Import translations from GNOME
authorDavid Woodhouse <David.Woodhouse@intel.com>
Wed, 11 Jul 2012 21:42:29 +0000 (22:42 +0100)
committerDavid Woodhouse <David.Woodhouse@intel.com>
Wed, 11 Jul 2012 21:43:38 +0000 (22:43 +0100)
Signed-off-by: David Woodhouse <David.Woodhouse@intel.com>
po/es.po

index de296ff..123f56d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openconnect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-05 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
 "meego/language/es/)\n"
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
 #: dtls.c:416
 #, c-format
 msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al establecer la MTU de DTLS %s\n"
 
 #: dtls.c:433
 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión DTLS establecida (usando GnuTLS)\n"
 
 #: dtls.c:461
 #, c-format
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 
 #: dtls.c:497
 msgid "No DTLS address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sin dirección DTLS\n"
 
 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
 #: dtls.c:504
@@ -866,24 +866,24 @@ msgstr ""
 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gnutls.c:1995
+#: gnutls.c:1996
 #, c-format
 msgid "PIN required for %s"
 msgstr ""
 
-#: gnutls.c:2005
+#: gnutls.c:2006
 msgid "Wrong PIN"
 msgstr "PIN incorrecto"
 
-#: gnutls.c:2008
+#: gnutls.c:2009
 msgid "This is the final try before locking!"
 msgstr ""
 
-#: gnutls.c:2010
+#: gnutls.c:2011
 msgid "Only a few tries left before locking!"
 msgstr ""
 
-#: gnutls.c:2015
+#: gnutls.c:2016
 msgid "Enter PIN:"
 msgstr "Introducir PIN:"
 
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: http.c:459 main.c:801
+#: http.c:459 main.c:800
 #, c-format
 msgid "Failed to set uid %ld\n"
 msgstr ""
@@ -1260,12 +1260,12 @@ msgstr ""
 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
 msgstr ""
 
-#: library.c:201
+#: library.c:202
 #, c-format
 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: library.c:207
+#: library.c:208
 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
 msgstr ""
 
@@ -1279,16 +1279,16 @@ msgstr ""
 #: main.c:188
 #, c-format
 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Usando OpenSSL. Características disponibles:"
 
 #: main.c:190
 #, c-format
 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Usando GnuTLS. Características disponibles:"
 
 #: main.c:199
 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
-msgstr ""
+msgstr "Motor OpenSSL no disponible"
 
 #: main.c:211
 msgid "using OpenSSL"
@@ -1300,6 +1300,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Advertencia: sin soporte DTLS en este binario. El rendimiento se verá "
+"afectado.\n"
 
 #: main.c:221
 #, c-format
@@ -1335,343 +1338,339 @@ msgstr "Avisar cuando el tiempo de vida del certificado sea menor que DAYS"
 
 #: main.c:229
 msgid "Use SSL private key file KEY"
-msgstr ""
+msgstr "Usar archivo KEY de clave SSL privada"
 
 #: main.c:230
-msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
-msgstr ""
-
-#: main.c:231
 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
-msgstr ""
+msgstr "Usar cookie COOKIE de WebVPN"
 
-#: main.c:232
+#: main.c:231
 msgid "Read cookie from standard input"
 msgstr "Leer cookie de la entrada estándar"
 
-#: main.c:233
+#: main.c:232
 msgid "Enable compression (default)"
 msgstr "Activar compresión (predeterminado)"
 
-#: main.c:234
+#: main.c:233
 msgid "Disable compression"
 msgstr "Desactivar compresión"
 
-#: main.c:235
+#: main.c:234
 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer el intervalo mínimo de detección de par muerto"
 
-#: main.c:236
+#: main.c:235
 msgid "Set login usergroup"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer grupo de usuario de login"
 
-#: main.c:237
+#: main.c:236
 msgid "Display help text"
 msgstr "Mostrar el texto de ayuda"
 
-#: main.c:238
+#: main.c:237
 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usar IFNAME para la interfaz del túnel"
 
-#: main.c:239
+#: main.c:238
 msgid "Use syslog for progress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Usar registros de sucesos del sistema para mensajes de progreso"
 
-#: main.c:240
+#: main.c:239
 msgid "Drop privileges after connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar privilegios después de conectar"
 
-#: main.c:241
+#: main.c:240
 msgid "Drop privileges during CSD execution"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar privilegios durante la ejecución CSD"
 
-#: main.c:242
+#: main.c:241
 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar SCRIPT en lugar de binario CSD"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:242
 msgid "Request MTU from server"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar MTU desde servidor"
 
-#: main.c:244
+#: main.c:243
 msgid "Indicate path MTU to/from server"
-msgstr ""
+msgstr "Indicar ruta MTU al/desde el servidor"
 
-#: main.c:245
+#: main.c:244
 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
 msgstr ""
 
-#: main.c:246
+#: main.c:245
 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
 msgstr ""
 
-#: main.c:247
+#: main.c:246
 msgid "Set proxy server"
 msgstr "Establecer servidor proxy"
 
-#: main.c:248
+#: main.c:247
 msgid "Disable proxy"
 msgstr "Desactivar proxy"
 
-#: main.c:249
+#: main.c:248
 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
 msgstr ""
 
-#: main.c:251
+#: main.c:250
 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
 msgstr ""
 
-#: main.c:253
+#: main.c:252
 msgid "Less output"
 msgstr "Menos salida"
 
-#: main.c:254
+#: main.c:253
 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
 msgstr ""
 
-#: main.c:255
+#: main.c:254
 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
 msgstr ""
 
-#: main.c:256
+#: main.c:255
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: main.c:257
+#: main.c:256
 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
 msgstr ""
 
-#: main.c:258
+#: main.c:257
 msgid "Set login username"
 msgstr ""
 
-#: main.c:259
+#: main.c:258
 msgid "Report version number"
 msgstr ""
 
-#: main.c:260
+#: main.c:259
 msgid "More output"
 msgstr "Más salida"
 
-#: main.c:261
+#: main.c:260
 msgid "XML config file"
 msgstr "Archivo XML de configuración"
 
-#: main.c:262
+#: main.c:261
 msgid "Choose authentication login selection"
 msgstr ""
 
-#: main.c:263
+#: main.c:262
 msgid "Authenticate only and print login info"
 msgstr ""
 
-#: main.c:264
+#: main.c:263
 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
 msgstr ""
 
-#: main.c:265
+#: main.c:264
 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
 msgstr ""
 
-#: main.c:266
+#: main.c:265
 msgid "Cert file for server verification"
 msgstr ""
 
-#: main.c:267
+#: main.c:266
 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
 msgstr ""
 
-#: main.c:268
+#: main.c:267
 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
 msgstr ""
 
-#: main.c:269
+#: main.c:268
 msgid "Disable DTLS"
 msgstr "Desactivar DTLS"
 
-#: main.c:270
+#: main.c:269
 msgid "Disable HTTP connection re-use"
 msgstr ""
 
-#: main.c:271
+#: main.c:270
 msgid "Disable password/SecurID authentication"
 msgstr ""
 
-#: main.c:272
+#: main.c:271
 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
 msgstr ""
 
-#: main.c:273
+#: main.c:272
 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
 msgstr ""
 
-#: main.c:274
+#: main.c:273
 msgid "Read password from standard input"
 msgstr "Leer contraseña de la entrada estándar"
 
-#: main.c:275
+#: main.c:274
 msgid "Connection retry timeout in seconds"
 msgstr "Tiempo en segundos para reintento de conexión"
 
-#: main.c:276
+#: main.c:275
 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
 msgstr ""
 
-#: main.c:277
+#: main.c:276
 msgid "HTTP header User-Agent: field"
 msgstr ""
 
-#: main.c:278
+#: main.c:277
 msgid "Set local port for DTLS datagrams"
 msgstr ""
 
-#: main.c:289
+#: main.c:288
 #, c-format
 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:293
+#: main.c:292
 msgid "fgets (stdin)"
 msgstr ""
 
-#: main.c:356
+#: main.c:355
 #, c-format
 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:396
+#: main.c:395
 #, c-format
 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:406
+#: main.c:405
 #, c-format
 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:410
+#: main.c:409
 #, c-format
 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:442
+#: main.c:441
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
 "         the libopenconnect library is %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:451
+#: main.c:450
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:487
+#: main.c:486
 #, c-format
 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:492
+#: main.c:491
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
 msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración «%s»: %s\n"
 
-#: main.c:581 main.c:588
+#: main.c:580 main.c:587
 #, c-format
 msgid "MTU %d too small\n"
 msgstr "MTU %d demasiado pequeña\n"
 
-#: main.c:609
+#: main.c:608
 #, c-format
 msgid ""
 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:631 main.c:645
+#: main.c:630 main.c:644
 #, c-format
 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
 msgstr "Usuario «%s» no válido\n"
 
-#: main.c:663
+#: main.c:662
 #, c-format
 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:674
+#: main.c:673
 #, c-format
 msgid "OpenConnect version %s\n"
 msgstr "OpenConnect versión %s\n"
 
-#: main.c:700
+#: main.c:699
 #, c-format
 msgid "Too many arguments on command line\n"
 msgstr "Demasiados argumentos en la línea de comandos\n"
 
-#: main.c:703
+#: main.c:702
 #, c-format
 msgid "No server specified\n"
 msgstr "No se ha especificado ningún servidor\n"
 
-#: main.c:716
+#: main.c:715
 #, c-format
 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:766
+#: main.c:765
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
 msgstr "Falló al obtener la cookie WebVPN\n"
 
-#: main.c:790
+#: main.c:789
 #, c-format
 msgid "Creating SSL connection failed\n"
 msgstr "Falló al crear la conexión SSL\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:794
 #, c-format
 msgid "Set up tun device failed\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:808
+#: main.c:807
 #, c-format
 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:811
+#: main.c:810
 #, c-format
 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
 msgstr "Conectado %s como %s%s%s, usando %s\n"
 
-#: main.c:821
+#: main.c:820
 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:823
+#: main.c:822
 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:835
+#: main.c:834
 #, c-format
 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
 msgstr "Falló al abrir «%s» para escritura: %s\n"
 
-#: main.c:846
+#: main.c:845
 #, c-format
 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:868
+#: main.c:867
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:876
+#: main.c:875
 #, c-format
 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:969
+#: main.c:968
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1679,43 +1678,43 @@ msgid ""
 "Reason: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:975
+#: main.c:974
 #, c-format
 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
 msgstr ""
 
-#: main.c:976 main.c:994
+#: main.c:975 main.c:993
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: main.c:976 main.c:983
+#: main.c:975 main.c:982
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: main.c:1000
+#: main.c:999
 #, c-format
 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1050
+#: main.c:1049
 #, c-format
 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1063 main.c:1111 main.c:1138
+#: main.c:1062 main.c:1110 main.c:1137
 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:1094
+#: main.c:1093
 #, c-format
 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
 msgstr ""
 
-#: mainloop.c:86
+#: mainloop.c:87
 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
 msgstr ""
 
-#: mainloop.c:119
+#: mainloop.c:120
 #, c-format
 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
 msgstr ""