Update translations again again to pick up changes from recent churn
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Fri, 3 Sep 2010 12:18:17 +0000 (15:18 +0300)
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Fri, 3 Sep 2010 12:18:17 +0000 (15:18 +0300)
26 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/rpm.pot
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_TW.po

index 5ba8493..de0786a 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-25 17:36+0100\n"
 "Last-Translator: Agustí Grau <fedora@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -79,154 +79,155 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir la capçalera del paquet\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut tornar a obrir les dades de càrrega: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "comprova paquets en el grup"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Opcions de consulta (amb -q o --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Opcions de verificació (amb -V o --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Opcions de la signatura:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Opcions de la base de dades:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Opcions d'instal·lació/actualització/supressió:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Opcions comunes per a tots els modes d'rpm i executables:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "només es pot especificar un mode principal"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "només es pot realitzar un tipus de consulta/verificació alhora"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "indicadors inesperats de la consulta"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "format inesperat de la consulta"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "font inesperada de la consulta"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "només es poden forçar la instal·lació, l'actualització, l'rmsource i l'rmspec"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "només es poden reubicar els fitxers durant la instal·lació d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "no es pot utilitzar l'opció --prefix amb --relocate o --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "només es poden utilitzar les opcions --relocate i --excludepath quan "
 "s'estiguin instal·lant paquets nous"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "només es pot utilitzar l'opció --prefix quan s'estiguin instal·lant paquets "
 "nous"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "els arguments a --prefix han de començar amb una /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --hash (-h) durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --percent durant la instal·lació d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --replacepkgs durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --excludedocs durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --includedocs durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "només es pot especificar una opció entre --excludedocs i --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --ignorearch durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --ignoreos durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --ignoresize durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --allmatches durant la supressió d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --allfiles durant la instal·lació d'un "
 "paquet"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --justdb durant la instal·lació i supressió "
 "d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
 "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació d'scripts durant la "
 "instal·lació i supressió d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr ""
 "només es poden especificar les opcions d'inhabilitació de l'activador durant "
 "la instal·lació i supressió d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -251,7 +252,7 @@ msgstr ""
 "reconstrucció, la recompilació, la instal·lació, la supressió i la "
 "verificació d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -259,7 +260,7 @@ msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --test durant la instal·lació, la supressió "
 "i el muntatge d'un paquet"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -267,279 +268,273 @@ msgstr ""
 "només es pot especificar l'opció --root (-r) durant la instal·lació, "
 "supressió, consulta i reconstrucció d'una base de dades"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "els arguments a --root (-r) han de començar per /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "cap fitxer per signar\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Introduïu la contrasenya:"
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "La verificació de la contrasenya ha fallat\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "La contrasenya és correcta.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "L'especificació de %%_signature al fitxer macro no és vàlida.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "només es pot utilitzar l'opció --sign durant el muntatge d'un paquet"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "no s'han donat paquets per a suprimir"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "no s'han donat paquets per a instal·lar"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "no s'han donat arguments per a consultar"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "no s'han donat arguments per a verificar"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "no s'han donat arguments"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "el buildroot ja s'ha especificat, s'està ignorant %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "munta amb %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) des del "
 "<fitxer d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<fitxer d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 "munta amb %build (%prep, després compila) des del <fitxer d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "munta amb %install (%prep, %build i després instal·la) des del <fitxer "
 "d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "verifica la secció %files de <fitxer d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "munta els paquets de codi font i binaris de <fitxer d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "munta només el paquet binari de <fitxer d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "munta només el paquet font de <fitxer d'especificació>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "munta amb %prep (desempaqueta els fonts i aplica els pedaços) des de "
 "l'<arxiu tar>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<arxiu tar>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "munta amb %build (%prep, després compila) des de l'<arxiu tar>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "munta amb %install (%prep, %build, instal·la) des de l'<arxiu tar>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verifica la secció %files des de l'<arxiu tar>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "munta els paquets font i binari des de l'<arxiu tar>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "munta el paquet binari des de l'<arxiu tar> només"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "munta els paquets font només des de l'<arxiu tar>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "munta els paquets binaris des de <paquet font>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<paquet font>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr "munta amb %install (%prep, %build i instal·la) des del <paquet font>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "omet l'arrel de compilació"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "suprimeix l'arbre del muntatge en acabar"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignora ExcludeArch: directives del fitxer d'especificació"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "depura la màquina d'estat de fitxers"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "no executis cap fase del muntatge"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "no verifiquis les dependències del muntatge"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "genera les capçaleres de paquets compatibles amb l'antic empaquetament rpm2 "
 "i 3"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "no verifiquis els resums dels fitxers"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "no verifiquis les capçaleres de la base de dades en obtenir-les"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "no verifiquis les signatures del paquet"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "no acceptis els msgstr d'i18N des d'un fitxer d'especificació"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "suprimeix els fonts en acabar"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "suprimeix el fitxer d'especificació en acabar"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "vés directament a l'etapa especificada (només per a c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "omet plataforma objectiu"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "Opcions de muntatge amb [ <fitxer d'especificacions> | <arxiu tar> | <paquet "
 "font> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Han fallat les dependències de muntatge:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'especificacions %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir un conducte per al tar: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s per %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat de %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "El fitxer %s no és un fitxer regular.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "El fitxer %s no sembla un fitxer d'especificacions.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "S'estan muntant les plataformes destí: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "S'està muntant per al destí %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "instal·la paquets"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "signa els paquets (igual que --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "suprimeix les signatures dels paquets"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Heu d'establir «%%_gpg_name» al vostre fitxer de macros\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "L'especificació de %%_signature al fitxer macro no és vàlida.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Introduïu la contrasenya:"
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "La contrasenya és correcta.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "La verificació de la contrasenya ha fallat\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal.\n"
@@ -1704,26 +1699,26 @@ msgstr "s'està ometent %s amb una firma V%u no verificable\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "mida del blob(%d): dolenta, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "etiqueta[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "desplaçament de regió: dolent, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte "
 "%d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "tros de regió: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "la dimensió de la regió:  dolenta, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1769,12 +1764,12 @@ msgstr "capçalera blob(%zd): dolenta, la lectura ha retornat %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "càrrega de la capçalera: dolenta\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: El rpmReadSignature ha fallat: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n"
@@ -1784,7 +1779,7 @@ msgstr "%s: No hi ha signatura disponible\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: El headerRead ha fallat: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: El Fread ha fallat: %s\n"
@@ -1827,6 +1822,18 @@ msgstr "llegeix <FILE:...> en comptes dels fitxers per defecte"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FITXER:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "no verifiquis els resums dels fitxers"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "no verifiquis les capçaleres de la base de dades en obtenir-les"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "no verifiquis les signatures del paquet"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "envia de la sortida estàndard a CMD"
@@ -1876,33 +1883,33 @@ msgstr "depura l'E/S de l'rpmio"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: la taula d'opcions no està ben configurada (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "els camins exclosos han de començar per /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "les reubicacions han de començar per /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "les reubicacions han de contenir ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "les reubicacions han de tenir un / seguit de ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "afegeix els paquets suggerits a la transacció"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "instal·la tots els fitxers, fins i tot configuracions que podrien ser "
 "ignorades"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1910,160 +1917,160 @@ msgstr ""
 "suprimeix tots els paquets que coincideixen amb <paquet> (normalment es "
 "genera un error si <paquet> especifica múltiples paquets)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "no executis els scriptlets del paquet"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "reubica els fitxers en un paquet no reubicable"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "escriu els bucles de dependències com a avís"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "suprimeix (desinstal·la) un paquet"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<paquet>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "no instal·lis fitxers de configuració"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "no instal·lis documentació"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "ignora fitxers amb un component inicial <camí> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<camí>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "detecta conflictes de fitxers entre paquets"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "abreviatura de --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "actualitza els paquets si ja estan instal·lats"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<fitxerPaquet>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "escriu marques durant la instal·lació de paquets (millor amb -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "no verifiquis l'arquitectura del paquet"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "no verifiquis el sistema operatiu del paquet"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "no comprovis l'espai en disc abans d'instal·lar"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "instal·la documentació"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "instal·la paquets"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "actualitza la base de dades, però no modifiquis el sistema de fitxers"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "no verifiquis les dependències dels paquets"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "no verificar els resums dels fitxers"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "no verificar els resums dels fitxers (obsolet)"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "no instal·lis els contexts de seguretat dels fitxers"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "no reordenis la instal·lació dels paquets per a satisfer les dependències"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "no suggereixis resolucions de dependències fallides"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%pre"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%post"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%preun"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%postun"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "no executis cap scriptlet invocat per aquest paquet"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerprein"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerin"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerun"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "no executis cap scriptlet %%triggerpostun"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2071,39 +2078,39 @@ msgstr ""
 "actualitza a una versió antiga del paquet (--force ho fa automàticament en "
 "les actualitzacions)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "escriu els percentatges com a instal·lació de paquets"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "reubica el paquet a <dir>, si és reubicable"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "reubica els fitxers del camí <vell> al <nou>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<vell>=<nou>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "ignora els conflictes de fitxers entre paquets"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "reinstal·la si el paquet ja està present"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "no instal·lis, però digues si funcionarà correctament o no"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "actualitza paquets"
 
@@ -2184,111 +2191,87 @@ msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 "no processis els fitxers que no pertanyin al paquet com a fitxers manifest"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "mostra tots els fitxers de configuració"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "mostra llista de fitxers de documentació"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "mostra informació bàsica del fitxer"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "mostra tots els fitxers del paquet"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "omet fitxers %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "utilitza el format de consulta següent"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "mostra l'estat dels fitxers de la llista"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "no comprovis la mida dels fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "no comprovis l'enllaç simbòlic dels fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "no comprovis qui és el propietari dels fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "no comprovis a quin grup pertanyen els fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "no comprovis la data de modificació dels fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "no comprovis el mode dels fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "no verifiquis les capacitats dels fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "no comprovis els contextos de seguretat dels fitxers"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "no comprovis els fitxers del paquet"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "no comprovis les relacions de dependència del paquet"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "no executis els scripts de verificació"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "no verifiquis les signatures GPG V3 DSA"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "no verifiquis les signatures PGP V3 RSA/MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "signa els paquets (igual que --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verifica la signatura dels paquets"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "suprimeix les signatures dels paquets"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "importa una clau pública armada"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "signa els paquets (igual que --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "genera la signatura"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2427,96 +2410,67 @@ msgstr "no s'ha instal·lat el paquet %s\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "etiqueta desconeguda: «%s»\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: ja va ser signat per la clau amb ID %s, s'està ignorant\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: ha fallat la importació.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: no és una clau pública armada.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: ha fallat la lectura de la importació (%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: ha fallat headerRead\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: la regió de capçalera inmutable no s'ha pogut llegir. El paquet és "
 "corrupte?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "s'està ignorant el paquet %s amb signatura no verificable V%u\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NO ÉS CORRECTE"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "D'ACORD"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (CLAUS NO TROBADES:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (CLAUS NO FIABLES:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: ha fallat l'apertura: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2611,8 +2565,37 @@ msgstr ""
 "els scriptlets del paquet poden accedir la base de dades rpm durant la "
 "instal·lació"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: ha fallat l'Fwrite: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: ha fallat l'Fflush: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "Ha fallat rpmMkTemp\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: ja va ser signat per la clau amb ID %s, s'està ignorant\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: ha fallat writeLead: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: ha fallat rpmWriteSignature: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "ha fallat l'apertura de %s: %s\n"
@@ -2630,7 +2613,7 @@ msgstr "S'està preparant..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "S'està preparant els paquets per a la instal·lació..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dependències fallides:\n"
 
@@ -2639,7 +2622,7 @@ msgstr "Dependències fallides:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: no és un paquet rpm (o un manifest de paquet): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "no es pot instal·lar %s\n"
@@ -2966,116 +2949,101 @@ msgstr "%s: ha fallat la lectura de la clau pública.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "crea un conjunt de transaccions"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "mida sigh(%d): dolenta, la lectura ha retornat %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "magic sigh: dolent\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "etiquetes sigh: dolentes, número d'etiquetes(%d) fora de rang\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "dades sigh: dolentes, número de bytes(%d) fora de rang\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "blob sigh(%d): dolent, lectura ha retornat %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "etiqueta sigh[%d]: dolenta, etiqueta %d tipus %d desplaçament %d compte %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "càrrega sigh: dolenta\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "emplenat sigh(%zd): dolent, s'han llegit %zd bytes\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigSize sigh(%zd): dolent, ha fallat fstat(2)\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "No s'ha pogut crear una canonada per a la signatura: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "No es pot executar %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "ha fallat l'execució del gpg (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "el gpg no ha escrit la signatura\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "no es pot llegir la signatura\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "La regió inmutable de la capçalera no s'ha pogut llegir. És possible que el "
 "paquet sigui corrupte\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Especificació invàlida de %%_signature al fitxer de macros\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Heu d'establir «%%_gpg_name» al vostre fitxer de macros\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "Resum MD5:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Capçalera de resum SHA1:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Capçalera "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Verifiqueu la signatura: paràmetres dolents\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Signatura: desconeguda (%d)\n"
@@ -3601,15 +3569,40 @@ msgstr "(cap error)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer d'especificacions des de %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: ha fallat la lectura del manifest: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "no verifiquis la signatura de la capçalera i les dades"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "cap fitxer per signar\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr ""
+#~ "només es pot utilitzar l'opció --sign durant el muntatge d'un paquet"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "no verifiquis les signatures GPG V3 DSA"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "no verifiquis les signatures PGP V3 RSA/MD5"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "signa els paquets (igual que --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "genera la signatura"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Especificació invàlida de %%_signature al fitxer de macros\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "Error del TIMECHECK: %s\n"
 
index 2908a5e..05dc1f8 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
 "Last-Translator: Jindrich Novy <jnovy@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -57,132 +57,133 @@ msgstr "chyba při při čtení hlavičky balíčku\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "nemohu znovu otevřít payload: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "dotaz/ověření balíčků ve skupině"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Volby dotazů (s -q nebo --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Vollby kontroly (s -V nebo --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Volby signatury:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Volby databáze:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Volby pro Instalaci/Aktualizaci/Mazání:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Společné volby pro všechny rpm režimy a spustitelné soubory:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "specifikovat lze jen jeden hlavní režim"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "najednou lze provést jen jeden typ dotazu či ověření"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "neočekávaný příznak pro dotaz"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "neočekávaný formát dotazu"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "neočekávaný zdroj dotazu"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "vynucena může být jen instalace, aktualizace, smazání zdrojových kódů a spec "
 "souboru"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "soubory mohou být přemístěny jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "nemohu použít --prefix s --relocate nebo --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate a --excludepath je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix je možno použít jen při instalaci nových balíčků"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "parametry pro --prefix musejí začínat znakem /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "použít lze jen jeden z parametrů --excludedocs a --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles může být použit jen při instalaci balíčků"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb může být použit jen při instalaci a odstraňování balíčků"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -190,7 +191,7 @@ msgstr ""
 "volba pro potlačení skriptů může být použita jen při instalaci nebo při "
 "odstraňování balíčků"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
 "volba pro potlačení triggerů může být použita jen při instalaci nebo "
 "odstraňování balíčků"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -206,13 +207,13 @@ msgstr ""
 "--nodeps může být použit jen při sestavování, rekompilaci, instalaci, "
 "odstraňování a kontrole"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr "--test může být použit jen při instalaci, odstraňování a sestavování"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -220,274 +221,268 @@ msgstr ""
 "--root (-r) může být použit jen při instalaci, odstraňování, dotazech nebo "
 "znovuvytvoření databáze"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "parametry pro --root (-r) musejí začínat znakem /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "žádné soubory k podepsání\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Vložte heslovou frázi: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Chybná heslová fráze\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "nezadány žádné balíčky pro vymazání"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "nezadány žádné balíčky pro instalaci"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "k dotazu nezadány žádné parametry"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "pro kontrolu nezadány žádné balíčky"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "nezadány žádné parametry"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot byl již nastaven, ignoruji %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů a aplikace patchů) podle "
 "<spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) podle <spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "sestavení podle %install (%prep, %build, pak install) podle <spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "kontrola části %files ve <spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku podle <spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku podle <spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "vytvoření zdrojového balíčku podle <spec_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "sestavení podle %prep (rozbalení zdrojových kódů, aplikace patchů) z "
 "<tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "sestavení podle %build (%prep, pak kompilace) z <tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "sestavení podle %%install (%prep, %build, pak install) z <tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "kontrola části %files z <tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "vytvoření zdrojového a binárního balíčku z <tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "vytvoření pouze binárního balíčku z <tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "vytvoření pouze zdrojového balíčku z <tar_soubor>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "vytvoření binárního balíčku ze <zdrojový balíček>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<zdrojový balíček>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr "sestavení podle %%install (včetně %prep, %build) ze <zdrojový balíček>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "build root předefinován"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "po dokončení odstranit sestavovací strom"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignorovat ExcludeArch: direktivy ve spec souboru"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "ladit nástroj stavu souborů"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "nespouštět žádné etapy vytváření balíčku"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "generovat hlavičky balíčků kompatibilní s RPM verze 2 a 3"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "nekontrolovat souhrny balíčku"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "nekontrolovat získané hlavičky databáze"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "nekontrolovat podpisy balíčku"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "neakceptovat i18N popisky ze spec souboru"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "po dokončení odstranit zdrojové kódy"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "po dokončení odstranit spec soubor"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "přeskočit přímo na určenou etapu (pouze pro c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "cílová platforma předefinována"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "Sestavovací volby s [ <spec_soubor> | <tar_soubor> | <zdrojový_balíček> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Chybné závislosti při sestavování:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Nelze otevřít spec soubor %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Nelze otevřít rouru pro tar: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Nelze přejmenovat %s na %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "nemohu zjistit stav %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Soubor %s není obyčejný soubor.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Nezdá se, že by %s byl spec soubor.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Sestavuji cílové platformy: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Sestavuji pro cíl %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "nainstalovat balíčky"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "vymazat podpisy balíčku"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Je nutné nastavit \"%%_gpg_name\" ve vašem souboru maker\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Vložte heslovou frázi: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Heslová fráze je v pořádku.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Chybná heslová fráze\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Nelze otevřít dočasný soubor.\n"
@@ -1653,22 +1648,22 @@ msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "velikost blobu(%d): ŠPATNÁ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "značka[%d]: ŠPATNÁ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "offset regionu: ŠPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "trailer regionu: ŠPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "velikost regionu: ŠPATNÁ, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1713,12 +1708,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ŠPATNÝ, čtení vrátilo %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "nahrátí hdr: ŠPATNÉ\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n"
@@ -1728,7 +1723,7 @@ msgstr "%s: Žádný podpis k dispozici\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead selhal: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
@@ -1771,6 +1766,18 @@ msgstr "číst <soubor:...> místo implicitního souboru"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<SOUBOR:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "nekontrolovat souhrny balíčku"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "nekontrolovat získané hlavičky databáze"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "nekontrolovat podpisy balíčku"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "odeslat stdout do <příkazu>"
@@ -1820,32 +1827,32 @@ msgstr "ladit rpmio I/O"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: tabulka voleb špatně nakonfigurována (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "vynechané cesty musí začínat znakem /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "přemístění musejí začínat znakem /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "přemístění musejí obsahovat ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "přemístění musejí mít za znakem = znak /"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "přidej doporučené balíčky do transakce"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "nainstalovat všechny soubory i konfigurace, které by se jinak mohly vynechat"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1853,161 +1860,161 @@ msgstr ""
 "odstranit všechny balíčky odpovídající <balíčku> (obvykle se generuje chyba, "
 "specifikuje-li <balíček> více balíčků)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "přemístění souborů v nepřemístitelném balíčku"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "zobraz závislostní smyčky jako varování"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "smazat (deinstalovat) balíček"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<balíček>"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "neinstaluj konfigurační soubory"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "neinstalovat dokumentaci"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "přeskočit soubory s úvodní cestou <cesta> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<cesta>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "detekuj konflikty souborů mezi balíčky"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "zkratka pro --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "aktualizace balíčku jestliže je již nainstalován"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<soubor_balíčku>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "během instalace balíčku zobrazit dvojité křížky (dobré s -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "nekontrolovat architekturu balíčku"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "nekontrolovat operační systém balíčku"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "nekontrolovat volné místo na disku před instalací"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "nainstalovat dokumentaci"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "nainstalovat balíčky"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "upravit databázi, ale neupravovat systém souborovů"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "nekontrolovat MD5 souborů v balíčku"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "neinstalovat bezpečnostní kontexty souboru"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "pro vyřešení závislostí neměnit pořadí instalace balíčků"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "nedoporučovat chybějící rešení závislosti"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "nespouštět žádné skripty (jsou-li nějaké)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "nespouštět žádné skripty aktivované tímto balíčkem"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "nespouštět žádné skripty určené pro balíčky"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "nespouštět žádné instalační skripty"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2015,39 +2022,39 @@ msgstr ""
 "aktualizovat na starou verzi balíčku (--force to dělá při aktualizacích "
 "automaticky)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "během instalace balíčku zobrazit procenta"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "přemístit soubory do <adr>, jsou-li přemístitelné"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<adresář>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "přemístit soubory ze <staré_cesty> do <nové_cesty>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<stará_cesta>=<nová_cesta>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "ignoruj souborové konflikty mezi balíčky"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "přeinstalovat, i když je již balíček přítomen"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "neinstalovat ale sdělit, zda-li by to fungovalo či nikoli"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "aktualizace balíčku"
 
@@ -2127,112 +2134,88 @@ msgstr "neseparuj argumenty"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "nezpracovávej nebalíčkové soubory jako seznamy"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "vypsat všechny konfigurační soubory"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "vypsat všechny soubory s dokumentací"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "zobrazit základní informace o souborech"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "vypsat soubory v balíčku"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "vynechat %%ghost soubory"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "použij následující formát dotazů"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "zobrazit stav vypsaných souborů"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "nekontrolovat velikost souborů"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "nekontrolovat cesty symbolických linek"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "nekontrolovat vlastníka souborů"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "nekontrolovat skupinu souborů"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "nekontrolovat čas změny souboru"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "nekontrolovat mód souborů"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "nekontrolovat velikost souborů"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "nekontrolovat bezpečnostní kontexty souboru"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "nekontrolovat soubory v balíčku"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "nekontrolovat závislosti balíčků"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "nespouštět kontrolní skripty"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "nekontrolovat GPG V3 DSA podpisy"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "nekontrolovat PGP V3 RSA/MD5 podpisy"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "podepsat balíčky (identické s --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "ověřit podpis v balíčku"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "vymazat podpisy balíčku"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "importuj obrněný veřejný klíč"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "podepsat balíček (identické s --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2371,95 +2354,66 @@ msgstr "balíček %s není nainstalován\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "neznámá značka: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp selhal\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: už byl podepsán klíčem ID %s, přeskakuji\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: import selhal.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: není obrněný veřejný klíč.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: importní čtení selhalo(%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead selhal\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "přeskakuji balíček %s s neověřitelným V%u podpisem\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NENÍ OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr "(CHYBĚJÍCÍ KLÍČE:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr "(NEDŮVĚRYHODNÉ KLÍČE:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: otevření selhalo: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2545,8 +2499,37 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "skriptlety balíčku mohou přistupovat k rpm databázi při instalaci."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush selhal: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp selhal\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: už byl podepsán klíčem ID %s, přeskakuji\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead selhalo: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite selhalo: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "otevření %s selhalo: %s\n"
@@ -2564,7 +2547,7 @@ msgstr "Připravuji..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Připravuji balíčky pro instalaci..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Selhalé závislosti:\n"
 
@@ -2573,7 +2556,7 @@ msgstr "Selhalé závislosti:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: není rpm balíčkem (nebo seznamem balíčků): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s nemůže být nainstalován\n"
@@ -2896,113 +2879,98 @@ msgstr "%s: čtení veřejného klíče selhalo.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "vytvoř transakční sestavu"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh velikost(%d): ŠPATNÁ, čtení vrátilo %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic: ŠPATNÁ\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh značky: ŠPATNÉ, počet značek(%d) mimo rozsah\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh data: ŠPATNÁ, počet bajtů(%d) mimo rozsah\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh blob(%d): ŠPATNÝ, čtení vrátilo %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh značka[%d]: šPATNÝ, značka %d typ %d offset %d počet %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh nahání: šPATNÉ\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh zarovnání(%zd): ŠPATNÉ, čtení %zd bajtů\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): ŠPATNÁ, fstat(2) selhal\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Nemohu vytvořit rouru pro podepsání: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "spuštění gpg selhalo (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg selhal při zápisu podpisu\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "nemohu přečíst podpis\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "Nezměnitelná oblast hlavičky nemůže být čtena. Poškozený balíček?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Je nutné nastavit \"%%_gpg_name\" ve vašem souboru maker\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5 digest:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "SHA1 digest v hlavičce:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Hlavička "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Skontrolujte podpis: ŠPATNÉ PARAMETRY\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Podpis: NEZNÁMÝ (%d)\n"
@@ -3518,15 +3486,39 @@ msgstr "(žádná chyba)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Nelze číst spec soubor z %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: čtení seznamu selhalo: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "neověřuj podpis hlavičky a payloadu"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "žádné soubory k podepsání\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "přístup k souboru %s se nezdařil\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign může být použit jen při sestavování balíčků"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "nekontrolovat GPG V3 DSA podpisy"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "nekontrolovat PGP V3 RSA/MD5 podpisy"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "podepsat balíčky (identické s --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "generovat PGP/GPG podpis"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Špatná %%_signature spec v souboru maker\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK selhal: %s\n"
 
index 8f56678..604384e 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9alpha\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "fil %s: %s\n"
@@ -58,144 +58,145 @@ msgstr "fejl ved l
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "kan ikke genåbne pakkeindhold: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Forespørgselstilvalg (med -q eller --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Verifikationstilvalg (med -V eller --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Signaturtilvalg"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Databasetilvalg:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Fælles tilvalg for alle rpm-tilstande:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "kun ét hovedtilvalg kan angives"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "kun én af forespørgsel/verificér kan udføres ad gangen"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "uventet forespørgselsflag"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "uventet forespørgselsformat"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "uventet forespørgselskilde"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "kun installation, opgradering, rmsource og rmspec kan tvinges igennem"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "filer kan kun omrokeres under installation"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr "--relocate og --excludepath kan kun bruges, når nye pakker installeres"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix kan kun bruges, når nye pakker installeres"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "parametre til --prefix skal starte med et /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "kun én af --excludedocs og --includedocs kan angives"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles kan kun angives ved installation"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "--justdb kan kun angives ved installation og sletning"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "--notriggers kan kun angives ved installation og sletning af pakker"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -203,13 +204,13 @@ msgstr ""
 "--nodeps kan kun angives ved opbygning, genopbygning, genoversættelse, "
 "installation, sletning og verifikation"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr "--test kan kun angives ved installation, sletning og opbygning"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -217,279 +218,272 @@ msgstr ""
 "--root (-r) kan kun angives ved installation, sletning, forespørgsel og "
 "genopbygning af databasen"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "parameteren til --root (-r) skal starte med et /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "ingen filer at underskrive\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Indtast adgangskode: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 #, fuzzy
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "ingen pakker angivet ved installation"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "ingen parametre angivet ved verifikation"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "ingen parametre angivet ved forespørgsel"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr ""
 "buildroot allerede angivet, ignorerer %s\n"
 "\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr "opbyg gennem %prep (udpak kilder og påfør lapper) ud fra <spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "opbyg gennem %build (%prep, så oversæt) ud fra <spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "verificér afsnittet %files ud fra <spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "opbyg kilde- og binærpakke ud fra <spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "opbyg kun binærpakke ud fra <spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "opbyg kun kildepakke ud fra <spec-fil>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr "opbyg gennem %prep (udpak kilder og påfør lapper) ud fra <tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "opbyg gennem %build (%prep, så oversæt) ud fra <tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verificér afsnittet %files fra <tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "opbyg kilde- og binærpakker ud fra <tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "opbyg kun binærpakke ud fra <tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "opbyg kun kildepakke ud fra <tararkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "opbyg binærpakke ud fra <kildepakke>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<kildepakke>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "opbyg gennem %install (%prep, %build, så installér) ud fra <kildepakke>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "gennemtving opbygningsrod"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "fjern bygge-træ ved afslutning"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignorér 'ExcludeArch':-angivelser fra spec-fil"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "udfør ingen stadier af opbygningen"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 #, fuzzy
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "generér pakkehoved(er), der er kompatible med (gamle) rpm[23]-indpakninger"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "verificér pakkesignatur"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "acceptér ikke i18N msgstr'er fra spec-fil"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "fjern kilder ved afslutning"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "fjern spec-fil ved afslutning"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "spring direkte til angivet stadium (kun for c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "gennemtving målplatform"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "Opbygningstilvalg med [ <spec-fil> | <tararkiv> | <kildepakke> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "afhængighedskrav for pakkeopbygning kunne ikke imødekommes:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Kan ikke åbne spec-fil %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne tar-videreførsel: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "kunne ikke finde %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Filen %s er ikke en regulær fil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Filen %s synes ikke at være en spec-fil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Opbygger mål-platforme: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Opbygger for mål %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "installér pakke"
+
+#: rpmsign.c:28
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "verificér pakkesignatur"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Ugyldig angivelse af %%_signature i makrofil.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Indtast adgangskode: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Adgangskode godkendt.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Adgangskode ikke godkendt\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne midlertidig fil.\n"
@@ -1663,22 +1657,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1723,12 +1717,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
@@ -1738,7 +1732,7 @@ msgstr "%s: Ingen tilg
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
@@ -1783,6 +1777,21 @@ msgstr "l
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "verificér pakkesignatur"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1834,34 +1843,34 @@ msgstr "aflus rpmio I/O"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "udeladte stier skal begynde med et /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "omrokeringer skal starte med et /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "omrokeringer skal indeholde et ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "i omrokeringer skal = efterfølges af /"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "forespørg/verificér pakke(r) i gruppen"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "installér alle filer -- også konfigurationsfiler, der ellers skulle "
 "overspringes"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1869,171 +1878,171 @@ msgstr ""
 "fjern alle pakker, som passer med <pakke> (normalt ville det medføre en "
 "fejl, hvis <pakke> angav flere pakker)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 #, fuzzy
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "slet (afinstallér) pakke"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 #, fuzzy
 msgid "<package>+"
 msgstr "<pakke>"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "installér ikke dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "overspring filer med foranstillet komponent <sti> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "omdirigér filer i ikke-omdirigérbar pakke"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "forkortelse for --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 #, fuzzy
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "opgradér pakke, hvis den allerede er installeret"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<pakkefil>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "udlæs #'er efterhånden som pakken installeres (virker sammen med -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "tjek ikke pakkens arkitektur"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "tjek ikke pakkens operativsystem"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "tjek ikke om der er diskplads, før der installeres"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "installér dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "installér pakke"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "opdatér databasen, men rør ikke filsystemet"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "ændr ikke pakkernes installationsrækkefølge for at opfylde afhængigheder"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "udfør ikke eventuelle skripter"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 #, fuzzy
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "udfør ikke småskripter, der måtte udløses af denne pakke"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "udfør ingen pakkespecifikke skripter"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "udfør ingen installations-småskripter"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2041,41 +2050,41 @@ msgstr ""
 "opgradér til en ældre version af pakken (--force gør ikke dette automatisk "
 "ved opgraderinger)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "vis procenter efterhånden som pakken installeres"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "omdirigér pakken til <katalog>, hvis omdirigérbar"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<katalog>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 #, fuzzy
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "omdirigér filer fra <gammelsti> til <nysti>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 #, fuzzy
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<gammelsti>=<nysti>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "geninstallér hvis pakken allerede er installeret"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "installér ikke, men fortæl om det ville lykkes eller ej"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 #, fuzzy
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "opgradér pakke"
@@ -2164,127 +2173,97 @@ msgstr "ingen parametre angivet ved foresp
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "vis alle konfigurationsfiler"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "vis alle dokumentationsfiler"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "vis grundlæggende filinformation"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "vis liste over filerne i pakken"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "brug følgende forespørgselsformat"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "vis filernes status"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 #, fuzzy
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 #, fuzzy
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 #, fuzzy
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 #, fuzzy
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 #, fuzzy
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 #, fuzzy
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "undlad at tjekke pakkers afhængighedskrav"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "udfør ikke eventuelt %verifyscript"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verificér pakkesignatur"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "verificér pakkesignatur"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-#, fuzzy
-msgid "generate signature"
-msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2425,95 +2404,65 @@ msgstr "pakken %s er ikke installeret\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "ukendt mærke"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "IKKE O.K."
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "O.K."
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (MANGLENDE NØGLER:    "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: åbning mislykkedes: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2600,8 +2549,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "pakken %s er allerede installeret"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite mislykkedes: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "makeTempFile mislykkedes\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead mislykkedes: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature mislykkedes: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "åbning af %s mislykkedes %s\n"
@@ -2619,7 +2598,7 @@ msgstr "Forbereder..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Forbereder pakker til installation..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "afhængighedskrav, der ikke kunne imødekommes:\n"
@@ -2629,7 +2608,7 @@ msgstr "afh
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "ingen pakker udløser %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s kunne ikke installeres\n"
@@ -2959,114 +2938,99 @@ msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "eksekvering mislykkedes\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg kunne ikke skrive signaturen\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "kunne ikke læse signaturen\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Signaturfyld : %d\n"
@@ -3583,16 +3547,44 @@ msgstr "(ingen fejl)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Kunne ikke læse spec-fil fra %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: læs manifest mislykkedes: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "verificér pakkesignatur"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "ingen filer at underskrive\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "kan ikke tilgå filen %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign kan kun bruges ved pakkeopbygning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "verificér ikke filerne i pakke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "underskriv en pakke (slet nuværende signatur)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "generér PGP/GPG-signatur"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK-fejl: %s\n"
 
index 8cbbc6b..f227298 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-11 01:27+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -68,138 +68,139 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des Paket-Headers\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "Kann Nutzdaten nicht erneut öffnen: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "Abfragen/überprüfen der Paketauswahl:"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Abfrage-Optionen (mit -q oder --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Überprüfungsoptionen (mit -V oder --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Signatur-Optionen:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Datenbank-Optionen:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Installations-/Aktualisierungs-/Deinstallationsoptionen:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "Nur ein wichtiger Modus kann angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr ""
 "Nur eine Art von Abfragen/Überprüfungen kann jeweils durchgeführt werden"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "Unerwartete Abfrage-Parameter"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "Unerwartetes Abfrage-Format"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "Unerwartete Abfrage-Quelle"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "Nur Installation, Aktualisierung, \"rmsource\" und \"rmspec\" können "
 "erzwungen werden"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "Dateien können nur bei der Paket-Installation verschoben werden"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 "--prefix kann nicht zusammen mit --relocate oder --excludepath verwendet "
 "werden"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate und --excludepath dürfen nur bei der Installation neuer Pakete "
 "benutzt werden"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix darf nur bei der Installation neuer Pakete benutzt werden"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "Argumente für --prefix müssen mit einem / beginnen"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "entweder --excludedocs oder --includedocs darf angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 "--allmatches darf nur während der Paket-Deinstallation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles darf nur während der Paket-Installation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb darf nur während der Paket-Installation oder -Deinstallation "
 "angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr ""
 "Optionen zum Deaktivieren von Skripten können nur während der Paket-"
 "Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
 "Optionen zum Deaktivieren von Trigger können nur während der Paket-"
 "Installation oder -Deinstallation angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr ""
 "--nodeps darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
 "Überprüfung und -Erstellung angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr ""
 "--test darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation und -"
 "Erstellung angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -239,280 +240,274 @@ msgstr ""
 "--root (-r) darf nur während der Paket-Installation, -Deinstallation, -"
 "Abfragen und während Datenbank-Neuerstellungen angegeben werden"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "Argumente für --root (-r) müssen mit einem / beginnen"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "Keine Dateien zu signieren\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "BuildRoot wurde bereits angegeben, ignoriere %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) der <Spec-Datei> durchlaufen"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<Spec-Datei>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 "%build (%prep, anschliessendes Kompilieren) der <Spec-Datei> durchlaufen"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "%install (%prep, %build, anschliessendes Installieren) der <Spec-Datei> "
 "durchlaufen"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "Überprüfe %files-Abschnitt der <Spec-Datei>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "Baue Source- und Binär-Paket von <Spec-Datei>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "Baue nur ein Binär-Paket von <Spec-Datei>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "Baue nur ein Source-Paket von <Spec-Datei>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "%prep (Quellen entpacken, Patches übernehmen) des <Tar-Archivs> durchlaufen"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<Tar-Archiv>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 "%build (%prep, anschliessendes Kompilieren) des <Tar-Archivs> durchlaufen"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "%install (%prep, %build, anschliessendes Installieren) des <Tar-Archivs> "
 "durchlaufen"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "Überprüfe %files-Abschnitt des <Tar-Archivs>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "Baue Source- und Binär-Paket vom <Tar-Archiv>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "Baue nur ein Binär-Paket vom <Tar-Archiv>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "Baue nur ein Source-Paket vom <Tar-Archiv>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "Baue ein Binär-Paket vom <Source-Paket>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<Source-Paket>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "%install (%prep, %build, anschliessendes Installieren) des <Source-Pakets> "
 "durchlaufen"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "Überschreibe BuildRoot"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "Erstellungsdateibaum nach Beendigung löschen"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ExcludeArch ignorieren: Anweisungen der Spec-Datei"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "Debugge Datei-Status"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "Keine der Phasen des Erstellungsvorganges ausführen"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "Keine i18n-Übersetzungen der Spec-Datei zulassen"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "Quelldateien nach Beendigung löschen"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "Spec-Datei nach Beendigung löschen"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "Springe direkt zur angegeben Phase (nur für c, i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "Überschreibe Zielplattform"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "Erstellungsoptionen mit [ <Spec-Datei> | <Tar-Archiv> | <Source-Paket> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Fehlgeschlagene Paket-Abhängigkeiten:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Die Spec-Datei %s kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Die Tar-Pipe konnte nicht geöffnet werden: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Baue für das Ziel %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "Installiere Paket(e)"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Ungültige %%_signature in der Makro-Datei.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Bitte das Passwort eingeben: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Das Passwort ist richtig.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Die Passwort-Überprüfung ist fehlgeschlagen\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen.\n"
@@ -1676,22 +1671,22 @@ msgstr "überspringe Paket %s mit nicht überprüfbarer V%u Signatur\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "Blob-Grösse(%d): UNGÜLTIG, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Count %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "Regionsoffset: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "Regionstrailer: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "Regionsgrösse: UNGÜLTIG, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1736,12 +1731,12 @@ msgstr "hdr Blob(%zd): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr Load: UNGÜLTIG\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
@@ -1751,7 +1746,7 @@ msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1794,6 +1789,18 @@ msgstr "lese <DATEI:...> anstatt der Standard-Datei(en)"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<DATEI:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "Sende Standardausgabe an CMD"
@@ -1843,33 +1850,33 @@ msgstr "Debugge rpmio Ein-/Ausgabe"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "Ausgeschlossene Pfade müssen mit einem / beginnen"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "Verschiebungen müssen mit einem / beginnen"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "Verschiebungen müssen ein = enthalten"
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "Füge vorgeschlagene Pakete zur Transaktion hinzu"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "Installiere alle Dateien, sogar Konfigurationsdateien, die sonst "
 "möglicherweise übersprungen werden"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1877,160 +1884,160 @@ msgstr ""
 "Entferne alle Pakete, die mit <Paket> übereinstimmen (normalerweise wird "
 "eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "Keine Paket-Scriptlets ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "Verschiebe Dateien eines nicht verschiebbaren Pakets"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "Zeige Abhängigkeitsschleifen als Warnung"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "Lösche (deinstalliere) Paket"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<Paket>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "Installiere keine Konfigurationsdateien"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "Installiere keine Dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "Überspringe Dateien mit beginnendem <Pfad> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<Pfad>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "Erkenne Datei-Konflikte zwischen Paketen"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "Abkürzung für --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "Aktualisiere Paket(e), wenn bereits installiert"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<Paket-Datei>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "Zeige Rautezeichen während der Installation (empfehlenswert mit -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Architektur"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "Keine Überprüfung des Paket-Betriebssystems"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "Keine Überprüfung des Festplattenspeichers vor der Installation"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "Installiere Dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "Installiere Paket(e)"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "Keine Überprüfung der Prüfsumme der Dateien (veraltet)"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "Installiere keine Sicherheitskontext-Dateien"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "Keine Vorschläge für fehlende Abhängigkeitsauflösungen"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "%%pre-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "%%post-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%preun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%postun-Scriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "Keine Scriptlets dieses Pakets ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerprein-Scriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerin-Scriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerun-Scriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerpostun-Scriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2038,41 +2045,41 @@ msgstr ""
 "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei "
 "Aktualisierungen automatisch)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "Zeige Prozentangabe bei der Paket-Installation"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr ""
 "Verschiebe das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis "
 "<Verzeichnis>"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<Verzeichnis>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "verschiebe Dateien von <alter Pfad> nach <neuer Pfad>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<alter Pfad>=<neuer Pfad>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "Ignoriere Datei-Konflikte zwischen Paketen"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "Installiere erneut, wenn das Paket bereits vorhanden ist"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "Paket(e) aktualisieren"
 
@@ -2152,111 +2159,87 @@ msgstr "\"Globe\" nicht nach Argumenten"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "Dateien nicht als Paket-Liste verarbeiten"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "Alle Konfigurationsdateien anzeigen"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "Alle Dokumentationsdateien anzeigen"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "Grundlegende Datei-Informationen auflisten"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "Alle Dateien im Paket auflisten"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "Überspringe %%ghost-Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "Folgendes Abfrage-Format benutzen"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "Anzeigen der Zustände der aufgelisteten Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "Keine Grössenüberprüfung der Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "Keine Überprüfung der symbolischen Links der Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "Keine Überprüfung der Eigentümer der Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "Keine Überprüfung der Gruppen der Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "Keine Überprüfung der letzten Bearbeitungszeit der Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "Keine Überprüfung der Berechtigungen der Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "Keine Fähigkeitsprüfung der Dateien"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "Keine Überprüfung des Sicherheitskontexts"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "Keine Überprüfung der Dateien im Paket"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "Kein(e) Überprüfungsskript(e) ausführen"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "Keine Überprüfung der GPG V3 DSA-Signatur(en)"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "Keine Überprüfung der PGP V3 RSA/MD5-Signatur(en)"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "Überprüfe Paket-Signatur(en)"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "Lösche Paket-Signatur(en)"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "Importiere einen gepanzerten öffentlichen Schlüssel"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "Erzeuge Signatur"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2395,95 +2378,66 @@ msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: Immuner Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Korruptes Paket?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "überspringe Paket %s nicht überprüfbaren V%u Signatur\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NICHT OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: Öffnen fehlgeschlagen: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2577,8 +2531,37 @@ msgstr ""
 "Paket-Scriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
 "zugreifen."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMk Temp fehlgeschlagen\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2596,7 +2579,7 @@ msgstr "Vorbereiten..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Vorbereiten der Pakete für die Installation..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
 
@@ -2605,7 +2588,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
@@ -2932,113 +2915,98 @@ msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "Erstelle Transaktionsset"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh-Grösse(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh Magic: UNGÜLTIG\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh-Tags: UNGÜLTIG, Nummer der Tags (%d) ausserhalb des Bereichs\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh-Daten: UNGÜLTIG, Nummer der Bytes (%d) ausserhalb des Bereichs\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh-Blob(%d): UNGÜLTIG, lesen lieferte %d zurück\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh-Tag[%d]: UNGÜLTIG, Tag %d, Typ %d, Offset %d, Zähler %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh-Load: UNGÜLTIG\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh-Pad(%zd): UNGÜLTIG, lese %zd Byte\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): UNGÜLTIG, fstat(2) fehlgeschlagen\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Konnte kein Pipe zum Signieren erzeugen: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "Immuner Header-Bereich konnte nicht gelesen werden. Korruptes Paket?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5-Kurzfassung: "
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "SHA1-Kurzfassung des Headers: "
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Header "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Überprüfe Signatur: UNGÜLTIGE PARAMETER\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n"
@@ -3555,15 +3523,39 @@ msgstr "(keine)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Konnte Zweig-Handler nicht registrieren: %m\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: Lesen der Paket-Liste fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "Keine Überprüfung der Header- und Nutzdaten-Signatur"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "Keine Dateien zu signieren\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "Kann auf die Datei %s nicht zugreifen\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "Keine Überprüfung der GPG V3 DSA-Signatur(en)"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "Keine Überprüfung der PGP V3 RSA/MD5-Signatur(en)"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "Signiere Paket(e) (identisch mit --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "Erzeuge Signatur"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK fehlgeschlagen: %s\n"
 
index 03de348..5e7c985 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm.rpm-4-7-x.rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-30 20:22-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -69,145 +69,146 @@ msgstr "error al leer encabezado del paquete\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "no se puede volver a abri la carga útil: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "Opciones de la selección de paquetes a consultar/verificar:"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Opciones de consulta (con -q o --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Opciones de verificación (con -V o --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Opciones de firma:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Opciones de la base de datos:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Opciones de Instalación/Actualización/Remoción:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Opciones comunes para todos los modos rpm y ejecutables:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "solo puede especificarse un modo principal"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "solo un tipo de consulta/verificación puede ser ejecutado a la vez"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "opciones de consulta inesperadas"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "formato de consulta inesperado"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "fuente de consulta inesperado"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "solo las opciones de instalación, actualización, rmsource y rmspec pueden "
 "ser forzadas"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 "los archivos solo pueden ser reubicados durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "no se puede utilizar --prefix con --relocate o --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate y --excludepath solo pueden ser utilizados cuando se instalan "
 "nuevos paquetes"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix solo puede ser utilizado al instalar nuevos paquetes"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "los argumentos de --prefix deber iniciar con una /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--hash (-h) solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--percent solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--replacepkgs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--excludedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--includedocs solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "solo se puede especificar una opción: --excludedocs o --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignorearch solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignoreos solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignoresize solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 "--allmatches solo puede ser especificado durante la eliminación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--allfiles solo puede ser especificado durante la instalación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb solo puede ser especificado durante la instalación y eliminación "
 "del paquete"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr ""
 "las opciones para desactivar scripts sólo pueden ser especificadas durante "
 "la instalación y eliminación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr ""
 "las opciones de desactivación de detonante sólo pueden ser especificadas "
 "durante la instalación y eliminación del paquete"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr ""
 "construcción, recompilación, instalación, eliminación y verificación del "
 "paquete"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
 "--test sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, y "
 "construcción del paquete"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -248,283 +249,276 @@ msgstr ""
 "--root (-r) sólo puede ser especificado durante instalación, eliminación, "
 "consulta y re-construcción de la base de datos"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "los argumentos de --root (-r) deben iniciar con una /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "ningún archivo para firmar\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "no se puede acceder al archivo %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Introduzca la frase de acceso:"
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Falló la verificación de la frase de acceso\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "La frase de acceso es correcta\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "%%_signature spec no válido en el archivo macro.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign solo puede ser utilizado durante la construcción del paquete"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para ser eliminado"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "no ha sido indicado ningún paquete para la instalación"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la consulta"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "no ha sido indicado ningún argumento para la verificación"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "no ha sido indicado ningún argumento"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot ya especificado, ignorando %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde "
 "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
 "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "verificar la sección %files de <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "construir paquetes binarios y fuente desde <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "construir paquetes binarios únicamente desde <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "construir paquete fuente únicamente desde <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construir a través de %prep (desempaquetar fuentes y aplicar parches) desde "
 "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "construir a través de %build (%prep, luego compilar) desde <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
 "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verificar sección %files desde <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "construir paquetes binarios y fuente desde <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "construir paquete binario únicamente desde <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "construir paquete fuente desde <tarball> "
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "construir paquete binario desde <source package>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<paquete fuente>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "construir a través de %install (%prep, %build, luego instalar) desde "
 "<paquete fuente>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "sobreescribir construcción de root"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "remover árbol de construcción al finalizar"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignorar directivas ExcludeArch desde el archivo spec"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "depurar archivo de la máquina de estado"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "no ejecutar ningún nivel de la construcción"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "no verificar dependencias de la construcción"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "generar encabezados de paquetes compatibles con el empaquetamiento rpm[23] "
 "(legado)"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "no verificar resumen del paquete(s)"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr ""
-"no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "no verificar la firma(s) del paquete"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "no aceptar msgstr i18N desde el archivo spec"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "eliminar fuentes al finalizar"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "eliminar el archivo spec al finalizar"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "Ir a etapa especificada (solo para c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "sobreescribir plataforma de destino"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "Opciones de construcción con [ <archivo spec> | <tarball> | <paquete "
 "fuente> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Fallo al construir las dependencias:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir el archivo spec %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Falló la apertura de la tuberia para tar: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Falló la lectura del archivo spec desde %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Falló al renombrar %s to %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "falló la llamada stat sobre %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "El archivo %s no es un archivo regular.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "El archivo %s no parece ser un archivo spec.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Construyendo las plataformas de destino: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Construyendo para el destino %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "instalar paquete(s)"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "eliminar las firmas del paquete"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Debe establecer \"%%_gpg_name\" en su archivo de macro\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "%%_signature spec no válido en el archivo macro.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Introduzca la frase de acceso:"
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "La frase de acceso es correcta\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Falló la verificación de la frase de acceso\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "No es posible abrir archivo temporal.\n"
@@ -1683,25 +1677,25 @@ msgstr "omitiendo %s con firma V%u no verificable\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "tamaño de blob(%d): INVALIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "tag[%d]: INVALIDADO, etiqueta %d, ipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "region offset: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "region trailer: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "region size: INVALIDO, rill(%d) > il(%d)\n"
@@ -1746,12 +1740,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): INVALIDO, la lectura regreso %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: INVALIDO\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature falló: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
@@ -1761,7 +1755,7 @@ msgstr "%s: ninguna firma disponible\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead falló: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread falló: %s\n"
@@ -1804,6 +1798,19 @@ msgstr "leer <FILE:...> en vez del archivo(s) predeterminado"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FILE:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "no verificar resumen del paquete(s)"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr ""
+"no verificar la base de datos de lo(s) encabezado(s) cuando sean recuperadas"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "no verificar la firma(s) del paquete"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "enviar stdout a CMD"
@@ -1853,33 +1860,33 @@ msgstr "depurar E/S rpmio"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: misconfiguración de la opción table (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "las rutas de exclusión deben iniciar con una /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "realocaciones deben iniciar con una /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "realocaciones deben contener un ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "realocaciones deben tener una / después de ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "agregar los paquetes sugeridos a la transacción"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "instalar todos los archivos, incluso los de configuración, que de otra "
 "manera serían salteados."
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1887,159 +1894,159 @@ msgstr ""
 "remueve todos los paquetes que coincidan con <paquetes> (normalmente un "
 "error es generado si <paquete> especifica multiples paquetes) "
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "no ejecutar scriptlet(s) del paquete"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "reubicar archivos en un paquete no reubicable"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "mostrar bucles de dependencias como advertencias"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "borrar (desinstalar) paquete"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<package>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "no instalar los archivos de configuración"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "no instalar documentación"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "omitir archivos con el componente inicial <path>"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<path>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "detectar conflictos de archivos entre paquetes"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "abreviatura para --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "actualizar paquete(s) si ya están instalados"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<packagefile>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "imprimir marcas hash como durante la instalación del paquete (con -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "no verificar arquitectura del paquete"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "no verificar sistema operativo del paquete"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "no verificar espacio de disco antes de la instalación"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "instalar documentación"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "instalar paquete(s)"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "actualizar la base de datos, mas no modificar el sistema de archivos"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "no verificar las dependencias del paquete"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "no verificar el digest de los archivos"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "no verificar el digest de los archivos (obsoleto)"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "no instalar contextos de seguridad del archivo"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "no reordenar la instalación de paquetes para satisfacer dependencias"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "no sugerir resolución de dependencias ausentes"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "no ejecutar %%pre scriptlet (si hay)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "no ejecutar %%post scriptlet (si hay)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "no ejecutar %%preun scriptlet (si hay)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "no ejecutar %%postun scriptlet (si hay)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "no ejecutar ningún scriptlet detonado por este paquete"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "no ejecutar ningún %%triggerprein scriptlet(s)"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "no ejecutar ningún %%triggerin scriptlet(s)"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "no ejecutar ningún %%triggerun scriptlet(s)"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "no ejecutar ningún %%triggerpostun scriptlet(s)"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr "no realizar ninguna acción de colección"
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2047,39 +2054,39 @@ msgstr ""
 "actualiza a una versión antigua del paquete (--force en actualizaciones hace "
 "esto automaticamente)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "imprimir porcentaje mientras se instala el paquete"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "realojar el paquete a <dir> si éste es realojable"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "realojar archivos de la ruta <old> a <new>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<old>=<new>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "ignorar conflictos entre paquetes referentes a archivos "
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "reinstalar si el paquete ya está presente"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "no instalar, pero señalar si se puede o no"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "actualizar paquete(s)"
 
@@ -2159,111 +2166,87 @@ msgstr "ningún argumento para glob"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "no procese los archivos que no pertenecen al paquete como manifiestos"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "listar todos los archivos de configuración"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "listar todos los archivos de documentación"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "Volcar información de archivo básica"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "listar archivos del paquete"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "saltar archivos %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "utilizar el siguiente formato de consulta"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "mostrar el estado de los archivos listados"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "no verificar el tamaño de los archivos"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "no verificar la ruta symlink de los archivos"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "no verificar el propietario de los archivos"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "no verificar el grupo de los archivos"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "no verificar el tiempo de modificación de los archivos"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "no verificar el modo de los archivos"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "no verificar las capacidades de los archivos"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "no verificar los contextos de seguridad del archivo"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "no verificar los archivos en el paquete"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "no verificar las dependencias de paquetes"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "no ejecutar scripts de verificación"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "no verificar firmas GPG V3 DSA"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "no verificar firmas PGP V3 RSA/MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "firmar paquetes (idéntico a --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verificar firma(s) del paquete"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "eliminar las firmas del paquete"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "importar una llave pública con armadura"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "firmar paquete(s) (idéntico a --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "generar firma"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2402,96 +2385,67 @@ msgstr "el paquete %s no está instalado\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "etiqueta desconocida:\"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "faló makeTempFile\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: ya fue firmado por la llave ID %s, omitiendo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead falló: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: falló la importación de la llave %d\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: la llave %d no es una llave pública protegida.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: falló la lectura para importar(%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead falló\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: la cabecera de región no modificable no pudo ser leída. ¿Estará corrupto "
 "el paquete?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "omitiendo paquete %s con firma V%u inverificable\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NO ESTA BIEN"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "BIEN"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (FALTAN LAS CLAVES:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (CLAVES NO CONFIABLES:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: falló la apertura: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2585,8 +2539,37 @@ msgstr ""
 "los scriptlets de los paquetes pueden ser expandidos en el momento de la "
 "instalación."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite falló: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush fallido: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "faló makeTempFile\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: ya fue firmado por la llave ID %s, omitiendo\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead falló: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature falló: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "la apertura de %s falló: %s\n"
@@ -2604,7 +2587,7 @@ msgstr "Preparando..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Preparando paquetes para la instalación..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Error de dependencias:\n"
 
@@ -2613,7 +2596,7 @@ msgstr "Error de dependencias:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: no es un paquete rpm (o manifiesto de paquete): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s no puede ser instalado\n"
@@ -2940,116 +2923,101 @@ msgstr "%s: lectura de la clave publica fallida.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "transacción"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh size(%d): INVALIDO, la lectura devolvió %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic: INVALIDO\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh tags: INVALIDO, número de etiquetas(%d) fuera del rango\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh data: INVALIDO, número de bytes(%d) fuera del rango\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh blob(%d): INVALIDO, la lectura devolvió %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "sigh tag[%d]: INVALIDO, etiqueta %d tipo %d desplazamiento %d contador %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh load: INVALIDO\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh pad(%zd): INVALIDO, lectura de %zd bytes\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): INVALIDO, fstat(2) falló\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr "Algoritmo de llave pública PGP no soportado %d\n"
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr "Algoritmo de hash PGP no soportado %d\n"
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "No se pudo crear la tuberia para firmar: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo ejecutar %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "falló la llamada al sistema exec para gpg (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg falló al escribir la firma\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "incapaz de leer la firma\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "No se pudo leer la región inmutable del encabezado. ¿El paquete esta "
 "corrupto?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "spec %%_signature no válido en archivo de macro\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Debe establecer \"%%_gpg_name\" en su archivo de macro\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "Resumen MD5: "
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Resumen SHA1 del encabezado:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Encabezado"
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Verificar firma: PARÁMETROS ERRÓNEOS\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Firma: DESCONOCIDA (%d)\n"
@@ -3570,15 +3538,39 @@ msgstr "(ninguno)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Falló al intentar registrar el manipulador de fork: %m\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: falló la lectura del manifiesto: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "no verificar firma de encabezado+carga"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "ningún archivo para firmar\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "no se puede acceder al archivo %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign solo puede ser utilizado durante la construcción del paquete"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "no verificar firmas GPG V3 DSA"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "no verificar firmas PGP V3 RSA/MD5"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "firmar paquetes (idéntico a --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "generar firma"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "spec %%_signature no válido en archivo de macro\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "Falló TIMECHECK: %s\n"
 
index d75d137..a2d73e4 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm-4.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-11 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Panu Matilainen <pmatilai@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -57,131 +57,132 @@ msgstr "virhe luettaessa otsikkotietoa paketista\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "kuorman uudelleenavaus ei onnistu: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "Kysely/tarkistus pakettivalitsimet"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Kyselyvalitsimet (-q tai --query yhteydessä)"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Tarkistusvalitsimet (-V tai --verify yhteydessä)"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Allekirjoitusvalitsimet:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Tietokantavalitsimet:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Asennus-, päivitys- ja poistovalitsimet:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Yhteiset valitsimet kaikille rpm moodeille:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "vain yksi päätila voidaan määritellä"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "vain yhden tyyppinen kysely/tarkistus voidaan suorittaa kerralla"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "odottamattomia kyselyvalintoja"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "odottamaton kyselyn muotoilu"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "odottamaton kyselyn lähde"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "vain asennus, päivitys, rmsource ja rmspec voidaan pakottaa"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "tiedostoja voidaan siirtää toiselle polulle vain asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "--prefix valintaa ei voi käyttää --relocate tai --excludepath kanssa"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate ja --excludepath: voidaan käyttää vain uusia paketteja "
 "asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix: voidaan käyttää vain uusia paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "--prefix parametrien pitää alkaa /-merkillä"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "vain toinen --excludedocs tai --includedocs voidaan antaa"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches: voidaan käyttää vain paketteja poistettaessa"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai poistettaessa"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "skriptien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
 "poistettaessa"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
 "laukaisimien estovalintoja voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa tai "
 "poistettaessa"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "--nodeps: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa tai "
 "tarkistettaessa"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
 "--test: voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa ja "
 "käännettäessä"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -221,269 +222,263 @@ msgstr ""
 "--root (-r): voidaan käyttää vain paketteja asennettaessa, poistettaessa, "
 "kyseltäessä ja tietokannan uudelleenluonnissa"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "parametrit --root (-r):lle alettava /-merkillä"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "en voinut avata tiedostoa %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Syötä salasana: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Salasana täsmää.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "poistolle ei määritelty paketteja"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "asennukselle ei määritelty paketteja"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "kyselylle ei annettu parametrejä"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "tarkistukselle ei annettu parametrejä"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "ei annettu parametrejä"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot on jo määritelty, %s:ää ei huomioida\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr "käännä %prep-osioon asti spec-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<spec-tiedosto>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) spec-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) spec-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "tarkista %files-osio spec-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "käännä lähde- ja binääripaketit spec-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "käännä vain binääripaketti spec-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "käännä vain lähdepaketti spec-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr "käännä %prep-osioon asti tar-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tar-tiedosto>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "käännä %build-osioon asti (%prep ja %build) tar-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) tar-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "tarkista %files-osio tar-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "käännä lähde- ja binääripaketit tar-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "käännä vain binääripaketti tar-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "käännä vain lähdepaketti tar-tiedostosta"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "käännä binääripaketti lähdepaketista"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<lähdepaketti>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr "käännä %install-osioon asti (%prep, %build ja %install) lähdepaketista"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "ohita käännösjuuri"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "poista käännöspuu, kun valmis"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "jätä ExcludeArch-directiivit huomioimatta"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "älä suorita mitään käännöksen vaiheita"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "älä tarkista käännösriippuvuuksia"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "poista lähdekoodit kun valmis"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "poista määrittelytiedosto kun valmis"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "siirry suoraan määriteltyyn vaiheeseen (vain c ja i yhteydessä)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "ohita kohdealusta"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "Käännösvalitsimet:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Puuttuvia käännösriippuvuuksia:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "En voi avata spec-tiedostoa %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "tar-putken avaus epäonnistui: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Spec-tiedoston avaaminen %s:sta epäonnistui\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Uudelleen nimeäminen %s -> %s epäonnistui: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "%s:n stat epäonnistui: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Tiedosto %s ole tavallinen tiedosto.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Tiedosto %s ei vaikuta spec-tiedostolta.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Käännetään kohdealustoille: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Käännetään kohteelle %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "asenna paketteja"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "poista paketin allekirjoitus"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Syötä salasana: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Salasana täsmää.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Salasanan tarkistus epäonnistui\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "En voi avata väliaikaistiedostoa.\n"
@@ -1634,22 +1629,22 @@ msgstr "ohitetaan %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1694,12 +1689,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
@@ -1709,7 +1704,7 @@ msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: otsikon luku epäonnistui: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Tiedoston luku epäonnistui: %s\n"
@@ -1752,6 +1747,18 @@ msgstr "lue <TIEDOSTO:...> vakiotiedostojen sijaan"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<TIEDOSTO:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "älä tarkista pakettien tarkistussummia"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "älä tarkista otsikkotietoja haettaessa tietokanssata"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "älä tarkista paketin allekirjoitusta"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "lähetä vakiotuloste <komento>:lle"
@@ -1801,32 +1808,32 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "siirtojen pitää alkaa /-merkillä"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "siirroissa pitää olla =-merkki"
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "siirroissa pitää olla / =-merkin jälkeen"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "lisää ehdotetut paketit transaktioon"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "asenna kaikki tiedostot, myös konfiguraatiot, jotka muuten ehkä ohitettaisiin"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1834,159 +1841,159 @@ msgstr ""
 "poista kaikki paketit, joiden nimeä vastaa  <paketti> (tavallisesti, jos  "
 "<paketti> määrittää useita paketteja, tulee virhe)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "älä suorita pakettikohtaisia skriptejä"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "poista paketti"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "älä asenna konfigurointiedostoja"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "älä asenna dokumentointia"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "ohita <polku>-alkuiset tiedostot"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<polku>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "havaitse tiedostokonfliktit pakettien välillä"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "lyhenne parametreille --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "päivitä vain jo asennetut paketit"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<pakettitiedosto>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "tulosta risuaitaa paketin asentuessa (-v:n kanssa hyvä)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "älä tarkista paketin arkkitehtuuria"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "älä tarkista paketin käyttöjärjestelmää"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "älä tarkista levytilaa ennen asennusta"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "asenna dokumentaatio"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "asenna paketteja"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "päivitä tietokanta, mutta älä muuta tiedostojärjestelmää"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen tarkistussummia"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "älä muuta asennusjärjestystä riippuvuuksien tyydyttämiseksi"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "älä suorita %%pre-scriptiä"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "älä suorita %%post-scriptiä"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "älä suorita %%preun-scriptiä"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "älä suorita %%postun scriptiä"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "älä suorita tämän paketin laukaisemia skriptejä"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "älä suorita %%triggerprein skriptejä"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "älä suorita %%triggerin skriptejä"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "älä suorita %%triggerun scriptejä"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "älä suorita %%triggerpostun scriptejä"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -1994,39 +2001,39 @@ msgstr ""
 "päivitä vanhempaan versioon (--force päivitettäessä tekee tämän "
 "automaattisesti)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "tulosta asennuksen eteneminen prosentteina"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "siirrä paketti hakemistoon <hakem>, jos siirrettävissä"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<hakemisto>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "siirrä tiedostot hakemistosta <vanhapolku> hakemistoon <uusipolku>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<vanha>=<uusi>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "älä huomioi tiedostokonflikteja pakettien välillä"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "asenna uudelleen, jos paketti on jo asennettu"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "älä asenna, mutta kerro onnistuisiko se"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "päivitä paketteja"
 
@@ -2106,111 +2113,87 @@ msgstr ""
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "luettele kaikki konfiguraatiotiedostot"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "luettele kaikki dokumentaatiotiedostot"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "luettele paketin tiedostot"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "ohita %%ghost tiedostot"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "käytä seuraava kyselyformaattia"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "näytä lueteltujen tiedostojen tilat"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen kokoa"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen symbolisen linkin polkua"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen omistajaa"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen ryhmää"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen muutosaikaa"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "älä tarkista tiedostojen oikeuksia"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "älä tarkista paketin tiedostoja"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "älä tarkista paketin riippuvuuksia"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "älä suorita tarkistusskriptejä"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "älä tarkista GPG V3 DSA allekirjoituksia"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "älä tarkista PGP V3 RSA/MD5 allekirjoituksia"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "tarkista paketin allekirjoitus"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "poista paketin allekirjoitus"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "luo allekirjoitus"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2349,94 +2332,65 @@ msgstr "paketti %s ei ole asennettu\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "tuntematon nimiö: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: ei ole panssaroitu julkinen avain.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead epäonnistui\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "ohitetaan paketti %s jonka V%u allekirjoitusta ei voida varmentaa\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "EI OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr "(PUUTTUVIA AVAIMIA:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (EPÄLUOTETTAVIA AVAIMIA:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: avaus epäonnistui: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2520,8 +2474,37 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite epäonnistui: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush epäonnistui: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp epäonnistui\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead epäonnistui: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature epäonnistui: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "%s:n avaus ei onnistunut: %s\n"
@@ -2539,7 +2522,7 @@ msgstr "Valmistellaan..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Valmistellaan paketteja asennukseen..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n"
 
@@ -2548,7 +2531,7 @@ msgstr "Puuttuvia riippuvuuksia:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: ei ole rpm paketti (tai pakettilista): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s:ää ei voida asentaa\n"
@@ -2869,113 +2852,98 @@ msgstr "%s: julkisen avaimen luku epäonnistui.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s:ää ei voitu suorittaa: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "gpg:n suoritus epäonnistui (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg ei voinut kirjoittaa allekirjoitusta\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Sinun pitää asettaa \"gpg_name:\" makrotiedostossasi\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Otsikko "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr ""
@@ -3489,15 +3457,36 @@ msgstr "(ei mitään)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: pakettilistan luku epäonnistui: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "älä tarkista otsikon ja kuorman allekirjoitusta"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "ei tiedostoja allekirjoitettavaksi\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "en voinut avata tiedostoa %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign: voidaan käyttää vain paketteja käännettäessä"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "älä tarkista GPG V3 DSA allekirjoituksia"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "älä tarkista PGP V3 RSA/MD5 allekirjoituksia"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "allekirjoita paketti (hylkää nykyinen allekirjoitus)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "luo allekirjoitus"
+
 #~ msgid "Internal error in argument processing (%d) :-(\n"
 #~ msgstr "Sisäinen virhe argumenttien käsittelyssä (%d)\n"
 
index b93a418..f86e2bd 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RPM 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-06 01:36+0200\n"
 "Last-Translator: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
 "Language-Team: RPM French Translation <rpm-fr@livna.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -68,136 +68,137 @@ msgstr "erreur dans la lecteur de l'entête du paquetage\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "Impossible de ré-ouvrir la charge utile: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "vérifier/questionner le(s) paquetage(s) d'un même groupe"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Options de requêtes (avec -q ou --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Options de vérifications (avec -V ou --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Otions de signatures"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Options de la base de données"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Options d'installation/désinstallation/mise à jour:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Options communes a tous les modes et executables rpm:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "un seul mode majeur peut être specifié"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "un seul type de requête/vérification à la fois"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "option de requête inattendue"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "format de requête inattendu"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "source de requête inattendue"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "seuls l'installation, la mise à jour, rmsource et rmspec peuvent être forcés"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "les fichiers ne peuvent être relogés qu'à l'installation"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "impossible d'utiliser --prefix avec --relocate ou --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate et --excludepath ne peuvent être utilisés qu'à l'installation de "
 "nouveaux paquetages"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--prefix ne peut être utilisé qu'à l'installation de nouveaux paquetages"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "les arguments de --prefix doivent commencer par un /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "utiliser --excludedocs _OU_ --includedocs (pas les 2)"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 "--allmatches ne peut être utilisé qu'à la désinstallation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles ne peut être utilisé qu'à l'installation de paquetages"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb ne peut être utilisé qu'à l'installation/la désinstallation de "
 "paquetages"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "les options désactivant les scripts ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)"
 "installation"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
 "les options desactivant les triggers ne peuvent être utilisées qu'à la (dés)"
 "installation"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -221,14 +222,14 @@ msgstr ""
 "--nodeps ne peut être spécifié que pour la (re)construction, la "
 "recompilation, l'(dés)installation, et la vérification"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 "--test ne peut être spécifié que pour la (dés)installation et la construction"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -236,285 +237,282 @@ msgstr ""
 "--root (-r) ne peut être utilisé que pour la (dés)installation, les requêtes "
 "et la reconstruction de la base de données"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "les arguments ed --root (-r) doivent commencer par un /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "aucun fichier à signer\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "ne peut accéder au fichier %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Entrez la phrase de passe: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Mauvaise phrase de passe\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Phrase de passe bonne.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "%%_signature invalide and le fichier de macros.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign est réservé à la construction d'un paquetage"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "n'a aucun paquetage à désinstaller"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "n'a aucun paquetage à installer"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "aucun argument fourni à la requête"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "aucun argument fourni à la vérification"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "aucun argument fourni"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot déjà spécifié, %s ignoré\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construction jusqu'à la section %prep (deballage des sources et applications "
 "des patchs) du <fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construction jusqu'à la section %build (%prep, et compilation) du "
 "<fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construction jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) du "
 "<fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "vérifier la section %files du <fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr ""
 "construire les paquetages sources et binaires à partir du <fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "construction du paquetage binaire seulement à partir du <fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "construction du paquetage source seulement à partir du <fichier_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construire jusqu'à la section %prep (déballage des sources et application "
 "des patchs) à partir du <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construire jusqu'à la section %build (%prep, puis compilation) à partir du "
 "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construire jusqu'à la section %build (%prep, %build, puis installation) à "
 "partir du <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "vérifier la section %files à partir du <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "construire les paquetages source et binaire à partir du <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "construire seulement le paquetage binaire à partir du <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "construire seulement le paquetage source à partir du <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "construire le paquetage binaire à partir du <paquetage source>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<paquetage source>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "construire jusqu'à la section %install (%prep, %build, et installation) à "
 "partir du <paquetage source>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "surcharger le buildroot"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "effacer l'arborescence de construction une fois terminé"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignorer les directives ExcludeArch: du fichier spec"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "déboguer la machine à états de fichiers (déballage)"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "n'exécuter aucune étape de la construction"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "ne pas vérifier les dépendances de construction"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "générer un(des) entête(s) compatible(s) avec l'emballage rpm[23]"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "ne pas accepter les msgstr de l'i18n du specfile"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "effacer les sources une fois terminé"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "effacer le fichier spec une fois terminé"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "aller directement à l'étape spécifiée (seulement pour c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "surcharger la plate-forme cible"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "Options de construction avec [ <fichier_spec> | <tarball> | <paquetage "
 "source> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Dépendances de construction manquantes:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier spec %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe de tar: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Impossible de renommer %s en %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "échec de stat sur %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Fichier %s non régulier.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un fichier spec.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Construction pour plate-formes cibles: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Construction pour cible %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "installer le(s) paquetage(s)"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
+"Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de "
+"macros\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "%%_signature invalide and le fichier de macros.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Entrez la phrase de passe: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Phrase de passe bonne.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Mauvaise phrase de passe\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Incapable d'ouvrir un fichier temporaire.\n"
@@ -1682,22 +1680,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1743,12 +1741,12 @@ msgstr "hdr blob(%d): PASBON, la lecture renvoie %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: échec de rpmReadSignature: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: aucune signature disponible\n"
@@ -1758,7 +1756,7 @@ msgstr "%s: aucune signature disponible\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead a échoué: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread a échoué: %s\n"
@@ -1801,6 +1799,18 @@ msgstr "Lire <FICHIER:...> au lieu du(des) fichier(s) par défaut"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FICHIER:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "ne pas vérifier les sommes de hachage du paquetage"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "ne pas vérifier l'entête de la base de données à la récupération"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "envoyer la sortie standard à CMD"
@@ -1850,32 +1860,32 @@ msgstr "déboguer les E/S de rpmio"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: table d'option mal configurée (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "les chemins d'exclusions doivent commencer par un /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "les relogements doivent commencer par un /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "les relogement doivent contenir un ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "dans les relogements un / doit suivre le ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "rajouter à la transaction les paquetages suggérés"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "installer tous les fichiers, meme si les configurations disent le contraire"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1883,169 +1893,169 @@ msgstr ""
 "retirer tous les paquetages qui correspondent à <paquetage> (normalement on "
 "retourne une erreur si le <paquetage> correspond à plusieurs paquetages"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "ne pas exécuter le(s) scriptlet(s) du paquetages"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "reloger des fichiers d'un paquetage non relogeable"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "désinstaller un paquetage"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<paquetage>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "ne pas installer les fichiers de configuration"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "ne pas installer la documentation"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "sauter les fichiers commence par le <chemin> indiqué"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<chemin>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "reloger des fichiers d'un paquetage non relogeable"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "raccourci pour --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "met à jour le(s) paquetage(s) déjà installé(s)"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<paquetage>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 "afficher des marqueurs au fur et à mesure que le paquetage s'installe (avec -"
 "v c'est bien(tm))"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "ne pas vérifier l'architecture du paquetage"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "ne pas vérifier le système d'exploitation du paquetage"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "ne pas vérifier l'espace disque avant l'installation"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "installer la documentation"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "installer le(s) paquetage(s)"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr ""
 "mettre à jour la base données, mais ne pas modifier le système de fichiers"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "ne pas vérifier les sommes MD5 des fichiers"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "ne pas installer les fichiers de configuration"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "ne pas ré-arranger l'ordre d'installation des paquetages pour satisfaire les "
 "dépendances"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "ne pas suggérer de résolution pour les dépendances manquantes"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%pre (s'il existe)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%post (s'il existe)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%preun (s'il existe)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "ne pas exécuter le scriptlet %%postun (s'il existe)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "n'exécuter aucun scriptlet trigger activé par ce paquetage"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "n'exécuter aucun scriplet %%triggerprein"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "n'exécuter aucun scriplet %%triggerin"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "n'exécuter aucun scriptlet %%triggerun"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "n'exécuter aucun scriptlet %%triggerpostun"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2053,39 +2063,39 @@ msgstr ""
 "mettre à jour avec un paquetage plus ancien (une m-à-j avec --force fait ça "
 "automatiquement"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "afficher le pourcentage d'installation du paquetage"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "reloge le paquetage vers <rep>, si relogeable"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<rep>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "reloge les fichiers du <vieux> chemin vers <nouveau>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<vieux>=<nouveau>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "réinstalle si le paquetage est déjà installé"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "n'installe pas, mais dit si ça marcherait ou pas"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "mises à jour des paquetages"
 
@@ -2171,114 +2181,89 @@ msgstr "aucun argument fourni"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "lister les fichiers de configuration"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "lister les fichiers documents"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "débite les informations de base des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "lister les fichiers du paquetage"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "éviter les fichiers fantômes %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "utiliser le format de requête suivant"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "affiche la liste des fichiers et leur état"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "ne pas vérifier le chemin du lien symbolique des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "ne pas vérifier le possesseur des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "ne pas vérifier le groupe possesseur des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "ne pas vérifier les dates de modification des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "ne pas vérifier les permissions des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "ne pas vérifier la taille des fichiers"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "ne pas vérifier les fichiers du paquetage"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "ne pas vérifier les dépendances du paquetage"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "ne pas exécuter le(s) script(s) de vérification"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) GPG V3 DSA"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) PGP V3 RSA/MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "vérifier la(les) signature(s) du paquetage"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "importer une clé publique blindé"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "génération de signature"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2419,95 +2404,65 @@ msgstr "le paquetage %s n'est pas installé\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "tag inconnu: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "échec de makeTempFile\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: déjà signé par la clé d'ID %s, ignoré\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: échec de l'import.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s n'est pas une clé publique blindée.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: échec de la lecture d'import.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: échec de headerRead\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "PAS OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (CLES MANQUANTES:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (CLES NONCREDIBLE:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: échec de l'ouverture: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2606,8 +2561,38 @@ msgstr ""
 "les scriptlets du paquetage pourrait accéder à la base de données rpm "
 "pendant l'installation."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: échec de Fwrite: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: échec de fseek: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "échec de makeTempFile\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: déjà signé par la clé d'ID %s, ignoré\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: échec de writeLead: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: échec de rpmWriteSignature: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "échec de l'ouverture de %s: %s\n"
@@ -2625,7 +2610,7 @@ msgstr "Préparation...              "
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Préparation des paquetages pour l'installation..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dépendances requises:\n"
 
@@ -2634,7 +2619,7 @@ msgstr "Dépendances requises:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: n'est pas un paquetage rpm (ni une list de paquetages): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s ne peut être installé\n"
@@ -2965,117 +2950,100 @@ msgstr "%s: échec de la lecture de la clé publique.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh pad(%d): PASBON, %d octets lus\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "taille du sigh(%d): PASBON, la lecture retourne %d\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Impossible d'exécuter %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "echec de l'exec\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "échec de gpg à ecrire la signature\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "impossible de lire la signature\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "%%_signature spécifiée invalide dans le fichier de macros\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr ""
-"Vous devez affecter une valeur à \"%%_gpg_name\" dans votre fichier de "
-"macros\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 #, fuzzy
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "Somme MD5: "
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Hachage de l'entête SHA1: "
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Entête "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Verification de signature: MAUVAIS PARAMETRES\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Signature: INCONNUE (%d)\n"
@@ -3599,15 +3567,39 @@ msgstr "(pas d'erreur)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Impossible de lire le fichier spec à %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: échec de la lecture de la liste de paquetages: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "ne pas vérifier la signature de l'entete+charge_utile"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "aucun fichier à signer\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "ne peut accéder au fichier %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign est réservé à la construction d'un paquetage"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) GPG V3 DSA"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "ne pas vérifier la(les) signature(s) PGP V3 RSA/MD5"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "signer le(s) paquetage(s) (identique à --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "génération de signature"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "%%_signature spécifiée invalide dans le fichier de macros\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "échec du TIMECHECK: %s\n"
 
index c823842..35e4eab 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
 "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
 "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -57,424 +57,417 @@ msgstr ""
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkann sam á skrá"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot þegar skilgreind, hunsa %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 #, fuzzy
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "gat ekki útbúið pakkaskilyrði:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Get ekki opnað spec skrána %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Gat ekki opnað pípu í tar: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Gat ekki endurnefnt %s sem %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "gat ekki skoðað %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Skráin %s er ekki venjuleg skrá.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Skráin %s virðist ekki vera specskrá.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Þýði fyrir markkerfi: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Þýði fyrir markkerfi %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "setja inn pakka"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "búa til undirskrift"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr ""
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Get ekki opnað tempi skrá.\n"
@@ -1630,22 +1623,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1690,12 +1683,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr ""
@@ -1705,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1749,6 +1742,21 @@ msgstr ""
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1799,233 +1807,233 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "fyrirspurn/yfirferð á pakkann sam á skrá"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<pakkaskrá>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "birta einungis stillingaskrár (innifelur -l)"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<pakkaskrá>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "setja inn pakka"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "birta einungis stillingaskrár (innifelur -l)"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<gömul>=<ný>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "uppfæra pakka"
 
@@ -2111,117 +2119,90 @@ msgstr ""
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "ekki yfirfara stærð skráa"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "ekki yfirfara symlink slóð skráa"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "ekki yfirfara eiganda skráa"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "ekki yfirfara hop skráa"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "ekki yfirfara heimildir skráa"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "ekki yfirfara stærð skráa"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "ekki yfirfara skrárnar í pakkanum"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "búa til undirskrift"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "búa til undirskrift"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "búa til undirskrift"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2360,95 +2341,65 @@ msgstr ""
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "Óþekkt tegund táknmyndar: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "pgp brást\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2532,8 +2483,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "pgp brást\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2551,7 +2532,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "gat ekki útbúið pakkaskilyrði:\n"
@@ -2561,7 +2542,7 @@ msgstr "gat ekki 
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "get ekki opnað pakka gagnagrunn í\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr ""
@@ -2884,114 +2865,99 @@ msgstr "%s: Fseek br
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "ggp brást\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg get ekki lesið undirskriftina\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "get ekki lesið undirskriftina\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr ""
@@ -3510,17 +3476,28 @@ msgstr "(engin villa)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Gat ekki lesið spec skrá frá %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s rmdir %s brást: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "ekki skoða pakkaskilyrðin"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "ekki yfirfara SHA1 undirritunina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "ekki yfirfara MD5 undirritun skráa"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "búa til undirskrift"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s: policy file read failed.\n"
 #~ msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
 
index b2e7112..95972af 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-30 07:20+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
 "Language-Team: Italian <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KAider 0.1\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -66,152 +66,153 @@ msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione dal pacchetto\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "impossibile riaprire payload: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "interrogare/verificare il pacchetto/i in gruppo"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Opzioni d'interrogazione (con -q o --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Opzioni di verifica (con -V o --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Opzioni della firma:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Opzioni del database:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Opzioni Installa/Aggiorna/Rimuovi:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Opzioni comuni per tutte le modalità rpm ed eseguibili:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "è possibile specificare solo una modalità principale"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "è possibile eseguire solo un tipo di interrogazione/verifica per volta"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "flag d'interrogazione inaspettati"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "formato d'interrogazione inaspettato"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "origine d'interrogazione inaspettata"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "è possibile forzare solo i processi d'installazione, aggiornamento rmsource "
 "e rmspec"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 "i file possono essere riposizionati solo durante l'installazione del "
 "pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "impossibile usare --prefix con --relocate o --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate e --excludepath possono essere usati solo quando si installano "
 "nuovi pacchetti"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix può essere usato solo quando si installano nuovi pacchetti"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "gli argomenti per --prefix devono iniziare con /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--hash (-h) può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--percent può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--replacepkgs può essere specificato solo durante l'installazione del "
 "pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--excludedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
 "pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--includedocs può essere specificato solo durante l'installazione del "
 "pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "è possibile specificare solo uno tra  --excludedocs e --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignorearch può essere specificato solo durante l'installazione del "
 "pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignoreos può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignoresize può essere specificato solo durante l'installazione del "
 "pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 "--allmatches può essere specificato solo durante la rimozione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--allfiles può essere specificato solo durante l'installazione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb può essere specificato solo durante l'installazione e la rimozione "
 "del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr ""
 "le opzioni per la disabilitazione dello script possono essere specificate "
 "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -227,7 +228,7 @@ msgstr ""
 "le opzioni di disabilitazione dell'attivazione possono essere specificate "
 "solo durante l'installazione e la rimozione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
 "--nodeps può essere specificato solo durante la creazione, ricreazione, "
 "ricompilazione, installazione, eliminazione e verifica del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr ""
 "--test può essere specificato solo durante l'installazione, rimozione e "
 "creazione del pacchetto"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -251,278 +252,272 @@ msgstr ""
 "--root (-r) può essere specificato solo durante l'installazione, la "
 "rimozione, l'interrogazione e nei processi di ricreazione del database"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "gli argomenti per --root (-r) devono iniziare con /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "nessun file da firmare\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "impossibile accedere il file %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Inserire la frase chiave:"
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Controllo frase chiave fallito\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "La frase chiave risulta valida.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Spec %%_signature invalida nel file macro.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "è possibile usare --sign solo durante la compilazione del pacchetto"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per la rimozione"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "non è stato specificato alcun pacchetto per l'installazione"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "non è stato specificato alcun argomento per l'interrogazione"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "non è stato specificato alcun argomento per la verifica"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "non è stato specificato alcun argomento"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot è già specificato, ignora %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti e applica le patch) da "
 "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "compila attraverso %install (%prep, %build, e poi installa) da <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "verifica sezione %files da <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "compila i pacchetti binari e sorgente da <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "compila solo il pacchetto binario da <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "compila attraverso %prep (scompatta i sorgenti ed applica le patch) da "
 "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "compila attraverso %build (%prep, e poi compila) da <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verifica la sezione %files da <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "compila i pacchetti binari e sorgenti da <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "compila solo il pacchetto binario da <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "compila solo il pacchetto sorgente da <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "compila il pacchetto binario da <source package>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<source package>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "compila attraverso %install (%prep, %build, poi installa) da <source package>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "annulla la build root"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "rimuovere l'albero di compilazione quando terminato"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignora ExcludeArch: direttive dal file spec"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "macchina a stati del file di debug"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "non eseguire alcuna fase del processo di compilazione"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "non verificare le dipendenze di compilazione"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "genera l'intestazione/i del pacchetto compatibile con il packaging (legacy) "
 "rpm[23]"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "non accettare i msgtr di i18N da specfile"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "rimuovi i sorgenti quando terminato"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "rimuovi specfile quando terminato"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "salta fino alla fase specificata (solo per c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "annulla la piattaforma target"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "Opzioni di compilazione 'Build' con [ <specfile> | <tarball> | <source "
 "package> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Compilazione dipendenze fallita:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire il file spec %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Impossibile aprire tar pipe: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Impossibile rinominare %s in %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "impossibile visualizzare statistiche per %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Il file %s non è un file regolare.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Il file %s non sembra essere uno pecfile.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Creazione piattaforma target in corso: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Creazione per il target %s in corso\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "installa i pacchetto/i"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "cancella le firme del pacchetto"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Spec %%_signature invalida nel file macro.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Inserire la frase chiave:"
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "La frase chiave risulta valida.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Controllo frase chiave fallito\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Impossibile aprire il file temp.\n"
@@ -1689,22 +1684,22 @@ msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob dimensione(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "offset regione: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "trailer regione: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "dimensione regione: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1749,12 +1744,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BAD, la lettura restituisce %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: BAD\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature fallita: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
@@ -1764,7 +1759,7 @@ msgstr "%s: Nessuna firma disponibile\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead fallita: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread fallito: %s\n"
@@ -1807,6 +1802,18 @@ msgstr "leggi <FILE:...> invece del file predefinito/i"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FILE:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "non verificare il digest del pacchetto/i"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "non verificare l'intestazione/i del database una volta ripristinata"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "non verificare la firma/e del pacchetto"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "invia stdout a CMD"
@@ -1856,33 +1863,33 @@ msgstr "debug rpmio I/O"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: tabella opzioni configurata in modo errato (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "i percorsi exclude devono iniziare con una /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "riposizionamenti devono iniziare con una /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "riposizionamenti devono contenere un ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "i riposizionamenti devono avere una /  che segue ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "aggiungere i pacchetti suggeriti alla transazione"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "installare tutti i file, anche le configurazioni che possono altrimenti "
 "essere saltate"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1890,164 +1897,164 @@ msgstr ""
 "rimuovere tutti i pacchetti corrispondenti <package> (normalmente viene "
 "generato un errore se <package> vengono specificati pacchetti multipli)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "non eseguire lo scriptlet del pacchetto/i"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "riposiziona i file in un pacchetto non-riposizionabile"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "mostra le dipendenze cicliche come avviso"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "rimuovi (disinstalla) il pacchetto"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<package>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "non installare i file di configurazione"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "non installare la documentazione"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "salta i file che presentano un componente che li precede <path> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<path>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "rileva i conflitti dei file fra pacchetti"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "abbreviazione di --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "aggiorna il pacchetto/i se già installati"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<packagefile>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 "mostra i segni cancelletto durante l'installazione del pacchetto (buono con -"
 "v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "non verificare l'architettura del pacchetto"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "non verificare il sistema operativo del pacchetto"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "non controllare lo spazio del disco prima dell'installazione"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "installa documentazione"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "installa i pacchetto/i"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "aggiorna il database, senza modificare il filesystem"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "non verificare l'MD5 digest dei file"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "non verificare l'MD5 digest dei file"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "non installare contesti di sicurezza dei file"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "non riordinare l'installazione del pacchetto per soddisfare le dipendenze"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "non suggerire alcuna risoluzione delle/a dipendenze mancanti"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%pre (se esistenti)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%post (se esistenti)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%preun (se esistenti)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%postun (se esistenti)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet causato/i da questo pacchetto"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerprein"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerin"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerun"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "non eseguire alcun scriptlet %%triggerpostun"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2055,39 +2062,39 @@ msgstr ""
 "aggiorna ad una versione più vecchia del pacchetto (sugli aggiornamenti --"
 "force esegue questa operazione automaticamente)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "mostra le percentuali durante le installazioni del pacchetto"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "riposiziona il pacchetto su <dir>, se trasferibile"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "riposiziona i file dal path <old> su <new>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<old>=<new>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "ignora i file in conflitto fra pacchetti"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "installa nuovamente se il pacchetto è già presente"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "non installare, ma indicare se funziona oppure no"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "aggiorna il pacchetto/i"
 
@@ -2169,112 +2176,88 @@ msgstr "non fare il glob degli argomenti"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "non processare i file non-package come manifests"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "elenca tutti i file di configurazione"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "elenca tutti i file di documentazione"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "rimuovere le informazioni di base del file"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "elenca i file in un pacchetto"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "salta file %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "usare il seguente formato di interrogazione"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "visualizzare gli stati dei file elencati"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "non verificare la dimensione dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "non verificare il percorso symlink dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "non verificare il proprietario dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "non verificare il gruppo dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "non verificare l'ora di modifica dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "non verificare la modalità dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "non verificare la dimensione dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "non verificare i contesti di sicurezza dei file"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "non verificare i file nel pacchetto"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "non verificare le dipendenze del pacchetto"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "non eseguire gli script di verifica"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "non verificare la firma/e GPG V3 DSA"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "non verificare la firma/e PGP V3 RSA/MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "firma pacchetto/i (identico a --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verifica firma del pacchetto/i"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "cancella le firme del pacchetto"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "importa una chiave pubblica corazzata"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "firma pacchetto/i (identico a --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "genera firma"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2414,95 +2397,66 @@ msgstr "il pacchetto %s non è stato installato\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "tag sconosciuto: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp fallito\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: importazione fallita.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: non è una chiave pubblica con formato 'armored'.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: lettura importazione fallita(%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead fallito\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: La regione header immutabile non può essere letta. Pacchetto corrotto?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "salto il pacchetto %s con firma V%u non verificabile\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NON OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (CHIAVI MANCANTI:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (CHIAVI NON FIDATE:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: apertura fallita: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2601,8 +2555,37 @@ msgstr ""
 "le scriptlet del pacchetto potrebbero accedere al database rpm durante "
 "l'installazione."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite fallito: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush fallito: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp fallito\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: è stato già firmato dall'ID %s della chiave, omissione in corso\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead fallito: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature fallito: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "apertura di %s fallita: %s\n"
@@ -2620,7 +2603,7 @@ msgstr "Preparazione in corso..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Preparazione pacchetti per l'installazione..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dipendenze fallite:\n"
 
@@ -2629,7 +2612,7 @@ msgstr "Dipendenze fallite:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: non è un pacchetto rpm (o un manifesto del pacchetto): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s non può essere installato\n"
@@ -2965,114 +2948,99 @@ msgstr "%s: lettura chiave pubblica fallita.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "creazione set transazione"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "dimensione(%d) sigh: BAD, la lettura ha restituito %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic: BAD\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh tags: BAD, no. di tags(%d) fuori range\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh data: BAD, no. di  bytes(%d) fuori range\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh blob(%d): BAD, la lettura ha restituito %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh tag[%d]: BAD, tag %d tipo %d offset %d conteggio %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "carico sigh: BAD\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh pad(%zd): BAD, lettura %zd byte\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) fallito\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Impossibile creare la pipe per la firma: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Impossibile eseguire %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "esecuzione gpg fallita (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "pgp non è riuscito a salvare la firma\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "impossibile leggere la firma\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "Impossibile leggere la regione immutabile dell'header. Pacchetto corrotto?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Specifica %%_signature non valida nel file macro\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "È necessario impostare \"%%_gpg_name\" nel file macro\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5 digest:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Digest SHA1 Header:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Header "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Verifica firma: PARAMETRI ERRATI\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Firma: SCONOSCIUTA (%d)\n"
@@ -3596,15 +3564,39 @@ msgstr "(nessun errore)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Impossibile leggere il file spec da %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: lettura manifesto fallita: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "non verificare firma header+payload"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "nessun file da firmare\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "impossibile accedere il file %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "è possibile usare --sign solo durante la compilazione del pacchetto"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "non verificare la firma/e GPG V3 DSA"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "non verificare la firma/e PGP V3 RSA/MD5"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "firma pacchetto/i (identico a --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "genera firma"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Specifica %%_signature non valida nel file macro\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "Errore TIMECHECK: %s\n"
 
index c0aa833..c5931c9 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm-4.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-08 07:11+0900\n"
 "Last-Translator: SEKINE Tatsuo <tsekine@sdri.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -70,133 +70,134 @@ msgstr "パッケージのヘッダー読み込み中にエラー\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "ペイロードを再開けません: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "グループに所属するパッケージを問い合わせ/検証します。"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "問い合わせオプション (-q または --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "検証オプション (-V または --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "署名オプション:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "データベース オプション:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "インストール/アップグレード/アンインストールオプション:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "全モード・コマンドで共通のオプション:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "一つのメジャーモードのみを指定して下さい"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "問い合わせ/検証は一度に一つしか実行できません。"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "予期せぬ問い合わせのフラグ"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "予期せぬ問い合わせのフォーマット"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "予期せぬ問い合わせのソース"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "インストール、アップグレード、ソース削除、スペックファイル削除時のみ強制でき"
 "ます。"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "ファイルはパッケージのインストール時にのみ再配置できます。"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "--prefix は --relocate や --excludepath とは同時には使用できません。"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate と --excludepath は新しいパッケージをインストールする時のみ使用で"
 "きます。"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix は新規パッケージのインストール時のみ使用できます。"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "--prefix の引数は / から始まらなければなりません。"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "--excludedocs と --includedocs は同時には指定できません。"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches はパッケージ削除時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles はパッケージのインストール時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb はパッケージ インストール・削除時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 "スクリプトを無効にするようなオプションは、パッケージのインストール、削除時の"
 "み指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -212,7 +213,7 @@ msgstr ""
 "トリガーを無効にするようなオプションはパッケージのインストール、削除時のみ指"
 "定できます。"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -220,13 +221,13 @@ msgstr ""
 "--nodeps はパッケージの作成、リビルド、リコンパイル、インストール、削除、検証"
 "時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr "--test はパッケージのインストール/削除/作成時のみ指定できます。"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -234,268 +235,262 @@ msgstr ""
 "--root (-r) はインストール、削除、問い合わせ、データベース再構築時のみ指定で"
 "きます"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "--root (-r) の引数は / から始まらなければなりません。"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "署名するファイルがありません\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "ファイル %s にアクセスできません。\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "パスフレーズの入力: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "パスフレーズのチェックに失敗しました。\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "パスフレーズは正常です。\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "マクロ ファイル中の無効な %%_signature 指定。\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign はパッケージ作成時のみ指定できます。"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "アンインストールするパッケージが指定されていません。"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "インストールするパッケージが指定されていません。"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "問い合わせのための引数が指定されていません。"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "検証のための引数が指定されていません。"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "引数が指定されていません。"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "BuildRoot は既に指定されています。%s を無視します\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr "<specfile> の %prep (ソース展開と patch の適用) まで実行"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "<specfile> の %build (%prep とコンパイル) まで実行"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "<specfile> の %install (%prep, %build, インストール) まで実行"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "<specfile> の %files セクションを検証"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "<specfile> を元に、バイナリ/ソースパッケージ作成"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "<specfile> を元に、バイナリパッケージのみ作成"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "<specfile> を元に、ソースパッケージのみ作成"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr "<tarball> から %prep (ソース展開とパッチ適用) まで実行"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "<tarball> から %build (%prep とコンパイル) まで実行"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "<tarball> から %install (%prep, %build, インストール) まで実行"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "<tarball> から %files セクションを検証"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "<tarball> を元に、バイナリ/ソースパッケージを作成"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "<tarball> を元に、バイナリパッケージのみを作成"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "<tarball> を元に、ソースパッケージのみを作成"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "<source package> を元にバイナリパッケージを作成"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<source package>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr "<source package> から %install (%prep, %build, インストール) まで実行"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "build root を強制指定"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "パッケージ作成後ツリーを削除"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "spec ファイルの ExcludeArch: を無視"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "ファイル状態マシーンのデバッグ"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "ビルドのどの段階も実行しない"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "ビルド依存性を検証しない"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "(古い) rpm[23] パッケージング互換のヘッダーを生成"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "パッケージダイジェストの検証をしません。"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "取得したデータベースヘッダーを検証しません。"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "パッケージ署名の検証をしません。"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "specfile から i18N msgstr を受け付けない"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "終了後ソースを削除します。"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "終了時に spec ファイルを削除"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "指定した過程までスキップします (c, i でのみ有効)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "ターゲットプラットフォームを強制指定"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "[ <specfile> | <tarball> | <source package> ] とのビルドオプション:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "ビルド依存性の失敗:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "spec ファイル %s を開けません: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "tar パイプのオープンに失敗しました: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "%s から spec ファイルの読み込みに失敗しました。\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "%s を %s に名前を変更できませんでした: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "stat %s に失敗しました: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "%s は通常ファイルではありません。\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "ファイル %s は spec ファイルではないようです。\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "ビルド対象プラットフォーム: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "ターゲット %s 用にビルド中\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "パッケージをインストールします。"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "パッケージに署名する (--addsign と同一です)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "パッケージの署名を削除する"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "マクロファイル内で \"%%_gpg_name\" を設定しなければなりません。\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "マクロ ファイル中の無効な %%_signature 指定。\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "パスフレーズの入力: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "パスフレーズは正常です。\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "パスフレーズのチェックに失敗しました。\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "一時ファイルを開けません。\n"
@@ -1650,22 +1645,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob サイズ (%d): 異常です。8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "タグ[%d]: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "リージョン オフセット: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "リージョン ヘッダー以降: 異常です。tag %d type %d offset %d count %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "リージョン容量: 異常です。ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1710,12 +1705,12 @@ msgstr "ヘッダー blob(%zd): 異常です。読み込み結果は %d です
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "ヘッダー ロード: 異常です。\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature に失敗しました: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: 署名がありません。\n"
@@ -1725,7 +1720,7 @@ msgstr "%s: 署名がありません。\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead に失敗しました: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread に失敗しました: %s\n"
@@ -1768,6 +1763,18 @@ msgstr "デフォルトファイルの代わりに <FILE:...> を読み込みま
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FILE:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "パッケージダイジェストの検証をしません。"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "取得したデータベースヘッダーを検証しません。"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "パッケージ署名の検証をしません。"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "標準出力を CMD に送信します。"
@@ -1817,31 +1824,31 @@ msgstr "rpmio 入出力のデバッグ"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: オプション テーブルの設定が正しくありません (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "除外するパスは / から始まらなければなりません。"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "再配置は / から始まらなければなりません。"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "再配置は = を含んでいなければなりません。"
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "再配置は = の次に / でなければなりません。"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "トランザクションに提案パッケージを追加します。"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr "設定がスキップを指示していても、全ファイルをインストールします。"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1849,160 +1856,160 @@ msgstr ""
 "<package> と一致するパッケージ全てを削除します(通常は <package> が複数のパッ"
 "ケージを指す場合はエラーになります)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "パッケージ指定のスクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "再配置不可能なパッケージのファイルを再配置します。"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "依存のループを警告として表示します。"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "パッケージを削除 (アンインストール) します。"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<package>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "設定ファイルをインストールしません。"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "ドキュメントをインストールしません。"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "パス <path> 中のファイルをスキップします。"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<path>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "パッケージ間でのファイルの競合を検知します。"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "--replacepkgs と --replacefiles を短縮したもの"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "既にインストール済みの場合のみアップグレード"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<packagefile>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 "パッケージをインストールにつれて '#' を表示します (-v と使用すると良い)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "パッケージの対象アーキテクチャを検証しません。"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "パッケージ対象 OS の検証を行いません。"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "インストール前のディスク容量チェックを行いません。"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "ドキュメントをインストールします。"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "パッケージをインストールします。"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "データベースを更新しますが、ファイルシステムの変更は行いません。"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "パッケージの依存関係の検証を行いません。"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "ファイルのダイジェストを検証しません。"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "ファイルのダイジェストを検証しません (旧式)。"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "ファイルのセキュリティ コンテキストをインストールしません。"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "依存性を満たす為のパッケージのインストール順序を変更しません。"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "不足する依存関係の解決を提案しません。"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "%%pre スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "%%post スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%preun スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%postun スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "このパッケージによってトリガーされるスクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerprein スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerin スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerun スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerpostun スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2010,39 +2017,39 @@ msgstr ""
 "古いバージョンのパッケージにアップグレードします(アップグレード時の --force "
 "はこれを自動的に行います)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "インストールする際にパーセント表示を行います。"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "パッケージが再配置可能ならば、 <dir> に再配置します。"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "パス <old> からパス <new> にファイルを再配置させます。"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<old>=<new>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "パッケージ間のファイルの競合を無視します。"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "既に存在するパッケージでも再インストールします。"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "インストールせずに、テストのみを行います。"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "パッケージをアップグレードします。"
 
@@ -2123,111 +2130,87 @@ msgstr "引数を glob パターンとしてみなしません。"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "リスト内の非パッケージファイルを処理しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "全ての設定ファイルを列挙します。"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "全てのドキュメントファイルを列挙します。"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "基本的なファイル情報をダンプします。"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "パッケージ中のファイルを列挙します。"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "%%ghost ファイルをスキップします。"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "以下の問い合わせ書式を使用します。"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "列挙したファイルの状態を表示します。"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "ファイル容量を検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "ファイルのシンボリックリンクを検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "ファイルの所有者を検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "ファイルの所有グループを検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "ファイルの最終更新日を検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "ファイルのモードを検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "ファイルのケーパビリティ (capability) を検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "ファイルのセキュリティ コンテキストを検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "パッケージ中のファイルを検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "パッケージの依存関係を検証しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "検証スクリプトを実行しません。"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "GPG V3 RSA 署名を検証しません。"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "PGP V3 RSA/MD5 署名を検証しません。"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "パッケージに署名します (--resign と同一です)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "署名の検証を行います。"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "パッケージの署名を削除する"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "ASCII 化された公開鍵を取り込みます。"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "パッケージに署名する (--addsign と同一です)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "署名を生成します。"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2366,94 +2349,65 @@ msgstr "パッケージ %s はインストールされていません。\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "不明なタグ: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: キー ID %s により既に署名されています。スキップします。\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: インポートに失敗しました。\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: ASCII 形式の公開鍵ではありません。\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: インポート読み込みに失敗しました(%d)。\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead に失敗しました。\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "OK ではありません。"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr "(見つからない鍵:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr "(信頼できない鍵:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: オープンに失敗しました: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2540,8 +2494,37 @@ msgstr "POSIX..1e ファイル ケーパビリティ (capability) のための
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "パッケージのスクリプトはインストール時間を長くすることができます。"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite に失敗しました: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush に失敗しました: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp に失敗しました。\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: キー ID %s により既に署名されています。スキップします。\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead に失敗しました: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature に失敗しました: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "%s のオープンに失敗: %s\n"
@@ -2559,7 +2542,7 @@ msgstr "準備しています..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "パッケージのインストールを準備しています..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "依存性の欠如:\n"
 
@@ -2568,7 +2551,7 @@ msgstr "依存性の欠如:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: RPM パッケージ(またはパッケージのリスト)ではありません: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s をインストールできません。\n"
@@ -2893,113 +2876,98 @@ msgstr "%s: 公開鍵の読み込みに失敗しました。\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "トランザクション"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "署名の容量 (%d): 異常、read が %d を返しました\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "署名の目印: 不正\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "署名タグ: 異常、タグの数 (%d) が範囲外です。\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "署名データ: 異常、バイト数 (%d) が範囲外です。\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "署名 blob(%d): 異常、read が %d を返しました。\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "署名タグ[%d]: 不正、タグ %d タイプ %d オフセット %d カウント %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "署名の読み込み: 不正。\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "署名の pad 容量(%zd): 異常、%zd バイト読み込みました。\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "署名の容量(%zd): 異常、fstat(2) に失敗しました。\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "署名のためのパイプ作成ができません: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s を実行できませんでした: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "gpg の実行に失敗しました (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg が署名を書き込むのに失敗しました。\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "署名を読み込めませんでした。\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "マクロファイル中の不正な %%_signature\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "マクロファイル内で \"%%_gpg_name\" を設定しなければなりません。\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5 ダイジェスト:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "ヘッダー SHA1 ダイジェスト:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "ヘッダー "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "署名確認: 異常なパラメータです。\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "署名: 未知(%d)\n"
@@ -3515,15 +3483,39 @@ msgstr "(なし)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "フォーク ハンドラーの登録に失敗しました: %m\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: manifest の読み込みに失敗: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "ヘッダーとペイロード署名を検証しません。"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "署名するファイルがありません\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "ファイル %s にアクセスできません。\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign はパッケージ作成時のみ指定できます。"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "GPG V3 RSA 署名を検証しません。"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "PGP V3 RSA/MD5 署名を検証しません。"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "パッケージに署名します (--resign と同一です)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "署名を生成します。"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "マクロファイル中の不正な %%_signature\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK 失敗: %s\n"
 
index 1ae9a9e..9cfdb4a 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-04 17:17+0900\n"
 "Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
 "Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -57,144 +57,145 @@ msgstr "
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "payload¸¦ ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "±×·ì ¾ÈÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "ÁúÀÇ ¿É¼Ç (-q ¶Ç´Â --query ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "°ËÁõ ¿É¼Ç (-V ¶Ç´Â --verify ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ë):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "¼­¸í ¿É¼Ç:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ¿É¼Ç:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "¼³Ä¡/¾÷±×·¹À̵å/»èÁ¦ ¿É¼Ç:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "¸ðµç rpm ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠ¿É¼Ç:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "ÇϳªÀÇ ÁÖ(major) ¸ðµå¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "ÁúÀÇ/°ËÁõ À¯ÇüÀº °¢°¢ ´Ù¸¥ À¯Çü°ú µ¿½Ã¿¡ ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Ç÷¡±× ÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ Çü½Ä ÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÁúÀÇ ¼Ò½º ÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "¼³Ä¡, ¾÷±×·¹À̵å, ¼Ò½º »èÁ¦, spec ÆÄÀÏ »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ¼öÇàµË´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate ¿Í --excludepath ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ"
 "½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀº ÃÖ½ÅÀÇ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¶§¿¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "--prefix ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "--excludedocs ¿Í --includedocs ¿É¼Ç¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "½ºÅ©¸³Æ® ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "Æ®¸®°Å ÇØÁ¦ ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¿Í »èÁ¦½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -202,13 +203,13 @@ msgstr ""
 "--nodeps ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ, ÀçÁ¦ÀÛ(rebuild), ÀçÄÄÆÄÀÏ(recompile), ¼³Ä¡, »è"
 "Á¦, °ËÁõ½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr "--test ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, Á¦À۽ÿ¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -216,275 +217,268 @@ msgstr ""
 "--root (-r) ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡, »èÁ¦, ÁúÀÇ, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º À籸Ãà½Ã¿¡¸¸ ÁöÁ¤ÇÒ "
 "¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "--root (-r) ¿É¼ÇÀÇ Àμö´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase) ÀÔ·Â: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦À۽ÿ¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "»èÁ¦ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "°ËÁõ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "ÁúÀÇ¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àμö°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot´Â À̹̠ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù, %s(À»)¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "<specÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %prep (¼Ò½º¸¦ Ç®°í ÆÐÄ¡¸¦ Àû¿ëÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %build (%prep°ú ÄÄÆÄÀÏÇϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>À» %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>ÀÇ %files Ç׸ñ(section)À» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º¿Í ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "<tarÆÄÀÏ>·Î ¼Ò½º ÆÐÅ°Áö ¸¸À» Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>·Î ¹ÙÀ̳ʸ® ÆÐÅ°Áö¸¦ Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "<¼Ò½º ÆÐÅ°Áö>¸¦ %install (%prep, %build¿Í ¼³Ä¡Çϴ °úÁ¤)À¸·Î Á¦ÀÛÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "buildroot¸¦ ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» Ç®°í ÀÛ¾÷ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ExcludeArch¸¦ ¹«½ÃÇÔ: spec ÆÄÀÏ¿¡¼­ ÁöÁ¤(directive)µË´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "ÄÄÇ»ÅÍÀÇ »óÅÂ(state) ÆÄÀÏÀ» µð¹ö±× ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛÀÇ ¾î¶°ÇÑ ´Ü°èµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "(±âÁ¸ÀÇ) rpm[23] ÆÐŰ¡°ú È£È¯Çϴ ÆÐÅ°Áö Çì´õ¸¦ »ý¼ºÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "specÆÄÀÏÀÇ i18N msgstrÀ» »ç¿ë(accept)ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ ¼Ò½º ÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö Á¦ÀÛ ÈÄ¿¡ specÆÄÀÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "ÁöÁ¤µÈ ´Ü°è·Î ¹Ù·Î ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù (c,i ¿¡¼­¸¸ »ç¿ë °¡´É)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ» ±³Ã¼(override)ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "´ÙÀ½°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϴ Á¦ÀÛ ¿É¼Ç [ <specÆÄÀÏ> | <tarÆÄÀÏ> | <¼Ò½º ÆÐÅ°Áö> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ Á¦ÀÛ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "%s spec ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "tar ÆÄÀÌÇÁ¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "%s¿¡¼­ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "%sÀÇ À̸§À» %s(À¸)·Î º¯°æÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "%sÀÇ »óÅÂ(stat)¸¦ Ç¥½ÃÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº Á¤±Ô(regular) ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "%s ÆÄÀÏÀº spec ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "¸ñÇ¥´ë»ó(target) Ç÷§ÆûÀ¸·Î Á¦ÀÛ Áß: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ Á¦ÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: rpmsign.c:28
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_gpg_name\"À» ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase) ÀÔ·Â: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ÀÏÄ¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Æнº ±¸¹®(pass phrase)ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
@@ -1649,22 +1643,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1709,12 +1703,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼­¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
@@ -1724,7 +1718,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: FreadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
@@ -1769,6 +1763,21 @@ msgstr "
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1821,34 +1830,34 @@ msgstr "rpmio 
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "Á¦¿Ü½Ãų °æ·Î´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '/' ·Î ½ÃÀÛÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' À» Æ÷ÇÔÇؾߠÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "Àç¹èÄ¡½Ã¿¡´Â ¹Ýµå½Ã '=' µÚ¿¡ '/' °¡ ¿Í¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "¼³Ä¡ ³»¿ëÀ» ÅëÇØ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁúÀÇ/°ËÁõ ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "ƯÁ¤ ÆÄÀÏÀ» »ý·«Çϱâ À§ÇÑ ¼³Á¤ÀÌ Àû¿ëµÈ °æ¿ì¿¡µµ, ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» ¼³"
 "Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1856,170 +1865,170 @@ msgstr ""
 "<ÆÐÅ°Áö> À̸§°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö´Â ¸ðµÎ Á¦°ÅÇÕ´Ï´Ù (<ÆÐÅ°Áö>¿¡ ¿©·¯°³ÀÇ ÆÐÅ°Áö"
 "¸¦ µ¿½Ã¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ ¾ø´Â ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ (Á¦°Å) »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<ÆÐÅ°Áö>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "<°æ·Î>·Î ½ÃÀ۵Ǵ ÆÄÀÏÀº ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<°æ·Î>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ ¾ø´Â ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "--replacepkgs ¿Í --replacefiles ¿É¼ÇÀ» µ¿½Ã¿¡ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "±âÁ¸¿¡ ¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<ÆÐÅ°ÁöÆÄÀÏ>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ Çؽø¶Å©(#)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù (-v ¿É¼Ç°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇϴ °ÍÀÌ ÁÁ½À´Ï"
 "´Ù)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¾ÆÅ°ÅØÃĸ¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¿î¿µÃ¼Á¦¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ Àü¿¡ µð½ºÅ© °ø°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ Æ÷ÇԵȠ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í, µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¸¦ °»½ÅÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀÌ Àִ ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡Çϵµ·Ï Àç¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "%%pre ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "%%post ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%preun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%postun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)À» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr ""
 "ÀÌ ÆÐÅ°Áö¿¡ ÀÇÇØ »ý¼ºµÇ´Â(triggered) ¾î¶°ÇÑ ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö "
 "¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerprein ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerin ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "¾î¶°ÇÑ %%triggerpostun ½ºÅ©¸³Æ²¸´(scriptlet)µµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2027,40 +2036,40 @@ msgstr ""
 "ÀÌÀü ¹öÀüÀÇ ÆÐÅ°Áö·Î ´Ù¿î±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù (--force ¿É¼ÇÀ» »ç¿ë½Ã¿¡´Â ÀÌ ¿É¼Ç"
 "ÀÌ ÀÚµ¿À¸·Î Àû¿ëµË´Ï´Ù)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡¸¦ ÆÛ¼¾Æ®(%)·Î Ç¥½ÃÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr ""
 "Àç¹èÄ¡ ±â´ÉÀÌ Àִ ÆÐÅ°ÁöÀÇ °æ¿ì, ÁöÁ¤ÇÑ <µð·ºÅ丮>·Î Àç¹èÄ¡ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<µð·ºÅ丮>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>¿¡¼­ <»õ·Î¿î°æ·Î>·Î ÆÄÀÏÀ» Àç¹èÄ¡ ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<ÀÌÀü°æ·Î>=<»õ·Î¿î°æ·Î>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö°¡ À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î Àִ °æ¿ì¿¡µµ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾Ê°í, Á¦´ë·Î ¼³Ä¡µÇ´ÂÁö¸¸ È®ÀÎÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù"
 
@@ -2144,120 +2153,91 @@ msgstr "
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "¸ðµç ¼³Á¤ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "¸ðµç ¹®¼­ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "±âº» ÆÄÀÏ Á¤º¸¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» ³ª¿­ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "%%ghost ÆÄÀÏÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ÁúÀÇ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇϽʽÿä"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "³ª¿­µÈ ÆÄÀÏÀÇ »óÅÂ(state)¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ½Éº¼¸¯ ¸µÅ© °æ·Î¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ±×·ìÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ÃÖÁ¾ º¯°æ ½Ã°£À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¸ðµå¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ¿ë·®À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "ÆÐÅ°Áö ¾ÈÀÇ ÆÄÀÏÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "%verifyscript¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù (ÀÖÀ» °æ¿ì)"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2398,95 +2378,65 @@ msgstr "%s 
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Å±נÀÔ´Ï´Ù"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: readLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "È®ÀÎ"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (Å°¸¦ Ã£À» ¼ö ¾øÀ½:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2572,8 +2522,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "%s ÆÐÅ°Áö´Â À̹̠¼³Ä¡µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: FwriteÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: FseekÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "makeTempFileÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLeadÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignatureÀÌ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "%s(À»)¸¦ ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ: %s\n"
@@ -2591,7 +2571,7 @@ msgstr "
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÁغñÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "ÀÇÁ¸¼º ¹®Á¦·Î ÀÎÇØ ½ÇÆÐÇÔ:\n"
@@ -2601,7 +2581,7 @@ msgstr "
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s(¿Í)°ú ÀÏÄ¡Çϴ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾øÀ½: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s(Àº)´Â ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
@@ -2936,114 +2916,99 @@ msgstr "%s: readLead
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s(À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "½ÇÇà¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg ¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "¼­¸íÀ» ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signature ³»¿ë(spec)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ¹Ýµå½Ã \"%%_gpg_name\"À» ¼³Á¤ÇؾߠÇÕ´Ï´Ù\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "¼­¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
@@ -3566,16 +3531,43 @@ msgstr "(
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "%s¿¡¼­ spec ÆÄÀÏÀ» Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "ÆÐÅ°ÁöÀÇ ¼­¸íÀ» °Ë»çÇÕ´Ï´Ù"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "¼­¸íÇÒ ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "%s ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign ¿É¼ÇÀº ÆÐÅ°Áö Á¦À۽ÿ¡¸¸ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "SHA1 Ãà¾à(digest) Çì´õ¸¦ °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÇ MD5 Ãà¾à(digest)À» °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ¼­¸íÇÕ´Ï´Ù (±âÁ¸ÀÇ ¼­¸íÀº »èÁ¦µË´Ï´Ù)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "¼­¸íÀ» ÀÛ¼ºÇÕ´Ï´Ù"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¾È¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signature ³»¿ë(spec)ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK ½ÇÆÐ: %s\n"
 
index 15cbe82..21b37b5 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-14 00:38+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -62,428 +62,424 @@ msgstr ""
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Pilihan Bina"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Database options:"
 msgstr "Pilihan Bina"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 #, fuzzy
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "Senggara dan pertanyaan pangkalan data SQL"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 #, fuzzy
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "Format Objek Embed"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 #, fuzzy
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "Fail Sumber 'Ada' (nama perisian)"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "Ralat mengimport fail %s"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 #, fuzzy
 msgid "<source package>"
 msgstr "Pelihat Pakej"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 #, fuzzy
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "Berbalik fail kepada keadaan akhir disimpan?"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 #, fuzzy
 msgid "override target platform"
 msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai."
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Pilih sasaran tandabuku daripada senarai."
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "&Cari Bantuan"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "Pelihat Pakej"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "Fail Pakej RPM"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr ""
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr ""
@@ -1660,22 +1656,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1722,12 +1718,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP"
@@ -1737,7 +1733,7 @@ msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
@@ -1781,6 +1777,18 @@ msgstr ""
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "&Fail"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1832,237 +1840,237 @@ msgstr "Mod nyahpepijat"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "Format Senarai Kandungan"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 #, fuzzy
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "Nama item tidak boleh mengandungi '/'"
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 #, fuzzy
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "(padan sebarang dari berikut)"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 #, fuzzy
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "Fail Pakej RPM"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 #, fuzzy
 msgid "<package>+"
 msgstr "Pelihat Pakej"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 #, fuzzy
 msgid "<path>"
 msgstr "Laluan"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 #, fuzzy
 msgid "install documentation"
 msgstr "Dokumentasi Fedora"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "Pelihat Pakej"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "Terima gantian yang dicadang"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 #, fuzzy
 msgid "<dir>"
 msgstr "Dir Temp: "
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 #, fuzzy
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "&Tetingkap Baru"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 #, fuzzy
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "Pelihat Pakej"
@@ -2147,117 +2155,91 @@ msgstr ""
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 #, fuzzy
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "Semua Fail dan Folder"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 #, fuzzy
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "Semua Fail dan Folder"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "Semua Fail Imej"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "sahkan fail pengkalan data"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "Lekang Tandatangan OpenPGP"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "Fail Pakej RPM"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:328
-#, fuzzy
-msgid "generate signature"
-msgstr "Editor Tandatangan"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2402,98 +2384,68 @@ msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "Sambungan Gagal"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 #, fuzzy
 msgid "NOT OK"
 msgstr "Tiada"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 #, fuzzy
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr "Kekunci Multimedia"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 #, fuzzy
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr "Kekunci Multimedia"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "Sambungan Gagal"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2579,8 +2531,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "Sambungan Gagal"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "Sambungan Gagal"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "Sambungan Gagal"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "Sambungan Gagal"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "Sambungan Gagal"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
@@ -2598,7 +2580,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Sambungan Gagal"
@@ -2608,7 +2590,7 @@ msgstr "Sambungan Gagal"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "Ralat - %s tidak dijumpai"
@@ -2934,113 +2916,98 @@ msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "&Tetapan Halaman"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "magik sigh: BURUK\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "muatan sigh: BURUK\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Tidak dapat melaksana %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "Pelaksanaan gpg gagal (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Digest SHA1 pengepala:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Pengepala"
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Tandatangan: TIDAK DIKETAHUI (%d)\n"
@@ -3556,16 +3523,24 @@ msgstr "(tiada ralat)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: gagal membaca manifest: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "Ralat mengimport fail %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "Editor Tandatangan"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s: policy file read failed.\n"
 #~ msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"
 
index 5643d20..77d50af 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -58,130 +58,131 @@ msgstr "feil under lesing av header fra pakke\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "kan ikke gjenåpne \"payload\": %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "kun ett større modi kan spesifiseres"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "én type spørring/verifisering kan utføres om gangen"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "uventede flagg for spørring"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "ventet spørringsformat"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "uventet spørringskilde"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "kun installasjon, oppgradering, rmsource og rmspec kan tvinges"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "filer kan kun omplasseres under pakkeinstallasjon"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate og --excludepath kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix kan kun brukes ved installasjon av nye pakker"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "argumenter til --prefix må begynne med en /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr ""
 "skript som slår av alternativer kan kun spesifiseres under pakkeinstallasjon "
 "og sletting"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -197,295 +198,288 @@ msgstr ""
 "alternativer som slår av utløsing  kan kun spesifiseres under "
 "pakkeinstallasjon, og sletting"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "ingen filer å signere\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Skriv inn passord: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Passordsjekk feilet\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Passord er ok.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 #, fuzzy
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "ingen pakker oppgitt for installering"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "ingen argumenter oppgitt for verifisering"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "ingen argumenter oppgitt for spørring"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "Feil under lesing av spec fil fra %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "spør pakke som eier <fil>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "bygg gjennom %prep (pakk ut kildekoden og legg til patcher) fra <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verifiser %files seksjon fra <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "bygg kilde- og binærpakker fra <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "bygg binær-pakke fra <kildepakke>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<kildepakke>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "fjern byggtreet når ferdig"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 #, fuzzy
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "generer headere som er kompatible med (gamle) rpm[23] pakker"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "verifiser pakkesignatur"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "fjern kildekoden når ferdig"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "hopp rett til spesifisert steg (kun for c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "feil med avhengigheter under bygging:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Kunne ikke åpne tar-rør: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Feil under endring av navn fra %s til %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "kunne ikke kjøre stat på %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Fil %s er ikke en vanlig fil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Fil %s ser ikke ut til å være en spec-fil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Bygger målplattformene: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Bygger for mål %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "installer pakke"
+
+#: rpmsign.c:28
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "verifiser pakkesignatur"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Skriv inn passord: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Passord er ok.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Passordsjekk feilet\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Kunne ikke åpne spec fil %s: %s\n"
@@ -1649,22 +1643,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1709,12 +1703,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
@@ -1724,7 +1718,7 @@ msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead feilet\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
@@ -1769,6 +1763,21 @@ msgstr "les <fil:...> i stedet for standard makrofil(er)"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "verifiser pakkesignatur"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1820,32 +1829,32 @@ msgstr "feils
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "eksluderingssti må begynne med en /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "relokasjoner må begynne med en /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "relokasjoner må inneholde et ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "relokasjoner må ha et / etter ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "spør/verifiser pakke(r) i gruppe"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr "installer alle filer, selv konfigurasjoner som ellers kan hoppes over"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1853,166 +1862,166 @@ msgstr ""
 "fjern alle pakker som er lik <pakke> (normalt vil en feil genereres hvis "
 "<pakke> spesifiserer flere pakker)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "ikke kjør pakkespesifikke skriptlet"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "slett (avinstaller) pakke"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<pakke>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "ikke installer dokumentasjon"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "ikke installer dokumentasjon"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "hopp over filer med innledende komponent <sti> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<sti>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "omplasser filer i ikke-omplasserbar pakke"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "forkortning for --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "oppgrader pakke(r) hvis allerede installert"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<pakkefil>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "skriv ut skigarder etter som pakken installeres (nyttig med -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "ikke verifiser pakkearkitektur"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "ikke verifiser operativsystem for pakken"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "ikke sjekk diskplass før installasjon"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "installer dokumentasjon"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "installer pakke"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "oppdater databasen, men ikke modifiser filsystemet"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "ikke installer dokumentasjon"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "ikke ordne pakkeinstallasjon for å tilfredsstille avhengigheter"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "ikke kjør noen %%pre skriptlet (hvis noen)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "ikke kjør %%post skriptlet (hvis noen)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "ikke kjør %%preun skriptlet (hvis noen)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "ikke kjør %%postun skriptlet (hvis noen)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "Ikke kjør noen skriptlets som utløses av denne pakken"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "ikke kjør %%triggerprein skriptlets"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "ikke kjør %%triggerin skriptlets"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "ikke kjør %%triggerun skriplets"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "ikke kjør %%triggerpostun skriptlets"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2020,39 +2029,39 @@ msgstr ""
 "oppgrader til en gammel versjon av pakken (--force ved oppgraderinger gjør "
 "dette automatisk)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "skriv ut prosentvis fremgang etter som pakken installeres"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "omplasser pakken til <kat>, hvis den er omplasserbar"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<kat>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "omplasser filer fra sti <gml> til <ny>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<gml>=<ny>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "reinstaller selv om pakken allerede er installert"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "ikke installer, men si ifra om det ville virke eller ikke"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "oppgrader pakke(r)"
 
@@ -2140,119 +2149,91 @@ msgstr "ingen argumenter oppgitt for sp
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "ikke verifiser sti til symbolske lenker for filer"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "ikke verifiser eier av filer"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "ikke verifiser gruppe for filer"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "ikke verifisert endringsdato for filer"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "ikke verifiser modus for filer"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "ikke verifiser størrelse på filer"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "ikke verifiser filer i pakke"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "ikke verifiser pakkeavhengigheter"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "ikke kjør %verifyscript (hvis noen)"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:318
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verifiser pakkesignatur"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "verifiser pakkesignatur"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "generer signatur"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2393,95 +2374,65 @@ msgstr "pakke %s er ikke installert\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "linje %d: Ukjent tagg: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "makeTempFile feilet\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: readLead feilet\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: readLead feilet\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: readLead feilet\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: readLead feilet\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "IKKE OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: åpne feilet: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2567,8 +2518,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "pakke %s er allerede installert"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite feilet: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fseek feilet: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "makeTempFile feilet\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead feilet: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature feilet: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "feil under åpning av %s: %s\n"
@@ -2586,7 +2567,7 @@ msgstr "Forbereder..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "feilede avhengigheter:\n"
@@ -2596,7 +2577,7 @@ msgstr "feilede avhengigheter:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "ingen pakke utløser %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr ""
@@ -2921,114 +2902,99 @@ msgstr "%s: readLead feilet\n"
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "kjøring feilet\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr ""
@@ -3550,16 +3516,33 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Feil under lesing av spec-fil fra %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: lesing av manifest feilet: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "verifiser pakkesignatur"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "ingen filer å signere\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "kan ikke aksessere fil %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "ikke verifiser header SHA1 digest"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "signer en pakke (forkast nåværende signatur)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "generer signatur"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIDSJEKK feil: %s\n"
 
index 5216f62..55dfdc5 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-03 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -63,418 +63,412 @@ msgstr ""
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Database opties:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr ""
 
+#: rpmsign.c:26
+msgid "sign package(s)"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr ""
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr ""
@@ -1625,22 +1619,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1685,12 +1679,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr ""
@@ -1700,7 +1694,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1743,6 +1737,18 @@ msgstr ""
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<BESTAND:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr ""
@@ -1792,227 +1798,227 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<pakket>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<pad>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<pakketbestand>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr ""
 
@@ -2092,111 +2098,87 @@ msgstr ""
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr ""
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2335,94 +2317,65 @@ msgstr ""
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NIET OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (ONTBREKENDE SLEUTELS:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2507,8 +2460,37 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "pakket %s is reeds geïnstalleerd"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2526,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr ""
 
@@ -2535,7 +2517,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr ""
@@ -2857,113 +2839,98 @@ msgstr ""
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "gpg uitvoeren mislukt (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr ""
@@ -3476,12 +3443,12 @@ msgstr "(geen fout)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr ""
 
index 5732683..d0c512c 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-01 22:06+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -66,132 +66,133 @@ msgstr "błąd podczas odczytywania nagłówka z pakietu\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "nie można ponownie otworzyć danych: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "Odpytanie/sprawdzenie opcji wyboru pakietów:"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Opcje zapytania (z -q lub --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Opcje sprawdzania (z -V lub --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Opcje podpisu:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Opcje bazy danych:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Opcje instalacji/aktualizacji/usuwania:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Wspólne opcje dla wszystkich trybów i plików binarnych RPM:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "może być podany tylko jeden główny tryb pracy"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "tylko jeden typ odpytywania/sprawdzania można wykonać na raz"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "nieoczekiwane flagi zapytania"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "nieoczekiwany format zapytania"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "nieoczekiwane źródło zapytania"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "tylko instalację, aktualizowanie i usuwanie źródeł oraz plików spec można "
 "wymusić"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "pliki mogą być przenoszone tylko podczas instalacji pakietu"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "nie można użyć --prefix z --relocate lub --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate i --excludepath można użyć tylko podczas instalowania nowych "
 "pakietów"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix można użyć tylko podczas instalowania nowych pakietów"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "parametry dla --prefix muszą zaczynać się od /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "nie można jednocześnie podać --excludedocs i --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches można podać tylko podczas usuwania pakietów"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles można podać tylko podczas instalacji pakietów"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb można podać tylko podczas instalacji i usuwania pakietów"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr ""
 "opcje wyłączające skrypty można podać tylko podczas instalacji i usuwania "
 "pakietów"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr ""
 "opcje wyłączające wyzwalacze można podać tylko podczas instalacji i usuwania "
 "pakietów"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -215,14 +216,14 @@ msgstr ""
 "--nodeps można podać tylko podczas budowania, przebudowywania, ponownej "
 "kompilacji, instalacji, usuwania i sprawdzania pakietów"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 "--test można podać tylko podczas instalacji, usuwania i budowania pakietów"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -230,275 +231,269 @@ msgstr ""
 "--root (-r) można podać tylko podczas instalacji, usuwania, sprawdzania "
 "pakietów i przebudowywania bazy"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "parametry dla --root (-r) muszą zaczynać się od /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "brak plików do podpisania\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Proszę podać hasło: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Sprawdzenie hasła nie powiodło się\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Hasło jest dobre.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makra.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign można użyć tylko podczas budowania pakietów"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "nie podano pakietów do usunięcia"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "nie podano pakietów do zainstalowania"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "nie podano parametrów dla zapytania"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "nie podano parametrów dla sprawdzenia"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "nie podano parametrów"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot został już podany, ignorowanie %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<plik_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "zbudowanie przez %build (%prep i skompilowanie) z <pliku_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_spec>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "zbudowanie przez %prep (rozpakowanie źródeł i nałożenie łat) z <pliku_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<plik_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "zbudowanie przez %build (%prep oraz skompilowanie) z <pliku_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z <pliku_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "sprawdzenie sekcji %files z <pliku_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "zbudowanie pakietu źródłowego i binarnego z <pliku_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "zbudowanie tylko pakietu binarnego z <pliku_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "zbudowanie tylko pakietu źródłowego z <pliku_tar>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "zbudowanie pakietu binarnego z <pakietu_źródłowego>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<pakiet_źródłowy>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "zbudowanie przez %install (%prep, %build i zainstalowanie) z "
 "<pakietu_źródłowego>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "zastąpienie build root"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "usunięcie drzewa budowania po ukończeniu"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "zignorowanie dyrektywy ExcludeArch: z pliku spec"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "debugowanie maszyny stanów plików"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "bez wykonania żadnych etapów budowania"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "bez sprawdzania zależności budowania"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "utworzenie nagłówków pakietu zgodnych z (przestarzałymi) pakietami RPM[23]"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "bez akceptowania wpisów msgstr i18n z pliku spec"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "usunięcie źródeł po ukończeniu"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "usunięcie pliku spec po ukończeniu"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "przejście od razu do podanego etapu (tylko dla c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "zastąpienie platformy docelowej"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "Opcje budowania z [ <plik_spec> | <plik_tar> | <pakiet_źródłowy> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Niespełnione zależności budowania:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku spec %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Otwarcie potoku tar nie powiodło się: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Odczytanie pliku spec z %s nie powiodło się\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "wykonanie stat nie powiodło się %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Plik %s nie jest zwykłym plikiem.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Plik %s nie wygląda na plik spec.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Budowanie dla platform docelowych: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Budowanie dla %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "zainstalowanie pakietów"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "usunięcie podpisów pakietów"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Należy ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku makr\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makra.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Proszę podać hasło: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Hasło jest dobre.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Sprawdzenie hasła nie powiodło się\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku tymczasowego.\n"
@@ -1653,22 +1648,22 @@ msgstr "pomijanie %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "rozmiar blob(%d): BŁĘDNY, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "offset obszaru: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "końcówka obszaru: BŁĘDNA, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "rozmiar obszaru: BŁĘDNY, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1713,12 +1708,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: BŁĘDNY\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiodło się: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n"
@@ -1728,7 +1723,7 @@ msgstr "%s: podpis jest niedostępny\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead nie powiodło się: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread nie powiodło się: %s\n"
@@ -1772,6 +1767,18 @@ msgstr "odczytanie <PLIK:...> zamiast domyślnych plików"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<PLIK:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "bez sprawdzania skrótów pakietów"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "bez sprawdzania nagłówków bazy danych po pobraniu"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "bez sprawdzania podpisów pakietów"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "przekazanie standardowego wyjścia do POLECENIA"
@@ -1821,33 +1828,33 @@ msgstr "debugowanie wejścia/wyjścia rpmio"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: tabela opcji jest błędnie skonfigurowana (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "ścieżki wyłączeń muszą zaczynać się od /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "przesunięcia muszą zaczynać się od /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "przesunięcia muszą zawierać ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "przesunięcia muszą zawierać / po ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "dodanie sugerowanych pakietów do transakcji"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "zainstalowanie wszystkich plików, nawet konfiguracyjnych, które w innym "
 "przypadku by pominięto"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1855,159 +1862,159 @@ msgstr ""
 "usunięcie wszystkich pakietów, które zgadzają się z <pakietem> (zwykle "
 "tworzony jest błąd, jeśli <pakiet> podaje wiele pakietów)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "bez wykonania skryptów pakietów"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "przesunięcie plików w nieprzesuwalnym pakiecie"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "wyświetlenie pętli zależności jako ostrzeżenie"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "usunięcie (odinstalowanie) pakietu"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<pakiet>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "bez instalacji plików konfiguracyjnych"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "bez instalacji dokumentacji"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "pominięcie plików zaczynających się od składnika <ścieżki> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<ścieżka>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "wykrywanie konfliktów plików między pakietami"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "skrócona wersja --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "zaktualizowanie pakietów, jeśli są już zainstalowane"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<plik_pakietu>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "wyświetlenie krzyżyków podczas instalacji pakietów (dobre z -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "bez sprawdzania architektury pakietu"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "bez sprawdzania systemu operacyjnego pakietu"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "bez sprawdzania pojemności dysku przed zainstalowaniem"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "zainstalowanie dokumentacji"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "zainstalowanie pakietów"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "zaktualizowanie bazy danych, ale bez modyfikacji systemu plików"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "bez sprawdzania skrótów plików"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "bez sprawdzania skrótów plików (przestarzałe)"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "bez instalacji kontekstów bezpieczeństwa plików"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "bez zmieniania kolejności instalacji pakietów, aby zapewnić zależności"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "bez sugerowania sposobów spełnienia brakujących zależności"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "bez wykonania skryptu %%pre (jeśli jest)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "bez wykonania skryptu %%post (jeśli jest)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "bez wykonania skryptu %%preun (jeśli jest)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "bez wykonania skryptu %%postun (jeśli jest)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "bez wykonania żadnych skryptów wyzwalanych przez ten pakiet"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerprein"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerin"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerun"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "bez wykonania żadnych skryptów %%triggerpostun"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr "bez wykonywania żadnych działań kolekcji"
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2015,39 +2022,39 @@ msgstr ""
 "zaktualizowanie do poprzedniej wersji pakietu (--force podczas "
 "aktualizowania robi to automatycznie)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "wyświetlenie stanu instalacji pakietu w procentach"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "przesunięcie pakietu do <katalogu>, jeśli jest przesuwalny"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<katalog>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "przesunięcie plików z <poprzedniej> ścieżki do <nowej>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<poprzednia>=<nowa>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "zignorowanie konfliktów plików między pakietami"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "zainstalowanie ponownie, jeśli pakiet jest już zainstalowany"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "bez instalacji, podanie tylko czy instalacja zadziała czy nie"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "zaktualizowanie pakietów"
 
@@ -2127,111 +2134,87 @@ msgstr "bez używania wyrażeń regularnych w parametrach"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "bez przetwarzania plików nie będących pakietami jako manifesty"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików konfiguracyjnych"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "wyświetlenie listy wszystkich plików dokumentacji"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "zrzucenie podstawowych informacji o pliku"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "wyświetlenie listy plików pakietu"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "pominięcie plików %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "użycie następującego formatu zapytania"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "wyświetlenie stanu wyświetlonych plików"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "bez sprawdzania rozmiaru plików"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "bez sprawdzania ścieżek dowiązań symbolicznych plików"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "bez sprawdzania właścicieli plików"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "bez sprawdzania grup plików"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "bez sprawdzania czasu modyfikacji plików"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "bez sprawdzania trybu plików"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "bez sprawdzania możliwości plików"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "bez sprawdzania kontekstów bezpieczeństwa plików"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "bez sprawdzania plików pakietu"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "bez sprawdzania zależności pakietu"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "bez wykonania żadnych skryptów sprawdzania"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "bez sprawdzania podpisów GPG V3 DSA"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "bez sprawdzania podpisów PGP V3 RSA/MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "sprawdzenie podpisów pakietów"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "usunięcie podpisów pakietów"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "zaimportowanie opakowanego klucza publicznego"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "utworzenie podpisu"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2370,95 +2353,66 @@ msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "nieznany znacznik: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp nie powiodło się\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: został był podpisany kluczem o identyfikatorze %s, pomijanie\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: zaimportowanie klucza %d nie powiodło się.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: klucz %d nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: zaimportowanie read nie powiodło się(%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead nie powiodło się\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "pomijanie pakietu %s z podpisem V%u, którego nie można sprawdzić\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NIE DOBRZE"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (BRAK KLUCZY:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (NIEZAUFANE KLUCZE:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2545,8 +2499,37 @@ msgstr "obsługa możliwości plików POSIX.1e"
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "skrypty pakietu mogą być rozszerzane w czasie instalacji."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite nie powiodło się: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush nie powiodło się: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp nie powiodło się\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: został był podpisany kluczem o identyfikatorze %s, pomijanie\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead nie powiodło się: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiodło się: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "otwarcie %s nie powiodło się: %s\n"
@@ -2564,7 +2547,7 @@ msgstr "Przygotowywanie..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Niespełnione zależności:\n"
 
@@ -2573,7 +2556,7 @@ msgstr "Niespełnione zależności:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: nie jest pakietem RPM (ani manifestem pakietu): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s nie może zostać zainstalowany\n"
@@ -2892,113 +2875,98 @@ msgstr "%s: odczytanie klucza publicznego nie powiodło się.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "transakcji"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh rozmiar(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic: BŁĘDNE\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh znaczników: BŁĘDNE, liczba znaczników(%d) poza zakresem\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh dane: BŁĘDNE, liczba bajtów(%d) poza zakresem\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh blob(%d): BŁĘDNY, read zwróciło %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh znacznik[%d]: BŁĘDNY, znacznik %d typ %d offset %d licznik %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh wczytanie: BŁĘDNE\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh wyrównanie(%zd): BŁĘDNE, odczytano %zd bajtów\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh rozmiar podpisu(%zd): BŁĘDNY, fstat(2) nie powiodło się\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr "Nieobsługiwany algorytm klucza publicznego PGP %d\n"
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr "Nieobsługiwany algorytm mieszania PGP %d\n"
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Nie można utworzyć potoku do podpisania: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Nie można wykonać %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "wykonanie gpg nie powiodło się (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "zapisanie podpisu przez gpg nie powiodło się\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "nie można odczytać podpisu\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "Nie można odczytać niezmiennego regionu nagłówka. Uszkodzony pakiet?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makr\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Należy ustawić \"%%_gpg_name\" w pliku makr\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "Skrót MD5:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Skrót SHA1 nagłówka:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Nagłówek "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Sprawdzenie podpisu: BŁĘDNE PARAMETRY\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Podpis: NIEZNANY (%d)\n"
@@ -3519,15 +3487,39 @@ msgstr "(brak)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Zarejestrowanie obsługi rozdzielenia nie powiodło się: %m\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: odczytanie manifestu nie powiodło się: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "bez sprawdzania podpisu nagłówka+danych"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "brak plików do podpisania\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "nie można uzyskać dostępu do pliku %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign można użyć tylko podczas budowania pakietów"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "bez sprawdzania podpisów GPG V3 DSA"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "bez sprawdzania podpisów PGP V3 RSA/MD5"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "podpisanie pakietów (identyczne z --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "utworzenie podpisu"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Nieprawidłowa specyfikacja %%_signature w pliku makr\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK nie powiodło się: %s\n"
 
index 4348fd2..5d766f0 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-02-14 10:51+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@rnl.ist.utl.pt>\n"
 "Language-Team: pt <morais@kde.org\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -58,134 +58,135 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "não consigo aceder de novo ao conteúdo: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) no grupo"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Opções de pesquisa (com o -q ou o --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Opções de verificação (com o -V ou o --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Opções de assinatura:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Opções da base de dados:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Opções de Instalação/Actualização/Remoção:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Opções comuns para todos os modos do rpm:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "só pode ser especificado um 'major mode'"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "só pode ser realizado um tipo de pesquisa/verificação de cada vez"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "opções de pesquisa inesperadas"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "formato de pesquisa inesperado"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "origem de pesquisa inesperada"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "só a instalação, a actualização, o rmsource e o rmpspec podem ser forçados"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 "os ficheiros só podem ser mudados de sítio durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "o --relocate e o --excludepath só podem ser usados ao instalar pacotes novos"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "o --prefix só pode ser usado ao instalar pacotes novos"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "os argumentos do --prefix têm de começar por /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "o --hash (-h) só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "o --percent só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "o --replacepkgs só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "o --excludedocs  só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "o --includedocs  só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "só uma das opções --excludedocs e --includedocs pode ser usada"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "o --ignorearch só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "o --ignoreos só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "o --ignoresize só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "o --allmatches só pode ser indicado ao apagar o pacote"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "o --allfiles só pode ser indicado durante a instalação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "o --justdb só pode ser indicado durante a instalação ou a remoção do pacote"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
 "a desactivação de 'scripts' só pode ser indicado durante a instalação ou a "
 "remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr ""
 "a desactivação dos 'triggers' só pode ser usado durante a instalação ou "
 "remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
 "o --nodeps só pode ser indicado durante a criação, reconstrução, "
 "recompilação, instalação, remoção ou verificação do pacote"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -217,7 +218,7 @@ msgstr ""
 "o --test só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou criação do "
 "pacote"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -225,280 +226,273 @@ msgstr ""
 "o --root (-r) só pode ser indicado durante a instalação, remoção ou pesquisa "
 "do pacote ou na reconstrução da base de dados"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "os argumentos do --root (-r) têm de começar por /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "não existem ficheiros a assinar\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Indique a palavra-chave: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "A verificação da palavra-chave falhou\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "A palavra-chave está correcta.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Spec %%_signature inválido no ficheiro de macros.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "o --sign só pode ser usado na criação do pacote"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "não foram indicados pacotes para apagar"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "não foram indicados pacotes para instalar"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "não foram indicados argumentos para a verificação"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "O buildroot já foi especificado, a ignorar o %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do "
 "<fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "criar através do %build (%prep e depois compilar) do <fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "verificar a secção %files do <fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "criar os pacotes binários e de código a partir do <fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "criar só o pacote binário a partir do <fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "criar só o pacote com código-fonte a partir do <fichspec>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "criar através do %prep (desempacotar o código e aplicar patches) do <fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "criar através do %build (%prep e depois compilar) do <fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verificar a secção %files do <fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "criar os pacotes binários e de código a partir do <fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "criar só o pacote binário a partir do <fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "criar só o pacote com código-fonte a partir do <fichtar>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "criar o pacote binário a partir do <pacote de código>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<pacote de código>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "criar através do %install (%prep, %build e depois instalar) do <pacote de "
 "código>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "ignorar a raiz de criação"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "apagar as directorias de criação quando acabar"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignorar as directivas ExcludeArch: do ficheiro spec"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "depurar máquina de estados de ficheiros"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "não executar nenhuma etapa da criação"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "não verificar as dependências de compilação"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "gerar um cabeçalho do pacote compatível com os pacotes do rpm[23]"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "não verificar as dependências do pacote"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "verificar a assinatura do pacote"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "não aceitar as mensagens de i18N do ficheiro spec"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "apagar o código-fonte quando acabar"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "apagar o ficheiro spec quando acabar"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "saltar directamente para a etapa indicada (só para c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "ignorar a plataforma-alvo"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "Opções de criação com [ <fich spec> | <fich tar> | <pacote fonte> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "não consegui construir dependências:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Não consegui abrir ficheiro spec %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Não consegui abrir o 'pipe' para o tar: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Não consegui mudar o nome de %s para %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "Não consegui analisar o %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "O ficheiro %s não é um ficheiro normal.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "O ficheiro %s não parece ser um ficheiro spec.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "A construir plataformas alvo: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "A construir para o alvo %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "instala o pacote"
+
+#: rpmsign.c:28
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "verificar a assinatura do pacote"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Não consegui executar %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Spec %%_signature inválido no ficheiro de macros.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Indique a palavra-chave: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "A palavra-chave está correcta.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "A verificação da palavra-chave falhou\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Não consegui abrir um ficheiro temporário.\n"
@@ -1666,22 +1660,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1726,12 +1720,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
@@ -1741,7 +1735,7 @@ msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
@@ -1786,6 +1780,21 @@ msgstr "ler o <fich:...> em vez do(s) ficheiro(s) de macros por omissão"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "não verificar as dependências do pacote"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "verificar a assinatura do pacote"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1838,34 +1847,34 @@ msgstr "depurar a E/S da rpmio"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "as directorias de exclusão têm de começar por /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "os novos locais têm de começar por /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "os novos locais têm de conter um ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "os novos locais têm de ter um / a seguir ao ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "pesquisar/verificar o(s) pacote(s) de transacção de instalação"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "instala todos os ficheiros, mesmo as configurações que de outro modo seriam "
 "ignoradas"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1873,167 +1882,167 @@ msgstr ""
 "remove todos os pacotes que correspondam a <pacote> (normalmente aparece um "
 "erro se o <pacote> especifica vários pacotes)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhuns scripts do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "muda os ficheiros de sítio num pacote de localização fixa"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "apaga (desinstala) o pacote"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<pacote>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "listar todos os ficheiros de configuração"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "não instala a documentação"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "ignorar os ficheiros com a componente inicial <dir> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<caminho>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "muda os ficheiros de sítio num pacote de localização fixa"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "abreviatura para --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "actualizar o pacote(s) se já estiver instalado"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<pacote>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "mostra cardinais enquanto o pacote instala (conveniente com o -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "não verifica a arquitectura do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "não verifica o sistema operativo do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "não verifica o espaço em disco antes de instalar"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "instala a documentação"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "instala o pacote"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "actualiza a base de dados, mas não altera o sistema de ficheiros"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "não verifica as dependências do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "listar todos os ficheiros de configuração"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "não reorganiza a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o script %%pre (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o script %%post (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o script %%preun (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o script %%postun (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "não executar nenhum dos scripts activados por este pacote"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerprein"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerin"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerun"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum dos scripts %%triggerpostun"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2041,39 +2050,39 @@ msgstr ""
 "actualiza para um versão antiga do pacote (o --force faz isto "
 "automaticamente)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "mostra percentagens enquanto o pacote instala"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "muda o pacote para <dir>, se for possível"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "muda os ficheiros de <velho> para <novo>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<velho>=<novo>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "reinstalar se o pacote já estiver presente"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "não instala, mas indica se iria funcionar ou não"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "actualizar pacote(s)"
 
@@ -2157,120 +2166,91 @@ msgstr "não foram indicados argumentos para a pesquisa"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "listar todos os ficheiros de configuração"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "listar todos os ficheiros de documentação"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "apresentar a informação básica do ficheiro"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "listar os ficheiros no pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "ignorar ficheiros %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "usar o formato de pesquisa seguinte"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "mostrar os estados dos ficheiros listados"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "não verificar as ligações simbólicas dos ficheiros"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "não verificar o dono dos ficheiros"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "não verificar o grupo dos ficheiros"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "não verificar hora de modificação dos ficheiros"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "não verificar o modo dos ficheiros"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "não verificar os tamanho dos ficheiros"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "não verificar os ficheiros no pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "não verificar os ficheiros no pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "não verificar as dependências do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "não executar o %verifyscript (se existir)"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verificar a assinatura do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "verificar a assinatura do pacote"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "gerar a assinatura"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2412,95 +2392,65 @@ msgstr "o pacote %s não está instalado\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "opção desconhecida"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "o makeTempFile falhou\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NÃO-OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (FALTAM AS CHAVES:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: o acesso falhou: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2586,8 +2536,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "o pacote %s já está instalado"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: O fwrite falhou: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: O Fseek falhou: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "o makeTempFile falhou\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: o writeLead falhou: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: o rpmWriteSignature falhou: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "o acesso ao %s falhou: %s\n"
@@ -2605,7 +2585,7 @@ msgstr "A preparar..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "A preparar os pacotes para a instalação..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "dependências falhadas:\n"
@@ -2615,7 +2595,7 @@ msgstr "dependências falhadas:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "nenhum pacote coincide com %s: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "o %s não pode ser instalado\n"
@@ -2948,114 +2928,99 @@ msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Não consegui executar %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "o exec falhou\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "o gpg não conseguiu gravar a assinatura\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "incapaz de ler a assinatura\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Assinatura: tamanho(%d)+pad(%d)\n"
@@ -3574,16 +3539,43 @@ msgstr "(nenhum erro)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Não consegui ler o ficheiro spec do %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: a leitura do manifesto falhou: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "verificar a assinatura do pacote"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "não existem ficheiros a assinar\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "não consigo aceder ao ficheiro %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "o --sign só pode ser usado na criação do pacote"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "não verificar o SHA1 do cabeçalho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "não verificar o MD5 dos ficheiros"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "assinar um pacote (retira a assinatura actual)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "gerar a assinatura"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n"
 
index 313c934..3a6d358 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-27 13:28-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
 # , c-format
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -69,144 +69,145 @@ msgstr "erro ao ler o cabeçalho do pacote\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "Não foi possível reabrir a carga útil: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "Consultar/Verificar as opções de seleção do pacote:"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Opções de consulta (com -q ou --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Opções de verificação (com -V ou --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Opções de assinatura:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Opções de banco de dados:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Opções de Instalação/Atualização/Remoção:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Opções comuns para todos os executáveis e modos rpm:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "somente um modo principal pode ser especificado"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "somente um tipo de consulta/verificação pode ser feita por vez"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "sinalizador de consulta não esperado"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "formato de consulta não esperado"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "fonte de pesquisa não esperada"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "somente a instalação, atualização, rmsource e rmspec podem ser forçados"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 "os arquivos somente podem ser realocados durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "não é possível usar --prefix com --relocate ou --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate e --excludepath somente podem ser usados na instalação de novos "
 "pacotes"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix somente pode ser usado na instalação de novos pacotes"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "argumentos para --prefix devem começar com uma /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--hash (-h) somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--percent somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--replacepkgs somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--excludedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--includedocs somente pode ser especificado durante instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "somente um entre --excludedocs e --includedocs pode ser especificado"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignorearch somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignoreos somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--ignoresize somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 "--allmatches somente pode ser especificado durante a remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 "--allfiles somente pode ser especificado durante a instalação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb somente pode ser especificado durante a instalação ou remoção de "
 "pacotes"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -214,7 +215,7 @@ msgstr ""
 "opções de desativação de scripts somente podem ser especificadas durante a "
 "instalação ou remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr ""
 "opções de desativação de disparador somente podem ser especificadas durante "
 "a instalação ou remoção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr ""
 "--nodeps somente pode ser especificado durante a construção, reconstrução, "
 "recompilação, instalação, remoção ou verificação de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
 "--test somente pode ser especificado durante a instalação, remoção e "
 "construção de pacotes"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -246,289 +247,284 @@ msgstr ""
 "--root (-r) somente pode ser especificado durante a instalação, remoção, "
 "consulta e reconstrução de bancos de dados"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "os argumentos para --root (-r) devem começar com uma /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "nenhum arquivo para assinar\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "não foi possível acessar o arquivo %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Digite a senha: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "A verificação da senha falhou\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Senha ok.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Especificação %%_signature inválida no arquivo macro.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "nenhum pacote foi passado para remoção"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "nenhum pacote foi passado para instalação"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "nenhum argumento foi passado para consulta"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "nenhum argumento foi passado para verificação"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "nenhum argumento foi passado"
 
 # , c-format
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot já especificado, ignorando %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
 "partir do <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construir através de %build (%prep, então compile) a partir do <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
 "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "verificar seção %files do <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "construir pacote binário somente a partir do <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construir através de %prep (desempacote os fontes e aplique as correções) a "
 "partir do <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construindo através de %build (%prep, então compile) a partir do <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
 "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verificar seção %files do <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "construir os pacotes fontes e binários a partir do <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "construir pacote binário somente a partir do <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "construir pacote fonte somente a partir do <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "construir pacote binário a partir do <pacote fonte>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<pacote fonte>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "construir através de %install (%prep, %build, então instale) a partir do "
 "<pacote fonte>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "substituir raíz da construção"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "remover a árvore de construção quando terminar"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignorar ExcludeArch: diretivas do arquivo spec"
 
 # , c-format
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "depurar máquina de estados do arquivo"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "não executar nenhum estágio da construção"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "não verificar dependências de construção"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "gerar cabeçalhos de pacotes compatíveis com o empacotamento do rpm[23] "
 "(legado)"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "não aceitar msgstr's i18N do specfile"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "remover fontes ao finalizar"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "remover specfile ao finalizar"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "pule direto para o estágio especificado (somente para c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "substituir plataforma de destino"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "opções de construção com [ <specfile> | <tarball> | <pacote fonte> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Falha ao construir dependências:\n"
 
 # , c-format
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo spec %s: %s\n"
 
 # , c-format
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o pipe do tar: %m\n"
 
 # , c-format
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Falha ao ler o arquivo spec de %s\n"
 
 # , c-format
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Falha ao renomear %s para %s: %m\n"
 
 # , c-format
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "falha ao iniciar %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "O arquivo %s não é um arquivo normal.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "O arquivo %s não parece ser um specfile.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Construindo plataformas de destino: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Construindo para o destino %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "instalar pacote(s)"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "remover a assinatura dos pacotes"
+
+# , c-format
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Especificação %%_signature inválida no arquivo macro.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Digite a senha: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Senha ok.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "A verificação da senha falhou\n"
+
 # , c-format
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
@@ -1776,24 +1772,24 @@ msgstr "ignorando %s com assinatura V%u não verificável\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "tamanho do blob(%d): INVÁLIDO, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "etiqueta[%d]: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "offset da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 "trailer da região: INVÁLIDA, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "tamanho da região: INVÁLIDO, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1839,12 +1835,12 @@ msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "carregamento hdr: INVÁLIDO\n"
 
 # , c-format
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature falhou: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
@@ -1856,7 +1852,7 @@ msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead falhou: %s"
 
 # , c-format
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread falhou: %s\n"
@@ -1899,6 +1895,18 @@ msgstr "ler <ARQUIVO:...> ao invés do(s) arquivo(s) padrão"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<ARQUIVO:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "não verificar digest(s) dos pacotes"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "não verificar cabeçalho(s) do banco de dados ao recuperá-lo(s)"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "não verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "enviar stdout para CMD"
@@ -1949,32 +1957,32 @@ msgstr "depurar E/S rpmio"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: tabela de opções mal configurada (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "caminhos de exclusão devem começar com uma /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "realocações devem começar com uma /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "realocações devem conter um ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "realocações devem conter uma / após o ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "adicionar pacotes sugeridos à transação"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "instala todos os arquivos, até configurações que poderiam ser ignoradas"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1982,159 +1990,159 @@ msgstr ""
 "remover todos os pacotes iguais ao <pacote> (normalmente um erro é gerado se "
 "o <pacote> especificou múltiplos pacotes)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "não executar scriptlet(s) do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "realocar arquivos em pacotes não realocáveis"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "exibir loops de dependências como aviso"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "remover (desinstalar) pacote"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<pacote>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "não instalar arquivos de configuração"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "não instalar documentação"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "ignorar arquivos com componentes principais <caminho> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<caminho>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "detectar conflitos de arquivo entre os pacotes"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "atalho para --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "atualizar pacote(s) se já estiver(em) instalado(s)"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<arquivo_do_pacote>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "exibir cerquilhas a medida que o pacote instala (bom com -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "não verificar a arquitetura do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "não verificar o sistema operacional do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "não verificar o espaço em disco antes de instalar"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "instalar a documentação"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "instalar pacote(s)"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "atualizar o banco de dados, mas não modificar o sistema de arquivos"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "não verificar as dependências do pacote"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "não verificar o digest dos arquivos"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "não verificar o digest dos arquivos (obsoleto)"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "não instalar contextos de segurança dos arquivos"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "não reordenar a instalação dos pacotes para satisfazer as dependências"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "não sugerir a resolução de dependências não encontradas"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o scriptlet %%pre (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o scriptlet %%post (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o scriptlet %%preun (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "não executar o scriptlet %%postun (se existir)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "não executar nenhum scriptlet disparado por este pacote"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerprein"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerin"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerun"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "não executar nenhum scriptlet %%triggerpostun"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2142,39 +2150,39 @@ msgstr ""
 "atualizar para uma versão mais antiga do pacote (--force em atualizações faz "
 "isso automaticamente)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "exibir porcentagens na medida em que o pacote vai sendo instalado"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "realocar o pacote para <dir>, se for realocável"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "realocar arquivos do caminho <antigo> para o <novo>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<antigo>=<novo>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "ignorar conflitos de arquivos entre pacotes"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "reinstalar se o pacote já estiver presente"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "não instalar, mas dizer se a instalação funcionaria ou não"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "atualizar pacote(s)"
 
@@ -2254,111 +2262,87 @@ msgstr "não fazer glob com os argumentos"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "não processar arquivos que não são de pacotes como manifestos"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "listar todos os arquivos de configuração"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "listar todos os arquivos de documentação"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "descarregar informações básicas do arquivo"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "listar arquivos do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "ignorar arquivos %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "utilizar o seguinte formato de consulta"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "exibir o estado dos arquivos listados"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "não verificar o tamanho dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "não verificar o caminho da ligação simbólica dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "não verificar o proprietário dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "não verificar o grupo dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "não verificar a hora de modificação dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "não verificar o modo dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "não verifica as capacidades dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "não verificar os contextos de segurança dos arquivos"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "não verificar os arquivos do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "não verificar as dependências do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "não executar script(s) de verificação"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "não verificar assinatura(s) GPG V3 DSA"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "não verificar assinatura(s) PGP V3 RSA/MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verificar a(s) assinatura(s) do pacote"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "remover a assinatura dos pacotes"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "importar uma chave pública blindada"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "gerar assinatura"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2501,102 +2485,70 @@ msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "etiqueta desconhecida: \"%s\"\n"
 
 # , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "o rpmMkTemp falhou\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: já foi assinado pela chave de ID %s, ignorando\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
-
-# , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: a importação falhou.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: não é uma chave pública blindada.\n"
 
 # , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: leitura de importação falhou (%d).\n"
 
 # , c-format
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead falhou\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: A região de cabeçalho imutável não pôde ser lida. Pacote corrompido?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "ignorando pacote %s com assinatura V%u não verificável\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "Não está OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (CHAVES FALTANDO:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (CHAVES NÃO CONFIÁVEIS:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
 # , c-format
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: falha ao abrir: %s\n"
+
+# , c-format
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2690,8 +2642,40 @@ msgstr "suporte para as capacidades de arquivo do POSIX.1e"
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "scriptlets de pacotes podem ser expandidos durante a instalação."
 
+# , c-format
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite falhou: %s\n"
+
+# , c-format
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush falhou: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "o rpmMkTemp falhou\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: já foi assinado pela chave de ID %s, ignorando\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead falhou: %s\n"
+
+# , c-format
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature falhou: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "falha ao abrir %s: %s\n"
@@ -2709,7 +2693,7 @@ msgstr "Preparando..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Preparando os pacotes para instalação..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
 
@@ -2718,7 +2702,7 @@ msgstr "Dependências não satisfeitas:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: não é um pacote rpm (ou um manifesto de pacote): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s não pode ser instalado\n"
@@ -3053,114 +3037,98 @@ msgstr "%s: falha na leitura da chave pública.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "criar conjunto de transações"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh size(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic: INVÁLIDO\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh tags: INVÁLIDO, número de etiquetas (%d) fora do intervalo\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh data: INVÁLIDO, número de bytes (%d) fora do intervalo\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh blob(%d): INVÁLIDO, a leitura retornou %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh tag[%d]: INVÁLIDO, etiqueta %d tipo %d offset %d contagem %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh load: INVÁLIDO\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh pad(%zd): INVÁLIDO, %zd bytes lidos\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): INVÁLIDO, fstat(2) falhou\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Não foi possível criar um canal para assinar: %m"
 
-# , c-format
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Não foi possível executar %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "a execução do gpg falhou (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "o gpg falhou ao gravar a assinatura\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "não foi possível ler a assinatura\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "A região de cabeçalho imutável não pôde ser lida. Pacote corrompido?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Spec %%_signature inválido no arquivo macro\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Você deve definir o \"%%_gpg_name\" no seu arquivo de macro\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "Digest MD5:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Digest do cabeçalho SHA1:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Cabeçalho "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Verificação de assinatura: PARÂMETROS INVÁLIDOS\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Assinatura: DESCONHECIDA (%d)\n"
@@ -3708,15 +3676,39 @@ msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Falha ao registrar o manipulador do fork: %m\n"
 
 # , c-format
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: falha na leitura do manifesto: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "não verificar a assinatura do cabeçalho+carga útil"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "nenhum arquivo para assinar\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "não foi possível acessar o arquivo %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign somente pode ser usado durante a construção de pacotes"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "não verificar assinatura(s) GPG V3 DSA"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "não verificar assinatura(s) PGP V3 RSA/MD5"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "assinar pacote(s) (idêntico ao --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "gerar assinatura"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Spec %%_signature inválido no arquivo macro\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "Falha no TIMECHECK: %s\n"
 
index 06911f7..c03d0eb 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -63,418 +63,412 @@ msgstr ""
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr ""
 
+#: rpmsign.c:26
+msgid "sign package(s)"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr ""
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr ""
@@ -1620,22 +1614,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1680,12 +1674,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr ""
@@ -1695,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -1738,6 +1732,18 @@ msgstr ""
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr ""
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr ""
@@ -1787,227 +1793,227 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr ""
 
@@ -2087,111 +2093,87 @@ msgstr ""
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr ""
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr ""
-
 #: lib/psm.c:215
 #, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2330,94 +2312,65 @@ msgstr ""
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2501,8 +2454,37 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr ""
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr ""
@@ -2520,7 +2502,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr ""
 
@@ -2529,7 +2511,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr ""
@@ -2848,113 +2830,98 @@ msgstr ""
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr ""
@@ -3465,11 +3432,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr ""
index 595c4e8..444f991 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-02 21:55+0800\n"
 "Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Date: 1999-04-03 12:20+0200\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -59,135 +59,136 @@ msgstr "
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ ÏÔËÒÙÔØ payload: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "ÚÁÐÒÏÓÉÔØ/ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÁËÅÔÙ × ÇÒÕÐÐÅ"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÏÓÁ (Ó -q ÉÌÉ --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÒÏ×ÅÒËÉ (Ó -V ÉÌÉ --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÐÏÄÐÉÓÉ:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ õÓÔÁÎÏ×ËÉ/ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/õÄÁÌÅÎÉÑ:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÒÅÖÉÍÏ× É ËÏÍÐÏÎÅÎÔÏ× rpm:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÉÚ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÒÅÖÉÍÏ×"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "ÚÁ ÏÄÉΠÒÁÚ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌÎÅΠÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÔÉРÐÒÏ×ÅÒËÉ ÉÌÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÆÌÁÇÉ ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÉÓÔÏÞÎÉË ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÙÍÉ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÏÌØËÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÉËÏ× "
 "É ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "ÆÁÊÌÙ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "--prefix ÎÅÌØÚÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ Ó --relocate ÉÌÉ --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "×ÁÒÉÁÎÔÙ --relocate É --excludepath ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ "
 "ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "×ÁÒÉÁÎÔ --prefix ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÏ×ÙÈ ÐÁËÅÔÏ×"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --prefix ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr ""
 "ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÏÄÉΠÉÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× --excludedocs ÉÌÉ --"
 "includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -195,7 +196,7 @@ msgstr ""
 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÙ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr ""
 "ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÐÒÅÔÁ ÔÒÉÇÇÅÒÏ× ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÉÌÉ "
 "ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -211,14 +212,14 @@ msgstr ""
 "--nodeps ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÐÒÏ×ÅÒËÉ "
 "ÐÁËÅÔÏ×"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 "--test ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ É ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -226,280 +227,275 @@ msgstr ""
 "--root (-r) ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎÁ ÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, ÕÄÁÌÅÎÉÉ, ÚÁÐÒÏÓÁÈ "
 "ÐÁËÅÔÁ É ÐÅÒÅÓÔÒÏÅÎÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ --root (-r) ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ×ÅÒÉÆÉËÁÃÉÉ"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "ÎÅ ÚÁÄÁÎÙ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot ÕÖÅ ÕËÁÚÁÎ, %s ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
 "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÆÁÊÌ "
 "ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ %files ÉÚ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÐÏ <ÆÁÊÌÕ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %prep (ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ É ÎÁÌÏÖÉÔØ ÚÁÐÌÁÔÙ) ÉÚ "
 "<ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %build (%prep, ÚÁÔÅÍ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÑ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ) ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÓÅËÃÉÀ %files ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ É Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔÙ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÁÒÈÉ× tar>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "ÓÏÂÒÁÔØ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÐÁËÅÔ ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏ ÓÔÁÄÉÀ %install (%prep, %build, ÚÁÔÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ)  ÉÚ <ÉÓÈÏÄÎÙÊ "
 "ÐÁËÅÔ>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ build root"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ÉÓÈÏÄÎÉËÏ×"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ExcludeArch: × ÆÁÊÌÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ ÍÁÛÉÎÙ ÓÏÓÔÏÑÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÜÔÁÐÏ× ÓÂÏÒËÉ"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ ÐÅÒÅÄ ÓÂÏÒËÏÊ"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "ÓÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË(ËÉ) ÐÁËÅÔÁ, ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙÅ Ó (ÕÓÔÁÒÅ×ÛÉÍÉ)  ÆÏÒÍÁÔÁÍÉ rpm[23]"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÉ i18N ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÉËÉ"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "ÐÅÒÅÊÔÉ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ Ë ÕËÁÚÁÎÎÏÍÕ ÜÔÁÐÕ (ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÐÌÁÔÆÏÒÍÕ"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÂÏÒËÉ Ó [ <ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ> | <ÔÁÒ ÁÒÈÉ×> | <ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÁËÅÔ> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÓÂÏÒËÉ:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ËÁÎÁÌÁ tar: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ %s × %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "æÁÊÌ %s ÎÅ ÐÏÈÏÖ ÎÁ ÆÁÊÌ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "ðÌÁÔÆÏÒÍÙ ÄÌÑ ÓÂÏÒËÉ: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "óÂÏÒËÁ ÄÌÑ ÐÌÁÔÆÏÒÍÙ %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÐÒÉÎÑÔÁ.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -1664,22 +1660,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1724,12 +1720,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
@@ -1739,7 +1735,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
@@ -1782,6 +1778,18 @@ msgstr "
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FILE:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ, ÉÚ×ÌÅËÁÅÍÙÅ ÉÚ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) × ÐÁËÅÔÅ(ÁÈ)"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "ÐÏÓÌÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ × CMD"
@@ -1831,33 +1839,33 @@ msgstr "
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: ÔÁÂÌÉÃÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÎÁÓÔÒÏÅÎÁ (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÄÏÌÖÎÙ ÉÍÅÔØ / ÐÏÓÌÅ ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ × ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ, ÄÁÖÅ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÅ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÌÉ ÂÙ ÂÙÔØ "
 "ÐÒÏÐÕÝÅÎÙ"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1865,165 +1873,165 @@ msgstr ""
 "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÐÁËÅÔÙ, ÓÏ×ÐÁÄÁÀÝÉÅ Ó <ÐÁËÅÔ> (ÏÂÙÞÎÏ, ÅÓÌÉ <ÐÁËÅÔ> "
 "ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÎÅÓËÏÌØËÉÍ ÐÁËÅÔÁÍ, ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÏÛÉÂËÁ)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÎÉËÁËÉÈ ÓÃÅÎÁÒÉÅ× ÐÁËÅÔÁ(Ï×)"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ (ÄÅÉÎÓÔÁÌÌÉÒÏ×ÁÔØ) ÐÁËÅÔ"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<ÐÁËÅÔ>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÐÕÔÉ <ÐÕÔØ>"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<ÐÕÔØ>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ × ÎÅÐÅÒÅÍÅÝÁÅÍÏÍ ÐÁËÅÔÅ"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "ÓÏËÒÁÝÅÎÉÅ ÄÌÑ --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) ÅÓÌÉ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<ÆÁÊÌ ÐÁËÅÔÁ>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ \"#\" ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ (ÈÏÒÏÛÏ Ó -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÄÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï ÐÅÒÅÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÏÊ"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÀ"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ, ÎÏ ÎÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÕÀ ÓÕÍÍÕ MD5"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "ÎÅ ÍÅÎÑÔØ ÐÏÒÑÄÏË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÉÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÅÄÌÁÇÁÔØ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÐÒÏÐÕÝÅÎÎÏÊ(ÙÈ) ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ(ÅÊ)"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ  %%pre ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%post ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%preun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%postun ÓÃÅÎÁÒÉÅ× (ÅÓÌÉ ÅÓÔØ)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÔÒÉÇÇÅÒ-ÓÃÅÎÁÒÉÅ×, ×Ú×ÅÄÅÎÎÙÈ ÜÔÉÍ ÐÁËÅÔÏÍ"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerprein ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerin ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ %%triggerpostun ÓÃÅÎÁÒÉÅ×"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2031,39 +2039,39 @@ msgstr ""
 "ÏÔËÁÔ ÎÁ ÂÏÌÅÅ ÓÔÁÒÕÀ ×ÅÒÓÉÀ ÐÁËÅÔÁ (--force ÐÒÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÉ ÄÅÌÁÅÔ ÜÔÏ "
 "Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÃÅÎÔ ÇÏÔÏ×ÎÏÓÔÉ ÐÏ ÍÅÒÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔ × <ËÁÔÁÌÏÇ>, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÜÔÏ ÐÏÚ×ÏÌÑÅÔ"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<ËÁÔÁÌÏÇ>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÐÕÔÉ <old> × <new>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<old>=<new>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "ÐÅÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ, ÅÓÌÉ ÐÁËÅÔ ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ, Á ÔÏÌØËÏ ÓÏÏÂÝÉÔØ, ÕÄÁÓÔÓÑ ÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "ÏÂÎÏ×ÉÔØ ÐÁËÅÔ(Ù)"
 
@@ -2144,114 +2152,89 @@ msgstr "
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÓÎÏ×ÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÆÁÊÌÙ %%ghost"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ ÚÁÐÒÏÓÁ"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÕÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÈ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÈÏÚÑÉÎÁ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÆÁÊÌÏ× ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÏ×"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÆÁÊÌÙ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "ÎÅ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÓÃÅÎÁÒÉÊ(É) ÐÒÏ×ÅÒËÉ"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÔÉÐÁ GPG V3 DSA"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ ÔÉÐÁ PGP V3 RSA/MD5"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÐÁËÅÔÁ"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2391,95 +2374,65 @@ msgstr "
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÜÇ"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: ÕÖÅ ÂÙÌ ÐÏÄÐÉÓÁΠËÌÀޣ͠ӠÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÍ %s, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: ÜÔÏ ÎÅ ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ×Ï ×ÒÅÍÑ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ headerRead\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "îå ïë"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "ïë"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2568,8 +2521,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "ÐÁËÅÔ %s ÕÖÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fwrite: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fseek: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "ÏÛÉÂËÁ makeTempFile\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: ÕÖÅ ÂÙÌ ÐÏÄÐÉÓÁΠËÌÀޣ͠ӠÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÍ %s, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ writeLead: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmWriteSignature: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s: %s\n"
@@ -2587,7 +2570,7 @@ msgstr "
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ ÐÁËÅÔÏ× ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "îÅÕÄÏ×ÌÅÔ×ÏÒÅÎÎÙÅ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ:\n"
 
@@ -2596,7 +2579,7 @@ msgstr "
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÐÁËÅÔ (ÉÌÉ ÍÁÎÉÆÅÓÔ ÐÁËÅÔÁ) rpm : %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
@@ -2921,115 +2904,100 @@ msgstr "%s: 
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "ÚÁÐÕÓË ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "ÏÛÉÂËÁ gpg ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÅÓÔØ ÐÏÄÐÉÓØ\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 #, fuzzy
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ MD5:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "ÄÁÊÄÖÅÓÔ SHA1 ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÐÏÄÐÉÓÉ: îåðòá÷éìøîùå ðáòáíåôòù\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: îåéú÷åóôîï (%d)\n"
@@ -3551,15 +3519,39 @@ msgstr "(
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÆÁÊÌÁ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÚ %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÓÐÉÓËÁ ÆÁÊÌÏ×: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏËÁ É ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "ÎÅÔ ÆÁÊÌÏ× ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÆÁÊÌÕ %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁΠÔÏÌØËÏ ÐÒÉ ÓÂÏÒËÅ ÐÁËÅÔÏ×"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓØ(É) ÔÉÐÁ GPG V3 DSA"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÑÔØ ÐÏÄÐÉÓÉ ÔÉÐÁ PGP V3 RSA/MD5"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔ(Ù) (ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ ÞÔÏ --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "ïÛÉÂËÁ TIMECHECK: %s\n"
 
index def9203..2e66bae 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
 "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "súbor %s: %s\n"
@@ -57,149 +57,150 @@ msgstr "chyba pri 
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "nie je mo¾né otvori» súbor %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Veµkos» podpisu:   %d\n"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "mô¾e by» pou¾itý iba jeden hlavný re¾im"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "naraz mô¾e by» vykonaný jeden typ otázky alebo overenia"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 #, fuzzy
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "neoèakávaný zdroj pre otázku"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 #, fuzzy
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "neoèakávaný zdroj pre otázku"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "neoèakávaný zdroj pre otázku"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 #, fuzzy
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "iba in¹talácia, aktualizácia a odstránenie zdrojov mô¾u by» vynútené"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "súbory mô¾u by» presunuté iba poèas inètalácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate a --excludepath mô¾u by» pou¾ité iba poèas in¹talácie nových "
 "balíkov"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix mô¾e by» pou¾itý iba poèas in¹talácie nových balíkov"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "argumenty pre --prefix musia zaèína» znakom /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) mô¾e by» pou¾itý iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "mô¾e by» pou¾itá iba jedna voµba z --excludedocs a --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches mô¾e by» pou¾ité iba poèas odstránenia balíkov"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie balíka"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "--justdb mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "--justdb mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 #, fuzzy
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
@@ -208,7 +209,7 @@ msgstr ""
 "--nodeps mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie, odstránenia alebo overenia "
 "balíka"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
 "--test mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie, odstránenia alebo zostavenia "
 "balíka"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -224,288 +225,281 @@ msgstr ""
 "--root (-r) mô¾e by» pou¾ité iba poèas in¹talácie a odstránenia balíka, "
 "otázky alebo znovuzostavenia databázy"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "argumenty pre --root (-r) musia zaèína» znakom /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "nie je mo¾né pracova» so súborom %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr ""
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Heslo je v poriadku.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign mô¾e by» pou¾íté iba poèas zostavenia balíka"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 #, fuzzy
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre overenie"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "neboli zadané ¾iadne argumenty pre otázku"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot u¾ bol zadaný"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr "príprava (rozbali» zdrojové súbory a aplikova» záplaty)"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 #, fuzzy
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "in¹taluje sa zdrojový balík\n"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 #, fuzzy
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 #, fuzzy
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 #, fuzzy
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr "príprava (rozbali» zdrojové súbory a aplikova» záplaty)"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "zdrojový balík neobsahuje ¾iadny .spec súbor"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 #, fuzzy
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 #, fuzzy
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "nájdených %d zdrojových a %d binárnych balíkov\n"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 #, fuzzy
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "zostavi» balík pre OS/architektúru <os>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 #, fuzzy
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "binárny balík (príprava, kompilácia, in¹talácia, zabalenie)"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 #, fuzzy
 msgid "<source package>"
 msgstr "nájdených %d balíkov\n"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 #, fuzzy
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr "in¹taluje sa zdrojový balík\n"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "predefinova» adresár pre zostavenie balíka"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "po ukonèení odstráni» adresár, v ktorom sa balík zostavoval"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 #, fuzzy
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "chybný stav súboru: %s"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "nevykona» ¾iadne etapy zostavenia"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 #, fuzzy
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "neoverova» závislosti balíka"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "neoverova» závislosti balíka"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "neoverova» architektúru balíka"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "overi» podpis balíka"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 #, fuzzy
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "neakceptova» lokalizované re»azce zo spec-súboru"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 #, fuzzy
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "po ukonèení odstráni» zdrojové súbory a spec-súbor"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 #, fuzzy
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "po ukonèení odstráni» zdrojové súbory a spec-súbor"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "preskoèi» priamo k urèenej etape (iba pre c, i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "predefinova» cieµovú platformu"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Nie je mo¾né otvori» spec súbor: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Otvorenie rúry pre tar zlyhalo: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Nie je mo¾né premenova» %s na %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "nepodarilo sa zisti» stav %s: %s"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Súbor nie je obyèajný súbor: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "%s zrejme nie je RPM balík\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "predefinova» cieµovú platformu"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "vyhµadáva sa balík %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "in¹talova» balík"
+
+#: rpmsign.c:28
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "overi» podpis balíka"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr ""
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Heslo je v poriadku.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Kontrola hesla zlyhala\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open temp file.\n"
@@ -1684,22 +1678,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1744,12 +1738,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
@@ -1759,7 +1753,7 @@ msgstr "%s: Podpis nie je k dispoz
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
@@ -1803,6 +1797,21 @@ msgstr ""
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "neoverova» závislosti balíka"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "neoverova» architektúru balíka"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "overi» podpis balíka"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1855,34 +1864,34 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "vynechané cesty musia zaèína» znakom /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "presunutia musia zaèína» znakom /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "presunutia musia obsahova» znak ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "presunutia musia ma» za znakom = znak /"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "opýta» sa v¹etkých balíkov v skupine"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "in¹talova» v¹etky súbory vrátane konfiguraèných súborov, ktoré by inak mohli "
 "by» vynechané"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1890,172 +1899,172 @@ msgstr ""
 "odin¹talova» v¹etky balíky urèené <balíkom> (inak je chybou, pokiaµ <balík> "
 "¹pecifikuje viac ako jeden balík)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 #, fuzzy
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne skripty ¹pecifikované balíkom"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "odin¹talova» balík"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 #, fuzzy
 msgid "<package>+"
 msgstr "nájdených %d balíkov\n"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "nein¹talova» dokumentáciu"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 #, fuzzy
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "vynecha» súbory v ceste <cesta>"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "skratka pre --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 #, fuzzy
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 #, fuzzy
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "        -p <súbor_balíku>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "vypisova» znaèky poèas in¹talácie balíka (vhodné s -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "neoverova» architektúru balíka"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "neoverova» operaèný systém balíka"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "pred in¹taláciou nekontrolova» dostupné miesto na disku"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "in¹talova» dokumentáciu"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "in¹talova» balík"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "aktualizova» databázu bez zmeny súborového systému"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "neoverova» závislosti balíka"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "nemeni» poradie balíkov kvôli vyrie¹eniu závislostí"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 #, fuzzy
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "nevykona» ¾iadne skripty spú¹»ané týmto balíkom"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne skripty ¹pecifikované balíkom"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne in¹talaèné skripty"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2063,41 +2072,41 @@ msgstr ""
 "aktualizova» na star¹iu verziu balíka (--force to pri aktualizácii urobí "
 "automaticky)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "vypisova» percentá poèas in¹talácie balíka"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "presunú» balík do <adresára>, pokiaµ to balík povoµuje"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 #, fuzzy
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "presunú» súbory zo <starej_cesty> do <novej_cesty>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 #, fuzzy
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "      --relocate <stará_cesta>=<nová_cesta>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "prein¹talova», pokiaµ u¾ balík existuje"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "nein¹talova», ale oznámi», èi by to bolo mo¾né"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 #, fuzzy
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "    --upgrade <súbor_balíka>"
@@ -2194,129 +2203,99 @@ msgstr "neboli zadan
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "zobrazi» v¹etky konfiguraèné súbory"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 #, fuzzy
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "zobrazi» v¹etky dokumentaèné súbory"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "zobrazi» základné informácie o balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "pou¾i» nasledovný formát otázky"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "zobrazii» stav daných súborov"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 #, fuzzy
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 #, fuzzy
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 #, fuzzy
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 #, fuzzy
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 #, fuzzy
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 #, fuzzy
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 #, fuzzy
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "neoverova» závislosti balíka"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "nevykona» ¾iadne etapy"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "overi» podpis balíka"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "overi» podpis balíka"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-#, fuzzy
-msgid "generate signature"
-msgstr "vytvori» PGP/GPG podpis"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2460,95 +2439,65 @@ msgstr "bal
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "neznámy tag"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NIE JE V PORIADKU"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "V PORIADKU"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (CHÝBAJÚCE K¥ÚÈE):"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: otvorenie zlyhalo\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2635,8 +2584,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "balík %s nie je nain¹talovaný\n"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, fuzzy, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "otvorenie %s zlyhalo\n"
@@ -2655,7 +2634,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "neboli zadané ¾iadne balíky pre in¹taláciu"
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "nevyrie¹ené závislosti:\n"
@@ -2665,7 +2644,7 @@ msgstr "nevyrie
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "¾iadny z balíkov nespú¹»a %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s nie je mo¾né nain¹talova»\n"
@@ -2990,116 +2969,101 @@ msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "vykonanie zlyhalo\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 #, fuzzy
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg sa nepodarilo zapísa» podpis"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 #, fuzzy
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "nie je mo¾né preèíta» podpis"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n"
@@ -3621,16 +3585,42 @@ msgstr "(chyba 0x%x)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Nie je mo¾né preèíta» spec súbor z %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "overi» podpis balíka"
 
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "nie je mo¾né pracova» so súborom %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign mô¾e by» pou¾íté iba poèas zostavenia balíka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "zobrazi» súbory v balíku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "podpísa» balík (znièi» aktuálny podpis)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "vytvori» PGP/GPG podpis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "chyba PREKROÈENIA ÈASU: %s\n"
 
index 7cd8808..4a962d0 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
 "Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "datoteka %s: %s\n"
@@ -62,145 +62,146 @@ msgstr "napaka pri branju glave paketa\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "ni mo¾no vnoviè odpreti (payload): %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "izbran sme biti le en glavni naèin"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "samo en tip poizvedbe/preverjanja je mo¾en naenkrat"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "neprièakovane zastavice pri poizvedbi"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "neprièakovana oblika poizvedbe"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "neprièakovan izvor poizvedbe"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "--force smemo podati samo pri --install --upgrade, --rmsource in --rmspec"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "datoteke smemo premakniti samo med namestitvijo paketa"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr "izbiri --relocate in --excludepath se lahko uporabi le pri namestitvi"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix se sme uporabiti le pri namestitvi"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "argumenti izbire --prefix se morajo zaèeti z /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) sme biti podan le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent sme biti podan le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs sme biti podatn le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs sme biti podan le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "izbiri --excludedocs in --includedocs se medsebojno izkljuèujeta"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch sme biti podan le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos sme podan le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize sme biti podan le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches sme biti podan le ob odstranitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles sme biti podati le ob namestitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 #, fuzzy
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 #, fuzzy
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "--justdb sme biti podan le ob namestitvi ali odstranitvi paketa"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -208,14 +209,14 @@ msgstr ""
 "--nodeps sme biti podan le ob izgradnji, vnovièni izgradnji, prevajanju, "
 "namestitvi, odstranitvi ali preverjanju paketa"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 "--test sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi ali izgradnji paketa"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -223,289 +224,282 @@ msgstr ""
 "--root (-r) sme biti podan le ob namestitvi, odstranitvi poizvedbi ali "
 "vnovièni izgradnji paketa"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "argumenti izbire --root (-r) se morajo zaèeti z /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "dostop do datoteke %s ni mo¾en\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspe¹no\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 #, fuzzy
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "paketi katere bi bilo potrebno namestiti niso navedeni"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "argumenti za preverjanje niso podani"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot je ¾e doloèen"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 #, fuzzy
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "izgradnja prek stopnje %%prep iz datoteke s specifikacijami"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 #, fuzzy
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz datoteke s specifikacijami"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "preverjanje dela datoteke s specifikacijami %%files"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 #, fuzzy
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "izgradi izvorni in binarni paket iz datoteke s specifikacijami"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 #, fuzzy
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "izgradi binarni paket iz datoteke .spec"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 #, fuzzy
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "izgradi izvorni paket iz datoteke .spec"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr "priprava (razpakiraj izvorno kodo in uporabi popravke)"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 #, fuzzy
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "paket izgradi prek stopnje %%prep iz arhiva tar"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 #, fuzzy
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "paket izgradi prek stopnje %%install iz arhiva tar"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "preverjanje dela %%files iz arhiva tar"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 #, fuzzy
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni in binarni paket"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 #, fuzzy
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "iz arhiva tar izgradi binarni paket"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 #, fuzzy
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "iz arhiva tar izgradi izvorni paket"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 #, fuzzy
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "binarni paket izgradi iz izvornega"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 #, fuzzy
 msgid "<source package>"
 msgstr "ni paketov\n"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 #, fuzzy
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr "izgradnja prek stopnje %%install iz izvornega paketa"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "brez upo¹tevanja vrhnjega imenika izgradnje"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "po zakljuèku drevo imenikov v katerih smo pakete gradili odstrani"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 #, fuzzy
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "okvarjeno stanje datoteke: %s"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "brez izvajanja katerekoli od stopenj izgradnje"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 #, fuzzy
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 #, fuzzy
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "brez sprejemanja internacionaliziranih katalogov iz datoteke spec"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "po zakljuèku naj se izvorna koda izbri¹e"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "po zakljuèku odstrani datoteko s specifikacijami"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "preskok naravnost na doloèeno stopnjo (samo za c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "brez upo¹tevanja strojnega okolja ciljnega sistema"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "izdelava soodvisnosti je bila neuspe¹na:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Datoteke s specifikacijami %s ni mo¾no odpreti: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Povezava s programom tar je bila neuspe¹na: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Preimenovanje %s v %s je bilo neuspe¹no: %m"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "status %s ni na voljo: %s"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Datoteka ni obièajna datoteka: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Ne ka¾e, da je %s datoteka s specifikacijami."
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Izgradnja za ciljna strojna okolja: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Izgradnja za ciljni sistem %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "name¹èanje paketa"
+
+#: rpmsign.c:28
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Vnesite pristopno geslo: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Pristopno geslo je pravo.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Preverjanje pristopnega gesla neuspe¹no\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open temp file.\n"
@@ -1686,22 +1680,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1746,12 +1740,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
@@ -1761,7 +1755,7 @@ msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
@@ -1805,6 +1799,21 @@ msgstr ""
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1857,33 +1866,33 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "poti, ki niso obdelane, se morajo zaèeti z /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "premikanja se morajo zaèeti z /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "premikanja morajo vsebovati ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "premikanja morajo imeti /, ki mu sledi ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "poizvedba po paketu v skupini"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "namestitev vseh datotek, vkljuèno z nastavitvenimi, ki so sicer izpu¹èene"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1891,173 +1900,173 @@ msgstr ""
 "odstrani vse pakete, ki vsebujejo vzorec <paket> (sicer program izide z "
 "napako, èe paket <paket> doloèa veè paketov)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 #, fuzzy
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "poti %s ni mo¾no premakniti za paket %s-%s-%s"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "izbri¹i (odstrani) paket"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 #, fuzzy
 msgid "<package>+"
 msgstr "ni paketov\n"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "brez namestitve dokumentacije"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 #, fuzzy
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "preskok datotek v navedeni poti"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "poti %s ni mo¾no premakniti za paket %s-%s-%s"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "okraj¹ava za --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 #, fuzzy
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 #, fuzzy
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "        -p <paket>+       "
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "z izpisom znakov # ob namestitvi (uporabno z -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "brez preverjanja arhitekture paketa"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "brez preverjanja operacijskega sistema paketa"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "brez preverjanja prostora na disku pred name¹èanjem"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "namesti dokumentacijo"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "name¹èanje paketa"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "obnovi podatkovno zbirko, a ne spreminjaj datoteènega sistema"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "brez spreminjanja vrstnega reda paketov z namenom zadovoljevanja soodvisnosti"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 #, fuzzy
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "brez izvajanja katerihkoli skriptov, ki jih po¾ene ta paket"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "brez izvajanja skriptov paketa"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "brez izvajanja namestitvenih skriptov"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2065,41 +2074,41 @@ msgstr ""
 "nadgraditev na starej¹o razlièico paketa (--force pri nadgradnjah "
 "avtomatièno vkljuèi to izbiro)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "izpis odstotkov med namestitvijo"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "èe je mogoèe, bo paket prestavljen v imenik <imenik>"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 #, fuzzy
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "prestavljanje datoteke iz stare poti v novo"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 #, fuzzy
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "      --relocate <starapot>=<novapot>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "ponovno namesti, èe paket ¾e obstaja"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "ne namesti, a ugotovi, èe bi delovalo"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 #, fuzzy
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "    --upgrade <paket>      "
@@ -2196,127 +2205,97 @@ msgstr "argumenti za poizvedbo niso podani"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "izpis vseh nastavitvene datoteke"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "izpis vseh dokumentacijske datoteke"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "iznos osnovnih podatkov o datoteki"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "izpis seznama datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "uporabi naslednjo obliko poizvedbe"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "izpis stanja seznama datotek"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 #, fuzzy
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 #, fuzzy
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 #, fuzzy
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 #, fuzzy
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 #, fuzzy
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 #, fuzzy
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "brez preverjanja soodvisnosti paketa"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "brez izvajanja katerekoli stopen izgradnje"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-#, fuzzy
-msgid "generate signature"
-msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2460,95 +2439,65 @@ msgstr "paket %s ni name
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "neznana znaèka"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NI DOBRO"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "V REDU"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: odpiranje je bilo neuspe¹no: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2635,8 +2584,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "paket %s-%s-%s je ¾e name¹èen"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: pisanje Fwrite je bilo neuspe¹no: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "makeTempFile je bil neuspe¹en\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead je bil neuspe¹en: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature je bilo neuspe¹no: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "odpiranje %s je bilo neuspe¹no: %s\n"
@@ -2655,7 +2634,7 @@ msgstr ""
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "paketi za namestitev niso navedeni"
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "neuspe¹ne soodvisnosti:\n"
@@ -2665,7 +2644,7 @@ msgstr "neuspe
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "noben paket ne pro¾i %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s ni mo¾no namestiti\n"
@@ -2992,116 +2971,101 @@ msgstr "%s: readLead je bil neuspe
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "izvajanje je bilo neuspe¹no\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 #, fuzzy
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg je boil neuspe¹en pri zapisu podpisa"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 #, fuzzy
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "branje podpisa je bilo neuspe¹no"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Dol¾. polnila : %d\n"
@@ -3627,16 +3591,45 @@ msgstr "(napaka 0x%x)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Neuspe¹no branje datoteke s specifikacijami iz %s"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "preveri podpis paketa(-ov)"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "ni datotek, ki bi jih lahko podpisal\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "dostop do datoteke %s ni mo¾en\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign sme biti podan le ob izgradnji paketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "brez preverjanja datotek v paketu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "podpi¹i paket(e) (trenutni podpis zavrzi)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "izdelava podpisa PGP/GPG"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK neuspe¹en: %s\n"
 
index e543887..6a9516b 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -65,131 +65,132 @@ msgstr "грешка при читању заглавља из пакета\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "не могу да поново отворим товар: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "испитај/провери пакет(е) у групи"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Опције упита (са -q или --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Опције провере (са -V или --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Опције потписа:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Опције базе података:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Опције инсталације/надградње/брисања:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Заједничке опције за све rpm режиме и извршне програме:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "само један главни режим сме бити наведен"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "једна врста упита/провере сме бити урађена одједном"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "неочекиване заставице упита"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "неочекиван облик упита"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "неочекивани извор упита"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "само инсталација, надградња, rmsource и rmspec могу бити приморани"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "датотеке смеју бити премештане само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "не може се користити --prefix уз --relocate или --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate и --excludepath могу бити употребљене само при инсталацији нових "
 "пакета"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix може бити употребљена само при инсталацији нових пакета"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "аргументи за --prefix морају почети знаком /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludecocs може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includecocs може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "може се навести само једна од --excludedocs или --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches може бити наведена само током брисања пакета"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles може бити наведена само током инсталације пакета"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb може бити наведена само током инсталације и брисања пакета"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
 "опције искључивања скрипте могу бити наведене само током инсталације и "
 "брисања пакета"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "опције искључивања окидача могу бити наведене само током инсталације и "
 "брисања пакета"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -213,14 +214,14 @@ msgstr ""
 "--nodeps може бити наведена само током прављења, поновног прављења, поновног "
 "компилирања, брисања, и провере пакета"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr ""
 "--test може бити наведена само током инсталације, брисања, и прављења пакета"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -228,272 +229,266 @@ msgstr ""
 "--root (-r) може бити наведена само током инсталације, брисања, упита, и "
 "поновног прављења базе података"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "аргументи за --root (-r) морају почети знаком /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "нема датотека за потписивање\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "не могу да приступим датотеци %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Унесите лозинку: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Неуспела провера лозинке\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Лозинка је добра.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign може бити наведена само током прављења пакета"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "нема задатих пакета за брисање"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "нема задатих пакета за инсталацију"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "нема задатих аргумената за упит"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "нема задатих аргумената за проверу"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "нема задатих аргумената"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot је већ наведен, занемарујем %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "провери %files одељак из <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "направи бинарне пакете само из <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "направи изворне пакете само из <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "направи кроз %prep (распаковани извори и примењене закрпе) из <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "направи кроз %build (%prep, онда компилирај) из <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "направи кроз %install (%prep, %build, онда инсталирај) из <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "провери %files одељак из <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "направи изворне и бинарне пакете из <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "направи бинарне пакете само из <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "направи изворне пакете само из <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "направи бинарни пакет из <source package>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<source package>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "направи кроз %install (%prep, %build, затим инсталирај) из <source package>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "премости корен прављења"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "уклони стабло прављења по завршетку"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "занемари ExcludeArch: упутства из датотеке спецификације"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "отклони грешке у машини стања датотека"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "немој извршити ниједну фазу прављења"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "немој проверавати зависности прављења"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "генериши заглавље(а) пакета компатибилна са (застарелим) rpm[23] паковањем"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "немој проверавати сажетак(е) пакета"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "немој проверавати заглавље(а) базе података по добављању"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "немој проверавати потпис(е) пакета"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "не прихватај i18N msgstr ниске из датотеке спецификације"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "уклони изворе по завршетку"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "уклони датотеку спецификације по завршетку"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "прескочи право до одређене фазе (само за c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "премости циљну платформу"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "Опције прављења уз [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Неуспело прављење зависности:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку спецификације %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Неуспело отварање tar цеви: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Неуспела промена имена %s у %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "stat није успео %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Датотека %s није обична датотека.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Датотека %s не личи на датотеку спецификације.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Правим циљне платформе: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Правим за циљ %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "инсталирај пакет(е)"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "обриши потписе пакета"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Морате поставити „%%_gpg_name“ у макро датотеци\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Неисправна %%_signature спецификација у макро датотеци.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Унесите лозинку: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Лозинка је добра.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Неуспела провера лозинке\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Не могу да отворим temp датотеку.\n"
@@ -1656,22 +1651,22 @@ msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u по
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob величина (%d): ЛОШЕ, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "померај региона: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "репни регион: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "величина региона: ЛОШЕ, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1716,12 +1711,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): ЛОШЕ, читам враћено %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: ЛОШЕ\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature није успело: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
@@ -1731,7 +1726,7 @@ msgstr "%s: Нема потписа на располагању\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead није успело: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread није успело: %s\n"
@@ -1774,6 +1769,18 @@ msgstr "читај <FILE:...> уместо подразумеваних дато
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FILE:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "немој проверавати сажетак(е) пакета"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "немој проверавати заглавље(а) базе података по добављању"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "немој проверавати потпис(е) пакета"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "пошаљи stdout ка CMD"
@@ -1823,32 +1830,32 @@ msgstr "отклони грешке за rpmio У/И"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: табела опција није добро подешена (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "путање изостављања морају почињати са /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "премештања морају почети са /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "премештања морају садржати ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "премештања морају имати / након ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "додај предложене пакете трансакцији"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "инсталирај све датотеке, чак и подешавања која би иначе могла бити прескочена"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1856,201 +1863,201 @@ msgstr ""
 "уклони све пакете који одговарају <package> (обично се пријављује грешка ако "
 "<package> одређује више пакета)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "немој извршити скриптицу(е) пакета"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "премести датотеке у пакету који се не може преместити"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "штампај петље зависности као упозорење"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "избриши (деинсталирај) пакет"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<package>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "немој инсталирати датотеке подешавања"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "немој да инсталираш документацију"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "прескочи датотеке које садрже компоненту <path> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<path>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "откриј сукобе датотека између пакета"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "скраћеница за --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "надгради пакете ако су већ инсталирани"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<packagefile>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "исписуј знак тарабе док се пакет инсталира (добро уз -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "немој проверавати архитектуру пакета"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "немој проверавати оперативни систем пакета"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "немој проверавати простор на диску пре инсталације"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "инсталирај документацију"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "инсталирај пакет(е)"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "ажурирај базу података, али немој мењати систем датотека"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "немој проверавати зависности пакета"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "немој проверавати MD5 сажетке датотека"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "немој инсталирати безбедносне контексте датотека"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "немој преуређивати редослед инсталације пакета ради задовољавања зависности"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "немој предлагати решење(а) недостајућим зависностима"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "немој извршити %%pre скриптицу (ако постоји)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "немој извршити %%post скриптицу (ако постоји)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "немој извршити %%preun скриптицу (ако постоји)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "немој извршити %%postun скриптицу (ако постоји)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "немој извршити ниједну скриптицу(е) коју активира овај пакет"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "немој извршити ниједну %%triggerprein скриптицу(е)"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "немој извршити ниједну %%triggerin скриптицу(е)"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "немој извршити ниједну %%triggerun скриптицу(е)"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "немој извршити ниједну %%triggerpostun скриптицу(е)"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
 "надгради на стару верзију пакета (--force код надградње ово ради самостално)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "исписуј проценте док се пакет инсталира"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "премести пакет у <dir>, ако се може преместити"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "премести датотеке из путање <old> у <new>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<old>=<new>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "занемари сукобе датотека између пакета"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "поново инсталирај ако је пакет већ присутан"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "немој инсталирати, али реци да ли би радило или не"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "надгради пакет(е)"
 
@@ -2130,111 +2137,87 @@ msgstr "немој преклапати аргументе"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "немој обрађивати датотеке које нису пакети као манифесте"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "испиши све датотеке подешавања"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "испиши све датотеке документације"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "избаци основне податке о датотеци"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "испиши датотеке у пакету"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "прескочи %%ghost датотеке"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "користи следећи облик упита"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "прикажи стања наведених датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "немој проверавати величину датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "немој проверавати путање симболичких веза датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "немој проверавати власника датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "немој проверавати групу датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "немој проверавати време мењања датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "немој проверавати режим приступа датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "немој проверавати могућности датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "немој проверавати безбедносне контексте датотека"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "немој проверавати датотеке у пакету"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "немој проверавати зависности пакета"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "немој извршити скрипту(е) провере"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "немој проверавати GPG V3 DSA потпис(е)"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "немој проверавати PGP V3 RSA/MD5 потпис(е)"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "провери потписе пакета"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "обриши потписе пакета"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "увези ојачани јавни кључ"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "направи потпис"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2373,94 +2356,65 @@ msgstr "пакет %s није инсталиран\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "непозната ознака: „%s“\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp није успело\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: је већ потписан кључем са ID-ом %s, прескачем\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: увоз није успео.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: јавни кључ није ојачан.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: увозно читање није успело(%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead није успео\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "%s: Непромењива регија заглавља се не може ишчитати. Оштећен пакет?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "прескачем пакет %s са непотврђеним V%u потписом\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "НИЈЕ УРЕДУ"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "УРЕДУ"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (НЕДОСТАЈУЋИ КЉУЧЕВИ:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (НЕПОУЗДАНИ КЉУЧЕВИ:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: отварање није успело: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2550,8 +2504,37 @@ msgstr "подршка за POSIX.1e могућности датотека"
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "скриптица пакета може приступити rpm бази података током инсталације."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite није успело: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush није успело: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp није успело\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: је већ потписан кључем са ID-ом %s, прескачем\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead није успело: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature није успело: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "отварање %s није успело: %s\n"
@@ -2569,7 +2552,7 @@ msgstr "Припремам..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Припремам пакете за инсталацију..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Неуспеле зависности:\n"
 
@@ -2578,7 +2561,7 @@ msgstr "Неуспеле зависности:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: није rpm пакет (или манифест пакета): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s се не може инсталирати\n"
@@ -2901,113 +2884,98 @@ msgstr "%s: неуспело читање јавног кључа.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "направи скуп трансакција"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh величина(%d): ЛОШЕ, читање враћено %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic: ЛОШЕ\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh ознаке: ЛОШЕ, број ознака(%d) је ван домета\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh подаци: ЛОШЕ, број  бајтова(%d) је ван домета\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh blob(%d): ЛОШЕ, читање враћено %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh ознака[%d]: ЛОШЕ, ознака %d врста %d померај %d број %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh учитавање: ЛОШЕ\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh подлошка(%zd): ЛОШЕ, читам %zd бајтова\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): ЛОШЕ, fstat(2) није успео\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Не могу да направим цев за потписивање: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Не могу да извршим %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "неуспело gpg извршавање (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg није успео да запише потпис\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "не могу да прочитам потпис\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "Непромењива регија заглавља се не може ишчитати. Оштећен пакет?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Неисправна спецификација %%_потписа у датотеци макроа\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Морате поставити „%%_gpg_name“ у макро датотеци\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5 сажетак:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "SHA1 сажетак заглавља:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Заглавље "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Потврди потпис: ЛОШИ ПАРАМЕТРИ\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Потпис: НЕПОЗНАТ (%d)\n"
@@ -3525,15 +3493,39 @@ msgstr "(без грешке)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Неуспело читање датотеке спецификације из %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: неуспело читање манифеста: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "немој проверавати потпис заглавља+товара"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "нема датотека за потписивање\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "не могу да приступим датотеци %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign може бити наведена само током прављења пакета"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "немој проверавати GPG V3 DSA потпис(е)"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "немој проверавати PGP V3 RSA/MD5 потпис(е)"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "потпиши пакет(е) (истоветно са --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "направи потпис"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Неисправна спецификација %%_потписа у датотеци макроа\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK неуспех: %s\n"
 
index da0cf0c..c5013dc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 22:38+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -65,131 +65,132 @@ msgstr "greška pri čitanju zaglavlja iz paketa\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "ne mogu da ponovo otvorim tovar: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "ispitaj/proveri paket(e) u grupi"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Opcije upita (sa -q ili --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Opcije provere (sa -V ili --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Opcije potpisa:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Opcije baze podataka:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Opcije instalacije/nadgradnje/brisanja:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Zajedničke opcije za sve rpm režime i izvršne programe:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "samo jedan glavni režim sme biti naveden"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "jedna vrsta upita/provere sme biti urađena odjednom"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "neočekivane zastavice upita"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "neočekivan oblik upita"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "neočekivani izvor upita"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "samo instalacija, nadgradnja, rmsource i rmspec mogu biti primorani"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "datoteke smeju biti premeštane samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "ne može se koristiti --prefix uz --relocate ili --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate i --excludepath mogu biti upotrebljene samo pri instalaciji novih "
 "paketa"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix može biti upotrebljena samo pri instalaciji novih paketa"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "argumenti za --prefix moraju početi znakom /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includecocs može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "može se navesti samo jedna od --excludedocs ili --includedocs"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches može biti navedena samo tokom brisanja paketa"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles može biti navedena samo tokom instalacije paketa"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb može biti navedena samo tokom instalacije i brisanja paketa"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr ""
 "opcije isključivanja skripte mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
 "brisanja paketa"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr ""
 "opcije isključivanja okidača mogu biti navedene samo tokom instalacije i "
 "brisanja paketa"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
 "--nodeps može biti navedena samo tokom pravljenja, ponovnog pravljenja, "
 "ponovnog kompiliranja, brisanja, i provere paketa"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr ""
 "--test može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, i pravljenja "
 "paketa"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -229,272 +230,266 @@ msgstr ""
 "--root (-r) može biti navedena samo tokom instalacije, brisanja, upita, i "
 "ponovnog pravljenja baze podataka"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "argumenti za --root (-r) moraju početi znakom /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "ne mogu da pristupim datoteci %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Unesite lozinku: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Neuspela provera lozinke\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Lozinka je dobra.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign može biti navedena samo tokom pravljenja paketa"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "nema zadatih paketa za brisanje"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "nema zadatih paketa za instalaciju"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "nema zadatih argumenata za upit"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "nema zadatih argumenata za proveru"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "nema zadatih argumenata"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot je već naveden, zanemarujem %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "napravi kroz %build (%prep, onda kompiliraj) iz <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "napravi kroz %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "proveri %files odeljak iz <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "napravi binarne pakete samo iz <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "napravi izvorne pakete samo iz <specfile>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "napravi kroz %prep (raspakovani izvori i primenjene zakrpe) iz <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "napravi kroz %build (%prep, onda kompiliraj) iz <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "napravi kroz %install (%prep, %build, onda instaliraj) iz <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "proveri %files odeljak iz <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "napravi izvorne i binarne pakete iz <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "napravi binarne pakete samo iz <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "napravi izvorne pakete samo iz <tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "napravi binarni paket iz <source package>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<source package>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "napravi kroz %install (%prep, %build, zatim instaliraj) iz <source package>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "premosti koren pravljenja"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "ukloni stablo pravljenja po završetku"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "zanemari ExcludeArch: uputstva iz datoteke specifikacije"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "otkloni greške u mašini stanja datoteka"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "nemoj izvršiti nijednu fazu pravljenja"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "nemoj proveravati zavisnosti pravljenja"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr ""
 "generiši zaglavlje(a) paketa kompatibilna sa (zastarelim) rpm[23] pakovanjem"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "nemoj proveravati sažetak(e) paketa"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "nemoj proveravati zaglavlje(a) baze podataka po dobavljanju"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "nemoj proveravati potpis(e) paketa"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "ne prihvataj i18N msgstr niske iz datoteke specifikacije"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "ukloni izvore po završetku"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "ukloni datoteku specifikacije po završetku"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "preskoči pravo do određene faze (samo za c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "premosti ciljnu platformu"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "Opcije pravljenja uz [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Neuspelo pravljenje zavisnosti:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku specifikacije %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Neuspelo otvaranje tar cevi: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Neuspela promena imena %s u %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "stat nije uspeo %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Datoteka %s nije obična datoteka.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Datoteka %s ne liči na datoteku specifikacije.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Pravim ciljne platforme: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Pravim za cilj %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "instaliraj paket(e)"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "potpiši paket(e) (istovetno sa --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "obriši potpise paketa"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Morate postaviti „%%_gpg_name“ u makro datoteci\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Neispravna %%_signature specifikacija u makro datoteci.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Unesite lozinku: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Lozinka je dobra.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Neuspela provera lozinke\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Ne mogu da otvorim temp datoteku.\n"
@@ -1657,22 +1652,22 @@ msgstr "preskačem paket %s sa nepotvrđenim V%u potpisom\n"
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob veličina (%d): LOŠE, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "pomeraj regiona: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "repni region: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "veličina regiona: LOŠE, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1717,12 +1712,12 @@ msgstr "hdr blob(%zd): LOŠE, čitam vraćeno %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr load: LOŠE\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature nije uspelo: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
@@ -1732,7 +1727,7 @@ msgstr "%s: Nema potpisa na raspolaganju\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead nije uspelo: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread nije uspelo: %s\n"
@@ -1775,6 +1770,18 @@ msgstr "čitaj <FILE:...> umesto podrazumevanih datoteka"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FILE:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "nemoj proveravati sažetak(e) paketa"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "nemoj proveravati zaglavlje(a) baze podataka po dobavljanju"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "nemoj proveravati potpis(e) paketa"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "pošalji stdout ka CMD"
@@ -1824,33 +1831,33 @@ msgstr "otkloni greške za rpmio U/I"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: tabela opcija nije dobro podešena (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "putanje izostavljanja moraju počinjati sa /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "premeštanja moraju početi sa /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "premeštanja moraju sadržati ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "premeštanja moraju imati / nakon ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "dodaj predložene pakete transakciji"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "instaliraj sve datoteke, čak i podešavanja koja bi inače mogla biti "
 "preskočena"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1858,201 +1865,201 @@ msgstr ""
 "ukloni sve pakete koji odgovaraju <package> (obično se prijavljuje greška "
 "ako <package> određuje više paketa)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "nemoj izvršiti skripticu(e) paketa"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "premesti datoteke u paketu koji se ne može premestiti"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "štampaj petlje zavisnosti kao upozorenje"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "izbriši (deinstaliraj) paket"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<package>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "nemoj instalirati datoteke podešavanja"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "nemoj da instaliraš dokumentaciju"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "preskoči datoteke koje sadrže komponentu <path> "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<path>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "otkrij sukobe datoteka između paketa"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "skraćenica za --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "nadgradi pakete ako su već instalirani"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<packagefile>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "ispisuj znak tarabe dok se paket instalira (dobro uz -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "nemoj proveravati arhitekturu paketa"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "nemoj proveravati operativni sistem paketa"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "nemoj proveravati prostor na disku pre instalacije"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "instaliraj dokumentaciju"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "instaliraj paket(e)"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "ažuriraj bazu podataka, ali nemoj menjati sistem datoteka"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "nemoj proveravati MD5 sažetke datoteka"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "nemoj instalirati bezbednosne kontekste datoteka"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "nemoj preuređivati redosled instalacije paketa radi zadovoljavanja zavisnosti"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "nemoj predlagati rešenje(a) nedostajućim zavisnostima"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "nemoj izvršiti %%pre skripticu (ako postoji)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "nemoj izvršiti %%post skripticu (ako postoji)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "nemoj izvršiti %%preun skripticu (ako postoji)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "nemoj izvršiti %%postun skripticu (ako postoji)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "nemoj izvršiti nijednu skripticu(e) koju aktivira ovaj paket"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerprein skripticu(e)"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerin skripticu(e)"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerun skripticu(e)"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "nemoj izvršiti nijednu %%triggerpostun skripticu(e)"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr ""
 "nadgradi na staru verziju paketa (--force kod nadgradnje ovo radi samostalno)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "ispisuj procente dok se paket instalira"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "premesti paket u <dir>, ako se može premestiti"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dir>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "premesti datoteke iz putanje <old> u <new>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<old>=<new>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "zanemari sukobe datoteka između paketa"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "ponovo instaliraj ako je paket već prisutan"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "nemoj instalirati, ali reci da li bi radilo ili ne"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "nadgradi paket(e)"
 
@@ -2132,111 +2139,87 @@ msgstr "nemoj preklapati argumente"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "nemoj obrađivati datoteke koje nisu paketi kao manifeste"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "ispiši sve datoteke podešavanja"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "ispiši sve datoteke dokumentacije"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "izbaci osnovne podatke o datoteci"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "ispiši datoteke u paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "preskoči %%ghost datoteke"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "koristi sledeći oblik upita"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "prikaži stanja navedenih datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "nemoj proveravati veličinu datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "nemoj proveravati putanje simboličkih veza datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "nemoj proveravati vlasnika datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "nemoj proveravati grupu datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "nemoj proveravati vreme menjanja datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "nemoj proveravati režim pristupa datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "nemoj proveravati mogućnosti datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "nemoj proveravati bezbednosne kontekste datoteka"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "nemoj proveravati datoteke u paketu"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "nemoj proveravati zavisnosti paketa"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "nemoj izvršiti skriptu(e) provere"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "nemoj proveravati GPG V3 DSA potpis(e)"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "nemoj proveravati PGP V3 RSA/MD5 potpis(e)"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "potpiši paket(e) (istovetno sa --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "proveri potpise paketa"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "obriši potpise paketa"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "uvezi ojačani javni ključ"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "potpiši paket(e) (istovetno sa --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "napravi potpis"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2375,95 +2358,66 @@ msgstr "paket %s nije instaliran\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "nepoznata oznaka: „%s“\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: je već potpisan ključem sa ID-om %s, preskačem\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: uvoz nije uspeo.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: javni ključ nije ojačan.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: uvozno čitanje nije uspelo(%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead nije uspeo\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 "%s: Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "preskačem paket %s sa nepotvrđenim V%u potpisom\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NIJE UREDU"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "UREDU"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (NEDOSTAJUĆI KLJUČEVI:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (NEPOUZDANI KLJUČEVI:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: otvaranje nije uspelo: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2553,8 +2507,37 @@ msgstr "podrška za POSIX.1e mogućnosti datoteka"
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "skriptica paketa može pristupiti rpm bazi podataka tokom instalacije."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite nije uspelo: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush nije uspelo: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp nije uspelo\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: je već potpisan ključem sa ID-om %s, preskačem\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead nije uspelo: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature nije uspelo: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "otvaranje %s nije uspelo: %s\n"
@@ -2572,7 +2555,7 @@ msgstr "Pripremam..."
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
 
@@ -2581,7 +2564,7 @@ msgstr "Neuspele zavisnosti:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: nije rpm paket (ili manifest paketa): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s se ne može instalirati\n"
@@ -2904,113 +2887,98 @@ msgstr "%s: neuspelo čitanje javnog ključa.\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "napravi skup transakcija"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh veličina(%d): LOŠE, čitanje vraćeno %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic: LOŠE\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh oznake: LOŠE, broj oznaka(%d) je van dometa\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh podaci: LOŠE, broj  bajtova(%d) je van dometa\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh blob(%d): LOŠE, čitanje vraćeno %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh oznaka[%d]: LOŠE, oznaka %d vrsta %d pomeraj %d broj %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh učitavanje: LOŠE\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh podloška(%zd): LOŠE, čitam %zd bajtova\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): LOŠE, fstat(2) nije uspeo\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Ne mogu da napravim cev za potpisivanje: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu da izvršim %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "neuspelo gpg izvršavanje (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg nije uspeo da zapiše potpis\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "ne mogu da pročitam potpis\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "Nepromenjiva regija zaglavlja se ne može iščitati. Oštećen paket?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Neispravna specifikacija %%_potpisa u datoteci makroa\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Morate postaviti „%%_gpg_name“ u makro datoteci\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5 sažetak:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "SHA1 sažetak zaglavlja:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Zaglavlje "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Potvrdi potpis: LOŠI PARAMETRI\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Potpis: NEPOZNAT (%d)\n"
@@ -3529,15 +3497,39 @@ msgstr "(bez greške)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Neuspelo čitanje datoteke specifikacije iz %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: neuspelo čitanje manifesta: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "nemoj proveravati potpis zaglavlja+tovara"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "nema datoteka za potpisivanje\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "ne mogu da pristupim datoteci %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign može biti navedena samo tokom pravljenja paketa"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "nemoj proveravati GPG V3 DSA potpis(e)"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "nemoj proveravati PGP V3 RSA/MD5 potpis(e)"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "potpiši paket(e) (istovetno sa --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "napravi potpis"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Neispravna specifikacija %%_potpisa u datoteci makroa\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK neuspeh: %s\n"
 
index a5f422b..d752354 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-17 17:20+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -64,131 +64,132 @@ msgstr "fel vid l
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "kan inte återöppna lasten: %s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "fråga/verifiera paket i grupp"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Frågeflaggor (med -q eller --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Verifieringsflaggor (med -V eller --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Signaturflaggor:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Databasflaggor:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Installations-/Uppdaterings-/Raderingsflaggor"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Gemensamma flaggor för alla rpm-lägen och binärer:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "enbart ett huvudläge kan anges"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "endast en typ av fråga/verifiering kan utföras åt gången"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "oväntade frågeflaggor"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "oväntat frågeformat"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "oväntad frågekälla"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "enbart installation, uppgradering, rmsource och rmspec kan tvingas fram"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "filer kan relokeras endast under paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "kan inte använda --prefix med --relocate eller --excludepath"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate och --excludepath kan endast användas när nya paket installeras"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix kan endast användas när nya paket installeras"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "argument till --prefix måste börja med /"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "enbart en av --excludedocs och --includedocs kan användas"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches kan enbart användas när paket raderas"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles kan enbart användas vid paketinstallation"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb kan enbart användas när paket installeras eller raderas"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
 "skriptinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
 "raderas"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 "utlösarinaktiveringsflaggor kan enbart användas när paket installeras eller "
 "raderas"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -212,13 +213,13 @@ msgstr ""
 "--nodeps kan enbart användas när paket byggs, byggs om, kompileras om, "
 "installeras, raderas eller verifieras"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr "--test kan enbart användas när paket installeras, raderas eller byggs"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -226,274 +227,268 @@ msgstr ""
 "--root (-r) kan enbart användas när paket installeras, raderas, frågas eller "
 "databasen byggs om"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "argument till --root (-r) måste börja med /"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "inga filer att signera\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "kan inte komma åt filen %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Ange lösenfras: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Lösenfrasen är ok.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign kan enbart användas vid paketbyggnation"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "inga paket angivna att radera"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "inga paket angivna för installation"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "inga parametrar angivna för fråga"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "inga parametrar angivna för verifiering"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "inga argument angivna"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot redan angivet, ignorerar %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "bygg till %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "verifiera %files-sektionen i <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "bygg käll- och binärpaket från <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "bygg endast binärpaket från <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "bygg endast källpaket från <specfil>"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "bygg till och med %prep (packa upp källkod samt applicera patchar) från <tar-"
 "arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tar-arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "bygg till och med %build (%prep, kompilera sedan) från <tar-arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <tar-arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "verifiera %files-sektionen från <tar-arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "bygg käll- och binärpaket från <tar-arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "bygg endast binärpaket från <tar-arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "bygg endast källpaket från <tar-arkiv>"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "bygg binärpaket från <källpaket>"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<källpaket>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "bygg till och med %install (%prep, %build, installera sedan) från <källpaket>"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "åsidosätt byggrot"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "ta bort byggträd efteråt"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "ignorera ExcludeArch:-direktiv från specfil"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "felsök filtillståndsmaskin"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "utför inga steg i byggnationen"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "verifiera inte byggberoenden"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "generera pakethuvuden kompatibla med (äldre) rpm[23]-paketering"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "acceptera inte översatta \"msgstr\" från specfilen"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "ta bort källkod efteråt"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "ta bort specfil efteråt"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "gå direkt till angivet steg (endast för c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "åsidosätt målplattform"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "Byggflaggor med [ <specfil> | <tar-arkiv> | <källpaket> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "Ouppfyllda byggberoenden:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna specfilen %s: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "Kunde inte öppna \"tar\"-rör: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Kunde inte byta namn på %s till %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "kunde inte ta status på %s: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Filen %s är inte en vanlig fil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Filen %s tycks inte vara en specfil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Bygger målplattformar: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Bygger för målet %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "installera paket"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "tag bort paketsignaturer"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Ange lösenfras: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Lösenfrasen är ok.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Kontrollen av lösenfrasen misslyckades\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Kan inte öppna temporär fil.\n"
@@ -1658,22 +1653,22 @@ msgstr "hoppar 
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "klickstorlek(%d): FEL, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "tagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "regionposition: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "regionavslutning: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "regionstorlek: FEL, ril(%d) > il(%d)\n"
@@ -1718,12 +1713,12 @@ msgstr "hvdklick(%zd): FEL, l
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hvdlast: FEL\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades: %s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
@@ -1733,7 +1728,7 @@ msgstr "%s: Ingen signatur tillg
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead misslyckades: %s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
@@ -1776,6 +1771,18 @@ msgstr "l
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<FIL:...>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "verifiera inte paketkontrollsummor"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "verifiera inte databashuvuden när de hämtas"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "verifiera inte paketsignatur(er)"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "skicka standard ut till KMD"
@@ -1825,32 +1832,32 @@ msgstr "fels
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: flaggtabell felkonfigurerad (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "uteslutna sökvägar måste börja med /"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "omflyttningar måste börja med /"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "omflyttningar måste innehålla ett ="
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "omflyttningar måste ha ett / efter ="
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "lägg till föreslagna paket till transaktion"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "installera alla filer, även konfigurationer som annars kunde hoppats över"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1858,162 +1865,162 @@ msgstr ""
 "ta bort alla paket som matchar <paket> (normalt ger det ett fel om <paket> "
 "anger flera paket)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "kör inte paketskript"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "relokera filer i ej relokerbart paket"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "skriv beroendecykler som varningar"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "radera (avinstallera) paket"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<paket>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "installera inte konfigurationsfiler"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "installera inte dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "hoppa över filer med inledande <sökväg>"
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<sökväg>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "upptäck filkonflikter mellan paket"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "kortform för --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "uppgradera paket om redan installerade"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<paketfil>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr ""
 "skriv ut brädgårdar allteftersom paketet installeras (bra tillsammans med -v)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "verifiera inte paketarkitektur"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "verifiera inte paketets operativsystem"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "kontrollera inte diskutrymme före installation"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "installera dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "installera paket"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "uppdatera databasen, men ändra inte filsystemet"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "verifiera inte paketberoenden"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "verifiera inte MD5-summor för filer"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "installera inte filsäkerhetskontexter"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "flytta inte om paketinstallationen för att tillfredsställa beroenden"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "föreslå inte lösning(ar) på saknade beroenden"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "utför inte (eventuellt) %%pre-skript"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "utför inte (eventuellt) %%post-skript"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "utför inte (eventuellt) %%preun-skript"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "utför inte (eventuellt) %%postun-skript"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "kör inte skript utlösta av detta paket"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "kör inte %%triggerprein-skript"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "kör inte %%triggerin-skript"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "kör inte %%triggerun-skript"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "kör inte %%triggerpostun-skript"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2021,39 +2028,39 @@ msgstr ""
 "uppgradera till en gammal version av paketet (--force vid uppgraderingar gör "
 "detta automatiskt)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "skriv procent allt eftersom paketet installeras"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "flytta paketet till <katalog>, om flyttbart"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<kat>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "relokera filer från <gammal> till <ny>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<gammal>=<ny>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "ingorera filkonflikter mellan paket"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "ominstallera när paketet redan är installerat"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "installera inte, men tala om ifall det skulle fungera eller inte"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "uppgradera paket"
 
@@ -2133,111 +2140,87 @@ msgstr "m
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "behandla inte icke-paket-filer som förteckningar"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "lista alla konfigurationsfiler"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "lista alla dokumentationsfiler"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "visa filinformation"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "lista filer i paketet"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "hoppa över %%ghost-filer"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "använd följande frågeformat"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "visa tillstånd för de listade filerna"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "verifiera inte storlekar på filer"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "verifiera inte sökvägen i symboliska länkar"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "verifiera inte ägare till filer"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "verifiera inte grupper till filer"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "verifiera inte modifikationstiden för filer"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "verifiera inte rättigheter för filer"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "verifiera inte förmågor (capabilities) på filer"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "verifiera inte filsäkerhetskontexter"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "verifiera inte filerna i paketet"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "verifiera inte paketberoenden"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "utför inte verifieringsskript"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "verifiera inte GPG V3 DSA-signatur(er)"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "verifiera inte PGP V3 RSA/MD5-signatur(er)"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "signera paket (detsamma som --resign)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "verifiera paketsignatur(er)"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "tag bort paketsignaturer"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "importera en publik nyckel med skal"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "signera paket (detsamma som --addsign)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "generera signatur"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2376,94 +2359,65 @@ msgstr "paket %s 
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "okänd tagg: \"%s\"\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: var redan signerad av nyckel-ID %s, hoppar över\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: import misslyckades.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: inte en publik nyckel med skal.\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: importläsning misslyckades(%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead misslyckades\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "%s: Oföränderlig huvudregion kunde inte läsas.  Trasigt paket?\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr "hoppar över paket %s med overifierbar V%u-signatur\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "EJ OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: open misslyckades: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2550,8 +2504,37 @@ msgstr "st
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "paketskript kan komma åt rpm-databasen under installation."
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite misslyckades: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fflush misslyckades: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "rpmMkTemp misslyckades\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: var redan signerad av nyckel-ID %s, hoppar över\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead misslyckades: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature misslyckades: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "misslyckades med att öppna %s: %s\n"
@@ -2569,7 +2552,7 @@ msgstr "F
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Förbereder paket för installation ..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
 
@@ -2578,7 +2561,7 @@ msgstr "Ouppfyllda beroenden:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: inte ett rpm-paket (eller paketspecifikation): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s kan inte installeras\n"
@@ -2900,113 +2883,98 @@ msgstr "%s: misslyckades att l
 msgid "transaction"
 msgstr "skapa transaktionsmängd"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sighstorlek(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sighmagi: FEL\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sightaggar: FEL, antal taggar(%d) utanför intervall\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sighdata: FEL, antal byte(%d) itanför intevall\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sighklick(%d): FEL, läsning returnerade %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sightagg[%d]: FEL, tagg %d typ %d position %d antal %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sighlast: FEL\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sighutfyllnad(%zd): FEL, läste %zd byte\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%zd): FEL, fstat(2) misslyckades\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr "Det gick inte att skapa ett rör för signering: %m"
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "gpg exec misslyckades (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "gpg kunde inte skriva signatur\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "kan inte läsa signaturen\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr "Oföränderlig huvudregion kunde inte läsas.  Trasigt paket?\n"
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD5-summa:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Huvudets SHA1-summa:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "Huvud "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Verifiera signatur: FELAKTIGA PARAMETRAR\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Signatur: OKÄND (%d)\n"
@@ -3521,15 +3489,39 @@ msgstr "(inget fel)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "Kunde inte läsa specfil från %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: läsning av paketlista misslyckades: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "verifiera inte huvud+lastsignatur"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "inga filer att signera\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "kan inte komma åt filen %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign kan enbart användas vid paketbyggnation"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "verifiera inte GPG V3 DSA-signatur(er)"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "verifiera inte PGP V3 RSA/MD5-signatur(er)"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "signera paket (detsamma som --resign)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "generera signatur"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK-fel: %s\n"
 
index 69e9079..85f04ec 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
 "Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.2alpha\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "dosya %s: %s\n"
@@ -58,135 +58,136 @@ msgstr "paketten ba
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "payload %s tekrar açýlamýyor\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "Sorgulama seçenekleri (-q ya da --query ile)"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "Denetleme seçenekleri (-V ya da --verify ile)"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "Ýmza seçenekleri:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "Veritabaný seçenekleri:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "Kurma/Güncelleme/Kaldýrma seçenekleri:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Tüm rpm kipleri için ortak seçenekler:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "sadece bir ana kip belirtilebilir"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "bir anda sadece bir tarz sorgulama/denetleme yapýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "beklenmeyen sorgulama bayraklarý"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "beklenmeyen sorgulama biçemi"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "beklenmeyen sorgulama kaynaðý"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr ""
 "sadece  kaynak ve spec silme iþlemleri, kurma, güncelleme iþlemleri için "
 "zorlanabilir"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr ""
 "dosyalar sadece paket kurulumu sýrasýnda yeni yerlerine yerleþtirilebilir"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr ""
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr ""
 "--relocate ve --excludepath sadece yeni paket kurulumunda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix sadece yeni paketlerin kurulmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "--prefix ile belirtilenler '/' ile baþlamalý"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "--excludedocs ve --includedocs bir arada kullanýlamaz"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles sadece paket kurulumu sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr ""
 "--justdb sadece paket kurulumu ve kaldýrýlmasý sýrasýnda kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr ""
 "betik iptal etme seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda "
 "kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr ""
 "tetikleme iptal seçenekleri sadece paketin kurulmasý ve silinmesi sýrasýnda "
 "kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
@@ -210,7 +211,7 @@ msgstr ""
 "--nodeps sadece paket oluþturma, yeniden oluþturma, yeniden derleme, "
 "kurulum, kaldýrma ve denetleme iþlemlerinde kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
@@ -218,7 +219,7 @@ msgstr ""
 "--test sadece paket kurulumu, kaldýrýlmasý ve oluþturulmasý iþlemlerinde "
 "kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
@@ -226,289 +227,282 @@ msgstr ""
 "--root (-r) sadece kurulum, kaldýrma, sorgulama ve yeniden veritabaný "
 "oluþturma iþlemlerinde kullanýlabilir"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "--root (-r) ile verilenler '/' ile baþlamalý"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "Anahtar parolasýný girin: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "Anahtar parolasý doðru.\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign sadece paket oluþturulurken kullanýlabilir"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 #, fuzzy
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "yüklenecek paket(ler) belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "denetleme için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 #, fuzzy
 msgid "no arguments given"
 msgstr "sorgulama için hiç argüman belirtilmedi"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot zaten belirtilmiþ, %s yoksayýlýyor\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr ""
 "<specDosyasý>ndan  %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr "
 "ve yamalar uygulanýr)"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<specDosyasý>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr ""
 "<specDosyasý>ndan %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da "
 "derlenir)"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr ""
 "<specDosyasý>ndan %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
 "da kurulum)"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "<specDosyasý>ndan %files bölümünü denetler"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <specDosyasý>ndan oluþturur"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "kaynak paketi sadece <specDosyasý>ndan oluþturur"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr ""
 "<tarpaketi>nden %prep adýmý sayesinde oluþturulur (kaynak paketi açýlýr ve "
 "yamalar uygulanýr)"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarPaketi>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr ""
 "<tarPaketi>nden %build adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, sonra da derleme)"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr ""
 "<tarpaketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, sonra "
 "da kurulur)"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "<tarpaketi>nden %files bölümünü denetler"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "kaynak ve çalýþtýrýlabilir paketleri <tarpaketi>nden oluþturur"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "kaynak paketi sadece <tarpaketi>nden oluþturur"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "çalýþtýrýlabilir paketi <kaynak paketi>nden oluþturur"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<kaynak paketi>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr ""
 "<kaynak paketi>nden %install adýmý sayesinde oluþturulur (%prep, %build, "
 "sonra da kurulur)"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "build root'a zorlar"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "iþlem sonunda paket oluþturma aðacýný siler"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "spec dosyasýndaki ExcludeArch: yönergeleri yoksayýlýyor"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "hata ayýklama dosyasý durum motoru"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "oluþumun herhangi bir adýmý icra edilmez"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 #, fuzzy
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "paket baþlýklarýný (eski) rpm[23] paketleme ile uyumlu üretir"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-#, fuzzy
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-#, fuzzy
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "spec dosyasý içindeki i18n msgstr'leri kabul edilmez"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "iþlem sonunda kaynaklarý siler"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "iþlem sonunda spec dosyasýný siler"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "doðrudan belirtilen adýma atlar (sadece c ve i için)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "hedef platforma zorlar"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr ""
 "[ <specDosyasý> | <tarPaketi> | <kaynakPaketi> ] ile paketleme seçenekleri:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 #, fuzzy
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "iþlem durdu, önce baðýmlý paketler kurulmalý:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "%s spec dosyasý açýlamadý: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "tar veriyolu açýlamadý: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "%s %s olarak deðiþtirilemedi: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "%s durum bilgileri alýnamadý: %m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "%s bir normal bir dosya deðil.\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "%s bir spec dosyasý gibi görünmüyor.\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Hedef platformlar derleniyor: %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "%s için derleniyor\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "paketi kurar"
+
+#: rpmsign.c:28
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
+
+#: rpmsign.c:30
+#, fuzzy
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "paket imzasýný denetler"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "Makro dosyasýndaki %%_signature spec geçersiz.\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "Anahtar parolasýný girin: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "Anahtar parolasý doðru.\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "Anahtar parolasý kontrolü baþarýsýz\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "Geçici dosya açýlamadý.\n"
@@ -1676,22 +1670,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr ""
@@ -1736,12 +1730,12 @@ msgstr ""
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
@@ -1751,7 +1745,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
@@ -1796,6 +1790,21 @@ msgstr "
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr ""
 
+#: lib/poptALL.c:178
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+#, fuzzy
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+#, fuzzy
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "paket imzasýný denetler"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 #, fuzzy
 msgid "send stdout to CMD"
@@ -1848,32 +1857,32 @@ msgstr "rpmio G/
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "dýþlanan dosya yolu / ile baþlamalý"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri / ile baþlamalý"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "yeniden konumlandýrma iþlemleri = içermelidir"
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "yeniden konumlandýrma için = den sonra bir / gerekir"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 #, fuzzy
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "gruptaki paketleri sorgular/denetler"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr "yapýlandýrmalarda atlanmýþ bile olsa tüm dosyalarý kurar"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1881,166 +1890,166 @@ msgstr ""
 "<paket> ile eþlenen tüm paketleri kaldýrýr(<paket> ile çok sayýda paket "
 "belirtilmiþse normalde bir hata oluþur)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "paket betikleri çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 #, fuzzy
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "paketi kaldýrýr"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<paket>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 #, fuzzy
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "belgeleri kurmaz"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "<dosyayolu> ile baþlayan dosyalarý atlar "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<dosyaYolu>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 #, fuzzy
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "yeniden konumlanamayan paketin dosyalarýný yeniden konumlandýrýr"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "--replacepkgs --replacefiles için kýsaltma"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "paket(ler) kurulu ise paket(ler)i günceller"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<paketDosyasý>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "paketin kurulma sürecini gösteren imler basar (-v ile)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "paket mimarisi denetlenmez"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "paketin ait olduðu iþletim sistemini doðrulamaz"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "yüklemeden önce yeterli disk alaný kontrolu yapmaz"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "paket ile gelen belgeleri kurar"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 #, fuzzy
 msgid "install package(s)"
 msgstr "paketi kurar"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "veri tabanýný günceller, ama dosya sistemini deðiþtirmez"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "paket baðýmlýlýklarýný denetlemez"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 #, fuzzy
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "paket kurulum sýrasýný baðýmlýlýklara göre düzenlemez"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "%%pre betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "%%post betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%preun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "%%postun betiði (varsa) çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "bu paket tarafýndan tetiklenen hiç bir betik çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerprein betiði çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerin betiði çalýþtýrýlmaz."
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerun betiði çalýþtýrýlmaz."
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "hiçbir %%triggerpostun betiði çalýþtýrýlmaz."
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2048,39 +2057,39 @@ msgstr ""
 "paketin eski bir sürüme güncellenmesini saðlar (--force ayný iþi otomatik "
 "yapar)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "kurulumun geliþimi yüzde olarak gösterilir"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "eðer deðitirilebiliyorsa paketin yerini <dizin>'e deðiþtirir"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<dizin>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "dosyalarý <eski> dizininden kaldýrýp <yeni> dizinine yerleþtirir"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<eski>=<yeni>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "paketi yeniden kurar"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "yükleme yapmaz, sadece çalýþýp çalýþmayacaðýný belirtir"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "paket günceller"
 
@@ -2168,120 +2177,91 @@ msgstr "sorgulama i
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "tüm yapýlandýrma dosyalarýný listeler"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "tüm belgeleme dosyalarýný gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "temel dosya bilgilerini gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "paketteki dosyalarý gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "%%ghost dosyalarý atlanýr"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "izleyen sorgulama biçimini kullanýr"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "listelenmiþ dosyalarýn durumunu gösterir"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "dosyalarýn sembolik bað dosya yollarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "dosyalarýn sahipleri doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "dosyalarýn gruplarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "dosyalarýn deðiþiklik zamanlarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "dosyalarýn kipleri doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "dosyalarýn uzunluklarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 #, fuzzy
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "paketteki dosyalar doðrulanamaz"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "paket baðýmlýlýklarý doðrulanmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 #, fuzzy
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "(varsa) %verifyscript çalýþtýrýlmaz"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-#, fuzzy
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-#, fuzzy
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 #, fuzzy
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "paket imzasýný denetler"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-#, fuzzy
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "paket imzasýný denetler"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptQV.c:326
-#, fuzzy
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "imza üretir"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2422,95 +2402,65 @@ msgstr "%s paketi kurulu de
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "bilinmeyen etiket"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "TAMAM DEÐÝL"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "Tamam"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s: açýlamadý: %s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2596,8 +2546,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "%s zaten kurulu"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fseek baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "makeTempFile baþarýsýz\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s: writeLead baþarýsýz: %s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s: rpmWriteSignature baþarýsýz: %s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "%s açýlamadý: %s\n"
@@ -2615,7 +2595,7 @@ msgstr "Haz
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "Kurulacak paketler hazýrlanýyor..."
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "baðýmlýlýklarda hata; gerekli paketler:\n"
@@ -2625,7 +2605,7 @@ msgstr "ba
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s tetikleyen paket yok\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s yüklenemedi\n"
@@ -2950,114 +2930,99 @@ msgstr "%s: readLead ba
 msgid "transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, fuzzy, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "icra baþarýsýz\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "imzanýn yazýlmasý sýrasýnda gpg hata verdi\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "imza okunamadý\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
@@ -3575,16 +3540,43 @@ msgstr "(hata yok)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "%s paketinden spec dosyasý okunamadý\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: bildirge okuma baþarýsýz: %s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 #, fuzzy
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "paket imzasýný denetler"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "imzalanacak dosya yok\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "%s dosyasý bulunamýyor\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign sadece paket oluþturulurken kullanýlabilir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "Baþlýk SHA1 özümlemesi doðrulanmaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "dosyalarýn MD5 özümlemesi doðrulanmaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "paketi imzalar (mevcut imza kaldýrýlýr)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "imza üretir"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "TIMECHECK baþarýsýz: %s\n"
 
index 9f5f0ac..6f6233c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rpm-maint@lists.rpm.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-02 14:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-03 15:12+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-05 10:52+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:31
+#: cliutils.c:20 lib/poptI.c:29
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s:%s\n"
@@ -64,420 +64,415 @@ msgstr "讀取套件的表頭資訊時發生錯誤\n"
 msgid "cannot re-open payload: %s\n"
 msgstr "無法重新開啟酬載:%s\n"
 
-#: rpmqv.c:54
+#: rpmqv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Query/Verify package selection options:"
 msgstr "查詢/校驗套件所屬的組別"
 
-#: rpmqv.c:57
+#: rpmqv.c:54
 msgid "Query options (with -q or --query):"
 msgstr "查詢選項 (使用 -q 或 --query):"
 
-#: rpmqv.c:60
+#: rpmqv.c:57
 msgid "Verify options (with -V or --verify):"
 msgstr "校驗選項 (使用 -V 或 --verify):"
 
-#: rpmqv.c:66
+#: rpmqv.c:63
 msgid "Signature options:"
 msgstr "簽名選項:"
 
-#: rpmqv.c:72
+#: rpmqv.c:69
 msgid "Database options:"
 msgstr "資料庫選項:"
 
-#: rpmqv.c:78
+#: rpmqv.c:75
 msgid "Install/Upgrade/Erase options:"
 msgstr "安裝/更新/清除選項:"
 
-#: rpmqv.c:85 rpmbuild.c:237 tools/rpmdeps.c:32 tools/rpmgraph.c:228
+#: rpmqv.c:82 rpmbuild.c:217 rpmsign.c:24 tools/rpmdeps.c:32
+#: tools/rpmgraph.c:222
 msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "用於所有 rpm 模式和可執行檔案的共同選項:"
 
-#: rpmqv.c:154 rpmqv.c:160 rpmqv.c:166 rpmqv.c:203
+#: rpmqv.c:146 rpmqv.c:152 rpmqv.c:158 rpmqv.c:195 rpmsign.c:180
 msgid "only one major mode may be specified"
 msgstr "只能指定一個主要工作模式"
 
-#: rpmqv.c:182
+#: rpmqv.c:174
 msgid "one type of query/verify may be performed at a time"
 msgstr "只有查詢/校驗兩種工作模式能被同時選用"
 
-#: rpmqv.c:186
+#: rpmqv.c:178
 msgid "unexpected query flags"
 msgstr "不可預料的查詢旗標"
 
-#: rpmqv.c:189
+#: rpmqv.c:181
 msgid "unexpected query format"
 msgstr "不可預料的查詢格式"
 
-#: rpmqv.c:192
+#: rpmqv.c:184
 msgid "unexpected query source"
 msgstr "不可預料的查詢來源"
 
-#: rpmqv.c:235
+#: rpmqv.c:219
 msgid "only installation, upgrading, rmsource and rmspec may be forced"
 msgstr "只有安裝、更新、移除原始碼檔案、移除規格檔案幾種作業可被強制執行"
 
-#: rpmqv.c:237
+#: rpmqv.c:221
 msgid "files may only be relocated during package installation"
 msgstr "在套件安裝時檔案可以被重新部署"
 
-#: rpmqv.c:240
+#: rpmqv.c:224
 msgid "cannot use --prefix with --relocate or --excludepath"
 msgstr "--prefix 不能和 --relocate 或 --excludepath 同時使用"
 
-#: rpmqv.c:243
+#: rpmqv.c:227
 msgid ""
 "--relocate and --excludepath may only be used when installing new packages"
 msgstr "--relocate 和 --excludepath 只能在安裝新軟體時使用"
 
-#: rpmqv.c:246
+#: rpmqv.c:230
 msgid "--prefix may only be used when installing new packages"
 msgstr "--prefix 只能在安裝新軟體時使用"
 
-#: rpmqv.c:249
+#: rpmqv.c:233
 msgid "arguments to --prefix must begin with a /"
 msgstr "--prefix 的引數必須以「/」開頭"
 
-#: rpmqv.c:252
+#: rpmqv.c:236
 msgid "--hash (-h) may only be specified during package installation"
 msgstr "--hash (-h) 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:256
+#: rpmqv.c:240
 msgid "--percent may only be specified during package installation"
 msgstr "--percent 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:260
+#: rpmqv.c:244
 msgid "--replacepkgs may only be specified during package installation"
 msgstr "--replacepkgs 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:264
+#: rpmqv.c:248
 msgid "--excludedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--excludedocs 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:268
+#: rpmqv.c:252
 msgid "--includedocs may only be specified during package installation"
 msgstr "--includedocs 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:272
+#: rpmqv.c:256
 msgid "only one of --excludedocs and --includedocs may be specified"
 msgstr "--excludedocs 和 --includedocs 兩個選項中只能指定一個"
 
-#: rpmqv.c:276
+#: rpmqv.c:260
 msgid "--ignorearch may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignorearch 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:280
+#: rpmqv.c:264
 msgid "--ignoreos may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoreos 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:285
+#: rpmqv.c:269
 msgid "--ignoresize may only be specified during package installation"
 msgstr "--ignoresize 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:289
+#: rpmqv.c:273
 msgid "--allmatches may only be specified during package erasure"
 msgstr "--allmatches 選項只能在套件清除時指定"
 
-#: rpmqv.c:293
+#: rpmqv.c:277
 msgid "--allfiles may only be specified during package installation"
 msgstr "--allfiles 選項只能在套件安裝時指定"
 
-#: rpmqv.c:298
+#: rpmqv.c:282
 msgid "--justdb may only be specified during package installation and erasure"
 msgstr "--justdb 選項只能在套件安裝和清除時指定"
 
-#: rpmqv.c:303
+#: rpmqv.c:287
 msgid ""
 "script disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "與命令稿停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定"
 
-#: rpmqv.c:308
+#: rpmqv.c:292
 msgid ""
 "trigger disabling options may only be specified during package installation "
 "and erasure"
 msgstr "與觸發停用有關的選項只能在套件安裝和清除時指定"
 
-#: rpmqv.c:312
+#: rpmqv.c:296
 msgid ""
 "--nodeps may only be specified during package building, rebuilding, "
 "recompilation, installation,erasure, and verification"
 msgstr "--nodeps 選項只能在套件的組建、重建、重編譯、安裝、清除和校驗時指定"
 
-#: rpmqv.c:317
+#: rpmqv.c:301
 msgid ""
 "--test may only be specified during package installation, erasure, and "
 "building"
 msgstr "--test 選項只能在套件的安裝、清除和組建時指定"
 
-#: rpmqv.c:322
+#: rpmqv.c:306
 msgid ""
 "--root (-r) may only be specified during installation, erasure, querying, "
 "and database rebuilds"
 msgstr "--root(-r) 選項只能在套件的安裝、清除、查詢和資料庫重建時指定"
 
-#: rpmqv.c:327 rpmbuild.c:567
+#: rpmqv.c:311 rpmbuild.c:547
 msgid "arguments to --root (-r) must begin with a /"
 msgstr "--root (-r) 的引數必須以「/」開頭"
 
-#: rpmqv.c:341
-#, c-format
-msgid "no files to sign\n"
-msgstr "沒有要簽名的檔案\n"
-
-#: rpmqv.c:346
-#, c-format
-msgid "cannot access file %s\n"
-msgstr "無法存取檔案 %s\n"
-
-#: rpmqv.c:366
-msgid "Enter pass phrase: "
-msgstr "輸入密文: "
-
-#: rpmqv.c:368
-#, c-format
-msgid "Pass phrase check failed\n"
-msgstr "密文偵測失敗\n"
-
-#: rpmqv.c:372
-#, c-format
-msgid "Pass phrase is good.\n"
-msgstr "密文很好。\n"
-
-#: rpmqv.c:377
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
-msgstr "在巨集定義檔案中有不正確的 %%_signature 規格。\n"
-
-#: rpmqv.c:384
-msgid "--sign may only be used during package building"
-msgstr "--sign 選項只能在套件組建時指定"
-
-#: rpmqv.c:419
+#: rpmqv.c:344
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "沒有指定要清除的套件名稱"
 
-#: rpmqv.c:453
+#: rpmqv.c:378
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "沒有指定要安裝的套件名稱"
 
-#: rpmqv.c:465
+#: rpmqv.c:390
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "沒有指定查詢引數"
 
-#: rpmqv.c:479
+#: rpmqv.c:404
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "沒有指定校驗引數"
 
-#: rpmqv.c:494
+#: rpmqv.c:412 rpmsign.c:168
 msgid "no arguments given"
 msgstr "沒有指定引數"
 
-#: rpmbuild.c:99
+#: rpmbuild.c:98
 #, c-format
 msgid "buildroot already specified, ignoring %s\n"
 msgstr "buildroot 已被指定,忽略 %s\n"
 
-#: rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:119
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <specfile>"
 msgstr "從 <規格檔> 透過 %prep (解壓原始碼和套用修補程式) 來組建"
 
-#: rpmbuild.c:133 rpmbuild.c:136 rpmbuild.c:139 rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145
-#: rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151
+#: rpmbuild.c:120 rpmbuild.c:123 rpmbuild.c:126 rpmbuild.c:129 rpmbuild.c:132
+#: rpmbuild.c:135 rpmbuild.c:138
 msgid "<specfile>"
 msgstr "<規格檔>"
 
-#: rpmbuild.c:135
+#: rpmbuild.c:122
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <specfile>"
 msgstr "從 <規格檔> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來組建"
 
-#: rpmbuild.c:138
+#: rpmbuild.c:125
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <specfile>"
 msgstr "從 <規格檔> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來組建"
 
-#: rpmbuild.c:141
+#: rpmbuild.c:128
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <specfile>"
 msgstr "從 <規格檔> 驗證 %files 區段"
 
-#: rpmbuild.c:144
+#: rpmbuild.c:131
 msgid "build source and binary packages from <specfile>"
 msgstr "根據 <規格檔案> 組建原始碼套件與二進位套件"
 
-#: rpmbuild.c:147
+#: rpmbuild.c:134
 msgid "build binary package only from <specfile>"
 msgstr "根據 <規格檔案> 只組建二進位套件"
 
-#: rpmbuild.c:150
+#: rpmbuild.c:137
 msgid "build source package only from <specfile>"
 msgstr "根據 <規格檔案> 只組建原始碼套件"
 
-#: rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:141
 #, c-format
 msgid "build through %prep (unpack sources and apply patches) from <tarball>"
 msgstr "從 <打包檔> 透過 %prep (解壓原始碼和套用修補程式) 來組建"
 
-#: rpmbuild.c:155 rpmbuild.c:158 rpmbuild.c:161 rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
-#: rpmbuild.c:170 rpmbuild.c:173
+#: rpmbuild.c:142 rpmbuild.c:145 rpmbuild.c:148 rpmbuild.c:151 rpmbuild.c:154
+#: rpmbuild.c:157 rpmbuild.c:160
 msgid "<tarball>"
 msgstr "<tarball>"
 
-#: rpmbuild.c:157
+#: rpmbuild.c:144
 msgid "build through %build (%prep, then compile) from <tarball>"
 msgstr "從 <打包檔> 透過 %build (%prep,然後編譯) 來組建"
 
-#: rpmbuild.c:160
+#: rpmbuild.c:147
 msgid "build through %install (%prep, %build, then install) from <tarball>"
 msgstr "從 <打包檔> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來組建"
 
-#: rpmbuild.c:163
+#: rpmbuild.c:150
 #, c-format
 msgid "verify %files section from <tarball>"
 msgstr "從 <打包檔> 驗證 %files 區段"
 
-#: rpmbuild.c:166
+#: rpmbuild.c:153
 msgid "build source and binary packages from <tarball>"
 msgstr "從 <tarball> 中組建原始碼套件與二進位套件"
 
-#: rpmbuild.c:169
+#: rpmbuild.c:156
 msgid "build binary package only from <tarball>"
 msgstr "從 <tarball> 中只組建二進位套件"
 
-#: rpmbuild.c:172
+#: rpmbuild.c:159
 msgid "build source package only from <tarball>"
 msgstr "從 <tarball> 中只組建原始碼套件"
 
-#: rpmbuild.c:176
+#: rpmbuild.c:163
 msgid "build binary package from <source package>"
 msgstr "從 <原始碼套件> 中組建二進位套件"
 
-#: rpmbuild.c:177 rpmbuild.c:180
+#: rpmbuild.c:164 rpmbuild.c:167
 msgid "<source package>"
 msgstr "<原始碼套件>"
 
-#: rpmbuild.c:179
+#: rpmbuild.c:166
 msgid ""
 "build through %install (%prep, %build, then install) from <source package>"
 msgstr "從 <原始碼套件> 透過 %install (%prep,%build,然後安裝) 來組建"
 
-#: rpmbuild.c:183
+#: rpmbuild.c:170
 msgid "override build root"
 msgstr "強制覆寫組建根目錄"
 
-#: rpmbuild.c:185
+#: rpmbuild.c:172
 msgid "remove build tree when done"
 msgstr "完成後移除組建目錄樹"
 
-#: rpmbuild.c:187
+#: rpmbuild.c:174
 msgid "ignore ExcludeArch: directives from spec file"
 msgstr "忽略 ExcludeArch:根據規格檔案的指示"
 
-#: rpmbuild.c:189
+#: rpmbuild.c:176
 msgid "debug file state machine"
 msgstr "除錯檔案狀態機器"
 
-#: rpmbuild.c:191
+#: rpmbuild.c:178
 msgid "do not execute any stages of the build"
 msgstr "不執行組建程序裡的任何步驟"
 
-#: rpmbuild.c:193
+#: rpmbuild.c:180
 msgid "do not verify build dependencies"
 msgstr "不校驗組建相依關係"
 
-#: rpmbuild.c:195
+#: rpmbuild.c:182
 #, fuzzy
 msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm v3 packaging"
 msgstr "產生相容於過去的 rpm2/rpm3 打包的表頭"
 
-#: rpmbuild.c:199 lib/poptALL.c:178 lib/poptI.c:236 lib/poptQV.c:293
-#: lib/poptQV.c:331
-msgid "don't verify package digest(s)"
-msgstr "不校驗套件摘要"
-
-#: rpmbuild.c:201 lib/poptALL.c:180 lib/poptI.c:238 lib/poptQV.c:295
-#: lib/poptQV.c:334
-msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
-msgstr "取回時不驗證資料庫表頭"
-
-#: rpmbuild.c:203 lib/poptALL.c:182 lib/poptI.c:240 lib/poptQV.c:297
-#: lib/poptQV.c:336
-msgid "don't verify package signature(s)"
-msgstr "不校驗套件簽名"
-
-#: rpmbuild.c:206
+#: rpmbuild.c:186
 msgid "do not accept i18N msgstr's from specfile"
 msgstr "不接受來自規格檔的 i18N msgstr"
 
-#: rpmbuild.c:208
+#: rpmbuild.c:188
 msgid "remove sources when done"
 msgstr "完成後移除原始碼檔案"
 
-#: rpmbuild.c:210
+#: rpmbuild.c:190
 msgid "remove specfile when done"
 msgstr "完成後移除規格檔案"
 
-#: rpmbuild.c:212
+#: rpmbuild.c:192
 msgid "skip straight to specified stage (only for c,i)"
 msgstr "直接跳到指定的階段 (只有用於 c,i)"
 
-#: rpmbuild.c:214
+#: rpmbuild.c:194
 msgid "override target platform"
 msgstr "無視目標平台"
 
-#: rpmbuild.c:231
+#: rpmbuild.c:211
 msgid "Build options with [ <specfile> | <tarball> | <source package> ]:"
 msgstr "組建選項中使用 [ <規格檔> | <打包檔> | <原始碼套件> ]:"
 
-#: rpmbuild.c:251
+#: rpmbuild.c:231
 msgid "Failed build dependencies:\n"
 msgstr "相依性組建失敗:\n"
 
-#: rpmbuild.c:269
+#: rpmbuild.c:249
 #, c-format
 msgid "Unable to open spec file %s: %s\n"
 msgstr "無法開啟規格檔案 %s:%s\n"
 
-#: rpmbuild.c:331
+#: rpmbuild.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to open tar pipe: %m\n"
 msgstr "無法開啟打包管道:%m\n"
 
-#: rpmbuild.c:350
+#: rpmbuild.c:330
 #, c-format
 msgid "Failed to read spec file from %s\n"
 msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
 
-#: rpmbuild.c:362
+#: rpmbuild.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "無法將 %s 更名為 %s:%m\n"
 
-#: rpmbuild.c:437
+#: rpmbuild.c:417
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "無法檢視 %s 的狀態:%m\n"
 
-#: rpmbuild.c:441
+#: rpmbuild.c:421
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "%s 不是一個正常的檔案。\n"
 
-#: rpmbuild.c:448
+#: rpmbuild.c:428
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "%s 似乎不是一個規格檔案。\n"
 
-#: rpmbuild.c:514
+#: rpmbuild.c:494
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "組建目標平台:%s\n"
 
-#: rpmbuild.c:522
+#: rpmbuild.c:502
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "組建目標 %s\n"
 
+#: rpmsign.c:26
+#, fuzzy
+msgid "sign package(s)"
+msgstr "安裝套件"
+
+#: rpmsign.c:28
+msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
+msgstr "對套件簽名 (與 --addsign 含義相同)"
+
+#: rpmsign.c:30
+msgid "delete package signatures"
+msgstr "刪除套件簽名"
+
+#: rpmsign.c:100 lib/signature.c:360
+#, c-format
+msgid "Could not exec %s: %s\n"
+msgstr "無法執行 %s: %s\n"
+
+#: rpmsign.c:124
+#, c-format
+msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
+msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定 \"%%_gpg_name\"\n"
+
+#: rpmsign.c:135
+#, c-format
+msgid "Invalid %%_signature spec in macro file.\n"
+msgstr "在巨集定義檔案中有不正確的 %%_signature 規格。\n"
+
+#: rpmsign.c:141
+msgid "Enter pass phrase: "
+msgstr "輸入密文: "
+
+#: rpmsign.c:144
+#, c-format
+msgid "Pass phrase is good.\n"
+msgstr "密文很好。\n"
+
+#: rpmsign.c:147
+#, c-format
+msgid "Pass phrase check failed\n"
+msgstr "密文偵測失敗\n"
+
 #: build/build.c:133 build/pack.c:405
 msgid "Unable to open temp file.\n"
 msgstr "無法開啟暫時檔案。\n"
@@ -1640,22 +1635,22 @@ msgstr ""
 msgid "blob size(%d): BAD, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 msgstr "blob 大小(%d):不當的, 8 + 16 * il(%d) + dl(%d)\n"
 
-#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:174
+#: lib/package.c:237 lib/package.c:292 lib/package.c:360 lib/signature.c:136
 #, c-format
 msgid "tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "標記[%d]:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
 
-#: lib/package.c:255 lib/signature.c:188
+#: lib/package.c:255 lib/signature.c:150
 #, c-format
 msgid "region offset: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "區域偏移:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
 
-#: lib/package.c:273 lib/signature.c:212
+#: lib/package.c:273 lib/signature.c:174
 #, c-format
 msgid "region trailer: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "區域結尾:不當的,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
 
-#: lib/package.c:283 lib/signature.c:222
+#: lib/package.c:283 lib/signature.c:184
 #, c-format
 msgid "region size: BAD, ril(%d) > il(%d)\n"
 msgstr "區域大小:不當的, ril(%d)> il(%d)\n"
@@ -1700,12 +1695,12 @@ msgstr "hdr blob(%d):不當的,讀取回傳 %d\n"
 msgid "hdr load: BAD\n"
 msgstr "hdr 載入:不當的\n"
 
-#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:645
+#: lib/package.c:582 lib/rpmchecksig.c:297 lib/rpmgensig.c:174
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s:rpmReadSignature 失敗:%s"
 
-#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:190 lib/rpmchecksig.c:652
+#: lib/package.c:589 lib/rpmchecksig.c:304 lib/rpmgensig.c:181
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s:未發現簽名\n"
@@ -1715,7 +1710,7 @@ msgstr "%s:未發現簽名\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s::headerRead 失敗:%s"
 
-#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:91 lib/rpmchecksig.c:485
+#: lib/package.c:686 lib/rpmchecksig.c:137 lib/rpmgensig.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread 失敗:%s\n"
@@ -1758,6 +1753,18 @@ msgstr "讀取 <檔案:…> 以代替預設檔案"
 msgid "<FILE:...>"
 msgstr "<檔案:…>"
 
+#: lib/poptALL.c:178
+msgid "don't verify package digest(s)"
+msgstr "不校驗套件摘要"
+
+#: lib/poptALL.c:180
+msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
+msgstr "取回時不驗證資料庫表頭"
+
+#: lib/poptALL.c:182
+msgid "don't verify package signature(s)"
+msgstr "不校驗套件簽名"
+
 #: lib/poptALL.c:185
 msgid "send stdout to CMD"
 msgstr "發送標準輸出到 CMD"
@@ -1807,230 +1814,230 @@ msgstr "對 rpmio I/O 除錯"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: 選項表格 misconfigured(%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:54
+#: lib/poptI.c:52
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "被排除的路徑必須以「/」開頭"
 
-#: lib/poptI.c:66
+#: lib/poptI.c:64
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "重新部署引數必須以「/」開頭"
 
-#: lib/poptI.c:69
+#: lib/poptI.c:67
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "重新部署引數必須包含一個「=」"
 
-#: lib/poptI.c:72
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "重新部署引數中必須有一個在「=」後的「/」"
 
-#: lib/poptI.c:127
+#: lib/poptI.c:113
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "加入建議的套件到異動作業"
 
-#: lib/poptI.c:131
+#: lib/poptI.c:117
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr "安裝所有檔案,即使配置檔案可能會被略過"
 
-#: lib/poptI.c:135
+#: lib/poptI.c:121
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
 msgstr ""
 "移除所有匹配<套件>的套件 (如果<套件>被指定為多個套件,常會導致錯誤出現)"
 
-#: lib/poptI.c:141 lib/poptI.c:220
+#: lib/poptI.c:127 lib/poptI.c:206
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "不執行套件內建短命令稿"
 
-#: lib/poptI.c:145
+#: lib/poptI.c:131
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "對不可重新部署的套件重新部署檔案"
 
-#: lib/poptI.c:149
+#: lib/poptI.c:135
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "印出循環的相依關係做為警告"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "清除(反安裝)套件"
 
-#: lib/poptI.c:153
+#: lib/poptI.c:139
 msgid "<package>+"
 msgstr "<套件>+"
 
-#: lib/poptI.c:156 lib/poptI.c:196
+#: lib/poptI.c:142 lib/poptI.c:182
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "不安裝配置檔案"
 
-#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:201
+#: lib/poptI.c:145 lib/poptI.c:187
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "不安裝文件"
 
-#: lib/poptI.c:161
+#: lib/poptI.c:147
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "略過指定的 <路徑> 後的檔案 "
 
-#: lib/poptI.c:162
+#: lib/poptI.c:148
 msgid "<path>"
 msgstr "<路徑>"
 
-#: lib/poptI.c:166
+#: lib/poptI.c:152
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "在套件之間偵測會衝突的檔案"
 
-#: lib/poptI.c:168
+#: lib/poptI.c:154
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "--replacepkgs 與 --replacefiles 的速寫"
 
-#: lib/poptI.c:172
+#: lib/poptI.c:158
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "如果套件已安裝,執行更新"
 
-#: lib/poptI.c:173 lib/poptI.c:189 lib/poptI.c:285
+#: lib/poptI.c:159 lib/poptI.c:175 lib/poptI.c:264
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<套件檔案>+"
 
-#: lib/poptI.c:175
+#: lib/poptI.c:161
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "印出出安裝套件的 Hash 碼 (常和 -v 同時使用)"
 
-#: lib/poptI.c:178
+#: lib/poptI.c:164
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "不偵測套件的相容架構"
 
-#: lib/poptI.c:181
+#: lib/poptI.c:167
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "不偵測套件的相容作業系統"
 
-#: lib/poptI.c:184
+#: lib/poptI.c:170
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "安裝前不偵測磁碟剩餘空間"
 
-#: lib/poptI.c:186
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install documentation"
 msgstr "安裝文件"
 
-#: lib/poptI.c:189
+#: lib/poptI.c:175
 msgid "install package(s)"
 msgstr "安裝套件"
 
-#: lib/poptI.c:192
+#: lib/poptI.c:178
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "僅更新資料庫,但不對檔案系統進行修改"
 
-#: lib/poptI.c:198
+#: lib/poptI.c:184
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "不偵測套件相依性"
 
-#: lib/poptI.c:204 lib/poptQV.c:251 lib/poptQV.c:253
+#: lib/poptI.c:190 lib/poptQV.c:239 lib/poptQV.c:241
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files"
 msgstr "不校驗檔案的 MD5 碼值"
 
-#: lib/poptI.c:206
+#: lib/poptI.c:192
 #, fuzzy
 msgid "don't verify digest of files (obsolete)"
 msgstr "不校驗檔案的 MD5 碼值"
 
-#: lib/poptI.c:208
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "不安裝檔案安全上下文"
 
-#: lib/poptI.c:212
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr "不重新排列套件安裝順序以滿足相依鏈"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:203
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "不給出相依性解決方案的建議"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:210
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "不執行預先安裝短命令稿(如果存在)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:213
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "不執行安裝後短命令稿(如果存在)"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:216
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
 msgstr "不執行預先安裝短命令稿(如果存在)"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:219
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
 msgstr "不執行預先安裝短命令稿(如果存在)"
 
-#: lib/poptI.c:243
+#: lib/poptI.c:222
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "不執行套件內的任何可觸發短命令稿"
 
-#: lib/poptI.c:246
+#: lib/poptI.c:225
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "不執行任何預先作業觸發執行的短命令稿"
 
-#: lib/poptI.c:249
+#: lib/poptI.c:228
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "不執行任何安裝中觸發執行的短命令稿"
 
-#: lib/poptI.c:252
+#: lib/poptI.c:231
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "不執行任何清除中觸發執行的短命令稿"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:234
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "不執行任何作業後觸發執行的短命令稿"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:238
 msgid "do not perform any collection actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/poptI.c:263
+#: lib/poptI.c:242
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
 msgstr "更新到一個舊版本的套件 (在更新作業中 --force 指令會自動進行此步驟)"
 
-#: lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "安裝套件時印出進度百分比"
 
-#: lib/poptI.c:269
+#: lib/poptI.c:248
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr "如果可以,把套件重新部署到 <目錄>"
 
-#: lib/poptI.c:270
+#: lib/poptI.c:249
 msgid "<dir>"
 msgstr "<目錄>"
 
-#: lib/poptI.c:272
+#: lib/poptI.c:251
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "將檔案從 <舊目錄> 重新部署到 <新目錄>"
 
-#: lib/poptI.c:273
+#: lib/poptI.c:252
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<舊目錄>=<新目錄>"
 
-#: lib/poptI.c:276
+#: lib/poptI.c:255
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "忽略套件之間的檔案衝突"
 
-#: lib/poptI.c:279
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "如果套件已存在則重新安裝"
 
-#: lib/poptI.c:281
+#: lib/poptI.c:260
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "不真正安裝,只回報作業結果是否正確"
 
-#: lib/poptI.c:284
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "更新套件"
 
@@ -2110,112 +2117,88 @@ msgstr "不以萬用字元解析引數"
 msgid "do not process non-package files as manifests"
 msgstr "不以清單方式處理非套件檔案"
 
-#: lib/poptQV.c:218
+#: lib/poptQV.c:206
 msgid "list all configuration files"
 msgstr "列出所有配置檔案"
 
-#: lib/poptQV.c:220
+#: lib/poptQV.c:208
 msgid "list all documentation files"
 msgstr "列出所有文件檔案"
 
-#: lib/poptQV.c:222
+#: lib/poptQV.c:210
 msgid "dump basic file information"
 msgstr "調出基本的檔案資訊"
 
-#: lib/poptQV.c:226
+#: lib/poptQV.c:214
 msgid "list files in package"
 msgstr "列出套件內的檔案"
 
-#: lib/poptQV.c:231
+#: lib/poptQV.c:219
 #, c-format
 msgid "skip %%ghost files"
 msgstr "略過 %%ghost 檔案"
 
-#: lib/poptQV.c:236
+#: lib/poptQV.c:224
 msgid "use the following query format"
 msgstr "使用以下的查詢格式"
 
-#: lib/poptQV.c:238
+#: lib/poptQV.c:226
 msgid "display the states of the listed files"
 msgstr "顯示列出的每個檔案的狀態"
 
-#: lib/poptQV.c:256
+#: lib/poptQV.c:244
 msgid "don't verify size of files"
 msgstr "不校驗檔案大小"
 
-#: lib/poptQV.c:259
+#: lib/poptQV.c:247
 msgid "don't verify symlink path of files"
 msgstr "不校驗檔案的連結路徑"
 
-#: lib/poptQV.c:262
+#: lib/poptQV.c:250
 msgid "don't verify owner of files"
 msgstr "不校驗檔案的擁有者"
 
-#: lib/poptQV.c:265
+#: lib/poptQV.c:253
 msgid "don't verify group of files"
 msgstr "不校驗檔案的屬組"
 
-#: lib/poptQV.c:268
+#: lib/poptQV.c:256
 msgid "don't verify modification time of files"
 msgstr "不校驗檔案的修改時間"
 
-#: lib/poptQV.c:271 lib/poptQV.c:274
+#: lib/poptQV.c:259 lib/poptQV.c:262
 msgid "don't verify mode of files"
 msgstr "不校驗檔案的模式"
 
-#: lib/poptQV.c:277
+#: lib/poptQV.c:265
 #, fuzzy
 msgid "don't verify capabilities of files"
 msgstr "不校驗檔案大小"
 
-#: lib/poptQV.c:280
+#: lib/poptQV.c:268
 msgid "don't verify file security contexts"
 msgstr "不校驗檔案的安全關聯"
 
-#: lib/poptQV.c:282
+#: lib/poptQV.c:270
 msgid "don't verify files in package"
 msgstr "不校驗套件內的檔案"
 
-#: lib/poptQV.c:284 tools/rpmgraph.c:224
+#: lib/poptQV.c:272 tools/rpmgraph.c:218
 msgid "don't verify package dependencies"
 msgstr "不校驗套件的相依關係"
 
-#: lib/poptQV.c:287 lib/poptQV.c:290
+#: lib/poptQV.c:275 lib/poptQV.c:278
 msgid "don't execute verify script(s)"
 msgstr "不執行校驗命令稿"
 
-#: lib/poptQV.c:302
-msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
-msgstr "不校驗 GPG V3 DSA 簽名"
-
-#: lib/poptQV.c:305
-msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
-msgstr "不校驗 PGP V3 RSA/MD5 簽名"
-
-#: lib/poptQV.c:318
-msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
-msgstr "對套件簽名 (與 --resign 含義相同)"
-
-#: lib/poptQV.c:320
+#: lib/poptQV.c:291
 msgid "verify package signature(s)"
 msgstr "校驗套件簽名"
 
-#: lib/poptQV.c:322
-msgid "delete package signatures"
-msgstr "刪除套件簽名"
-
-#: lib/poptQV.c:324
+#: lib/poptQV.c:293
 msgid "import an armored public key"
 msgstr "匯入一個受保護的公鑰"
 
-#: lib/poptQV.c:326
-msgid "sign package(s) (identical to --addsign)"
-msgstr "對套件簽名 (與 --addsign 含義相同)"
-
-#: lib/poptQV.c:328
-msgid "generate signature"
-msgstr "產生簽名"
-
 #: lib/psm.c:215
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing rpmlib features for %s:\n"
@@ -2355,95 +2338,65 @@ msgstr "套件 %s 尚未安裝\n"
 msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "不明的標記:「%s」\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:51 lib/rpmchecksig.c:822
-#, c-format
-msgid "%s: open failed: %s\n"
-msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:85
-#, c-format
-msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
-msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
-msgstr "%s:檢索失敗:%s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:200 lib/rpmchecksig.c:314
-#, fuzzy
-msgid "rpmMkTemp failed\n"
-msgstr "makeTempFile 失敗\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:294
-#, c-format
-msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
-msgstr "%s: 已經由鍵值識別號 %s 所簽名, 跳過\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:322
-#, c-format
-msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
-msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:328
-#, c-format
-msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
-msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
-
-#: lib/rpmchecksig.c:391
+#: lib/rpmchecksig.c:43
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d import failed.\n"
 msgstr "%s:匯入失敗。\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:395
+#: lib/rpmchecksig.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: key %d not an armored public key.\n"
 msgstr "%s:不是一個受保護的公鑰。\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:439
+#: lib/rpmchecksig.c:91
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s:匯入讀取時失敗(%d)。\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:464
+#: lib/rpmchecksig.c:116
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s:headerRead 失敗\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:473
+#: lib/rpmchecksig.c:125
 #, c-format
 msgid "%s: Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:507
+#: lib/rpmchecksig.c:159
 #, c-format
 msgid "skipping package %s with unverifiable V%u signature\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "NOT OK"
 msgstr "不正確"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:755
+#: lib/rpmchecksig.c:407
 msgid "OK"
 msgstr "正確"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:757
+#: lib/rpmchecksig.c:409
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (丟失的密鑰:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:759
+#: lib/rpmchecksig.c:411
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:760
+#: lib/rpmchecksig.c:412
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (不信任的密鑰:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:762
+#: lib/rpmchecksig.c:414
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
+#: lib/rpmchecksig.c:450 lib/rpmgensig.c:45
+#, c-format
+msgid "%s: open failed: %s\n"
+msgstr "%s:開啟失敗:%s\n"
+
 #: lib/rpmchroot.c:58 lib/rpmchroot.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: chroot directory not set\n"
@@ -2530,8 +2483,38 @@ msgstr ""
 msgid "package scriptlets can be expanded at install time."
 msgstr "套件內建短命令稿在安裝程序中可以存取 rpm 資料庫。"
 
+#: lib/rpmgensig.c:79
+#, c-format
+msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fwrite 失敗:%s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s:檢索失敗:%s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:191 lib/rpmgensig.c:304
+#, fuzzy
+msgid "rpmMkTemp failed\n"
+msgstr "makeTempFile 失敗\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:285
+#, c-format
+msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
+msgstr "%s: 已經由鍵值識別號 %s 所簽名, 跳過\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:312
+#, c-format
+msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
+msgstr "%s:writeLead 失敗:%s\n"
+
+#: lib/rpmgensig.c:318
+#, c-format
+msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
+msgstr "%s:rpmWriteSignature 失敗:%s\n"
+
 #: lib/rpmgi.c:48 lib/rpminstall.c:115 lib/rpminstall.c:292
-#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:99 tools/rpmgraph.c:136
+#: lib/rpminstall.c:323 tools/rpmgraph.c:93 tools/rpmgraph.c:130
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
 msgstr "開啟 %s 失敗:%s\n"
@@ -2549,7 +2532,7 @@ msgstr "正在準備…"
 msgid "Preparing packages for installation..."
 msgstr "正在準備要安裝的套件…"
 
-#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:174
+#: lib/rpminstall.c:254 tools/rpmgraph.c:168
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "相依性偵測失敗:\n"
 
@@ -2558,7 +2541,7 @@ msgstr "相依性偵測失敗:\n"
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: 不是 rpm 套件(或套件清單):%s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:119
+#: lib/rpminstall.c:345 lib/rpminstall.c:727 tools/rpmgraph.c:113
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s 無法安裝\n"
@@ -2883,115 +2866,100 @@ msgstr "%s:公鑰讀入失敗。\n"
 msgid "transaction"
 msgstr "建立異動作業集"
 
-#: lib/signature.c:135
+#: lib/signature.c:97
 #, c-format
 msgid "sigh size(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh 大小(%d):不當,讀取回傳 %d\n"
 
-#: lib/signature.c:140
+#: lib/signature.c:102
 msgid "sigh magic: BAD\n"
 msgstr "sigh magic:不當\n"
 
-#: lib/signature.c:146
+#: lib/signature.c:108
 #, c-format
 msgid "sigh tags: BAD, no. of tags(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh 標記:不當,號碼的標記(%d)發信匣的範圍\n"
 
-#: lib/signature.c:152
+#: lib/signature.c:114
 #, c-format
 msgid "sigh data: BAD, no. of  bytes(%d) out of range\n"
 msgstr "sigh 資料:不當,號碼的  位元組(%d)發信匣的範圍\n"
 
-#: lib/signature.c:167
+#: lib/signature.c:129
 #, c-format
 msgid "sigh blob(%d): BAD, read returned %d\n"
 msgstr "sigh 萬用字元解析(%d):不當,讀取回傳 %d\n"
 
-#: lib/signature.c:233
+#: lib/signature.c:195
 #, c-format
 msgid "sigh tag[%d]: BAD, tag %d type %d offset %d count %d\n"
 msgstr "sigh 標記[%d]:不當,標記 %d 型態 %d 偏移 %d 計數 %d\n"
 
-#: lib/signature.c:243
+#: lib/signature.c:205
 msgid "sigh load: BAD\n"
 msgstr "sigh 載入:不當\n"
 
-#: lib/signature.c:256
+#: lib/signature.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sigh pad(%zd): BAD, read %zd bytes\n"
 msgstr "sigh 填充(%d):不當,讀取 %d 位元組\n"
 
-#: lib/signature.c:272
+#: lib/signature.c:234
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sigh sigSize(%zd): BAD, fstat(2) failed\n"
 msgstr "sigh sigSize(%d):不當,fstat(2)失敗\n"
 
-#: lib/signature.c:333
+#: lib/signature.c:295
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP pubkey algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:339
+#: lib/signature.c:301
 #, c-format
 msgid "Unsupported PGP hash algorithm %d\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:378
+#: lib/signature.c:340
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pipe for signing: %m"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:398 lib/signature.c:684
-#, c-format
-msgid "Could not exec %s: %s\n"
-msgstr "無法執行 %s: %s\n"
-
-#: lib/signature.c:415
+#: lib/signature.c:377
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
 msgstr "gpg 執行失敗 (%d)\n"
 
-#: lib/signature.c:421
+#: lib/signature.c:383
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "寫入簽名時 gpg 失敗\n"
 
-#: lib/signature.c:439
+#: lib/signature.c:401
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "無法讀取簽名\n"
 
-#: lib/signature.c:523
+#: lib/signature.c:485
 msgid "Immutable header region could not be read. Corrupted package?\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/signature.c:689 lib/signature.c:729
-#, c-format
-msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
-msgstr "在巨集檔案中有無效的 %%_signature spec\n"
-
-#: lib/signature.c:723
-#, c-format
-msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
-msgstr "您必須在您的巨集檔案中設定 \"%%_gpg_name\"\n"
-
-#: lib/signature.c:764
+#: lib/signature.c:621
 #, fuzzy
 msgid "MD5 digest:"
 msgstr "MD 5 摘要:"
 
-#: lib/signature.c:803
+#: lib/signature.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Header SHA1 digest:"
 msgstr "表頭 SHA1 摘要:"
 
-#: lib/signature.c:858
+#: lib/signature.c:715
 msgid "Header "
 msgstr "表頭 "
 
-#: lib/signature.c:871
+#: lib/signature.c:728
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "驗證簽名:不當的參數\n"
 
-#: lib/signature.c:892
+#: lib/signature.c:749
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "簽名:不明 (%d)\n"
@@ -3507,15 +3475,39 @@ msgstr "(無錯誤)"
 msgid "Failed to register fork handler: %m\n"
 msgstr "無法從 %s 讀取規格檔案\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:149
+#: tools/rpmgraph.c:143
 #, c-format
 msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
 msgstr "%s: 讀取清單失敗:%s\n"
 
-#: tools/rpmgraph.c:226
+#: tools/rpmgraph.c:220
 msgid "don't verify header+payload signature"
 msgstr "不驗證表頭+酬載簽名"
 
+#~ msgid "no files to sign\n"
+#~ msgstr "沒有要簽名的檔案\n"
+
+#~ msgid "cannot access file %s\n"
+#~ msgstr "無法存取檔案 %s\n"
+
+#~ msgid "--sign may only be used during package building"
+#~ msgstr "--sign 選項只能在套件組建時指定"
+
+#~ msgid "don't verify GPG V3 DSA signature(s)"
+#~ msgstr "不校驗 GPG V3 DSA 簽名"
+
+#~ msgid "don't verify PGP V3 RSA/MD5 signature(s)"
+#~ msgstr "不校驗 PGP V3 RSA/MD5 簽名"
+
+#~ msgid "sign package(s) (identical to --resign)"
+#~ msgstr "對套件簽名 (與 --resign 含義相同)"
+
+#~ msgid "generate signature"
+#~ msgstr "產生簽名"
+
+#~ msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
+#~ msgstr "在巨集檔案中有無效的 %%_signature spec\n"
+
 #~ msgid "TIMECHECK failure: %s\n"
 #~ msgstr "時間檢查失敗:%s\n"