Updated Polish translation
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Sat, 25 Aug 2012 02:50:17 +0000 (04:50 +0200)
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Sat, 25 Aug 2012 02:50:29 +0000 (04:50 +0200)
po/pl.po

index 7cd3238..dd127dc 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-16 21:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 21:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-25 04:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 04:50+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -85,17 +85,13 @@ msgstr "Rygel"
 msgid "UPnP/DLNA Services"
 msgstr "Usługi UPnP/DLNA"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:45
-msgid "GStreamer Player"
-msgstr "Odtwarzacz biblioteki GStreamer"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:206
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "Przywrócenie transakcji się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:138
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:194
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:134
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:194
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "Odpytanie typu zawartości dla \"%s\" się nie powiodło"
@@ -110,28 +106,28 @@ msgstr "Dodanie elementu z identyfikatorem %s się nie powiodło: %s"
 msgid "Failed to attach to D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Dołączenie do magistrali sesji D-Bus się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:77
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:78
 msgid "No metadata extractor available. Will not crawl."
 msgstr ""
 "Brak dostępnego programu do wydobywania metadanych. Pominięto przeszukiwane."
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:120
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:121
 #, c-format
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "Wydobyto z \"%s\""
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:210
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:211
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "Błąd podczas pobierania obiektu \"%s\" z bazy danych: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:216
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:217
 #, c-format
 msgid "Failed to access media cache: %s"
 msgstr ""
 "Uzyskanie dostępu do pamięci podręcznej multimediów się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:255
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:256
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "Błąd podczas usuwania obiektu z bazy danych: %s"
@@ -146,7 +142,7 @@ msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "Pobranie informacji o pliku dla %s się nie powiodło"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:33
 msgid "Year"
 msgstr "Rok"
 
@@ -163,78 +159,81 @@ msgid "Album"
 msgstr "Album"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:33
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-genre.vala:31
 msgid "Genre"
 msgstr "Gatunek"
 
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:53
+msgid "Files & Folders"
+msgstr "Pliki i katalogi"
+
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:104
 #, c-format
 msgid "Failed to remove URI: %s"
 msgstr "Usunięcie adresu URI się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:348
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:354
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "Multimedia użytkownika @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
 #, c-format
 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
 msgstr "Utworzenie usługi D-Bus MediaExport się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:395
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:401
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "Usunięcie wpisu się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:416
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
 msgid "Music"
 msgstr "Muzyka"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:419
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:425
 msgid "Pictures"
 msgstr "Obrazy"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:421
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:427
 msgid "Videos"
 msgstr "Wideo"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:56
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:54
 #, c-format
-msgid "Failed to create D-Bus proxies: %s"
-msgstr "Utworzenie poÅ\9bredników usÅ\82ugi D-Bus się nie powiodło: %s"
+msgid "Failed to create a Tracker connection:: %s"
+msgstr "Utworzenie poÅ\82Ä\85czenia z usÅ\82ugÄ\85 Tracker się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:64
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:62
 #, c-format
 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
 msgstr "Utworzenie adresu URI dla katalogu \"%s\" się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:62
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:109
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to session bus: %s"
-msgstr "Połączenie z magistralą sesji się nie powiodło: %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:118
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:77
 #, c-format
-msgid "Error getting all values for '%s': %s"
-msgstr "Błąd podczas pobierania wszystkich wartości dla \"%s\": %s"
+msgid "Could not subscribe to tracker signals: %s"
+msgstr "Nie można subskrybować sygnałów usługi Tracker: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:41
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin-factory.vala:42
 #, c-format
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "Uruchomienie usługi Tracker się nie powiodło: %s. Wyłączono wtyczkę."
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:221
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:104
+#, c-format
+msgid "Failed to get Tracker connection: %s"
+msgstr "Uzyskanie połączenia z usługą Tracker się nie powiodło: %s"
+
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:228
 #, c-format
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr "Błąd podczas uzyskiwania liczby elementów w kategorii \"%s\": %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-albums.vala:31
 msgid "Albums"
 msgstr "Albumy"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:35
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-artists.vala:31
 msgid "Artists"
 msgstr "Wykonawcy"
 
@@ -242,415 +241,425 @@ msgstr "Wykonawcy"
 msgid "Titles"
 msgstr "Tytuły"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:118
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:181
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:127
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:279
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:53
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:100
-msgid "No such object"
-msgstr "Nie ma takiego obiektu"
-
-#: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:123
-msgid "Invalid range"
-msgstr "Nieprawidłowy zakres"
-
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:63
-msgid "Invalid Arguments"
-msgstr "Nieprawidłowe parametry"
-
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:94
-msgid "Cannot browse children on item"
-msgstr "Nie można przeglądać potomka elementu"
-
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:121
-#, c-format
-msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
-msgstr "Przeglądanie \"%s\" się nie powiodło: %s\n"
-
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:156
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:164
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:172
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:180
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:188
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:196
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:204
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:212
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:220
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:228
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:236
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:244
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:252
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:278
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:297
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:303
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:310
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:314
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:318
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:341
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:367
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:396
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:422
-#: ../src/rygel/rygel-cmdline-config.vala:447
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:83
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:102
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:121
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:140
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:159
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:178
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:197
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:216
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:235
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:254
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:273
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:292
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:311
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:158
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:166
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:174
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:182
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:190
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:198
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:206
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:214
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:222
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:230
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:238
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:246
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:254
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:280
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:299
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:305
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:312
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:316
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:320
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:343
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:369
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:398
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:424
+#: ../src/librygel-core/rygel-cmdline-config.vala:449
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:95
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:114
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:133
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:152
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:171
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:190
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:209
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:228
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:247
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:266
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:285
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:304
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:323
 msgid "No value available"
 msgstr "Brak dostępnej wartości"
 
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:89
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:125
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:198
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:225
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:244
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:279
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:304
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:329
-#: ../src/rygel/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:89
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:125
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:215
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:123
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:198
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:225
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:244
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:279
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:304
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:329
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-receiver-registrar.vala:59
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr"
 
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:119
+#: ../src/librygel-core/rygel-connection-manager.vala:119
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "Nieprawidłowe odwołanie do połączenia"
 
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:217
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:236
-msgid "No such file transfer"
-msgstr "Nie ma takiego przesyłu pliku"
+#: ../src/librygel-core/rygel-log-handler.vala:68
+#, c-format
+msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
+msgstr "Uzyskanie poziomu dziennika z konfiguracji się nie powiodło: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:77
+#, c-format
+msgid "Failed to load user configuration: %s"
+msgstr "Wczytanie konfiguracji użytkownika się nie powiodło: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:406
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:425
+#, c-format
+msgid "No value set for '%s/enabled'"
+msgstr "Nie ustawiono wartości dla \"%s/włączono\""
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:445
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:467
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:493
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:515
+#: ../src/librygel-core/rygel-meta-config.vala:539
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s/%s'"
+msgstr "Brak dostępnej wartości dla \"%s/%s\""
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:85
+#, c-format
+msgid "New plugin '%s' available"
+msgstr "Dostępna jest nowa wtyczka \"%s\""
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:119
+#, c-format
+msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
+msgstr "Błąd podczas wyświetlania zawartości katalogu \"%s\": %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:147
+#, c-format
+msgid "A module named %s is already loaded"
+msgstr "Moduł o nazwie %s jest już wczytany"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:156
+#, c-format
+msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
+msgstr "Wczytanie modułu ze ścieżki \"%s\" się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:205
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:121
+#: ../src/librygel-core/rygel-plugin-loader.vala:166
+#, c-format
+msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
+msgstr ""
+"Wyszukanie funkcji punktu wejściowego \"%s\" w \"%s\" się nie powiodło: %s"
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:98
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:132
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:154
+#: ../src/librygel-core/rygel-root-device-factory.vala:209
+#, c-format
+msgid "XML node '%s' not found."
+msgstr "Nie odnaleziono węzła XML \"%s\"."
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:198
+#, c-format
+msgid "No value available for '%s'"
+msgstr "Brak dostępnej wartości dla \"%s\""
+
+#: ../src/librygel-core/rygel-user-config.vala:248
+#, c-format
+msgid "Value of '%s' out of range"
+msgstr "Wartość \"%s\" jest spoza zakresu"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:221
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:129
 msgid "Invalid InstanceID"
 msgstr "Nieprawidłowy identyfikator wywołania"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:378
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:481
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "Prędkość odtwarzania nie jest obsługiwana"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
-msgid "Seek failed"
-msgstr "Przewijanie się nie powiodło"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:497
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:542
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:546
+msgid "Transition not available"
+msgstr "Przejście jest niedostępne"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:526
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-av-transport.vala:535
 msgid "Seek mode not supported"
 msgstr "Tryb przewijania nie jest obsługiwany"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
-msgid "Transition not available"
-msgstr "Przejście jest niedostępne"
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-playbin-plugin.vala:34
+msgid "GStreamer Player"
+msgstr "Odtwarzacz biblioteki GStreamer"
 
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:160
 msgid "Invalid Name"
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa"
 
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:166
-#: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:237
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:174
+msgid "Invalid Channel"
+msgstr "Nieprawidłowy kanał"
+
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:210
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:252
+#: ../src/librygel-renderer/rygel-rendering-control.vala:261
 msgid "Action Failed"
 msgstr "Działanie się nie powiodło"
 
-#: ../src/rygel/rygel-gst-utils.vala:38
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:63
+msgid "Invalid Arguments"
+msgstr "Nieprawidłowe parametry"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:94
+msgid "Cannot browse children on item"
+msgstr "Nie można przeglądać potomka elementu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-browse.vala:130
+#, c-format
+msgid "Failed to browse '%s': %s\n"
+msgstr "Przeglądanie \"%s\" się nie powiodło: %s\n"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:217
+#: ../src/librygel-server/rygel-content-directory.vala:236
+msgid "No such file transfer"
+msgstr "Nie ma takiego przesyłu pliku"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-gst-utils.vala:38
 #, c-format
 msgid "Required element %s missing"
 msgstr "Brak wymaganego elementu %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:43
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:49
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:58
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-byte-seek.vala:71
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:49
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:61
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:68
-#: ../src/rygel/rygel-http-time-seek.vala:83
+#. Range header was present but invalid
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:47
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-byte-seek.vala:52
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:49
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:61
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-time-seek.vala:83
 #, c-format
 msgid "Invalid Range '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy zakres \"%s\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:59
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-get.vala:59
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "Nieprawidłowe żądanie"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:92
-#: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:57
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-identity-handler.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-transcode-handler.vala:57
 msgid "Not found"
 msgstr "Nie odnaleziono"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:127
 #, c-format
 msgid "Invalid URI '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy adres URI \"%s\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:166
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-item-uri.vala:166
 msgid "Not Found"
 msgstr "Nie odnaleziono"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:62
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:191
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:62
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:191
 #, c-format
 msgid "Pushing data to non-empty item '%s' not allowed"
 msgstr "Wysyłanie danych do niepustego elementu \"%s\" jest niedozwolone"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:70
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:70
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "Brak dostępnego adresu URI do zapisania dla %s"
 
 #. translators: Dotfile is the filename with prefix "."
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:185
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-post.vala:185
 #, c-format
 msgid "Failed to move dotfile %s: %s"
 msgstr "Usunięcie pliku rozpoczynającego się od kropki %s się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-request.vala:89
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "Nie odnaleziono żądanego elementu \"%s\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:156
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:177
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:156
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:177
 #, c-format
 msgid "Failed to link %s to %s"
 msgstr "Dowiązanie %s do %s się nie powiodło"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:192
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:192
 #, c-format
 msgid "Failed to link pad %s to %s"
 msgstr "Dowiązanie podkładki %s do %s się nie powiodło"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:235
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:235
 #, c-format
 msgid "Error from pipeline %s: %s"
 msgstr "Błąd z potoku %s: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:242
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:242
 #, c-format
 msgid "Warning from pipeline %s: %s"
 msgstr "Ostrzeżenie z potoku %s: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-response.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-response.vala:285
 #, c-format
 msgid "Failed to seek to offset %lld"
 msgstr "Przejście do %lld się nie powiodło"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:51
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:51
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Start '%ld'"
 msgstr "Początek wyjścia poza zakres \"%ld\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-seek.vala:55
+#: ../src/librygel-server/rygel-http-seek.vala:55
 #, c-format
 msgid "Out Of Range Stop '%ld'"
 msgstr "Koniec wyjścia poza zakres \"%ld\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:124
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:124
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "Uzyskanie pierwotnego adresu URI dla \"%s\" się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:188
+#: ../src/librygel-server/rygel-import-resource.vala:188
 #, c-format
 msgid "URI '%s' invalid for importing contents to"
 msgstr "Adres URI \"%s\" jest nieprawidłowy do importowania zawartości"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:118
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:118
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "Brak parametru \"elementy\"."
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:121
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:121
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "Komentarze nie są dozwolone w XML"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:149
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:127
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:280
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:53
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:100
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:115
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:182
+msgid "No such object"
+msgstr "Nie ma takiego obiektu"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:149
 #, c-format
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "Brak elementów w w DIDL-Lite od klienta: \"%s\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:283
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:518
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:284
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:519
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "Utworzenie obiektu w %s nie jest dozwolone"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:311
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-creator.vala:312
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "Utworzenie elementu w \"%s\" się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:60
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:60
 #, c-format
 msgid "Successfully destroyed object '%s'"
 msgstr "Pomyślnie usunięto obiekt \"%s\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:68
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:68
 #, c-format
 msgid "Failed to destroy object '%s': %s"
 msgstr "Usunięcie obiektu \"%s\" się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:103
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:103
 #, c-format
 msgid "Removal of object %s not allowed"
 msgstr "Usunięcie obiektu %s nie jest dozwolone"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-destroyer.vala:106
+#: ../src/librygel-server/rygel-item-destroyer.vala:106
 #, c-format
 msgid "Object removal from %s not allowed"
 msgstr "Usunięcie obiektu z %s nie jest dozwolone"
 
-#: ../src/rygel/rygel-log-handler.vala:68
-#, c-format
-msgid "Failed to get log level from configuration: %s"
-msgstr "Uzyskanie poziomu dziennika z konfiguracji się nie powiodło: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:97
-#, c-format
-msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
-msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgstr[0] "Nie odnaleziono wtyczek w ciągu %d sekundy, anulowanie..."
-msgstr[1] "Nie odnaleziono wtyczek w ciągu %d sekund, anulowanie..."
-msgstr[2] "Nie odnaleziono wtyczek w ciągu %d sekund, anulowanie..."
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:158
-#, c-format
-msgid "Failed to create root device factory: %s"
-msgstr "Utworzenie generatora urządzenia głównego się nie powiodło: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:216
-#, c-format
-msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
-msgstr "Utworzenie urządzenia głównego dla %s się nie powiodło. Przyczyna: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:273
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:279
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "Błędny adres URI: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:285
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-item.vala:291
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr ""
 "Wykrycie protokołu dla adresu URI %s się nie powiodło. Przyjmowanie \"%s\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:65
-#, c-format
-msgid "Failed to load user configuration: %s"
-msgstr "Wczytanie konfiguracji użytkownika się nie powiodło: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:394
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:413
-#, c-format
-msgid "No value set for '%s/enabled'"
-msgstr "Nie ustawiono wartości dla \"%s/włączono\""
-
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:433
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:455
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:481
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:503
-#: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:527
-#, c-format
-msgid "No value available for '%s/%s'"
-msgstr "Brak dostępnej wartości dla \"%s/%s\""
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:85
-#, c-format
-msgid "New plugin '%s' available"
-msgstr "Dostępna jest nowa wtyczka \"%s\""
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:119
-#, c-format
-msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
-msgstr "Błąd podczas wyświetlania zawartości katalogu \"%s\": %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:147
-#, c-format
-msgid "A module named %s is already loaded"
-msgstr "Moduł o nazwie %s jest już wczytany"
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:156
-#, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
-msgstr "Wczytanie modułu ze ścieżki \"%s\" się nie powiodło: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:166
-#, c-format
-msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
-msgstr ""
-"Wyszukanie funkcji punktu wejściowego \"%s\" w \"%s\" się nie powiodło: %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:110
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:143
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:165
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:196
-#, c-format
-msgid "XML node '%s' not found."
-msgstr "Nie odnaleziono węzła XML \"%s\"."
+#: ../src/librygel-server/rygel-media-query-action.vala:120
+msgid "Invalid range"
+msgstr "Nieprawidłowy zakres"
 
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:89
+#: ../src/librygel-server/rygel-search.vala:93
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
 msgstr "Wyszukiwanie w \"%s\" się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:65
+#: ../src/librygel-server/rygel-subtitle-manager.vala:65
 msgid "No subtitle available"
 msgstr "Brak dostępnych napisów"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:58
-msgid "Failed to find thumbnails folder."
-msgstr "Odnalezienie katalogu miniatur się nie powiodło."
-
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:90
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:60
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available: %s"
 msgstr "Brak dostępnego narzędzia do tworzenia miniatur: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:119
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:82
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:91
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:96
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:107
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "Brak dostępnych miniatur"
 
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:130
+#: ../src/librygel-server/rygel-thumbnailer.vala:126
+msgid "No D-Bus thumbnailer available"
+msgstr "Brak dostępnej usługi miniatur D-Bus"
+
+#: ../src/librygel-server/rygel-transcode-manager.vala:130
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "Brak dostępnego transkodera dla formatu docelowego \"%s\""
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:198
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:105
 #, c-format
-msgid "No value available for '%s'"
-msgstr "Brak dostępnej wartości dla \"%s\""
+msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
+msgstr[0] "Nie odnaleziono wtyczek w ciągu %d sekundy, anulowanie..."
+msgstr[1] "Nie odnaleziono wtyczek w ciągu %d sekund, anulowanie..."
+msgstr[2] "Nie odnaleziono wtyczek w ciągu %d sekund, anulowanie..."
 
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:248
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:166
 #, c-format
-msgid "Value of '%s' out of range"
-msgstr "Wartość \"%s\" jest spoza zakresu"
+msgid "Failed to create root device factory: %s"
+msgstr "Utworzenie generatora urządzenia głównego się nie powiodło: %s"
+
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#, c-format
+msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
+msgstr "Utworzenie urządzenia głównego dla %s się nie powiodło. Przyczyna: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:93
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:94
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "Utworzenie okna preferencji się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:107
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:122
 #, c-format
 msgid "Failed to save configuration data to file '%s': %s"
 msgstr "Zapisanie danych konfiguracji do pliku \"%s\" się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:202
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:210
 #, c-format
 msgid "Failed to start Rygel service: %s"
 msgstr "Uruchomienie usługi Rygel się nie powiodło: %s"
 
-#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:204
+#: ../src/ui/rygel-writable-user-config.vala:212
 #, c-format
 msgid "Failed to stop Rygel service: %s"
 msgstr "Zatrzymanie usługi Rygel się nie powiodło: %s"