fix language team reference
authorKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>
Fri, 24 Jun 2005 03:26:41 +0000 (03:26 +0000)
committerKwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org>
Fri, 24 Jun 2005 03:26:41 +0000 (03:26 +0000)
po/ChangeLog
po/zh_TW.po

index b051852..9d91937 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-06-22  Abel Cheung  <maddog@linuxhall.org>
+
+       * zh_TW.po: Fix language team reference.
+
 2005-06-08  Ignacio Casal Quinteiro  <nacho.resa@gmail.com>
 
        * gl.po: Updated Galician translation.
index 80bb604..b8c596f 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # traditional Chinese translation of atk.
 # Copyright (C) 2003, 04, 05 Free Software Foundation, Inc.
-# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2003.
+# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003.
 # Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk 1.9.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-03-03 06:15+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-23 21:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-03 06:16+0800\n"
 "Last-Translator: Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <community@linuxhall.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -362,70 +362,70 @@ msgstr "編輯列"
 msgid "embedded component"
 msgstr "內嵌組成元件"
 
-#: ../atk/atkobject.c:296
+#: ../atk/atkobject.c:337
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "輔助鍵名稱"
 
 # FIXME: instance 可翻為'實例','案例','實體' I prefer 3 (hsin)
 # assistive technology 翻為 輔助技術
-#: ../atk/atkobject.c:297
+#: ../atk/atkobject.c:338
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "物件之 instance 名稱已格式化便於輔助技術存取"
 
-#: ../atk/atkobject.c:303
+#: ../atk/atkobject.c:344
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "輔助鍵描述"
 
-#: ../atk/atkobject.c:304
+#: ../atk/atkobject.c:345
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "物件的描述,已格式化便於輔助技術存取"
 
-#: ../atk/atkobject.c:310
+#: ../atk/atkobject.c:351
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "輔助鍵母元件"
 
-#: ../atk/atkobject.c:311
+#: ../atk/atkobject.c:352
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "用來知會母元件已有變動"
 
-#: ../atk/atkobject.c:317
+#: ../atk/atkobject.c:358
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "輔助鍵設定值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:318
+#: ../atk/atkobject.c:359
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "用來知會該設定值已有變動"
 
 # 我覺得 '類型' 或 '型態' 優於 '角色' 這樣的直譯 (Hsin)
-#: ../atk/atkobject.c:326
+#: ../atk/atkobject.c:367
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "輔助鍵類型"
 
-#: ../atk/atkobject.c:327
+#: ../atk/atkobject.c:368
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "此物件的輔助鍵類型"
 
-#: ../atk/atkobject.c:335
+#: ../atk/atkobject.c:376
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "輔助鍵層級"
 
-#: ../atk/atkobject.c:336
+#: ../atk/atkobject.c:377
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "此物件的輔助鍵層級"
 
-#: ../atk/atkobject.c:344
+#: ../atk/atkobject.c:385
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "輔助鍵 MDI 值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:345
+#: ../atk/atkobject.c:386
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "此物件的輔助鍵 MDI 值"
 
-#: ../atk/atkobject.c:353
+#: ../atk/atkobject.c:394
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "輔助鍵表格標題"
 
-#: ../atk/atkobject.c:354
+#: ../atk/atkobject.c:395
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
@@ -433,59 +433,59 @@ msgstr ""
 "用來知會表格標題已經改變;不應使用此屬性。應使用 accessible-table-caption-"
 "object 代替"
 
-#: ../atk/atkobject.c:360
+#: ../atk/atkobject.c:401
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "輔助鍵表格直欄標頭"
 
-#: ../atk/atkobject.c:361
+#: ../atk/atkobject.c:402
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "用來知會表格直列標頭已變動"
 
-#: ../atk/atkobject.c:367
+#: ../atk/atkobject.c:408
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "輔助鍵表格直欄描述"
 
-#: ../atk/atkobject.c:368
+#: ../atk/atkobject.c:409
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "用來知會表格直欄描述以已變動"
 
-#: ../atk/atkobject.c:374
+#: ../atk/atkobject.c:415
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "輔助鍵表格橫列標頭"
 
-#: ../atk/atkobject.c:375
+#: ../atk/atkobject.c:416
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "用來知會表格橫列標頭已變動"
 
-#: ../atk/atkobject.c:381
+#: ../atk/atkobject.c:422
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "輔助鍵表格橫列描述"
 
-#: ../atk/atkobject.c:382
+#: ../atk/atkobject.c:423
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "用來知會表格橫列描述已變動"
 
-#: ../atk/atkobject.c:388
+#: ../atk/atkobject.c:429
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "輔助鍵表格總結"
 
-#: ../atk/atkobject.c:389
+#: ../atk/atkobject.c:430
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "用來知會表格總結描述已變動"
 
-#: ../atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:436
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "輔助鍵表格標題物件"
 
-#: ../atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:437
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "用來知會表格標題物件已變動"
 
-#: ../atk/atkobject.c:402
+#: ../atk/atkobject.c:443
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "輔助鍵超連結總數"
 
-#: ../atk/atkobject.c:403
+#: ../atk/atkobject.c:444
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "目前 AtkHypertext 含有的超連結數目"