestro"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1772
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
 "  --&gt;          \n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1774
+#: C/index.docbook:1780
 msgid ""
 "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The <link "
 "linkend=\"modernizing-gtk-doc-1-16\">gtkdoc-check</link> tool will remind "
@@ -3013,12 +3013,12 @@ msgstr ""
 "todavía en la documentación."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817
+#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823
 msgid "Including generated sections"
 msgstr "Incluir secciones generadas"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1783
+#: C/index.docbook:1789
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3034,12 +3034,12 @@ msgstr ""
 "      ...\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1795
+#: C/index.docbook:1801
 msgid "Editing the section file"
 msgstr "Editar el archivo de sección"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1803
 msgid ""
 "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. "
 "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control "
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr ""
 "y el control de la visibilidad (pública o privada)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1803
+#: C/index.docbook:1809
 msgid ""
 "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank "
 "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines."
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr ""
 "comiencen con «#» se tratan como comentarios."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1810
+#: C/index.docbook:1816
 msgid ""
 "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close "
 "tags like &lt;SUBSECTION&gt;."
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr ""
 "etiquetas del tipo &lt;SUBSECTION&gt;."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1818
+#: C/index.docbook:1824
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/SECTION&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1835
+#: C/index.docbook:1841
 msgid ""
 "The &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; tag is used to specify the file name, "
 "without any suffix. For example, using '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/"
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr ""
 "clase de GObject convertido a minúscula.)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1853
 msgid ""
 "The &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; tag is used to specify the title of the "
 "section. It is only useful before the templates (if used) are initially "
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr ""
 "obsoleto."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1860
 msgid ""
 "You can group items in the section by using the &lt;SUBSECTION&gt; tag. "
 "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis "
@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "públicas (variables, vmethods)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1873
+#: C/index.docbook:1879
 msgid ""
 "You can also use &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; to specify the "
 "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-"
@@ -3184,12 +3184,12 @@ msgstr ""
 "a esa sección."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1887
+#: C/index.docbook:1893
 msgid "Controlling the result"
 msgstr "Controlar el resultado"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1895
 msgid ""
 "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The "
 "generated files are named: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr ""
 "archivos de texto plano y se pueden ver y posprocesar fácilmente."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1898
+#: C/index.docbook:1904
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> file starts with "
 "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank "
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr ""
 "documentación pero dónde; p.e. se ha añadido un parámetro nuevo."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1907
+#: C/index.docbook:1913
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> file lists symbols "
 "given in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> but not found "
@@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr ""
 "eliminado o no se han escrito correctamente."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1914
+#: C/index.docbook:1920
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> file lists symbol names, "
 "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where "
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
 "todavía al archivo <filename>&lt;paquete&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1928
 msgid ""
 "Enable or add the <option>TESTS=$(GTKDOC_CHECK)</option> line in Makefile."
 "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during "
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr ""
 "de integridad durante la ejecución de make check."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1929
+#: C/index.docbook:1935
 msgid ""
 "One can also look at the files produced by the source code scanner: "
 "<filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> and <filename>&lt;"
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 "si este archivo lo contiene."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1938
+#: C/index.docbook:1944
 msgid ""
 "If the project is GObject based, one can also look into the files produced "
 "by the object scanner: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, "
@@ -3294,12 +3294,12 @@ msgstr ""
 "ejecutándolo como <command>GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make</command>."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1953
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "Modernizing the documentation"
 msgstr "Modernizar la documentación"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1961
 msgid ""
 "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new "
 "features together with the version since when it is available."
@@ -3308,12 +3308,12 @@ msgstr ""
 "características nuevas junto con la versión desde la que están disponibles."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1967
 msgid "GTK-Doc 1.9"
 msgstr "GTK-Doc 1.9"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1963
+#: C/index.docbook:1969
 msgid ""
 "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document "
 "<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename>."
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr ""
 "maestro <filename>&lt;paquete&gt;-docs.xml</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1968
+#: C/index.docbook:1974
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-sections</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr ""
 "paquete&gt;-decl-list.txt &lt;paquete&gt;-sections.txt</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1985
 msgid ""
 "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the "
 "sources instead of the separate files under <filename class=\"directory"
@@ -3365,12 +3365,12 @@ msgstr ""
 "<filename>configure.ac</filename> y lo tendrá hecho."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1997
 msgid "GTK-Doc 1.10"
 msgstr "GTK-Doc 1.10"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1999
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-types</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3388,17 +3388,17 @@ msgstr ""
 "condicional."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:2010
 msgid "GTK-Doc 1.16"
 msgstr "GTK-Doc 1.16"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2010
+#: C/index.docbook:2016
 msgid "Enable gtkdoc-check"
 msgstr "Activar gtkdoc-check"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2011
+#: C/index.docbook:2017
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr ""
 "endif\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2006
+#: C/index.docbook:2012
 msgid ""
 "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a "
 "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these "
@@ -3430,12 +3430,12 @@ msgstr ""
 "archivo <filename>Makefile.am</filename>. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2024
+#: C/index.docbook:2030
 msgid "GTK-Doc 1.20"
 msgstr "GTK-Doc 1.20"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2026
+#: C/index.docbook:2032
 msgid ""
 "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc "
 "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a "
@@ -3449,17 +3449,17 @@ msgstr ""
 "comentarios</link> contiene todos los detalles."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2036
+#: C/index.docbook:2042
 msgid "GTK-Doc 1.25"
 msgstr "GTK-Doc 1.25"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2046
+#: C/index.docbook:2052
 msgid "Use pre-generated entities"
 msgstr "Usar entidades generadas previamenet"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2053
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;/bookinfo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2044
 msgid ""
 "The makefiles shipped with this version generate an entity file at "
 "<filename>xml/gtkdocentities.ent</filename>, containing entities for e.g. "
@@ -3521,12 +3521,12 @@ msgstr ""
 "archivos XML generados. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2072
+#: C/index.docbook:2078
 msgid "Documenting other interfaces"
 msgstr "Documentar otras interfaces"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2080
 msgid ""
 "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next "
 "sections contain suggestions how the tools can be used to document other "
@@ -3537,12 +3537,12 @@ msgstr ""
 "herramientas para documentar otras interfaces."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2081
+#: C/index.docbook:2087
 msgid "Command line options and man pages"
 msgstr "Opciones de la línea de comandos y páginas man"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2083
+#: C/index.docbook:2089
 msgid ""
 "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like "
 "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of "
@@ -3553,12 +3553,12 @@ msgstr ""
 "interfaz es parte de la referencia y se obtienen las páginas man sin trabajo."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2096
 msgid "Document the tool"
 msgstr "Documentar la herramienta"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2092
+#: C/index.docbook:2098
 msgid ""
 "Create one refentry file per tool. Following <link linkend="
 "\"settingup_docfiles\">our example</link> we would call it <filename>meep/"
@@ -3573,17 +3573,17 @@ msgstr ""
 "así como los ejemplos en, por ejemplo, glib."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2102
+#: C/index.docbook:2108
 msgid "Adding the extra configure check"
 msgstr "Añadir la comprobación de configuración adicional"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129
 msgid "Extra configure checks"
 msgstr "Comprobaciones de configuración adicionales"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3605,12 +3605,12 @@ msgstr ""
 "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2126
 msgid "Adding the extra makefile rules"
 msgstr "Añadir reglas de makefile adicionales"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3646,12 +3646,12 @@ msgstr ""
 "EXTRA_DIST += meep.xml\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2152
 msgid "DBus interfaces"
 msgstr "Interfaces de DBus"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2148
+#: C/index.docbook:2154
 msgid ""
 "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://"
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
@@ -3660,27 +3660,27 @@ msgstr ""
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2163
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Preguntas más frecuentes"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2161
+#: C/index.docbook:2167
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:2168
 msgid "Answer"
 msgstr "Respuesta"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2164
+#: C/index.docbook:2170
 msgid "No class hierarchy."
 msgstr "Sin jerarquía de clases."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:2171
 msgid ""
 "The objects <function>xxx_get_type()</function> function has not been "
 "entered into the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
@@ -3689,12 +3689,12 @@ msgstr ""
 "introducido en el archivo <filename>&lt;package&gt;.types</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2177
 msgid "Still no class hierarchy."
 msgstr "Aún sin jerarquía de clases."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2172
+#: C/index.docbook:2178
 msgid ""
 "Missing or wrong naming in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> "
 "file (see <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtk-doc-list/2003-"
@@ -3705,12 +3705,12 @@ msgstr ""
 "doc-list/2003-October/msg00006.html\">explicación</ulink>)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2178
+#: C/index.docbook:2184
 msgid "Damn, I have still no class hierarchy."
 msgstr "Maldición, aún no hay una jerarquía de clases."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2179
+#: C/index.docbook:2185
 msgid ""
 "Is the object name (name of the instance struct, e.g. <type>GtkWidget</"
 "type>) part of the normal section (don't put this into Standard or Private "
@@ -3721,12 +3721,12 @@ msgstr ""
 "Estándar o Privado)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2186
+#: C/index.docbook:2192
 msgid "No symbol index."
 msgstr "Sin índice de símbolos."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2187
+#: C/index.docbook:2193
 msgid ""
 "Does the <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contain a "
 "index that xi:includes the generated index?"
@@ -3735,12 +3735,12 @@ msgstr ""
 "«xi:includes» el índice generado?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2193
+#: C/index.docbook:2199
 msgid "Symbols are not linked to their doc-section."
 msgstr "Los símbolos no se enlazan con su sección en el documento."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2200
 msgid ""
 "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the "
 "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs."
@@ -3749,12 +3749,12 @@ msgstr ""
 "si gtk-doc-fixxref avisa de alguna referencia xref sin resolver."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2200
+#: C/index.docbook:2206
 msgid "A new class does not appear in the docs."
 msgstr "Una clase nueva no aparece en la documentación."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2207
 msgid ""
 "Is the new page xi:included from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</"
 "filename>."
@@ -3763,12 +3763,12 @@ msgstr ""
 "sgml}</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2207
+#: C/index.docbook:2213
 msgid "A new symbol does not appear in the docs."
 msgstr "Un símbolo nuevo no aparece en la documentación."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2214
 msgid ""
 "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the "
 "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable "
@@ -3782,12 +3782,12 @@ msgstr ""
 "txt</filename> en una subsección pública."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2222
 msgid "A type is missing from the class hierarchy."
 msgstr "Falta un tipo en la clase de jerarquías"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2217
+#: C/index.docbook:2223
 msgid ""
 "If the type is listed in <filename>&lt;package&gt;.hierarchy</filename> but "
 "not in <filename>xml/tree_index.sgml</filename> then double check that the "
@@ -3803,14 +3803,14 @@ msgstr ""
 "privada."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2226
+#: C/index.docbook:2232
 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations."
 msgstr ""
 "Obtengo enlaces de seguimiento de documentos para todas las anotaciones "
 "gobject."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2227
+#: C/index.docbook:2233
 msgid ""
 "Check that <filename>xml/annotation-glossary.xml</filename> is xi:included "
 "from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
@@ -3819,14 +3819,14 @@ msgstr ""
 "included» desde <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2241
 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist"
 msgstr ""
 "Parámetro descrito en el bloque de comentarios del código fuente pero no "
 "existe"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2236
+#: C/index.docbook:2242
 msgid ""
 "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the "
 "source."
@@ -3835,12 +3835,12 @@ msgstr ""
 "diferentes de la fuente."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2241
+#: C/index.docbook:2247
 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ"
 msgstr "múltiples «ID» para la restricción enlazada: XYZ"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2248
 msgid ""
 "Symbol XYZ appears twice in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
 "filename> file."
@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr ""
 "sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2245
+#: C/index.docbook:2251
 msgid ""
 "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template "
 "matches."
@@ -3858,12 +3858,12 @@ msgstr ""
 "coincide."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2252
+#: C/index.docbook:2258
 msgid "Tools related to gtk-doc"
 msgstr "Herramientas relacionadas con GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2254
+#: C/index.docbook:2260
 msgid ""
 "GtkDocPlugin - a <ulink url=\"http://trac-hacks.org/wiki/GtkDocPlugin\">Trac "
 "GTK-Doc</ulink> integration plugin, that adds API docs to a trac site and "
@@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr ""
 "a un sitio «trac» y se integra con la búsqueda de «trac»."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2265
 msgid ""
 "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since "
 "tags in the API to determine the minimum required version."
index 99c27aa2c722c134bca2d6948d7af05b0d2db316..6ebf18d052506f8d323876c9338a178e459238ec 100644 (file)
 
     <revhistory>
       <revision>
-         <revnumber>1.27</revnumber>
-         <date>07 Dec 2017</date>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
-         <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
+      <revision><revnumber>1.27</revnumber> <date>07 de diciembre de 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>ajustes para la migración a python</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.26</revnumber> <date>11 de agosto de 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>portar todas las herramientas de perl/bash a python</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.25</revnumber> <date>21 de marzo de 2016</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correcciones de errores, limpieza</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.24</revnumber> <date>29 de mayo de 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correcciones de errores</revremark></revision>
@@ -758,7 +759,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...);
           </itemizedlist></para>
 
         <example><title>Bloque de comentario de señal</title>
-          <programlisting><![CDATA[
+          <programlisting>
 /**
  * FooWidget::foobarized:
  * @widget: the widget that received the signal
@@ -770,7 +771,7 @@ g_object_class_install_property (object_class, PROP_SOME_PROPERTY, ...);
 foo_signals[FOOBARIZED] =
   g_signal_new ("foobarized",
                 ...
-]]></programlisting>
+</programlisting>
         </example>
 
       </sect2>
index 4fa6a77763a33444414c38b3f059b207d5631d70..e624249ee9d5b548ca174932101ed6935eedfa14 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index ccaf113b3ffceea2e7fa0ba6912d396b767065f0..99036337587aba479ebaab907bb180c1f05eff45 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index b240ec458c5bbbb30923692a1d33e7306f317388..22c01569d86b6477ffe9df1f20e77d1c1484e7e9 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index abf8fb785b9ffc05c300feb60949a81c183a81e5..c20227c14bee8f9df8cfeab43602fad643241cda 100644 (file)
 
     <revhistory>
       <revision>
-         <revnumber>1.27</revnumber>
-         <date>07 Dec 2017</date>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
-         <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
-      <revision><revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Agosto 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>portadas todas ferramentas de perl/bash para Python</revremark></revision>
-      <revision><revnumber>1.25</revnumber> <date>21 Março 2016</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correção de erros, limpezas de testes</revremark></revision>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
+      <revision><revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Maio 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>ajustes do porte para Python</revremark></revision>
+      <revision><revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Ago 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>portadas todas ferramentas de perl/bash para Python</revremark></revision>
+      <revision><revnumber>1.25</revnumber> <date>21 Mar 2016</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correção de erros, limpezas de testes</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.24</revnumber> <date>29 Maio 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correção de erros</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.23</revnumber> <date>17 Maio 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correção de erros</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.22</revnumber> <date>07 Maio 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correção de erros, desativadas funcionalidades obsoletas</revremark></revision>
     </othercredit>
     <copyright>
       
-        <year>2013</year>
-      
-        <year>2014</year>
-      
-        <year>2016</year>
-      
-        <year>2017</year>
+        <year>2013-2018</year>
       
       <holder>Rafael Fontenelle</holder>
     </copyright>
@@ -750,19 +745,19 @@ g_object_propriedade_install_classe (object_classe, PROP_ALGUMA_PROPRIEDADE, ...
           </itemizedlist></para>
 
         <example><title>Bloco de comentário de sinal</title>
-          <programlisting><![CDATA[
+          <programlisting>
 /**
- * FooWidget::foobarized:
- * @widget: the widget that received the signal
- * @foo: some foo
- * @bar: some bar
+ * FooWidget::foobarizado:
+ * @widget: o widget que recebeu o sinal
+ * @foo: algum foo
+ * @bar: algum bar
  *
- * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.
+ * O sinal ::foobarized é emitido cada vez que alguém tenta foobarizar @widget.
  */
-foo_signals[FOOBARIZED] =
-  g_signal_new ("foobarized",
+foo_sinais[FOOBARIZADO] =
+  g_signal_novo ("foobarizado",
                 ...
-]]></programlisting>
+</programlisting>
         </example>
 
       </sect2>
index 3da6c2b40ec95d080d67c13b89c7b486f4302596..f8b7167fc2ef554b125907e91460ec3e8839edf9 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Brazilian Portuguese translation for gtk-doc help.
-# Copyright (C) 2017 gtk-doc's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2018 gtk-doc's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gtk-doc package.
 # Marcelo Rodrigues <marcelopires@mmsantos.com.br>, 2010.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2014, 2016, 2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-doc help\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk-"
 "doc&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-11 11:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-12 20:07-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-23 11:16-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Marcelo Rodrigues <marcelopires@mmsantos.com.br>, 2010\n"
-"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013, 2014, 2016, 2017"
+"Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2018"
 
 #. (itstool) path: bookinfo/title
 #: C/index.docbook:12
@@ -126,42 +126,48 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:83
 #| msgid ""
-#| "<revnumber>1.25.1</revnumber> <date>21 March 2016</date> "
-#| "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>development version</"
-#| "revremark>"
+#| "<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> "
+#| "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>development</revremark>"
 msgid ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>development</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Agosto 2017</date> "
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dez 2017</date> "
 "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>desenvolvimento</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:89
-#| msgid ""
-#| "<revnumber>1.25.1</revnumber> <date>21 March 2016</date> "
-#| "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>development version</"
-#| "revremark>"
+msgid ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>fine tuning of the python port</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Maio 2017</date> "
+"<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>ajustes do porte para "
+"Python</revremark>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:95
 msgid ""
 "<revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>port all tools from perl/bash to python</"
 "revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Agosto 2017</date> "
+"<revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Ago 2017</date> "
 "<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>portadas todas ferramentas de "
 "perl/bash para Python</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:95
+#: C/index.docbook:101
 msgid ""
 "<revnumber>1.25</revnumber> <date>21 March 2016</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, test cleanups</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.25</revnumber> <date>21 Março 2016</date> <authorinitials>ss</"
-"authorinitials> <revremark>correção de erros, limpezas de testes</revremark>"
+"<revnumber>1.25</revnumber> <date>21 Mar 2016</date> "
+"<authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>correção de erros, limpezas "
+"de testes</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:101
+#: C/index.docbook:107
 msgid ""
 "<revnumber>1.24</revnumber> <date>29 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -170,7 +176,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>correção de erros</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:113
 msgid ""
 "<revnumber>1.23</revnumber> <date>17 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -179,7 +185,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>correção de erros</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:113
+#: C/index.docbook:119
 msgid ""
 "<revnumber>1.22</revnumber> <date>07 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -190,7 +196,7 @@ msgstr ""
 "obsoletas</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:119
+#: C/index.docbook:125
 msgid ""
 "<revnumber>1.21</revnumber> <date>17 Jul 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -201,7 +207,7 @@ msgstr ""
 "obsoletas</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:125
+#: C/index.docbook:131
 msgid ""
 "<revnumber>1.20</revnumber> <date>16 Feb 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, markdown support, style improvements</"
@@ -212,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "no estilo</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:137
 msgid ""
 "<revnumber>1.19</revnumber> <date>05 Jun 2013</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes</revremark>"
@@ -221,7 +227,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>correção de erros</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:137
+#: C/index.docbook:143
 msgid ""
 "<revnumber>1.18</revnumber> <date>14 Sep 2011</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, speedups, markdown support</revremark>"
@@ -231,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "markdown</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:143
+#: C/index.docbook:149
 msgid ""
 "<revnumber>1.17</revnumber> <date>26 Feb 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>urgent bug fix update</revremark>"
@@ -241,7 +247,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:149
+#: C/index.docbook:155
 msgid ""
 "<revnumber>1.16</revnumber> <date>14 Jan 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes, layout improvements</revremark>"
@@ -250,7 +256,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>correção de erros, melhorias no layout</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:155
+#: C/index.docbook:161
 msgid ""
 "<revnumber>1.15</revnumber> <date>21 May 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bug and regression fixes</revremark>"
@@ -259,55 +265,53 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>correção de erros e regressões</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:161
+#: C/index.docbook:167
 msgid ""
 "<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 March 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes and performance improvements</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 Mar 2010</date> "
-"<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>Correção de erro e melhorias "
-"na performance</revremark>"
+"<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 Mar 2010</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>Correção de erro e melhorias na performance</"
+"revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:173
 msgid ""
 "<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>broken tarball update</"
 "revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 Dez 2009</date> "
-"<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>atualização de tarball "
-"defeituoso</revremark>"
+"<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 Dez 2009</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>atualização de tarball defeituoso</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:173
+#: C/index.docbook:179
 msgid ""
 "<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>new tool features and "
 "bugfixes</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 Dez 2009</date> "
-"<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>novas funcionalidades da "
-"ferramenta e correção de erros</revremark>"
+"<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 Dez 2009</date> <authorinitials>sk</"
+"authorinitials> <revremark>novas funcionalidades da ferramenta e correção de "
+"erros</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:185
 msgid ""
 "<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 November 2008</date> "
 "<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>GNOME doc-utils migration</"
 "revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 Nov 2008</date> "
-"<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>migração do GNOME doc-"
-"utils</revremark>"
+"<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 Nov 2008</date> <authorinitials>mal</"
+"authorinitials> <revremark>migração do GNOME doc-utils</revremark>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:198
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introdução"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:194
+#: C/index.docbook:200
 msgid ""
 "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how "
 "it is used."
@@ -316,12 +320,12 @@ msgstr ""
 "usado."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:206
 msgid "What is GTK-Doc?"
 msgstr "O que é GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:202
+#: C/index.docbook:208
 msgid ""
 "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the "
 "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can "
@@ -332,12 +336,12 @@ msgstr ""
 "GNOME. Mas ele também pode ser usado para documentar código de aplicativos."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:216
 msgid "How Does GTK-Doc Work?"
 msgstr "Como o GTK-Doc funciona?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:218
 msgid ""
 "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source "
 "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the "
@@ -352,10 +356,7 @@ msgstr ""
 "arquivos de cabeçalho; ele não irá produzir saída para funções estáticas)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:219
-#| msgid ""
-#| "GTK-Doc consists of a number of perl scripts, each performing a different "
-#| "step in the process."
+#: C/index.docbook:225
 msgid ""
 "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different "
 "step in the process."
@@ -364,12 +365,12 @@ msgstr ""
 "etapa diferente no processo."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:224
+#: C/index.docbook:230
 msgid "There are 5 main steps in the process:"
 msgstr "Há 5 etapas principais no processo:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:237
 msgid ""
 "<guilabel>Writing the documentation.</guilabel> The author fills in the "
 "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In "
@@ -382,7 +383,7 @@ msgstr ""
 "que não é mais recomendado)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:241
+#: C/index.docbook:247
 msgid ""
 "<guilabel>Gathering information about the code.</guilabel> "
 "<application>gtkdoc-scan</application> scans the header files of the code "
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
 "txt</filename> no <filename>&lt;módulo&gt;-overrides.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:264
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scangobj</application> can also be used to dynamically "
 "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves "
@@ -431,7 +432,7 @@ msgstr ""
 "fornece."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:270
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scanobj</application> should not be used anymore. It was "
 "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+."
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr ""
 "era necessário no passado, quando GObject ainda era GtkObject dentro do gtk+."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:277
 msgid ""
 "<guilabel>Generating the XML and HTML/PDF.</guilabel> <application>gtkdoc-"
 "mkdb</application> turns the template files into XML files in the <filename "
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
 "documentos dos dados de introspecção e dos fontes."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:280
+#: C/index.docbook:286
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-mkhtml</application> turns the XML files into HTML files "
 "in the <filename class=\"directory\">html/</filename> subdirectory. Likewise "
@@ -471,7 +472,7 @@ msgstr ""
 "pacote&gt;.pdf</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:286
+#: C/index.docbook:292
 msgid ""
 "Files in <filename class=\"directory\">xml/</filename> and <filename class="
 "\"directory\">html/</filename> directories are always overwritten. One "
@@ -482,7 +483,7 @@ msgstr ""
 "devem ser editados manualmente."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294
+#: C/index.docbook:300
 msgid ""
 "<guilabel>Fixing up cross-references between documents.</guilabel> After "
 "installing the HTML files, <application>gtkdoc-fixxref</application> can be "
@@ -504,18 +505,17 @@ msgstr ""
 "volta para links locais (onde aquelas documentações estão instaladas)."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:318
 msgid "Getting GTK-Doc"
 msgstr "Obtendo GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:321
 msgid "Requirements"
 msgstr "Requisitos"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
-#| msgid "<guilabel>Perl v5</guilabel> - the main scripts are in Perl."
+#: C/index.docbook:322
 msgid ""
 "<guilabel>python 2/3</guilabel> - the main scripts are written in python."
 msgstr ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
 "Python."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:325
 msgid ""
 "<guilabel>xsltproc</guilabel> - the xslt processor from libxslt <ulink url="
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:329
 msgid ""
 "<guilabel>docbook-xsl</guilabel> - the docbook xsl stylesheets <ulink url="
 "\"http://sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl/\" type=\"http"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
 "\"http\">sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:327
+#: C/index.docbook:333
 msgid ""
 "One of <guilabel>source-highlight</guilabel>, <guilabel>highlight</guilabel> "
 "or <guilabel>vim</guilabel> - optional - used for syntax highlighting of "
@@ -554,17 +554,17 @@ msgstr ""
 "sintaxe de exemplos"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:341
 msgid "About GTK-Doc"
 msgstr "Sobre GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351
+#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357
 msgid "(FIXME)"
 msgstr "(CORRIJA-ME)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:347
 msgid ""
 "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, "
 "comparison with other similar systems.)"
@@ -573,22 +573,22 @@ msgstr ""
 "futuros, comparação com outros sistemas similares.)"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:349
+#: C/index.docbook:355
 msgid "About this Manual"
 msgstr "Sobre este manual"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:355
+#: C/index.docbook:361
 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)"
 msgstr "(pra quem ele serve, onde você pode obtê-lo, licença)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:370
 msgid "Setting up your project"
 msgstr "Preparando seu projeto"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:372
 msgid ""
 "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into "
 "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. "
@@ -608,12 +608,12 @@ msgstr ""
 "uma configuração de compilação diferente."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:383
 msgid "Setting up a skeleton documentation"
 msgstr "Preparando o esqueleto de uma documentação"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:385
 msgid ""
 "Under your top-level project directory create folders called docs/reference "
 "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is "
@@ -627,12 +627,12 @@ msgstr ""
 "obrigatória."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:388
+#: C/index.docbook:394
 msgid "Example directory structure"
 msgstr "Exemplo de estrutura de diretórios"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:395
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -656,18 +656,18 @@ msgstr ""
 "    meeper/\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:392
 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>"
 msgstr "Isto pode, então, parecer como exibido abaixo: <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411
+#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417
 msgid "Integration with autoconf"
 msgstr "Integração com autoconf"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:406
+#: C/index.docbook:412
 msgid ""
 "Very easy! Just add one line to your <filename>configure.ac</filename> "
 "script."
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:412
+#: C/index.docbook:418
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -688,12 +688,12 @@ msgstr ""
 "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:430
 msgid "Keep gtk-doc optional"
 msgstr "Mantenha o gtk-doc como opcional"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:431
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
 "])\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:425
 msgid ""
 "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay "
 "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as "
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
 "<function>GTK_DOC_CHECK</function> no começo de uma linha. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:436
+#: C/index.docbook:442
 msgid ""
 "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. "
 "The 2nd, optional argument is used by <application>gtkdocize</application>. "
@@ -740,30 +740,30 @@ msgstr ""
 "também adiciona várias opções de configuração:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:448
 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs"
 msgstr "--with-html-dir=CAMINHO : caminho para as documentações instaladas"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:449
 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]"
 msgstr "--enable-gtk-doc : usa gtk-doc para compilar documentação [padrão=no]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:450
 msgid ""
 "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc-html : compila documentação em formato html [padrão=sim]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:451
 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc-pdf : compila documentação em formato pdf [padrão=não]"
 
 #. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:455
 msgid ""
 "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option <option>'--"
 "enable-gtk-doc'</option> to the next <filename>configure</filename> run. "
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr ""
 "que faz sentido para usuários, mas não para desenvolvedores)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:463
 msgid ""
 "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your "
 "<filename>configure.ac</filename> script. This allows "
@@ -789,12 +789,12 @@ msgstr ""
 "macro para <function>GTK_DOC_CHECK</function> para o seu projeto."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:471
 msgid "Preparation for gtkdocize"
 msgstr "Preparação para gtkdocize"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:466
+#: C/index.docbook:472
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
 "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:477
 msgid ""
 "After all changes to <filename>configure.ac</filename> are made, update the "
 "<filename>configure</filename> file. This can be done by re-running "
@@ -815,12 +815,12 @@ msgstr ""
 "executando novamente <code>autoreconf -i</code> ou <code>autogen.sh</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:479
+#: C/index.docbook:485
 msgid "Integration with automake"
 msgstr "Integração com automake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:487
 msgid ""
 "First copy the <filename>Makefile.am</filename> from the <filename class="
 "\"directory\">examples</filename> sub directory of the <ulink url=\"https://"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
 "documentação, repita isso para cada um."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:498
 msgid ""
 "The next step is to edit the settings inside the <filename>Makefile.am</"
 "filename>. All the settings have a comment above that describes their "
@@ -858,12 +858,12 @@ msgstr ""
 "suporte a <option>--help</option> pra listar os parâmetros disponíveis."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:512
 msgid "Integration with autogen"
 msgstr "Integração com autogen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:514
 msgid ""
 "Most projects will have an <filename>autogen.sh</filename> script to setup "
 "the build infrastructure after a checkout from version control system (such "
@@ -878,12 +878,12 @@ msgstr ""
 "O gtkdocize deveria ser executado antes de autoheader, automake ou autoconf."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:517
+#: C/index.docbook:523
 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh"
 msgstr "Executando gtkdocize no autogen.sh"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:524
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
 "gtkdocize || exit 1\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:530
 msgid ""
 "When running <application>gtkdocize</application> it copies <filename>gtk-"
 "doc.make</filename> to your project root (or any directory specified by the "
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
 "<application>gtkdocize</application>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:539
 msgid ""
 "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered "
 "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having "
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567
+#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573
 msgid "Running the doc build"
 msgstr "Executando a compilação da documentação"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:558
 msgid ""
 "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun "
 "<filename>autogen.sh</filename>. If this script runs configure for you, then "
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "<filename>configure</filename> com esta opção em seguida."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:565
 msgid ""
 "The first make run generates several additional files in the doc-"
 "directories. The important ones are: <filename>&lt;package&gt;.types</"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;pacote&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:568
+#: C/index.docbook:574
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
 "make\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:574
+#: C/index.docbook:580
 msgid ""
 "Now you can point your browser to <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/"
 "index.html</filename>. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, "
@@ -998,12 +998,12 @@ msgstr ""
 "páginas com vida."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:588
 msgid "Integration with version control systems"
 msgstr "Integração com sistemas de controle de versão"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:590
 msgid ""
 "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version "
 "control. For typical projects it's these files: <filename>&lt;package&gt;."
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr ""
 "filename>, <filename>Makefile.am</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:592
+#: C/index.docbook:598
 msgid ""
 "Files in the <filename>xml/</filename> and <filename>html/</filename> "
 "directories should not go under version control. Neither should any of the "
@@ -1029,12 +1029,12 @@ msgstr ""
 "deveriam entrar arquivos <filename>.stamp</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:606
 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems"
 msgstr "Integração com makefiles simples ou outros sistemas de compilação"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:602
+#: C/index.docbook:608
 msgid ""
 "In the case one does not want to use automake and therefore <filename>gtk-"
 "doc.mak</filename> one will need to call the gtkdoc tools in the right order "
@@ -1045,12 +1045,12 @@ msgstr ""
 "correta nos makefiles devidos (ou outras ferramentas de compilação)."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:609
+#: C/index.docbook:615
 msgid "Documentation build steps"
 msgstr "Etapas de compilação da documentação"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:610
+#: C/index.docbook:616
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:630
 msgid ""
 "One will need to look at the <filename>Makefile.am</filename> and "
 "<filename>gtk-doc.mak</filename> to pick the extra options needed."
@@ -1085,12 +1085,12 @@ msgstr ""
 "doc.mak</filename> para obter as opções extras necessárias."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:631
+#: C/index.docbook:637
 msgid "Integration with CMake build systems"
 msgstr "Integração com sistemas de compilação CMake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:633
+#: C/index.docbook:639
 msgid ""
 "GTK-Doc now provides a <filename>GtkDocConfig.cmake</filename> module (and "
 "the corresponding <filename>GtkDocConfigVersion.cmake</filename> module). "
@@ -1103,12 +1103,12 @@ msgstr ""
 "em seu arquivo <filename>CMakeLists.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:643
+#: C/index.docbook:649
 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake"
 msgstr "Exemplo de uso do GTK-Doc no CMake"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:650
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1151,17 +1151,17 @@ msgstr ""
 "        DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:647
 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>"
 msgstr "O exemplo a seguir mostra como usar este comando. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:675
 msgid "Documenting the code"
 msgstr "Documentando o código"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:671
+#: C/index.docbook:677
 msgid ""
 "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code "
 "documentation. Further it retrieves information about your project structure "
@@ -1174,12 +1174,12 @@ msgstr ""
 "descobrir todas as informações sobre a sintaxe dos comentários."
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:685
 msgid "Documentation placement"
 msgstr "Localização da documentação"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:686
 msgid ""
 "In the past most documentation had to be filled into files residing inside "
 "the <filename>tmpl</filename> directory. This has the disadvantages that the "
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr ""
 "versão."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:686
+#: C/index.docbook:692
 msgid ""
 "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation "
 "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting "
@@ -1204,12 +1204,12 @@ msgstr ""
 "descrever esta forma de documentar código."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729
 msgid "GTK-Doc comment block"
 msgstr "Bloco de comentário do GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:698
+#: C/index.docbook:704
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr ""
 "#endif\n"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:699
 msgid ""
 "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of "
 "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can "
@@ -1234,12 +1234,12 @@ msgstr ""
 "pode-se informar ao GTK-Doc para ignorá-los. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:707
+#: C/index.docbook:713
 msgid "Limitations"
 msgstr "Limitações"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:714
 msgid ""
 "Note, that GTK-Doc's supports <code>#ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> but "
 "not <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> or other combinations."
@@ -1249,12 +1249,12 @@ msgstr ""
 "combinações."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:724
 msgid "Documentation comments"
 msgstr "Comentários de documentação"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:726
 msgid ""
 "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation "
 "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 
 # Ocultei o TODO da tradução. Para que server? :/
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:739
 msgid ""
 "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is "
 "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add "
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr ""
 "relacionado. A sintaxe difere um pouco dependendo do item."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:745
 msgid ""
 "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol "
 "types that get parameters such as functions or macros have the parameter "
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr ""
 "espaço). Isso é útil em textos pré-formatados (listagens de código)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:756
+#: C/index.docbook:762
 msgid ""
 "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for "
 "people coming from a different background."
@@ -1319,24 +1319,24 @@ msgstr ""
 "entendimento equivocado pessoas com experiências diferentes."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:762
+#: C/index.docbook:768
 msgid ""
 "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API."
 msgstr ""
 "O que isso faz: Fale sobre usos comuns. Coloque em relação com a outra API."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:758
 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "Ao documentar um código, descreva dois aspectos: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:783
 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments."
 msgstr "Use function() para referir às funções ou macros que levam argumentos."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:788
 msgid ""
 "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to "
 "parameters of other functions, related to the one being described."
@@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr ""
 "parâmetros de outras funções, relacionadas àquele sendo descrito."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:794
 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS."
 msgstr "Use %constant para se referir a uma constante, ex.: %G_TRAVERSE_LEAFS."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:793
+#: C/index.docbook:799
 msgid ""
 "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and "
 "macros which don't take arguments."
@@ -1359,17 +1359,17 @@ msgstr ""
 "e macros que não levam argumentos."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:805
 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal."
 msgstr "Use #Object::signal para se referir a um sinal de GObject."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:804
+#: C/index.docbook:810
 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property."
 msgstr "Use #Object:property para se referir a uma propriedade de GObject."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:815
 msgid ""
 "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass."
 "foo_bar() to refer to a vmethod."
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 "#GObjectClass.foo_bar() para se referir a um vmethod."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:777
 msgid ""
 "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in "
 "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. "
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr ""
 "itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:818
+#: C/index.docbook:824
 msgid ""
 "If you need to use the special characters '&lt;', '&gt;', '()', '@', '%', or "
 "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML "
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "uma contrabarra “\\”."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:827
+#: C/index.docbook:833
 msgid ""
 "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, "
 "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a "
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 "linhas começando com um traço."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:844
 msgid ""
 "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is "
 "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook "
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
 "suporte a markdown no docbook xml."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:850
 msgid ""
 "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, "
 "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments "
@@ -1450,12 +1450,12 @@ msgstr ""
 "symbol> dentro de <filename>Makefile.am</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:853
+#: C/index.docbook:859
 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown"
 msgstr "Bloco de comentário do GTK-Doc usando Markdown"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:854
+#: C/index.docbook:860
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:893
+#: C/index.docbook:899
 msgid ""
 "More examples of what markdown tags are supported can be found in the <ulink "
 "url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GTK%2B/DocumentationSyntax/Markdown"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
 "Markdown\">Referência de sintaxe de markdown de documentação</ulink>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:899
+#: C/index.docbook:905
 msgid ""
 "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one "
 "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to "
@@ -1561,12 +1561,12 @@ msgstr ""
 "comentário e inserir o nome do símbolo no lugar correto do arquivo e seções."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:919
 msgid "Documenting sections"
 msgstr "Documentando seções"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:921
 msgid ""
 "Each section of the documentation contains information about one class or "
 "module. To introduce the component one can write a section block. The short "
@@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr ""
 "os @fields são opcionais."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:923
+#: C/index.docbook:929
 msgid "Section comment block"
 msgstr "Bloco de comentário de sessão"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:930
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1616,12 +1616,12 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:943
+#: C/index.docbook:949
 msgid "SECTION:&lt;name&gt;"
 msgstr "SECTION:&lt;nome&gt;"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:951
 msgid ""
 "The name links the section documentation to the respective part in the "
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file. The name given here "
@@ -1634,12 +1634,12 @@ msgstr ""
 "txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:954
+#: C/index.docbook:960
 msgid "@short_description"
 msgstr "@short_description"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:962
 msgid ""
 "A one line description of the section, that later will appear after the "
 "links in the TOC and at the top of the section page."
@@ -1648,12 +1648,12 @@ msgstr ""
 "no TOC (sumário) no topo da página da sessão."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:963
+#: C/index.docbook:969
 msgid "@title"
 msgstr "@title"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:965
+#: C/index.docbook:971
 msgid ""
 "The section title defaults to &lt;name&gt; from the SECTION declaration. It "
 "can be overridden with the @title field."
@@ -1662,12 +1662,12 @@ msgstr ""
 "pode ser sobrescrito com o campo @title."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:978
 msgid "@section_id"
 msgstr "@section_id"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:980
 msgid ""
 "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the &lt;"
 "title&gt; is used as a section_id and for other sections it is &lt;"
@@ -1678,22 +1678,22 @@ msgstr ""
 "MÓDULO&gt;-&lt;title&gt;."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:988
 msgid "@see_also"
 msgstr "@see_also"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:984
+#: C/index.docbook:990
 msgid "A list of symbols that are related to this section."
 msgstr "Uma lista de símbolos que estão relacionados a esta sessão."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:990
+#: C/index.docbook:996
 msgid "@stability"
 msgstr "@stability"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:997
+#: C/index.docbook:1003
 msgid ""
 "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third "
 "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have "
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr ""
 "alterações incompatíveis sejam raras e que tenham fortes justificativas."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:1015
 msgid ""
 "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are "
 "typically used to give outside developers early access to new or rapidly "
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr ""
 "fontes de uma versão menor para a próxima."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1027
 msgid ""
 "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but "
 "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in "
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
 "usadas nas formas especificadas e documentadas."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1030
+#: C/index.docbook:1036
 msgid ""
 "Internal - An interface that is internal to a module and does not require "
 "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be "
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr ""
 "sendo “Interna”."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:992
+#: C/index.docbook:998
 msgid ""
 "An informal description of the stability level this API has. We recommend "
 "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>"
@@ -1757,12 +1757,12 @@ msgstr ""
 "recomendamos o uso de um desses termos: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1042
+#: C/index.docbook:1048
 msgid "@include"
 msgstr "@include"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1044
+#: C/index.docbook:1050
 msgid ""
 "The <literal>#include</literal> files to show in the section synopsis (a "
 "comma separated list), overriding the global value from the <link linkend="
@@ -1775,12 +1775,12 @@ msgstr ""
 "Este item é opcional."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1053
+#: C/index.docbook:1059
 msgid "@image"
 msgstr "@image"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1055
+#: C/index.docbook:1061
 msgid ""
 "The image to display at the top of the reference page for this section. This "
 "will often be some sort of a diagram to illustrate the visual appearance of "
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 "opcional."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1066
+#: C/index.docbook:1072
 msgid ""
 "To avoid unnecessary recompilation after doc-changes put the section docs "
 "into the c-source where possible."
@@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr ""
 "inseridas nas documentações de seção no fonte em C onde possível."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1081
 msgid "Documenting symbols"
 msgstr "Documentando símbolos"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1077
+#: C/index.docbook:1083
 msgid ""
 "Each symbol (function, macro, struct, enum, signal and property) is "
 "documented in a separate block. The block is best placed close to the "
@@ -1823,12 +1823,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1151
+#: C/index.docbook:1091 C/index.docbook:1157
 msgid "General tags"
 msgstr "Tags gerais"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1087
+#: C/index.docbook:1093
 msgid ""
 "You can add versioning information to all documentation elements to tell "
 "when an API was introduced, or when it was deprecated."
@@ -1838,27 +1838,27 @@ msgstr ""
 "tornou obsoleta."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1092
+#: C/index.docbook:1098
 msgid "Versioning Tags"
 msgstr "Tags de versionamento"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1099
 msgid "Since:"
 msgstr "Since:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095
+#: C/index.docbook:1101
 msgid "Description since which version of the code the API is available."
 msgstr "Descrição de desde qual versão do código a API está disponível."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1106
 msgid "Deprecated:"
 msgstr "Deprecated:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1102
+#: C/index.docbook:1108
 msgid ""
 "Paragraph denoting that this function should no be used anymore. The "
 "description should point the reader to the new API."
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 "deveria apontar o leitor para a nova API."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1110
+#: C/index.docbook:1116
 msgid ""
 "You can also add stability information to all documentation elements to "
 "indicate whether API stability is guaranteed for them for all future minor "
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
 "garantida para eles para futuros lançamentos menores do projeto."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1116
+#: C/index.docbook:1122
 msgid ""
 "The default stability level for all documentation elements can be set by "
 "passing the <option>--default-stability</option> argument to "
@@ -1889,17 +1889,17 @@ msgstr ""
 "<application>gtkdoc-mkdb</application> com um dos balores abaixo."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1128
 msgid "Stability Tags"
 msgstr "Tags de estabilidade"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1123
+#: C/index.docbook:1129
 msgid "Stability: Stable"
 msgstr "Stability: Stable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1125
+#: C/index.docbook:1131
 msgid ""
 "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to "
 "remain stable for all future minor releases of the project."
@@ -1908,12 +1908,12 @@ msgstr ""
 "garantida para todos os próximos lançamentos menores do projeto."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1138
 msgid "Stability: Unstable"
 msgstr "Stability: Unstable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1134
+#: C/index.docbook:1140
 msgid ""
 "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as "
 "a preview before being stabilised."
@@ -1922,12 +1922,12 @@ msgstr ""
 "como versão de desenvolvimento antes de se tornar estável."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1140
+#: C/index.docbook:1146
 msgid "Stability: Private"
 msgstr "Stability: Private"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1142
+#: C/index.docbook:1148
 msgid ""
 "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by "
 "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties."
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 "por um conjunto pequeno de módulos, mas não por terceiros."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1152
+#: C/index.docbook:1158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1975,12 +1975,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188
 msgid "Annotations"
 msgstr "Anotações"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1180
 msgid ""
 "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be "
 "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by "
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
 "\">no wiki</ulink>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1183
+#: C/index.docbook:1189
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239
 msgid "Function comment block"
 msgstr "Bloco de comentário de função"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1216
 msgid ""
 "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/"
 "unrefed/released."
@@ -2051,25 +2051,25 @@ msgstr ""
 "não referenciados/liberada."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1216
+#: C/index.docbook:1222
 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are."
 msgstr ""
 "Documente se parâmetros pode ser NULL e o que acontece se eles o forem."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1221
+#: C/index.docbook:1227
 msgid ""
 "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate."
 msgstr ""
 "Mencione pré-condições e pós-condições interessantes onde for apropriado."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298
 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "Por favor, lembre-se de: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1228
+#: C/index.docbook:1234
 msgid ""
 "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are "
 "private. They are treated like static functions."
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
 "são privadas. Elas são tratadas como funções estáticas."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1240
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2120,27 +2120,27 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1261
 msgid "Function tags"
 msgstr "Tags de função"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469
 msgid "Returns:"
 msgstr "Returns:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1258
+#: C/index.docbook:1264
 msgid "Paragraph describing the returned result."
 msgstr "Parágrafo descrevendo o resultado retornado."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1269
 msgid "@...:"
 msgstr "@...:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1271
 msgid ""
 "In case the function has variadic arguments, you should use this tag "
 "(@Varargs: does also work for historic reasons)."
@@ -2150,12 +2150,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283
 msgid "Property comment block"
 msgstr "Bloco de comentário de propriedade"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1278
+#: C/index.docbook:1284
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2176,12 +2176,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315
 msgid "Signal comment block"
 msgstr "Bloco de comentário de sinal"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1302
 msgid ""
 "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or "
 "after other signals."
@@ -2190,13 +2190,26 @@ msgstr ""
 "sinais."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1302
+#: C/index.docbook:1308
 msgid "Document what an application might do in the signal handler."
 msgstr "Documente o que um aplicativo pode fazer no manipulador do sinal."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1310
+#: C/index.docbook:1316
 #, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\n"
+#| "/**\n"
+#| " * FooWidget::foobarized:\n"
+#| " * @widget: the widget that received the signal\n"
+#| " * @foo: some foo\n"
+#| " * @bar: some bar\n"
+#| " *\n"
+#| " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
+#| " */\n"
+#| "foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
+#| "  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+#| "                ...\n"
 msgid ""
 "\n"
 "/**\n"
@@ -2207,8 +2220,8 @@ msgid ""
 " *\n"
 " * The ::foobarized signal is emitted each time someone tries to foobarize @widget.\n"
 " */\n"
-"foo_signals[FOOBARIZE] =\n"
-"  g_signal_new (\"foobarize\",\n"
+"foo_signals[FOOBARIZED] =\n"
+"  g_signal_new (\"foobarized\",\n"
 "                ...\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -2218,20 +2231,21 @@ msgstr ""
 " * @foo: algum foo\n"
 " * @bar: algum bar\n"
 " *\n"
-" * O sinal ::foobarized é emitido cada vez que alguém tenta foobarizar @widget.\n"
+" * O sinal ::foobarized é emitido cada vez que alguém tenta foobarizar "
+"@widget.\n"
 " */\n"
-"foo_sinais[FOOBARIZAR] =\n"
-"  g_signal_novo (\"foobarizar\",\n"
+"foo_sinais[FOOBARIZADO] =\n"
+"  g_signal_novo (\"foobarizado\",\n"
 "                ...\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334
 msgid "Struct comment block"
 msgstr "Bloco de comentário de struct"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1329
+#: C/index.docbook:1335
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2261,7 +2275,7 @@ msgstr ""
 "} FooWidget;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1350
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private struct fields you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2272,7 +2286,7 @@ msgstr ""
 "comportamento inverso."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1350
+#: C/index.docbook:1356
 msgid ""
 "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" "
 "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned "
@@ -2283,7 +2297,7 @@ msgstr ""
 "no bloco de comentário."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1362
 msgid ""
 "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It "
 "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has "
@@ -2303,12 +2317,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375
 msgid "Enum comment block"
 msgstr "Bloco de comentário de enum"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1370
+#: C/index.docbook:1376
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2342,7 +2356,7 @@ msgstr ""
 "} Alguma coisa;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1393
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private enum values you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2353,12 +2367,12 @@ msgstr ""
 "comportamento inverso."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1398
+#: C/index.docbook:1404
 msgid "Inline program documentation"
 msgstr "Documentação de programa em-linha"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1399
+#: C/index.docbook:1405
 msgid ""
 "You can document programs and their commandline interface using inline "
 "documentation."
@@ -2367,37 +2381,37 @@ msgstr ""
 "documentação em-linha."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1405
+#: C/index.docbook:1411
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1413
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAM"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1416
 msgid "Defines the start of a program documentation."
 msgstr "Define o início da documentação de um programa."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1423
 msgid "@short_description:"
 msgstr "@short_description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1419
+#: C/index.docbook:1425
 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)"
 msgstr "Define uma descrição breve do programa. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1426
+#: C/index.docbook:1432
 msgid "@synopsis:"
 msgstr "@synopsis:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1428
+#: C/index.docbook:1434
 msgid ""
 "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. "
 "(Optional)"
@@ -2406,52 +2420,52 @@ msgstr ""
 "(Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1436
+#: C/index.docbook:1442
 msgid "@see_also:"
 msgstr "@see_also:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1438
+#: C/index.docbook:1444
 msgid "See Also manual page section. (Optional)"
 msgstr "A seção “Veja Também” (See Also) de páginas de manual. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1445
+#: C/index.docbook:1451
 msgid "@arg:"
 msgstr "@arg:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1447
+#: C/index.docbook:1453
 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)"
 msgstr "Argumento(s) passado(s) para o programa e sua descrição. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1454
+#: C/index.docbook:1460
 msgid "Description:"
 msgstr "Description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1456
+#: C/index.docbook:1462
 msgid "A longer description of the program."
 msgstr "Um descrição mais longa do programa."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1465
+#: C/index.docbook:1471
 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)"
 msgstr "Especifique quais valor(es) o programa retorna. (Opcional)"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1474
+#: C/index.docbook:1480
 msgid "Example of program documentation."
 msgstr "Exemplo de documentação de programa."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1475
+#: C/index.docbook:1481
 msgid "Program documentation block"
 msgstr "Bloco de documentação de programa"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1476
+#: C/index.docbook:1482
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2495,12 +2509,12 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1502
+#: C/index.docbook:1508
 msgid "Useful DocBook tags"
 msgstr "Tags úteis do DocBook"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1504
+#: C/index.docbook:1510
 msgid ""
 "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
 msgstr ""
@@ -2508,7 +2522,7 @@ msgstr ""
 "documentado o código."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1519
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2518,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 "&lt;link linkend=\"glib-Hash-Tables\"&gt;Tabela de hashes&lt;/link&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1509
+#: C/index.docbook:1515
 msgid ""
 "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The "
 "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. "
@@ -2534,7 +2548,7 @@ msgstr ""
 "convertidos em '-' para estar em conformidade com SGML/XML."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1526
+#: C/index.docbook:1532
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2544,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 "&lt;function&gt;...&lt;/function&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1523
+#: C/index.docbook:1529
 msgid ""
 "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2553,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 "do C: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1541
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2573,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/example&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1546
+#: C/index.docbook:1552
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2591,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/informalexample&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1532
+#: C/index.docbook:1538
 msgid ""
 "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very "
 "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For "
@@ -2603,7 +2617,7 @@ msgstr ""
 "abreviação: |[ ... ]|"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1565
+#: C/index.docbook:1571
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2635,12 +2649,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/itemizedlist&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1568
 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para incluir listas com marcadores: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1585
+#: C/index.docbook:1591
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2658,13 +2672,13 @@ msgstr ""
 "&lt;/note&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1582
+#: C/index.docbook:1588
 msgid ""
 "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para incluir uma nota que fique fora do texto: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:1604
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2674,12 +2688,12 @@ msgstr ""
 "&lt;type&gt;unsigned char&lt;/type&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1595
+#: C/index.docbook:1601
 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para se referir a um tipo: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1607
+#: C/index.docbook:1613
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2689,7 +2703,7 @@ msgstr ""
 "&lt;structname&gt;XFontStruct&lt;/structname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1604
+#: C/index.docbook:1610
 msgid ""
 "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2698,7 +2712,7 @@ msgstr ""
 "GTK): <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1616
+#: C/index.docbook:1622
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2708,12 +2722,12 @@ msgstr ""
 "&lt;structfield&gt;len&lt;/structfield&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1613
+#: C/index.docbook:1619
 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para se referir a um campo de uma estrutura: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1631
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2723,7 +2737,7 @@ msgstr ""
 "&lt;classname&gt;GtkWidget&lt;/classname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1628
 msgid ""
 "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but "
 "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link "
@@ -2736,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 "veja <link linkend=\"documenting_syntax\">as abreviações</link>)."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1636
+#: C/index.docbook:1642
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2746,12 +2760,12 @@ msgstr ""
 "&lt;emphasis&gt;Isso é importante&lt;/emphasis&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1633
+#: C/index.docbook:1639
 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para enfatizar um texto: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1645
+#: C/index.docbook:1651
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2761,12 +2775,12 @@ msgstr ""
 "&lt;filename&gt;/home/usuario/documentos&lt;/filename&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1642
+#: C/index.docbook:1648
 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para nome de arquivos use: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1654
+#: C/index.docbook:1660
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2776,17 +2790,17 @@ msgstr ""
 "&lt;keycombo&gt;&lt;keycap&gt;Control&lt;/keycap&gt;&lt;keycap&gt;L&lt;/keycap&gt;&lt;/keycombo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1651
+#: C/index.docbook:1657
 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "Para se referir a chaves use: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1664
+#: C/index.docbook:1670
 msgid "Filling the extra files"
 msgstr "Preenchendo os arquivos extras"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1666
+#: C/index.docbook:1672
 msgid ""
 "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the "
 "inline source code comments: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, "
@@ -2799,12 +2813,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;pacote&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1675
+#: C/index.docbook:1681
 msgid "Editing the types file"
 msgstr "Editando o arquivo de tipos"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1677
+#: C/index.docbook:1683
 msgid ""
 "If your library or application includes GObjects, you want their signals, "
 "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the "
@@ -2819,12 +2833,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;pacote&gt;.types</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1686
+#: C/index.docbook:1692
 msgid "Example types file snippet"
 msgstr "Trecho de exemplo de arquivo de tipos"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1687
+#: C/index.docbook:1693
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2844,7 +2858,7 @@ msgstr ""
 "gtk_arrow_get_type\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1698
+#: C/index.docbook:1704
 msgid ""
 "Since GTK-Doc 1.8 <application>gtkdoc-scan</application> can generate this "
 "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in "
@@ -2857,12 +2871,12 @@ msgstr ""
 "deveria distribuir o arquivo de tipos nem tê-lo sob um controle de versão."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1707
+#: C/index.docbook:1713
 msgid "Editing the master document"
 msgstr "Editando o documento mestre"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1709
+#: C/index.docbook:1715
 msgid ""
 "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the "
 "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page "
@@ -2875,7 +2889,7 @@ msgstr ""
 "mestre os inclui e os coloca em uma ordem."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1716
+#: C/index.docbook:1722
 msgid ""
 "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will "
 "not touch it again. This means that one can freely structure the "
@@ -2892,7 +2906,7 @@ msgstr ""
 "em tempo para ver se há itens a serem introduzidos lá."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1726
+#: C/index.docbook:1732
 msgid ""
 "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The "
 "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API "
@@ -2907,7 +2921,7 @@ msgstr ""
 "atualizações junto com a biblioteca."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1741
 msgid ""
 "So what are the things to change inside the master document? For a start is "
 "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there "
@@ -2918,12 +2932,12 @@ msgstr ""
 "colchetes) que você deve cuidar."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1742
+#: C/index.docbook:1748
 msgid "Master document header"
 msgstr "Cabeçalho do documento mestre"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1749
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2953,7 +2967,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;title&gt;[Insira o título aqui]&lt;/title&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1759
+#: C/index.docbook:1765
 msgid ""
 "In addition a few option elements are created in commented form. You can "
 "review these and enable them as you like."
@@ -2962,12 +2976,12 @@ msgstr ""
 "pode revisá-los e habilitá-los como preferir."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1765
+#: C/index.docbook:1771
 msgid "Optional part in the master document"
 msgstr "Parte opcional do documento mestre"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1772
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2981,7 +2995,7 @@ msgstr ""
 "  --&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1774
+#: C/index.docbook:1780
 msgid ""
 "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The <link "
 "linkend=\"modernizing-gtk-doc-1-16\">gtkdoc-check</link> tool will remind "
@@ -2993,12 +3007,12 @@ msgstr ""
 "incluídos na documentação."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817
+#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823
 msgid "Including generated sections"
 msgstr "Incluindo seções geradas"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1783
+#: C/index.docbook:1789
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3014,12 +3028,12 @@ msgstr ""
 "      ...\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1795
+#: C/index.docbook:1801
 msgid "Editing the section file"
 msgstr "Editando o arquivo de seção"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1803
 msgid ""
 "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. "
 "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control "
@@ -3030,7 +3044,7 @@ msgstr ""
 "e controla a visibilidade (pública ou privada)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1803
+#: C/index.docbook:1809
 msgid ""
 "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank "
 "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines."
@@ -3040,7 +3054,7 @@ msgstr ""
 "tratadas como linhas de comentários."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1810
+#: C/index.docbook:1816
 msgid ""
 "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close "
 "tags like &lt;SUBSECTION&gt;."
@@ -3049,7 +3063,7 @@ msgstr ""
 "feche tags como &lt;SUBSECTION&gt;."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1818
+#: C/index.docbook:1824
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3081,7 +3095,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/SECTION&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1835
+#: C/index.docbook:1841
 msgid ""
 "The &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; tag is used to specify the file name, "
 "without any suffix. For example, using '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/"
@@ -3104,7 +3118,7 @@ msgstr ""
 "para minúsculos)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1853
 msgid ""
 "The &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; tag is used to specify the title of the "
 "section. It is only useful before the templates (if used) are initially "
@@ -3118,7 +3132,7 @@ msgstr ""
 "obsoleto."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1860
 msgid ""
 "You can group items in the section by using the &lt;SUBSECTION&gt; tag. "
 "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis "
@@ -3147,7 +3161,7 @@ msgstr ""
 "padrão ou pública depende se há entradas públicas (variáveis, vmethods)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1873
+#: C/index.docbook:1879
 msgid ""
 "You can also use &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; to specify the "
 "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-"
@@ -3163,12 +3177,12 @@ msgstr ""
 "aplicar àquela seção."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1887
+#: C/index.docbook:1893
 msgid "Controlling the result"
 msgstr "Controlando o resultado"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1895
 msgid ""
 "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The "
 "generated files are named: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</"
@@ -3184,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 "processados."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1898
+#: C/index.docbook:1904
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> file starts with "
 "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank "
@@ -3200,7 +3214,7 @@ msgstr ""
 "exemplo, um novo parâmetro foi adicionado."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1907
+#: C/index.docbook:1913
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> file lists symbols "
 "given in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> but not found "
@@ -3212,7 +3226,7 @@ msgstr ""
 "escritos incorretamente."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1914
+#: C/index.docbook:1920
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> file lists symbol names, "
 "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where "
@@ -3225,7 +3239,7 @@ msgstr ""
 "ainda ao arquivo <filename>&lt;pacote&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1928
 msgid ""
 "Enable or add the <option>TESTS=$(GTKDOC_CHECK)</option> line in Makefile."
 "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during "
@@ -3236,7 +3250,7 @@ msgstr ""
 "verificações de sanidade durante a execução de <command>make check</command>."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1929
+#: C/index.docbook:1935
 msgid ""
 "One can also look at the files produced by the source code scanner: "
 "<filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> and <filename>&lt;"
@@ -3253,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 "este arquivo o contém."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1938
+#: C/index.docbook:1944
 msgid ""
 "If the project is GObject based, one can also look into the files produced "
 "by the object scanner: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, "
@@ -3274,12 +3288,12 @@ msgstr ""
 "executando <command>GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make</command>."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1953
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "Modernizing the documentation"
 msgstr "Modernizando a documentação"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1961
 msgid ""
 "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new "
 "features together with the version since when it is available."
@@ -3288,12 +3302,12 @@ msgstr ""
 "funcionalidades juntamente da versão desde a qual está disponível."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1967
 msgid "GTK-Doc 1.9"
 msgstr "GTK-Doc 1.9"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1963
+#: C/index.docbook:1969
 msgid ""
 "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document "
 "<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename>."
@@ -3302,7 +3316,7 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;pacote&gt;-docs.xml</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1968
+#: C/index.docbook:1974
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-sections</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3323,7 +3337,7 @@ msgstr ""
 "<code>meld &lt;package&gt;-decl-list.txt &lt;package&gt;-sections.txt</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1985
 msgid ""
 "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the "
 "sources instead of the separate files under <filename class=\"directory"
@@ -3344,12 +3358,12 @@ msgstr ""
 "ao <filename>configure.ac</filename> e está resolvido."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1997
 msgid "GTK-Doc 1.10"
 msgstr "GTK-Doc 1.10"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1999
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-types</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3366,17 +3380,17 @@ msgstr ""
 "código que é compilado condicionalmente."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:2010
 msgid "GTK-Doc 1.16"
 msgstr "GTK-Doc 1.16"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2010
+#: C/index.docbook:2016
 msgid "Enable gtkdoc-check"
 msgstr "Habilitar gtkdoc-check"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2011
+#: C/index.docbook:2017
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3396,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "endif\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2006
+#: C/index.docbook:2012
 msgid ""
 "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a "
 "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these "
@@ -3408,12 +3422,12 @@ msgstr ""
 "filename>. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2024
+#: C/index.docbook:2030
 msgid "GTK-Doc 1.20"
 msgstr "GTK-Doc 1.20"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2026
+#: C/index.docbook:2032
 msgid ""
 "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc "
 "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a "
@@ -3427,17 +3441,17 @@ msgstr ""
 "comentário</link> tem todos os detalhes."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2036
+#: C/index.docbook:2042
 msgid "GTK-Doc 1.25"
 msgstr "GTK-Doc 1.25"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2046
+#: C/index.docbook:2052
 msgid "Use pre-generated entities"
 msgstr "Usando entradas geradas previamente"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2053
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3479,7 +3493,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;/bookinfo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2044
 msgid ""
 "The makefiles shipped with this version generate an entity file at "
 "<filename>xml/gtkdocentities.ent</filename>, containing entities for e.g. "
@@ -3499,12 +3513,12 @@ msgstr ""
 "xml nos arquivos xml gerados. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2072
+#: C/index.docbook:2078
 msgid "Documenting other interfaces"
 msgstr "Documentando outras interfaces"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2080
 msgid ""
 "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next "
 "sections contain suggestions how the tools can be used to document other "
@@ -3515,13 +3529,13 @@ msgstr ""
 "para documentar outras interfaces, também."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2081
+#: C/index.docbook:2087
 msgid "Command line options and man pages"
 msgstr "Opções de linha de comando e de páginas man"
 
 # RefEntry é uma página de referência do DocBook (http://www.docbook.org/tdg/en/html/refentry.html)
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2083
+#: C/index.docbook:2089
 msgid ""
 "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like "
 "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of "
@@ -3532,12 +3546,12 @@ msgstr ""
 "parte da referência e é possível obter a página man de graça."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2096
 msgid "Document the tool"
 msgstr "Documentar a ferramenta"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2092
+#: C/index.docbook:2098
 msgid ""
 "Create one refentry file per tool. Following <link linkend="
 "\"settingup_docfiles\">our example</link> we would call it <filename>meep/"
@@ -3552,17 +3566,17 @@ msgstr ""
 "assim como exemplos, por exemplo, em glib."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2102
+#: C/index.docbook:2108
 msgid "Adding the extra configure check"
 msgstr "Adicionando a verificação extra ao configure"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129
 msgid "Extra configure checks"
 msgstr "Verificações extra no configure"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3584,12 +3598,12 @@ msgstr ""
 "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2126
 msgid "Adding the extra makefile rules"
 msgstr "Adicionando as regras extras ao makefile"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3625,12 +3639,12 @@ msgstr ""
 "EXTRA_DIST += meep.xml\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2152
 msgid "DBus interfaces"
 msgstr "Interfaces DBus"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2148
+#: C/index.docbook:2154
 msgid ""
 "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://"
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
@@ -3639,27 +3653,27 @@ msgstr ""
 "http://cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2163
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Perguntas frequentes"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2161
+#: C/index.docbook:2167
 msgid "Question"
 msgstr "Questão"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:2168
 msgid "Answer"
 msgstr "Resposta"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2164
+#: C/index.docbook:2170
 msgid "No class hierarchy."
 msgstr "Sem hierarquia de classe."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:2171
 msgid ""
 "The objects <function>xxx_get_type()</function> function has not been "
 "entered into the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
@@ -3668,12 +3682,12 @@ msgstr ""
 "arquivo <filename>&lt;pacote&gt;.types</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2177
 msgid "Still no class hierarchy."
 msgstr "Ainda sem hierarquia."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2172
+#: C/index.docbook:2178
 msgid ""
 "Missing or wrong naming in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> "
 "file (see <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtk-doc-list/2003-"
@@ -3684,12 +3698,12 @@ msgstr ""
 "gtk-doc-list/2003-October/msg00006.html\">explicação</ulink>)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2178
+#: C/index.docbook:2184
 msgid "Damn, I have still no class hierarchy."
 msgstr "Droga. Eu ainda não tenho hierarquia de classes."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2179
+#: C/index.docbook:2185
 msgid ""
 "Is the object name (name of the instance struct, e.g. <type>GtkWidget</"
 "type>) part of the normal section (don't put this into Standard or Private "
@@ -3700,12 +3714,12 @@ msgstr ""
 "subseções Standard ou Private)?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2186
+#: C/index.docbook:2192
 msgid "No symbol index."
 msgstr "Nenhum símbolo de índice."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2187
+#: C/index.docbook:2193
 msgid ""
 "Does the <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contain a "
 "index that xi:includes the generated index?"
@@ -3714,12 +3728,12 @@ msgstr ""
 "“xi:inclui” o índice gerado?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2193
+#: C/index.docbook:2199
 msgid "Symbols are not linked to their doc-section."
 msgstr "Símbolos não estão vinculados ao seus doc-section."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2200
 msgid ""
 "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the "
 "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs."
@@ -3728,12 +3742,12 @@ msgstr ""
 "Verifique se o gtkdoc-fixxref avisa sobre xrefs não resolvidos."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2200
+#: C/index.docbook:2206
 msgid "A new class does not appear in the docs."
 msgstr "Uma nova classe não aparece nos documentos."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2207
 msgid ""
 "Is the new page xi:included from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</"
 "filename>."
@@ -3742,12 +3756,12 @@ msgstr ""
 "filename>?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2207
+#: C/index.docbook:2213
 msgid "A new symbol does not appear in the docs."
 msgstr "Um novo símbolo não aparece nos documentos."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2214
 msgid ""
 "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the "
 "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable "
@@ -3760,12 +3774,12 @@ msgstr ""
 "<filename>&lt;pacote&gt;-sections.txt</filename> em uma subseção pública."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2222
 msgid "A type is missing from the class hierarchy."
 msgstr "Um tipo está faltando da hierarquia de classe."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2217
+#: C/index.docbook:2223
 msgid ""
 "If the type is listed in <filename>&lt;package&gt;.hierarchy</filename> but "
 "not in <filename>xml/tree_index.sgml</filename> then double check that the "
@@ -3780,13 +3794,13 @@ msgstr ""
 "listada ou incidentalmente marcada como privada, ela não será mostrada."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2226
+#: C/index.docbook:2232
 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations."
 msgstr ""
 "Obtenho links de seguimento de documentos para todas as anotações gobject."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2227
+#: C/index.docbook:2233
 msgid ""
 "Check that <filename>xml/annotation-glossary.xml</filename> is xi:included "
 "from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
@@ -3795,12 +3809,12 @@ msgstr ""
 "incluído” de <filename>&lt;pacote&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2241
 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist"
 msgstr "Parâmetro descrito no bloco de comentário do código fonte não existe"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2236
+#: C/index.docbook:2242
 msgid ""
 "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the "
 "source."
@@ -3809,12 +3823,12 @@ msgstr ""
 "fonte."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2241
+#: C/index.docbook:2247
 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ"
 msgstr "múltiplos “IDs” para restrições do fim do link XYZ"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2248
 msgid ""
 "Symbol XYZ appears twice in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
 "filename> file."
@@ -3823,7 +3837,7 @@ msgstr ""
 "sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2245
+#: C/index.docbook:2251
 msgid ""
 "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template "
 "matches."
@@ -3832,12 +3846,12 @@ msgstr ""
 "correspondeu."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2252
+#: C/index.docbook:2258
 msgid "Tools related to gtk-doc"
 msgstr "Ferramentas relacionadas ao gtk-doc"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2254
+#: C/index.docbook:2260
 msgid ""
 "GtkDocPlugin - a <ulink url=\"http://trac-hacks.org/wiki/GtkDocPlugin\">Trac "
 "GTK-Doc</ulink> integration plugin, that adds API docs to a trac site and "
@@ -3848,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 "a um site trac e integra com a pesquisa do trac."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2265
 msgid ""
 "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since "
 "tags in the API to determine the minimum required version."
index 37b099c485699073fc3cb77b82d12dd815639618..2fd8f4ba5e119fab614a64c79bb0d507e0c8792c 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index d1ecd8adff82bfb9d3acf39b333fb923c563d249..34ff0de57d7741a63d6e7a8350b74d2108423d5a 100644 (file)
 
     <revhistory>
       <revision>
-         <revnumber>1.27</revnumber>
-         <date>07 Dec 2017</date>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
-         <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
+      <revision><revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>finjustering av python-porteringen</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>portera alla verktyg från perl/bash till python</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.25</revnumber> <date>21 Mars 2016</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>programfixar, uppstädning av tester</revremark></revision>
       <revision><revnumber>1.24</revnumber> <date>29 Maj 2015</date> <authorinitials>ss</authorinitials> <revremark>programfix</revremark></revision>
index 5aa42a0f0d43e8ff5e9d5edf072a34eced7c5533..e838e4932f9628daa64ecc045189eb3457b0296b 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk-doc master\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-01 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-28 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-04 01:06+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
@@ -126,15 +126,24 @@ msgstr ""
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:83
 msgid ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>development</revremark>"
 msgstr ""
-"<revnumber>1.26.1</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"<revnumber>1.27.1</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>utveckling</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:89
 msgid ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>fine tuning of the python port</revremark>"
+msgstr ""
+"<revnumber>1.27</revnumber> <date>07 Dec 2017</date> <authorinitials>ss</"
+"authorinitials> <revremark>finjustering av python-porteringen</revremark>"
+
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:95
+msgid ""
 "<revnumber>1.26</revnumber> <date>11 Aug 2017</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>port all tools from perl/bash to python</"
 "revremark>"
@@ -144,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:95
+#: C/index.docbook:101
 msgid ""
 "<revnumber>1.25</revnumber> <date>21 March 2016</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, test cleanups</revremark>"
@@ -153,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>programfixar, uppstädning av tester</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:101
+#: C/index.docbook:107
 msgid ""
 "<revnumber>1.24</revnumber> <date>29 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -162,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>programfix</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:113
 msgid ""
 "<revnumber>1.23</revnumber> <date>17 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fix</revremark>"
@@ -171,7 +180,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>programfix</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:113
+#: C/index.docbook:119
 msgid ""
 "<revnumber>1.22</revnumber> <date>07 May 2015</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -182,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "funktioner</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:119
+#: C/index.docbook:125
 msgid ""
 "<revnumber>1.21</revnumber> <date>17 Jul 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, dropping deprecated features</"
@@ -193,7 +202,7 @@ msgstr ""
 "funktioner</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:125
+#: C/index.docbook:131
 msgid ""
 "<revnumber>1.20</revnumber> <date>16 Feb 2014</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, markdown support, style improvements</"
@@ -204,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "stilförbättringar</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:137
 msgid ""
 "<revnumber>1.19</revnumber> <date>05 Jun 2013</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes</revremark>"
@@ -213,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>programfixar</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:137
+#: C/index.docbook:143
 msgid ""
 "<revnumber>1.18</revnumber> <date>14 Sep 2011</date> <authorinitials>ss</"
 "authorinitials> <revremark>bug fixes, speedups, markdown support</revremark>"
@@ -223,7 +232,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:143
+#: C/index.docbook:149
 msgid ""
 "<revnumber>1.17</revnumber> <date>26 Feb 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>urgent bug fix update</revremark>"
@@ -232,7 +241,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>brådskande programfixuppdatering</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:149
+#: C/index.docbook:155
 msgid ""
 "<revnumber>1.16</revnumber> <date>14 Jan 2011</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes, layout improvements</revremark>"
@@ -241,7 +250,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>programfixar, layoutförbättringar</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:155
+#: C/index.docbook:161
 msgid ""
 "<revnumber>1.15</revnumber> <date>21 May 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bug and regression fixes</revremark>"
@@ -250,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "authorinitials> <revremark>program- och regressionsfixar</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:161
+#: C/index.docbook:167
 msgid ""
 "<revnumber>1.14</revnumber> <date>28 March 2010</date> <authorinitials>sk</"
 "authorinitials> <revremark>bugfixes and performance improvements</revremark>"
@@ -260,7 +269,7 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:167
+#: C/index.docbook:173
 msgid ""
 "<revnumber>1.13</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>broken tarball update</"
@@ -271,7 +280,7 @@ msgstr ""
 "trasigt tar-arkiv</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:173
+#: C/index.docbook:179
 msgid ""
 "<revnumber>1.12</revnumber> <date>18 December 2009</date> "
 "<authorinitials>sk</authorinitials> <revremark>new tool features and "
@@ -282,7 +291,7 @@ msgstr ""
 "programfixar</revremark>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:185
 msgid ""
 "<revnumber>1.11</revnumber> <date>16 November 2008</date> "
 "<authorinitials>mal</authorinitials> <revremark>GNOME doc-utils migration</"
@@ -293,12 +302,12 @@ msgstr ""
 "revremark>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:198
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introduktion"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:194
+#: C/index.docbook:200
 msgid ""
 "This chapter introduces GTK-Doc and gives an overview of what it is and how "
 "it is used."
@@ -307,12 +316,12 @@ msgstr ""
 "hur det används."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:206
 msgid "What is GTK-Doc?"
 msgstr "Vad är GTK-Doc?"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:202
+#: C/index.docbook:208
 msgid ""
 "GTK-Doc is used to document C code. It is typically used to document the "
 "public API of libraries, such as the GTK+ and GNOME libraries. But it can "
@@ -323,13 +332,13 @@ msgstr ""
 "biblioteken. Men det kan också användas för att dokumentera programkod."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:210
+#: C/index.docbook:216
 msgid "How Does GTK-Doc Work?"
 msgstr "Hur fungerar GTK-Doc?"
 
 # sebras: how do I translate header files?
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:218
 msgid ""
 "GTK-Doc works by using documentation of functions placed inside the source "
 "files in specially-formatted comment blocks, or documentation added to the "
@@ -344,7 +353,7 @@ msgstr ""
 "huvudfiler; det kommer inte att producera utdata för statiska funktioner)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:219
+#: C/index.docbook:225
 msgid ""
 "GTK-Doc consists of a number of python scripts, each performing a different "
 "step in the process."
@@ -353,12 +362,12 @@ msgstr ""
 "i processen."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:224
+#: C/index.docbook:230
 msgid "There are 5 main steps in the process:"
 msgstr "Det finns 5 huvudsteg i processen:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:231
+#: C/index.docbook:237
 msgid ""
 "<guilabel>Writing the documentation.</guilabel> The author fills in the "
 "source files with the documentation for each function, macro, union etc. (In "
@@ -372,7 +381,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: more header files...
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:241
+#: C/index.docbook:247
 msgid ""
 "<guilabel>Gathering information about the code.</guilabel> "
 "<application>gtkdoc-scan</application> scans the header files of the code "
@@ -408,7 +417,7 @@ msgstr ""
 "module&gt;-overrides.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:258
+#: C/index.docbook:264
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scangobj</application> can also be used to dynamically "
 "query a library about any GObject subclasses it exports. It saves "
@@ -421,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "vilka GObject-egenskaper och signaler det tillhandahåller."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:270
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-scanobj</application> should not be used anymore. It was "
 "needed in the past when GObject was still GtkObject inside gtk+."
@@ -430,7 +439,7 @@ msgstr ""
 "behövdes tidigare när GObject fortfarande var GtkObject inuti gtk+."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:277
 msgid ""
 "<guilabel>Generating the XML and HTML/PDF.</guilabel> <application>gtkdoc-"
 "mkdb</application> turns the template files into XML files in the <filename "
@@ -448,7 +457,7 @@ msgstr ""
 "introspektionsdata."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:280
+#: C/index.docbook:286
 msgid ""
 "<application>gtkdoc-mkhtml</application> turns the XML files into HTML files "
 "in the <filename class=\"directory\">html/</filename> subdirectory. Likewise "
@@ -461,7 +470,7 @@ msgstr ""
 "till ett PDF-dokument kallat <filename>&lt;package&gt;.pdf</filename>."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:286
+#: C/index.docbook:292
 msgid ""
 "Files in <filename class=\"directory\">xml/</filename> and <filename class="
 "\"directory\">html/</filename> directories are always overwritten. One "
@@ -472,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "aldrig redigera dem direkt."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294
+#: C/index.docbook:300
 msgid ""
 "<guilabel>Fixing up cross-references between documents.</guilabel> After "
 "installing the HTML files, <application>gtkdoc-fixxref</application> can be "
@@ -494,23 +503,23 @@ msgstr ""
 "(i de fall där dokumentationen finns installerad)."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:318
 msgid "Getting GTK-Doc"
 msgstr "Hämta GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:315
+#: C/index.docbook:321
 msgid "Requirements"
 msgstr "Krav"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:322
 msgid ""
 "<guilabel>python 2/3</guilabel> - the main scripts are written in python."
 msgstr "<guilabel>python 2/3</guilabel> - huvudskripten är skrivna i python."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:325
 msgid ""
 "<guilabel>xsltproc</guilabel> - the xslt processor from libxslt <ulink url="
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
@@ -519,7 +528,7 @@ msgstr ""
 "\"http://xmlsoft.org/XSLT/\" type=\"http\">xmlsoft.org/XSLT/</ulink>"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:323
+#: C/index.docbook:329
 msgid ""
 "<guilabel>docbook-xsl</guilabel> - the docbook xsl stylesheets <ulink url="
 "\"http://sourceforge.net/projects/docbook/files/docbook-xsl/\" type=\"http"
@@ -531,7 +540,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: remind me how was highlighting translated..?
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:327
+#: C/index.docbook:333
 msgid ""
 "One of <guilabel>source-highlight</guilabel>, <guilabel>highlight</guilabel> "
 "or <guilabel>vim</guilabel> - optional - used for syntax highlighting of "
@@ -542,17 +551,17 @@ msgstr ""
 "syntaxfärgning av exempel"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:341
 msgid "About GTK-Doc"
 msgstr "Om GTK-Doc"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:337 C/index.docbook:351
+#: C/index.docbook:343 C/index.docbook:357
 msgid "(FIXME)"
 msgstr "(FIXME)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:347
 msgid ""
 "(History, authors, web pages, mailing list, license, future plans, "
 "comparison with other similar systems.)"
@@ -561,22 +570,22 @@ msgstr ""
 "jämförelse med andra liknande system.)"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:349
+#: C/index.docbook:355
 msgid "About this Manual"
 msgstr "Om denna handbok"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:355
+#: C/index.docbook:361
 msgid "(who it is meant for, where you can get it, license)"
 msgstr "(vem är den avsett för, var kan du få tag i den, licens)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:370
 msgid "Setting up your project"
 msgstr "Att ställa in ditt projekt"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:372
 msgid ""
 "The next sections describe what steps to perform to integrate GTK-Doc into "
 "your project. Theses sections assume we work on a project called 'meep'. "
@@ -596,12 +605,12 @@ msgstr ""
 "byggsystem."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:383
 msgid "Setting up a skeleton documentation"
 msgstr "Att ställa in en skelettstruktur för dokumentation"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:379
+#: C/index.docbook:385
 msgid ""
 "Under your top-level project directory create folders called docs/reference "
 "(this way you can also have docs/help for end-user documentation). It is "
@@ -615,12 +624,12 @@ msgstr ""
 "bibliotek är detta steg inte nödvändigt."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:388
+#: C/index.docbook:394
 msgid "Example directory structure"
 msgstr "Exempel på katalogstruktur"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:395
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -644,18 +653,18 @@ msgstr ""
 "    meeper/\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:386
+#: C/index.docbook:392
 msgid "This can then look as shown below: <_:example-1/>"
 msgstr "Detta kan se ut enligt nedan: <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:404 C/index.docbook:411
+#: C/index.docbook:410 C/index.docbook:417
 msgid "Integration with autoconf"
 msgstr "Integrering med autoconf"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:406
+#: C/index.docbook:412
 msgid ""
 "Very easy! Just add one line to your <filename>configure.ac</filename> "
 "script."
@@ -664,7 +673,7 @@ msgstr ""
 "filename>-skript."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:412
+#: C/index.docbook:418
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -676,12 +685,12 @@ msgstr ""
 "GTK_DOC_CHECK([1.14],[--flavour no-tmpl])\n"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:430
 msgid "Keep gtk-doc optional"
 msgstr "Låt gtk-doc vara valfritt"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:425
+#: C/index.docbook:431
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -701,7 +710,7 @@ msgstr ""
 "])\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:425
 msgid ""
 "This will require all developers to have gtk-doc installed. If it is okay "
 "for your project to have optional api-doc build setup, you can solve this as "
@@ -715,7 +724,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: <function> or <symbol>?
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:436
+#: C/index.docbook:442
 msgid ""
 "The first argument is used to check for the gtkdocversion at configure time. "
 "The 2nd, optional argument is used by <application>gtkdocize</application>. "
@@ -728,32 +737,32 @@ msgstr ""
 "lägger också till flera configure-flaggor:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:448
 msgid "--with-html-dir=PATH : path to installed docs"
 msgstr "--with-html-dir=SÖKVÄG : sökväg till installerad dokumentation"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:443
+#: C/index.docbook:449
 msgid "--enable-gtk-doc : use gtk-doc to build documentation [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc : använd gtk-doc för att bygga dokumentation "
 "[standardvärde=no]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:450
 msgid ""
 "--enable-gtk-doc-html : build documentation in html format [default=yes]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc-html : bygg dokumentation i html-format [standardvärde=yes]"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:451
 msgid "--enable-gtk-doc-pdf : build documentation in pdf format [default=no]"
 msgstr ""
 "--enable-gtk-doc-pdf : bygg dokumentation i pdf-format [standardvärde=no]"
 
 #. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:455
 msgid ""
 "GTK-Doc is disabled by default! Remember to pass the option <option>'--"
 "enable-gtk-doc'</option> to the next <filename>configure</filename> run. "
@@ -766,7 +775,7 @@ msgstr ""
 "är rimligt för användare men inte för utvecklare)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:463
 msgid ""
 "Furthermore it is recommended that you have the following line inside your "
 "<filename>configure.ac</filename> script. This allows "
@@ -779,12 +788,12 @@ msgstr ""
 "till ditt projekt."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:471
 msgid "Preparation for gtkdocize"
 msgstr "Förberedelse för gtkdocize"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:466
+#: C/index.docbook:472
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -794,7 +803,7 @@ msgstr ""
 "AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4)\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:477
 msgid ""
 "After all changes to <filename>configure.ac</filename> are made, update the "
 "<filename>configure</filename> file. This can be done by re-running "
@@ -805,12 +814,12 @@ msgstr ""
 "köra om <code>autoreconf -i</code> eller <code>autogen.sh</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:479
+#: C/index.docbook:485
 msgid "Integration with automake"
 msgstr "Integrering med automake"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:487
 msgid ""
 "First copy the <filename>Makefile.am</filename> from the <filename class="
 "\"directory\">examples</filename> sub directory of the <ulink url=\"https://"
@@ -831,7 +840,7 @@ msgstr ""
 "och ett."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:498
 msgid ""
 "The next step is to edit the settings inside the <filename>Makefile.am</"
 "filename>. All the settings have a comment above that describes their "
@@ -848,12 +857,12 @@ msgstr ""
 "att lista de parametrar som stöds."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:506
+#: C/index.docbook:512
 msgid "Integration with autogen"
 msgstr "Integrering med autogen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:508
+#: C/index.docbook:514
 msgid ""
 "Most projects will have an <filename>autogen.sh</filename> script to setup "
 "the build infrastructure after a checkout from version control system (such "
@@ -868,12 +877,12 @@ msgstr ""
 "ett sådant skript. Det bör köras före autoheader, automake eller autoconf."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:517
+#: C/index.docbook:523
 msgid "Running gtkdocize from autogen.sh"
 msgstr "Köra gtkdocize från autogen.sh"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:518
+#: C/index.docbook:524
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -883,7 +892,7 @@ msgstr ""
 "gtkdocize || exit 1\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:530
 msgid ""
 "When running <application>gtkdocize</application> it copies <filename>gtk-"
 "doc.make</filename> to your project root (or any directory specified by the "
@@ -900,7 +909,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: e.g. because of,... it can be...any files in tmpl...and is migrating...<symbol> or <function>? gtkdoc or GTK-Doc
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:533
+#: C/index.docbook:539
 msgid ""
 "Historically GTK-Doc was generating template files where developers entered "
 "the docs. This turned out to be not so good (e.g. the need for having "
@@ -932,12 +941,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect1/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:550 C/index.docbook:567
+#: C/index.docbook:556 C/index.docbook:573
 msgid "Running the doc build"
 msgstr "Att köra dokumentationsbygget"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:552
+#: C/index.docbook:558
 msgid ""
 "After the previous steps it's time to run the build. First we need to rerun "
 "<filename>autogen.sh</filename>. If this script runs configure for you, then "
@@ -950,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "<filename>configure</filename> med denna flagga efteråt."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:565
 msgid ""
 "The first make run generates several additional files in the doc-"
 "directories. The important ones are: <filename>&lt;package&gt;.types</"
@@ -963,7 +972,7 @@ msgstr ""
 "sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:568
+#: C/index.docbook:574
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -975,7 +984,7 @@ msgstr ""
 "make\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:574
+#: C/index.docbook:580
 msgid ""
 "Now you can point your browser to <filename>docs/reference/&lt;package&gt;/"
 "index.html</filename>. Yes, it's a bit disappointing still. But hang-on, "
@@ -986,12 +995,12 @@ msgstr ""
 "nästa kapitel kommer vi att berätta för dig hur du fyller sidorna med liv."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:588
 msgid "Integration with version control systems"
 msgstr "Integrering med versionshanteringssystem"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:590
 msgid ""
 "As a rule of thumb, it's the files you edit which should go under version "
 "control. For typical projects it's these files: <filename>&lt;package&gt;."
@@ -1006,7 +1015,7 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:592
+#: C/index.docbook:598
 msgid ""
 "Files in the <filename>xml/</filename> and <filename>html/</filename> "
 "directories should not go under version control. Neither should any of the "
@@ -1017,12 +1026,12 @@ msgstr ""
 "filerna."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:606
 msgid "Integration with plain makefiles or other build systems"
 msgstr "Integrering med vanliga makefiler eller andra byggsystem"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:602
+#: C/index.docbook:608
 msgid ""
 "In the case one does not want to use automake and therefore <filename>gtk-"
 "doc.mak</filename> one will need to call the gtkdoc tools in the right order "
@@ -1033,12 +1042,12 @@ msgstr ""
 "verktygen i rätt ordning i sina egna makefiler (eller andra byggverktyg)."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:609
+#: C/index.docbook:615
 msgid "Documentation build steps"
 msgstr "Byggsteg för dokumentation"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:610
+#: C/index.docbook:616
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1064,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 "gtkdoc-fixxref --module=$(DOC_MODULE) --module-dir=html\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:624
+#: C/index.docbook:630
 msgid ""
 "One will need to look at the <filename>Makefile.am</filename> and "
 "<filename>gtk-doc.mak</filename> to pick the extra options needed."
@@ -1074,12 +1083,12 @@ msgstr ""
 "behövs."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:631
+#: C/index.docbook:637
 msgid "Integration with CMake build systems"
 msgstr "Integrering med CMake-byggsystem"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:633
+#: C/index.docbook:639
 msgid ""
 "GTK-Doc now provides a <filename>GtkDocConfig.cmake</filename> module (and "
 "the corresponding <filename>GtkDocConfigVersion.cmake</filename> module). "
@@ -1092,12 +1101,12 @@ msgstr ""
 "kommando som du kan ställa in i din <filename>CMakeLists.txt</filename>-fil."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:643
+#: C/index.docbook:649
 msgid "Example of using GTK-Doc from CMake"
 msgstr "Exempel på användning av GTK-Doc från CMake"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:650
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1139,18 +1148,18 @@ msgstr ""
 "        DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR})\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:647
 msgid "The following example shows how to use this command. <_:example-1/>"
 msgstr ""
 "Det följande exemplet visar hur du använder detta kommando. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:675
 msgid "Documenting the code"
 msgstr "Att dokumentera koden"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:671
+#: C/index.docbook:677
 msgid ""
 "GTK-Doc uses source code comment with a special syntax for code "
 "documentation. Further it retrieves information about your project structure "
@@ -1163,12 +1172,12 @@ msgstr ""
 "syntaxen i kommentarerna."
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:685
 msgid "Documentation placement"
 msgstr "Dokumentationsplacering"
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:686
 msgid ""
 "In the past most documentation had to be filled into files residing inside "
 "the <filename>tmpl</filename> directory. This has the disadvantages that the "
@@ -1181,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 "konflikter med versionshanteringssystem."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:686
+#: C/index.docbook:692
 msgid ""
 "The avoid the aforementioned problems we suggest putting the documentation "
 "inside the sources. This manual will only describe this way of documenting "
@@ -1192,12 +1201,12 @@ msgstr ""
 "dokumentera kod."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:697 C/index.docbook:723
+#: C/index.docbook:703 C/index.docbook:729
 msgid "GTK-Doc comment block"
 msgstr "GTK-Doc-kommentarsblock"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:698
+#: C/index.docbook:704
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1211,7 +1220,7 @@ msgstr ""
 "#endif\n"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:699
 msgid ""
 "The scanner can handle the majority of C headers fine. In the case of "
 "receiving warnings from the scanner that look like a special case, one can "
@@ -1222,13 +1231,13 @@ msgstr ""
 "Doc att hoppa över dem. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: note/title
-#: C/index.docbook:707
+#: C/index.docbook:713
 msgid "Limitations"
 msgstr "Begränsningar"
 
 # sebras: no 's in the original
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:708
+#: C/index.docbook:714
 msgid ""
 "Note, that GTK-Doc's supports <code>#ifndef(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> but "
 "not <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> or other combinations."
@@ -1237,12 +1246,12 @@ msgstr ""
 "inte <code>#if !defined(__GTK_DOC_IGNORE__)</code> eller andra kombinationer."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:724
 msgid "Documentation comments"
 msgstr "Dokumentationskommentarer"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:724
+#: C/index.docbook:730
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1258,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:726
 msgid ""
 "A multiline comment that starts with an additional '*' marks a documentation "
 "block that will be processed by the GTK-Doc tools. <_:example-1/>"
@@ -1268,7 +1277,7 @@ msgstr ""
 "example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:739
 msgid ""
 "The 'identifier' is one line with the name of the item the comment is "
 "related to. The syntax differs a little depending on the item. (TODO add "
@@ -1279,7 +1288,7 @@ msgstr ""
 "till tabell som visar identifierare)"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:745
 msgid ""
 "The 'documentation' block is also different for each symbol type. Symbol "
 "types that get parameters such as functions or macros have the parameter "
@@ -1299,7 +1308,7 @@ msgstr ""
 "användbart i förformaterad text (kodlistningar)."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:756
+#: C/index.docbook:762
 msgid ""
 "What it is: The name for a class or function can sometimes be misleading for "
 "people coming from a different background."
@@ -1308,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 "vilseledande för personer med annan bakgrund."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:762
+#: C/index.docbook:768
 msgid ""
 "What it does: Tell about common uses. Put it in relation with the other API."
 msgstr ""
@@ -1316,19 +1325,19 @@ msgstr ""
 "det andra API:t."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:758
 msgid "When documenting code, describe two aspects: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "När du dokumenterar kod, beskriv två aspekter: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:783
 msgid "Use function() to refer to functions or macros which take arguments."
 msgstr ""
 "Använd funktion() för att referera till funktioner eller makron som tar "
 "argument."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:788
 msgid ""
 "Use @param to refer to parameters. Also use this when referring to "
 "parameters of other functions, related to the one being described."
@@ -1338,13 +1347,13 @@ msgstr ""
 "beskrivs."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:794
 msgid "Use %constant to refer to a constant, e.g. %G_TRAVERSE_LEAFS."
 msgstr ""
 "Använd %konstant för att referera till en konstant, t.ex. %G_TRAVERSE_LEAFS."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:793
+#: C/index.docbook:799
 msgid ""
 "Use #symbol to refer to other types of symbol, e.g. structs and enums and "
 "macros which don't take arguments."
@@ -1353,17 +1362,17 @@ msgstr ""
 "strukturer eller uppräkningar och makron som inte tar argument."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:799
+#: C/index.docbook:805
 msgid "Use #Object::signal to refer to a GObject signal."
 msgstr "Använd #Objekt::signal för att referera till en GObject-signal."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:804
+#: C/index.docbook:810
 msgid "Use #Object:property to refer to a GObject property."
 msgstr "Använd #Objekt:egenskap för att referera till en GObject-egenskap."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:815
 msgid ""
 "Use #Struct.field to refer to a field inside a structure and #GObjectClass."
 "foo_bar() to refer to a vmethod."
@@ -1372,7 +1381,7 @@ msgstr ""
 "#GObjectKlass.foo_bar() för att referera till en virtuell metod."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:777
 msgid ""
 "One advantage of hyper-text over plain-text is the ability to have links in "
 "the document. Writing the correct markup for a link can be tedious though. "
@@ -1385,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 "förkortningar. <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:818
+#: C/index.docbook:824
 msgid ""
 "If you need to use the special characters '&lt;', '&gt;', '()', '@', '%', or "
 "'#' in your documentation without GTK-Doc changing them you can use the XML "
@@ -1400,7 +1409,7 @@ msgstr ""
 "kontrollsekvensen ”\\”."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:827
+#: C/index.docbook:833
 msgid ""
 "DocBook can do more than just links. One can also have lists, examples, "
 "headings, and images. As of version 1.20, the preferred way is to use a "
@@ -1418,7 +1427,7 @@ msgstr ""
 "ett bindestreck."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:844
 msgid ""
 "While markdown is now preferred one can mix both. One limitation here is "
 "that one can use docbook xml within markdown, but markdown within docbook "
@@ -1429,7 +1438,7 @@ msgstr ""
 "inte."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:844
+#: C/index.docbook:850
 msgid ""
 "In older GTK-Doc releases, if you need support for additional formatting, "
 "you would need to enable the usage of docbook XML tags inside doc-comments "
@@ -1445,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 
 # sebras: markdown or Markdown?
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:853
+#: C/index.docbook:859
 msgid "GTK-Doc comment block using Markdown"
 msgstr "GTK-Doc-kommentarsblock som använder Markdown"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:854
+#: C/index.docbook:860
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1526,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:893
+#: C/index.docbook:899
 msgid ""
 "More examples of what markdown tags are supported can be found in the <ulink "
 "url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GTK%2B/DocumentationSyntax/Markdown"
@@ -1537,7 +1546,7 @@ msgstr ""
 "\">Referensen för GTK+-dokumentationens markdown-syntax</ulink>."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:899
+#: C/index.docbook:905
 msgid ""
 "As already mentioned earlier GTK-Doc is for documenting public API. Thus one "
 "cannot write documentation for static symbols. Nevertheless it is good to "
@@ -1557,12 +1566,12 @@ msgstr ""
 "ställe i avsnittsfilen."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:913
+#: C/index.docbook:919
 msgid "Documenting sections"
 msgstr "Dokumentationsavsnitt"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:915
+#: C/index.docbook:921
 msgid ""
 "Each section of the documentation contains information about one class or "
 "module. To introduce the component one can write a section block. The short "
@@ -1575,12 +1584,12 @@ msgstr ""
 "valfria."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:923
+#: C/index.docbook:929
 msgid "Section comment block"
 msgstr "Kommentarsblock för avsnitt"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:924
+#: C/index.docbook:930
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1612,12 +1621,12 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:943
+#: C/index.docbook:949
 msgid "SECTION:&lt;name&gt;"
 msgstr "SECTION:&lt;namn&gt;"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:945
+#: C/index.docbook:951
 msgid ""
 "The name links the section documentation to the respective part in the "
 "<filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> file. The name given here "
@@ -1630,12 +1639,12 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:954
+#: C/index.docbook:960
 msgid "@short_description"
 msgstr "@short_description"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:962
 msgid ""
 "A one line description of the section, that later will appear after the "
 "links in the TOC and at the top of the section page."
@@ -1644,12 +1653,12 @@ msgstr ""
 "innehållsförteckningen och lägst upp på avsnittssidan."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:963
+#: C/index.docbook:969
 msgid "@title"
 msgstr "@title"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:965
+#: C/index.docbook:971
 msgid ""
 "The section title defaults to &lt;name&gt; from the SECTION declaration. It "
 "can be overridden with the @title field."
@@ -1658,12 +1667,12 @@ msgstr ""
 "kan åsidosättas med fältet @title."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:972
+#: C/index.docbook:978
 msgid "@section_id"
 msgstr "@section_id"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:974
+#: C/index.docbook:980
 msgid ""
 "Overrides the use of title as a section identifier. For GObjects the &lt;"
 "title&gt; is used as a section_id and for other sections it is &lt;"
@@ -1674,22 +1683,22 @@ msgstr ""
 "MODULE&gt;-&lt;title&gt;."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:982
+#: C/index.docbook:988
 msgid "@see_also"
 msgstr "@see_also"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:984
+#: C/index.docbook:990
 msgid "A list of symbols that are related to this section."
 msgstr "En lista över symboler som är relaterade till detta avsnitt."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:990
+#: C/index.docbook:996
 msgid "@stability"
 msgstr "@stability"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:997
+#: C/index.docbook:1003
 msgid ""
 "Stable - The intention of a Stable interface is to enable arbitrary third "
 "parties to develop applications to these interfaces, release them, and have "
@@ -1706,7 +1715,7 @@ msgstr ""
 "motiverade."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:1015
 msgid ""
 "Unstable - Unstable interfaces are experimental or transitional. They are "
 "typically used to give outside developers early access to new or rapidly "
@@ -1722,7 +1731,7 @@ msgstr ""
 "programfixversion till nästa."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1021
+#: C/index.docbook:1027
 msgid ""
 "Private - An interface that can be used within the GNOME stack itself, but "
 "that is not documented for end-users. Such functions should only be used in "
@@ -1733,7 +1742,7 @@ msgstr ""
 "på angivna och dokumenterade sätt."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1030
+#: C/index.docbook:1036
 msgid ""
 "Internal - An interface that is internal to a module and does not require "
 "end-user documentation. Functions that are undocumented are assumed to be "
@@ -1744,7 +1753,7 @@ msgstr ""
 "interna."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:992
+#: C/index.docbook:998
 msgid ""
 "An informal description of the stability level this API has. We recommend "
 "the use of one of these terms: <_:itemizedlist-1/>"
@@ -1753,12 +1762,12 @@ msgstr ""
 "att använda en av dessa termer: <_:itemizedlist-1/>"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1042
+#: C/index.docbook:1048
 msgid "@include"
 msgstr "@include"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1044
+#: C/index.docbook:1050
 msgid ""
 "The <literal>#include</literal> files to show in the section synopsis (a "
 "comma separated list), overriding the global value from the <link linkend="
@@ -1771,12 +1780,12 @@ msgstr ""
 "Detta objekt är valfritt."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1053
+#: C/index.docbook:1059
 msgid "@image"
 msgstr "@image"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1055
+#: C/index.docbook:1061
 msgid ""
 "The image to display at the top of the reference page for this section. This "
 "will often be some sort of a diagram to illustrate the visual appearance of "
@@ -1789,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "klasser. Detta objekt är valfritt."
 
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1066
+#: C/index.docbook:1072
 msgid ""
 "To avoid unnecessary recompilation after doc-changes put the section docs "
 "into the c-source where possible."
@@ -1798,12 +1807,12 @@ msgstr ""
 "avsnittsdokumentationen i c-källkoden där möjligt."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1075
+#: C/index.docbook:1081
 msgid "Documenting symbols"
 msgstr "Dokumentationssymboler"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1077
+#: C/index.docbook:1083
 msgid ""
 "Each symbol (function, macro, struct, enum, signal and property) is "
 "documented in a separate block. The block is best placed close to the "
@@ -1819,12 +1828,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1085 C/index.docbook:1151
+#: C/index.docbook:1091 C/index.docbook:1157
 msgid "General tags"
 msgstr "Generella taggar"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1087
+#: C/index.docbook:1093
 msgid ""
 "You can add versioning information to all documentation elements to tell "
 "when an API was introduced, or when it was deprecated."
@@ -1833,29 +1842,29 @@ msgstr ""
 "att berätta när ett API introducerats eller blev föråldrat."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1092
+#: C/index.docbook:1098
 msgid "Versioning Tags"
 msgstr "Versioneringstaggar"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1099
 msgid "Since:"
 msgstr "Since:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1095
+#: C/index.docbook:1101
 msgid "Description since which version of the code the API is available."
 msgstr ""
 "Beskrivning över från och med vilken version av koden som API:t är "
 "tillgängligt."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1100
+#: C/index.docbook:1106
 msgid "Deprecated:"
 msgstr "Deprecated:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1102
+#: C/index.docbook:1108
 msgid ""
 "Paragraph denoting that this function should no be used anymore. The "
 "description should point the reader to the new API."
@@ -1864,7 +1873,7 @@ msgstr ""
 "Beskrivningen bör peka läsaren vidare till det nya API:t."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1110
+#: C/index.docbook:1116
 msgid ""
 "You can also add stability information to all documentation elements to "
 "indicate whether API stability is guaranteed for them for all future minor "
@@ -1875,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 "för dem för alla framtida programfix-versioner av projektet."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1116
+#: C/index.docbook:1122
 msgid ""
 "The default stability level for all documentation elements can be set by "
 "passing the <option>--default-stability</option> argument to "
@@ -1886,17 +1895,17 @@ msgstr ""
 "till <application>gtkdoc-mkdb</application> med endera av värdena nedan."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1122
+#: C/index.docbook:1128
 msgid "Stability Tags"
 msgstr "Stabilitetstaggar"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1123
+#: C/index.docbook:1129
 msgid "Stability: Stable"
 msgstr "Stability: Stable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1125
+#: C/index.docbook:1131
 msgid ""
 "Mark the element as stable. This is for public APIs which are guaranteed to "
 "remain stable for all future minor releases of the project."
@@ -1906,12 +1915,12 @@ msgstr ""
 "projektet."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1132
+#: C/index.docbook:1138
 msgid "Stability: Unstable"
 msgstr "Stability: Unstable"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1134
+#: C/index.docbook:1140
 msgid ""
 "Mark the element as unstable. This is for public APIs which are released as "
 "a preview before being stabilised."
@@ -1920,12 +1929,12 @@ msgstr ""
 "på förhand innan de blivit stabiliserade."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1140
+#: C/index.docbook:1146
 msgid "Stability: Private"
 msgstr "Stability: Private"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1142
+#: C/index.docbook:1148
 msgid ""
 "Mark the element as private. This is for interfaces which can be used by "
 "tightly coupled modules, but not by arbitrary third parties."
@@ -1934,7 +1943,7 @@ msgstr ""
 "av tätt sammankopplade moduler, men inte av godtyckliga tredje parter."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1152
+#: C/index.docbook:1158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -1973,13 +1982,13 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1172 C/index.docbook:1182
+#: C/index.docbook:1178 C/index.docbook:1188
 msgid "Annotations"
 msgstr "Noteringar"
 
 # sebras: was it called verkygstips? verktygshjälp? I forget...
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1180
 msgid ""
 "Documentation blocks can contain annotation-tags. These tags will be "
 "rendered with tooltips describing their meaning. The tags are used by "
@@ -1994,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 "GObjectIntrospection/Annotations\" type=\"http\">wikisidan</ulink>."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1183
+#: C/index.docbook:1189
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2035,12 +2044,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1204 C/index.docbook:1233
+#: C/index.docbook:1210 C/index.docbook:1239
 msgid "Function comment block"
 msgstr "Kommentarsblock för funktioner"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1210
+#: C/index.docbook:1216
 msgid ""
 "Document whether returned objects, lists, strings, etc, should be freed/"
 "unrefed/released."
@@ -2049,26 +2058,26 @@ msgstr ""
 "avrefereras/släppas."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1216
+#: C/index.docbook:1222
 msgid "Document whether parameters can be NULL, and what happens if they are."
 msgstr ""
 "Dokumentera huruvida parametrar tillåts vara NULL och vad som händer om de "
 "är NULL."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1221
+#: C/index.docbook:1227
 msgid ""
 "Mention interesting pre-conditions and post-conditions where appropriate."
 msgstr "Nämn intressanta förvillkor och eftervillkor där lämpligt."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1206 C/index.docbook:1292
+#: C/index.docbook:1212 C/index.docbook:1298
 msgid "Please remember to: <_:itemizedlist-1/>"
 msgstr "Kom ihåg att: <_:itemizedlist-1/>"
 
 # sebras: Gtk-doc? GTK-Doc? gtk-doc? macros and functions?
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1228
+#: C/index.docbook:1234
 msgid ""
 "Gtk-doc assumes all symbols (macros, functions) starting with '_' are "
 "private. They are treated like static functions."
@@ -2078,7 +2087,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: how to translate highlight?
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1234
+#: C/index.docbook:1240
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2121,28 +2130,28 @@ msgstr ""
 " */\n"
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1255
+#: C/index.docbook:1261
 msgid "Function tags"
 msgstr "Funktions-taggar"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1256 C/index.docbook:1463
+#: C/index.docbook:1262 C/index.docbook:1469
 msgid "Returns:"
 msgstr "Returns:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1258
+#: C/index.docbook:1264
 msgid "Paragraph describing the returned result."
 msgstr "Stycke som beskriver det returnerade resultatet."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1263
+#: C/index.docbook:1269
 msgid "@...:"
 msgstr "@...:"
 
 # sebras: variadic?
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1271
 msgid ""
 "In case the function has variadic arguments, you should use this tag "
 "(@Varargs: does also work for historic reasons)."
@@ -2152,12 +2161,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1275 C/index.docbook:1277
+#: C/index.docbook:1281 C/index.docbook:1283
 msgid "Property comment block"
 msgstr "Kommentarsblock för egenskaper"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1278
+#: C/index.docbook:1284
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2178,12 +2187,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1290 C/index.docbook:1309
+#: C/index.docbook:1296 C/index.docbook:1315
 msgid "Signal comment block"
 msgstr "Kommentarsblock för signaler"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1296
+#: C/index.docbook:1302
 msgid ""
 "Document when the signal is emitted and whether it is emitted before or "
 "after other signals."
@@ -2192,12 +2201,12 @@ msgstr ""
 "efter andra signaler."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1302
+#: C/index.docbook:1308
 msgid "Document what an application might do in the signal handler."
 msgstr "Dokumentera vad ett program kan göra i signalhanteraren."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1310
+#: C/index.docbook:1316
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2228,12 +2237,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1327 C/index.docbook:1328
+#: C/index.docbook:1333 C/index.docbook:1334
 msgid "Struct comment block"
 msgstr "Kommentarsblock för strukturer"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1329
+#: C/index.docbook:1335
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2263,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 "} FooWidget;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1350
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private struct fields you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2274,7 +2283,7 @@ msgstr ""
 "beteendet."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1350
+#: C/index.docbook:1356
 msgid ""
 "If the first field is \"g_iface\", \"parent_instance\" or \"parent_class\" "
 "it will be considered private automatically and doesn't need to be mentioned "
@@ -2285,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 "kommentarsblocket."
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1356
+#: C/index.docbook:1362
 msgid ""
 "Struct comment blocks can also be used for GObjects and GObjectClasses. It "
 "is usually a good idea to add a comment block for a class, if it has "
@@ -2306,12 +2315,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: sect2/title
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1368 C/index.docbook:1369
+#: C/index.docbook:1374 C/index.docbook:1375
 msgid "Enum comment block"
 msgstr "Kommentarsblock för uppräkningar"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1370
+#: C/index.docbook:1376
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2345,7 +2354,7 @@ msgstr ""
 "} Something;\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:1387
+#: C/index.docbook:1393
 msgid ""
 "Use <code>/*&lt; private &gt;*/</code> before the private enum values you "
 "want to hide. Use <code>/*&lt; public &gt;*/</code> for the reverse "
@@ -2356,13 +2365,13 @@ msgstr ""
 "beteendet."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1398
+#: C/index.docbook:1404
 msgid "Inline program documentation"
 msgstr "Infogad programdokumentation"
 
 # sebras: how to translate inline?
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1399
+#: C/index.docbook:1405
 msgid ""
 "You can document programs and their commandline interface using inline "
 "documentation."
@@ -2371,37 +2380,37 @@ msgstr ""
 "dokumentation."
 
 #. (itstool) path: variablelist/title
-#: C/index.docbook:1405
+#: C/index.docbook:1411
 msgid "Tags"
 msgstr "Taggar"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1407
+#: C/index.docbook:1413
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAM"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1410
+#: C/index.docbook:1416
 msgid "Defines the start of a program documentation."
 msgstr "Definierar början av programdokumentationen."
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1417
+#: C/index.docbook:1423
 msgid "@short_description:"
 msgstr "@short_description:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1419
+#: C/index.docbook:1425
 msgid "Defines a short description of the program. (Optional)"
 msgstr "Definierar en kort beskrivning av programmet. (Valfritt)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1426
+#: C/index.docbook:1432
 msgid "@synopsis:"
 msgstr "@synopsis:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1428
+#: C/index.docbook:1434
 msgid ""
 "Defines the arguments, or list of arguments that the program can take. "
 "(Optional)"
@@ -2410,54 +2419,54 @@ msgstr ""
 "(Valfritt)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1436
+#: C/index.docbook:1442
 msgid "@see_also:"
 msgstr "@see_also:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1438
+#: C/index.docbook:1444
 msgid "See Also manual page section. (Optional)"
 msgstr "Se vidare i manualavsnitt. (Valfritt)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1445
+#: C/index.docbook:1451
 msgid "@arg:"
 msgstr "@arg:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1447
+#: C/index.docbook:1453
 msgid "Argument(s) passed to the program and their description. (Optional)"
 msgstr ""
 "Argument som skickas vidare till programmet och deras beskrivningar. "
 "(Valfritt)"
 
 #. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:1454
+#: C/index.docbook:1460
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivning:"
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1456
+#: C/index.docbook:1462
 msgid "A longer description of the program."
 msgstr "En längre beskrivning av programmet."
 
 #. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1465
+#: C/index.docbook:1471
 msgid "Specificy what value(s) the program returns. (Optional)"
 msgstr "Ange vilka värden programmet returnerar. (Valfritt)"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:1474
+#: C/index.docbook:1480
 msgid "Example of program documentation."
 msgstr "Exempel på programdokumentation."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1475
+#: C/index.docbook:1481
 msgid "Program documentation block"
 msgstr "Dokumentationsblock för program"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1476
+#: C/index.docbook:1482
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2501,19 +2510,19 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1502
+#: C/index.docbook:1508
 msgid "Useful DocBook tags"
 msgstr "Användbara DocBook-taggar"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1504
+#: C/index.docbook:1510
 msgid ""
 "Here are some DocBook tags which are most useful when documenting the code."
 msgstr ""
 "Här är några DocBook-taggar som är användbara när man dokumenterar koden."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1513
+#: C/index.docbook:1519
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2523,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 "&lt;link linkend=\"glib-Hash-Tables\"&gt;Hashtabeller&lt;/link&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1509
+#: C/index.docbook:1515
 msgid ""
 "To link to another section in the GTK docs: <_:informalexample-1/> The "
 "linkend is the SGML/XML id on the top item of the page you want to link to. "
@@ -2539,7 +2548,7 @@ msgstr ""
 "konverteras till ”-” för att överensstämma med SGML/XML."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1526
+#: C/index.docbook:1532
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2549,7 +2558,7 @@ msgstr ""
 "&lt;function&gt;…&lt;/function&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1523
+#: C/index.docbook:1529
 msgid ""
 "To refer to an external function, e.g. a standard C function: <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2558,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 "informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1535
+#: C/index.docbook:1541
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2578,7 +2587,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/example&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1546
+#: C/index.docbook:1552
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2596,7 +2605,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/informalexample&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1532
+#: C/index.docbook:1538
 msgid ""
 "To include example code: <_:informalexample-1/> or possibly this, for very "
 "short code fragments which don't need a title: <_:informalexample-2/> For "
@@ -2608,7 +2617,7 @@ msgstr ""
 "förkortningen: |[ … ]|"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1565
+#: C/index.docbook:1571
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2640,12 +2649,12 @@ msgstr ""
 "&lt;/itemizedlist&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1562
+#: C/index.docbook:1568
 msgid "To include bulleted lists: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "För att inkludera punktlistor: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1585
+#: C/index.docbook:1591
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2663,14 +2672,14 @@ msgstr ""
 "&lt;/note&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1582
+#: C/index.docbook:1588
 msgid ""
 "To include a note which stands out from the text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr ""
 "För att inkludera en not som skiljer sig från texten: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1598
+#: C/index.docbook:1604
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2680,12 +2689,12 @@ msgstr ""
 "&lt;type&gt;unsigned char&lt;/type&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1595
+#: C/index.docbook:1601
 msgid "To refer to a type: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "För att refera till en typ: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1607
+#: C/index.docbook:1613
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2695,7 +2704,7 @@ msgstr ""
 "&lt;structname&gt;XFontStruct&lt;/structname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1604
+#: C/index.docbook:1610
 msgid ""
 "To refer to an external structure (not one described in the GTK docs): <_:"
 "informalexample-1/>"
@@ -2704,7 +2713,7 @@ msgstr ""
 "dokumentationen): <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1616
+#: C/index.docbook:1622
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2714,12 +2723,12 @@ msgstr ""
 "&lt;structfield&gt;len&lt;/structfield&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1613
+#: C/index.docbook:1619
 msgid "To refer to a field of a structure: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "För att referera till ett fält för en struktur: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1625
+#: C/index.docbook:1631
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2729,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 "&lt;classname&gt;GtkWidget&lt;/classname&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1622
+#: C/index.docbook:1628
 msgid ""
 "To refer to a class name, we could possibly use: <_:informalexample-1/> but "
 "you'll probably be using #GtkWidget instead (to automatically create a link "
@@ -2742,7 +2751,7 @@ msgstr ""
 "\"documenting_syntax\">förkortningarna</link>)."
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1636
+#: C/index.docbook:1642
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2752,12 +2761,12 @@ msgstr ""
 "&lt;emphasis&gt;Detta är viktigt&lt;/emphasis&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1633
+#: C/index.docbook:1639
 msgid "To emphasize text: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "För att betona text: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1645
+#: C/index.docbook:1651
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2767,12 +2776,12 @@ msgstr ""
 "&lt;filename&gt;/home/användare/dokument&lt;/filename&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1642
+#: C/index.docbook:1648
 msgid "For filenames use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "För filnamn använd: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: informalexample/programlisting
-#: C/index.docbook:1654
+#: C/index.docbook:1660
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2782,17 +2791,17 @@ msgstr ""
 "&lt;keycombo&gt;&lt;keycap&gt;Control&lt;/keycap&gt;&lt;keycap&gt;L&lt;/keycap&gt;&lt;/keycombo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1651
+#: C/index.docbook:1657
 msgid "To refer to keys use: <_:informalexample-1/>"
 msgstr "För att referera till tangenter använd: <_:informalexample-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1664
+#: C/index.docbook:1670
 msgid "Filling the extra files"
 msgstr "Fylla i de extra filerna"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1666
+#: C/index.docbook:1672
 msgid ""
 "There are a couple of extra files, that need to be maintained along with the "
 "inline source code comments: <filename>&lt;package&gt;.types</filename>, "
@@ -2805,12 +2814,12 @@ msgstr ""
 "paket&gt;-sections.txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1675
+#: C/index.docbook:1681
 msgid "Editing the types file"
 msgstr "Redigera typfilen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1677
+#: C/index.docbook:1683
 msgid ""
 "If your library or application includes GObjects, you want their signals, "
 "arguments/parameters and position in the hierarchy to be shown in the "
@@ -2825,12 +2834,12 @@ msgstr ""
 "package&gt;.types</filename>."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1686
+#: C/index.docbook:1692
 msgid "Example types file snippet"
 msgstr "Exempel på typfilsnutt"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1687
+#: C/index.docbook:1693
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2850,7 +2859,7 @@ msgstr ""
 "gtk_arrow_get_type\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1698
+#: C/index.docbook:1704
 msgid ""
 "Since GTK-Doc 1.8 <application>gtkdoc-scan</application> can generate this "
 "list for you. Just add \"--rebuild-types\" to SCAN_OPTIONS in "
@@ -2863,12 +2872,12 @@ msgstr ""
 "du inte distribuera typfilen eller versionshantera den."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1707
+#: C/index.docbook:1713
 msgid "Editing the master document"
 msgstr "Redigera huvuddokumentet"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1709
+#: C/index.docbook:1715
 msgid ""
 "GTK-Doc produces documentation in DocBook SGML/XML. When processing the "
 "inline source comments, the GTK-Doc tools generate one documentation page "
@@ -2882,7 +2891,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: Its -> it's
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1716
+#: C/index.docbook:1722
 msgid ""
 "While GTK-Doc creates a template master document for you, later runs will "
 "not touch it again. This means that one can freely structure the "
@@ -2900,7 +2909,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: for -> from Apart -> together/embedded...
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1726
+#: C/index.docbook:1732
 msgid ""
 "Do not create tutorials as extra documents. Just write extra chapters. The "
 "benefit of directly embedding the tutorial for your library into the API "
@@ -2915,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 "blir uppdaterad tillsammans med biblioteket."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1735
+#: C/index.docbook:1741
 msgid ""
 "So what are the things to change inside the master document? For a start is "
 "only a little. There are some placeholders (text in square brackets) there "
@@ -2925,12 +2934,12 @@ msgstr ""
 "Det finns en del platshållare (text i hakparenteser) som du bör ta hand om."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1742
+#: C/index.docbook:1748
 msgid "Master document header"
 msgstr "Huvuddokumentets huvud"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1743
+#: C/index.docbook:1749
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2960,7 +2969,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;title&gt;[Infoga titel här]&lt;/title&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1759
+#: C/index.docbook:1765
 msgid ""
 "In addition a few option elements are created in commented form. You can "
 "review these and enable them as you like."
@@ -2969,12 +2978,12 @@ msgstr ""
 "Du kan granska dessa och aktivera dem enligt dina egna önskemål."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1765
+#: C/index.docbook:1771
 msgid "Optional part in the master document"
 msgstr "Valfri del i huvuddokumentet"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1766
+#: C/index.docbook:1772
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -2988,7 +2997,7 @@ msgstr ""
 "  --&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1774
+#: C/index.docbook:1780
 msgid ""
 "Finally you need to add new section whenever you introduce one. The <link "
 "linkend=\"modernizing-gtk-doc-1-16\">gtkdoc-check</link> tool will remind "
@@ -3000,12 +3009,12 @@ msgstr ""
 "infogats i dokumentationen."
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1782 C/index.docbook:1817
+#: C/index.docbook:1788 C/index.docbook:1823
 msgid "Including generated sections"
 msgstr "Inkludera genererade avsnitt"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1783
+#: C/index.docbook:1789
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3021,12 +3030,12 @@ msgstr ""
 "      ...\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1795
+#: C/index.docbook:1801
 msgid "Editing the section file"
 msgstr "Redigera avsnittsfilen"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1797
+#: C/index.docbook:1803
 msgid ""
 "The section file is used to organise the documentation output by GTK-Doc. "
 "Here one specifies which symbol belongs to which module or class and control "
@@ -3037,7 +3046,7 @@ msgstr ""
 "styra synligheten (publik eller privat)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1803
+#: C/index.docbook:1809
 msgid ""
 "The section file is a plain text file with tags delimiting sections. Blank "
 "lines are ignored and lines starting with a '#' are treated as comment lines."
@@ -3047,7 +3056,7 @@ msgstr ""
 "kommentarsrader."
 
 #. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:1810
+#: C/index.docbook:1816
 msgid ""
 "While the tags make the file look like xml, it is not. Please do not close "
 "tags like &lt;SUBSECTION&gt;."
@@ -3056,7 +3065,7 @@ msgstr ""
 "taggar så som &lt;SUBSECTION&gt;."
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:1818
+#: C/index.docbook:1824
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3088,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 "&lt;/SECTION&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1835
+#: C/index.docbook:1841
 msgid ""
 "The &lt;FILE&gt; ... &lt;/FILE&gt; tag is used to specify the file name, "
 "without any suffix. For example, using '&lt;FILE&gt;gnome-config&lt;/"
@@ -3110,7 +3119,7 @@ msgstr ""
 "klassnamnet för GObjectet konverterat till gemener)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1847
+#: C/index.docbook:1853
 msgid ""
 "The &lt;TITLE&gt; ... &lt;/TITLE&gt; tag is used to specify the title of the "
 "section. It is only useful before the templates (if used) are initially "
@@ -3123,7 +3132,7 @@ msgstr ""
 "Vidare är detta föråldrat om man använder SECTIONS-kommentarer i källkoden."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1854
+#: C/index.docbook:1860
 msgid ""
 "You can group items in the section by using the &lt;SUBSECTION&gt; tag. "
 "Currently it outputs a blank line between subsections in the synopsis "
@@ -3153,7 +3162,7 @@ msgstr ""
 "beror på om de har publika poster (variabler, virtuella metoder)."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1873
+#: C/index.docbook:1879
 msgid ""
 "You can also use &lt;INCLUDE&gt; ... &lt;/INCLUDE&gt; to specify the "
 "#include files which are shown in the synopsis sections. It contains a comma-"
@@ -3169,12 +3178,12 @@ msgstr ""
 "påverka det avsnittet."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1887
+#: C/index.docbook:1893
 msgid "Controlling the result"
 msgstr "Kontrollera resultatet"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1889
+#: C/index.docbook:1895
 msgid ""
 "A GTK-Doc run generates report files inside the documentation directory. The "
 "generated files are named: <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</"
@@ -3189,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 "kan visas eller efterbehandlas enkelt."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1898
+#: C/index.docbook:1904
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undocumented.txt</filename> file starts with "
 "the documentation coverage summary. Below are two sections divided by blank "
@@ -3205,7 +3214,7 @@ msgstr ""
 "dokumentation, men där en ny parameter har lagts till."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1907
+#: C/index.docbook:1913
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-undeclared.txt</filename> file lists symbols "
 "given in the <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> but not found "
@@ -3216,7 +3225,7 @@ msgstr ""
 "källkoden. Kontrollera om de har tagits bort eller om de är felstavade."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1914
+#: C/index.docbook:1920
 msgid ""
 "The <filename>&lt;package&gt;-unused.txt</filename> file lists symbol names, "
 "where the GTK-Doc scanner has found documentation, but does not know where "
@@ -3230,7 +3239,7 @@ msgstr ""
 
 # sebras: <filename>?
 #. (itstool) path: tip/para
-#: C/index.docbook:1922
+#: C/index.docbook:1928
 msgid ""
 "Enable or add the <option>TESTS=$(GTKDOC_CHECK)</option> line in Makefile."
 "am. If at least GTK-Doc 1.9 is installed, this will run sanity checks during "
@@ -3241,7 +3250,7 @@ msgstr ""
 "köra rimlighetskontroller under körning av <command>make check</command>."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1929
+#: C/index.docbook:1935
 msgid ""
 "One can also look at the files produced by the source code scanner: "
 "<filename>&lt;package&gt;-decl-list.txt</filename> and <filename>&lt;"
@@ -3257,7 +3266,7 @@ msgstr ""
 "en symbol saknas bör man kontrollera om denna filen innehåller den."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1938
+#: C/index.docbook:1944
 msgid ""
 "If the project is GObject based, one can also look into the files produced "
 "by the object scanner: <filename>&lt;package&gt;.args.txt</filename>, "
@@ -3278,12 +3287,12 @@ msgstr ""
 "<command>GTK_DOC_KEEP_INTERMEDIATE=1 make</command>."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:1953
+#: C/index.docbook:1959
 msgid "Modernizing the documentation"
 msgstr "Modernisera dokumentationen"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:1955
+#: C/index.docbook:1961
 msgid ""
 "GTK-Doc has been around for quite some time. In this section we list new "
 "features together with the version since when it is available."
@@ -3292,12 +3301,12 @@ msgstr ""
 "tillsammans med vilken version de gjordes tillgängliga."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1961
+#: C/index.docbook:1967
 msgid "GTK-Doc 1.9"
 msgstr "GTK-Doc 1.9"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1963
+#: C/index.docbook:1969
 msgid ""
 "When using xml instead of sgml, one can actually name the master document "
 "<filename>&lt;package&gt;-docs.xml</filename>."
@@ -3306,7 +3315,7 @@ msgstr ""
 "huvuddokumentet <filename>&lt;paket&gt;-docs.xml</filename>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1968
+#: C/index.docbook:1974
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-sections</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3327,7 +3336,7 @@ msgstr ""
 "<code>meld &lt;paket&gt;-decl-list.txt &lt;paket&gt;-sections.txt</code>."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1979
+#: C/index.docbook:1985
 msgid ""
 "Version 1.8 already introduced the syntax for documenting sections in the "
 "sources instead of the separate files under <filename class=\"directory"
@@ -3349,12 +3358,12 @@ msgstr ""
 "filename> så är du klar."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:1991
+#: C/index.docbook:1997
 msgid "GTK-Doc 1.10"
 msgstr "GTK-Doc 1.10"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:1993
+#: C/index.docbook:1999
 msgid ""
 "This version supports <option>SCAN_OPTIONS=--rebuild-types</option> in "
 "<filename>Makefile.am</filename>. When this is enabled, the <filename>&lt;"
@@ -3371,17 +3380,17 @@ msgstr ""
 "filename> för kod som bara byggs ibland."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2004
+#: C/index.docbook:2010
 msgid "GTK-Doc 1.16"
 msgstr "GTK-Doc 1.16"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2010
+#: C/index.docbook:2016
 msgid "Enable gtkdoc-check"
 msgstr "Aktivera gtkdoc-check"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2011
+#: C/index.docbook:2017
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3401,7 +3410,7 @@ msgstr ""
 "endif\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2006
+#: C/index.docbook:2012
 msgid ""
 "This version includes a new tool called gtkdoc-check. This tool can run a "
 "set of sanity checks on your documentation. It is enabled by adding these "
@@ -3413,12 +3422,12 @@ msgstr ""
 "am</filename>. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2024
+#: C/index.docbook:2030
 msgid "GTK-Doc 1.20"
 msgstr "GTK-Doc 1.20"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2026
+#: C/index.docbook:2032
 msgid ""
 "Version 1.18 brought some initial markdown support. Using markdown in doc "
 "comments is less intrusive than writing docbook xml. This version improves a "
@@ -3432,17 +3441,17 @@ msgstr ""
 "\">kommentarsyntax</link> finnas alla detaljer."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2036
+#: C/index.docbook:2042
 msgid "GTK-Doc 1.25"
 msgstr "GTK-Doc 1.25"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2046
+#: C/index.docbook:2052
 msgid "Use pre-generated entities"
 msgstr "Att använda förgenererade entiteter"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2047
+#: C/index.docbook:2053
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3484,7 +3493,7 @@ msgstr ""
 "  &lt;/bookinfo&gt;\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2038
+#: C/index.docbook:2044
 msgid ""
 "The makefiles shipped with this version generate an entity file at "
 "<filename>xml/gtkdocentities.ent</filename>, containing entities for e.g. "
@@ -3503,12 +3512,12 @@ msgstr ""
 "använda samma xml-huvud i genererade xml-filer. <_:example-1/>"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2072
+#: C/index.docbook:2078
 msgid "Documenting other interfaces"
 msgstr "Dokumentera andra gränssnitt"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2074
+#: C/index.docbook:2080
 msgid ""
 "So far we have been using GTK-Doc to document the API of code. The next "
 "sections contain suggestions how the tools can be used to document other "
@@ -3519,12 +3528,12 @@ msgstr ""
 "också dokumentera andra gränssnitt."
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2081
+#: C/index.docbook:2087
 msgid "Command line options and man pages"
 msgstr "Kommandoradsflaggor och mansidor"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2083
+#: C/index.docbook:2089
 msgid ""
 "As one can generate man pages for a docbook refentry as well, it sounds like "
 "a good idea to use it for that purpose. This way the interface is part of "
@@ -3535,13 +3544,13 @@ msgstr ""
 "gränssnittet att vara en del av referensen och man får mansidan gratis."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2090
+#: C/index.docbook:2096
 msgid "Document the tool"
 msgstr "Dokumentera verktyget"
 
 # sebras: strange English
 #. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:2092
+#: C/index.docbook:2098
 msgid ""
 "Create one refentry file per tool. Following <link linkend="
 "\"settingup_docfiles\">our example</link> we would call it <filename>meep/"
@@ -3556,17 +3565,17 @@ msgstr ""
 "väl som exempel i glib."
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2102
+#: C/index.docbook:2108
 msgid "Adding the extra configure check"
 msgstr "Lägga till den extra configure-kontrollen"
 
 #. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:2105 C/index.docbook:2123
+#: C/index.docbook:2111 C/index.docbook:2129
 msgid "Extra configure checks"
 msgstr "Lägga till extra configure-kontroller"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2106
+#: C/index.docbook:2112
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3588,12 +3597,12 @@ msgstr ""
 "AM_CONDITIONAL(ENABLE_MAN, test x$enable_man != xno)\n"
 
 #. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:2120
+#: C/index.docbook:2126
 msgid "Adding the extra makefile rules"
 msgstr "Lägga till de extra makefilsreglerna"
 
 #. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:2124
+#: C/index.docbook:2130
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
@@ -3629,12 +3638,12 @@ msgstr ""
 "EXTRA_DIST += meep.xml\n"
 
 #. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:2146
+#: C/index.docbook:2152
 msgid "DBus interfaces"
 msgstr "DBus-gränssnitt"
 
 #. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:2148
+#: C/index.docbook:2154
 msgid ""
 "(FIXME: http://hal.freedesktop.org/docs/DeviceKit/DeviceKit.html, http://"
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
@@ -3643,27 +3652,27 @@ msgstr ""
 "cgit.freedesktop.org/DeviceKit/DeviceKit/tree/doc/dbus)"
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2157
+#: C/index.docbook:2163
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Frågor och svar"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2161
+#: C/index.docbook:2167
 msgid "Question"
 msgstr "Fråga"
 
 #. (itstool) path: segmentedlist/segtitle
-#: C/index.docbook:2162
+#: C/index.docbook:2168
 msgid "Answer"
 msgstr "Svar"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2164
+#: C/index.docbook:2170
 msgid "No class hierarchy."
 msgstr "Ingen klasshierarki."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2165
+#: C/index.docbook:2171
 msgid ""
 "The objects <function>xxx_get_type()</function> function has not been "
 "entered into the <filename>&lt;package&gt;.types</filename> file."
@@ -3672,12 +3681,12 @@ msgstr ""
 "filen <filename>&lt;paket&gt;.types</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2171
+#: C/index.docbook:2177
 msgid "Still no class hierarchy."
 msgstr "Fortfarande ingen klasshierarki."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2172
+#: C/index.docbook:2178
 msgid ""
 "Missing or wrong naming in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</filename> "
 "file (see <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtk-doc-list/2003-"
@@ -3688,12 +3697,12 @@ msgstr ""
 "October/msg00006.html\">förklaring</ulink>)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2178
+#: C/index.docbook:2184
 msgid "Damn, I have still no class hierarchy."
 msgstr "Förbannat, jag har fortfarande ingen klasshierarki."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2179
+#: C/index.docbook:2185
 msgid ""
 "Is the object name (name of the instance struct, e.g. <type>GtkWidget</"
 "type>) part of the normal section (don't put this into Standard or Private "
@@ -3704,12 +3713,12 @@ msgstr ""
 "Standard eller Private)."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2186
+#: C/index.docbook:2192
 msgid "No symbol index."
 msgstr "Inget symbolindex."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2187
+#: C/index.docbook:2193
 msgid ""
 "Does the <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename> contain a "
 "index that xi:includes the generated index?"
@@ -3718,12 +3727,12 @@ msgstr ""
 "inkluderar det genererade indexet med xi:include?"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2193
+#: C/index.docbook:2199
 msgid "Symbols are not linked to their doc-section."
 msgstr "Symboler är inte länkade till deras dokumentationsavsnitt."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2194
+#: C/index.docbook:2200
 msgid ""
 "Is the doc-comment using the correct markup (added #,% or ())? Check if the "
 "gtkdoc-fixxref warns about unresolvable xrefs."
@@ -3733,12 +3742,12 @@ msgstr ""
 "korsreferenser."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2200
+#: C/index.docbook:2206
 msgid "A new class does not appear in the docs."
 msgstr "En ny klass dyker inte upp i dokumentationen."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2201
+#: C/index.docbook:2207
 msgid ""
 "Is the new page xi:included from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</"
 "filename>."
@@ -3747,12 +3756,12 @@ msgstr ""
 "docs.{xml,sgml}</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2207
+#: C/index.docbook:2213
 msgid "A new symbol does not appear in the docs."
 msgstr "En ny symbol dyker inte upp i dokumentationen."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2208
+#: C/index.docbook:2214
 msgid ""
 "Is the doc-comment properly formatted. Check for spelling mistakes in the "
 "begin of the comment. Check if the gtkdoc-fixxref warns about unresolvable "
@@ -3765,12 +3774,12 @@ msgstr ""
 "paket&gt;-sections.txt</filename> i ett publikt avsnitt."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2216
+#: C/index.docbook:2222
 msgid "A type is missing from the class hierarchy."
 msgstr "En typ saknas från klasshierarkin."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2217
+#: C/index.docbook:2223
 msgid ""
 "If the type is listed in <filename>&lt;package&gt;.hierarchy</filename> but "
 "not in <filename>xml/tree_index.sgml</filename> then double check that the "
@@ -3785,12 +3794,12 @@ msgstr ""
 "privat kommer den inte att visas."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2226
+#: C/index.docbook:2232
 msgid "I get foldoc links for all gobject annotations."
 msgstr "Jag får foldoc-länkar för alla gobject-noteringar."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2227
+#: C/index.docbook:2233
 msgid ""
 "Check that <filename>xml/annotation-glossary.xml</filename> is xi:included "
 "from <filename>&lt;package&gt;-docs.{xml,sgml}</filename>."
@@ -3800,12 +3809,12 @@ msgstr ""
 "filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2235
+#: C/index.docbook:2241
 msgid "Parameter described in source code comment block but does not exist"
 msgstr "Parameter beskriven i kommentarsblock i källkoden men existerar inte"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2236
+#: C/index.docbook:2242
 msgid ""
 "Check if the prototype in the header has different parameter names as in the "
 "source."
@@ -3813,12 +3822,12 @@ msgstr ""
 "Kontrollera om prototypen i huvudet har andra parameternamn än i källkoden."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2241
+#: C/index.docbook:2247
 msgid "multiple \"IDs\" for constraint linkend: XYZ"
 msgstr "multipla ”ID:n” för begränsat länkslut: XYZ"
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2242
+#: C/index.docbook:2248
 msgid ""
 "Symbol XYZ appears twice in <filename>&lt;package&gt;-sections.txt</"
 "filename> file."
@@ -3827,19 +3836,19 @@ msgstr ""
 "txt</filename>."
 
 #. (itstool) path: seglistitem/seg
-#: C/index.docbook:2245
+#: C/index.docbook:2251
 msgid ""
 "Element typename in namespace '' encountered in para, but no template "
 "matches."
 msgstr "Elementtypnamn i namnrymd ”” påträffat i para, men ingen mall matchar."
 
 #. (itstool) path: chapter/title
-#: C/index.docbook:2252
+#: C/index.docbook:2258
 msgid "Tools related to gtk-doc"
 msgstr "Verktyg relaterade till gtk-doc"
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2254
+#: C/index.docbook:2260
 msgid ""
 "GtkDocPlugin - a <ulink url=\"http://trac-hacks.org/wiki/GtkDocPlugin\">Trac "
 "GTK-Doc</ulink> integration plugin, that adds API docs to a trac site and "
@@ -3850,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 "dokumentation till en trac-webbplats och integrerar med trac-sökningen."
 
 #. (itstool) path: chapter/para
-#: C/index.docbook:2259
+#: C/index.docbook:2265
 msgid ""
 "Gtkdoc-depscan - a tool (part of gtk-doc) to check used API against since "
 "tags in the API to determine the minimum required version."
index 2c0ecc8ba2f6171c2224c2458abf00f66dec9f06..ece630801d47d1f3b4776646ac7f4e1164f7d982 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index f63ddc105fcc95e86639132a119c884b5ec4f276..bdd3f618e7ace35c1aa68a54d9920675633c5a5d 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index 452490efe84f5b771e0565ce590197593d5a341d..10352de3574b65b19bb98921c2ba8f2931fddb92 100644 (file)
     </legalnotice>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+         <revnumber>1.28</revnumber>
+         <date>24 Mar 2018</date>
+         <authorinitials>ss</authorinitials>
+         <revremark>bug fixes</revremark>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.27</revnumber>
          <date>07 Dec 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>fine tuning of the python port</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
          <revnumber>1.26</revnumber>
          <date>11 Aug 2017</date>
          <authorinitials>ss</authorinitials>
          <revremark>port all tools from perl/bash to python</revremark>
-       </revision>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>1.25</revnumber>
         <date>21 March 2016</date>
index 367542097b0e0b34f1a6cb7ee25d8de3ad0bb8d5..4be4ede11b9af86fd95fb17cdf76773c323609e0 100644 (file)
@@ -30,6 +30,10 @@ body
   vertical-align: top;
 }
 
+span.nowrap {
+  white-space: nowrap;
+}
+
 div.gallery-float
 {
   float: left;
index c1fca538cc3854ea63064dd98651a05edee2a2d8..65e370b3e2efd6ef31018d47ad15eaa30af32fbd 100644 (file)
@@ -609,8 +609,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -656,7 +658,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -696,12 +698,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index 88690ea4a06a46ecacc2e8332d8326b7e356aded..21215048cc717b6a093883f9df79a03ef98e1c19 100644 (file)
@@ -611,8 +611,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -658,7 +660,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -698,12 +700,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index 862f744347ebc6b64132f99cd2c84502c01897c2..20ae84fa195acd58d5ccdbf9fd12f4f38baaa061 100644 (file)
@@ -33,5 +33,4 @@
     <title>Index of new API in 0.1</title>
     <xi:include href="xml/api-index-0.1.xml"><xi:fallback /></xi:include>
   </index>
-
 </book>
index fe1013c6caaaf2d96ffcad3b962b64d8f7cf4319..2669275f7ac7bcd346f3fc62a6a6361fe0785f62 100644 (file)
@@ -72,6 +72,7 @@ bug_741941
 bug_732689
 bug_783420
 gst_play_marshal_BUFFER__BOXED
+BUG_791928
 <SUBSECTION Standard>
 <SUBSECTION Private>
 GTKDOC_GNUC_CONST
index 495837412611218ac89dc0a9cd384dea70819697..24a94cde6a5e1ed140d3e24aaa35848af28bbbfc 100644 (file)
@@ -553,4 +553,14 @@ typedef enum
  */
 #define _(str) str
 
+/**
+ * BUG_791928:
+ *
+ * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=791928
+ *
+ * Stability: UndefinedTestValue
+ */
+#define BUG_791928   1
+
+
 #endif // GTKDOC_TESTER_H
index 01cc9c811b0106de3b7d35587bc8accd7c0a832a..7055681822039d48dffb7e92d7eeec0881a08ecd 100644 (file)
@@ -616,8 +616,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -663,7 +665,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -703,12 +705,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index dad0099da3fb6702240467887d9cff22f001f708..67c5fa51d41b541017ae406afbc5ffe7da38320a 100644 (file)
@@ -609,8 +609,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -656,7 +658,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -696,12 +698,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index 3eb5b7e3b31dc5d77b31f7a52737a41f6ebe07ce..c5b6bd053b8abc2266b16559d033d3284d0b25bb 100644 (file)
@@ -25,7 +25,10 @@ SCAN_OPTIONS=--deprecated-guards="GTKDOC_TESTER_DISABLE_DEPRECATED" \
 MKDB_OPTIONS=--xml-mode
 
 # Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
-MKHTML_OPTIONS=
+MKHTML_OPTIONS=--path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples
+
+# Extra options to supply to gtkdoc-mkpdf
+MKPDF_OPTIONS=--path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples
 
 # Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
 # --html-dir=$(HTML_DIR)
index 3e0ff12e3fca9f6ca3ec0491170984b3c6aeb1b2..0bb78f46b026cd63a43acdf0bc4c87bbf9aa1418 100644 (file)
@@ -305,7 +305,10 @@ SCAN_OPTIONS = --deprecated-guards="GTKDOC_TESTER_DISABLE_DEPRECATED" \
 MKDB_OPTIONS = --xml-mode
 
 # Extra options to supply to gtkdoc-mkhtml
-MKHTML_OPTIONS = 
+MKHTML_OPTIONS = --path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples
+
+# Extra options to supply to gtkdoc-mkpdf
+MKPDF_OPTIONS = --path=$(abs_top_srcdir)/tests/gobject/examples
 
 # Extra options to supply to gtkdoc-fixref. Not normally needed.
 # --html-dir=$(HTML_DIR)
@@ -612,8 +615,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -659,7 +664,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -699,12 +704,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index e8bbf20be8d384a18c2d632319c161cbfe330679..21fc8f89749c3da7ea5fa0f5575fb63ee825a969 100644 (file)
@@ -50,7 +50,7 @@
  *
  * You can also change parameters:
  * <informalexample>
- * <programlisting language="c"><xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" parse="text" href="../../examples/gobject.c" /></programlisting>
+ * <programlisting role="example" language="c"><xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" parse="text" href="../../examples/gobject.c" /></programlisting>
  * </informalexample>
  *
  * This example serves two main purposes:
index cb8e164b53e80bafcb398f41b66f12fb3bee6b80..5b54a72fab10bab9de4fe17eefc3bb6ff9d67d1b 100644 (file)
@@ -84,8 +84,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -131,7 +133,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -171,12 +173,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index 0c6c8b2dfafab2a67b38ff74085d5429b3b3464c..8cc59782ed3ce0dfb3829ffa7d232237ce84b73d 100755 (executable)
@@ -221,7 +221,7 @@ accessed via the following functions.</para>
 """
 
         expected = '''\
-<informalexample><programlisting language="C"><![CDATA[
+<informalexample><programlisting role="example" language="C"><![CDATA[
     GdkEvent *event;
     GdkEventType type;
 
index c8db2ca556abf5b43a98165b42fd7740805c0b7e..dcae16bdd11e7fc3beed402046a8ad7ce319492a 100644 (file)
@@ -610,8 +610,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -657,7 +659,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -697,12 +699,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index c0bfada09e9b39aa8a34f853280a04ad6261a8fe..cda34b7f47a6695429b7af7a6bdb4be8cedb6b61 100644 (file)
@@ -608,8 +608,10 @@ setup-build.stamp: ts
          files=`echo $(SETUP_FILES) $(expand_content_files) $(DOC_MODULE).types`; \
          if test "x$$files" != "x" ; then \
            for file in $$files ; do \
+             destdir=`dirname $(abs_builddir)/$$file`; \
+             test -d "$$destdir" || mkdir -p "$$destdir"; \
              test -f $(abs_srcdir)/$$file && \
-               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/ || true; \
+               cp -pf $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/$$file || true; \
            done; \
          fi; \
        fi
@@ -655,7 +657,7 @@ sgml-build.stamp: setup-build.stamp $(DOC_MODULE)-decl.txt $(SCANOBJ_FILES) $(HF
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Building XML"
        @_source_dir='' ; \
        for i in $(DOC_SOURCE_DIR) ; do \
-           _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
+         _source_dir="$${_source_dir} --source-dir=$$i" ; \
        done ; \
        echo "gtkdoc-mkdb --module=$(DOC_MODULE) --output-format=xml --expand-content-files="$(expand_content_files)" --main-sgml-file=$(DOC_MAIN_SGML_FILE) $${_source_dir} $(MKDB_OPTIONS)" >gtkdoc-mkdb.log; \
        PATH=$(abs_top_builddir):$(PATH) PYTHONPATH=$(abs_top_builddir):$(abs_top_srcdir):$(PYTHONPATH) \
@@ -695,12 +697,8 @@ html-build.stamp: sgml.stamp $(DOC_MAIN_SGML_FILE) $(content_files)
        gtkdoc-mkhtml --uninstalled --path="$(abs_srcdir)" $$mkhtml_options $(MKHTML_OPTIONS) $(DOC_MODULE) ../$(DOC_MAIN_SGML_FILE) 2>&1 | tee -a ../gtkdoc-mkhtml.log
        -@test "x$(HTML_IMAGES)" = "x" || \
        for file in $(HTML_IMAGES) ; do \
-         if test -f $(abs_srcdir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
-         if test -f $(abs_builddir)/$$file ; then \
-           cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
-         fi; \
+         test -f $(abs_srcdir)/$$file && cp $(abs_srcdir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
+         test -f $(abs_builddir)/$$file && cp $(abs_builddir)/$$file $(abs_builddir)/html; \
        done;
        @ts1=`cat ts`;ts2=`date $(TS_FMT)`;tsd=`echo $$ts2-$$ts1 | bc`; \
        echo "  DOC   `$(DATE_FMT_CMD)$$tsd`: Fixing cross-references"
index 24e519deaea3f96972e7d3702e91f1b73e4cdab6..5a79f1805c5d512c3f6604638982fb49d3c45080 100755 (executable)
@@ -89,11 +89,19 @@ gunzip .*.gz
 
 '
 for file in $dir/*/docs/gtkdoc-*.log; do
+  # skip this in verbose mode as we'll have more text
+  if test "x${V}" = "x1"; then
+    continue
+  fi
+
   expected_lines="1"
   # adjust for known files
   if test $file = "$dir/fail/docs/gtkdoc-mkdb.log"; then
     expected_lines="16"
   fi
+  if test $file = "$dir/bugs/docs/gtkdoc-mkdb.log"; then
+    expected_lines="2"
+  fi
   if test $file = "$dir/gobject/docs/gtkdoc-fixxref.log"; then
     expected_lines="2"
   fi