Updated Slovak translation.
authorStanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
Tue, 9 Mar 2004 16:08:51 +0000 (16:08 +0000)
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>
Tue, 9 Mar 2004 16:08:51 +0000 (16:08 +0000)
2004-03-09  Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>

        * sk.po: Updated Slovak translation.

po/ChangeLog
po/sk.po

index fd300e7..74641c4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-03-09  Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+       * sk.po: Updated Slovak translation.
+
 2004-03-08  Ales Nyakhaychyk  <nab@mail.by>
 
        * be.po: Updated Belarusian translation.
index 0c34a1d..b8787bd 100755 (executable)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
+# translation of atk.HEAD.po to 
 # translation of atk.sk.po to Slovak
 # translation of atk.HEAD.po to Slovak
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk.sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 11:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-22 21:53+0100\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
+"Project-Id-Version: atk.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-09 03:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-09 17:08+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team:  <sk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
 
-#: atk/atkobject.c:1242
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Vybraný odkaz"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Určuje, či je vybraný objekt AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Počet cieľov"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Počet cieľov spojených s objektom AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Index konca"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Index konca objektu AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Index začiatku"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Index začiatku objektu AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
 msgstr "neplatné"
 
-#: atk/atkobject.c:1245
-msgid "accel-label"
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
 msgstr "označenie akcelerátora"
 
-#: atk/atkobject.c:1248
+#: atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
 msgstr "poplach"
 
-#: atk/atkobject.c:1251
+#: atk/atkobject.c:85
 msgid "animation"
 msgstr "animácia"
 
-#: atk/atkobject.c:1254
+#: atk/atkobject.c:86
 msgid "arrow"
 msgstr "šipka"
 
-#: atk/atkobject.c:1257
+#: atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendár"
 
-#: atk/atkobject.c:1260
+#: atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
 msgstr "plátno"
 
-#: atk/atkobject.c:1263
-msgid "check-box"
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
 msgstr "zaškrtávacie pole"
 
-#: atk/atkobject.c:1266
-msgid "check-menu-item"
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
 msgstr "zaškrtávacia položka menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1269
-msgid "color-chooser"
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
 msgstr "výber farby"
 
-#: atk/atkobject.c:1272
-msgid "column-header"
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
 msgstr "hlavička stĺpca"
 
-#: atk/atkobject.c:1275
-msgid "combo-box"
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
 msgstr "rozbaľovací zoznam"
 
-#: atk/atkobject.c:1278
-msgid "date-editor"
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
 msgstr "editor dátumov"
 
-#: atk/atkobject.c:1281
-msgid "desktop-icon"
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
 msgstr "ikona plochy"
 
-#: atk/atkobject.c:1284
-msgid "desktop-frame"
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
 msgstr "rám plochy"
 
-#: atk/atkobject.c:1287
+#: atk/atkobject.c:97
 msgid "dial"
 msgstr "vytáčanie"
 
-#: atk/atkobject.c:1290
+#: atk/atkobject.c:98
 msgid "dialog"
 msgstr "dialóg"
 
-#: atk/atkobject.c:1293
-msgid "directory-pane"
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
 msgstr "oblasť priečinku"
 
-#: atk/atkobject.c:1296
-msgid "drawing-area"
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
 msgstr "oblasť kreslenia"
 
-#: atk/atkobject.c:1299
-msgid "file-chooser"
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
 msgstr "výber súboru"
 
-#: atk/atkobject.c:1302
+#: atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
 msgstr "výplň"
 
-#: atk/atkobject.c:1305
-msgid "font-chooser"
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
 msgstr "výber písma"
 
-#: atk/atkobject.c:1308
+#: atk/atkobject.c:105
 msgid "frame"
 msgstr "rám"
 
-#: atk/atkobject.c:1311
-msgid "glass-pane"
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
 msgstr "sklenená oblasť"
 
-#: atk/atkobject.c:1314
-msgid "html-container"
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
 msgstr "schránka na HTML"
 
-#: atk/atkobject.c:1317
+#: atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
 msgstr "ikona"
 
-#: atk/atkobject.c:1320
+#: atk/atkobject.c:109
 msgid "image"
 msgstr "obrázok"
 
-#: atk/atkobject.c:1323
-msgid "internal-frame"
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
 msgstr "interný rám"
 
-#: atk/atkobject.c:1326
+#: atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
 msgstr "popis"
 
-#: atk/atkobject.c:1329
-msgid "layered-pane"
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
 msgstr "vrstvená oblasť"
 
-#: atk/atkobject.c:1332
+#: atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
 msgstr "zoznam"
 
-#: atk/atkobject.c:1335
-msgid "list-item"
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
 msgstr "položka zoznamu"
 
-#: atk/atkobject.c:1338
+#: atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
 msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1341
-msgid "menu-bar"
-msgstr "pruh menu"
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1344
-msgid "menu-item"
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
 msgstr "položka menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1347
-msgid "option-pane"
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
 msgstr "oblasť volieb"
 
-#: atk/atkobject.c:1350
-msgid "page-tab"
-msgstr "záložka"
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "karta"
 
-#: atk/atkobject.c:1353
-msgid "page-tab-list"
-msgstr "zoznam záložiek"
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "zoznam kariet"
 
-#: atk/atkobject.c:1356
+#: atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
-#: atk/atkobject.c:1359
-msgid "password-text"
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
 msgstr "text hesla"
 
-#: atk/atkobject.c:1362
-msgid "popup-menu"
-msgstr "menu"
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "kontextové menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1365
-msgid "progress-bar"
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
 msgstr "pruh priebehu"
 
-#: atk/atkobject.c:1368
-msgid "push-button"
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
 msgstr "tlačidlo"
 
-#: atk/atkobject.c:1371
-msgid "radio-button"
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
 msgstr "prepínač"
 
-#: atk/atkobject.c:1374
-msgid "radio-menu-item"
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
 msgstr "prepínač v menu"
 
-#: atk/atkobject.c:1377
-msgid "root-pane"
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
 msgstr "koreňová plocha"
 
-#: atk/atkobject.c:1380
-msgid "row-header"
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
 msgstr "hlavička riadku"
 
-#: atk/atkobject.c:1383
-msgid "scroll-bar"
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
 msgstr "posuvník"
 
-#: atk/atkobject.c:1386
-msgid "scroll-pane"
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
 msgstr "plocha s posuvníkmi"
 
-#: atk/atkobject.c:1389
+#: atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
 msgstr "oddeľovač"
 
-#: atk/atkobject.c:1392
+#: atk/atkobject.c:133
 msgid "slider"
 msgstr "posuvník"
 
-#: atk/atkobject.c:1395
-msgid "split-pane"
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
 msgstr "rozdelenie plochy"
 
-#: atk/atkobject.c:1398
-msgid "spin-button"
-msgstr "spin-button"
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "spin button"
 
-#: atk/atkobject.c:1401
+#: atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
 msgstr "stavový riadok"
 
-#: atk/atkobject.c:1404
+#: atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
 msgstr "tabuľka"
 
-#: atk/atkobject.c:1407
-msgid "table-cell"
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
 msgstr "bunka tabuľky"
 
-#: atk/atkobject.c:1410
-msgid "table-column-header"
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
 msgstr "hlavička stĺpca tabuľky"
 
-#: atk/atkobject.c:1413
-msgid "table-row-header"
-msgstr "hlavička tabuľky"
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "hlavička riadku tabuľky"
 
-#: atk/atkobject.c:1416
-msgid "tear-off-menu-item"
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
 msgstr "položka menu pre odtrhnutie"
 
-#: atk/atkobject.c:1419
+#: atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
 msgstr "terminál"
 
-#: atk/atkobject.c:1422
+#: atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: atk/atkobject.c:1425
-msgid "toggle-button"
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
 msgstr "prepínacie tlačidlo"
 
-#: atk/atkobject.c:1428
-msgid "tool-bar"
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
 msgstr "panel nástrojov"
 
-#: atk/atkobject.c:1431
-msgid "tool-tip"
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
 msgstr "rada"
 
-#: atk/atkobject.c:1434
+#: atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
 msgstr "strom"
 
-#: atk/atkobject.c:1437
-msgid "tree-table"
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
 msgstr "stromová tabuľka"
 
-#: atk/atkobject.c:1440
+#: atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
 msgstr "neznámy"
 
-#: atk/atkobject.c:1443
+#: atk/atkobject.c:150
 msgid "viewport"
 msgstr "pohľad"
 
-#: atk/atkobject.c:1446
+#: atk/atkobject.c:151
 msgid "window"
 msgstr "okno"
 
-#: atk/atkobject.c:1449
+#: atk/atkobject.c:152
 msgid "header"
 msgstr "hlavička"
 
-#: atk/atkobject.c:1452
+#: atk/atkobject.c:153
 msgid "footer"
 msgstr "pätička"
 
-#: atk/atkobject.c:1455
+#: atk/atkobject.c:154
 msgid "paragraph"
 msgstr "odstavec"
 
-#: atk/atkobject.c:1458
-msgid "ruler"
-msgstr "pravítko"
-
-#: atk/atkobject.c:1461
+#: atk/atkobject.c:155
 msgid "application"
 msgstr "aplikácia"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "automatické dopĺňanie"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "editovacie pole"
+
+#: atk/atkobject.c:295
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Prístupné meno"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Meno inštancie objektu naformátované pre prístupnosť"
+
+#: atk/atkobject.c:302
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Prístupný popis"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Popis objektu, formátovaný pre prístupnosť"
+
+#: atk/atkobject.c:309
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Prístupný rodič"
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že je rodič zmenený"
+
+#: atk/atkobject.c:316
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Prístupná hodnota"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hodnota zmenila"
+
+#: atk/atkobject.c:325
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Úloha prístupnosti"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Úloha tohto objektu v prístupnosti"
+
+#: atk/atkobject.c:334
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Vrstva prístupnosti"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Vrstva prístupnosti tohto objektu"
+
+#: atk/atkobject.c:343
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Prístupná MDI hodnota"
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Prístupná hodnota MDI pre tento objekt"
+
+#: atk/atkobject.c:352
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Prístupná hlavička tabuľky"
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila. "
+"Táto vlastnosť by sa nemala používať. Použite "
+"accessible-table-caption-object."
+
+#: atk/atkobject.c:359
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Prístupná hlavička stĺpca tabuľky"
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička stĺpca tabuľky zmenila"
+
+#: atk/atkobject.c:366
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Prístupný popis stĺpca tabuľky"
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis stĺpca tabuľky zmenil"
+
+#: atk/atkobject.c:373
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Prístupná hlavička riadku tabuľky"
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička riadku tabuľky zmenila"
+
+#: atk/atkobject.c:380
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Prístupný popis riadku tabuľky"
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa popis riadku tabuľky zmenil"
+
+#: atk/atkobject.c:387
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Prístupný súhrn tabuľky"
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa súhrn tabuľky zmenil"
+
+#: atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Prístupný objekt hlavičky tabuľky"
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Používa sa pre upozornenie, že sa hlavička tabuľky zmenila"
+
+#: atk/atkobject.c:401
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Počet Prístupných odkazov"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Počet odkazov, ktoré AtkHypertext obsahuje"
+