msgstr ""
"Project-Id-Version: openconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-05 09:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-11 22:41+0100\n"
"Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
"meego/language/es/)\n"
#: dtls.c:416
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Falló al establecer la MTU de DTLS %s\n"
#: dtls.c:433
msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión DTLS establecida (usando GnuTLS)\n"
#: dtls.c:461
#, c-format
#: dtls.c:497
msgid "No DTLS address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sin dirección DTLS\n"
#. We probably didn't offer it any ciphers it liked
#: dtls.c:504
msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
msgstr ""
-#: gnutls.c:1995
+#: gnutls.c:1996
#, c-format
msgid "PIN required for %s"
msgstr ""
-#: gnutls.c:2005
+#: gnutls.c:2006
msgid "Wrong PIN"
msgstr "PIN incorrecto"
-#: gnutls.c:2008
+#: gnutls.c:2009
msgid "This is the final try before locking!"
msgstr ""
-#: gnutls.c:2010
+#: gnutls.c:2011
msgid "Only a few tries left before locking!"
msgstr ""
-#: gnutls.c:2015
+#: gnutls.c:2016
msgid "Enter PIN:"
msgstr "Introducir PIN:"
msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
msgstr ""
-#: http.c:459 main.c:801
+#: http.c:459 main.c:800
#, c-format
msgid "Failed to set uid %ld\n"
msgstr ""
msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
msgstr ""
-#: library.c:201
+#: library.c:202
#, c-format
msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
msgstr ""
-#: library.c:207
+#: library.c:208
msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
msgstr ""
#: main.c:188
#, c-format
msgid "Using OpenSSL. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Usando OpenSSL. Características disponibles:"
#: main.c:190
#, c-format
msgid "Using GnuTLS. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Usando GnuTLS. Características disponibles:"
#: main.c:199
msgid "OpenSSL ENGINE not present"
-msgstr ""
+msgstr "Motor OpenSSL no disponible"
#: main.c:211
msgid "using OpenSSL"
"\n"
"WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Advertencia: sin soporte DTLS en este binario. El rendimiento se verá "
+"afectado.\n"
#: main.c:221
#, c-format
#: main.c:229
msgid "Use SSL private key file KEY"
-msgstr ""
+msgstr "Usar archivo KEY de clave SSL privada"
#: main.c:230
-msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
-msgstr ""
-
-#: main.c:231
msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
-msgstr ""
+msgstr "Usar cookie COOKIE de WebVPN"
-#: main.c:232
+#: main.c:231
msgid "Read cookie from standard input"
msgstr "Leer cookie de la entrada estándar"
-#: main.c:233
+#: main.c:232
msgid "Enable compression (default)"
msgstr "Activar compresión (predeterminado)"
-#: main.c:234
+#: main.c:233
msgid "Disable compression"
msgstr "Desactivar compresión"
-#: main.c:235
+#: main.c:234
msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer el intervalo mínimo de detección de par muerto"
-#: main.c:236
+#: main.c:235
msgid "Set login usergroup"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer grupo de usuario de login"
-#: main.c:237
+#: main.c:236
msgid "Display help text"
msgstr "Mostrar el texto de ayuda"
-#: main.c:238
+#: main.c:237
msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Usar IFNAME para la interfaz del túnel"
-#: main.c:239
+#: main.c:238
msgid "Use syslog for progress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Usar registros de sucesos del sistema para mensajes de progreso"
-#: main.c:240
+#: main.c:239
msgid "Drop privileges after connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar privilegios después de conectar"
-#: main.c:241
+#: main.c:240
msgid "Drop privileges during CSD execution"
-msgstr ""
+msgstr "Revocar privilegios durante la ejecución CSD"
-#: main.c:242
+#: main.c:241
msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
-msgstr ""
+msgstr "Ejecutar SCRIPT en lugar de binario CSD"
-#: main.c:243
+#: main.c:242
msgid "Request MTU from server"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar MTU desde servidor"
-#: main.c:244
+#: main.c:243
msgid "Indicate path MTU to/from server"
-msgstr ""
+msgstr "Indicar ruta MTU al/desde el servidor"
-#: main.c:245
+#: main.c:244
msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
msgstr ""
-#: main.c:246
+#: main.c:245
msgid "Key passphrase is fsid of file system"
msgstr ""
-#: main.c:247
+#: main.c:246
msgid "Set proxy server"
msgstr "Establecer servidor proxy"
-#: main.c:248
+#: main.c:247
msgid "Disable proxy"
msgstr "Desactivar proxy"
-#: main.c:249
+#: main.c:248
msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
msgstr ""
-#: main.c:251
+#: main.c:250
msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
msgstr ""
-#: main.c:253
+#: main.c:252
msgid "Less output"
msgstr "Menos salida"
-#: main.c:254
+#: main.c:253
msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
msgstr ""
-#: main.c:255
+#: main.c:254
msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
msgstr ""
-#: main.c:256
+#: main.c:255
msgid "default"
msgstr ""
-#: main.c:257
+#: main.c:256
msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
msgstr ""
-#: main.c:258
+#: main.c:257
msgid "Set login username"
msgstr ""
-#: main.c:259
+#: main.c:258
msgid "Report version number"
msgstr ""
-#: main.c:260
+#: main.c:259
msgid "More output"
msgstr "Más salida"
-#: main.c:261
+#: main.c:260
msgid "XML config file"
msgstr "Archivo XML de configuración"
-#: main.c:262
+#: main.c:261
msgid "Choose authentication login selection"
msgstr ""
-#: main.c:263
+#: main.c:262
msgid "Authenticate only and print login info"
msgstr ""
-#: main.c:264
+#: main.c:263
msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
msgstr ""
-#: main.c:265
+#: main.c:264
msgid "Print webvpn cookie before connecting"
msgstr ""
-#: main.c:266
+#: main.c:265
msgid "Cert file for server verification"
msgstr ""
-#: main.c:267
+#: main.c:266
msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
msgstr ""
-#: main.c:268
+#: main.c:267
msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
msgstr ""
-#: main.c:269
+#: main.c:268
msgid "Disable DTLS"
msgstr "Desactivar DTLS"
-#: main.c:270
+#: main.c:269
msgid "Disable HTTP connection re-use"
msgstr ""
-#: main.c:271
+#: main.c:270
msgid "Disable password/SecurID authentication"
msgstr ""
-#: main.c:272
+#: main.c:271
msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
msgstr ""
-#: main.c:273
+#: main.c:272
msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
msgstr ""
-#: main.c:274
+#: main.c:273
msgid "Read password from standard input"
msgstr "Leer contraseña de la entrada estándar"
-#: main.c:275
+#: main.c:274
msgid "Connection retry timeout in seconds"
msgstr "Tiempo en segundos para reintento de conexión"
-#: main.c:276
+#: main.c:275
msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
msgstr ""
-#: main.c:277
+#: main.c:276
msgid "HTTP header User-Agent: field"
msgstr ""
-#: main.c:278
+#: main.c:277
msgid "Set local port for DTLS datagrams"
msgstr ""
-#: main.c:289
+#: main.c:288
#, c-format
msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
msgstr ""
-#: main.c:293
+#: main.c:292
msgid "fgets (stdin)"
msgstr ""
-#: main.c:356
+#: main.c:355
#, c-format
msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:396
+#: main.c:395
#, c-format
msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
msgstr ""
-#: main.c:406
+#: main.c:405
#, c-format
msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
msgstr ""
-#: main.c:410
+#: main.c:409
#, c-format
msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
msgstr ""
-#: main.c:442
+#: main.c:441
#, c-format
msgid ""
"WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
" the libopenconnect library is %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:451
+#: main.c:450
#, c-format
msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
msgstr ""
-#: main.c:487
+#: main.c:486
#, c-format
msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
msgstr ""
-#: main.c:492
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir el archivo de configuración «%s»: %s\n"
-#: main.c:581 main.c:588
+#: main.c:580 main.c:587
#, c-format
msgid "MTU %d too small\n"
msgstr "MTU %d demasiado pequeña\n"
-#: main.c:609
+#: main.c:608
#, c-format
msgid ""
"Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
"If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
msgstr ""
-#: main.c:631 main.c:645
+#: main.c:630 main.c:644
#, c-format
msgid "Invalid user \"%s\"\n"
msgstr "Usuario «%s» no válido\n"
-#: main.c:663
+#: main.c:662
#, c-format
msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
msgstr ""
-#: main.c:674
+#: main.c:673
#, c-format
msgid "OpenConnect version %s\n"
msgstr "OpenConnect versión %s\n"
-#: main.c:700
+#: main.c:699
#, c-format
msgid "Too many arguments on command line\n"
msgstr "Demasiados argumentos en la línea de comandos\n"
-#: main.c:703
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "No server specified\n"
msgstr "No se ha especificado ningún servidor\n"
-#: main.c:716
+#: main.c:715
#, c-format
msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
msgstr ""
-#: main.c:766
+#: main.c:765
#, c-format
msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
msgstr "Falló al obtener la cookie WebVPN\n"
-#: main.c:790
+#: main.c:789
#, c-format
msgid "Creating SSL connection failed\n"
msgstr "Falló al crear la conexión SSL\n"
-#: main.c:795
+#: main.c:794
#, c-format
msgid "Set up tun device failed\n"
msgstr ""
-#: main.c:808
+#: main.c:807
#, c-format
msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
msgstr ""
-#: main.c:811
+#: main.c:810
#, c-format
msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
msgstr "Conectado %s como %s%s%s, usando %s\n"
-#: main.c:821
+#: main.c:820
msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
msgstr ""
-#: main.c:823
+#: main.c:822
msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
msgstr ""
-#: main.c:835
+#: main.c:834
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
msgstr "Falló al abrir «%s» para escritura: %s\n"
-#: main.c:846
+#: main.c:845
#, c-format
msgid "Continuing in background; pid %d\n"
msgstr ""
-#: main.c:868
+#: main.c:867
#, c-format
msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:876
+#: main.c:875
#, c-format
msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:969
+#: main.c:968
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Reason: %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:975
+#: main.c:974
#, c-format
msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
msgstr ""
-#: main.c:976 main.c:994
+#: main.c:975 main.c:993
msgid "no"
msgstr "no"
-#: main.c:976 main.c:983
+#: main.c:975 main.c:982
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: main.c:1000
+#: main.c:999
#, c-format
msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
msgstr ""
-#: main.c:1050
+#: main.c:1049
#, c-format
msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
msgstr ""
-#: main.c:1063 main.c:1111 main.c:1138
+#: main.c:1062 main.c:1110 main.c:1137
msgid "User input required in non-interactive mode\n"
msgstr ""
-#: main.c:1094
+#: main.c:1093
#, c-format
msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
msgstr ""
-#: mainloop.c:86
+#: mainloop.c:87
msgid "Attempt new DTLS connection\n"
msgstr ""
-#: mainloop.c:119
+#: mainloop.c:120
#, c-format
msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
msgstr ""