Fix to use product datausage setting app 43/233643/1
authorSemun Lee <semun.lee@samsung.com>
Sat, 16 May 2020 09:37:35 +0000 (18:37 +0900)
committerhyunuk.tak <hyunuk.tak@samsung.com>
Mon, 18 May 2020 04:17:29 +0000 (13:17 +0900)
Change-Id: Ic78a41aaf239baba2ec43001932cfef293017a2b
Signed-off-by: hyunuk.tak <hyunuk.tak@samsung.com>
55 files changed:
include/net-popup-w.h
po/CMakeLists.txt
po/POTFILES.in [deleted file]
po/ar.po [changed mode: 0755->0644]
po/az.po [changed mode: 0755->0644]
po/bg.po [changed mode: 0755->0644]
po/ca.po [changed mode: 0755->0644]
po/cs.po [changed mode: 0755->0644]
po/da.po [changed mode: 0755->0644]
po/de.po [changed mode: 0755->0644]
po/el_GR.po [changed mode: 0755->0644]
po/en.po [changed mode: 0755->0644]
po/en_PH.po [changed mode: 0755->0644]
po/en_US.po [changed mode: 0755->0644]
po/es_ES.po [changed mode: 0755->0644]
po/es_US.po [changed mode: 0755->0644]
po/et.po [changed mode: 0755->0644]
po/eu.po [changed mode: 0755->0644]
po/fi.po [changed mode: 0755->0644]
po/fr.po [changed mode: 0755->0644]
po/fr_CA.po [changed mode: 0755->0644]
po/ga.po [changed mode: 0755->0644]
po/gl.po [changed mode: 0755->0644]
po/hi.po [changed mode: 0755->0644]
po/hr.po [changed mode: 0755->0644]
po/hu.po [changed mode: 0755->0644]
po/hy.po [changed mode: 0755->0644]
po/is.po [changed mode: 0755->0644]
po/it_IT.po [changed mode: 0755->0644]
po/ja_JP.po [changed mode: 0755->0644]
po/ka.po [changed mode: 0755->0644]
po/kk.po [changed mode: 0755->0644]
po/ko_KR.po [changed mode: 0755->0644]
po/lt.po [changed mode: 0755->0644]
po/lv.po [changed mode: 0755->0644]
po/mk.po [changed mode: 0755->0644]
po/nb.po [changed mode: 0755->0644]
po/nl.po [changed mode: 0755->0644]
po/pl.po [changed mode: 0755->0644]
po/pt_BR.po [changed mode: 0755->0644]
po/pt_PT.po [changed mode: 0755->0644]
po/ro.po [changed mode: 0755->0644]
po/ru_RU.po [changed mode: 0755->0644]
po/sk.po [changed mode: 0755->0644]
po/sl.po [changed mode: 0755->0644]
po/sr.po [changed mode: 0755->0644]
po/sv.po [changed mode: 0755->0644]
po/tr_TR.po [changed mode: 0755->0644]
po/uk.po [changed mode: 0755->0644]
po/update-po.sh [deleted file]
po/uz.po [changed mode: 0755->0644]
po/zh_CN.po [changed mode: 0755->0644]
po/zh_HK.po [changed mode: 0755->0644]
po/zh_TW.po [changed mode: 0755->0644]
src/net-popup-w.c

index 33f0b18..1a49c00 100755 (executable)
@@ -29,7 +29,7 @@
 #define PACKAGE       "org.tizen.net-popup"
 #define NET_POPUP_W   "NET_POPUP_W"
 #define LOCALEDIR     "/usr/share/locale"
-#define WEARABLE_DATAUSAGE_APPID       "org.tizen.watch-setting"
+#define WEARABLE_DATAUSAGE_APPID       "com.samsung.clocksetting.datausage"
 #define DOMAIN_NAME                    "net-popup"
 
 #define log_print(MID, format, args...) \
index 2ee6d20..d9e3a2b 100755 (executable)
@@ -1,6 +1,13 @@
 # for i18n
 
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr.po fr_CA.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
+SET(POFILES ar.po as.po az.po be_BY.po bg.po bn_BD.po bn.po bo_CN.po bs_BA.po ca.po cs.po
+       da.po de.po el_GR.po en_CA.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po
+       fa.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po gu.po he.po hi.po hr.po hu.po hy.po id.po is.po
+       it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po km.po kn.po ko_KR.po ky_KG.po lo.po lt.po lv.po mk.po
+       ml.po mn_MN.po mr.po ms.po my_MM.po my_ZG.po nb.po ne.po nl.po or.po pa.po pl.po
+       pl_SP.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po si.po sk.po sl.po sq.po sr.po sv.po ta.po
+       te.po tg_TJ.po th.po tk_TM.po tl.po tr_TR.po uk.po ur.po uz.po vi.po zh_CN.po zh_HK.po
+       zh_TW.po)
 
 SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
 
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100755 (executable)
index 07e42dc..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# List of source files containing translatable strings.
-net-popup-string.h
-net-popup.c
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index d515696..c0003f2
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "إلغاء"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "موافق"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "كلمة المرور خاطئة."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "سيؤدي تشغيل شبكة Wi-Fi إلى إلغاء تفعيل تقييد Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "لا يتوفر نقاطة وصول  Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "لا"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "شبكات Wi-Fi المتاحة"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "سيتم توصيلك بشبكة الهاتف المحمول. قد يترتب على ذلك فرض تكاليف إضافية."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "تحذير استخدام البيانات"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "تم الاتصال بشبكة Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "انقر هنا للاتصال."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "تسجيل الدخول لشبكة Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "تقييد البلوتوث"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "تقييد USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "تقييد Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "الاتصال بشبكة المحمول"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "عدم العرض مرة أخرى"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "يمكن لهذا التطبيق إعداد خدمات الشبكة الخاصة الظاهرية وإدارتها (VPNs)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "لا يوجد اتصال بالشبكة"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "الضبط"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "لم يتم العثور على أي شبكة هاتف محمول."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "يتعذر التوصيل."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "إ. محاولة"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "الخدمة غير متوفرة، حاول ثانية."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "يتعذر الاتصال بشبكات الهاتف المحمول عندما يكون وضع الطيران قيد التشغيل. اتصل بشبكة Wi-Fi بدلاً من ذلك، أو قم بإيقاف تشغيل وضع الطيران وحاول مجدداً."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "بيانات الهاتف المحمول متوقفة عن التشغيل. اتصل بشبكة Wi-Fi بدلاً من ذلك، أو قم بتشغيل بيانات الهاتف المحمول وحاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "تم إيقاف تشغيل تجوال البيانات. اتصل بشبكة Wi-Fi بدلاً من ذلك، أو قم بتشغيل تجوال البيانات وحاول مجدداً.\n\nقد يؤدي استخدام بيانات الهاتف المحمول أثناء التجوال إلى فرض رسوم إضافية حسب خطة الدفع لديك."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "تم إيقاف تشغيل تجوال البيانات. اتصل بشبكة Wi-Fi بدلاً من ذلك، أو قم بتشغيل تجوال البيانات وحاول مجدداً."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "قطع الاتصال"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "سيتم قطع اتصال جهازك من خدمة الشبكة الخاصة الظاهرية (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "قطع الاتصال من شبكة VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "اتصال"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "سيتم توصيل جهازك بخدمة الشبكة الخاصة الظاهرية (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "الاتصال بشبكة VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "تشغيل تجوال البيانات"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "قد يترتب على الاتصال بشبكات الهاتف المحمول فرض تكاليف إضافية وفقا لخطة الدفع"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "تشغيل"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "إيقاف تشغيل بيانات الهاتف المحمول"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لاستخدام البيانات (%s). تم إقاف تشغيل بيانات الهاتف المحمول. قد يترتب على تشغيل بيانات الهاتف المحمول فرض رسوم إضافية. لإبقاء بيانات الهاتف المحمول متوقفة عن التشغيل، انقر فوق ”موافق“. لتشغيلها من جديد، انقر فوق ”تشغيل“."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "انقر هنا لتشغيله مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "انقر هنا لعرض استخدام البيانات."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "تم تجاوز حد بيانات المحمول"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "الضبط"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "هل تريد التحقق من حد البيانات في الضبط؟"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "تم بلوغ حد البيانات"
\ No newline at end of file
+msgstr "تم بلوغ حد البيانات"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 6134690..bcaa674
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Ləğv et"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s istifadəsini məhdudlaşdırır."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Yanlış şifrə."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-ın yandırılması Wi-Fi bağlantısını qeyri-aktiv edəcək."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi AP tapılmadı."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Xeyr"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Wi-Fi-dan istifadəni məhdudlaşdırır."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkələr mövcuddur"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Siz mobil şəbəkənizə qoşulacaqsınız. Bu, əlavə xərclərə səbəb ola bilər."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Məlumat istifadəsi xəbərdarlığı"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə %s qoşuldu."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vurun."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Təkrar soruşma"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth bağlanması"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB bağlanma"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi bağlanma"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Mobil şəbəkəyə qoşul"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Bir daha göstərmə"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Bu proqram virtual şəxsi şəbəkə xidmətlərini (VPN-lər) qura və idarə edə bilər."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Şəbəkə bağlantısı yoxdur"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlər"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dəstəklənmir."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Heç bir mobil şəbəkə tapılmadı."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Tkr.cəhd"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Xidmətdən istifadə etmək mümkün deyil. Bir az sonra cəhd edin."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Uçuş rejimi yanılı olduqda mobil şəbəkələrə qoşulmaq olmur. Əvəzində Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun və ya Uçuş rejimini söndürün və yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobil tarif söndürüldü. Əvəzinə Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun və ya Mobil tarifi yandırın və yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Data rouminq sönülüdür. Əvəzində Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun və ya Data rouminqi yandırın və yenidən cəhd edin.\n\nMobil datadan rouminq zamanı istifadə ödəniş planınızdan asılı olaraq əlavə xərclərə səbəb ola bilər."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data rouminq sönülüdür. Əvəzində Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulun və ya Data rouminqi yandırın və yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Bağlan-ı kəs"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Cihazınız virtual şəxsi şəbəkə (VPN) xidmətindən ayrılacaq."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN-dən ayır"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Qoşul"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Cihazınız virtual şəxsi şəbəkə (VPN) xidmətinə qoşulacaq."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN-ə qoşul"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Data rouminqi yandır"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Tarif planınızdan asılı olaraq mobil şəbəkələr ilə qoşulmaq əlavə xərclərə səbəb ola bilər."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Yandır"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobil data söndürüldü"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Data istifadə limiti maksimuma (%s) çatmişdır. Mobil data söndürülmüşdür. Mobil datanın yandırılması əlavə xərclərə səbəb ola bilər. Mobil datanı sönülü saxlamaq üçün OK vurun. Yenidən yandırmaq üçün Yandır vurun."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Yenidən yandırmaq üçün buraya vur."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Data istf bxmq üçün bura vur."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobil data limiti keçilib"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Parametrlər"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Parametrlərdə data limiti yoxlansın?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Data limitinə çatıldı"
\ No newline at end of file
+msgstr "Data limitinə çatıldı"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 659f762..bc8d121
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Отмени"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Правилата за защита ограничават използването на %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Грешна парола."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Включването на Wi-Fi ще деактивира Wi-Fi привързване."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Не е намерена Wi-Fi AP."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Не"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Правилата за защита ограничават използването на Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Наличие на Wi-Fi мрежи"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Ще бъдете свързани към мобилната си мрежа. Това може да доведе до допълнителни такси."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Предупреждение за използване на данни"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Свързано към Wi-Fi мрежа %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете тук, за да се свържете."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не питай повече"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth привързване"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Сдвояване през USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi привързване"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Свързв. към мобилна мрежа"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Не показвай повече"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Това приложение може да конфигурира и управлява услуги на виртуални частни мрежи (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Няма връзка с мрежата"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не се поддържа."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Няма открити мобилни мрежи."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Не може да се свърже."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Отнв"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Услугата не е достъпна. опитайте отново."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Невъзможно свързване към мобилни мрежи, когато е включен Режим полет. Вместо това се свържете към Wi-Fi мрежа или изключете Режим полет и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Мобилните данни са изключени. Вместо това се свържете към Wi-Fi мрежа или включете мобилните данни и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "„Роуминг на данни“ е изключено. Свържете се към Wi-Fi мрежа вместо това или включете „Роуминг на данни“ и опитайте отново.\n\nИзползването на Мобилни данни в роуминг може да доведе до допълнителни такси в зависимост от плана за плащане."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "„Роуминг на данни“ е изключено. Вместо това се свържете към Wi-Fi мрежа или включете „Роуминг на данни“ и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Прекъс. вр."
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Устройството ви ще бъде изключено от услугата за виртуални частни мрежи (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Изключване от VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Свързване"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Устройството ви ще бъде свързано към услугата за виртуални частни мрежи (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Свързване с VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Включване на „Роуминг на данни“"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Свързването към мобилни мрежи може да доведе до допълнителни такси в зависимост от тарифния ви план."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Включване"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Мобилни данни изключени"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Достигнато е максималното ограничение за потребление на данни (%s). Мобилните данни са изключени. Включването на Мобилни данни може да доведе до допълнителни такси. За да държите Мобилни данни изключени, докоснете OK. За да ги включите отново, докоснете „Включване“."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Докоснете тук за повторно вкл."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Док. тук за преглед потреб. данни."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Лимит моб. данни надвишен"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Наст-ройки"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Проверка на лимита за данни в „Настройки“?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Лимитът за данни е достигнат"
\ No newline at end of file
+msgstr "Лимитът за данни е достигнат"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 51e8b38..4758fd7
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel·lar"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Acceptar"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de %s"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Contrasenya incorrecta"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Si activa el Wi-Fi, es deshabilitarà el tethering Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Se'l connectarà a la seva xarxa mòbil. Això pot comportar càrrecs addicionals."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Advertència d'ús de dades"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connectat a la xarxa Wi-Fi %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui aquí per connectar."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No ho tornis a preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Tethering Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Ancoratge a xarxa USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Ancoratge a xarxa Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Connectar a xarxa mòbil"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "No tornar a mostrar"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Aquesta aplicació pot configurar i gestionar serveis de xarxes privades virtuals (VPNs)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Sense connexió de xarxa"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No s'admet"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "No s'ha trobat cap xarxa mòbil."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "No es pot connectar"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Reint"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Servei no disponible. Intenti-ho més tard."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es pot connectar a les xarxes mòbils mentre el mode Vol estigui activat. Connecti's a una xarxa Wi-Fi o desactivi el mode Vol i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Les dades mòbils estan desactivades. Connecti's a una xarxa Wi-Fi en el seu lloc o activi les dades mòbils i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "S'han desactivat les dades en itinerància. Connecti's a una xarxa Wi-Fi o activi les dades en itinerància i torni-ho a intentar.\n\nL'ús de dades mòbils en itinerància pot comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "S'han desactivat les dades en itinerància. Connecti's a una xarxa Wi-Fi o activi les dades en itinerància i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Desconnectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "El dispositiu es desconnectarà del servei de xarxa privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Desconnectar de VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Connectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "El dispositiu es connectarà al servei de xarxa privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Connectar a VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Activar les Dades en itinerància"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "La connexió a xarxes mòbils por comportar càrrecs addicionals en funció del seu pla de pagament"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Activar"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Dades mòbils desactivades"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "S'ha assolit el límit màxim d'ús de dades (%s) i s'han desactivat les dades mòbils. La seva activació pot comportar càrrecs addicionals. Per mantenir les dades mòbils apagades, toqui Acceptar. Per tornar-les a activar, toqui Activar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Premi aquí per tornar a activar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Toqui per veure l'ús de dades."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "S'ha sup límit dad mòbils"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ajustaments"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Vols comprovar el límit de dades a Ajustaments?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el límit de dades"
\ No newline at end of file
+msgstr "S'ha assolit el límit de dades"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 70fa390..b7b5d7b
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Zrušit"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 3 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Nesprávné heslo."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Zapnutím Wi-Fi vypnete sdílení připojení k Internetu pomocí Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Dostupné sítě Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Budete připojeni k mobilní síti. Mohou být účtovány další poplatky."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Upozornění na využití dat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojte klepnutím sem."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Příště se neptat"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Sdílení připojení Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Sdílení přip. přes USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Sdílení připojení Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Připojit k mobilní síti"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Znovu nezobrazovat"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Aplikace může nastavovat a spravovat sítě VPN (virtual private network)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Žádné síťové připojení"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nepodporováno."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nebyly nalezeny žádné mobilní sítě."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Nelze se připojit."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Opak."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Služba je nedostupná. opakujte akci později."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Když je zapnutý režim Letadlo, není možné se připojit k mobilním sítím. Připojte se pomocí sítě Wi-Fi, nebo vypněte režim Letadlo a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobilní data jsou vypnutá. Připojte se pomocí sítě Wi-Fi nebo zapněte Mobilní data a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Datový roaming je vypnutý. Připojte se k síti Wi-Fi, nebo zapněte Datový roaming a opakujte akci.\n\nPoužití Mobilních dat při roamingu může mít za následek další poplatky v závislosti na vašem tarifu."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datový roaming je vypnutý. Připojte se pomocí sítě Wi-Fi nebo zapněte Datový roaming a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Odpojit"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Zařízení bude odpojeno od služby VPN (virtuální privátní síť)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Odpojit od VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Připojit"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Zařízení bude připojeno ke službě VPN (virtuální privátní síť)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Připojit k VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Zapnout Datový roaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Připojování k mobilním sítím může mít za následek další poplatky v závislosti na vašem tarifu."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Zapnout"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobilní data vypnuta"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Byl dosažen maximální limit využití dat (%s). Mobilní data byla vypnuta. Zapnutí Mobilních dat může zahrnovat další poplatky. Chcete-li zachovat Mobilní data vypnutá, klepněte na tlačítko OK. Chcete-li je znovu zapnout, klepněte na tlačítko Zapnout."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Klepnutím sem znovu zapnete."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Klepnutím zobrazíte využití dat."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Překročen limit mob. dat"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Nastavení"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Zkontrolovat datový limit v Nastavení?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Dosažen datový limit"
\ No newline at end of file
+msgstr "Dosažen datový limit"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 03be7f2..8a5b5fb
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuller"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Forkert adgangskode."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Aktivering af Wi-Fi vil deaktivere Wi-Fi-internetdeling."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi-netværk tilgængelige"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Du vil blive tilsluttet via dit mobile netværk. Dette kan medføre yderligere gebyrer."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Advarsel om databrug"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Forbundet til Wi-Fi-netværk %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap her for at forbinde."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Spørg ikke igen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-internetdeling"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-internetdeling"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-deling"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Slut til mobilt netværk"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Vis ikke igen"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Denne applikation kan konfigurere og administrere VPN'er (Virtual Private Network-tjenester)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ingen netværksforbindelse"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Ingen mobile netværk fundet."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Der kan ikke oprettes forbindelse."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Prøv igen"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Tjenesten er ikke tilgængelig. Prøv igen senere."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Der kan ikke oprettes forbindelse til mobile netværk, mens Flytilstand er aktiveret. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller deaktiver Flytilstand, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobile data er slået fra. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller slå Mobile data til, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller aktiver Dataroaming, og prøv igen.\n\nBrug af Mobile data under roaming kan medføre yderligere gebyrer afhængigt af dit abonnement."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Opret forbindelse til et Wi-Fi-netværk i stedet, eller slå Dataroaming til, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Afbryd forb."
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Forbindelsen mellem din enhed og VPN-tjenesten vil blive afbrudt."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Afbryd forbindelse til VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Forbind"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Din enhed vil blive forbundet med VPN-tjenesten."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Opret forbindelse til VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Aktiver Dataroaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Oprettelse af forbindelse til mobile netværk kan medføre yderligere gebyrer afhængigt af dit abonnement."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Aktiver"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobile data er slået fra"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Grænsen for maksimalt dataforbrug er nået (%s). Mobile data er blevet slået fra. Hvis du slår Mobile data til igen, kan det medføre yderligere gebyrer. Hvis Mobile data skal være slået fra, skal du trykke på OK. Hvis du vil slå det til igen, skal du trykke på Aktiver."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tryk her for at aktivere det igen."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tryk her for at se dit dataforbrug."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobildatagrænse overskredet"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Indstillinger"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Vil du kontrollere din datagrænse i Indstillinger?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Datagrænsen er nået"
\ No newline at end of file
+msgstr "Datagrænsen er nået"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 1165f48..010d13c
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Abbrechen"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von %s ein."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Falsches Passwort"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Durch das Einschalten von WLAN wird WLAN-Tethering deaktiviert."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Keine WLAN-AP gefunden"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nein"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von WLAN ein."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "WLAN-Netzwerke verfügbar"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Sie werden mit Ihrem mobilen Netzwerk verbunden. Dabei fallen möglicherweise zusätzliche Gebühren an."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Datennutzungswarnung"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Mit WLAN-Netz %s verbunden."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden hier tippen."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Im WLAN-Netzwerk anmelden"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nicht erneut fragen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "WLAN"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-Tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-Tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "WLAN-Tethering"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Mit Mobilnetz verbinden"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Nicht erneut anzeigen"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Diese Anwendung kann Virtual Private Networks (VPNs) einrichten und verwalten."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Keine Netzverbindung"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Einstellungen"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Keine mobilen Netzwerke gefunden."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Verbinden nicht möglich"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Wdh."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Dienst nicht verfügbar. Später erneut versuchen"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bei aktiviertem Offline-Modus kann keine Verbindung mit mobilen Netzwerken hergestellt werden. Verbinden Sie sich stattdessen mit einem WLAN-Netzwerk oder deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobile Daten sind deaktiviert. Stellen Sie stattdessen eine Verbindung mit einem WLAN her oder aktivieren Sie mobile Daten und versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Das Daten-Roaming ist ausgeschaltet. Stellen Sie stattdessen eine Verbindung über WLAN her oder schalten Sie Daten-Roaming wieder ein und versuchen Sie es dann erneut.\n\nDie Nutzung von mobilen Daten beim Roaming kann je nach Tarif zusätzliche Kosten verursachen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Daten-Roaming ist deaktiviert. Stellen Sie stattdessen eine Verbindung mit einem WLAN her oder aktivieren Sie Daten-Roaming und versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Trennen"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ihr Gerät trennt eine Verbindung mit dem VPN (Virtual Privat Network)-Dienst."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Trennen der VPN-Verbindung"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ihr Gerät stellt eine Verbindung mit dem VPN (Virtual Privat Network)-Dienst her."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Verbinden mit VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Daten-Roaming einschalten"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Eine Verbindung mit einem mobilen Netzwerk kann je nach Vertrag zusätzliche Kosten verursachen."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Einschalten"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Ausgeschaltete mobile Daten"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Die maximale Datennutzung (%s) wurde erreicht. Mobile Daten wurden deaktiviert. Durch das Aktivieren mobiler Daten können zusätzliche Gebühren entstehen. Tippen sie auf „OK“, um mobile Daten ausgeschaltet zu lassen. Tippen Sie zum erneuten Einschalten auf „Einschalten“."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Zum erneuten Einschalten hier tippen."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tippen, um Datennutzung anzeigen."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobildatengrenze überschritten"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Ihre Datenbegrenzung in den Einstellungen überprüfen?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Datenbegrenzung erreicht"
\ No newline at end of file
+msgstr "Datenbegrenzung erreicht"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 35eff28..997a4cf
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Άκυρο"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Λάθος κωδικός."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Η ενεργοποίηση του Wi-Fi θα απενεργοποιήσει το tethering μέσω Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Δεν βρέθηκε εφαρμογή Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Όχι"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση του Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Θα συνδεθείτε στο δίκτυό σας κινητής τηλεφωνίας. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Προειδοποίηση χρήσης δεδομένων"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Συνδέθηκε στο δίκτυο Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Πατήστε εδώ για σύνδεση."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Tethering μέσω Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Tethering μέσω USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Tethering μέσω Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Σύνδ. σε δίκτ. κιν. τηλ."
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Είναι δυνατή η εγκατάσταση και διαχείριση αυτής της εφαρμογής με υπηρεσίες εικονικών ιδιωτικών δικτύων (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Χωρίς σύνδεση δικτύου"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν δίκτυα κινητής τηλεφωνίας."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Επαν."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη, δοκιμάστε αργότερα!."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ενεργοποιήστε τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων απενεργοποιήθηκε. Συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi ή ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και δοκιμάστε ξανά.\n\nΗ χρήση των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας κατά την περιαγωγή ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις, ανάλογα με το πρόγραμμα πληρωμής."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Συνδεθείτε σε ένα δίκτυο Wi-Fi ή ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Αποσύνδεση"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Η συσκευή σας θα αποσυνδεθεί από την υπηρεσία εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Αποσύνδεση από VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Η συσκευή σας θα συνδεθεί στην υπηρεσία εικονικού ιδιωτικού δικτύου (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Σύνδεση στο VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Ενεργοποίηση περιαγωγής δεδομένων"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Η σύνδεση σε δίκτυα κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει επιπλέον χρεώσεις ανάλογα με το πρόγραμμα χρέωσης που διαθέτετε."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Ενεργοποίηση"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Τα δεδ. κινητής απενεργοπ."
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο χρήσης δεδομένων (%s). Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας απενεργοποιήθηκαν. Η ενεργοποίηση των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει πρόσθετες χρεώσεις. Για να παραμείνουν απενεργοποιημένα τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας πατήστε OK. Για να τα ενεργοποιήσετε ξανά πατήστε «Ενεργοποίηση»."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Πατήστε εδώ για να το ενεργ. ξανά."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Πατ. εδώ για να δείτε τη χρ. δεδ."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Υπέρβαση ορίου δεδ. κινητής"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Θέλετε να ελέγξετε το όριο δεδομένων σας στις Ρυθμίσεις;"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Συμπληρώθηκε το όριο δεδομένων"
\ No newline at end of file
+msgstr "Συμπληρώθηκε το όριο δεδομένων"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 692c77d..af555ec
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Security policy restricts use of %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Wrong password."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Turning on Wi-Fi will disable Wi-Fi tethering."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No Wi-Fi AP found."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi networks available"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "You will be connected to your mobile network. This may result in additional charges."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Data usage warning"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap here to connect."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi tethering"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Connect to mobile network"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "This application can set up and manage virtual private network services (VPNs)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "No network connection"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Not supported."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "No mobile networks have been found."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Unable to connect."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Retry"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Turn on"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobile data turned off"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "The maximum data usage limit (%s) has been reached. Mobile data has been turned off. Turning on Mobile data may result in additional charges. To keep Mobile data turned off, tap OK. To turn it on again, tap Turn on."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tap here to turn it on again."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tap here to view your data usage."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobile data limit exceeded"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Service not available. Try later."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Can't connect to mobile networks while Flight mode is turned on. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn off Flight mode and try again."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobile data is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Mobile data and try again."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Data roaming is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Data roaming and try again.\n\nUsing Mobile data while roaming may result in additional charges depending on your payment plan."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Data roaming and try again."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Disconnect"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Your device will be disconnected from the virtual private network (VPN) service."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Disconnect from VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Connect"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Your device will be connected to the virtual private network (VPN) service."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Connect to VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Turn on Data roaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Connecting to mobile networks may result in additional charges depending on your payment plan."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Settings"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Check your data limit in Settings?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Data limit reached"
\ No newline at end of file
+msgstr "Data limit reached"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 957ca55..af555ec
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Security policy restricts use of %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Wrong password."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Turning on Wi-Fi will disable Wi-Fi tethering."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No Wi-Fi AP found."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi networks available"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "You will be connected to your mobile network. This may result in additional charges."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Data usage warning"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap here to connect."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi tethering"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Connect to mobile network"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "This application can set up and manage virtual private network services (VPNs)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "No network connection"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Not supported."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "No mobile networks have been found."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Unable to connect."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Retry"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Service is temporarily offline. Try again later"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Can't connect to mobile networks while Flight mode is turned on. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn off Flight mode and try again."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobile data is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Mobile data and try again."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Data roaming is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Data roaming and try again.\n\nUsing Mobile data while roaming may result in additional charges depending on your payment plan."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead or turn on Data roaming and try again."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Disconnect"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Your device will be disconnected from the virtual private network (VPN) service."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Disconnect from VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Connect"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Your device will be connected to the virtual private network (VPN) service."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Connect to VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Turn on Data roaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Connecting to mobile networks may result in additional charges depending on your payment plan."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Turn on"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobile data turned off"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "The maximum data usage limit (%s) has been reached. Mobile data has been turned off. Turning on Mobile data may result in additional charges. To keep Mobile data turned off, tap OK. To turn it on again, tap Turn on."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tap here to turn it on again."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tap here to view your data usage."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobile data limit exceeded"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Settings"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Check your data limit in Settings?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Data limit reached"
\ No newline at end of file
+msgstr "Data limit reached"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 9115248..af555ec
@@ -1,152 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Security policy restricts use of %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Wrong password"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Turning on Wi-Fi will turn off Wi-Fi tethering."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No Wi-Fi AP found."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi networks available"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "You will be connected to your mobile network. This may result in additional charges."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Data usage warning"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap here to connect."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
-
-msgid "IDS_IP_CONFLICT"
-msgstr "IP conflict detected"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Don't ask again"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi tethering"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Connect to mobile network"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Do not show again"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "This application can set up and manage virtual private network services (VPNs)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "No network connection"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Not supported."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "No mobile networks have been found."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Unable to connect."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Retry"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Service unavailable. Try later."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Can't connect to mobile networks while Airplane mode is turned on. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn off Airplane mode and try again."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobile data is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Mobile data and try again."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Data roaming is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Data roaming and try again.\n\nUsing Mobile data while roaming may result in additional charges depending on your payment plan."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is turned off. Connect to a Wi-Fi network instead, or turn on Data roaming and try again."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Disconnect"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Your device will be disconnected from the virtual private network (VPN) service."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Disconnect from VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Connect"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Your device will be connected to the virtual private network (VPN) service."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Connect to VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Turn on Data roaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Connecting to mobile networks may result in additional charges depending on your payment plan."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Turn on"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobile data turned off"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "The maximum data usage limit (%s) has been reached. Mobile data has been turned off. Turning on Mobile data may result in additional charges. To keep Mobile data turned off, tap OK. To turn it on again, tap Turn on."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tap here to turn it on again."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tap here to view your data usage."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobile data limit exceeded"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Settings"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 55330ea..b8290a1
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de %s"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Si activa la red Wi-Fi, se desactivará la Conexión compartida"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No se ha encontrado ningún AP Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Redes Wi-Fi disponibles"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Se conectará a su red móvil. Esto puede suponer costes adicionales."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Aviso de uso de datos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse aquí para conectarse."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Inicie sesión red Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No volver a preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Módem Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Módem USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Conexión compartida"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Conectarse a red móvil"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "No volver a mostrar"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Esta aplicación puede configurar y administrar los servicios de redes privadas virtuales (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "No hay conexión de red"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No admitido."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "No se encontraron redes móviles."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "No se puede conectar"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Reint"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Servicio no disponible. Inténtelo más tarde."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No se puede conectar a las redes móviles mientras el modo Avión esté activado. Conéctese en su lugar a una red Wi-Fi o desactive el modo Avión e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Los datos móviles están desactivados. Conéctese a una red Wi-Fi o active los datos móviles y vuelva a intentarlo."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "La itinerancia de datos está desactivada. Conéctese a una red Wi-Fi en su lugar o active la itinerancia de datos e inténtelo de nuevo.\n\nEl uso de datos móviles durante la itinerancia puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "La itinerancia de datos está desactivada. Conéctese a una red Wi-Fi en su lugar o active la itinerancia de datos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Desconectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Su dispositivo se desconectará del servicio de red privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Desconectar de VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Su dispositivo se conectará al servicio de red privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Conectar a VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Activar datos en itinerancia"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "La conexión a redes móviles puede suponer costes adicionales en función de su plan de pago"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Activar"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Datos móviles desactivados"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Se ha alcanzado el límite máximo de uso de datos (%s). Los datos móviles se han desactivado. La activación de datos móviles puede suponer costes adicionales. Para mantener los datos móviles desactivados, pulse Aceptar. Para activarlos de nuevo, pulse Activar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Pulse aquí para activar de nuevo."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Pulse aquí para ver uso de datos."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Límite de datos superados"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ajustes"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index abc858a..5a675c3
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso de %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Contraseña incorrecta"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "La activación de Wi-Fi desactivará el anclaje a red Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "No se ha encontrado ningún Punto de Acceso de Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Redes Wi-Fi disponibles"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Se conectará a su red móvil. Esto puede generar un coste adicional."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Advertencia de uso de datos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse aquí para conectar."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Acceder a la red Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "No volver a preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Anclaje a red Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Anclaje a red USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Anclaje a red de Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Conectar a red móvil"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "No volver a mostrar"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Esta aplicación puede configurar y administrar servicios de red privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Sin conexión de red"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No soportado."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "No se encontraron redes móviles."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Error al conectar."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Reintentar"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Servicio no disponible. Inténtelo más tarde."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es posible conectarse a redes móviles mientras que el perfil Fuera de línea está activado. Conéctese en su lugar a una red Wi-Fi o desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Datos móviles están desactivados. Conéctese a una red Wi-Fi o active los datos móviles e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Roaming de datos está desactivado. Conéctese a una red Wi-Fi en su lugar o active Roaming de datos e inténtelo de nuevo.\n\nEl uso de datos móviles en modo roaming puede generar costos adicionales según su plan de pago."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming de datos está desactivado. Conéctese a una red Wi-Fi en su lugar o active Roaming de datos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Desconectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Su dispositivo se desconectará del servicio de red privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Desconectar de VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Su dispositivo se conectará al servicio de red privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Conectar a VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Activar Roaming de datos"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "La conexión a redes móviles puede generar costos adicionales según su plan de pago."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Activar"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Datos móviles desactivados"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Se alcanzó el límite máximo de uso de datos (%s). La función Datos móviles se ha desactivado. Al reactivarla podrían generarse costos adicionales. Para mantener la función Datos móviles desactivada, pulse Aceptar. Para activarla de nuevo, pulse Activar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Pulsar para reactivar la función."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Pulsar para ver el uso de datos."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Límite superado"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ajustes"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "¿Desea consultar su límite de datos en Ajustes?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Se alcanzó el límite de datos"
\ No newline at end of file
+msgstr "Se alcanzó el límite de datos"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 2e9d155..75ff90b
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Tühista"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Lubatud arv märke on täis."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Turvalisuse poliis piirab uksuse %s kasutamist."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Vale parool."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi sisselulitamine desaktiveerib Wi-Fi modemi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi pääsupunkti ei leitud."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Turvalisuse poliis piirab Wi-Fi kasutuse."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi võrgud on saadaval"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Teid ühendatakse mobiilsidevõrgu kaudu. Sellega võivad rakenduda lisatasud."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Andmekasutuse hoiatus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Ühendus loodud Wi-Fi võrguga %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toksake ühendamiseks siia."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Logi Wi-Fi võrku"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ära küsi enam"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-jagamine"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-modem"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi kaudu vahendamine"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Loo ühendus mob.võrguga"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ära enam kuva"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "See rakendus saab seadistada ja hallata virtuaalse privaatvõrgu (VPN) teenuseid."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Võrguühendus puudub"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tugi puudub."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Ühtegi mobiilsidevõrku ei leitud."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ei saa ühendada."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Uuesti"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Teenus ei ole saadaval. proovi hiljem."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ei saa luua ühendust mobiilsidevõrkudega, kui lennurežiim on sisse lülitatud. Looge selle asemel ühendus Wi-Fi-võrguga või lülitage lennurežiim välja ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobiilne andmeside on välja lülitatud. Looge selle asemel ühendus Wi-Fi võrguga või lülitage mobiilne andmeside sisse ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Andmerändlus on välja lülitatud. Looge ühendus hoopis Wi-Fi-võrguga või lülitage andmerändlus sisse ja proovige uuesti.\n\nSõltuvalt teie paketist võivad rändluse ajal mobiilse andmeside kasutamisel rakenduda lisatasud."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Andmerändlus on välja lülitatud. Looge ühendus hoopis Wi-Fi-võrguga või lülitage andmerändlus sisse ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Katk. ühen."
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Teie seadme ühendus virtuaalsete privaatvõrkude (VPN) teenusega katkestatakse."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN-iga ühenduse lahutamine"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Ühenda"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Teie seade ühendatakse virtuaalsete privaatvõrkude (VPN) teenusega."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN-iga ühenduse loomine"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Lülita andmerändlus sisse"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Soltuvalt teie paketist voivad mobiilsidevorguga uhenduse loomisel rakenduda lisatasud."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Lülita sisse"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mob. andmes. välja lülitatud"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Maksimaalne andmekasutuse piirang (%s) on saavutatud. Mobiilne andmeside on välja lülitatud. Mobiilse andmeside sisselülitamisega võivad rakenduda lisatasud. Mobiilse andmeside endiselt väljalülitatuna hoidmiseks toksake OK. Selle uuesti sisselülitamiseks toksake käsku Lülita sisse."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Toksake siia uuesti sisselül.-ks."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tok. siia andmekasut. vaatamiseks."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mob. andmes. piir ületatud"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Seaded"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 33b9169..fa7fe76
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Ezeztatu"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Ados"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Segurtasun politikak %s erabiltzea mugatzen du"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Pasahitz okerra"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi piztuz gero Wi-Fi ainguraketa ezgaituko du"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ez"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi sareak erabilgarri"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Zure sare mugikorrera konektatuko zara. Baliteke kostu osagarriak eragitea."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Datu erabileraren abisua"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatuta"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ez galdetu berriz"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth ainguraketa"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB ainguraketa"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi ainguraketa"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Konektatu sare mugikorrera"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ez erakutsi berriz"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Aplikazio honek sare pribatu birtualen (VPN) zerbitzuak konfigura eta kudea ditzake."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Sare konexiorik ez"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Bateraezina"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Ez da sare mugikorrik aurkitu."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ezin da konektatu"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Birsaiatu"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Zerbitzua ez dago eskuragarri. Geroago saiatu."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ezin da konektatu sare mugikorretara Hegaldi modua aktibatuta badago. Konektatu Wi-Fi sare batera edo aktibatu Hegaldi modua eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Datu mugikorrak itzalita daude. Konektatu Wi-Fi sarera edo piztu datu mugikorrak eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Datu ibiltaritza desaktibatuta dago. Konektatu Wi-Fi sarera, edo aktibatu Datu ibiltaritza eta saiatu berriz.\n\nDatu mugikorrak ibiltaritzan erabiliz gero, baliteke kostu osagarriak eragitea, zure tarifaren arabera."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu ibiltaritza desaktibatuta dago. Konektatu Wi-Fi sare batera, edo aktibatu Datu ibiltaritza eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Deskonektatu"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Zure gailua sare pribatu birtualaren (VPN) zerbitzutik deskonektatuko da."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Deskonektatu VPNtik"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Konektatu"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Zure gailua sare pribatu birtualaren (VPN) zerbitzura konektatuko da."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Konektatu VPNra"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Aktibatu Datu ibiltaritza"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Baliteke sare mugikorretara konektatzeak kostu osagarriak eragitea zure ordainketa planaren arabera"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Aktibatu"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Datu mugik. desaktibatuta"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Datu erabileraren gehienezko muga (%s) gainditu da. Datu mugikorrak desaktibatu dira. Baliteke Datu mugikorrak itzaltzean, kostu osagarriak sortzea. Datu mugikorrak desaktibatuta mantentzeko, ukitu Ados. Berriz aktibatzeko, ukitu Aktibatu."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Sakatu hau berriz aktibatzeko."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Ukitu hau datu erabilera ikusteko."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Datu mugik. muga gaindituta"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ezarpenak"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Ezarpenak atalean datu muga ikusi?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Datu muga gainditu da"
\ No newline at end of file
+msgstr "Datu muga gainditu da"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 49cad56..fdcf815
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Peruuta"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää käytön: %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Väärä salasana"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-yhteyden ottaminen käyttöön poistaa Wi-Fi-yhteyden jakamisen käytöstä."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Käytettävissä olevat Wi-Fi-verkot"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Muodostetaan yhteys matkapuhelinverkkoon. Tästä voi aiheutua lisämaksuja."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Datankäyttövaroitus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Älä kysy uudelleen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-liitos"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-yhteys"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-yhteyden jakaminen"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Yhdistä matkapuh.verkkoon"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Älä näytä uudelleen"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Tämä sovellus pystyy määrittämään ja hallitsemaan näennäisiä yksityisverkkopalveluita (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ei verkkoyhteyttä"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ei tuettu."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Matkapuhelinverkkoja ei löytynyt."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Uud."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Palvelu ei ole saatavilla. Yritä myöhemmin uudelleen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Matkapuhelinverkkoihin ei voi muodostaa yhteyttä, kun lentotila on käytössä. Muodosta sen sijaan yhteys Wi-Fi-verkon kautta tai poista lentotila käytöstä ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Muodosta sen sijaan yhteys Wi-Fi-verkon kautta tai ota mobiilidata käyttöön ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Muodosta sen sijaan yhteys Wi-Fi-verkkoon tai ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen.\n\nMobiilidatan käytöstä dataverkkovierailun aikana voi aiheutua lisämaksuja tilauksesi mukaan."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Muodosta sen sijaan yhteys Wi-Fi-verkon kautta tai ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Katk. yhteys"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Laitteesi yhteys katkaistaan näennäiseen yksityisverkkopalveluun (VPN-palveluun)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Katkaise VPN-yhteys"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Yhdistä"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Laitteesi yhdistetään näennäiseen yksityisverkkopalveluun (VPN-palveluun)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Muodosta VPN-yhteys"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Ota Dataverkkovierailu käyttöön"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Matkapuhelinverkkoyhteyksien muodostamisesta voidaan periä lisämaksuja tilauksesi mukaan."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Käynnistä"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobiilidata poistettu k."
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Enimmäisdatankäyttörajoitus (%s) on saavutettu. Mobiilidata on poistettu käytöstä. Mobiilidatan ottaminen käyttöön voi aiheuttaa ylimääräisiä maksuja. Jos haluat pitää mobiilidatan poissa käytöstä, napauta OK. Jos haluat ottaa sen uudelleen käyttöön, napauta Ota käyttöön."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Ota uud. käyttöön napautt. tätä."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Näytä datankäyttö napautt. tätä."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobiilidatakiintiö ylitetty"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Asetukset"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Tarkistetaanko datankäyttörajoitus Asetukset-kohdassa?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Datankäyttörajoitus saavutettu"
\ No newline at end of file
+msgstr "Datankäyttörajoitus saavutettu"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 12bb7de..611e894
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nb max de caractères atteint"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Mot de passe incorrect"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "L'activation du Wi-Fi va désactiver le modem Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Aucune application Wi-Fi trouvée."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Réseaux Wi-Fi disponibles"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Vous allez être connecté à votre réseau mobile. Des frais supplémentaires peuvent être facturés."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Avertissement utilisation des données"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connecté au réseau Wi-Fi %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez ici pour vous connecter."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Connexion au réseau Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Modem Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Modem USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Modem Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Connexion au réseau mob."
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ne plus afficher"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Cette application peut configurer et gérer des services de réseau privé virtuel (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Aucune connexion réseau"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Aucun réseau mobile n'a été trouvé."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Connexion impossible"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Réess."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Service non disponible. Réessayez plus tard."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Connexion impossible aux réseaux mobiles lorsque le mode Hors ligne est activé. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi, ou désactivez le mode Hors ligne et réessayez."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi ou activez les données mobiles, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi, ou activez l'itinérance des données et réessayez.\n\nL'utilisation des données mobiles pendant l'itinérance peut entraîner des frais supplémentaires en fonction de votre forfait."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi, ou activez l'itinérance des données et réessayez."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Votre appareil va être déconnecté du service de réseau privé virtuel (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Déconnexion du VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Connecter"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Votre appareil va être connecté au service de réseau privé virtuel (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Connexion au VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Activer l'itinérance des données"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "La connexion aux réseaux mobiles peut entraîner des frais supplémentaires en fonction de votre forfait."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Activer"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Données mobiles désactivées"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "La limite maximale d'utilisation des données (%s) a été atteinte. Les données mobiles ont été désactivées. L'activation des données mobiles peut entraîner des frais supplémentaires. Pour laisser les données mobiles désactivées, appuyez sur OK. Pour les réactiver, appuyez sur Activer."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Appuyez ici pour réactiver."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "App. ici pour voir util. données."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Limite donn. mob. dépassée"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Paramètres"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Vérifier votre limite de données dans Paramètres ?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Limite de données atteinte"
\ No newline at end of file
+msgstr "Limite de données atteinte"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index da6ff6b..611e894
@@ -1,146 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nb max de caractères atteint."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation de %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Mot de passe incorrect."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "L'activation du Wifi va désactiver le modem Wifi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Aucune application wifi trouvée"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wifi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Réseaux wifi disponibles"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Vous allez être connecté à votre réseau mobile. Des frais supplémentaires peuvent être facturés."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connecté au réseau Wifi %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez ici pour vous connecter."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Conn. au réseau Wifi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne plus demander"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wifi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Modem Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Modem USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Modem Wifi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Connexion au réseau mob."
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ne plus afficher"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Cette application peut configurer et gérer des services de réseau privé virtuel (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Aucune connexion réseau"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Réglages"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non pris en charge."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "RPV"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Aucun réseau mobile n'a été trouvé."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Connexion impossible."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Réess."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Service non disponible. Réessayez plus tard."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Connexion impossible aux réseaux mobiles lorsque le mode Hors ligne est activé. Connectez-vous à un réseau Wifi, ou désactivez le mode Hors ligne et réessayez."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Connectez-vous à un réseau Wifi ou activez les données mobiles, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Connectez-vous à un réseau Wifi, ou activez l'itinérance des données et réessayez.\n\nL'utilisation des données mobiles pendant l'itinérance peut entrainer des frais supplémentaires en fonction de votre forfait."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Connectez-vous à un réseau Wifi, ou activez l'itinérance des données et réessayez."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Votre appareil va être déconnecté du service de réseau privé virtuel (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Déconnexion du VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Connecter"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Votre appareil va être connecté au service de réseau privé virtuel (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Connexion au VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Activer l'itinérance des données"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "La connexion aux réseaux mobiles peut entrainer des frais supplémentaires en fonction de votre forfait."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Activer"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Données mobiles désactivées"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "La limite maximale d'utilisation des données (%s) a été atteinte. Les données mobiles ont été désactivées. L'activation des données mobiles peut entrainer des frais supplémentaires. Pour laisser les données mobiles désactivées, touchez OK. Pour les réactiver, touchez Activer."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Touchez ici pour réactiver."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "App. ici pour voir util. données."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Limite donn. mob. dépassée"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Paramètres"
@@ -152,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Vérifier votre limite de données dans Paramètres ?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Limite de données atteinte"
\ No newline at end of file
+msgstr "Limite de données atteinte"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index d0da498..f3d7e10
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cuir ar ceal"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : (n>=3 && n<=6) ? 3 : (n>=7 && n<=10) ? 4 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Cuireann an polasaí slándála srian ar %s a úsáid"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Pasfhocal contráilte."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Díchumasófar nascaireacht Wi-Fi má chastar Wi-Fi air"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ná déan é"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Líonraí Wi-Fi ar fáil"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Nascfar le do líonra móibíleach tú. Is féidir go ngearrfaí táillí breise dá réir."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Rabhadh maidir le húsáid sonraí"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Nasctha le líonra Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil anseo le nascadh."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ná hiarr arís"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Nascaireacht Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Nascaireacht USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Nascaireacht Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Nasc le líonra móibíleach"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ná taispeáin arís"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Is féidir leis an bhfeidhmchlár seo líonraí príobháideacha fíorúla (VPNanna) a shocrú agus a bhainistiú."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Níl nasc líonra ann"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Gan tacú."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Níor aimsíodh aon líonraí móibíleacha."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ní féidir nascadh."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Atriail"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Níl seirbhís ar fáil. Triail arís níos moille."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ní féidir nascadh le líonraí móibíleacha agus mód Eitilte casta air. Nasc le líonra Wi-Fi ina ionad, nó cas as Mód eitilte agus triail arís é."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Tá Sonraí móibíleacha casta as. Nasc le líonra Wi-Fi ina ionad, nó cas Sonraí móibíleacha air agus triail arís."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Tá Fánaíocht sonraí casta as. Nasc le líonra Wi-Fi ina ionad sin, nó cas air Fánaíocht sonraí agus triail arís.\n\nIs féidir go ngearrfar táillí breise ar úsáid Sonraí móibíleacha le linn fánaíocht ag brath ar do phlean íocaíochta."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tá Fánaíocht sonraí casta as. Nasc le líonra Wi-Fi ina ionad sin, nó cas air Fánaíocht sonraí agus triail arís."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Dínasc"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Dínascfar do ghléas ón tseirbhís líonra phríobháidigh fhíorúil (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Dínasc ó VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Nasc"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Nascfar do ghléas leis an tseirbhís líonra phríobháidigh fhíorúil (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Nasc le VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Cas air Fánaíocht sonraí"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Is féidir go ngearrfar táillí breise ar nascadh le líonraí móibíleacha ag brath ar do phlean íocaíochta"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Cas air"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Sonraí móibíleacha casta as"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Uasteorainn ar úsáid sonraí bainte amach (%s). Tá sonraí móibíleacha casta as. Is féidir go ngearrfar táillí breise ar shonraí móibíleacha a chasadh air. Le Sonraí móibíleacha a choinneáil casta as, tapáil OK. Lena gcasadh air arís, tapáil Cas air."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tapáil lena chasadh air arís."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tapáil le hamh. ar d'úsáid sonraí."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Teor. sonraí móib. sáraithe"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Socruithe"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Seiceáil do theorainn sonraí i Socruithe?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Teorainn sonraí bainte amach"
\ No newline at end of file
+msgstr "Teorainn sonraí bainte amach"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 795da9e..8e8d691
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "A política de seguridade limita o uso de %s"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Contrasinal incorrecto"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "A activación da Wi-Fi desactivará a ancoraxe á rede Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Conectaraste á túa rede móbil. Isto pode carrexar custos adicionais."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Advertencia de uso de datos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca aquí para conectarte."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non volver preguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Ancoraxe á rede do Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Ancoraxe á rede USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Ancoraxe á rede Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Conéctate a rede móbil"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Non amosar outra vez"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Esta aplicación pode configurar e administrar servizos de redes privadas virtuais (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Sen conexión de rede"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Axustes"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non admitido"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Non se atopou ningunha rede móbil."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Non se pode conectar"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Reint"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Servizo non dispoñible. Inténteo máis tarde."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Non se pode conectar con redes móbiles co modo Avión activado. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou desactiva o modo Avión e téntao outra vez."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Os datos móbiles están desactivados. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou activa os datos móbiles e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Itinerancia de datos está desactivada. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou activa Itinerancia de datos e téntao outra vez.\n\nÉ posible que o uso de datos móbiles durante a itinerancia carrexe custos adicionais dependendo do teu plan de pagamento."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Itinerancia de datos está desactivada. Conéctate a unha rede Wi-Fi no seu lugar ou activa Itinerancia de datos e téntao outra vez."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Desconectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "O teu dispositivo estará desconectado do servizo de rede privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Desconectar de VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "O teu dispositivo estará conectado ao servizo de rede privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Conectar á VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Activar itinerancia de datos"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "A conexión a redes móbiles pode implicar a aplicación de tarifas adicionais en función do teu plan de pago"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Activar"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Datos móbiles desactivados"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Alcanzouse o límite de uso de datos máximo (%s). Desactiváronse os datos móbiles. A activación dos datos móbiles pode carrexar custos adicionais. Para manter os datos móbiles desactivados, toca Aceptar. Para activalos de novo, toca Activar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Pulse aquí para activalo de novo."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Toca aquí para ver teu uso datos."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Superouse límite datos mób."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Axustes"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Queres comprobar o teu límite de datos en Axustes?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Alcanzouse o límite de datos"
\ No newline at end of file
+msgstr "Alcanzouse o límite de datos"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index cacd5d1..ecf6941
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "रद्द"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ओके"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "सुरक्षा नीति %s के उपयोग को सीमित करता है"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "गलत पासवर्ड।"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi चालू करने पर Wi-Fi टेथरिंग अक्षम हो जाएगा"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "कोई Wi-Fi AP नहीं मिला।"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "नहीं"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "सुरक्षा नीति Wi-Fi के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "WI-FI नेटवर्क्स उपलब्ध"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "आपको अपने मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट किया जाएगा। इसके परिणाम स्वरूप अतिरिक्त शुल्क लग सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "डाटा उपयोग चेतावनी"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क %s से कनेक्ट किया गया।"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करने के लिए यहाँ टैप करें।"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क साइन इन करे"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "दोबारा न पूछें"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "ब्लूटूथ टेथरिंग"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB टेथरिंग"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi टेथरिंग"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट करें"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "दोबारा न दिखाएँ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "यह एप्लीकेशन वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क सेवाएँ (VPN) सेट और प्रबंधित कर सकती है।"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "कोई नेटवर्क कनेक्शन नहीं"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "असमर्थित।"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "कोई मोबाइल नेटवर्क नहीं मिले।"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्‍ट करने में अक्षम।"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "रीट्र"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "सेवा अनुपलब्‍ध। बाद में कोशिश करें।"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "फ्लाइट मोड चालू रहने के दौरान मोबाइल नेटवर्क्स से कनेक्ट नहीं किया जा सकता। इसके बजाय किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें या फ्लाइट मोड बंद करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "मोबाइल डाटा बंद है। इसके बजाय किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें या मोबाइल डाटा चालू करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "डाटा रोमिंग बंद है। इसके बजाय किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें या डाटा रोमिंग चालू करें और फिर से प्रयास करें।\n\nआपकी भुगतान योजना के आधार पर रोमिंग के दौरान मोबाइल डाटा का उपयोग करने से अतिरिक्त शुल्क लग सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "डाटा रोमिंग बंद है। इसके बजाय किसी Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करें या डाटा रोमिंग चालू करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "डिस्कनेक्ट"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "आपका डिवाइस वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क (VPN) सेवा से डिस्कनेक्ट किया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN से डिस्कनेक्ट करें"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "कनेक्ट करें"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "आपका डिवाइस वर्चुअल प्राइवेट नेटवर्क (VPN) सेवा से कनेक्ट किया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN से कनेक्ट करें"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "डाटा रोमिंग चालू करें"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "आपके भुगतान प्लान के आधार पर मोबाइल नेटवर्क्स से कनेक्ट करने पर अतिरिक्त शुल्क लग सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "चालू करें"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "मोबाइल डाटा बंद हो गया है"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "अधिकतम डाटा उपयोग सीमा (%s) पूरी हो गई है। मोबाइल डाटा बंद हो गया है। मोबाइल डाटा चालू करने पर अतिरिक्त शुल्क लग सकते हैं। मोबाइल डाटा बंद रखने के लिए, “ओके” टैप करें। इसे फिर से चालू करने के लिए, “चालू करें” पर टैप करें।"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "इसे फिर चालू करने हेतु यहां टैप करें।"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "अपना डाटा उपयोग देखने हेतु यहां टैप करें।"
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "मोबाइल डाटा सीमा पार हुई"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "सेटिंग्स"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "सेटिंग्स में अपनी डाटा सीमा जांचें?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "डाटा सीमा पूरी हो गई है"
\ No newline at end of file
+msgstr "डाटा सीमा पूरी हो गई है"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index b409e78..2e9a874
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Prekid"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "U redu"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maks. broj znakova."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju upotrebu %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Neispravna lozinka."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Uključivanjem Wi-Fi isključit će se Wi-Fi dijeljenje."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nije nađena Wi-Fi pristupna točka."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju Wi-Fi korištenje."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Dostupne WiFi mreže"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Spojit ćete se na svoju mobilnu mrežu. To može dovesti do dodatnih troškova."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Upozorenje o korištenju podataka"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Spojeno na Wi-Fi mrežu %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite ovdje za spajanje."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prijava na Wi-Fi mrežu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne pitaj više"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth dijeljenje"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB dijeljenje"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi dijeljenje"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Spoji na mobilnu mrežu"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ne prikazuj više"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Ova aplikacija može postaviti i upravljati uslugama virtualnih privatnih mreža (VPN-ova)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Nema mrežne veze"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Postavke"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nepodržan."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nema pronađenih mobilnih mreža."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Spajanje nemoguće."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Ponovi"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Usluga nije dostupna, Pokušajte poslije!."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nije moguće spojiti se na mobilne mreže dok je uključen profil Bez mreže. Umjesto toga spojite se na Wi-Fi mrežu ili isključite profil Bez mreže i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobilni su podaci isključeni. Umjesto toga spojite se na Wi-Fi mrežu ili uključite mobilne podatke i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Podatkovni roaming je isključen. Umjesto toga spojite se na Wi-Fi mrežu ili uključite podatkovni roaming i pokušajte ponovno.\n\nMobilni podaci tijekom roaminga mogu uzrokovati dodatne troškove ovisno o vašoj tarifi."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Podatkovni roaming je isključen. Umjesto toga spojite se na Wi-Fi mrežu ili uključite podatkovni roaming i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Prekini vezu"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Uređaj će biti odspojen od usluge virtualne privatne mreže (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Odspajanje s VPN-a"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Poveži"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Uređaj će se povezati na uslugu virtualne privatne mreže (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Povezivanje na VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Uključi Podatkovni roaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Spajanje na mobilne mreže može uzrokovati povećanje troškova ovisno o vašoj tarifi."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Uključi"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobilni podaci isključeni"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Dosegnuto je maksimalno ograničenje korištenja podataka (%s). Mobilni su podaci isključeni. Uključivanje Mobilnih podataka može uzrokovati dodatne troškove. Kako bi Mobilni podaci i dalje bili isključeni, dodirnite U redu. Kako biste ih ponovno uključili, dodirnite Uključi."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Dod. ovdje da biste ga pon. uklj."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Dod. ovdje za pregl. koriš. podat."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Premaš. ogr. mob. podataka"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Postavke"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Provjeriti ograničenje podataka u Postavkama?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Dosegnuto ograničenje podataka"
\ No newline at end of file
+msgstr "Dosegnuto ograničenje podataka"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index b94c561..fd8ebc8
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Mégse"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nincs hely több karakternek."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a(z) %s használatát."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Téves jelszó"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "A Wi-Fi bekapcsolásával letiltja a Wi-Fi-internetmegosztást."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nem"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Wi-Fi használatát."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi-hálózat elérhető"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Kapcsolódni fog a mobilhálózathoz. Ez további költséggel járhat."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Adathasználati figyelmeztetés"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "A(z) %s Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódva."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Bejel. a Wi-Fi-hálózatba"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth internetmegosztás"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-internetmegosztás"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-internetmegosztás"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Kapcsolódás mobilhál.hoz"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ne jelenjen meg újra"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Az alkalmazás privát hálózati szolgáltatásokat (VPN-eket) állíthat be és kezelhet."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Nincs hálózati kapcsolat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Beállítások"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nem támogatott."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nem található mobileszköz."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "A csatlakozás sikertelen."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Újra"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "A szolgáltatás nem elérhető. próbálja meg később."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Amíg a Repülő üzemmód be van kapcsolva, nem lehet a mobilhálózathoz kapcsolódni. Kapcsolódjon helyette Wi-Fi-hálózathoz, vagy kapcsolja ki a Repülő üzemmódot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "A mobilinternet-kapcsolat ki van kapcsolva. Kapcsolódjon Wi-Fi-hálózathoz, vagy kapcsolja be a mobilinternet-kapcsolatot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Az adatroaming ki van kapcsolva. Kapcsolódjon Wi-Fi-hálózathoz, vagy kapcsolja be az adatroamingot, és próbálja újra.\n\nA mobilinternet roaming közbeni használata az előfizetési csomagtól függően további költséggel járhat."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Az adatroaming ki van kapcsolva. Kapcsolódjon Wi-Fi-hálózathoz, vagy kapcsolja be az adatroamingot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Leválasztás"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Az eszközt le fogja választani a virtuális magánhálózatról (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN-kapcsolat bontása"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Kapcsolódás"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Az eszköz csatlakozni fog a virtuális magánhálózathoz (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Kapcsolódás VPN-hez"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Adatroaming bekapcsolása"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Előfizetési csomagjától függően lehetséges, hogy a mobilhálózaton keresztül történő kapcsolódásért további díjat kell fizetni."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Bekapcsolás"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "A mobil int.kap. kikapcsolt"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Elérte a maximális adathasználat korlátját (%s). A Mobil internetkapcsolat kikapcsolt. A funkció bekapcsolása további költséggel járhat. Ha nem kívánja bekapcsolni, érintse meg az OK gombot. Ellenkező esetben érintse meg a Bekapcsolás gombot."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Érintésre újból bekapcsol."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Érintse meg az adathasználatért."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobil int.k. korl. túllépve"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Beállítások"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Ellenőrzi az adatkorlátot a Beállítosokban?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Elérte az adatkorlátot"
\ No newline at end of file
+msgstr "Elérte az adatkorlátot"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 24b5f2e..24acd6a
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Չեղարկել"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Ընդունել"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է %sի օգտագործումը:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Սխալ գաղտնաբառ:"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-ը միացնելը կկասեցնի Wi-Fi տեղակապումը:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi մատչման կետ չի գտնեվել:"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ոչ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Wi-Fi-ի օգտագործումը:"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi ցանցերը մատչելի են"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Դուք կմիանաք Ձեր շարժական կապի ցանցին: Դա կարող է լրացուցիչ վճարների հանգեցնել:"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Տվյալների օգտագործման նախազգուշացում"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Միացել է %s Wi-Fi ցանցին:"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Միանալու համար թակեք այստեղ:"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Մտեք Wi-Fi ցանց"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Այլևս չհարցնել"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth տեղակապում"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB տեղակապում"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi տեղակապում"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Միանալ շարժական ցանցին"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Այլևս ցույց չտալ"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Այս ծրագիրը կարող է ստեղծել և կառավարել վիրտուալ մասնավոր ցանցի (VPN) ծառայություններ:"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ցանցային միացում չկա"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Պարամետրեր"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Չի սատարվում:"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Շարժական կապի ցանցեր չեն գտնվել:"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Հնարավոր չէ միանալ:"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Նց փր"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Ծառայությունը հասանելի չէ. Փորձեք ավելի ուշ:"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Հնարավոր չէ միանալ շարժական կապի ցանցերին, երբ Թռիչքային ռեժիմը միացված է: Փոխարենը՝ միացեք Wi-Fi ցանցին կամ անջատեք Թռիչքային ռեժիմն ու կրկին փորձեք:"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Շարժական տվյալներն անջատված են: Փոխարենը միացեք Wi-Fi ցանցի կամ միացրեք Շարժական տվյալներն ու նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Տվյալների ռոումինգն անջատված է: Փոխարենը միացեք Wi-Fi ցանցի կամ միացրեք Տվյալների ռոումինգն ու կրկին փորձեք:\n\nՌոումինգի ընթացքում Շարժական տվյալներ օգտագործելը կարող է լրացուցիչ վճարների հանգեցնել՝ Ձեր վճարային պլանից կախված:"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Տվյալների ռոումինգն անջատված է: Փոխարենը միացեք Wi-Fi ցանցի կամ միացրեք Տվյալների ռոումինգն ու կրկին փորձեք:"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Անջատել"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ձեր սարքը կանջատվի վիրտուալ մասնավոր ցանցի (VPN) ծառայությունից:"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Անջատել VPN-ից"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Միացնել"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ձեր սարքը կմիացվի վիրտուալ մասնավոր ցանցի (VPN) ծառայությանը:"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Միացնել VPN-ին"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Միացնել Տվյալների ռոումինգը"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Շարժական կապի ցանցերին միանալը կարող է լրացուցիչ վճարների հանգեցնել՝ Ձեր վճարային պլանից կախված:"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Միացնել"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Շարժ. տվյալներն անջատված են"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Հասել է տվյալների օգտագործման առավելագույն չափին (%s): Շարժական տվյալներն անջատվել են: Շարժական տվյալներ միացնելը կարող է լրացուցիչ վճարների հանգեցնել: Շարժական տվյալներն անջատված պահելու համար թակեք OK: Այն կրկին միացնելու համար թակեք «Միացնել»:"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Թակեք այստեղ՝ կրկին միացնելու հր:"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Թակեք այստեղ՝ տվ. օգտ. դիտել. հր:"
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Շարժ. տվ. սհմն. գերզնցվել է"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Դրվածքներ"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Ստուգե՞լ տվյալների սահմանաչափը Դրվածքներում:"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Հասել է տվյալների սահմանաչափին"
\ No newline at end of file
+msgstr "Հասել է տվյալների սահմանաչափին"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 6ab93f9..ac10e1c
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,146 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Hætta við"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 1 : 5;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Í lagi"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Öryggisstefna takmarkar notkun %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Rangt lykilorð."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Ef kveikt er á Wi-Fi verður slökkt á Wi-Fi tjóðrun."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Enginn Wi-Fi aðgangsstaður fannst."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi-net eru í boði"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Tengingu verður komið á í gegnum farsímakerfið þitt. Þetta getur haft viðbótarkostnað í för með sér."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Tengt við Wi-Fi netið %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu hér til að tengja."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Skrá inn á Wi-Fi-net"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ekki spyrja aftur"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-tjóðrun"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-tjóðrun"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi tjóðrun"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Tengjast farsímakerfi"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ekki sýna aftur"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Þetta forrit getur sett upp og stjórnað þjónustu fyrir VPN-net."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ekkert netsamband"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Óstutt."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Ekkert farsímakerfi fannst."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Mistókst að tengja."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Aftur"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Þjónustan er ekki tiltæk. Reyndu síðar."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekki er hægt að tengjast farsímakerfum þegar kveikt er á flugstillingu. Tengstu Wi-Fi neti í staðinn eða slökktu á flugstillingu og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Slökkt er á farsímagögnum. Tengstu Wi-Fi neti í staðinn eða kveiktu á farsímagögnum og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Tengstu Wi-Fi neti í staðinn eða kveiktu á gagnareiki og reyndu aftur.\n\nNotkun farsímagagna í reiki kann að hafa viðbótarkostnað í för með sér, allt eftir áskrift."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Tengstu Wi-Fi neti í staðinn eða kveiktu á gagnareiki og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Aftengja"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Tækið verður aftengt frá VPN-þjónustunni."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Aftengjast VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Tengjast"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Tækið verður tengt við VPN-þjónustuna."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Tengjast VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Kveikja á gagnareiki"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Ef tengst er í gegnum farsímakerfi kann það að hafa viðbótarkostnað í för með sér, allt eftir áskrift."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Kveikja"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Slökkt á farsímagögnum"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Hámarki gagnanotkunar (%s) hefur verið náð. Slökkt hefur verið á farsímagögnum. Ef kveikt er á farsímagögnum kann það að hafa viðbótarkostnað í för með sér. Pikkaðu á „Í lagi“ til að hafa slökkt á farsímagögnum eða á „Kveikja“ til að kveikja aftur á þeim."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Pikkaðu hér til að kveikja aftur."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Pikkaðu hér fyrir gagnanotkun."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Farsímagagnamarki náð"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Stillingar"
@@ -152,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Viltu kanna gagnatakmörkun í stillingum?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Gagnamörkum náð"
\ No newline at end of file
+msgstr "Gagnamörkum náð"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index b6cb8cc..b4a26b2
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annulla"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "I criteri di protezione limitano l'utilizzo di %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Password errata."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "L'attivazione del Wi-Fi causa la disattivazione del tethering Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nessun punto di accesso Wi-Fi trovato."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso del Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Reti Wi-Fi disponibili"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Verrà stabilita una connessione alla rete mobile, che potrebbe comportare l'addebito di spese aggiuntive."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Avviso di utilizzo dati"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Connesso alla rete Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocca qui per connetterti."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Accedi a rete Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Non chiedere più"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Tethering Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Tethering USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Tethering Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Connetti alla rete mobile"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Non mostrare più"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Questa applicazione è in grado di impostare e gestire i servizi Virtual Private Network (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Connessione di rete assente"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Impostaz."
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non supportato."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Non è stata trovata nessuna rete cellulare."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Impossibile stabilire connessione."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Riprova"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Servizio non disponibile. Riprovare più tardi."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossibile connettersi alle reti mobili se la Modalità offline è attivata. Connettetevi a una rete Wi-Fi o disattivate la Modalità offline e riprovate."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "La connessione dati è disattivata. Connettetevi a una rete Wi-Fi o attivate la connessione dati e riprovate."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Il roaming dati è disattivato. Connettetevi a una rete Wi-Fi o attivate il roaming dati e riprovate.\n\nL'uso della connessione dati durante il roaming potrebbe comportare costi aggiuntivi a seconda del piano tariffario."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Il roaming dati è disattivato. Connettetevi a una rete Wi-Fi o attivate il roaming dati e riprovate."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Disconnetti"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Il dispositivo verrà disconnesso dal servizio Virtual Private Network (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Disconnetti da VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Connetti"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Il dispositivo verrà connesso al servizio Virtual Private Network (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Connetti a VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Attiva il roaming dati"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "L'accesso alle reti mobili può comportare l'addebito di spese aggiuntive a seconda del vostro piano tariffario."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Attiva"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Connessione dati disattivata"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "È stato raggiunto il limite massimo di utilizzo dei dati (%s). La connessione dati è stata disattivata. L'attivazione della connessione dati può comportare costi aggiuntivi. Per mantenere la connessione dati disattivata, toccate OK. Per riattivarla, toccate Attiva."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Toccate qui per attivarla di nuovo."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Toccate qui per vedere l'uso dati."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Limite conn. dati superato"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Impostazioni"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Controllare il limite dati in Impostazioni?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Limite dati raggiunto"
\ No newline at end of file
+msgstr "Limite dati raggiunto"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 6e5460f..c66ecfc
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "キャンセル"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "最大文字数に達しています。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "セキュリティポリシーが%sの使用を制限します。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "パスワードが正しくありません。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-FiをONにすると、Wi-Fiテザリングが無効になります。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi APが見つかりません。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "いいえ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fiの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "使用可能なWi-Fiネットワーク"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "モバイルネットワークに接続します。追加料金が発生する可能性があります。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "データ使用警告"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fiネットワーク%sに接続しました。"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "接続するには、ここをタップしてください。"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fiネットワークにサインインしてください。"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "今後表示しない"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetoothテザリング"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USBテザリング"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fiテザリング"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "モバイルネットワークに接続"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "今後表示しない"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "このアプリケーションは、VPNの設定と管理ができます。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "ネットワーク接続不可"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "対応していません。"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "モバイルネットワークが見つかりません。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "接続できません。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "やり直す"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "サービスを利用できません。後ほどお試しください。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "機内モードがONの間は、モバイルネットワークに接続できません。Wi-Fiネットワークに接続するか、機内モードをOFFにし、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "モバイルデータがOFFになっています。Wi-Fiネットワークに接続するか、モバイルデータをONにしてから再度お試しください。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "データローミングがOFFになっています。Wi-Fiネットワークに接続するか、データローミングをONにしてから再度実行してください。\n\nローミング中にモバイルデータを使用すると、料金プランによっては追加料金が発生する可能性があります。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "データローミングがOFFになっています。Wi-Fiネットワークに接続するか、データローミングをONにしてから再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "接続を解除"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "端末とVPNサービスの接続を解除します。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPNとの接続を解除"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "接続"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "端末をVPNサービスに接続します。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPNに接続"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "データローミングをON"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "モバイルネットワークに接続すると、料金プランによっては追加料金が発生する可能性があります。"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "ON"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "モバイルデータがOFF"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "最大データ使用量(%s)に達しました。モバイルデータがOFFになりました。モバイルデータをONにすると、追加料金が発生する可能性があります。モバイルデータをOFFのままにするには、[OK]をタップしてください。再度ONにするには、[ON]をタップしてください。"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "再度ONにするにはここをタップします。"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "タップしてデータ使用量を表示します。"
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "モバイルデータ制限を超過"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "設定"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "[設定]でデータ制限を確認しますか?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "データ制限に到達"
\ No newline at end of file
+msgstr "データ制限に到達"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index e95af55..8c6e7da
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "გაუქმება"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "კი"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს, რომ გამოყენებული იქნას %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "პაროლი არასწორია."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "თუ ჩართავთ Wi-Fi-ს, გამოირთვება Wi-Fi მობილური ინტერნეტი კომპიუტერში."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi AP ვერ მოიძებნა."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "არა"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Wi-Fi-ის გამოყენებას."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "მისაწვდომი Wi-Fi ქსელები"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "თქვენ დაუკავშირდებით თქვენს მობილურ ქსელს. ამის გამო, შეიძლება დაგერიცხოთ დამატებითი გადასახადი."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "მონაცემთა გამოყენების გაფრთხილება"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "დაუკავშირდა Wi-Fi ქსელს %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "შეეხეთ აქ და დაუკავშირდით."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ქსელში შესვლა"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "აღარ მკითხო"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "მობილური ინტერნეტის გაზიარება Bluetooth-ით"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "მობილური ქსელი USB-თი"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi მობილური ინტერნეტი"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "მობილურ ქსელთან კავშირი"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "აღარ მაჩვენო"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "აპლიკაციას შეუძლია, დააყენოს და მართოს ვირტუალური პირადი ქსელის სერვისები (VPN-ები)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "ქსელთან კავშირი არ არის"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "გაუთვალისწინებელი."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "მობილური ქსელები ვერ მოიძებნა."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "ვერ დაუკავშირდებით."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "ახ. ცდა"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "მომსახურება არ არის. მოგვიანებით ცადეთ."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მობილურ ქსელებთან დაკავშირება შეუძლებელია, სანამ ჩართულია ფრენის რეჟიმი. სანაცვლოდ, დაუკავშირდით Wi-Fi ქსელს, ან გამორთეთ ფრენის რეჟიმი და ისევ სცადეთ."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "მობილურ მონაცემთა ქსელი გამორთულია. სანაცვლოდ, დაუკავშირდით Wi-Fi ქსელს, ან ჩართეთ მობილური მონაცემები და ისევ სცადეთ."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. სანაცვლოდ, დაუკავშირდით Wi-Fi ქსელს, ან ჩართეთ მონაცემთა როუმინგი და ისევ სცადეთ.\n\nშესაძლოა, როუმინგის დროს მობილურ მონაცემთა ქსელის გამოყენებამ გამოიწვიოს დამატებითი ხარჯები, თქვენი სატარიფო გეგმის შესაბამისად."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. სანაცვლოდ, დაუკავშირდით Wi-Fi ქსელს, ან ჩართეთ „მონაცემთა როუმინგი“ და ისევ სცადეთ."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "გამორთვა"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "თქვენი მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს ვიზუალური პერსონალური ქსელის (VPN) სერვისთან."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN-დან გათიშვა"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "დაკავშირება"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "თქვენი მოწყობილობა დაუკავშირდება ვიზუალური პერსონალური ქსელის (VPN) სერვისს."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN-თან დაკავშირება"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "მონაცემთა როუმინგის ჩართვა"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "მობილურ ქსელებთან დაკავშირებისთვის შეიძლება დაგერიცხოთ დამატებითი გადასახადი, თქვენი სატარიფო გეგმის შესაბამისად."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "ჩართვა"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "მობილური მონაცემები გამოირთო"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "მიღწეულია მონაცემთა გამოყენების მაქსიმუმი (%s). მობილურ მონაცემთა კავშირი გამორთულია. შესაძლოა, მობილურ მონაცემთა ჩართვის შედეგად დაგერიცხოთ დამატებითი გადასახადი. მობილურ მონაცემთა ქსელი გამორთული რომ დარჩეს, შეეხეთ OK-ს. თავიდან ჩასართავად, აირჩიეთ „ჩართვა“."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "თავიდან ჩასართავად, შეეხეთ აქ."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "გამოყენების სანახავად, შეეხეთ აქ."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "გასცდა მობ.მონაცემთა ლიმიტს"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "პარამეტრები"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "„პარამეტრებში“ შეამოწმებთ მონაცემთა შეზღუდვას?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია მონაცემთა ლიმიტი"
\ No newline at end of file
+msgstr "მიღწეულია მონაცემთა ლიმიტი"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index cc7d1c9..6c82c14
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Тоқтату"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты %s пайдаланылуын шектейді."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Бұрыс кілтсөз."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi қосу Wi-Fi байланыстыруды өшіреді."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ешқандай Wi-Fi AP табылмады."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Жоқ"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты Wi-Fi пайдаланылуын шектейді."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Қол жетімді Wi-Fi желілері"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Ұялы желіге қосыласыз. Бұл қосымша ақыларға әкелуі мүмкін."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Деректер пайдалануды ескерту"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fi %s желісіне қосылды."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу үшін мына жерді түртіңіз."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi желісіне кіру"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth бекіту"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB модем"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi байланыстыру"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Мобильді желіге қосылу"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Қайтадан көрсетпеу"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Осы қолданба арқылы виртуалды жеке желі қызметтерін (VPNs) орнатуға және басқаруға болады."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Желіге қосылым жоқ"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Қондырғылар"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ұстамайды"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Ұялы желілер табылмады."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Қтл"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Қызмет Жоқ. Кейінрек Қайталаңыз."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "“Ұшу режимі” қосулы кезде ұялы байланыс желілеріне қосылу мүмкін емес. Оның орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе “Ұшу режимін” өшіріп, әрекетті қайталаңыз."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Ұялы деректер өшіріледі. Оның орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе ұялы деректерді қосып, әрекетті қайталаңыз."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "“Деректер роумингі” өшірулі. Оның орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе “Деректер роумингін” қосып, әрекетті қайталаңыз.\n\nРоуминг кезінде ұялы деректерді пайдалану төлем жоспарыңызға байланысты қосымша ақыларға әкелуі мүмкін."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "“Деректер роумингі” өшірулі. Оның орнына Wi-Fi желісіне қосылыңыз немесе “Деректер роумингін” қосып, әрекетті қайталаңыз."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Ажырату"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Құрылғыңыз виртуалды жеке желі (VPN) қызметінен ажыратылады."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN желісінен ажырату"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Қосылу"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Құрылғыңыз виртуалды жеке желі (VPN) қызметіне қосылады."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN желісіне қосылу"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Деректер роумингін қосу"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Ұялы байланыс желілеріне қосылу төлем жоспарына байланысты қосымша ақыларға әкелуі мүмкін."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Қосу"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Ұялы деректер өшірілді"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Деректерді ең көп пайдалану шегіне (%s) жетті. Ұялы деректер өшірілді. Ұялы деректерді қосу қосымша ақыларға әкелуі мүмкін. Ұялы деректерді өшіру үшін, ОК түймесін түртіңіз. Оны қайта қосу үшін, “Қосу” түймесін түртіңіз."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Қайта қосу үшін, осы жерді түрт-з."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Дерек. пайдалану көру үшін түрт-з."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Ұялы деректер шегінен асты"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Параметрлер"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Деректер шегін “Параметрлер” бөлімінде тексеру керек пе?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Деректер шегіне жетті"
\ No newline at end of file
+msgstr "Деректер шегіне жетті"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index bd69b7e..dbf3010
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "취소"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "확인"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "최대 글자 수에 도달했습니다."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "보안정책에 따라 %s 기능을 사용할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "비밀번호가 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi를 실행하면 Wi-Fi 테더링을 연결 해제합니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "액세스 포인트를 찾을 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "아니요"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "보안정책에 따라 Wi-Fi를 사용할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi 사용할 수 있음"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "모바일 네트워크에 연결합니다. 추가요금이 부과될 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "데이터 사용 경고"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "%s Wi-Fi 네트워크에 연결했습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 여기를 누르세요."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi 네트워크 로그인"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "다시 묻지 않기"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "블루투스 테더링"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB 테더링"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi 테더링"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "모바일 네트워크에 연결"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "다시 보지 않기"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "이 앱은 가상사설망 서비스(VPNs)를 설정하고 관리할 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "연결된 네트워크 없음"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "설정"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "지원되지 않습니다."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "검색된 모바일 네트워크가 없습니다."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "연결할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "다시 시도"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "서비스를 이용할 수 없습니다. 나중에 시도하세요."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "비행기 탑승 모드 실행 중에는 모바일 네트워크에 연결할 수 없습니다. Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 비행기 탑승 모드를 해제한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "모바일 데이터 기능이 해제된 상태입니다. Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 모바일 데이터 기능을 실행한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요.\n\n로밍 중에 모바일 데이터를 사용하면 요금제에 따라 추가요금이 부과될 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. Wi-Fi 네트워크에 연결하거나 [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "연결 해제"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "디바이스와 가상사설망(VPN) 서비스 연결이 해제됩니다."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN에서 연결 해제"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "연결"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "디바이스와 가상사설망(VPN) 서비스가 연결됩니다."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN에 연결"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "데이터 로밍 실행"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "모바일 네트워크에 연결하면 요금제에 따라 추가요금이 부과될 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "실행"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "모바일 데이터 해제"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "최대 데이터 사용한도(%s)에 도달하여 [모바일 데이터]를 해제하였습니다. [모바일 데이터]를 다시 실행하면 추가요금이 부과될 수 있습니다. 다시 실행하지 않으려면 [확인], 다시 실행하려면 실행 버튼을 누르세요."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "다시 실행하려면 여기를 누르세요."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "데이터 사용량을 보려면 여기를 누르세요."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "모바일 데이터 사용한도 초과"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "설정"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "설정에서 데이터 사용한도를 확인할까요?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "데이터 사용한도 도달"
\ No newline at end of file
+msgstr "데이터 사용한도 도달"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 6d2b920..32c0f2c
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && !(n%100>=11 && n%100<=19) ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=9) && !(n%100>=11 && n%100<=19) ? 3 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Gerai"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Saugos politika draudžia naudoti „%s“."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Neteisingas slaptažodis."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Įjungus „Wi-Fi“ bus išjungtas „Wi-Fi“ siejimas."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Pasiekiami „Wi-Fi“ tinklai"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Būsite prijungti prie mobiliojo tinklo. Dėl to gali būti taikomi papildomi mokesčiai."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Įspėjimas dėl duomenų naudojimo"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Kitą kartą neklausti"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "„Bluetooth“ siejimas"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB siejimas"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "„Wi-Fi“ siejimas"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Jungtis prie mob. tinklo"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Neberodyti"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Ši programa gali nustatyti ir valdyti virtualaus privataus tinklo paslaugas (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Nėra ryšio su tinklu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nustatymai"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nepalaikoma."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Mobiliųjų tinklų nerasta."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Neįmanoma prijungti."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Band. vėl"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Paslauga neteikiama. pamėginkite vėliau."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Negalima prisijungti prie mobiliųjų tinklų, kol įjungtas skrydžio režimas. Prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo arba išjunkite skrydžio režimą ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobilieji duomenys išjungti. Vietoj to prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo arba įjunkite mobiliuosius duomenis ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas. Vietoj to prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo arba įjunkite duomenų perdavimą tarptinkliniu ryšiu ir bandykite dar kartą.\n\nNaudojant mobiliuosius duomenis tarptinkliniu ryšiu gali būti taikomi papildomi mokesčiai – tai priklauso nuo mokėjimo plano."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Duomenų perdavimas tarptinkliniu ryšiu išjungtas. Vietoj to prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo arba įjunkite duomenų perdavimą tarptinkliniu ryšiu ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Atsijungti"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Jūsų įrenginys bus atjungtas nuo virtualaus privataus tinklo (VPN) paslaugos."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Atsijungti nuo VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Jungtis"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Jūsų įrenginys bus prijungtas prie virtualaus privataus tinklo (VPN) paslaugos."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Prisijungti prie VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Įjungti tarptinklinį duomenų ryšį"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Prisijungus prie mobiliųjų tinklų gali būti taikomi papildomi mokesčiai; tai priklauso nuo mokėjimo plano."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Įjungti"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobilieji duomenys išjungti"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Pasiekta maksimali leistina duomenų naudojimo riba (%s). Mobilieji duomenys buvo išjungti. Jei įjungsite mobiliuosius duomenis, gali būti taikomi papildomi mokesčiai. Jei norite išlaikyti mobiliuosius duomenis išjungtus, bakstelėkite „Gerai“. Jei norite juos vėl įjungti, bakstelėkite „Įjungti“."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Bakstelėkite čia ir įjunkite vėl."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Bakst. čia ir žr. duom. naudojimą."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Viršytas mob. duom. aprib."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Nustat­ymai"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Patikrinti duomenų apribojimą nustatymuose?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Pasiektas duomenų apribojimas"
\ No newline at end of file
+msgstr "Pasiektas duomenų apribojimas"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index db97163..0bab514
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Atcelt"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10 == 0 || (n%100 >= 11 && n%100 <= 19) ? 0 : (n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 1 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Labi"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Drošības politika ierobežo %s lietošanu."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Nepareiza parole."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Aktivizējot Wi-Fi, tiks deaktivizēta Wi-Fi piesaiste."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nē"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi tīkli pieejami"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Tiks izveidots savienojums ar jūsu mobilo tīklu. Tas var radīt papildu izmaksas."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Brīdinājums par datu lietojumu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties šeit, lai izveidotu savienojumu."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Vairs nevaicāt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth piesaiste"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB piesaiste"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi piesaiste"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Veidot sav. ar mob. tīklu"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Vairs nerādīt"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Šī programma var iestatīt un pārvaldīt virtuālā privātā tīkla (VPN) pakalpojumus."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Nav savienojuma ar tīklu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nav nodrošināts."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nav atrasts neviens mobilais tīkls."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Nevar izveidot savienojumu."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Atkārtot"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Pakalpojums nav pieejams. mēģiniet vēlāk."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kamēr ir ieslēgts lidojuma režīms, savienojumu ar mobilajiem tīkliem nevar izveidot. Tā vietā izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu vai izslēdziet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobilie dati ir izslēgti. Tā vietā izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu vai ieslēdziet mobilos datus un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Datu viesabonēšana ir izslēgta. Tās vietā izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu vai ieslēdziet datu viesabonēšanu un mēģiniet vēlreiz.\n\nMobilo datu lietošana viesabonēšanas laikā var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu viesabonēšana ir izslēgta. Tās vietā izveidojiet savienojumu ar Wi-Fi tīklu vai ieslēdziet datu viesabonēšanu režīmu un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Atvienot"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ierīce tiks atvienota no virtuālā privātā tīkla (VPN) pakalpojuma."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Atvienot no VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Savienot"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ierīce tiks savienota ar virtuālā privātā tīkla (VPN) pakalpojumu."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Izveidot savienojumu ar VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Ieslēgt datu viesabonēšanu"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Savienojuma izveide ar mobilajiem tīkliem var radīt papildu izmaksas atkarībā no jūsu tarifu plāna."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Ieslēgt"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobilie dati ir izslēgti"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Sasniegts maksimālais datu lietošanas ierobežojums (%s). Mobilie dati ir izslēgti. Mobilo datu ieslēgšana var izraisīt papildu izmaksas. Lai mobilos datus atstātu izslēgtus, pieskarieties pie Labi. Lai tos atkal ieslēgtu, pieskarieties pie Ieslēgt."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Piesk. šeit, lai to vēlreiz iesl."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Piesk., lai skatītu datu lietoj."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Pārsniegts mob. datu ierob."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Iestatījumi"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index cffa32a..c18163a
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Откажи"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1) ? 1 : 5;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Погрешна лозинка."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Вклучувањето Wi-Fi ќе го исклучи поврзувањето Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Нема пристапна точка за Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Не"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Достапни се мрежи Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Ќе се поврзете со мобилна мрежа. Тоа може да се наплаќа дополнително."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Предупредување за користење податоци"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете тука за да се поврзете."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Запиши се на Wi-Fi мрежа"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Не прашувај повторно"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Споделување врска преку Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Споделув. врска преку USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Делење Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Поврзи со мобилна мрежа"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Не прикажувај веќе"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Апликацијава може да поставува и управува со услуги за виртуелна приватна мрежа (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Нема мрежно поврзување"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Поставувања"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не е поддржано."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Не се најдени мобилни мрежи."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Не е можно поврзување."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Повт."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Услугата е недостапна. обидете се подоцна."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не може да се поврзе со мобилни мрежи додека е вклучен Авионски режим. Поврзете се со мрежа Wi-Fi или исклучете го Авионскиот режим и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Поврзете се со мрежа Wi-Fi место тоа или вклучете ги Мобилни податоци и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Поврзете се со мрежа Wi-Fi или вклучете Податочен роаминг и обидете се повторно.\n\nКористењето Мобилни податоци при роаминг може да се наплаќа дополнително, зависно од Вашиот пакет."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Поврзете се со мрежа Wi-Fi или вклучете го Податочниот роаминг и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Прек. врска"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Врската на Вашиот уред со услугата за виртуелна приватна мрежа (VPN) ќе се прекине."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Прекини врска од VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Поврзи"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Вашиот уред ќе се поврзе со услугата за виртуелна приватна мрежа (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Поврзи се со VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Вклучи Податочен роаминг"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Поврзувањето со мобилни мрежи може да се наплаќа дополнително, зависно од Вашиот пакет."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Вклучи"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Моб. податоци се исклучени"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Достигнато е максималното ограничување за користење податоци (%s). Мобилните податоци се исклучени. Вклучувањето мобилни податоци може да предизвика дополнителни трошоци. За да ги задржите Мобилните податоци исклучени, допрете OK. За повторно да ги вклучите, допрете Вклучи."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Допр.тука за повт. да го вклучите."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Доп.тука за прег.на кор.податоци."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Надм.е огран.за моб.подат."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Поставувања"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index c92644f..b42eaf1
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Avbryt"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Feil passord."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Hvis du slår på Wi-Fi, vil Wi-Fi-internettdeling deaktiveres."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi-nettverk tilgjengelige"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Du vil bli koblet til mobilnettet. Dette kan medføre ekstrakostnader."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Advarsel for databruk"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Tilkoblet til Wi-Fi-nettverk %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Trykk her for å koble til."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Logg på Wi-Fi-nettverk"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ikke spør på nytt"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Internettdeling via Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-internettdeling"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-Internettdeling"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Koble til mobilnett"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ikke vis igjen"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Denne appen kan konfigurere og administrere virtuelle private nettverkstjenester (VPN-er)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ingen nettverksforbindelse"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Innstillinger"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Støttes ikke."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Finner ingen mobilnett."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Kan ikke opprette forbindelse."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Gjenta"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Tjenester er ikke tilgjengelig. forsøk senere."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan ikke koble til mobilnett mens Flymodus er slått på. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå av Flymodus, og prøv igjen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobildata er slått av. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå på mobildata, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Dataroaming er slått av. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå på Dataroaming, og prøv igjen.\n\nBruk av mobildata under roaming kan medføre ekstra kostnader, avhengig av abonnementet ditt."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming er slått av. Koble til et Wi-Fi-nettverk i stedet, eller slå på Dataroaming, og prøv igjen."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Koble fra"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Enheten din blir koblet fra tjenesten for det virtuelle private nettverket (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Koble fra VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Koble til"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Enheten din blir koblet til tjenesten for det virtuelle private nettverket (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Koble til VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Slå på Dataroaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Tilkobling til mobilnett kan medføre ekstra kostnader, avhengig av abonnementet ditt."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Slå på"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobildata er slått av"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Maksimal databruksgrense (%s) er nådd. Mobildata har blitt slått av. Hvis du slår på Mobildata, kan det medføre ekstra kostnader. Hvis du vil beholde Mobildata avslått, trykker du på OK. Trykk på Slå på for å slå det på igjen."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Trykk her for å slå det på igjen."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Trykk her for å vise databruken."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobildatagrense er overst."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Innstillinger"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 6f565c4..397663b
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuleren"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Gebruik van %s beperkt door beveiligingsbeleid."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Onjuist wachtwoord."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Als u Wi-Fi inschakelt, wordt Wi-Fi-tethering uitgeschakeld."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Geen Wi-Fi AP gevonden."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nee"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Gebruik van Wi-Fi beperkt door beveiligingsbeleid."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi-netwerken beschikbaar"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "U krijgt verbinding via uw mobiele netwerk. Dit kan leiden tot extra kosten."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Waarschuwing gegevensgebruik"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Verbonden met Wi-Fi-netwerk %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tik hier om te verbinden."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Log in bij Wi-Fi-netwerk"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Niet meer vragen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-tethering"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-tethering"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Verbind met mob. netwerk"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Niet meer tonen"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Deze applicatie kan VPN's (Virtual Private Networks) instellen en beheren."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Geen netwerkverbinding"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Instellingen"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Niet ondersteund."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Er zijn geen mobiele netwerken gevonden."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Verbinding mislukt."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Opn."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Dienst niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan niet verbinden met mobiele netwerken als Vliegtuigstand is ingeschakeld. Maak in plaats daarvan verbinding met een Wi-Fi-netwerk of schakel Vliegtuigstand uit en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobiele gegevens zijn uitgeschakeld. Maak in plaats daarvan verbinding met een Wi-Fi-netwerk of schakel Mobiele gegevens in en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Gegevensroaming is uitgeschakeld. Maak in plaats daarvan verbinding met een Wi-Fi-netwerk of schakel Gegevensroaming in en probeer het opnieuw.\n\nAls u Mobiele gegevens gebruikt bij roaming, kan dat afhankelijk van uw abonnement leiden tot extra kosten."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Gegevensroaming is uitgeschakeld. Maak in plaats daarvan verbinding met een Wi-Fi-netwerk of schakel Gegevensroaming in en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Verb. verbr."
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "De verbinding van uw apparaat met de VPN-service (Virtual Private Network) wordt verbroken."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Verbinding met VPN verbreken"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Uw apparaat wordt verbonden met de VPN-service (Virtual Private Network)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Verbinden met VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Gegevensroaming inschakelen"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Afhankelijk van uw abonnement kan verbinding met mobiele netwerken extra kosten met zich meebrengen."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Inschakelen"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobiele gegevens uit"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "De maximumlimiet voor gegevensgebruik (%s) is bereikt. Mobiele gegevens zijn uitgeschakeld. Het inschakelen van Mobiele gegevens kan extra kosten met zich meebrengen. Tik op OK om Mobiele gegevens uitgeschakeld te laten. Tik op Inschakelen om in te schakelen."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tik hier om weer in te schakelen."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tik hier voor gegevensgebruik."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Limiet mob. geg. overschr."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Instel­lingen"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index e6243ec..7a0d00e
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Anuluj"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : (n!=1 && n%10 <= 1) || (n%10 >=5 && n%10 <=9) || (n%100 >=12 && n%100 <=14) ? 4 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Błędne hasło"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Włączenie sieci Wi-Fi spowoduje wyłączenie udostępniania przez tę sieć."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nie znaleziono punktu dostępu Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie sieci Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Dostępne sieci Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Nastąpi połączenie z siecią komórkową. Może to spowodować naliczenie dodatkowych opłat."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Ostrzeżenie dot. użycia danych"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotknij tutaj, aby połączyć."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Zaloguj do sieci Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nie pytaj ponownie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Router Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Router USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Router Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Połącz z siecią komórkową"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Nie pokazuj ponownie"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Ta aplikacja może konfigurować usługi wirtualnych sieci prywatnych (VPN) i zarządzać nimi."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Brak połączenia sieciowego"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nieobsługiwane."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nie znaleziono sieci komórkowych."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Nie można połączyć."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Ponów"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Usługa niedostępna. Spróbuj później."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kiedy tryb Offline jest włączony, nie można korzystać z sieci komórkowych. Połącz się zamiast tego z siecią Wi-Fi lub wyłącz tryb Offline i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Transmisja danych po sieci jest wyłączona. Połącz się z siecią Wi-Fi lub włącz transmisję danych po sieci i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Roaming danych został wyłączony. Połącz się zamiast tego z siecią Wi-Fi lub włącz Roaming danych i spróbuj ponownie.\n\nKorzystanie z Danych komórkowych w roamingu może spowodować naliczenie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming danych został wyłączony. Połącz się zamiast tego z siecią Wi-Fi lub włącz Roaming danych i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Rozłącz"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Urządzenie zostanie rozłączone z usługą wirtualnej sieci prywatnej (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Rozłączanie z siecią VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Połącz"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Urządzenie zostanie połączone z usługą wirtualnej sieci prywatnej (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Łączenie z siecią VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Włącz roaming danych"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Nawiązywanie połączeń z sieciami komórkowymi może powodować naliczanie dodatkowych opłat w zależności od planu taryfowego."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Włącz"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Dane komórkowe wyłączone"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Osiągnięto maksymalny limit wykorzystania danych (%s). Wyłączono funkcję Dane komórkowe. Włączenie funkcji Dane komórkowe może spowodować naliczenie dodatkowych opłat. Dotknij OK, aby funkcja Dane komórkowe była stale wyłączona. Aby włączyć ją ponownie, dotknij opcji Włącz."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Dotknij tutaj, aby wł. ponownie."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Dotknij tu, aby wyśw. wykorz. dan."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Przekr. limit danych komór."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ustawienia"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 4daa09b..fc7b5b9
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "A política de segurança restringe o uso de %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Senha incorreta."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Ligar o Wi-Fi desativará o compartilhamento Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi não encontrado."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Não"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Você será conectado à sua rede móvel. Isto pode resultar em cobranças adicionais."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Aviso de uso de dados"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Conectado à rede Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toque aqui para conectar-se."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Verifique sua rede Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Não perguntar mais"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Ancoragem Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Ancoragem via USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Ancoragem Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Conectar à rede móvel"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Não exibir novamente"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Este aplicativo pode instalar e controlar serviços de rede privada virtual (VPNs)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Sem conexão de rede"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Configurações"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não suportado."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nenhuma rede móvel foi encontrada."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Impossível conectar."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Tentar novamente"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Serviço indisponível. Tente mais tarde."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não será possível conectar-se a redes móveis enquanto o Modo offline estiver ativado. Conecte-se a uma rede Wi-Fi ou desative o Modo offline e tente novamente."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Os dados móveis estão desligados. Conecte-se a uma rede Wi-Fi em seu lugar, ou ligue os Dados móveis e tente novamente."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "O Roaming de dados está desativado. Conecte-se a uma rede Wi-Fi ou ative a função Roaming de dados e tente novamente.\n\nO uso da função Dados móveis durante o roaming pode resultar em cobranças adicionais dependendo do seu plano de pagamento."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A função Roaming de dados está desativada. Conecte-se a uma rede Wi-Fi ou ative a função Roaming de dados e tente novamente."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Desconectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Seu aparelho será desconectado do serviço de VPN (rede privada virtual)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Desconectar da VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Seu aparelho será conectado ao serviço de VPN (rede privada virtual)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Conectar à VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Ativar o Roaming de dados"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "A conexão por redes móveis pode resultar em cobranças adicionais dependendo do seu plano de pagamento."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Ligar"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Dados móveis desligados"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "O limite máximo de uso de dados (%s) foi atingido. Os Dados móveis foram desligados. A ativação dos Dados móveis pode acarretar cobranças adicionais. Para manter os Dados móveis desligados, toque em OK. Para ativá-los novamente, toque em Ligar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Toque aqui para ligá-lo novamente."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Toque aqui p/ exibir uso de dados."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Lim. dados móveis excedido"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Configurações"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index cc34897..6207df7
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização de %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Palavra-passe incorrecta."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Ligar o Wi-Fi irá desactivar a ancoragem Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Não"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Será ligado à sua rede móvel. Daqui pode resultar a cobrança de taxas adicionais."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Aviso de utilização de dados"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Toque aqui para ligar."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Não voltar a perguntar"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Ancoragem Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Ancoragem USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Ancoragem Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Ligar a rede móvel"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Não mostrar novamente"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Esta aplicação pode configurar e gerir serviços de redes privadas virtuais (Virtual Private Networks - VPNs)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Nenhuma ligação de rede"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Definições"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não suportado."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Não foram encontradas redes móveis."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Impossível ligar."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Repetir"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Serviço indisponível. tente mais tarde."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossível ligar a redes móveis enquanto o Modo de voo estiver ligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou desligue o Modo de voo e tente novamente."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Os dados móveis estão desligados. Em alternativa, ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue os Dados móveis e tente novamente."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "O Roaming de dados está desligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue o Roaming de dados e tente novamente.\n\nA utilização de Dados móveis em roaming pode implicar a cobrança de taxas adicionais, dependendo do seu tarifário."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "O Roaming de dados está desligado. Ligue-se a uma rede Wi-Fi ou ligue o Roaming de dados e tente novamente."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Desligar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "O seu dispositivo será desligado do serviço de rede privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Desligar da VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Ligar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "O seu dispositivo será ligado ao serviço de rede privada virtual (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Ligar à VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Ligar Roaming de dados"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "A ligação a redes móveis pode implicar taxas adicionais dependendo do seu plano tarifário."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Ligar"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Dados móveis desligados"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "O limite máximo da utilização de dados (%s) foi atingido. Os Dados móveis foram desligados. A ligação dos Dados móveis pode implicar a cobrança de taxas adicionais. Para manter os Dados móveis desligados, toque em OK. Para os voltar a ligar, toque em Ligar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Toque aqui para voltar a ligar."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Toque para ver utilização dados."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Limite dados móveis excedido"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Definições"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index fcaef72..a6d87ac
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Anulare"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : (n==0 || n!=1 && (n%100 >= 1 && n%100 <= 19)) ? 3 : 5); "
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Adăugare la marcaje"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Politica de securitate restricționează utilizarea %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Parolă incorectă"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Activarea Wi-Fi va dezactiva furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nu a fost găsită o aplicație Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nu"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Politica de securitate restricționează utilizarea rețelei Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Rețele Wi-Fi disponibile"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Veți fi conectat la rețeaua mobilă. Aceasta poate genera costuri suplimentare."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Avertisment utilizare date"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Conectat la rețeaua Wi-Fi %s"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Atingeți aici pentru a vă conecta."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Conect. la rețeaua Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Nu întreba din nou"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Tethering prin Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Partajare conex. Internet"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Furn. acc. Internet Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Conect. la rețea mobilă"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Nu se afișează din nou"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Aplicația poate configura și gestiona servicii de rețele virtuale private (rețele VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Nicio conexiune la rețea"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Setări"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Neacceptat"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nu au fost găsite rețele mobile."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Conectare imposibilă"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Reîn."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Serviciu indisponibil, încercați mai târziu!."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nu se poate stabili conexiunea la rețelele mobile când este pornit Modul Avion. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau opriți Modul Avion și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Datele mobile sunt dezactivate. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau activați datele mobile și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Opțiunea Roaming de date este oprită. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau porniți opțiunea Roaming de date și încercați din nou.\n\nUtilizarea conexiune Date mobile poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Opțiunea Roaming de date este oprită. Conectați-vă în schimb la o rețea Wi-Fi sau porniți opțiunea Roaming de date și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Deconectare"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Dispozitivul va fi deconectat de la serviciul de rețea virtuală privată (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Deconectare de la VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Conectare"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Dispozitivul va fi conectat la serviciul de rețea virtuală privată (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Conectare la VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Pornire opțiune Roaming de date"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Conectarea la rețele mobile poate genera costuri suplimentare, în funcție de planul tarifar."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Pornire"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Date mobile dezactivate"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "S-a atins limita maximă pentru utilizarea datelor (%s). Datele mobile au fost oprite. Pornirea conexiunii de Date mobile poate genera costuri suplimentare. Pentru a menține conexiunea de Date mobile oprită, atingeți OK. Pentru a o porni din nou, atingeți Activați."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Ating. aici pt. o a act. din nou."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "At. aici pt. a viz. util. datelor."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Limită date mobile depășită"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Setări"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 4bb1bca..bfec8a9
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Отмена"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 ==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Политика безопасности ограничивает использование компонента %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Неправильный пароль"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "При включении Wi-Fi модем Wi-Fi будет отключен."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Точка доступа Wi-Fi не найдена."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Нет"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Политика безопасности ограничивает использование Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Есть доступные сети Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Будет выполнено подключение к мобильной сети. За это будет взиматься дополнительная плата."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Предупреждение об использовании данных"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Подключено к сети Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Нажмите здесь для подключения."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Войти в сеть Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Больше не спрашивать"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-модем"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-модем"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Модем Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Подключение к мобил. сети"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Больше не показывать"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Это приложение может осуществлять настройку виртуальных частных сетей (VPN) и управление ими."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Отсутствует подключение к сети"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не поддерживается."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Мобильные сети не найдены."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Невозможно подключиться."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Повтор"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Услуга недоступна. повторите попытку позже."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Невозможно подключиться к мобильной сети в автономном режиме. Подключитесь к сети Wi-Fi или отключите автономный режим и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Передача мобильных данных отключена. Подключитесь к сети Wi-Fi или включите мобильные данные и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Подключитесь к сети Wi-Fi или включите передачу данных в роуминге и повторите попытку.\n\nЗа использование мобильных данных в роуминге может взиматься дополнительная плата (в зависимости от вашего тарифного плана)."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Подключитесь к сети Wi-Fi или включите передачу данных в роуминге и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Отключить"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ваше устройство будет отключено от виртуальной частной сети (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Отключение от VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Подключить"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ваше устройство будет подключено к виртуальной частной сети (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Подключение к VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Включить данные в роуминге"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "За подключение к мобильной сети может взиматься дополнительная плата (в зависимости от вашего тарифного плана)."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Включить"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Мобильные данные отключены"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Достигнуто максимальное значение используемых данных (%s). Мобильные данные были отключены. Включение мобильных данных может привести к дополнительным расходам. Чтобы мобильные данные были выключены и дальше, коснитесь OK. Для включения коснитесь “Включить”."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Коснитесь для повт. включения."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Косн. для просм. трафика."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Прев. лимит мобильн. данных"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Настройки"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 6b8f0a4..903d151
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Zrušiť"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 3 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Nesprávne heslo."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Zapnutím pripojenia Wi-Fi sa vypne zdieľanie pripojenia cez Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadny prístupový bod Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Siete Wi-Fi sú k dispozícii"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Pripojíte sa k mobilnej sieti. To môže mať za následok ďalšie poplatky."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Upozornenie na využitie dát"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Pripojené k sieti Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ťuknutím sem vykonáte pripojenie."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prihl. sa k sieti Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Už sa nepýtať"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Zdieľanie pripojenia Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Zdieľanie pripojenia USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Zdieľanie pripoj. Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Pripojiť k mobilnej sieti"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Nezobrazovať znova"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Táto aplikácia môže nastaviť a spravovať služby virtuálnych súkromných sietí (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Žiadne sieťové pripojenie"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nepodporované."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "Sieť VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nenašli sa žiadne mobilné siete."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Nedá sa spojiť."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Opakov."
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Služba je nedostupná. skúste to znova."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Keď je zapnutá funkcia Letový režim, nedá sa pripojiť k mobilným sieťam. Pripojte sa namiesto toho k sieti Wi-Fi, alebo vypnite funkciu Letový režim a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Pripojte sa namiesto toho k sieti Wi-Fi alebo zapnite mobilné dátové pripojenie a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Funkcia Dátový roaming je vypnutá. Pripojte sa namiesto toho k sieti Wi-Fi, alebo zapnite funkciu Dátový roaming a skúste to znova.\n\nPoužívanie funkcie Mobilné dátové pripojenie počas roamingu môže mať za následok ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Funkcia Dátový roaming je vypnutá. Pripojte sa namiesto toho k sieti Wi-Fi, alebo zapnite funkciu Dátový roaming a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Odpojiť"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Vaše zariadenie sa odpojí od služby virtuálnej súkromnej siete (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Odpojenie od siete VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Pripojiť"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Vaše zariadenie sa pripojí k službe virtuálnej súkromnej siete (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Pripojenie k sieti VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Zapnúť dátový roaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Pripojenie k mobilným sieťam môže znamenať ďalšie poplatky v závislosti od vášho tarifného programu."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Zapnúť"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobil. dát. pripoj. vypnuté"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Dosiahol sa maximálny limit spotreby dát (%s). Mobilné dátové pripojenie sa vyplo. Zapnutie mobilného dátového pripojenia môže mať za následok ďalšie poplatky. Ak chcete ponechať mobilné dátové pripojenie vypnuté, ťuknite na tlačidlo OK. Ak ho chcete znova zapnúť, ťuknite na tlačidlo Zapnúť."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Ťuknutím sem to znova zapnete."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Ťuknutím sem zobraz. spotrebu dát."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Prekroč. limit mobil. dát."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Nastavenia"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 25942ed..10a866b
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Prekliči"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : (n%100==3 || n%100==4) ? 3 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "V redu"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo programa %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Napačno geslo."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Vklop vmesnika Wi-Fi bo onemogočil privezovanje prek Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Ne najdem dostopne točke Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo omrežja Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Na voljo so omrežja Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Povezava bo vzpostavljena prek mobilnega omrežja.To lahko povzroči dodatne stroške."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Opozorilo za porabo podatkov"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne vprašaj znova"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Internet prek vmesnika Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB modem"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Up.tel. kot mod. po Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Poveži z mobil. omrežjem"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ne pokaži znova"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Ta aplikacija lahko nastavlja in upravlja storitve navideznih zasebnih omrežij (VPN)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ni omrežne povezave"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nepodprto."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nobeno mobilno omrežje ni najdeno."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ni mogoče povezati."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Znova"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Storitve ni na voljo. poskusite znova."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ko je vklopljen način letenja, povezava z mobilnimi omrežji ni mogoča. Povežite se z omrežjem Wi-Fi ali izklopite način letenja in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Funkcija Prenos podatkov prek mobilnega omrežja je izklopljena. Povežite se z omrežjem Wi-Fi ali vklopite funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Funkcija Prenos podatkov na gostovanju je izklopljena. Povežite se z omrežjem Wi-Fi ali vklopite funkcijo Prenos podatkov na gostovanju in poskusite znova.\n\nUporaba funkcije Prenos podatkov prek mobilnega omrežja na gostovanju lahko povzroči dodatne stroške, odvisno od vaše naročnine."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Funkcija Prenos podatkov na gostovanju je izklopljena. Povežite se z omrežjem Wi-Fi ali vklopite funkcijo Prenos podatkov na gostovanju in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Prek. povez."
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Povezava vaše naprave s storitvijo VPN (navidezno zasebno omrežje) bo prekinjena."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Prekinitev povezave z VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Poveži"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Povezava vaše naprave s storitvijo VPN (navidezno zasebno omrežje) bo vzpostavljena."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Povezava z VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Vklopi Prenos podat. na gostovanju"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Povezava z mobilnim omrežjem lahko povzroči dodatne stroške, odvisno od vaše naročnine."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Vklopi"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobilni podatki izklopljeni"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Dosežena je največja dovoljena omejitev porabe podatkov (%s). Funkcija Prenos podatkov prek mobilnega omrežja je izklopljena. Če jo vklopite, lahko pride do dodatnih stroškov. Če želite, da funkcija Prenos podatkov prek mobilnega omrežja ostane izklopljena, pritisnite V REDU. Če jo želite znova vklopiti, pritisnite Vklopi."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Pritisn. tukaj, da znova vklopite."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Pritis. tu za prik. por. podatkov."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Omejit. mob. pod. presežena"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Nastavitve"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index f998071..01b7789
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Otkaži"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Pogrešna šifra."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Uključivanje Wi-Fi veze će onemogućiti Wi-Fi vezivanje."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Nema Wi-Fi pristupne tačke."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Wi-Fija."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi mreže dostupne"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Bićeš povezan/a na mreže mobilne telefonije. To može dovesti do dodatnih troškova."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Upozorenje o upotrebi podataka"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Kucni ovde za povezivanje."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Prijavi se na Wi-Fi mrežu"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Ne pitaj ponovo"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Deljenje preko vezivanja"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB vezivanje"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi vezivanje"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Poveži se na mobil. mrežu"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Ne prikazuj ponovo"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Ova aplikacija može da konfiguriše usluge virtuelne privatne mreže (VPN) i da upravlja njima."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Nema veze sa mrežom"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nepodržano."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Nisu pronađene mobilne mreže."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Povezivanje nemoguće."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Ponovi"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Usluga nedostupna. probaj kasnije."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Povezivanje na mobilne mreže nije moguće kada je uključen Avionski režim. Umesto toga, povežite se na Wi-Fi mrežu, ili isključite Avionski režim i pokušajte ponovo."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Prenos podataka putem mobilne telefonije je isključen. Umesto toga, poveži se na Wi-Fi mrežu ili uključi Prenos podataka putem mobilne telefonije i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Roming podataka je isključen. Umesto toga, povežite se na Wi-Fi mrežu, ili uključite Roming podataka i pokušajte ponovo.\n\nKorišćenje Mobilnih podataka u romingu može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od tarifnog paketa."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roming podataka je isključen. Umesto toga, povežite se na Wi-Fi mrežu, ili uključite opciju Roming podataka i pokušajte ponovo."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Prekini vezu"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Prekinuće se veza vašeg uređaja i usluge virtuelne privatne mreže (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Prekinite vezu sa VPN uslugom"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Poveži se"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Vaš uređaj će se povezati na uslugu virtuelne privatne mreže (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Povežite se na VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Uključi Roming podataka"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Povezivanje na mreže mobilne telefonije može dovesti do dodatnih troškova u zavisnosti od načina plaćanja."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Uključi"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobilni podaci su isključeni"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Dostignuta je maksimalna granica upotrebe podataka (%s). Mobilni podaci su isključeni. Ako uključite Mobilne podatke, može doći do dodatnih troškova. Da bi Mobilni podaci i dalje bili isključeni, kucnite na OK. Da biste ih ponovo uključili, kucnite na opciju Uključi."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Kucnite ovde i ponovo uključite."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Kucnite za pikaz upotr. podataka."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Premašeno ogr. za mob. pod."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Podešavanja"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Proveriti ograničenje podataka u okviru Podešavanja?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Dostignuto je ograničenje prenosa podataka"
\ No newline at end of file
+msgstr "Dostignuto je ograničenje prenosa podataka"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index a23c55a..083e44e
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Avbryt"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar användningen av %s."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Fel lösenord."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Om du slår på Wi-Fi inaktiveras Wi-Fi-internetdelning."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Det finns ingen Wi-Fi-åtkomstpunkt."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi-nätverk är tillgängliga"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Du kommer att bli ansluten till ditt mobilnät. Det kan medföra extra kostnader."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Varning för dataanvändning"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Ansluten till Wi-Fi-nätverket %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryck här för att ansluta."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Logga in på Wi-Fi-nätv."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Fråga inte igen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth-internetdelning"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-internetdelning"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi-internetdelning"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Anslut t. mobilt nätverk"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Visa inte igen"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Programmet kan ställa in och hantera VPN-tjänster (virtuella privata nätverk)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ingen nätverksanslutning"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ej användas."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Inga mobilnät har hittats."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Det gick inte att ansluta."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Försök"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Tjänsten är inte tillgänglig. försök senare."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det går inte att ansluta till mobilnät när Flygläge är på. Anslut till ett Wi-Fi-nätverk i stället eller stäng av Flygläge och försök igen."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobildata är avslagna. Anslut till ett Wi-Fi-nätverk istället eller slå på Mobildata och gör ett nytt försök."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Dataroaming är avslaget. Anslut till ett Wi-Fi-nätverk i stället eller slå på dataroaming och försök igen.\n\nAnvändning av Mobildata under roaming kan medföra extra kostnader beroende på ditt avtal."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming är avslaget. Anslut till ett Wi-Fi-nätverk i stället eller slå på dataroaming och försök igen."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Koppla ifrån"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Enheten kopplas bort från VPN-tjänsten (virtuellt privat nätverk)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Koppla ifrån VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Anslut"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Enheten ansluts till en VPN-tjänst (virtuellt privat nätverk)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Anslut till VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Slå på Dataroaming"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Att ansluta via mobilnätverk kan medföra extra avgifter beroende på ditt avtal."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Slå på"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobildata har stängts av"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Den högsta gränsen för dataanvändning (%s) har uppnåtts. Mobildata har stängts av. Om du slår på Mobildata kan det medföra extra avgifter. Tryck på OK om du vill hålla Mobildata avstängt. Aktivera det igen genom att trycka på Slå på."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tryck här och aktivera det igen."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Tryck här och se dataanvändningen."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Gräns för mobild. överskr."
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Inställningar"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Vill du kolla din datagräns i Inställningar?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Datagränsen har uppnåtts"
\ No newline at end of file
+msgstr "Datagränsen har uppnåtts"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 84b25df..0bf518d
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "İptal"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Tamam"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Güvenlik ilkesi %s kullanımını kısıtlıyor."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Yanlış şifre."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi'yi açmak Wi-Fi tethering'i devre dışı bırakır."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Hiç Wi-Fi AP bulunamadı."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Hayır"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Güvenlik ilkesi Wi-Fi kullanımını kısıtlıyor."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi ağları mevcut"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Mobil ağınıza bağlanacaksınız. Bunun için ek ücretler uygulanabilir."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Veri kullanımı uyarısı"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Wi-Fi ağına %s bağlandı."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanmak için buraya dokunun."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi ağına oturum açın"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Tekrar sorma"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth bağlantısı"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB bağlanıyor"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi bağlantısı"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Mobil ağa bağlan"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Tekrar gösterme"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Bu uygulama, sanal özel ağ (VPN) servislerini kurabilir ve yönetebilir."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Ağ bağlantısı yok"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Hiç mobil ağ bulunamadı."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlantı başarısız."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Y.dene"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Hizmete Erişilemiyor. Daha Sonra Deneyin."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Uçuş modu açıkken mobil ağlara bağlanılamaz. Bunun yerine bir Wi-Fi ağına bağlanın veya Uçuş modunu kapatıp tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobil verisi kapalı. Bunun yerine bir Wi-Fi ağına bağlanın veya Mobil verisini etkinleştirip tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Veri dolaşımı kapalı. Bunun yerine bir Wi-Fi ağına bağlanın veya Veri dolaşımını açıp tekrar deneyin.\n\nDolaşım sırasında Mobil veriyi kullanmak ödeme planınıza bağlı olarak ek ücretlere neden olabilir."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Veri dolaşımı kapalı. Bunun yerine bir Wi-Fi ağına bağlanın veya Veri dolaşımını açıp tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Bağlntyı kes"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Cihazınızın sanal özel ağ (VPN) servisiyle bağlantısı kesilecek."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN bağlantısını kes"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Bağlan"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Cihazınız sanal özel ağ (VPN) servisine bağlanacak."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN'ye bağlan"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Veri dolaşımını aç"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Ödeme planınıza bağlı olarak mobil ağlara bağlanmak ek ücrete tabii olabilir"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Aç"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobil veri kapatıldı"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Maksimum veri kullanımı sınırına (%s) ulaşıldı. Mobil veri kapatıldı. Mobil verinin açılması ek ücretlere neden olabilir. Mobil veriyi kapalı tutmak için Tamam öğesine dokunun. Tekrar açmak için Aç öğesine dokunun."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Tekrar açmak için buraya dokunun."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Vri kllnmnzı gstrmk içn brya dknn."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobil veri sınırı aşıldı"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Ayarlar"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Ayarlar'da veri sınırınız kontrol edilsin mi?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Veri sınırına ulaşıldı"
\ No newline at end of file
+msgstr "Veri sınırına ulaşıldı"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 06ffbfb..03057fd
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Скасувати"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <= 9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ОК"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Використання %s обмежено політикою безпеки."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Хибний пароль."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Увімкнення мережі Wi-Fi призведе до вимкнення прив'язки Wi-Fi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Жодної ТД Wi-Fi не знайдено."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Ні"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Використання мережі Wi-Fi обмежено політикою безпеки."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Доступні мережі Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Буде встановлено підключення до мобільної мережі. Це може призвести до додаткових витрат."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Попередження стосовно використання даних"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "Підключено до мережі Wi-Fi %s."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Натисніть тут, щоб підключитися."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Реєстрація в мережі Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Більше не запитувати"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Прив’язка Bluetooth"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "Прив’язка USB"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Прив’язка Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Підключ. до мобіл. мережі"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Більше не показувати"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Ця програма може здійснювати налаштування віртуальних приватних мереж (VPN) та керування ними."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Немає підключення до мережі"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Налаштування"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не підтримується."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Мобільні мережі не знайдено."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Неможливо з’єднатися."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Повторити"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Послуга недоступна. спробуйте пізніше."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неможливо підключитися до мобільних мереж. Увімкнено режим без зв’язку. Підключіться до мережі Wi-Fi або вимкніть режим без зв’язку та спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Натомість підключіться до мережі Wi-Fi або ввімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Підключіться до мережі Wi-Fi або увімкніть передачу даних у роумінгу та повторіть спробу.\n\nВикористання мобільних даних у роумінгу може призвести до стягнення додаткової плати (залежно від вашого тарифного плану)."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Підключіться до мережі Wi-Fi або увімкніть передачу даних у роумінгу та повторіть спробу."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Відключити"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ваш пристрій буде відключено від віртуальної приватної мережі (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "Відключення від VPN"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Підключити"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Ваш пристрій буде підключено до віртуальної приватної мережі (VPN)."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "Підключення до VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Увімкнути дані в роумінгу"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Підключення до мобільних мереж може призвести до додаткових витрат залежно від тарифного плану."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Увімкнути"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Викор. моб. даних вимкнено"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Досягнуто максимального обмеження на використання даних (%s). Мобільні дані вимкнено. Увімкнення мобільних даних може призвести до стягнення додаткової плати. Щоб залишити мобільні дані вимкненими, торкніться OK. Щоб увімкнути їх знову, торкніться «Увімкнути»."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Торкн. тут, щоб знову увімкнути."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Торкн. тут для перег. вик. даних."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Перев. обмеж. на моб. дані"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Налаштування"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Переглянути обмеження на використання даних у меню «Налаштування»?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Досягнуто обмеження на використання даних"
\ No newline at end of file
+msgstr "Досягнуто обмеження на використання даних"
diff --git a/po/update-po.sh b/po/update-po.sh
deleted file mode 100755 (executable)
index 81ecb0e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,60 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-PACKAGE=net-popup
-SRCROOT=..
-POTFILES=POTFILES.in
-
-#ALL_LINGUAS= am az be ca cs da de el en_CA en_GB es et fi fr hr hu it ja ko lv mk ml ms nb ne nl pa pl pt pt_BR ru rw sk sl sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
-ALL_LINGUAS="en de_DE el_GR es_ES it_IT fr_FR ko_KR pt_PT ja_JP nl_NL tr_TR ru_RU zh_CN zh_TW zh_HK"
-
-XGETTEXT=/usr/bin/xgettext
-MSGMERGE=/usr/bin/msgmerge
-
-echo -n "Make ${PACKAGE}.pot  "
-if [ ! -e $POTFILES ] ; then
-       echo "$POTFILES not found"
-       exit 1
-fi
-
-$XGETTEXT --default-domain=${PACKAGE} --directory=${SRCROOT} \
-               --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ --files-from=$POTFILES
-if [ $? -ne 0 ]; then
-       echo "error"
-       exit 1
-fi
-
-if [ ! -f ${PACKAGE}.po ]; then
-       echo "No such file: ${PACKAGE}.po"
-       exit 1
-fi
-
-rm -f ${PACKAGE}.pot && mv ${PACKAGE}.po ${PACKAGE}.pot
-echo "done"
-
-for LANG in $ALL_LINGUAS; do
-       echo "$LANG : "
-
-       if [ ! -e $LANG.po ] ; then
-               sed 's/CHARSET/UTF-8/g' ${PACKAGE}.pot > ${LANG}.po
-               echo "${LANG}.po created"
-       else
-               if $MSGMERGE ${LANG}.po ${PACKAGE}.pot -o ${LANG}.new.po ; then
-                       if cmp ${LANG}.po ${LANG}.new.po > /dev/null 2>&1; then
-                               rm -f ${LANG}.new.po
-                       else
-                               if mv -f ${LANG}.new.po ${LANG}.po; then
-                                       echo ""
-                               else
-                                       echo "msgmerge for $LANG.po failed: cannot move $LANG.new.po to $LANG.po" 1>&2
-                                       rm -f ${LANG}.new.po
-                                       exit 1
-                               fi
-                       fi
-               else
-                       echo "msgmerge for $LANG failed!"
-                       rm -f ${LANG}.new.po
-               fi
-       fi
-       echo ""
-done
-
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 7031b3e..5989dc6
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Bekor qilish"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati %sdan foydalanishni cheklaydi."
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "Noto‘g‘ri parol."
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fini yoqish Wi-Fi bog‘lanishni o‘chiradi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "Wi-Fi AP topilmadi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "Yo‘q"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati Wi-Fidan foydalanishni cheklaydi."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi tarmoqlari mavjud"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "Siz mobil tarmog‘ingizga qo‘shilasiz. Buning uchun qo‘shimcha to‘lov olinishi mumkin."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "Ma'lumotdan foydalanish ogohlantirishi"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "%s Wi-Fi tarmog‘iga ulangan."
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanish uchun bu yerga teging."
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "Wi-Fi tarmoqqa kirish"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "Qayta so‘ralmasin"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "Bluetooth bog‘lanishi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB-modem"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi bog‘lanish"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "Mobil tarmoqqa ulanish"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "Boshqa ko‘rsatilmasin"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "Ushbu ilova virtual maxfiy tarmoq xizmatlarini o‘rnatishi va boshqarishi mumkin (VPNlar)."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "Tarmoq ulanishi yo‘q"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlar"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "Mobil tarmoqlar topilmadi."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "Urin"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "Xizmatdan foydalanib bo‘lmaydi. Keyinroq urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Parvoz rejimi yoqilganda, mobil tarmoqlarga ulanib bo‘lmaydi. Uning o‘rniga Wi-Fi tarmoqqa ulaning yoki Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "Mobil ma’lumot o‘chirilgan. Uning o‘rniga Wi-Fi tarmoqqa ulaning yoki Mobil ma’lumotni yoqing va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Uning o‘rniga Wi-Fi tarmoqqa ulaning yoki Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring.\n\nRouming vaqtida Mobil Internetdan foydalanish tarif rejangiz asosida qo‘shimcha to‘lovlarga olib kelishi mumkin."
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Uning o‘rniga Wi-Fi tarmoqqa ulaning yoki Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "Uzish"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Qurilmangiz virtual shaxsiy tarmoq (VPN) xizmatidan uziladi."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "VPN’dan uzish"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "Ulanish"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "Qurilmangiz virtual shaxsiy tarmoq (VPN) xizmatiga ulanadi."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "VPN’ga ulanish"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "Ma’lumot roumingini yoqish"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Mobil tarmoqlarga ulanish, to‘lov rejangiz asosida, qo‘shimcha to‘lov olinishiga olib kelishi mumkin."
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "Yoqish"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "Mobil ma’lumot o‘chirilgan"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "Ma’lumot ishlatilishi belgilangan maksimal cheklovga (%s) yetdi. Mobil ma’lumot o‘chirildi. Mobil ma’lumotni yoqish uchun qo‘shimcha to‘lov olinishi mumkin. Mobil ma’lumot o‘chirilgan qilib saqlash uchun OKga teging. Uni qayta yoqish uchun Yoqish tugmasiga teging."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "Buni yoqish uchun bu yerga teging."
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "Ma’l. sarfini ko‘rish u-n teging."
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "Mobil ma’l-t cheklov. oshdi"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "Parametrlar"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "Parametrlarda trafik cheklovingiz tekshirilsinmi?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "Trafik chekloviga yetildi"
\ No newline at end of file
+msgstr "Trafik chekloviga yetildi"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 4ea9e81..a8b890b
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "取消"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "确定"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "已达到最大字符限制"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "安全政策限制 %s 的使用。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "密码错误"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "打开 Wi-Fi 将禁用 Wi-Fi 网络共享。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "未找到 Wi-Fi AP。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "安全政策限制使用Wi-Fi。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi网络可用"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "您将连接至移动网络。这可能产生额外费用。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "数据使用量警报"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "已连接到Wi-Fi网络%s。"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "点击此处以连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "登录 Wi-Fi 网络"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不要再询问"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "蓝牙网络共享"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB 网络共享"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi 网络共享"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "连接至移动网络"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "不再显示"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "该应用程序可以设置和管理虚拟专用网络服务 (VPN)。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "无网络连接"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "设置"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "不支持"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "尚未发现移动网络。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "无法连接。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "重试"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "服务不可用。稍后再试。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "开启飞行模式时无法连接至移动网络。请改为连接 Wi-Fi 网络,或关闭飞行模式并重试。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "移动数据已关闭。改为连接至 Wi-Fi 网络或打开移动数据并重试。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "数据漫游已关闭。请改为连接 Wi-Fi 网络,或开启数据漫游并重试。\n\n根据您的资费套餐,漫游时使用移动数据可能会产生额外费用。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "数据漫游已关闭。请改为连接 Wi-Fi 网络,或开启数据漫游并重试。"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "断开连接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "您的设备将从虚拟专用网络 (VPN) 服务断开连接。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "从 VPN 断开连接"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "您的设备将连接至虚拟专用网络 (VPN) 服务。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "连接至 VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "打开数据漫游"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "根据您的资费套餐,连接至移动网络可能产生额外费用。"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "打开"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "手机流量已关闭"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "已达到流量使用量上限 (%s)。手机流量已关闭。打开手机流量可能产生额外费用。若要使手机流量保持关闭,请点击【确定】。若要重新打开手机流量,请点击【打开】。"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "点击此处以再次打开它"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "点击此处以查看流量使用量"
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "已超出手机流量限制"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "设置"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "是否在【设置】中查看您的流量限制?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "已达到流量限制"
\ No newline at end of file
+msgstr "已达到流量限制"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index a445149..2f68c14
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "取消"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "確定"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "字元數目已達上限。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "安全政策限制使用 %s。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "密碼錯誤"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "開啟 Wi-Fi 將停用 Wi-Fi 網絡共享。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "安全政策限制使用 Wi-Fi。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "Wi-Fi 網絡可用"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "您將連接至流動網絡。這可能產生額外費用。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "數據使用量警告"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "已連接到 Wi-Fi 網絡 %s。"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸此處以連接。"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "登入至 Wi-Fi 網絡"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不再詢問"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "藍牙網絡共享"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB 網絡共享"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi 網絡共用"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "連接至流動網絡"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "不要再顯示"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "此應用程式可設定與管理虛擬私人網絡服務 (VPN)。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "無網絡連接"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "不支援"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "找不到流動網絡。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "無法連接。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "重試"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "無可用服務。請稍後再試。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "飛行模式已開啟時無法連接至流動網絡。請改為連接至 Wi-Fi 網絡或關閉飛行模式並重試。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "流動數據已關閉。改為連接至 Wi-Fi 網絡或開啟流動數據並重試。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "數據漫遊已關閉。請改為連接至 Wi-Fi 網絡,或開啟數據漫遊並重試。\n\n漫遊時使用流動數據可能視乎您的資費方案產生額外費用。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "數據漫遊已關閉。請改為連接至 Wi-Fi 網絡,或開啟數據漫遊並重試。"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "中斷連接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "您的裝置將從虛擬私人網絡 (VPN) 服務中斷連接。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "從 VPN 中斷連接"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "連接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "您的裝置將連接至虛擬私人網絡 (VPN) 服務。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "連接至 VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "開啟數據漫遊"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "連接至流動網絡可能根據您的資費方案產生額外費用。"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "開啟"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "流動數據已關閉"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "已達數據使用量上限 (%s)。流動數據已關閉。開啟流動數據可能產生額外費用。若要保持流動數據關閉,輕觸 [確定]。若要再次開啟,輕觸開啟。"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "輕觸此處以再次開啟。"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "輕觸此處以檢視數據使用量。"
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "已超過流動數據上限"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "設定"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "在設定中查看您的數據上限嗎?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "已達數據上限"
\ No newline at end of file
+msgstr "已達數據上限"
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 124d5eb..9d73530
@@ -1,149 +1,8 @@
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "取消"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "確定"
-
-msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
-msgstr "已達字元數上限。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_PS"
-msgstr "安全政策限制使用 %s。"
-
-msgid "IDS_ST_POP_WRONG_PASSWORD"
-msgstr "密碼錯誤"
-
-msgid "IDS_ST_POP_TURNING_ON_WI_FI_WILL_DISABLE_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "開啟 Wi-Fi 將停用 Wi-Fi 網路共享。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
-msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_NO"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
-msgstr "由於安全政策,使用Wi-Fi被限制。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE"
-msgstr "可用的Wi-Fi 網路"
-
-msgid "IDS_QP_POP_YOU_WILL_BE_CONNECTED_TO_YOUR_MOBILE_NETWORK_THIS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES"
-msgstr "將連接至您的行動網路。這可能產生額外費用。"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
-msgstr "數據用量警告"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
-msgstr "已連接至 Wi-Fi 網路 %s。"
-
-msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸此處以連接。"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
-msgstr "登入 Wi-Fi 網路"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
-msgstr "不要再詢問"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_BODY_BLUETOOTH_TETHERING"
-msgstr "藍牙網路共享"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_USB_TETHERING"
-msgstr "USB 網路共享"
-
-msgid "IDS_MOBILEAP_MBODY_WI_FI_TETHERING"
-msgstr "Wi-Fi 網路共享"
-
-msgid "IDS_BR_MBODY_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORK"
-msgstr "連接至行動網路"
-
-msgid "IDS_BR_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
-msgstr "不再顯示"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_THIS_APPLICATION_CAN_SET_UP_AND_MANAGE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_SERVICES_HVPNS"
-msgstr "此應用程式可設定並管理虛擬私人網路服務 (VPN)。"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_NO_NETWORK_CONNECTION"
-msgstr "無網路連接"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "不支援"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_VPN"
-msgstr "VPN"
-
-msgid "IDS_BR_BODY_NO_MOBILE_NETWORKS_HAVE_BEEN_FOUND"
-msgstr "找不到行動網路。"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_UNABLE_TO_CONNECT"
-msgstr "無法連線。"
-
-msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
-msgstr "重試"
-
-msgid "IDS_IM_POP_SERVICE_NOT_AVAIL"
-msgstr "無法使用服務。請稍後再試。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_CANT_CONNECT_TO_MOBILE_NETWORKS_WHILE_FLIGHT_MODE_IS_TURNED_ON_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_OFF_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "開啟飛航模式時無法連接至行動網路。請改為連接 Wi-Fi 網路或關閉飛航模式並重試。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_MOBILE_DATA_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_MSG"
-msgstr "行動數據已關閉。請連接 Wi-Fi 網路,或開啟行動數據並重試。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN_MSG"
-msgstr "數據漫遊已關閉。請改為連接 Wi-Fi 網路或開啟數據漫遊並重試。\n\n漫遊時使用行動數據可能根據您的資費方案產生額外費用。"
-
-msgid "IDS_IDLE_POP_DATA_ROAMING_IS_TURNED_OFF_CONNECT_TO_A_WI_FI_NETWORK_INSTEAD_OR_TURN_ON_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "數據漫遊已關閉。請改為連接 Wi-Fi 網路或開啟數據漫遊並重試。"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_DISCONNECT_ABB5"
-msgstr "中斷連接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_DISCONNECTED_FROM_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "您的裝置將從虛擬私人網路 (VPN) 中斷。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_DISCONNECT_FROM_VPN"
-msgstr "中斷 VPN 連線"
-
-msgid "IDS_ST_BUTTON_CONNECT_ABB6"
-msgstr "連接"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_BE_CONNECTED_TO_THE_VIRTUAL_PRIVATE_NETWORK_HVPN_SERVICE"
-msgstr "您的裝置將連接到虛擬私人網路 (VPN)。"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECT_TO_VPN"
-msgstr "連接 VPN"
-
-msgid "IDS_IDLE_OPT_TURN_ON_DATA_ROAMING_ABB"
-msgstr "開啟數據漫遊"
-
-msgid "IDS_FM_BODY_CONNECTING_TO_MOBILE_NETWORKS_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "連接至行動網路可能根據您的資費方案產生額外費用。"
-
-msgid "IDS_SM_BUTTON_TURN_ON_ABB3"
-msgstr "開啟"
-
-msgid "IDS_SM_HEADER_MOBILE_DATA_TURNED_OFF_ABB2"
-msgstr "行動數據已關閉"
-
-msgid "IDS_SM_POP_THE_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_HAS_BEEN_REACHED_MOBILE_DATA_HAS_BEEN_TURNED_OFF_TURNING_ON_MOBILE_DATA_MAY_RESULT_IN_ADDITIONAL_CHARGES_MSG"
-msgstr "已達到數據使用上限 (%s)。已關閉行動數據。開啟行動數據可能會額外收費。若要讓行動數據繼續關閉,輕觸 [確定]。若要再次開啟,輕觸 [開啟]。"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_TURN_IT_ON_AGAIN_ABB"
-msgstr "輕觸此處以再次開啟。"
-
-msgid "IDS_SM_SBODY_TAP_HERE_TO_VIEW_YOUR_DATA_USAGE_ABB"
-msgstr "輕觸此處檢視數據使用量。"
-
-msgid "IDS_SM_TMBODY_MOBILE_DATA_LIMIT_EXCEEDED_ABB"
-msgstr "已超過行動數據上限"
 
 msgid "WDS_ST_HEADER_SETTINGS_ABB"
 msgstr "設定"
@@ -155,4 +14,4 @@ msgid "WDS_ST_POP_CHECK_YOUR_DATA_LIMIT_IN_SETTINGS_Q"
 msgstr "在設定中檢查您的數據上限嗎?"
 
 msgid "WDS_ST_PHEADER_DATA_LIMIT_REACHED"
-msgstr "已達數據上限"
\ No newline at end of file
+msgstr "已達數據上限"
index 22b4e3d..e0362e3 100755 (executable)
@@ -281,6 +281,8 @@ static bool app_create(void *data)
 {
        FUNCTION_ENTER;
 
+       bindtextdomain(DOMAIN_NAME, LOCALEDIR);
+
        FUNCTION_QUIT;
        return true;
 }