Updated assamese translation
authorAmitakhya Phukan <amitakhya@src.gnome.org>
Tue, 8 May 2007 12:04:51 +0000 (12:04 +0000)
committerAmitakhya Phukan <amitakhya@src.gnome.org>
Tue, 8 May 2007 12:04:51 +0000 (12:04 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1176

po/as.po

index 45493d7..5331511 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,36 +1,39 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of as.po to Assamese
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# SUNARAM PATIR <lkpatir@yahoo.co.in>, 2004.
 #
 #
+# SUNARAM PATIR <lkpatir@yahoo.co.in>, 2004.
+# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: as\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:56+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-17 05:00+0530\n"
-"Last-Translator: SUNARAM PATIR <lkpatir@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: ASSAMESE <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-08 17:27+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Assamese <assam@mm.assam-glug.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
-msgstr "নিরà§\8dবাà¦\9aিত à¦¸à§\82তà§\8dর"
+msgstr "নিৰà§\8dবà§\8dবাà¦\9aিত à¦¸à¦\82যà§\8bà¦\97পথ"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "AtkHyperlink object à¦¨à¦¿à¦°à§\8dবাà¦\9aিত à¦¨à§\87   à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96  কৰে"
+msgstr "AtkHyperlink object à¦¨à¦¿à§°à§\8dবà§\8dবাà¦\9aিত à¦¹à§\9f à¦¨à§\87 à¦¨à¦¹à§\9f à¦\89লà§\8dলà§\87à¦\96 কৰে"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Anchor সংখ্যা"
+msgstr "Anchor à§° à¦¸à¦\82à¦\96à§\8dযা"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink object-ৰ  লগত জড়িত  Anchor-ৰ  সংখ্যা"
+msgstr "AtkHyperlink object ৰ লগত জড়িত anchor ৰ সংখ্যা"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
@@ -38,7 +41,7 @@ msgstr "শেষ সূচী"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink object-ৰ  শেষ সূচী"
+msgstr "AtkHyperlink object ৰ শেষ সূচী"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
@@ -46,27 +49,27 @@ msgstr "আদি সূচী"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink object-ৰ  আদি সূচী"
+msgstr "AtkHyperlink object ৰ আদি সূচী"
 
 #: atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
-msgstr "ভà§\81ল"
+msgstr "à¦\85বà§\88ধ"
 
 #: atk/atkobject.c:83
 msgid "accelerator label"
-msgstr "ত্বৰক  লেবেল"
+msgstr "ত্বৰক লেবেল"
 
 #: atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
-msgstr "সতরà§\8dà¦\95"
+msgstr "সতৰà§\8dà¦\95"
 
 #: atk/atkobject.c:85
 msgid "animation"
-msgstr "à¦\9aলà¦\9aà§\8dà¦\9aিতà§\8dরণ"
+msgstr "à¦\9aলà¦\9aà§\8dà¦\9aিতà§\8dৰণ"
 
 #: atk/atkobject.c:86
 msgid "arrow"
-msgstr "নিরà§\8dদà§\87শà¦\95"
+msgstr "à¦\95াà¦\81à§\9cà¦\9aিহà§\8dন"
 
 #: atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
@@ -74,39 +77,39 @@ msgstr "দিনপঞ্জি"
 
 #: atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
-msgstr "à¦\9aিতà§\8dরপà¦\9f"
+msgstr "à¦\9aিতà§\8dৰপà¦\9f"
 
 #: atk/atkobject.c:89
 msgid "check box"
-msgstr "à¦\9fিক বক্স"
+msgstr "à¦\9bà§\87ক বক্স"
 
 #: atk/atkobject.c:90
 msgid "check menu item"
-msgstr "à¦\9fিà¦\95 à¦®à§\87নà§\81 à¦\86à¦\87à¦\9fà§\87ম"
+msgstr "à¦\9bà§\87à¦\95 à¦¤à¦¾à¦²à¦¿à¦\95া à¦ªà¦¦à¦¾à§°à§\8dথ"
 
 #: atk/atkobject.c:91
 msgid "color chooser"
-msgstr "ৰং  মনোনয়ক"
+msgstr "ৰং মনোনয়ক"
 
 #: atk/atkobject.c:92
 msgid "column header"
-msgstr "স্তম্ভ  শিৰোণামা"
+msgstr "স্তম্ভ শিৰোণামা"
 
 #: atk/atkobject.c:93
 msgid "combo box"
-msgstr "combo বক্স"
+msgstr "কম্বো বক্স"
 
 #: atk/atkobject.c:94
 msgid "dateeditor"
-msgstr "তাৰিখ  সম্পাদক"
+msgstr "তাৰিখ সম্পাদক"
 
 #: atk/atkobject.c:95
 msgid "desktop icon"
-msgstr "ডà§\87সà§\8dà¦\95à¦\9fপ à¦\86à¦\87à¦\95ন"
+msgstr "ডà§\87সà§\8dà¦\95à¦\9fপ à¦ªà§\8dৰতিà¦\95à§\83তি"
 
 #: atk/atkobject.c:96
 msgid "desktop frame"
-msgstr "ডà§\87সà§\8dà¦\95à¦\9fপ à¦¸à¦\9cà§\8dà¦\9cা"
+msgstr "ডà§\87সà§\8dà¦\95à¦\9fপ à¦¬à§\87ষà§\8dà¦\9fন"
 
 #: atk/atkobject.c:97
 msgid "dial"
@@ -118,15 +121,15 @@ msgstr "সংলাপ"
 
 #: atk/atkobject.c:99
 msgid "directory pane"
-msgstr "directory ফলক"
+msgstr "পঞ্জিকা ফলক"
 
 #: atk/atkobject.c:100
 msgid "drawing area"
-msgstr "à¦\85à¦\82à¦\95ন à¦¸à§\8dথান"
+msgstr "à¦\85à¦\82à¦\95ন à¦\95à§\8dষà§\87তà§\8dৰ"
 
 #: atk/atkobject.c:101
 msgid "file chooser"
-msgstr "ফাà¦\87ল à¦¨à¦¿à¦°্বাচক"
+msgstr "নথিপতà§\8dৰ à¦¨à¦¿à§°à§\8dব্বাচক"
 
 #: atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
@@ -135,15 +138,15 @@ msgstr "পূৰণকাৰী"
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 #: atk/atkobject.c:104
 msgid "fontchooser"
-msgstr "font নির্বাচক"
+msgstr "আখৰ নিৰ্ব্বাচক"
 
 #: atk/atkobject.c:105
 msgid "frame"
-msgstr "সà¦\9cà§\8dà¦\9cা"
+msgstr "বà§\87ষà§\8dà¦\9fন"
 
 #: atk/atkobject.c:106
 msgid "glass pane"
-msgstr "গ্লাচ  ফলক"
+msgstr "গ্লাচ ফলক"
 
 #: atk/atkobject.c:107
 msgid "html container"
@@ -151,15 +154,15 @@ msgstr "html ধাৰক"
 
 #: atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
-msgstr "à¦\86à¦\87à¦\95ন"
+msgstr "পà§\8dৰতিà¦\95à§\83তি"
 
 #: atk/atkobject.c:109
 msgid "image"
-msgstr "à¦\9aিতà§\8dর"
+msgstr "পà§\8dৰতিৰà§\82প"
 
 #: atk/atkobject.c:110
 msgid "internal frame"
-msgstr "আভ্যন্তৰীণ   সজ্জা"
+msgstr "আভ্যন্তৰীণ বেষ্টন"
 
 #: atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
@@ -167,7 +170,7 @@ msgstr "লেবেল"
 
 #: atk/atkobject.c:112
 msgid "layered pane"
-msgstr "স্তৰীয়  ফলক"
+msgstr "স্তৰীয় ফলক"
 
 #: atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
@@ -175,23 +178,23 @@ msgstr "তালিকা"
 
 #: atk/atkobject.c:114
 msgid "list item"
-msgstr "তালিà¦\95া à¦\86à¦\87à¦\9fà§\87ম"
+msgstr "তালিà¦\95া à¦ªà¦¦à¦¾à§°à§\8dথ"
 
 #: atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
-msgstr "মà§\87নà§\81"
+msgstr "তালিà¦\95া"
 
 #: atk/atkobject.c:116
 msgid "menu bar"
-msgstr "মà§\87নà§\81 দণ্ড"
+msgstr "তালিà¦\95া দণ্ড"
 
 #: atk/atkobject.c:117
 msgid "menu item"
-msgstr "মà§\87নà§\81 à¦\86à¦\87à¦\9fà§\87ম"
+msgstr "তালিà¦\95াৰ à¦ªà¦¦à¦¾à§°à§\8dথ"
 
 #: atk/atkobject.c:118
 msgid "option pane"
-msgstr "পà¦\9bনà§\8dদ ফলক"
+msgstr "বিà¦\95লà§\8dপৰ ফলক"
 
 #: atk/atkobject.c:119
 msgid "page tab"
@@ -203,23 +206,23 @@ msgstr "পৃষ্ঠা টেব তালিকা"
 
 #: atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
-msgstr "ফলà¦\95"
+msgstr "পà§\87নà§\87ল"
 
 #: atk/atkobject.c:122
 msgid "password text"
-msgstr "পাà¦\9aৱৰà§\8dড  text"
+msgstr "à¦\97à§\81পà§\8dতশবà§\8dদ à¦ªà¦¾à¦ "
 
 #: atk/atkobject.c:123
 msgid "popup menu"
-msgstr "ভাà¦\81হি à¦\89ঠা à¦®à§\87নà§\81"
+msgstr "ভাà¦\81হি à¦\89ঠা à¦¤à¦¾à¦²à¦¿à¦\95া"
 
 #: atk/atkobject.c:124
 msgid "progress bar"
-msgstr "à¦\85à¦\97à§\8dরà¦\97তি à¦¸à§\82à¦\9aà¦\95 à¦¦à¦£à§\8dড"
+msgstr "পà§\8dৰà¦\97তি à¦¸à§\82à¦\9aà¦\95 à¦¦à¦£à§\8dড"
 
 #: atk/atkobject.c:125
 msgid "push button"
-msgstr "টিপ বুটাম"
+msgstr "টিপ বুটাম"
 
 #: atk/atkobject.c:126
 msgid "radio button"
@@ -227,7 +230,7 @@ msgstr "ৰেডিঅ' বুটাম"
 
 #: atk/atkobject.c:127
 msgid "radio menu item"
-msgstr "ৰেডিঅ'  মেনু  আইটেম"
+msgstr "ৰেডিঅ' তালিকা পদাৰ্থ"
 
 #: atk/atkobject.c:128
 msgid "root pane"
@@ -235,15 +238,15 @@ msgstr "মূল ফলক"
 
 #: atk/atkobject.c:129
 msgid "row header"
-msgstr "শাৰী  শিৰোণামা"
+msgstr "শাৰী শিৰোণামা"
 
 #: atk/atkobject.c:130
 msgid "scroll bar"
-msgstr "সà§\8dà¦\95à§\8dরল à¦¦à¦£à§\8dড"
+msgstr "সà§\8dà¦\95à§\8dৰল à¦¦à¦£à§\8dড"
 
 #: atk/atkobject.c:131
 msgid "scroll pane"
-msgstr "সà§\8dà¦\95à§\8dরল à¦«à¦²à¦\95"
+msgstr "সà§\8dà¦\95à§\8dৰল à¦«à¦²à¦\95"
 
 #: atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
@@ -259,39 +262,39 @@ msgstr "বিভাজিত ফলক"
 
 #: atk/atkobject.c:135
 msgid "spin button"
-msgstr "à¦\98à§\82রà§\8dণন à¦¬à§\81à¦\9fাম"
+msgstr "à¦\98à§\82ৰà§\8dণন à¦¬à§\81à¦\9fাম"
 
 #: atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
-msgstr "à¦\9aà§\8dà¦\9fà§\87à¦\9fাà¦\9a দণ্ড"
+msgstr "পৰসà§\8dথিতি দণ্ড"
 
 #: atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f"
 
 #: atk/atkobject.c:138
 msgid "table cell"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল কোষ"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f কোষ"
 
 #: atk/atkobject.c:139
 msgid "table column header"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল স্তম্ভ শিৰোণামা"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f স্তম্ভ শিৰোণামা"
 
 #: atk/atkobject.c:140
 msgid "table row header"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল শাৰী শিৰোণামা"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f শাৰী শিৰোণামা"
 
 #: atk/atkobject.c:141
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "বিদাৰিত à¦®à§\87নà§\81  à¦\86à¦\87à¦\9fà§\87ম"
+msgstr "বিদাৰিত à¦¤à¦¾à¦²à¦¿à¦\95াৰ à¦ªà¦¦à¦¾à§°à§\8dথ"
 
 #: atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
-msgstr "terminal"
+msgstr "টাৰ্মিনেল"
 
 #: atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
-msgstr "à¦\9fà§\87à¦\95à§\8dসà¦\9f"
+msgstr "পাঠ"
 
 #: atk/atkobject.c:144
 msgid "toggle button"
@@ -299,19 +302,19 @@ msgstr "ট'গ্গল বুটাম"
 
 #: atk/atkobject.c:145
 msgid "tool bar"
-msgstr "à¦\9fà§\81ল দণ্ড"
+msgstr "সৰà¦\9eà§\8dà¦\9cাম দণ্ড"
 
 #: atk/atkobject.c:146
 msgid "tool tip"
-msgstr "à¦\9fà§\81ল উপদেশ"
+msgstr "সৰà¦\9eà§\8dà¦\9cামৰ উপদেশ"
 
 #: atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
-msgstr "à¦\9fà§\8dরি"
+msgstr "তথà§\8dয à¦\86à¦\95াৰ"
 
 #: atk/atkobject.c:148
 msgid "tree table"
-msgstr "à¦\9fà§\8dরি à¦\9fà§\87বà§\81ল"
+msgstr "তথà§\8dয à¦\86à¦\95াৰৰ à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f"
 
 #: atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
@@ -319,11 +322,11 @@ msgstr "অজ্ঞাত"
 
 #: atk/atkobject.c:150
 msgid "viewport"
-msgstr "ভিà¦\89প'রà§\8dà¦\9f"
+msgstr "ভিà¦\89প'ৰà§\8dà¦\9f"
 
 #: atk/atkobject.c:151
 msgid "window"
-msgstr "à¦\89à¦\87নড'"
+msgstr "সà¦\82যà§\8bà¦\97 à¦\95à§\8dষতà§\8dৰ"
 
 #: atk/atkobject.c:152
 msgid "header"
@@ -339,11 +342,11 @@ msgstr "অনুচ্ছেদ"
 
 #: atk/atkobject.c:155
 msgid "application"
-msgstr "à¦\8fপà§\8dলিà¦\95à§\87à¦\9aন"
+msgstr "à¦\85নà§\81পà§\8dৰà§\9fà§\8bà¦\97"
 
 #: atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
-msgstr "সà§\8dব-সমà§\8dপà§\82রà§\8dণ"
+msgstr "সà§\8dব-সমà§\8dপà§\82ৰà§\8dণ"
 
 #: atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
@@ -351,49 +354,43 @@ msgstr "সম্পাদন দণ্ড"
 
 #: atk/atkobject.c:158
 msgid "embedded component"
-msgstr ""
+msgstr "প্ৰোথিত থকা উপাংশ"
 
 #: atk/atkobject.c:159
 msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "নিবেশ"
 
 #: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
 msgid "chart"
-msgstr "সতরà§\8dà¦\95"
+msgstr "ৰà§\87à¦\96াà¦\9aিতà§\8dৰ"
 
 #: atk/atkobject.c:161
-#, fuzzy
 msgid "caption"
-msgstr "à¦\8fপà§\8dলিà¦\95à§\87à¦\9aন"
+msgstr "বিà¦\9cà§\8dà¦\9eপà§\8dতি"
 
 #: atk/atkobject.c:162
-#, fuzzy
 msgid "document frame"
-msgstr "ডà§\87সà§\8dà¦\95à¦\9fপ à¦¸à¦\9cà§\8dà¦\9cা"
+msgstr "পà§\8dৰলà§\87à¦\95à§\8dষৰ à¦¬à§\87ষà§\8dà¦\9fন"
 
 #: atk/atkobject.c:163
-#, fuzzy
 msgid "heading"
 msgstr "শিৰোণামা"
 
 #: atk/atkobject.c:164
-#, fuzzy
 msgid "page"
-msgstr "à¦\9aিতà§\8dর"
+msgstr "পà§\83ষà§\8dঠা"
 
 #: atk/atkobject.c:165
 msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "বিভাগ"
 
 #: atk/atkobject.c:166
 msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "পদবহিষ্কৃত পদাৰ্থ"
 
 #: atk/atkobject.c:167
-#, fuzzy
 msgid "form"
-msgstr "সà¦\9cà§\8dà¦\9cা"
+msgstr "à¦\86à¦\95à§\83তি"
 
 #: atk/atkobject.c:356
 msgid "Accessible Name"
@@ -401,7 +398,7 @@ msgstr "সুগম  নাম"
 
 #: atk/atkobject.c:357
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে Object instance ৰ নাম পুনৰাকৃত কৰা হ'ল"
 
 #: atk/atkobject.c:363
 msgid "Accessible Description"
@@ -409,7 +406,7 @@ msgstr "সুগম বিৱৰণ"
 
 #: atk/atkobject.c:364
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "এটা পদাৰ্থৰ বিৱৰণ, যিহক সহায়ক প্ৰযুক্তিবিদ্যাৰ অভিগম্যতাৰ বাবে পুনৰাকৃত কৰা হ'ল"
 
 #: atk/atkobject.c:370
 msgid "Accessible Parent"
@@ -417,23 +414,23 @@ msgstr "সুগম Parent"
 
 #: atk/atkobject.c:371
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr " parent সলনি  হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr " parent সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:377
 msgid "Accessible Value"
-msgstr "সুগম  মান"
+msgstr "সুগম মান"
 
 #: atk/atkobject.c:378
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr " মান সলনি  হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr "মান সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Role"
-msgstr "সুগম  Role"
+msgstr "সুগম ভূমিকা"
 
 #: atk/atkobject.c:387
 msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "এইটো object-ৰ  সুগম  role"
+msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম ভূমিকা"
 
 #: atk/atkobject.c:395
 msgid "Accessible Layer"
@@ -441,7 +438,7 @@ msgstr "সুগম স্তৰ"
 
 #: atk/atkobject.c:396
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "এইটো object-ৰ সুগম স্তৰ"
+msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম স্তৰ"
 
 #: atk/atkobject.c:404
 msgid "Accessible MDI Value"
@@ -449,72 +446,73 @@ msgstr "সুগম MDI মান"
 
 #: atk/atkobject.c:405
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "এইটো object-ৰ সুগম MDI মান"
+msgstr "এইটো পদাৰ্থৰ সুগম MDI মান"
 
 #: atk/atkobject.c:413
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "সুগম  টেবুল কেপশ্বন"
+msgstr "সুগম নিৰ্ঘন্ট বিজ্ঞপ্তি"
 
 #: atk/atkobject.c:414
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"à¦\9fà§\87বà§\81ল à¦\95à§\87পশà§\8dবন à¦¸à¦²à¦¨à¦¿ à¦¹à§\8bৱা à¦¬à§\81à¦\9cাবলà§\88 à¦¬à§\8dযৱহাৰ à¦\95ৰা à¦¹à§\9f;  à¦\8fà¦\87 à¦§à§°à§\8dমà¦\9fà§\8bবà§\8dযৱহাৰ à¦\95ৰা à¦\89à¦\9aিত à¦¨à¦¹à§\9f। "
-"তাৰ à¦ªà§°à¦¿à¦¬à§°à§\8dতà§\87 à¦¸à§\81à¦\97ম-à¦\9fà§\87বà§\81ল-à¦\95à§\87পশà§\8dবন ব্যৱহাৰ কৰা উচিত"
+"নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f à¦¬à¦¿à¦\9cà§\8dà¦\9eপà§\8dতি à¦¸à¦²à¦¨à¦¿ à¦¹à§\8bৱা à¦¬à§\81à¦\9cাবলà§\88 à¦¬à§\8dযৱহাৰ à¦\95ৰা à¦¹à§\9f;  à¦\8fà¦\87 à¦§à§°à§\8dমà¦\9fà§\8b à¦¬à§\8dযৱহাৰ à¦\95ৰা à¦\89à¦\9aিত à¦¨à¦¹à§\9f । "
+"à¦\87à§\9fাৰ à¦¸à¦²à¦¨à¦¿ à¦¸à§\81à¦\97ম-নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f-বিà¦\9cà§\8dà¦\9eপà§\8dতি-পদাৰà§\8dথ ব্যৱহাৰ কৰা উচিত"
 
 #: atk/atkobject.c:420
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦\9fà§\87বà§\81ল স্তম্ভ শিৰোণামা"
+msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f স্তম্ভ শিৰোণামা"
 
 #: atk/atkobject.c:421
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল à¦¸à§\8dতমà§\8dভ à¦¶à¦¿à§°à§\8bণামা  সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f à¦¸à§\8dতমà§\8dভ à¦¶à¦¿à§°à§\8bণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:427
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦\9fà§\87বà§\81ল স্তম্ভ বিৱৰণ"
+msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f স্তম্ভ বিৱৰণ"
 
 #: atk/atkobject.c:428
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল স্তম্ভ বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f স্তম্ভ বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:434
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦\9fà§\87বà§\81ল শাৰী শিৰোণামা"
+msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f শাৰী শিৰোণামা"
 
 #: atk/atkobject.c:435
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল শাৰী শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f শাৰী শিৰোণামা সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦\9fà§\87বà§\81ল শাৰী বিৱৰণ"
+msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f শাৰী বিৱৰণ"
 
 #: atk/atkobject.c:442
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল শাৰী বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f শাৰী বিৱৰণ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:448
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦\9fà§\87বà§\81ল সাৰাংশ"
+msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f সাৰাংশ"
 
 #: atk/atkobject.c:449
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল সাৰাংশ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f সাৰাংশ সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:455
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦\9fà§\87বà§\81ল à¦\95à§\87পশà§\8dবন Object"
+msgstr "সà§\81à¦\97ম à¦¨à¦¿à§°à§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f à¦¬à¦¿à¦\9cà§\8dà¦\9eপà§\8dতি à¦ªà¦¦à¦¾à§°à§\8dথ"
 
 #: atk/atkobject.c:456
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "à¦\9fà§\87বà§\81ল à¦\95à§\87পশà§\8dবন সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
+msgstr "নিৰà§\8dà¦\98নà§\8dà¦\9f à¦¬à¦¿à¦\9cà§\8dà¦\9eপà§\8dতি সলনি হোৱা বুজাবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়"
 
 #: atk/atkobject.c:462
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "সà§\81à¦\97ম Hypertext à¦¸à§\82তà§\8dর à¦¸à¦\82à¦\96à§\8dযা"
+msgstr "সà§\81à¦\97ম Hypertext à¦¸à§\82তà§\8dৰ à¦¸à¦\82à¦\96à§\8dযা"
 
 #: atk/atkobject.c:463
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "সাম্প্ৰতিক AtkHypertext-ৰ সূত্র সংখ্যা"
+msgstr "সাম্প্ৰতিক AtkHypertext ৰ সূত্ৰ সংখ্যা"
+