Update:i18n:Updated CS translation
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>
Fri, 6 Jun 2008 16:51:17 +0000 (16:51 +0000)
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>
Fri, 6 Jun 2008 16:51:17 +0000 (16:51 +0000)
git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@1103 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220

navit/po/cs.po

index 1207ab4..159a17e 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-26 17:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-02 18:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-06 06:20+0000\n"
 "Last-Translator: Vaclav Cerny <vatoz@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Čeština\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-03 11:36+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-06 15:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #, fuzzy
@@ -99,6 +99,12 @@ msgid ""
 "\t-h: print this usage info and exit.\n"
 "\t-v: Print the version and exit.\n"
 msgstr ""
+"navit parametry:\n"
+"navit [nastavení] [konfigurační soubor]\n"
+"\t-c <soubor>: použije <soubor> pro vlastní konfiguraci\n"
+"\t-d <n>: množství hlášení vypisovaných programem  <n>. (TODO)\n"
+"\t-h: zobrazí toto informační hlášení a skončí..\n"
+"\t-v: Vypíše verzi a skončí.\n"
 
 #: ../navit/main.c:131
 #, c-format
@@ -178,41 +184,43 @@ msgstr[1] "za %d  kilometry"
 msgstr[2] "za %d kilometrů"
 
 #: ../navit/navigation.c:447
+#, fuzzy
 msgid "exit"
-msgstr ""
+msgstr "konec"
 
 #: ../navit/navigation.c:449
+#, fuzzy
 msgid "ramp"
-msgstr ""
+msgstr "nájezd"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
 #: ../navit/navigation.c:479
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s do ulice %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
 #: ../navit/navigation.c:483
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
-msgstr ""
+msgstr "%s o%s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
 #: ../navit/navigation.c:487
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
-msgstr ""
+msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
 #: ../navit/navigation.c:491
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
-msgstr ""
+msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #: ../navit/navigation.c:497
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "into the %s"
-msgstr ""
+msgstr "do %s"
 
 #: ../navit/navigation.c:518
 msgid "right"
@@ -257,9 +265,9 @@ msgstr "chyba"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
 #: ../navit/navigation.c:591
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
-msgstr ""
+msgstr "Zabočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #: ../navit/navigation.c:594
 #, c-format
@@ -319,14 +327,14 @@ msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Použít jako záložku"
 
 #: ../navit/popup.c:244
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
-msgstr ""
+msgstr "Bod 0x%x 0x%x"
 
 #: ../navit/popup.c:245
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
-msgstr ""
+msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d"
 
 #. 020
 #: ../navit/country.c:24
@@ -406,7 +414,7 @@ msgstr "Aruba"
 #. 248
 #: ../navit/country.c:39
 msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ålandy"
 
 #. 031
 #: ../navit/country.c:40
@@ -461,7 +469,7 @@ msgstr "Benin"
 #. 652
 #: ../navit/country.c:50
 msgid "Saint Barthelemy"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Bartoloměj"
 
 #. 060
 #: ../navit/country.c:51
@@ -525,8 +533,9 @@ msgstr "Kokosové ostrovy"
 
 #. 180
 #: ../navit/country.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
 
 #. 140
 #: ../navit/country.c:64
@@ -786,27 +795,27 @@ msgstr "Guam"
 #. 624
 #: ../navit/country.c:115
 msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
 #: ../navit/country.c:116
 msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
 
 #. 344
 #: ../navit/country.c:117
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hongkong"
 
 #. 334
 #: ../navit/country.c:118
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy"
 
 #. 340
 #: ../navit/country.c:119
 msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
 
 #. 191
 #: ../navit/country.c:120
@@ -816,7 +825,7 @@ msgstr "Chorvatsko"
 #. 332
 #: ../navit/country.c:121
 msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
 
 #. 348
 #: ../navit/country.c:122
@@ -1026,7 +1035,7 @@ msgstr "Černá hora"
 #. 663
 #: ../navit/country.c:163
 msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)"
 
 #. 450
 #: ../navit/country.c:164
@@ -1076,12 +1085,12 @@ msgstr "Martinik"
 #. 478
 #: ../navit/country.c:173
 msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritánie"
 
 #. 500
 #: ../navit/country.c:174
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
 #: ../navit/country.c:175
@@ -1091,62 +1100,62 @@ msgstr "Malta"
 #. 480
 #: ../navit/country.c:176
 msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauricius"
 
 #. 462
 #: ../navit/country.c:177
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maledivy"
 
 #. 454
 #: ../navit/country.c:178
 msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
 
 #. 484
 #: ../navit/country.c:179
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
 #: ../navit/country.c:180
 msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malajsie"
 
 #. 508
 #: ../navit/country.c:181
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
 #: ../navit/country.c:182
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbie"
 
 #. 540
 #: ../navit/country.c:183
 msgid "New Caledonia"
-msgstr ""
+msgstr "Nová Kaledonie"
 
 #. 562
 #: ../navit/country.c:184
 msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
 
 #. 574
 #: ../navit/country.c:185
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolkský ostrov"
 
 #. 566
 #: ../navit/country.c:186
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigérie"
 
 #. 558
 #: ../navit/country.c:187
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
 #: ../navit/country.c:188
@@ -1161,57 +1170,57 @@ msgstr "Norsko"
 #. 524
 #: ../navit/country.c:190
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepál"
 
 #. 520
 #: ../navit/country.c:191
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
 
 #. 570
 #: ../navit/country.c:192
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
 
 #. 554
 #: ../navit/country.c:193
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nový Zéland"
 
 #. 512
 #: ../navit/country.c:194
 msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omán"
 
 #. 591
 #: ../navit/country.c:195
 msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
 
 #. 604
 #: ../navit/country.c:196
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
 
 #. 258
 #: ../navit/country.c:197
 msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská Polynésie"
 
 #. 598
 #: ../navit/country.c:198
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nová Guinea"
 
 #. 608
 #: ../navit/country.c:199
 msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipíny"
 
 #. 586
 #: ../navit/country.c:200
 msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pákistán"
 
 #. 616
 #: ../navit/country.c:201
@@ -1221,22 +1230,22 @@ msgstr "Polsko"
 #. 666
 #: ../navit/country.c:202
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Pierre a Miquelon"
 
 #. 612
 #: ../navit/country.c:203
 msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
 
 #. 630
 #: ../navit/country.c:204
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Portoriko"
 
 #. 275
 #: ../navit/country.c:205
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr ""
+msgstr "Palestinské území, okupované"
 
 #. 620
 #: ../navit/country.c:206
@@ -1246,22 +1255,22 @@ msgstr "Portugalsko"
 #. 585
 #: ../navit/country.c:207
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
 
 #. 600
 #: ../navit/country.c:208
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
 #: ../navit/country.c:209
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Katar"
 
 #. 638
 #: ../navit/country.c:210
 msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reunion"
 
 #. 642
 #: ../navit/country.c:211
@@ -1281,7 +1290,7 @@ msgstr "Ruská federace"
 #. 646
 #: ../navit/country.c:214
 msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
 #: ../navit/country.c:215
@@ -1291,17 +1300,17 @@ msgstr "Saudská Arábie"
 #. 090
 #: ../navit/country.c:216
 msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Šalamounovy ostrovy"
 
 #. 690
 #: ../navit/country.c:217
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seychelské ostrovy"
 
 #. 736
 #: ../navit/country.c:218
 msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Súdán"
 
 #. 752
 #: ../navit/country.c:219
@@ -1311,12 +1320,12 @@ msgstr "Švédsko"
 #. 702
 #: ../navit/country.c:220
 msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
 
 #. 654
 #: ../navit/country.c:221
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Svatá Helena"
 
 #. 705
 #: ../navit/country.c:222
@@ -1336,7 +1345,7 @@ msgstr "Slovensko"
 #. 694
 #: ../navit/country.c:225
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
 #: ../navit/country.c:226
@@ -1346,82 +1355,82 @@ msgstr "San Marino"
 #. 686
 #: ../navit/country.c:227
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
 
 #. 706
 #: ../navit/country.c:228
 msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somálsko"
 
 #. 740
 #: ../navit/country.c:229
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
 
 #. 678
 #: ../navit/country.c:230
 msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
 
 #. 222
 #: ../navit/country.c:231
 msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Salvádor"
 
 #. 760
 #: ../navit/country.c:232
 msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Syrská arabská republika"
 
 #. 748
 #: ../navit/country.c:233
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Svazijsko"
 
 #. 796
 #: ../navit/country.c:234
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
 
 #. 148
 #: ../navit/country.c:235
 msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čad"
 
 #. 260
 #: ../navit/country.c:236
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzská jižní teritoria"
 
 #. 768
 #: ../navit/country.c:237
 msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
 
 #. 764
 #: ../navit/country.c:238
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Thajsko"
 
 #. 762
 #: ../navit/country.c:239
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tádžikistán"
 
 #. 772
 #: ../navit/country.c:240
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
 #: ../navit/country.c:241
 msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
 #: ../navit/country.c:242
 msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistán"
 
 #. 788
 #: ../navit/country.c:243
@@ -1431,7 +1440,7 @@ msgstr "Tunis"
 #. 776
 #: ../navit/country.c:244
 msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
 
 #. 792
 #: ../navit/country.c:245
@@ -1441,22 +1450,22 @@ msgstr "Turecko"
 #. 780
 #: ../navit/country.c:246
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
 
 #. 798
 #: ../navit/country.c:247
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
 #: ../navit/country.c:248
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr ""
+msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny"
 
 #. 834
 #: ../navit/country.c:249
 msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzánie, sjednocená republika"
 
 #. 804
 #: ../navit/country.c:250
@@ -1466,67 +1475,67 @@ msgstr "Ukrajina"
 #. 800
 #: ../navit/country.c:251
 msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
 
 #. 581
 #: ../navit/country.c:252
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států"
 
 #. 840
 #: ../navit/country.c:253
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené státy"
 
 #. 858
 #: ../navit/country.c:254
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
 #: ../navit/country.c:255
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistán"
 
 #. 336
 #: ../navit/country.c:256
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
 
 #. 670
 #: ../navit/country.c:257
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
 
 #. 862
 #: ../navit/country.c:258
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
 #: ../navit/country.c:259
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr ""
+msgstr "Britské panenské ostrovy"
 
 #. 850
 #: ../navit/country.c:260
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr ""
+msgstr "Americké Panenské ostrovy"
 
 #. 704
 #: ../navit/country.c:261
 msgid "Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
 #: ../navit/country.c:262
 msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"
 
 #. 876
 #: ../navit/country.c:263
 msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis a Futuna"
 
 #. 882
 #: ../navit/country.c:264
@@ -1541,7 +1550,7 @@ msgstr "Jemen"
 #. 175
 #: ../navit/country.c:266
 msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
 #: ../navit/country.c:267
@@ -1564,12 +1573,14 @@ msgid "Car"
 msgstr "Automobil"
 
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97
+#, fuzzy
 msgid "Iso2"
-msgstr ""
+msgstr "Iso2"
 
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97
+#, fuzzy
 msgid "Iso3"
-msgstr ""
+msgstr "Iso3"
 
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97 ../navit/gui/gtk/destination.c:403
 msgid "Country"
@@ -1736,10 +1747,10 @@ msgid "NW"
 msgstr "SZ"
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:103
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
-msgstr ""
+msgstr "Trasa %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:148
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
-msgstr ""
+msgstr "Trasa 0000km  0+00:00 ETA"