msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "تم التحديث"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "نمط الاتصال الثابت"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "المكتب"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "حجم الخط"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "الرد التلقائي"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "فشل التحقق من التوقيع"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "شاشة ذكية"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ساعة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "الترخيص"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "اسأل دائما"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "الهاتف"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "إرجاع"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "الأجهزة المجاورة"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "اختبار الحساسية"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "أصوات اللمس"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "تشفير MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "إعدادات الحركة"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "تعرف على الاتصال المباشر"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "تعرف على التنبيه الذكي"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "نقرة مزدوجة"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "تعرف على النقر المزدوج"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "يمكنك تشفير الحسابات والإعدادات والتطبيقات التي تم تنزيلها والبيانات الواردة بها والوسائط وملفات أخرى. وبمجرد تشفير الجهاز، يلزم إدخال كلمة المرور لفك تشفير الجهاز كل مرة عند تشغيله. ويمكنك إلغاء تشفير الجهاز فقط من خلال إجراء إعادة ضبط بيانات المصنع، لكن ذلك يؤدي إلى مسح جميع البيانات.\n\nتستغرق عملية التشفير ساعة واحدة أو أكثر. ابدأ هذه العملية باستخدام بطارية مشحونة واترك الجهاز متصلا حتى يكتمل التشفير. قد تؤدي مقاطعة العملية إلى فقد بعض البيانات أو كلها"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "يمكنك تشفير الحسابات والإعدادات والتطبيقات التي تم تنزيلها والبيانات الواردة بها والوسائط وملفات أخرى. وبمجرد تشفير الجهاز، يلزم إدخال رمز PIN أو كلمة المرور لفك تشفير الجهاز كل مرة عند تشغيله. ويمكنك إلغاء تشفير الجهاز فقط من خلال إجراء إعادة ضبط بيانات المصنع، لكن ذلك يؤدي إلى مسح جميع البيانات.\n\nتستغرق عملية التشفير ساعة واحدة أو أكثر. ابدأ هذه العملية باستخدام بطارية مشحونة واترك الجهاز متصلا حتى يكتمل التشفير. قد تؤدي مقاطعة العملية إلى فقد بعض البيانات أو كلها"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "تشفير الجهاز"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "عارض الأعطال"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "مشاركة ملفات تعريف الارتباط"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "مشاركة ملفات تعريف الارتباط بين تطبيقات الويب"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "خلفية شاشة القفل والشاشة الرئيسية"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "تكتشف وظيفة السكون الذكي العينين من خلال الكاميرا الأمامية، ومن ثم تبقى الشاشة مضيئة عند النظر إليها"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "تعيين اختصارات على شاشة القفل"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "لتفعيل وضع توفير الطاقة، قم بتفعيل وظيفة واحدة على الأقل"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "أدخل كلمة مرور أخرى"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "يلزم إدخال كلمة مرور نظرا لسياسة الأمان الجديدة"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "قم بإعادة تعين ملف بطاقة SIM للإعدادات الإضافية ثم إختر مزود خدمة أخر بعد إعادة تعيين الجهاز"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "توخ الحذر عند إرسال المعلومات عبر شبكة Wi-Fi غير آمنة، فقد تكون مرئية لآخرين عبر الشبكة"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "قد لا يعمل السكون الذكي في الحالات التالية"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "عندما تفشل الكاميرا الأمامية في اكتشاف الوجه والعينين"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "عندما يكون مصدر الضوء خلفك أو عند استخدام الجهاز في الظلام"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "عند استخدام الكاميرا الأمامية من أجل التطبيق"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "يعمل التدوير الذكي على إلغاء تفعيل تدوير الشاشة التلقائي واستخدام الكاميرا الأمامية لتحديد اتجاه الوجه وتدوير الشاشة وفقا لذلك"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "قد لا يعمل التدوير الذكي في الحالات التالية"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "قد يكون تدوير الشاشة أكثر بطئا إذا تم تفعيل التدوير الذكي"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "النسخ الاحتياطي وإعادة الضبط"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "اللغة ولوحة المفاتيح"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "استخدام البيانات"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "صوت"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "تاريخ البدء"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "مؤقت الرد التلقائي"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "ينهي مفتاح التشغيل المكالمات"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Yeniləndi"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN rejimi"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "İdarə"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Şriftin ölçüsü"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Avtomatik cavab"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "İmzanı yoxlamaq alınmadı"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smart ekran"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 saat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Lisenziya"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Həmişə soruş"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Sıfırlansın"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Yaxınlıqdakı cihazlar"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Həssaslığı sınaqdan keçir"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Toxunuş səsləri"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC şifrləməsi"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Hərəkət parametrləri"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Birbaşa zəng haqqında öyrən"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Smart xəbərdarlıq haqqında öyrən"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "İki dəfə vurun"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "İki dəfə vurma haqqında öyrənin"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Siz hesabları, parametrləri, yüklənmiş proqramları və onların məlumatlarını, media və digər faylları şifrləyə bilərsiniz. Cihazınızı şifrlədikdən sonra hər dəfə onu yandırdıqda şifrini açmaq üçün parol tələb olunacaq. Siz yalnız bütün məlumatlarınızı silən zavod parametrlərinə bərpa edərək cihazınızın şifrini aça bilərsiniz.\n\nŞifrləmə bir saat və daha çox davam edir. Doldurulmuş batareya ilə başlayın və şifraləmə tamamlanana kimi onu enerji mənbəyindən ayırmayın. Dayandırılma bəzi və ya bütün məlumatların itməsinə səbəb olacaq"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Siz hesabları, parametrləri, yüklənmiş proqramları və onların məlumatlarını, media və digər faylları şifrləyə bilərsiniz. Cihazınızı şifrlədikdən sonra hər dəfə onu yandırdıqda şifri açmaq üçün PIN və ya parol tələb olunacaq. Siz cihazınızın şifrini yalnız zavod parametrlərinin qurulmasını icra etməklə aça bilərsiniz, bu isə bütün məlumatlarınızı siləcək.\n\nŞifrləmə bir və ya bir neçə saat davam edə bilər. Doldurulmuş batareya ilə başlayın və şifrləmə tamamlanana kimi onu enerji mənbəyindən ayırmayın. Dayandırılma bəzi və ya bütün məlumatların itməsinə səbəb ola bilər"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Cihazı şifrlə"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Toqquşma baxışı"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Kuki paylaşması"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Veb-proqramlar arasında kukiləri paylaş"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Başlanğıc və kilid ekranı divar kağızı"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart qalma ön kamera ilə gözlərinizi aşkarlayır və beləliklə, ekrana baxdığınız müddətdə o, yanılı qalır"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Kilid ekranına qısayol qur"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Enerji qorunması rejimini aktivləşdirmək üçün ən azı bir funksiyanı aktivəşdirin"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Başqa bir parol daxil edin"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Yeni təhlükəsizlik siyasətinə görə yeni parol zəruridir"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "SIM kart profili parametrlərini susmaya görə qurun və cihazı yenidən başlatdıqdan sonra başqa bir xidmət təminatçısı seçin"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Məlumatı qorunmayan Wi-Fi şəbəkəsi ilə köçürərkən ehtiyatlı olun, şəbəkənin digər istifadəçiləri bunu görə bilər"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Bu vəziyyətlərdə smart qalma işləməyə bilər"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Ön kamera üzü və gözləri aşkarlaya bilmədikdə"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "İşığın mənbəyi sizin arxanızda olduqda və ya cihazdan qaranlıqda istifadə etdikdə"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ön kamera proqram üçün istifadə edildikdə"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Ağıllı döndərmə avtomatik ekran döndərməsini qeyri-aktiv edir və üzünüzün istiqamətini müəyyənləşdirmək üçün ön kameradan istifadə edir və ekranı müvafiq şəkildə döndərir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Bu vəziyyətlərdə smart fırlanma işləməyə bilər"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Smart fırlanma aktivdirsə, ekran fırlanması yavaş ola bilər"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Təkrar soruşma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Nüsxəsini çıxart və sıfırla"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Dil və klaviatura"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Məlumat istifadəsi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Səs"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Başlama tarixi"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Avtomatik cavab taymeri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Enerji düyməsi zəngləri bitirir"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Актуализирано"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Режим на фиксирано избиране"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Офис"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Размер на шрифта"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Автоматичен отговор"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Неуспешна проверка на подпис"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Умен екран"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 часа"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Лиценз"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Винаги питай"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Нyлиране"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Устройства наблизо"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Тест за чувствителност"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Звуци при докосване"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Шифроване на MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Настройки за Motion"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Научете за директното повикване"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Научете за умното известяване"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Двойно почукване"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Научете за двукратното чукване"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Можете да шифровате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, както и мултимедийни и други файлове. След като шифровате устройството, при всяко включване ще трябва да въвеждате парола, за да го дешифрирате. Можете да премахнете шифроването на устройството си само ако го нулирате до фабричните му настройки, което ще изтрие всичките ви данни.\n\nШифроването отнема час или повече. Започнете със заредена батерия и дръжте устройството включено на захранване, докато шифроването завърши. При прекъсване на процеса може да се изгубят някои или всички данни"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Можете да шифровате акаунти, настройки, изтеглени приложения и данните за тях, мултимедийните и други файлове. След като шифровате устройството, трябва да въведете PIN или парола, за да го дешифрирате при всяко включване на захранването му. Можете да дешифрирате устройството си само чрез нулирането му до фабрични настройки, което ще изтрие всичките ви данни.\n\nШифроването отнема час или повече. Започнете със заредена батерия и поддържайте устройството включено, докато не завърши шифроването. При прекъсване на процеса може да се изгубят някои или всички данни"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Шифроване на устройство"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Преглед на неизправностите"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Споделяне на бисквитка"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Споделяне на бисквитки между уеб приложения"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Тапет на началния екран и на заключен екран"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Умно оставане открива очите ви с предната камера, така че екранът остава включен, докато го гледате"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Задайте бързите клавиши на заключения екран"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "За да активирате режим на пестене на енергия, активирайте поне една функция"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Въведете друга парола"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Новата парола е нужна заради новите правила за защита"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Нулирайте настройките на профила на SIM картата по подразбиране и изберете друг доставчик на услуги след рестартирането на устройството"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Бъдете внимателни, когато предавате информация през незащитена Wi-Fi мрежа, тъй като тя може да е видима за други в мрежата"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Умното оставане може да не работи в следните ситуации"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Когато предната камера не успее да открие лице и очи"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Когато източникът на светлина е зад вас или когато използвате устройството на тъмно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Когато предната камера се използва за приложението"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Умното въртене деактивира автоматичното въртене на екрана и използва предната камера, за да определи ориентацията на вашето лице и завърта екрана в съответната ориентация"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Умното въртене може да не работи в следните ситуации"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Въртенето на екрана може да е по-бавно, ако е активирано умно въртене"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не питай повече"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Архивиране и нулиране"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Език и клавиатура"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Ползване на данни"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Глас"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Начална дата"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Таймер за автом. отговор"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Бутон Включване прекъсва разговора"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Actualitzat"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Mode de números de marcatge fixos"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Oficina"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Mida de font"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Resposta automàtica"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Error de comprovació de signatura"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pantalla intel·ligent"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 hores"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Llicència"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Preguntar sempre"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telèfon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Restablir"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Dispositius propers"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Provar sensibilitat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Sons sensibles al tacte"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Xifrat MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Configuració de Motion"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Més info sobre trucada directa"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Més info sobre avís intel·ligent"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Doble toc"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Més info sobre doble toc"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Pot xifrar els comptes, ajustaments, aplicacions descarregades i les seves dades, multimèdia i altres fitxers. Un cop ha xifrat el dispositiu, caldrà una contrasenya per desxifrar-lo cada vegada que l’engegui. Només pot desxifrar el dispositiu si realitza un restabliment de dades de fàbrica, cosa que esborraria totes les seves dades.\n\nEl xifratge triga una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el xifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Pot xifrar els comptes, configuració, aplicacions descarregades i les seves dades, multimèdia i altres fitxers. Un cop ha xifrat el dispositiu, caldrà un PIN o una contrasenya per desxifrar-lo cada vegada que l’engegui. Només pot desxifrar el dispositiu si realitza un restabliment de dades de fàbrica, cosa que esborraria totes les seves dades.\n\nEl xifratge triga una hora o més. Comenci amb la bateria carregada i mantingui el dispositiu endollat fins que es completi el xifratge. Si interromp el procés, pot perdre algunes o totes les dades"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Xifrar dispositiu"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visor d'errors"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Ús compartit de cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Compartir galetes entre aplicacions web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fons de pantalla de pantalla d'inici i bloqueig"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Estada intel·ligent detecta els seus ulls amb la càmera frontal de manera que la pantalla es manté encesa mentre l'està mirant"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir accessos directes a la pantalla de bloqueig"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Per habilitar el mode d'estalvi d'energia, habiliti almenys una funció"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Introdueixi una altra contrasenya"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Cal una contrasenya nova per la nova política de seguretat"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Restableixi els ajustaments de perfil de targeta SIM als valors predeterminats i seleccioni un altre proveïdor de serveis abans de reiniciar el dispositiu"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Vagi amb compte quan transmeti informació en una xarxa Wi-Fi insegura perquè pot ser visible per a altres usuaris de la xarxa"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Estada intel·ligent podria no funcionar en aquestes situacions"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Quan la càmera frontal falla en detectar la cara i els ulls"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Quan l'origen de llum és darrera seu o quan utilitza el dispositiu en la foscor"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Quan la càmera frontal s'utilitza per a l'aplicació"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart rotation deshabilita la rotació de pantalla automàtica i utilitza la càmera frontal per determinar l'orientació de la seva cara i rota la pantalla en consonància"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La rotació intel·ligent pot no funcionar en aquestes situacions"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Girar la pantalla pot ser més lent si s'habilita rotació intel·ligent"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Còpia de seguretat i restabliment"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Idioma i teclat"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Ús de dades"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data d'inici"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temp. resposta automàtica"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tecla alimentació finalitzar trucada"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Aktualizováno"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Režim pevné volby"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Kancelář"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Velikost písma"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatický příjem"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Nepodařilo se zkontrolovat podpis"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Inteligentní displej"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 hodin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licence"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Vždy zobrazit dotaz"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Vynulovat"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Nedaleká zařízení"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test citlivosti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Zvuky tlačítek"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Šifrování MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení pro Motion"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Informace o přímém volání"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Informace o inteligentním upozornění"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Poklepání"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Informace o poklepání"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Můžete šifrovat účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory. Po zašifrování zařízení bude při každém zapnutí vyžadováno heslo pro dešifrování. Zařízení lze dešifrovat pouze provedením továrního resetu, při kterém dojde k vymazání všech dat.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo déle. Baterie musí být na začátku nabitá a zařízení musí být až do dokončení šifrování napájeno. Pokud by došlo k přerušení, může dojít ke ztrátě některých nebo všech dat"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Můžete šifrovat účty, nastavení, stažené aplikace a jejich data, média a další soubory. Po zašifrování zařízení bude při každém zapnutí vyžadován PIN kód nebo heslo pro dešifrování. Zařízení lze dešifrovat pouze provedením továrního resetu, při kterém dojde k vymazání všech dat.\n\nŠifrování trvá hodinu nebo déle. Baterie musí být na začátku nabitá a zařízení musí být až do dokončení šifrování napájeno. Pokud by došlo k přerušení, může dojít ke ztrátě některých nebo všech dat"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Šifrovat zařízení"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Prohlížeč chyb"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Sdílení cookies"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Sdílet cookies mezi webovými aplikacemi"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Pozadí domovské obrazovky a zamknutého displeje"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Inteligentní pohotovostní režim rozpozná vaše oči pomocí předního fotoaparátu a zůstane zapnutý, dokud se na něj díváte"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Nastavit zástupce na zamknutém displeji"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Chcete-li zapnout úsporný režim, zapněte alespoň jednu funkci"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Zadejte jiné heslo"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Z důvodu nových zásad zabezpečení je potřeba vytvořit nové heslo"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Obnoví výchozí nastavení profilu SIM karty a po restartování zařízení budete moci vybrat jiného poskytovatele služeb"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Při vysílání informací do nezabezpečené sítě Wi-Fi buďte opatrní, protože je mohou vidět ostatní uživatelé sítě"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Inteligentní pohotovostní režim nemusí fungovat v následujících situacích"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Pokud přední fotoaparát nerozpozná obličej a oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Když je zdroj světla za vámi nebo když používáte zařízení ve tmě"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Když aplikace používá přední fotoaparát"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Inteligentní otáčení vypne automatické otáčení displeje, přičemž pomocí předního fotoaparátu určí orientaci vašeho obličeje a podle ní otočí displej"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Inteligentní otáčení nemusí fungovat v následujících situacích"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Pokud je zapnuto inteligentní otáčení, může být otáčení displeje pomalejší"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Příště se neptat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Záloha a obnovení"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Jazyk a klávesnice"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Použití dat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Hlas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Počáteční datum"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Časovač autom. příjmu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Vypínačem ukončíte hovor"
+
msgstr "Håndbevægelser"
msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE"
-msgstr "Swipe for skærmbillede"
+msgstr "Stryg med håndfladen for at optage skærmbillede"
msgid "IDS_ST_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Dæmp lyd ved at dække skærmen med din hånd, når du modtager opkald eller afspiller medie"
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Opdateret"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN-tilstand"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Arbejde"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Skriftstørrelse"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatisk svar"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Kunne ikke kontrollere signatur"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smart-skærm"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 timer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licens"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Spørg altid"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Nulstil"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Enheder i nærheden"
msgstr "Skærmsikkerhed"
msgid "IDS_ST_BODY_PALM_SWIPE_TO_CAPTURE_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "Tag et billede af skærmen ved at swipe med siden af hånden fra højre til venstre eller omvendt"
+msgstr "Tag et billede af skærmen ved at stryge over den med siden af hånden fra højre til venstre eller omvendt"
msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
msgstr "Skærmlåsningstype"
msgstr "Muligheder for skærmlås"
msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
-msgstr "Vip"
+msgstr "Stryg"
msgid "IDS_ST_BODY_FACE_AND_VOICE"
msgstr "Ansigt og stemme"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test følsomhed"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Berøringslyde"
msgstr "Adgangskode indeholder ugyldige tegn"
msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
-msgstr "Samsung account"
+msgstr "Samsung-konto"
msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
msgstr "Brugeradgangskode"
msgstr "Ugyldig længde på adgangskode"
msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
-msgstr "Tilmeld til Samsung account"
+msgstr "Tilmeld til Samsung-konto"
msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
msgstr "Den skal være fra %d til %d cifre lang"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC-kryptering"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Bevægelsesindstillinger"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Lær om direkte opkald"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Lær om smart alarm"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dobbeltklik"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Lær om dobbelttryk"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Du kan kryptere dine konti, indstillinger, hentede programmer og deres data, medier og andre filer. Har du først krypteret din enhed, skal du indtaste en adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder den: Du kan kun dekryptere din enhed ved at udføre en nulstilling til fabriksstandard, så alle data slettes.\n\nKryptering tager en time eller længere. Start med et opladet batteri og sørg for, at din enhed er tilsluttet, indtil krypteringen er fuldført. Afbrydelse af krypteringsprocessen, kan medføre tab af nogle eller alle dine data."
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Du kan kryptere dine konti, indstillinger, hentede programmer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer din enhed, skal du indtaste en PIN- eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tænder den: Du kan kun dekryptere din enhed ved at udføre en nulstilling til fabriksstandard, så alle data slettes.\n\nKryptering tager en time eller længere. Start med et opladet batteri og sørg for, at din enhed er tilsluttet, indtil krypteringen er fuldført. Afbrydelse af krypteringsprocessen, kan medføre tab af nogle eller alle dine data"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Kryptér enhed"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visning af fejl"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie-deling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Del cookies mellem web-programmer"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Baggrund for startskærm og låseskærm"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay detekterer dine øjne med frontkameraet, så skærmen forbliver tændt, når du ser på den"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Indstil genveje på låseskærm"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Aktivér mindst én funktion for at aktivere strømsparetilstand"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Indtast en anden adgangskode"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Ny adgangskode er nødvendig på grund af ny sikkerhedspolitik"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Nulstil SIM-kortprofilindstillinger til standard, og vælg en anden tjenesteudbyder efter genstart af enheden"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Vær forsigtig, når du overfører oplysninger på et usikret Wi-Fi-netværk, da de kan være synlige for andre på netværket"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay fungerer muligvis ikke i disse situationer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Når det forreste kamera ikke registrerer ansigt og øjne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Når lyskilden er bag dig, eller når du bruger enheden i mørke"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Når frontkamera anvendes til programmet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart rotation deaktiverer automatisk rotation af skærm og bruger frontkameraet til at bestemme retningen for dit ansigt og roterer skærmen i overensstemmelse hermed"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart rotation fungerer muligvis ikke i disse situationer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Skærmrotation kan være langsommere, hvis smart rotation er aktiveret"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Spørg ikke igen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Sikkerhedskopiér og nulstil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Sprog og tastatur"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Databrug"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Startdato"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Automatisk svartimer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tænd/sluk-tasten afslutter opkald"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Aktualisiert."
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN-Modus"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Büro"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Schriftgröße"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatisches Antworten"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Signatur konnte nicht überprüft werden"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Intelligenter Bildschirm"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 Stunden"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Lizenz"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Immer fragen"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Geräte in näherer Umgebung"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Empfindlichkeit testen"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Berührungstöne"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC-Verschlüsselung"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion-Einstellungen"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Was ist ein Direktanruf?"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Was ist ein intelligenter Alarm?"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Zweimal tippen"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Was ist Zweimal tippen?"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Sie können Konten, Einstellungen, heruntergeladene Anwendungen (einschließlich Daten, Medien und anderen Dateien) verschlüsseln. Wenn Sie Ihr Gerät verschlüsseln, müssen Sie bei jedem Einschalten ein Passwort eingeben, um es zu entschlüsseln. Sie können die Verschlüsselung Ihres Geräts nur rückgängig machen, indem Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, wodurch alle Daten gelöscht werden.\n\nDie Verschlüsselung dauert mindestens eine Stunde. Beginnen Sie mit einem aufgeladenen Akku und lassen Sie das Gerät bis zum Abschluss der Verschlüsselung angeschlossen. Im Falle einer Unterbrechung können einige oder alle Daten verloren gehen."
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Sie können Konten, Einstellungen, heruntergeladene Anwendungen einschließlich Daten, Medien und andere Dateien verschlüsseln. Wenn Sie Ihr Gerät verschlüsseln, müssen Sie bei jedem Einschalten eine PIN oder ein Passwort eingeben, um es zu entschlüsseln. Sie können die Verschlüsselung Ihres Geräts nur rückgängig machen, indem Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, wodurch alle Daten gelöscht werden.\n\nDie Verschlüsselung dauert mindestens eine Stunde. Beginnen Sie mit einem aufgeladenen Akku und lassen Sie das Gerät bis zum Abschluss der Verschlüsselung angeschlossen. Im Falle einer Unterbrechung können einige oder alle Daten verloren gehen."
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Gerät verschlüsseln"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Absturz-Viewer"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie-Freigabe"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Cookies zwischen Web Apps freigeben"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Hintergrund für gesperrten und Home-Bildschirm"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Bei Smart Stay werden Ihre Augen mit der vorderen Kamera erfasst, damit der Bildschirm so lange eingeschaltet bleibt, wie Sie ihn anschauen."
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Schnellzugriffe auf gesperrtem Bildschirm festlegen"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Energiesparmodus durch Aktivierung mindestens einer Funktion aktivieren"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Geben Sie ein anderes Passwort ein."
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Neues Passwort ist aufgrund der Sicherheitsrichtlinien notwendig."
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Setzen Sie die SIM-Karten-Profileinstellungen auf die Standardwerte zurück und wählen Sie nach dem Neustart des Geräts einen anderen Dienstanbieter aus."
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Seien Sie bei der Übertragung von Informationen auf einem ungesicherten WLAN-Netz vorsichtig, da diese auch für Dritte sichtbar sein können."
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart Stay funktioniert in folgenden Situationen möglicherweise nicht:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Wenn die Frontkamera Gesicht und Augen nicht erkennt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Wenn sich eine Lichtquelle hinter Ihnen befindet oder Sie das Gerät im Dunklen verwenden."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Wenn die Frontkamera bereits verwendet wird"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Die intelligente Drehung deaktiviert die automatische Bildschirmdrehung und verwendet die Frontkamera, um die Ausrichtung Ihres Gesichts zu ermitteln und den Bildschirm entsprechend zu drehen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Die intelligente Drehung funktioniert in folgenden Situationen möglicherweise nicht:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Die Bildschirmdrehung kann bei aktivierter intelligenter Drehung langsamer sein."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Sichern und zurücksetzen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Sprache und Tastatur"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Datennutzung"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Startdatum"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Timer f. autom. Antworten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Ein/Aus beendet Anrufe"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Ενημερώθηκε"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Λειτουργία προκαθορισμένης κλήσης"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Γραφείο"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Αυτόματη απάντηση"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Αποτυχία ελέγχου υπογραφής"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Έξυπνη οθόνη"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ώρες"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Άδεια χρήσης"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Να γίνεται πάντα ερώτηση"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Τηλέφωνο"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Επαναφορά"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Κοντινές συσκευές"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Δοκιμή ευαισθησίας"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Ήχοι αφής"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Κρυπτογράφηση MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Ρυθμίσεις κίνησης"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη λειτουργία απευθείας κλήσης"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Μάθετε περισσότερα για τη λειτουργία έξυπνης ειδοποίησης"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Διπλό χτύπημα"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Μάθετε για το διπλό πάτημα"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε τους λογαριασμούς, τις ρυθμίσεις, τις εφαρμογές που έχετε λάβει και τα δεδομένα τους, τα πολυμέσα και άλλα αρχεία. Μετά από την κρυπτογράφηση της συσκευής σας, θα πρέπει να εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση, κάθε φορά που την ενεργοποιείτε. Η κατάργηση της κρυπτογράφησης της συσκευής είναι δυνατή μόνο με την εκτέλεση επαναφοράς στις εργοστασιακές ρυθμίσεις, μέσω της οποίας διαγράφονται όλα τα δεδομένα σας.\n\nΓια την κρυπτογράφηση απαιτείται μία ώρα ή και περισσότερο. Κάντε έναρξη της διαδικασίας με την μπαταρία πλήρως φορτισμένη και διατηρήστε τη συσκευή σας συνδεδεμένη έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση. Εάν διακόψετε τη διαδικασία, ενδέχεται να χάσετε όλα ή κάποια από τα δεδομένα σας"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Μπορείτε να κρυπτογραφήσετε του λογαριασμούς, τις ρυθμίσεις, τις εφαρμογές που έχετε λάβει και τα δεδομένα τους, πολυμέσα και άλλα αρχεία. Μετά από την κρυπτογράφηση της συσκευής σας, θα πρέπει να εισαγάγετε PIN ή κωδικό πρόσβασης για την αποκρυπτογράφηση, κάθε φορά που την ενεργοποιείτε. Η κατάργηση της κρυπτογράφησης της συσκευής είναι δυνατή μόνο εκτελώντας επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων, διαγράφοντας έτσι όλα τα δεδομένα σας.\n\nΓια την κρυπτογράφηση απαιτείται μία ώρα ή και περισσότερο. Κάντε έναρξη της διαδικασίας με την μπαταρία πλήρως φορτισμένη και να διατηρήσετε τη συσκευή σας συνδεδεμένη έως ότου ολοκληρωθεί η κρυπτογράφηση. Εάν διακόψετε τη διαδικασία, ενδέχεται να χάσετε όλα ή κάποια από τα δεδομένα σας"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Κρυπτογράφηση συσκευής"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Πρόγραμμα προβολής σφαλμάτων"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Κοινή χρήση cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Κοινή χρήση cookies μεταξύ εφαρμογών web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Ταπετσαρία αρχικής οθόνης και οθόνης κλειδώματος"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Η έξυπνη αναμονή εντοπίζει τα μάτια σας με την μπροστινή κάμερα, έτσι ώστε η οθόνη να παραμένει ενεργή όσο την κοιτάτε"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων στην οθόνη κλειδώματος"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Για την ενεργοποίηση της λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας, ενεργοποιήστε τουλάχιστον μία λειτουργία"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Εισαγωγή άλλου κωδικού πρόσβασης"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Απαιτείται νέος κωδικός πρόσβασης εξαιτίας της νέας πολιτικής ασφαλείας"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων προφίλ της κάρτας SIM και επιλογή άλλου φορέα παροχής υπηρεσιών μετά από την επανεκκίνηση της συσκευής"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Να είστε προσεκτικοί κατά τη μετάδοση πληροφοριών μέσω μη ασφαλούς δικτύου Wi-Fi, γιατί οι πληροφορίες ενδέχεται να είναι ορατές σε άλλους χρήστες του δικτύου"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Η εφαρμογή “Έξυπνη διαμονή” ενδέχεται να μην λειτουργεί στις εξής περιπτώσεις"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Όταν η μπροστινή κάμερα δεν μπορεί να ανιχνεύσει το πρόσωπο και τα μάτια"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Όταν η πηγή φωτισμού βρίσκεται πίσω σας ή όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο σκοτάδι"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Όταν η μπροστινή κάμερα χρησιμοποιείται για την εφαρμογή"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Η έξυπνη περιστροφή απενεργοποιεί την αυτόματη περιστροφή της οθόνης, χρησιμοποιεί την μπροστινή κάμερα για να καθορίσει τον προσανατολισμό του προσώπου σας και περιστρέφει την οθόνη αναλόγως"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Η έξυπνη περιστροφή ενδέχεται να μην λειτουργεί στις εξής περιπτώσεις"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Η περιστροφή της οθόνης ενδέχεται να είναι πιο αργή αν έχει ενεργοποιηθεί η έξυπνη περιστροφή"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Γλώσσα και πληκτρολόγιο"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Χρήση δεδομένων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Φωνή"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Χρονόμετρο αυτ. απάντησης"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Τερμ.κλ.με το πλήκτ.ενερ."
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Updated"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fixed dialling mode"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Office"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Font size"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatic answering"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Failed to check signature"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smart screen"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 hours"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licence"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Always ask"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Phone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Reset"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Nearby devices"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test sensitivity"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Touch sounds"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC encryption"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion settings"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Learn about direct call"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Learn about smart alert"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Double tap"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Learn about double tap"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "You can encrypt accounts, settings, downloaded applications, and their data, media, and other files. Once you encrypt your device, a password will be required to decrypt it each time you power it on. You can only unencrypt your device by performing a factory data reset, erasing all your data.\n\nEncryption takes an hour or more. Start with a charged battery and keep device plugged in until encryption is completed. Interrupting may lose some or all data"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "You can encrypt accounts, settings, downloaded applications and their data, media, and other files. Once you encrypt your device, a PIN or password will be required to decrypt it each time you power it on. You can only unencrypt your device by performing a factory data reset, erasing all your data.\n\nEncryption takes an hour or more. Start with a charged battery and keep device plugged in until encryption is completed. Interrupting may lose some or all data"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Encrypt device"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Crash viewer"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie sharing"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Share cookies between web apps"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Home and lock screen wallpaper"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay detects your eyes with the front camera so that the screen stays on when you are looking at it"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Set shortcuts on lock screen"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "To enable Power saving mode, enable at least one function"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Enter another password"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "New password is necessary because of new security policy"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Reset SIM card profile settings to default and select another service provider after restarting the device"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Be careful when transmitting information on an unsecured Wi-Fi network as it may be visible to others in the network"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay may not work in these situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "When front camera fails to detect face and eyes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "When the source of light is behind you or when using device in the dark"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "When front camera is used for the application"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart rotation disables auto screen rotation and uses the front camera to determine the orientation of your face and rotates the screen accordingly"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart rotation may not work in these situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Screen rotation can be slower if smart rotation enabled"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Backup and reset"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Language and keyboard"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Data usage"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Start date"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Automatic answering timer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "The power key ends calls"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Updated"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fixed dialing mode"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Office"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Font size"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatic answering"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Failed to check signature"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smart screen"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 hours"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "License"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Always ask"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Phone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Reset"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Nearby devices"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test sensitivity"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Touch sounds"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC encryption"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion settings"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Learn about direct call"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Learn about Smart alert"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Double tap"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Learn about double tap"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "You can encrypt accounts, settings, downloaded applications, and their data, media, and other files. Once you encrypt your device, a password will be required to decrypt it each time you power it on. You can only unencrypt your device by performing a factory data reset, erasing all your data.\n\nEncryption takes an hour or more. Start with a charged battery and keep device plugged in until encryption is completed. Interrupting may lose some or all data"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "You can encrypt accounts, settings, downloaded applications and their data, media, and other files. Once you encrypt your device, a PIN or password will be required to decrypt it each time you power it on. You can only unencrypt your device by performing a factory data reset, erasing all your data.\n\nEncryption takes an hour or more. Start with a charged battery and keep device plugged in until encryption is completed. Interrupting may lose some or all data"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Encrypt device"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Crash viewer"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie sharing"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Share cookies between web apps"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Home and lock screen wallpaper"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay detects your eyes with the front camera so that the screen stays on when you are looking at it"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Set shortcuts on lock screen"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "To enable Power saving mode, enable at least one function"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Enter another password"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "New password is necessary because of new security policy"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Reset SIM card profile settings to default and select another service provider after restarting the device"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Be careful when transmitting information on an unsecured Wi-Fi network as it may be visible to others in the network"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay may not work in these situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "When front camera fails to detect face and eyes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "When the source of light is behind you or while using device in the dark"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "When front camera is used for the application"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart rotation disables auto screen rotation and uses the front camera to determine the orientation of your face and rotates the screen accordingly"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart rotation may not work in these situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Screen rotation can be slower if smart rotation enabled"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Backup and reset"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Language and keyboard"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Data usage"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Start date"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Automatic answering timer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "The power key end calls"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Updated"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fixed dialing mode"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Office"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Font size"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatic answering"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Failed to check signature"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smart screen"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 hours"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "License"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Always ask"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Phone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Reset"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Nearby devices"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test sensitivity"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Touch sounds"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC encryption"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion settings"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Learn about direct call"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Learn about smart alert"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Double tap"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Learn about double tap"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "You can encrypt accounts, settings, downloaded applications, and their data, media, and other files. Once you encrypt your device, a password will be required to decrypt it each time you power it on. You can only unencrypt your device by performing a factory data reset, erasing all your data.\n\nEncryption takes an hour or more. Start with a charged battery and keep device plugged in until encryption is completed. Interrupting may lose some or all data"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "You can encrypt accounts, settings, downloaded applications and their data, media, and other files. Once you encrypt your device, a PIN or password will be required to decrypt it each time you power it on. You can only unencrypt your device by performing a factory data reset, erasing all your data.\n\nEncryption takes an hour or more. Start with a charged battery and keep device plugged in until encryption is completed. Interrupting may lose some or all data"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Encrypt device"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Crash viewer"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie sharing"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Share cookies between web apps"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Home and lock screen wallpaper"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay detects your eyes with the front camera so that the screen stays on when you are looking at it"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Set shortcuts on lock screen."
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "To enable Power saving mode, enable at least one function"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Enter another password"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "New password is necessary because of new security policy"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Reset SIM card profile settings to default and select another service provider after restarting the device"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Be careful when transmitting information on an unsecured Wi-Fi network as it may be visible to others in the network"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay may not work in these situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "When front camera fails to detect face and eyes"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "When the source of light is behind you or when using device in the dark"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "When front camera is used for the application"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart rotation disables auto screen rotation and uses the front camera to determine the orientation of your face and rotates the screen accordingly"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart rotation may not work in these situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Screen rotation can be slower if smart rotation enabled"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Backup and reset"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Language and keyboard"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Data usage"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Start date"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Automatic answering timer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "The power key ends calls"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Actualizado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modo de marcación fija"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Oficina"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Tamaño de fuente"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Respuesta automática"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Error al comprobar firma"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pantalla inteligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 horas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licencia"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Preguntar siempre"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Teléfono"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Restablecer"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos cercanos"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Probar sensibilidad"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Sonidos táctiles"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Cifrado MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Configuración de Movimiento"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Más información sobre llamada directa"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Más información sobre alerta inteligente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Doble pulsación"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Más información sobre doble toque"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Puede cifrar cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas y sus datos, multimedia y otros archivos. Una vez que haya cifrado el dispositivo, se necesitará una contraseña para descifrarlo cada vez que lo encienda. Solo puede descifrar su dispositivo realizando un restablecimiento de datos de fábrica, lo que borraría todos sus datos.\n\nEl cifrado tarda una hora o más. Inícielo con la batería cargada y mantenga el dispositivo enchufado hasta que se complete el proceso. Si se interrumpe, se pueden perder algunos o todos los datos"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Puede cifrar cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas y sus datos, multimedia y otros archivos. Una vez que haya cifrado el dispositivo, se necesitará un PIN o contraseña para descifrarlo cada vez que lo encienda. Solo puede descifrar su dispositivo realizando un restablecimiento de datos de fábrica, lo que borraría todos sus datos.\n\nEl cifrado tarda una hora o más. Inícielo con una batería cargada y mantenga el dispositivo conectado hasta que se complete el proceso. Si se interrumpe, se pueden perder algunos o todos los datos"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Cifrar dispositivo"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visor de errores"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Uso compartido de cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Compartir cookies entre aplicaciones web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fondo de pantalla de pantalla de inicio y bloqueo"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Estancia inteligente detecta sus ojos con la cámara frontal de modo que la pantalla se mantiene encendida mientras la mira"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir accesos directos en pantalla de bloqueo"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Para habilitar el modo de ahorro de energía, active al menos una función"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Introduzca otra contraseña"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Se necesita una nueva contraseña a causa de una nueva política de seguridad"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Restablezca los ajustes de perfil de tarjeta SIM y seleccione otro proveedor de servicios después de reiniciar el dispositivo"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Tenga cuidado cuando transmita información en una red Wi-Fi insegura porque podría ser visible para otros en la red"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Es posible que Estancia inteligente no funcione en estas situaciones"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Cuando la cámara frontal no puede detectar la cara ni los ojos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Cuando la fuente de luz se encuentre detrás o cuando se utilice el dispositivo en la oscuridad"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Cuando se utiliza la cámara frontal para la aplicación"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "La rotación inteligente desactiva la rotación automática de la pantalla y utiliza la cámara frontal para determinar la orientación de su cara y gira el la pantalla en consonancia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La rotación inteligente puede no funcionar en estas situaciones"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "La rotación de pantalla puede ser más lenta si se activa la rotación inteligente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No preguntar de nuevo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Copia de seguridad y restablecimiento"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado e idioma"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Uso de datos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temp. respuesta auto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tecla encendido y fin de llamada"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Actualizado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modo de Marcación Fija"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Oficina"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Tamaño de fuente"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Respuesta automática"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Error al comprobar firma"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pantalla inteligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 horas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licencia"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Preguntar siempre"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Teléfono"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Restablecer"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos cercanos"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Sensibilidad de prueba"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Tonos táctiles"
msgstr "Gestos"
msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Bloqueo de pantalla"
+msgstr "Pantalla de bloqueo"
msgid "IDS_ST_BODY_MEDIA_PLAYER"
msgstr "Reproductor multimedia"
msgstr "Cuando el roaming de datos está desactivado, es posible que las aplicaciones que usan conexión de datos no funcionen"
msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN"
-msgstr "Bloqueo de pantalla"
+msgstr "Pantalla de bloqueo"
msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER"
msgstr "Responder automáticamente"
msgstr "No visible para otros dispositivos Bluetooth"
msgid "IDS_ST_BODY_VISIBILITY_TIMEOUT"
-msgstr "Tiempo de inactividad de visibilidad"
+msgstr "Tiempo de espera visible"
msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Opciones de búsqueda"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Cifrado MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Movimiento"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Conocer sobre la llamada directa"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Conocer sobre la alerta inteligente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Pulse dos veces"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Conocer sobre doble pulsación"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Puede encriptar cuentas, configuración, aplicaciones descargadas y sus datos, medios y otros archivos. Una vez encriptado el dispositivo, se necesitará una contraseña para desencriptarlo cada vez que lo encienda.\n\nLa encriptación demora aproximadamente una hora. Comience con la batería cargada y mantenga el dispositivo conectado hasta que la encriptación esté completa. La interrupción puede provocar la pérdida total o parcial de datos."
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Puede cifrar cuentas, configuración, aplicaciones descargadas y sus datos, multimedia y otros archivos. Una vez haya cifrado el dispositivo, se necesitará un PIN o contraseña para descifrarlo cada vez que lo encienda. Solo puede descifrar su dispositivo realizando un restablecimiento de datos de fábrica, lo que eliminaría todos sus datos.\n\nEl cifrado tarda una hora o más. Inícielo con una batería cargada y mantenga el dispositivo conectado hasta que se complete el proceso. Si se interrumpe, se pueden perder algunos o todos los datos"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Encriptar dispositivo"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visualizador de errores"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Compartir cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Compartir cookies entre aplicaciones Web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fondo de pantalla de inicio y bloqueo de pantalla"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "La fijación inteligente detecta sus ojos con la cámara frontal de manera que la pantalla se mantiene encendida cuando la esté mirando"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir atajos en pantalla bloqueada"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Para activar el Modo de ahorro de energía, active al menos una función"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Introduzca otra contraseña"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Se necesita nueva contraseña a causa de una nueva política de seguridad"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Restablezca la configuración del perfil de la tarjeta SIM a la configuración predeterminada y seleccione otro proveedor de servicio después de reiniciar el dispositivo"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Tenga precaución al transmitir información en una red Wi-Fi no segura, ya que puede estar visible para otras personas en la red"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Fijación inteligente puede no funcionar en estas situaciones"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Cuando la cámara no detecta el rostro ni los ojos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Cuando la fuente de luz esté detrás de usted o cuando use un dispositivo en la oscuridad"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Cuando se usa la cámara frontal de la aplicación"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "La rotación inteligente desactiva la rotación automática de la pantalla y usa la cámara delantera para determinar la orientación de su rostro, y gira la pantalla según corresponda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Es posible que la rotación inteligente no funcione en estos casos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "La rotación de pantalla puede ser más lenta si está habilitada la rotación inteligente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No preguntar de nuevo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Realizar copia de seguridad y restablecer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado e idioma"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Uso de datos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Fecha inicial"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Tiempo de respuesta auto."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "La tecla de encendido finaliza las llamadas"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Värskendatud"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Püsinumbrite režiim"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Kontor"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Fondi suurus"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automaatne vastamine"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Allkirja kontrollimine nurjus"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Nutikas ekraan"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 tundi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Litsents"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Küsi alati"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Lähtesta"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Lähedalasuvad seadmed"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Testi tundlikkust"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Puudutuse helid"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC krüpteerimine"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Liikumisandurite seaded"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Teave otsekõne kohta"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Teave nutika märguande kohta"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Topelttoksamine"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Teave topelttoksamise kohta"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Saate krüptida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meediume ning muid faile. Kui seade on krüptitud, nõutakse selle dekrüptimiseks igal sisselülitamisel parooli. Seadme krüptimise saate tühistada ainult tehaseandmete lähtestamisel, mis kustutab kõik teie andmed.\n\nKrüptimiseks kulub tund või kauem. Alustage täislaetud akuga ja hoidke seade ühendatuna seni, kuni krüptimine on lõpule viidud. Katkestamisel võite kaotada osad või kõik andmed"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Saate krüptida oma kontosid, seadeid, allalaaditud rakendusi ja nende andmeid, meediume ning muid faile. Kui seade on krüptitud, nõutakse selle dekrüptimiseks igal sisselülitamisel PIN-koodi või parooli. Seadme krüptimise saate tühistada ainult tehaseandmete lähtestamisel, mis kustutab kõik teie andmed.\n\nKrüptimiseks kulub tund või kauem. Alustage täislaetud akuga ja hoidke seade ühendatuna seni, kuni krüptimine on lõpule viidud. Katkestamisel võite kaotada osad või kõik andmed"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Seadme krüptimine"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Krahhivaatur"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Küpsise jagamine"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Jagage küpsiseid veebirakenduste vahel"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Ava- ja lukustusekraani taustpilt"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Nutikas olek tuvastab eesmise kaameraga teie silmad ja ekraan jääb sisselülitatuks senikaua, kuni seda vaatate"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Määra otseteed lukustusekraanil"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Energiasäästurežiimi aktiveerimiseks aktiveerige vähemalt üks funktsioon"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Sisestage teine parool"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Uus parool on vajalik uue turvalisuse poliisi tõttu"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Lähtestage vaikimisi SIM-kaardi profiiliseaded ja valige teine teenusepakkuja pärast seadme taaskäivitamist"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Olge ettevaatlik, kui edastate teavet mitteturvalises Wi-Fi võrgus, kuna teave võib olla nähtav teistele võrgus olijatele"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Nutikas olek ei pruugi toimida järgmistes olukordades"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Eesmine kaamera ei suuda nägu ja silmi tuvastada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kui valgusallikas on teie taga või kui kasutate seadet pimedas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kui rakenduse jaoks kasutatakse eesmist kaamerat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Nutikas pööramine desaktiveerib ekraani automaatse pööramise ning kasutab eesmist kaamerat teie näo suuna tuvastamiseks ja pöörab ekraani vastavalt sellele"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Nutikas pööramine ei pruugi toimida järgmistes olukordades"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Nutika pööramise puhul võib ekraani pööramine olla aeglasem"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ära küsi enam"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Varunda ja lähtesta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Keel ja klaviatuur"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Andmekasutus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Hääl"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Alguskuupäev"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Autom. vastamise taimer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Toiteklahv lõpetab kõned"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Eguneratua"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Markaketa finko modua"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Bulegoa"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Letraren tamaina"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Erantzute automatikoa"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Ezin izan da sinadura egiaztatu"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pantaila adimenduna"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ordu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Lizentzia"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Beti galdetu"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefonoa"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Berrezarri"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Gertuko gailuak"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Probatu sentsibilitatea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Ukimen soinuak"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC enkriptatzea"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion ezarpenak"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Zuzeneko deiari buruz"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Alerta adimendunari buruz"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Ukitu bi aldiz"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Ikasi bi aldiz ukitzeari buruz"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta datuak, multimedia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Zure gailua enkriptatu ondoren, pasahitza beharko duzu desenkriptatzeko, pizten duzun bakoitzean. Zure gailuaren enkriptazioa kentzeko modu bakarra fabrikako datuak berrezartzea da, baina zure datu guztiak ezabatuko ditu.\n\nEnkriptatzeak ordubete edo gehiago beharko du. Hasi kargatutako bateriarekin eta utzi gailua entxufatuta enkriptatzea osatu arte. Etenez gero datu batzuk edo guztiak gal daitezke"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Kontuak, ezarpenak, deskargatutako aplikazioak eta datuak, multimedia eta bestelako fitxategiak enkripta ditzakezu. Zure gailua enkriptatu ondoren, PINa edo pasahitza beharko duzu desenkriptatzeko, pizten duzun bakoitzean. Zure gailuaren enkriptazioa kentzeko modu bakarra fabrikako datuak berrezartzea da, baina zure datu guztiak ezabatuko ditu.\n\nEnkriptatzeak ordubete edo gehiago beharko du. Hasi kargatutako bateriarekin eta utzi gailua entxufatuta enkriptatzea osatu arte. Etenez gero datu batzuk edo guztiak gal daitezke"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Enkriptatu gailua"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Crash bisorea"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie partekatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Partekatu aplikazio web orrien arteko cookieak"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Pantaila nagusiaren eta blokeo pantailaren horma papera"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Egonaldi adimendunak zure begiak hautematen ditu aurreko kamerarekin, beraz, pantaila piztuta egongo da begira zauden bitartean"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Ezarri lasterbideak blokeo pantailan"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Bateria aurrezteko modua gaitzeko, gaitu funtzio bat gutxienez"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Sartu beste pasahitz bat"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Pasahitz berria beharrezkoa da segurtasun politika berria dagoelako"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Berrezarri SIM txartel profilaren ezarpenak lehenetsira eta hautatu beste zerbitzu hornitzaile bat gailua berrabiarazi ondoren"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Kontuz ibili segurtatu gabeko Wi-Fi sare batean informazioa transmititzen duzunean, sareko beste batzuentzat ikusgai egon baitaiteke"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Baliteke egonaldi azkarrak egoera horietan ez funtzionatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Aurreko kamerak ezin dituenean aurpegia eta begiak hauteman"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Argiaren iturria zure atzean dagoenean edo gailua ilunetan erabiltzen ari zarenean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Aplikazioak aurreko kamera erabiltzen duenean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Biraketa adimendunak pantailaren biratze automatikoa ezgaitzen du eta kameraren aurrealdea erabiltzen du zure aurpegiaren orientazioa zehazteko, eta pantaila biratzen du horren arabera"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Baliteke biraketa adimendunak egoera horietan ez funtzionatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Pantaila biraketa motelagoa izan daiteke biraketa adimenduna gaituta badago"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Babes kopia eta berrezarri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Hizkuntza eta teklatua"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Datuen erabilera"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Hasiera data"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Erantz. tenp. automatikoa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Energiaren teklak deiak amaitzen ditu"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Päivitetty"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Sallitut numerot -tila"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Toimisto"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Kirjasinkoko"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automaattinen vastaus"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Allekirjoituksen tarkistaminen epäonnistui"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Älykäs näyttö"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 tuntia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Käyttöoikeus"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Kysy aina"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Puhelin"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Nollaa"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Lähellä olevat laitteet"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Kokeile herkkyyttä"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Kosketusäänet"
msgstr "Salasanassa on virheellinen merkki"
msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_ACCOUNT"
-msgstr "Samsung account"
+msgstr "Samsung-tili"
msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
msgstr "Käyttäjän salasana"
msgstr "Virheellinen salasanan pituus"
msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
-msgstr "Rekisteröi Samsung account"
+msgstr "Rekisteröi Samsung-tili"
msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
msgstr "Sen on oltava %d–%d merkkiä pitkä"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC-salaus"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Liikkeen asetukset"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Perehdy suorasoittoon"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Perehdy älykkääseen hälytykseen"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Kaksoisnapauta"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Perehdy kaksoisnapauttamiseen"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Voit salata tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niiden tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot. Laitteen salauksen purkamisen jälkeen sinun on annettava salasana salauksen purkamiseksi aina, kun käynnistät laitteen. Voit poistaa laitteen salauksen vain tehdasasetusten palautuksella, jolloin kaikki tiedot menetetään.\n\nSalaus kestää vähintään tunnin. Käynnistä toiminto ladatulla akulla ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salaus on suoritettu loppuun. Jos keskeytät toiminnon, osa tiedoista tai kaikki tiedot menetetään"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Voit salata tilit, asetukset, ladatut sovellukset ja niiden tiedot, mediatiedostot ja muut tiedostot. Laitteen salauksen purkamisen jälkeen sinun on annettava PIN-koodi tai salasana salauksen purkamiseksi aina, kun käynnistät laitteen. Voit poistaa laitteen salauksen vain tehdasasetusten palautuksella, jolloin kaikki tiedot menetetään.\n\nSalaus kestää vähintään tunnin. Käynnistä toiminto ladatulla akulla ja pidä laite kytkettynä verkkoon, kunnes salaus on suoritettu loppuun. Jos keskeytät toiminnon, osa tiedoista tai kaikki tiedot menetetään"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Salaa laite"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Kaatumisten katseluohjelma"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Evästeiden jako"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Jaa evästeitä sovellusten välillä"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Alku- ja lukitusnäytön taustakuva"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Älykäs aikakatkaisu tunnistaa silmäsi etukameralla ja näyttö pysyy päällä, kun katsot sitä"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Määritä pikanäppäimet lukitusnäytössä"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Jos haluat ottaa virransäästötilan käyttöön, ota ainakin yksi toiminto käyttöön"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Anna toinen salasana"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Vaaditaan uusi salasana uuden tietoturvakäytännön vuoksi"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Palauta SIM-kortin oletusarvoiset profiiliasetukset ja valitse toinen palveluntarjoaja laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Ole varovainen, kun lähetät tietoja suojaamattomassa Wi-Fi-verkossa, sillä ne voivat näkyä muille verkon käyttäjille"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Älykäs aikakatkaisu ei ehkä toimi näissä tilanteissa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Kun etukamera ei tunnista kasvoja ja silmiä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kun valonlähde on takanasi tai kun käytät laitetta pimeässä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kun etukameraa käytetään sovelluksessa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Älykäs kierto poistaa automaattisen näytön kierron käytöstä, määrittää kasvojen suunnan etukameran avulla ja kiertää näyttöä sen mukaan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Älykäs kierto ei ehkä toimi näissä tilanteissa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Näytön kierto voi olla hitaampaa, jos älykäs kierto otetaan käyttöön"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Varmuuskopioi ja palauta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Kieli ja näppäimistö"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Datan käyttö"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Alkamispäivä"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Autom. vastausajastin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Virtanäppäin lopettaa puhelut"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Mis à jour"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Mode numéros autorisés"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Bureau"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Taille de police"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Réponse automatique"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Échec de la vérification de la signature"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Écran intelligent"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 heures"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licence"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Toujours demander"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Téléphone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Réinitialiser"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Appareils à proximité"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Tester la sensibilité"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Sons tactiles"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Cryptage MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres de mouvement"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "En savoir plus sur l'appel direct"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "En savoir plus sur l'alerte intelligente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Touchez deux fois"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "En savoir plus sur la double touche"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Vous pouvez crypter vos comptes, paramètres, applications téléchargées et leurs données, médias et autres fichiers. Lorsque vous cryptez votre périphérique, un mot de passe est requis pour le décrypter chaque fois que vous l'allumez. Vous pouvez décrypter votre périphérique uniquement en réinitialisant les données d'usine, c'est-à-dire en effaçant toutes vos données.\n\nLe cryptage prend au moins une heure. Vous devez commencer avec une pile chargée et conserver votre périphérique branché jusqu'à la fin du cryptage. Toute interruption peut entrainer une perte complète ou partielle des données"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Vous pouvez crypter vos comptes, vos paramètres, vos applications téléchargées et leurs données, vos médias et vos autres fichiers. Une fois votre périphérique crypté, vous devrez entrer un NIP ou un mot de passe pour le décrypter chaque fois que vous l'allumez. Vous ne pouvez annuler le cryptage de votre périphérique qu'en réinitialisant les paramètres par défaut, ce qui implique l'effacement de toutes vos données.\n\nLe cryptage prend une heure ou plus. Lancez l'opération avec une pile chargée et conservez votre périphérique branché jusqu'à la fin du cryptage. Si vous interrompez le cryptage, vous perdrez tout ou partie de vos données"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Crypter le périphérique"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visualiseur de défaillances"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Partage des témoins"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Partager les cookies entre les applications Web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fond d'écran de verrouillage et accueil"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "La veille intelligente détecte vos yeux à l'aide de l'objectif avant. L'écran reste ainsi allumé tant que vous le regardez"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Sélectionner les raccourcis sur l'écran de verrouillage"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Pour activer le mode Économie d'énergie, activez au moins une fonction"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Entrez un autre mot de passe"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Un nouveau mot de passe doit être défini en raison de la nouvelle politique de sécurité"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Réinitialisez les paramètres par défaut de profil de la carte SIM et sélectionnez un autre opérateur une fois l'appareil redémarré"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Soyez prudent lorsque vous transmettez des informations sur un réseau Wifi non sécurisé, car d’autres personnes pourraient avoir accès à ces informations sur le réseau"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La veille intelligente risque de ne pas fonctionner dans ces situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Lorsque l'objectif avant ne détecte pas les visages et les yeux"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Lorsque la source de lumière est derrière vous ou lorsque vous utilisez l'appareil dans l'obscurité"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Lorsque l'appareil photo avant est utilisé pour l'application"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "La rotation intelligente désactive la rotation automatique de l'écran, utilise l'appareil photo avant afin de déterminer l'orientation de votre visage, puis fait pivoter l'écran en conséquence"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La rotation intelligente risque de ne pas fonctionner dans ces situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "La rotation de l'écran peut être plus lente si la rotation intelligente est activée"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Sauvegarder et réinitialiser"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Langue et clavier"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilisation des données"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Vocal"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Date de début"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temps de réponse auto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Le bouton Allumer met fin aux appels"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Mis à jour"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Mode FDN"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Bureau"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Taille de la police"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Réponse automatique"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Échec de la vérification de la signature"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Écran intelligent"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 heures"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licence"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Toujours demander"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Téléphone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Réinitialiser"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Appareils à proximité"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Tester la sensibilité"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Tonalité des touches"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Cryptage MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Mouvements"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "En savoir plus sur l'appel direct"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "En savoir plus sur l'alerte intelligente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Appuyer deux fois"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "En savoir plus sur le double appui"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Vous pouvez crypter vos comptes, paramètres, applications téléchargées et leurs données, médias et autres fichiers. Lorsque vous cryptez votre périphérique, un mot de passe est requis pour le décrypter à chaque fois que vous l'allumez. Vous pouvez décrypter votre périphérique uniquement en réinitialisant les données d'usine, c'est-à-dire en effaçant toutes vos données.\n\nLe cryptage prend au moins une heure. Vous devez commencer avec une batterie chargée et conserver votre périphérique branché jusqu'à la fin du cryptage. Toute interruption peut entraîner une perte complète ou partielle des données"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Vous pouvez chiffrer vos comptes, vos paramètres, vos applications téléchargées et leurs données, vos médias et vos autres fichiers. Une fois votre périphérique chiffré, vous devrez entrer un code PIN ou un mot de passe pour le déchiffrer à chaque fois que vous l'allumez. Vous ne pouvez annuler le chiffrage de votre périphérique qu'en réinitialisant les paramètres par défaut, ce qui implique l'effacement de toutes vos données.\n\nLe chiffrage prend une heure ou plus. Lancez l'opération avec une batterie chargée et conservez votre périphérique branché jusqu'à la fin du chiffrage. Si vous interrompez le chiffrage, vous perdrez tout ou partie de vos données"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Crypter l'appareil"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visualiseur de défaillances"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Partage de cookies"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Partager les cookies entre les applications Web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fonds d'écran de verrouillage et d'accueil"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "La veille intelligente détecte vos yeux à l'aide de l'objectif avant. L'écran reste ainsi allumé tant que vous le regardez"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Définir les raccourcis à afficher sur l'écran de verrouillage"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Pour activer le mode Économie d'énergie, activez au moins une fonction"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Entrez un autre mot de passe"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Un nouveau mot de passe doit être défini en raison de la nouvelle politique de sécurité"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Réinitialisez les paramètres par défaut de profil de la carte SIM et sélectionnez un autre opérateur une fois l'appareil redémarré"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Soyez prudent lorsque vous transmettez des informations sur un réseau Wi-Fi non sécurisé, car d’autres personnes pourraient avoir accès à ces informations sur le réseau"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La veille intelligente risque de ne pas fonctionner dans ces situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Lorsque la caméra avant ne détecte pas les visages et les yeux"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Lorsque la source de lumière est derrière vous ou lorsque vous utilisez l'appareil dans l'obscurité"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Lorsque l'appareil photo avant est utilisé pour l'application"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "La rotation intelligente désactive la rotation automatique de l'écran, utilise l'appareil photo avant afin de déterminer l'orientation de votre visage, puis fait pivoter l'écran en conséquence"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La rotation intelligente risque de ne pas fonctionner dans ces situations"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "La rotation de l'écran peut être plus lente si la rotation intelligente est activée"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Sauvegarder et réinitialiser"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Langue et clavier"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilisation des données"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Date de début"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temps de réponse auto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "La touche Marche met fin aux appels"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Nuashonraithe"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Mód diailithe seasta"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Oifig"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Méid an chló"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Freagairt uathoibríoch"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Theip ar sheiceáil sínithe"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Scáileán cliste"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 uair an chloig"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Ceadúnas"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Iarr i gcónaí"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Fón"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Athshocraigh"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Gléasanna in aice láimhe"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Tástáil íogaireacht"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Fuaimeanna tadhaill"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Criptiú MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe Gluaisne"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Foghlaim faoi ghlao díreach"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Foghlaim faoi rabhadh cliste"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Déthapáil"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Foghlaim faoi dhéthapáil"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Is féidir leat cuntais, socruithe, feidhmchláir íoslódáilte agus a gcuid sonraí, meán agus comhad eile a chriptiú. Tar éis duit do ghléas a chriptiú, beidh pasfhocal de dhíth lena dhíchriptiú gach uair a chasann tú air é. Ní féidir leat do ghléas a dhíchriptiú ach trí athshocrú sonraí monarchan a dhéanamh, rud a scriosfadh do shonraí uile.\n\nTógann sé uair an chloig nó níos mó díchriptiú a dhéanamh. Tosaigh le ceallra luchtaithe agus fág an gléas plugáilte isteach go mbeidh an díchriptiú curtha i gcrích. Is féidir roinnt sonraí, nó iad uile, a chailleadh má chuirtear isteach air"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Is féidir leat cuntais, socruithe, feidhmchláir íoslódáilte agus a gcuid sonraí, meáin, agus comhaid eile a chriptiú. Tar éis duit do ghléas a chriptiú, beidh PIN nó pasfhocal de dhíth chun é a dhíchriptiú gach uair a chasann tú air é. Ní féidir leat do ghléas a dhíchriptiú ach trí athshocrú sonraí monarchan a dhéanamh, rud a scriosfadh do shonraí uile.\n\nTógann sé uair an chloig nó níos mó díchriptiú a dhéanamh. Tosaigh le ceallra luchtaithe agus fág an gléas plugáilte isteach go mbeidh an díchriptiú curtha i gcrích. Is féidir roinnt sonraí, nó iad uile, a chailleadh má chuirtear isteach air"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Criptigh an gléas"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Amharcóir tuairteála"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Comhroinnt fianán"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Comhroinn fianáin idir feidhmchláir Ghréasáin"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Cúlbhrat baile agus don scáileán glasála"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Braitheann fanacht cliste do shúile leis an gceamara tosaigh ionas go mbíonn an scáileán ar siúl i gcónaí agus tú ag breathnú air"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Socraigh aicearraí ar an scáileán glasála"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Cumasaigh feidhm amháin ar a laghad le Mód coigilte cumhachta a chumasú"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Iontráil pasfhocal eile"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Pasfhocal nua de dhíth mar gheall ar an mbeartas slándála nua"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
-msgstr "Athshocraigh socruithe próifíle an chárta SIM chuig an réamhshocrú agus roghnaigh soláthraí seirbhíse eile tar éis an gléas a atosú"
+msgstr "Fill socruithe próifíle an chárta SIM ar an réamhshocrú agus roghnaigh soláthraí seirbhíse eile tar éis an gléas a atosú"
msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
msgstr "An-mhall"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Bí cúramach ag aistriú faisnéise ar líonra Wi-Fi neamhshlán toisc go bhféadfadh daoine eile ar an líonra í a fheiceáil"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Is féidir nach n-oibreodh Fanacht cliste sna cásanna seo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Nuair a theipeann ar an gceamara tosaigh aghaidh agus súile a aithint"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Nuair a bhíonn foinse an tsolais ar do chúl nó nuair a úsáidtear an gléas sa dorchadas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "I gcás ina n-úsáidtear an ceamara tosaigh don fheidhmchlár"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Díchumasaítear uathrothlú an scáileáin agus úsáidtear an ceamara tosaigh le treoshuíomh d'aghaidhe a fháil le Rothlú cliste agus rothlaítear an scáileán dá réir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "B'fhéidir nach n-oibreodh rothlú cliste sna cásanna seo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "B'fhéidir go mbeadh an rothlú scáileáin níos moille dá mbeadh rothlú cliste cumasaithe"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Déan cóip chúltaca agus athshocraigh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Teanga agus eochairchlár"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Úsáid sonraí"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Guth"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Dáta tosaithe"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Amadóir uath-fhreagartha"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Cuireann an eochair cumhachta deireadh le glaonna"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Actualizado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modo de marcación fixa"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Oficina"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Tamaño da fonte"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Resposta automática"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Non se puido comprobar a sinatura"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pantalla intelixente"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 horas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenza"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Preguntar sempre"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Teléfono"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Restablecer"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos próximos"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Probar sensibilidade"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Sons táctiles"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Codificación MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Axustes de Motion"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Obtén información acerca da chamada directa"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Obtén información acerca da alerta intelixente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Tocar dúas veces"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Máis información acerca de tocar dúas veces"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Podes cifrar contas, axustes, aplicacións descargadas e os seus datos, arquivos multimedia e outros arquivos. Unha vez cifrado o dispositivo, solicitarase un PIN ou un contrasinal para descifralo cada vez que o acendas. Só podes descifrar o teu dispositivo levando a cabo un restablecemento dos datos de fábrica, o que borrará todos os teus datos.\n\nO cifrado tarda en completarse unha hora ou máis. Inicia o proceso cunha batería cargada e mantén o dispositivo conectado á corrente ata que se complete o cifrado. A interrupción do proceso pode provocar a perda de parte ou todos os datos"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Cifrar dispositivo"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visor de bloqueos"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Uso compartido de cookies"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Compartir cookies entre aplicacións web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fondo da pantalla de inicio e de bloqueo"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay detecta os teus ollos coa cámara dianteira para que a pantalla permaneza acendida mentres a miras"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir os atallos na pantalla de bloqueo"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Para activar o modo de aforro de enerxía, activa polo menos unha función"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Introducir outro contrasinal"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Por mor da nova política de seguridade, precísase un contrasinal novo"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Restablece os axustes predeterminados do perfil da tarxeta SIM e selecciona outro provedor de servizos despois de reiniciar o dispositivo"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Ten coidado cando transmitas información nunha rede Wi-Fi non protexida, xa que é posible que estea visible para os demais usuarios da rede"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "É posible que Smart stay non funcione nestas situacións"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Cando a cámara frontal non pode detectar a cara e os ollos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Cando a fonte de luz se atopa detrás de ti ou cando utilizas o dispositivo na escuridade"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Cando se utiliza a cámara frontal para a aplicación"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "A Rotación intelixente desactiva a rotación automática da pantalla e utiliza a cámara frontal para determinar a orientación da túa cara e xira a pantalla segundo conveña"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "É posible que a rotación intelixente non funcione nestas situacións"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "A rotación da pantalla pode ser máis lenta se se activa a rotación intelixente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non preguntar outra vez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Copia de seguridade e restauración"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Idioma e teclado"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Uso dos datos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data de inicio"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temporiz. resposta auto."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "A tecla acendido finaliza as chamadas"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "अपडेट किया गया"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "स्थिर डायलिंग मोड"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "कार्यालय"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "फॉन्ट आकार"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "स्वचालित रूप से उत्तर देना"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "हस्ताक्षर जाँचने में विफल"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "स्मार्ट स्क्रीन"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 घंटे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "लाइसेंस"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "हमेशा पूछें"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "फोन"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "रीसेट"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "निकटवर्ती डिवाइसें"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "टेस्ट संवेदनशीलता"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "टच ध्वनियाँ"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "एमएमसी एन्क्रिप्शन"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "मोशन सेटिंग"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "डायरेक्ट कॉल के बारे में जानें"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "स्मार्ट सतर्क के बारे में जानें"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "दोहरा टैप"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "बल टैप के बारे में जानें"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "आप खातें, सेटिंग्स, डाउनलोड किए गए एप्लीकेशंस, तथा उनका डेटा, मीडिया और अन्य फ़ाइलें एन्क्रिप्ट कर सकते हैं। आप के द्वारा एक बार आपका उपकरण एन्क्रिप्ट करने के बाद, हर बार आप के द्वारा उसे चालू करने पर उसे डिक्रिप्ट करने के लिए पासवर्ड की आवश्यकता होगी। आप केवल फैक्टरी डेटा रिसेट कार्यवाही करने से आपका उपकरण अनएन्क्रिप्ट कर सकते हैं, जिससे आपका पूरा डेटा मिटाया जाएगा।\n\nएन्क्रिप्शन करने में एक घंटा या ज्यादा समय लग सकता है। चार्ज की गई बैटरी से शुरू करें और एन्क्रिप्शन पूर्ण होने तक उपकरण प्लग इन किया गया रखें। रुकावट लाने से कुछ या सभी डेटा खो सकता है"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "आप खातें, सेटिंग्स, डाउनलोड किए गए एप्लीकेशन्स तथा उनका डेटा, मीडिया और अन्य फ़ाइलें एन्क्रिप्ट कर सकते हैं। आप के द्वारा एक बार आपका डिवाइस एन्क्रिप्ट करने के बाद, हर बार चालू करने पर उसे डिक्रिप्ट करने के लिए PIN या पासवर्ड की आवश्यकता होगी। आप केवल फैक्टरी डेटा रिसेट कार्यवाही करने से आपका डिवाइस अनएन्क्रिप्ट कर सकते हैं, जिससे आपका पूरा डेटा मिटाया जाएगा।\n\nएन्क्रिप्शन करने में एक घंटा या ज्यादा समय लग सकता है। चार्ज की गई बैटरी से शुरू करें और एन्क्रिप्शन पूर्ण होने तक डिवाइस प्लग इन किया गया रखें। रूकावट करने से कुछ या सभी डेटा खो सकता है"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "डिवाइस एन्क्रिप्ट करें"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "क्रैश व्यूअर"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "कुकीज़ साझाकरण"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "वेब ऐप्स के मध्य कुकीज़ साझा करें"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "होम और लॉक स्क्रीन वॉलपेपर"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "स्मार्ट स्टे फ़्रंट कैमरे का उपयोग करते हुए आपकी आँखों का पता लगाता है इसलिए स्क्रीन चालू रहती है जब तक कि आप उस पर देखते है"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "लॉक स्क्रीन पर शॉर्टकट्स सेट करें"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "पॉवर सेविंग मोड सक्षम करने के लिए, कम से कम एक फ़ंक्शन सक्षम करें"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "अन्य पासवर्ड दर्ज करें"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "नई सुरक्षा नीति के कारण नया पासवर्ड आवश्यक है"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "SIM कार्ड प्रोफ़ाइल सेटिंग्स को डिफॉल्ट पर सेट करें और डिवाइस को रीस्टार्ट करने के बाद अन्य सेवा प्रदाता का चयन करें"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "असुरक्षित Wi-Fi नेटवर्क पर जानकारी संचारित करते समय सावधानी बरतें क्योंकि यह अन्य को नेटवर्क पर दिखाई दे सकता हैं"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "हो सकता है कि स्मार्ट स्टे इन परिस्थितियों में कार्य न करे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "जब सामने का कैमरा चेहरा और आखों का पता लगाने में विफल हो जाए"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "जब प्रकाश का स्रोत आप के पीछे हो या डिवाइस का उपयोग अंधेरे में करने पर"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "जब एप्लीकेशन के लिए सामने के कैमरे का उपयोग किया जाता है"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "स्मार्ट घुर्णन स्वत: स्क्रीन घुर्णन को अक्षम करता है और आपके चेहरे के आरिएंटेशन को निर्धारित करने के लिए सामने के कैमरे का उपयोग करता है और स्क्रीन को उसके अनुसार घुमाता है"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "संभव है कि स्मार्ट रोटेशन इन परिस्थितयों में कार्य नहीं कर सकेगा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "स्मार्ट रोटेशन सक्षम किए जाने पर स्क्रीन रोटेशन अधिक धीमा हो सकता है"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "दोबारा न पूछें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "बैकअप लें और रीसेट करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "भाषा और कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "डाटा उपयोग"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "आवाज"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "प्रारंभ तिथि"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "स्वतः उत्तर देनेवाला टाइमर"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "पॉवर कुंजी कॉल्स को समाप्त कर देती है"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Aktualizirano"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN biranje"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Ured"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Veličina slova"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Auto. odgovor"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Neuspješna provjera potpisa"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pametni zaslon"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 sati"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Potvrda"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Uvijek pitaj"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Poništavanje"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Uređaji u blizini"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test osjetljivosti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Zvukovi dodira"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC šifriranje"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Postavke pokreta"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Info. o direktnom pozivu"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Info. o pametnom upozorenju"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dvostruki dodir"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Info o duplom udarcu"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Moguće je šifrirati račune, postavke, skinute aplikacije i podatke, medije i druge datoteke. Kada šifrirate uređaj, bit će potrebna šifra za dešifriranje svaki put kad ga uključite. Ne možete poništiti šifriranje uređaja na drugi način osim da ga vratite na tvorničke postavke, čime će se svi podaci izbrisati.\n\nŠifriranje traje jedan sat ili više. Započnite s napunjenom baterijom i držite uređaj ukopčan dok se šifriranje ne dovrši. Ako prekinete proces šifriranja, mogli biste izgubiti dio podataka ili sve podatke"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Moguće je šifrirati račune, postavke skinute aplikacije i podatke, medije i druge datoteke. Kada šifrirate uređaj, bit će potreban numerički PIN ili šifra za dešifriranje svaki put kad ga uključite. Ne možete poništiti šifriranje uređaja na drugi način osim da ga resetirate na tvorničke postavke, čime će se svi podaci izbrisati.\n\nŠifriranje traje jedan sat ili više. Započnite s napunjenom baterijom i držite uređaj ukopčan dok se šifriranje ne dovrši. Ako prekinete proces šifriranja, izgubit ćete dio podataka"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Šifriraj uređaj"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Preglednik rušenja sustava"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Dijeljenje kolačića"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Dijeli kolačiće među web aplikacijama"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Pozadina početnog i zaslona zaključavanja"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Pametno stanje mirovanja prednjom kamerom prati vaše oči te zaslon ostaje uključen sve dok gledate u njega"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Postavi prečace na zaslonu zaključavanja"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Da biste uključili štednju baterije, uključite najmanje jednu funkciju"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Unesite drugu šifru"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Potrebna nova šifra zbog nove sigurnosne odredbe"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Vratite postavke profila SIM kartice na zadane vrijednosti i nakon ponovnog pokretanja uređaja odaberite novog davatelja usluge"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Budite oprezni kada šaljete informacije na nezaštićenoj Wi-Fi mreži jer mogu biti vidljive ostalima na mreži"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Funkcija pametnog stanja mirovanja možda neće raditi u tim situacijama"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Kada prednja kamera ne uspije pronaći lice i oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kada je izvor svjetla iza vas ili kada koristite uređaj u mraku"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kada se prednji fotoaparat koristi za aplikaciju"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Pametna rotacija isključuje automatsku rotaciju zaslona i koristi prednju kameru da odredi usmjerenje lica i i sukladno rotira zaslon"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Pametno okretanje možda neće raditi u tim situacijama"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Okretanje zaslona može biti sporije ako se uključi pametno okretanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Frissítve"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fixlista"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Munkahely"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Betűméret"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatikus hívásfogadás"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni az aláírást"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Intelligens képernyő"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 óra"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenc"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Mindig kérdezzen rá"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Visszaállítás"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Közeli eszközök"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Érzékenység tesztje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Érintési hangok"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC titkosítás"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Mozgás-beállítások"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Közvetlen hívás – infó"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Intelligens jelzés – infó"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dupla érintés"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Dupla érintés – infó"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Titkosíthatja a fiókokat, a beállításokat, a letöltött alkalmazásokat és ezek adatait, a média- és egyéb fájlokat. Az eszköz titkosítása esetén minden bekapcsoláskor jelszót kell megadni a dekódoláshoz. Az eszköz titkosítását csak a gyári adatok visszaállításával lehet megszüntetni, ekkor azonban minden adat törlődik.\n\nA titkosítás egy órát vagy ennél hosszabb időt is igénybe vehet. Feltöltött akkumulátorral indítsa a műveletet, és a titkosítás végéig ne válassza le a töltőt az eszközről. A titkosítási folyamat megszakítása esetén elveszti adatainak egy részét vagy az egészet"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Titkosíthatja a fiókokat, a beállításokat, a letöltött alkalmazásokat és ezek adatait, a média- és egyéb fájlokat. Az eszköz titkosítása esetén minden bekapcsoláskor PIN kódot vagy jelszót kell megadni a dekódoláshoz. Az eszköz titkosítását csak a gyári adatok visszaállításával lehet megszüntetni, ekkor azonban minden adat törlődik.\n\nA titkosítás egy órát vagy ennél hosszabb időt is igénybe vehet. Feltöltött akkumulátorral indítsa a műveletet, és a titkosítás végéig ne válassza le a töltőt az eszközről. A titkosítási folyamat megszakítása esetén elveszti adatainak egy részét vagy minden adatát"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Eszköz titkosítása"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Összeomlás-megjelenítő"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie-megosztás"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Cookie-k megosztása a webalkalmazások között"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Kezdő- és zárolt képernyő háttere"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Az intelligens várás funkció az elülső fényképezővel figyeli a felhasználó szemét, így a képernyő mindaddig nem kapcsol ki, amíg Ön nézi"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Zárolt képernyő parancsikonjainak beállítása"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Az Energiatakarékos mód engedélyezéséhez legalább egy funkciót engedélyezzen"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Más jelszót adjon meg"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Az új biztonsági irányelv miatt új jelszóra van szükség"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "A SIM kártya alapértelmezett profilbeállításainak visszaállítása és másik szolgáltató kiválasztása az eszköz újraindítása után"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Legyen óvatos a nem biztonságos Wi-Fi hálózaton végzett adatküldéskor, mert az adatait esetleg mások is láthatják a hálózaton"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Ilyen esetekben nem feltétlenül működik az intelligens képernyőzár"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Ha az elülső fényképező nem észleli az arcot és a szemet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Ha a fényforrás Ön mögött van, vagy ha sötétben használja az eszközt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ha az alkalmazás az elülső fényképezőt használja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Az intelligens elforgatás funkció letiltja az automatikus képernyő-elforgatást, és az elülső fényképező segítségével meghatározva a felhasználó arcának helyzetét, a megfelelő irányba forgatja a képernyőt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Ilyen esetekben nem feltétlenül működik az intelligens elforgatás"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Az intelligens elforgatás engedélyezése esetén lassabb lehet a képernyő elforgatása"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Biztonsági mentés és visszaállítás"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Nyelv és billentyűzet"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Adathasználat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Hang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Kezdés dátuma"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Aut. hívásfog. időzítő"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Hívásbefejezés gyorsan"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Թարմացվել է"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Ֆիքսված համարհավաքման ռեժիմ"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Գրասենյակ"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Տառաչափ"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Ինքնապատասխանում"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Ստորագրությունը ստուգել չհաջողվեց"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Խելացի էկրան"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ժամ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Թույտվություն"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Միշտ հարցնել"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Հեռախոս"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Զրոյացնել"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Մոտակա սարքեր"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Ստուգել զգայնությունը"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Հպման հնչյուններ"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC ծածկագրում"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion-ի կայանքներ"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Տեղեկացեք ուղիղ զանգի մասին"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Տեղեկացեք խելացի զգուշացման մասին"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Կրկնակի հպում"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Տեղեկացեք կրկնակի թակման մասին"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Կարող եք ծածկագրել հաշիվները, դրվածքները, ներբեռնված ծրագրերը և դրանց տվյալները, միջոցները և այլ ֆայլեր: Հենց որ Ձեր սարքը ծածկագրեք, ամեն անգամ սնուցումը միացնելիս գաղտնաբառ կպահանջվի՝ սարքը վերծանելու համար: Դուք սարքի ծածկագրումը կարող եք հանել միայն գործարանային տվյալների հետադարձում կատարելու միջոցով՝ ջնջելով Ձեր բոլոր տվյալները:\n\nԾածկագրումը տևում է մեկ ժամ կամ ավելի: Սկսեք լիցքավորված մարտկոցով և սարքը պահեք վարդակից միացված, մինչև ծածկագրումն ավարտվի: Ընդհատելը կարող է հանգեցնել որոշ կամ բոլոր տվյալների կորստի"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Կարող եք ծածկագրել հաշիվները, դրվածքները, ներբեռնված ծրագրերը և դրանց տվյալները, միջոցները և այլ ֆայլեր: Հենց որ Ձեր սարքը ծածկագրեք, ամեն անգամ սնուցումը միացնելիս PIN կամ գաղտնաբառ կպահանջվի՝ սարքը վերծանելու համար. Դուք սարքի ծածկագրումը կարող եք հանել միայն գործարանային տվյալների հետադարձում կատարելու միջոցով՝ ջնջելով Ձեր բոլոր տվյալները:\n\nԾածկագրումը տևում է մեկ ժամ կամ ավելի: Սկսեք լիցքավորված մարտկոցով և սարքը պահեք վարդակից միացված, մինչև ծածկագրումն ավարտվի: Ընդհատելը կարող է հանգեցնել որոշ կամ բոլոր տվյալների կորստի"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Ծածկագրել սարքը"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Խափանումների դիտարկիչ"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Թխուկների համօգտագործում"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Փոխանակել թխուկներ համացանցային ծրագրերի միջև"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Հիմնական և կողպված էկրանի պաստառ"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Խելացի հապաղումը հայտնաբերում է Ձեր աչքերը առջևի խցիկի միջոցով, այնպես որ էկրանը միացված է մնում, երբ նայում եք դրան"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Դնել դյուրանցումներ կողպված էկրանին"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Էներգիայի խնայման ռեժիմն ընձեռելու համար ընձեռեք առնվազն մեկ գործառույթ"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Մուտքագրել այլ գաղտնաբառ"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Նոր գաղտնաբառ է անհրաժեշտ նոր անվտանգության քաղաքականության պատճառով"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Հետադարձել SIM քարտի պրոֆիլի դրվածքները դեպի կանխադրված և սարքը վերագործարկելուց հետո ընտրել մեկ այլ ծառայության մատակարար"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Զգույշ եղեք, երբ տեղեկատվություն եք փոխանցում ոչ անվտանգ Wi-Fi ցանցում, քանի որ այն կարող է տեսանելի լինել ցանցում գտնվողներին"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Խելացի հապաղումը գուցե չաշխատի այս իրավիճակներում"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Երբ դիմացի խցիկը չի կարողանում որոշել դեմքն ու աչքերը"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Երբ լույսի աղբյուրը գտնվում է Ձեր հետևում, կամ երբ սարքն օգտագործում եք մթության մեջ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Երբ առջևի խցիկն է օգտագործվում ծրագրի համար"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Խելացի պտտումը կասեցնում է էկրանի ինքնապտտումը և օգտագործում է առջևի խցիկը, որպեսզի որոշի Ձեր դեմքի դիրքը, և էկրանը պտտում է համապատասխանաբար"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Խելացի պտտումը գուցե չաշխատի այս իրավիճակներում"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Էկրանի պտտումը կարող է ավելի դանդաղ լինել, եթե խելացի պտտումն ընձեռված լինի"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Այլևս չհարցնել"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Կրկնօրինակել և վերադնել"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Լեզու և ստեղնաշար"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Տվյալների օգտագործում"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Ձայն"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Սկսման ամսաթիվ"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Ինքնապատասխանման ժամաչափ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Սնուցման ստեղնն ավարտում է զանգերը"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Uppfært"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Hamur fyrir föst valnúmer"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Skrifstofa"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Leturstærð"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Sjálfvirk svörun"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Mistókst að kanna undirskrift"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Snjallskjár"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 klst."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Leyfi"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Spyrja alltaf"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Sími"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Endurstilla"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Nálæg tæki"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Prófa næmni"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Snertihljóð"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC-dulkóðun"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Hreyfistillingar"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Upplýsingar um beint val"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Upplýsingar um snjalláminningu"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Pikka tvisvar"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Upplýsingar um tvípikk"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Þú getur dulkóðað reikninga, stillingar, sótt forrit og gögn þeirra, margmiðlunarefni og aðrar skrár. Þegar tæki hefur verið dulkóðað þarf lykilorð til að afkóða það í hvert skipti sem kveikt er á því. Afkóðun tækisins er einungis hægt að framkvæma með núllstillingu sem eyðir öllum gögnum.\n\nDulkóðun tekur klukkustund eða meira. Vertu með fullhlaðna rafhlöðu og hafðu tækið í sambandi þar til dulkóðun er lokið. Truflun getur valdið tapi á einhverjum eða öllum gögnum"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Þú getur dulkóðað reikninga, stillingar, sótt forrit og gögn þeirra, margmiðlunarefni og aðrar skrár. Þegar tæki hefur verið dulkóðað þarftu PIN-númer eða lykilorð til að afkóða það í hvert skipti sem kveikt er á því. Dulkóðun tækisins er einungis hægt að afturkalla með núllstillingu sem eyðir öllum gögnum.\n\nDulkóðun tekur klukkustund eða meira. Vertu með fullhlaðna rafhlöðu og hafðu tækið í sambandi þar til dulkóðun er lokið. Truflun getur valdið því að einhver eða öll gögn glatist"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Dulkóða tæki"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Hrunskoðari"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Deiling fótspora"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Deila fótsporum milli vefforrita"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Veggfóður heima- og lásskjás"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Snjalldvöl greinir augun þín með myndavélinni að framan þannig að skjárinn helst virkur á meðan þú horfir á hann"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Stilla flýtileiðir á læstum skjá"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Til að kveikja á orkusparnaðarstillingu skaltu kveikja á minnst einni aðgerð"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Sláðu inn annað lykilorð"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Nýtt lykilorð er nauðsynlegt vegna nýrra öryggisreglu"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Endurstilla sniðstillingar SIM-kortsins á sjálfgefin gildi og velja aðra þjónustuveitu þegar tækið hefur verið endurræst"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Farðu varlega þegar þú sendir upplýsingar á opnu Wi-Fi-neti þar sem þær kunna að vera sýnilegar öðrum á netinu"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Snjalldvöl virkar hugsanlega ekki við þessar aðstæður"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Þegar fremri myndavél greinir ekki andlit og augu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Þegar ljós skín fyrir aftan þig eða þegar þú notar tækið í myrkri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Þegar fremri myndavél er notuð fyrir forritið"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Snjallsnúningur slekkur á sjálfvirkum skjásnúningi og notar fremri myndavél til að ákvarða stefnu andlits þíns og snúa skjánum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Snjallsnúningur virkar hugsanlega ekki við þessar aðstæður"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Snúningur skjás kann að vera hægari ef kveikt er á snjallsnúningi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Öryggisafrit og núllstilling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Tungumál og lyklaborð"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Gagnanotkun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Upphafsdagsetning"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Sjálfvirk svörun"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Símtöl eru rofin með aflrofanum"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Aggiornata"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modalità FDN"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Ufficio"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Dimensioni carattere"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Risposta automatica"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Controllo firma non riuscito"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Schermata intelligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ore"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenza"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Chiedi sempre"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefono"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Ripristina"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Connetti altri dispositivi"
msgstr "Limita processi in background"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE_PAUSE"
-msgstr "Disattiva il suono con il tocco del palmo"
+msgstr "Disattiva il suono con il palmo"
msgid "IDS_ST_HEADER_STANDARD_LIMIT_ABB"
msgstr "Limite standard"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Prova sensibilità"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Feedback sonoro"
msgstr "Informazioni sui movimenti"
msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
-msgstr "Regola aut. tono schermo"
+msgstr "Regolaz. auto tono"
msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
msgstr "Risparmio energetico attraverso la regolazione del tono dello schermo in base all'analisi delle immagini"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Crittografia MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Sensore di movimento"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Informazioni sulla chiamata diretta"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Informazioni sulla notifica intelligente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Tocca due volte"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Informazioni sul doppio tocco"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "È possibile crittografare account, impostazioni, applicazioni scaricate e i relativi dati, file multimediali e altri file. Una volta crittografato il dispositivo, verrà richiesta una password per decrittografarlo ogni volta che viene attivato. È possibile decrittografare il dispositivo eseguendo un ripristino dei dati di fabbrica, cancellando tutti i dati di conseguenza.\n\nPer la crittografia è necessaria un'ora o più. Avviarla con una batteria carica e mantenere collegato il dispositivo fino al completamento della crittografia. Interrompendo il processo alcuni o tutti i dati potrebbero andar persi"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Potete crittografare account, impostazioni, applicazioni scaricate e i relativi dati, file multimediali e altri file. Una volta crittografato il dispositivo, verrà richiesto un PIN o una password per decrittografarlo ogni volta che viene attivato. Potete decrittografare il dispositivo eseguendo un ripristino dei dati di fabbrica, cancellando tutti i dati.\n\nPer la crittografia è necessaria un'ora o più. Avviate con una batteria carica e mantenete collegato il dispositivo fino al completamento della crittografia. Interrompendo il processo alcuni o tutti i dati andranno persi"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Crittografia dispositivo"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visualizzatore crash"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Condivisione cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Condividi cookie tra le applicazioni Web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Sfondo schermata iniziale e blocco"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Standby intelligente rileva gli occhi tramite la fotocamera anteriore per consentire che lo schermo resti attivo durante l'utilizzo"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Imposta collegamenti nella schermata di blocco"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Per attivare la modalità Risparmio energetico, attivare almeno una funzione"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Immettere un'altra password"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Nuova password necessaria per nuovi criteri di protezione"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
-msgstr "Ripristinare le impostazioni predefinite dei profili della scheda SIM e selezionare un altro fornitore di servizi dopo aver riavviato il dispositivo"
+msgstr "Ripristinate le impostazioni predefinite dei profili della scheda SIM e selezionate un altro fornitore di servizi dopo aver riavviato il dispositivo"
msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
msgstr "Molto lento"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Durante il trasferimento di informazioni su una rete Wi-Fi non sicura, prestate attenzione poiché le informazioni potrebbero essere visibili da altri utenti presenti sulla rete"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Standby intelligente potrebbe non funzionare in queste situazioni"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Se la fotocamera frontale non rileva il volto e gli occhi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Quando la fonte luminosa è alle spalle o si utilizza il dispositivo al buio"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Se per l'applicazione è utilizzata la fotocamera anteriore"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "La rotazione intelligente disabilita la rotazione automatica dello schermo e utilizza la fotocamera anteriore per determinare l'orientamento del viso, ruotando di conseguenza il dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "La rotazione intelligente potrebbe non funzionare in queste situazioni"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "La rotazione dello schermo può essere più lenta se è attiva la rotazione intelligente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non chiedere più"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Backup e ripristino"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Lingua e tastiera"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilizzo dati"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data di inizio"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Timer risposta automatica"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Il tasto di accensione termina le chiamate"
+
msgstr "検索"
msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_INPUT_AND_OUTPUT"
-msgstr "音声入出力"
+msgstr "音声入出力"
msgid "IDS_ST_BODY_DRIVING_MODE"
msgstr "スピーチモード"
msgstr "設定をリセット"
msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_NETWORK"
-msgstr "ネットワークを選択"
+msgstr "ネットワークを選択"
msgid "IDS_ST_BODY_TIME_FORMAT"
-msgstr "時刻表示形式"
+msgstr "時刻表示形式"
msgid "IDS_ST_BODY_TIME_ZONE"
msgstr "タイムゾーン"
msgid "IDS_COM_BODY_INSTANT_MESSENGER"
-msgstr "インスタントメッセンジャー"
+msgstr "インスタントメッセンジャー"
msgid "IDS_COM_BODY_NEWS"
msgstr "ニュース"
msgstr "SIMロック"
msgid "IDS_ST_BODY_WAP_DOWNLOADS"
-msgstr "WAPダウンロード"
+msgstr "WAPダウンロード"
msgid "IDS_ST_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
msgstr "言語表示"
msgstr "PIN1"
msgid "IDS_ST_BODY_CPU_USAGE"
-msgstr "CPU使用量"
+msgstr "CPU使用率"
msgid "IDS_ST_MBODY_SCREEN_READER_HTTS"
msgstr "スクリーンリーダー(TTS)"
msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
-msgstr "ユーザー補助"
+msgstr "ユーザー補助"
msgid "IDS_ST_MBODY_MONO_AUDIO"
msgstr "モノラル再生"
msgstr "電話番号"
msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_INFO"
-msgstr "端末情報"
+msgstr "端末情報"
msgid "IDS_ST_BODY_SUNDAY"
msgstr "日曜日"
msgstr "メッセージ通知の繰り返し"
msgid "IDS_ST_BODY_EMAIL_ALERT_REPETITION"
-msgstr "Eメール通知リピート"
+msgstr "Eメール通知リピート"
msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALL"
-msgstr "着信通話"
+msgstr "音声着信"
msgid "IDS_ST_BODY_AVAILABLE_SPACE"
-msgstr "空き容量"
+msgstr "空き容量"
msgid "IDS_ST_HEADER_EASY_ACCESS"
msgstr "簡単アクセス"
msgstr "週の始まり"
msgid "IDS_ST_BODY_FORMAT_SD_CARD"
-msgstr "外部SDカードを初期化"
+msgstr "外部SDカードを初期化"
msgid "IDS_ST_HEADER_HEARING"
msgstr "聴覚"
msgstr "メディア"
msgid "IDS_ST_BODY_MOUNT_SD_CARD"
-msgstr "外部SDカードのマウント"
+msgstr "外部SDカードのマウント"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_MOVE_AN_ICON_TO_ANOTHER_PAGE"
msgstr "アイコンを他のページに移動"
msgid "IDS_ST_BODY_TOTAL_SPACE"
-msgstr "合計容量"
+msgstr "合計容量"
msgid "IDS_ST_BODY_UNMOUNT_SD_CARD"
-msgstr "外部SDカードのマウント解除"
+msgstr "外部SDカードのマウント解除"
msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING"
msgstr "USBデバッグ"
msgstr "バッテリー"
msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY"
-msgstr "ユーザー補助"
+msgstr "ユーザー補助"
msgid "IDS_ST_BODY_MANAGE_APPLICATIONS"
-msgstr "アプリケーション管理"
+msgstr "アプリケーション管理"
msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE"
msgstr "省電力モード"
msgstr "ズーム"
msgid "IDS_ST_BODY_NEGATIVE_COLOURS"
-msgstr "ネガポジ反転"
+msgstr "ネガポジ反転"
msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM"
msgstr "ズーム"
msgid "IDS_ST_BODY_ASSISTIVE_LIGHT"
-msgstr "補助ライト"
+msgstr "補助ライト"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_1_SECOND"
-msgstr "1秒後"
+msgstr "1秒後"
msgid "IDS_ST_BODY_END_CALLS_USING_THE_POWER_KEY"
msgstr "電源キーで通話終了"
msgstr "登録"
msgid "IDS_ST_MBODY_DEREGISTER"
-msgstr "登録解除"
+msgstr "登録解除"
msgid "IDS_ST_BODY_TO_AVOID_OVERHEATING_MAXIMUM_BRIGHTNESS_HAS_BEEN_REDUCED"
msgstr "バッテリーを長く使用するには、明るさを控えめにしてください。"
msgstr "Facebook"
msgid "IDS_ST_HEADER_AUTO_ROTATE_SCREEN_ABB"
-msgstr "画面の自動回転"
+msgstr "画面の自動回転"
msgid "IDS_EMAIL_OPT_HUGE_M_TEXTSIZE"
msgstr "最大"
msgstr "CPUの省電力"
msgid "IDS_ST_BODY_USE_LOW_POWER_LEVEL_FOR_SCREEN"
-msgstr "画面のフレームレートを調整して節電"
+msgstr "画面のフレームレートを調整して節電"
msgid "IDS_ST_BODY_THIS_OPTION_CHANGES_THE_BACKGROUND_COLOUR_BRIGHTNESS_LEVEL_SO_THAT_IT_CONSUMES_LESS_BATTERY_MSG"
msgstr "このオプションは、ブラウザやEメールの背景色の明るさを変更し、バッテリーの消耗を抑えます。"
msgstr "このオプションは、画面のフレームレートを削減して明るさレベルを下げ、画面表示時のバッテリーの消耗を抑えます。"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_VIBRATE_FUNCTION_USES_ADDITIONAL_BATTERY_POWER"
-msgstr "バイブ機能を使用するとバッテリーの消耗が増加します。"
+msgstr "バイブ機能を使用するとバッテリーの消耗が増加します。"
msgid "IDS_ST_BODY_ZOOM_IN_OR_OUT_OF_THE_SCREEN_WHEN_IN_GALLERY_OR_INTERNET"
-msgstr "ギャラリーまたはブラウザ閲覧時に、画面を拡大/縮小"
+msgstr "ギャラリーまたはブラウザ閲覧時に、画面を拡大/縮小"
msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_MOVE_ICON"
msgstr "パンニングで編集"
msgid "IDS_ST_BODY_MOVE_AROUND_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
-msgstr "拡大された画像内を移動"
+msgstr "拡大された画像内を移動"
msgid "IDS_ST_HEADER_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "デバイスをスキャン"
msgstr "不在着信または未確認メッセージを通知"
msgid "IDS_ST_BODY_CALL_CONTACT_CURRENTLY_DISPLAYED_ON_SCREEN"
-msgstr "画面に表示されている連絡先に発信"
+msgstr "画面に表示されている連絡先に発信"
msgid "IDS_ST_HEADER_HAND_MOTIONS"
msgstr "手のモーション"
msgstr "なし"
msgid "IDS_ST_BODY_CHECK_YOUR_MISSED_EVENTS_WHEN_HEADSET_MODE_IS_ENABLED"
-msgstr "ヘッドセットモードが有効な場合、未確認イベントを確認"
+msgstr "ヘッドセットモードが有効な場合、未確認イベントを確認"
msgid "IDS_ST_BODY_CHINESE_HCHINA_FEMALE"
msgstr "中国語(中国、女性)"
msgstr "英語(米国、女性)"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA"
-msgstr "音声データをインストール"
+msgstr "音声データをインストール"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALL_VOICE_DATA_REQUIRED_FOR_SPEECH_SYNTHESIS"
-msgstr "音声合成に必要な音声データをインストール"
+msgstr "音声合成に必要な音声データをインストール"
msgid "IDS_ST_BODY_KOREAN_HSOUTH_KOREA_FEMALE"
msgstr "韓国語(韓国、女性)"
msgstr "韓国語(韓国、男性)"
msgid "IDS_ST_BODY_LISTEN_TO_AN_EXAMPLE"
-msgstr "サンプル試聴"
+msgstr "サンプル試聴"
msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_POWERED_BY_VLINGO"
msgstr "VlingoはSamsungにより提供されています"
msgstr "音声読み上げ設定"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE1"
-msgstr "タイプ1"
+msgstr "タイプ1"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE2"
-msgstr "タイプ2"
+msgstr "タイプ2"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE3"
-msgstr "タイプ3"
+msgstr "タイプ3"
msgid "IDS_ST_BODY_TYPE_4"
msgstr "タイプ4"
msgstr "音声入力"
msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_OUTPUT_ABB"
-msgstr "音声出力"
+msgstr "音声出力"
msgid "IDS_ST_HEADER_VOICE_RECOGNITION_SETTINGS_ABB"
-msgstr "音声認識設定"
+msgstr "音声認識設定"
msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_PUNCTUATION"
msgstr "自動句読点挿入"
msgstr "メインプロンプトをカスタマイズ"
msgid "IDS_ST_MBODY_DEFAULT_ENGINE"
-msgstr "標準エンジン"
+msgstr "標準エンジン"
msgid "IDS_ST_MBODY_DRIVING_MODE_SETTINGS"
-msgstr "スピーチモード設定"
+msgstr "スピーチモード設定"
msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_KINGDOM"
-msgstr "英語(イギリス)"
+msgstr "英語(イギリス)"
msgid "IDS_ST_MBODY_ENGLISH_HUNITED_STATES"
-msgstr "英語(米国)"
+msgstr "英語(米国)"
msgid "IDS_ST_MBODY_HIDE_OFFENSIVE_WORDS"
msgstr "不適切な語句を非表示"
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "更新しました。"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "固定ダイヤルモード"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "事務所"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "文字サイズ"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "自動応答"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
-msgstr "署名のチェックに失敗しました"
+msgstr "署名のチェックに失敗しました"
msgid "IDS_ST_BODY_INCORRECT_USER_NAME_OR_PASSWORD"
msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。"
msgid "IDS_ST_BODY_SERVER_ERROR"
-msgstr "サーバーエラー"
+msgstr "サーバーエラー"
msgid "IDS_ST_BODY_UNKNOWN_ERROR"
msgstr "不明なエラーです。"
msgstr "背景色"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_BACKGROUND_COLOUR_TO_SAVE_POWER_IN_EMAIL_AND_INTERNET"
-msgstr "Eメールとインターネットで背景色を変更して、バッテリーの消耗を抑える"
+msgstr "Eメールとインターネットで背景色を変更して、バッテリーの消耗を抑える"
msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_HAPTIC_FEEDBACK"
-msgstr "画面タップ時のバイブをOFF"
+msgstr "画面タップ時のバイブをOFF"
msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_HAPTIC_FEEDBACK_CAN_EXTEND_BATTERY_LIFE"
-msgstr "画面タップ時のバイブをOFFにして、バッテリーの消耗を抑える"
+msgstr "画面タップ時のバイブをOFFにして、バッテリーの消耗を抑える"
msgid "IDS_ST_MBODY_POWER_SAVING_TIPS"
msgstr "省電力のヒント"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_DIRECT_CALL"
-msgstr "ダイレクトコール"
+msgstr "ダイレクトコール"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_SMART_ALERT"
msgstr "スマートアラート"
msgstr "場所"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_TYPE"
-msgstr "文字の種類"
+msgstr "文字の種類"
msgid "IDS_ST_POP_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
msgstr "%d~%d桁が必要"
msgid "IDS_ST_BODY_DOWNLOADED_APPLICATIONS"
-msgstr "ダウンロード済みアプリケーション"
+msgstr "ダウンロード済みアプリケーション"
msgid "IDS_ST_BODY_JAVA"
msgstr "Java"
msgstr "リセット中..."
msgid "IDS_ST_BODY_1_MINUTE"
-msgstr "1分"
+msgstr "1分"
msgid "IDS_ST_POP_RESTART_PHONE_TO_USE_AUTOMATIC_UPDATE_Q"
-msgstr "本体を再起動して、自動更新を使用しますか?"
+msgstr "本体を再起動して、自動更新を使用しますか?"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "スマートスクリーン"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12時間"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "ライセンス"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "毎回確認"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "本体"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "リセット"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "近くのデバイス"
msgstr "手の横面を右側から左側またはその反対方向にスワイプして、画面をキャプチャします。"
msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_LOCK_TYPE"
-msgstr "画面ロックタイプ"
+msgstr "画面ロックタイプ"
msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN_OPTIONS"
-msgstr "ロック画面オプション"
+msgstr "ロック画面オプション"
msgid "IDS_ST_MBODY_SWIPE"
msgstr "スワイプ"
msgstr "顔および音声"
msgid "IDS_ST_BODY_POWER_SAVING_MODE_SETTINGS"
-msgstr "省電力モード設定"
+msgstr "省電力モード設定"
msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_CPU_USAGE"
msgstr "CPU使用状況を表示"
msgstr "新しい留守番電話"
msgid "IDS_ST_BODY_PLAY_SOUND_WHEN_MAKING_SCREEN_SELECTION"
-msgstr "メニュー選択音のON/OFF"
+msgstr "メニュー選択音のON/OFF"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
-msgstr "感度をテスト"
+msgstr "感度をテスト"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "タッチ操作音"
msgstr "概要"
msgid "IDS_ST_BODY_INSTALLATION_SETTINGS"
-msgstr "インストール設定"
+msgstr "インストール設定"
msgid "IDS_ST_BODY_PHOTO_UPLOAD_SETTINGS"
-msgstr "写真アップロード設定"
+msgstr "写真アップロード設定"
msgid "IDS_ST_BODY_PROXY_PORT"
-msgstr "プロキシポート"
+msgstr "プロキシポート"
msgid "IDS_ST_BODY_SAMSUNG_KIES_CONNECTION_CONNECTING_USB_HELP_MSG"
msgstr "Samsung Kies(PCソフトウェア)または適切なデバイスがPCにインストールされていない場合、Microsoft Windowsでインストールが開始します。\nソフトウェアをインストールすると、以下の操作を実行できます:\n-端末のデータを同期する\n-端末のソフトウェアをアップグレードする\n-インターネットを共有する(この端末は、お使いのノートPCまたはデスクトップをインターネットに接続するためのモデムとして機能します)\n-購入した音楽/ビデオ(Microsoft Windows Media DRM)または通常のファイルを端末にコピーする"
msgstr "モーションについて"
msgid "IDS_ST_MBODY_AUTO_ADJUST_SCREEN_TONE"
-msgstr "画面トーンの自動調整"
+msgstr "画面トーンの自動調整"
msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_POWER_BY_ADJUSTING_SCREEN_TONE_ACCORDING_TO_ANALYSIS_OF_IMAGES"
-msgstr "画像に応じて画面トーンを調整し、バッテリーの消耗を抑える"
+msgstr "画像に応じて画面トーンを調整し、バッテリーの消耗を抑える"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_STAY"
-msgstr "スマートステイ"
+msgstr "スマートステイ"
msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_DESCRIPTION_MSG"
-msgstr "端末がメイン画面を見ている顔を検出すると、画面タイムアウトは無効になります。"
+msgstr "端末がメイン画面を見ている顔を検出すると、画面タイムアウトは無効になります。"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_ROTATION"
msgstr "スマートローテーション"
msgstr "メディアプレーヤー"
msgid "IDS_ST_BODY_MENU_AND_WIDGETS"
-msgstr "メニューとウィジェット"
+msgstr "メニューとウィジェット"
msgid "IDS_ST_MBODY_USB_CONNECTION"
-msgstr "USB接続"
+msgstr "USB接続"
msgid "IDS_ST_BODY_BLUETOOTH_CONNECTION"
msgstr "Bluetooth接続"
msgstr "Samsungアカウント"
msgid "IDS_ST_BODY_USER_PASSWORD"
-msgstr "ユーザーパスワード"
+msgstr "ユーザーパスワード"
msgid "IDS_ST_BODY_YOUR_BIRTHDAY"
-msgstr "あなたの誕生日"
+msgstr "あなたの誕生日"
msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_ACCOUNT"
msgstr "アカウントを作成"
msgid "IDS_ST_HEADER_INVALID_PASSWORD_LENGTH"
-msgstr "パスワードの長さが無効です。"
+msgstr "パスワードの長さが無効です。"
msgid "IDS_ST_HEADER_SIGN_UP_FOR_SAMSUNG_ACCOUNT"
msgstr "Samsungアカウントへのサインアップ"
msgid "IDS_ST_POP_IT_SHOULD_BE_PD_TO_PD_DIGITS_LONG"
-msgstr "%d~%d桁の番号を使用してください"
+msgstr "%d~%d桁の番号を使用してください"
msgid "IDS_ST_POP_NETWORK_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "ネットワークを利用できません。"
+msgstr "ネットワークを利用できません。"
msgid "IDS_ST_HEADER_FRANCE"
msgstr "フランス"
msgid "IDS_ST_BODY_DATE_FORMAT"
-msgstr "日付表示形式"
+msgstr "日付表示形式"
msgid "IDS_ST_BODY_DDMMYYYY_DOT"
msgstr "日.月.年"
msgstr "ホームURL"
msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_CONNECTION"
-msgstr "インターネット接続"
+msgstr "インターネット接続"
msgid "IDS_ST_BODY_INTERNET_SHARING"
-msgstr "インターネット共有"
+msgstr "インターネット共有"
msgid "IDS_ST_BODY_MM_DD_YYYY_DOT"
msgstr "月.日.年"
msgstr "更新しました。"
msgid "IDS_ST_POP_NEW_PASSWD_SAVED"
-msgstr "新しいパスワードが保存されました。"
+msgstr "新しいパスワードが保存されました。"
msgid "IDS_ST_POP_NO_PASSWORD_SET_PASSWORD_Q"
msgstr "パスワードがありません。パスワードを設定しますか?"
msgstr "新規メッセージを作成"
msgid "IDS_ST_BODY_USB_ASK_ON_CONNECTION"
-msgstr "接続時に確認"
+msgstr "接続時に確認"
msgid "IDS_ST_HEADER_BRIGHT"
msgstr "明るい"
msgstr "自動時間更新"
msgid "IDS_ST_BODY_BACKLIGHT_TIME"
-msgstr "バックライト点灯時間"
+msgstr "バックライト点灯時間"
msgid "IDS_ST_BODY_CALLALERTTYPE_VIBRAT_THEN_MELODY"
msgstr "バイブの後にメロディ"
msgstr "通話履歴"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN1"
-msgstr "PIN1変更"
+msgstr "PIN1変更"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_PIN2"
-msgstr "PIN2変更"
+msgstr "PIN2変更"
msgid "IDS_ST_BODY_CHOCO_COOKY"
msgstr "チョコクッキー"
msgstr "新しいPIN1を確認"
msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_NEW_PIN2"
-msgstr "新しいPIN2を確認します。"
+msgstr "新しいPIN2を確認します。"
msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_PASSWORD"
msgstr "パスワードを確認してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_CONFIRM_SIM_PASSWORD"
-msgstr "SIMパスワードを確認"
+msgstr "SIMパスワードを確認"
msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTIONSETTINGS_PROXY_ADDRESS"
-msgstr "プロキシアドレス"
+msgstr "プロキシアドレス"
msgid "IDS_ST_BODY_COOL_JAZZ"
msgstr "クールジャズ"
msgstr "DivX登録"
msgid "IDS_ST_BODY_DRM_MEDIA"
-msgstr "DRMメディア"
+msgstr "DRMメディア"
msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "PINを4~8桁の数字で入力してください。"
+msgstr "PINを4~8桁の数字で入力してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_ETC"
msgstr "その他"
msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALLING_MODE"
-msgstr "固定ダイヤルモード"
+msgstr "固定ダイヤルモード"
msgid "IDS_ST_BODY_FONTSTYLE_GLOBAL"
msgstr "グローバル"
msgstr "メモリカード詳細"
msgid "IDS_ST_BODY_MESSAGE_AND_EMAIL"
-msgstr "メッセージとEメール"
+msgstr "メッセージとEメール"
msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_TRACKER"
-msgstr "モバイルトラッカー"
+msgstr "モバイルトラッカー"
msgid "IDS_ST_BODY_MSGSETTINGSMMS_DEFAULT_STYLE"
msgstr "標準スタイル"
msgstr "標準"
msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_CODE"
-msgstr "ネットワークコード"
+msgstr "ネットワークコード"
msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_LIST"
msgstr "ネットワークリスト"
msgid "IDS_ST_BODY_NETWORK_TYPE"
-msgstr "ネットワークの種類"
+msgstr "ネットワークの種類"
msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PASSWORD"
msgstr "新しいパスワード"
msgstr "PUK2コードがロックされています"
msgid "IDS_ST_BODY_RAISING_MELODY"
-msgstr "メロディを上げる"
+msgstr "メロディを上げる"
msgid "IDS_ST_BODY_RECENT"
msgstr "最近"
msgstr "セキュア"
msgid "IDS_ST_BODY_SIM_PASSWORD"
-msgstr "SIMパスワード"
+msgstr "SIMパスワード"
msgid "IDS_ST_BODY_SMALL_M_TEXTSIZE"
msgstr "小"
msgid "IDS_ST_BODY_SOUND_PROFILES"
-msgstr "サウンドプロファイル"
+msgstr "サウンドプロファイル"
msgid "IDS_ST_BODY_TEXTSTYLE_LARGE"
msgstr "大"
msgstr "留守番電話"
msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Wi-Fi MACアドレス"
+msgstr "Wi-Fi MACアドレス"
msgid "IDS_ST_HEADER_ALERT_TYPE"
msgstr "通知方法"
msgstr "会議モード"
msgid "IDS_ST_HEADER_OUTDOOR"
-msgstr "アウトドアモード"
+msgstr "アウトドアモード"
msgid "IDS_ST_HEADER_SIM_PASSWORD"
-msgstr "SIMパスワード"
+msgstr "SIMパスワード"
msgid "IDS_ST_HEADER_SPACE_M_THEME"
msgstr "スペース"
msgstr "電話帳"
msgid "IDS_ST_POP_ALL_BARRING"
-msgstr "全ての発着信規制"
+msgstr "全ての発着信規制"
msgid "IDS_ST_POP_ALL_CONTACTS_LINKED_TO_WEB_ACCOUNTS_WILL_ALSO_BE_DELETED_IN_WEB_SERVER_CONTINUE_Q"
msgstr "Webアカウントにリンクされている全ての連絡先はWebサーバーで削除されます。続けますか?"
msgstr "PINが間違っています。残りの試行回数は1回です"
msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
-msgstr "PIN2が間違っています"
+msgstr "PIN2が間違っています"
msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "間違ったPINです。残りの試行回数:%d"
msgstr "パスワードを変更しました。"
msgid "IDS_ST_POP_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "パスワードが短すぎます。"
+msgstr "パスワードが短すぎます。"
msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "残り入力回数:%d回"
msgid "IDS_ST_POP_PD_ATTEMPT_LEFT"
-msgstr "残り入力回数:%d回"
+msgstr "残り入力回数:%d回"
msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
msgstr "PIN1がブロックされました"
msgstr "Wi-Fi"
msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
-msgstr "音声の速度"
+msgstr "音声の速度"
msgid "IDS_ST_MBODY_HIGH_CONTRAST"
msgstr "高コントラスト"
msgstr "回転ロック"
msgid "IDS_ST_BODY_MODEL_NUMBER"
-msgstr "モデル番号"
+msgstr "モデル番号"
msgid "IDS_ST_BODY_VERSION_C"
msgstr "バージョン:"
msgstr "8秒"
msgid "IDS_ST_BODY_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "ユーザー補助設定"
+msgstr "ユーザー補助設定"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_5_SECONDS"
msgstr "5秒後"
msgstr "GSM"
msgid "IDS_ST_HEADER_HOME_SCREEN_ABB"
-msgstr "ホーム画面"
+msgstr "ホーム画面"
msgid "IDS_ST_HEADER_INSERT_SIM_CARD_ABB"
msgstr "SIMカードを挿入"
msgstr "他の接続先を選択してください"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SOUND_VOL"
-msgstr "電話音量"
+msgstr "電話音量"
msgid "IDS_ST_BODY_SPEED_AT_WHICH_THE_TEXT_IS_SPOKEN"
-msgstr "テキストの読み上げ速度"
+msgstr "テキストの読み上げ速度"
msgid "IDS_COM_BODY_DETAILS_TIME"
msgstr "時刻"
msgstr "土曜日"
msgid "IDS_CST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
-msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
+msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
msgid "IDS_CST_BODY_PRESS_THE_POWER_KEY_TO_END_CALLS_THIS_WILL_NOT_TURN_OFF_THE_SCREEN"
msgstr "電源キーを押すと通話を終了、画面の点灯は継続"
msgstr "Winset"
msgid "IDS_ST_BODY_ACCEPT_CALLS_USING_THE_HOME_KEY"
-msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
+msgstr "[ホーム]キーを押して着信を承認"
msgid "IDS_ST_BODY_REMOVE_LICENCE"
msgstr "ライセンスを消去"
msgstr "初期状態で起動"
msgid "IDS_ST_BODY_CLEAR_DEFAULTS"
-msgstr "初期設定に戻す"
+msgstr "初期設定に戻す"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_TO_LAUNCH_THIS_APPLICATION_BY_DEFAULT_FOR_SOME_ACTIONS"
msgstr "このアプリはいくつかのアクションが初期値で起動するように設定されています。"
msgstr "スキャン中..."
msgid "IDS_ST_BUTTON_UNINSTALL_UPDATES"
-msgstr "更新を削除"
+msgstr "更新を削除"
msgid "IDS_ST_BODY_STORAGE"
msgstr "ストレージ"
msgstr "デバイス管理機能の起動"
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_PANEL_AUTO_LOCK"
-msgstr "タッチパネル自動ロック"
+msgstr "タッチパネル自動ロック"
msgid "IDS_ST_BODY_SAVE_TO"
msgstr "保存先設定"
msgstr "モバイルホットスポット"
msgid "IDS_COM_BODY_TEXT_INPUT"
-msgstr "テキスト入力"
+msgstr "テキスト入力"
msgid "IDS_ST_BODY_TEXT_INPUT"
-msgstr "テキスト入力"
+msgstr "テキスト入力"
msgid "IDS_ST_BODY_EFFECT"
msgstr "効果"
msgstr "ON"
msgid "IDS_ST_POP_CONNECT_TO_PC_MASS_STORAGE_WILL_TURN_OFF_AUTOMATICALLY_AFTER_USE"
-msgstr "PCに接続してください。マスストレージモードは使用後に自動的にOFFになります"
+msgstr "PCに接続してください。マスストレージモードは使用後に自動的にOFFになります"
msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_INSERT"
msgstr "タップして入力してください。"
msgstr "拡大"
msgid "IDS_ST_BODY_MOBILE_DATA_WILL_BE_USED_IF_YOU_DOWNLOAD_OR_UPLOAD_DATA_WITHOUT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi接続せずにデータのダウンロードや、アップロードをする場合は、モバイルデータが使用されます。"
+msgstr "Wi-Fi接続せずにデータのダウンロードや、アップロードをする場合は、モバイルデータが使用されます。"
msgid "IDS_ST_BODY_APP_OPENING_EFFECT"
msgstr "アプリ起動時の効果"
msgstr "アプリ起動時の画像"
msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_PD_SECONDS"
-msgstr "%d秒後"
+msgstr "%d秒後"
msgid "IDS_ST_BODY_AUTO_ANSWER_ONLY_OPERATES_WITH_HEADSET_CONNECTED"
msgstr "ヘッドセット接続時のみ自動応答"
msgstr "SIM"
msgid "IDS_ST_BODY_USB_DEBUGGING_IS_INTENDED_FOR_DEVELOPMENT_PURPOSES_ONLY_MSG"
-msgstr "USBデバッグは開発専用に用意されています。PCと端末の間でのデータコピー、アプリケーションを通知なしで端末にインストール、ログデータの読み取りなどが可能となります。"
+msgstr "USBデバッグは開発専用に用意されています。PCと端末の間でのデータコピー、アプリケーションを通知なしで端末にインストール、ログデータの読み取りなどが可能となります。"
msgid "IDS_ST_HEADER_WI_FI_DIRECT"
msgstr "Wi-Fi Direct"
msgstr "テザリング"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_REGION_WILL_CLOSE_ALL_APPLICATIONS_AND_UNSAVED_DATA_WILL_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "地域を変更すると、全てのアプリケーションが終了し、保存していないデータは失われます。続行しますか?"
+msgstr "地域を変更すると、全てのアプリケーションが終了し、保存していないデータは失われます。続行しますか?"
msgid "IDS_ST_BODY_THE_NAME_FIELD_CANNOT_BE_EMPTY"
msgstr "名前欄が空白です。"
msgstr "リストをスクロールアップ/ダウン"
msgid "IDS_ST_MBODY_PAN_TO_BROWSE_IMAGES"
-msgstr "パンニングで閲覧"
+msgstr "パンニングで閲覧"
msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_BE_NOTIFIED"
msgstr "持ち上げると通知"
msgid "IDS_ST_MBODY_PICK_UP_TO_MAKE_A_CALL"
-msgstr "持ち上げて電話"
+msgstr "持ち上げて電話"
msgid "IDS_ST_MBODY_PALM_TOUCH_TO_MUTE"
msgstr "手のひらで消音"
msgstr "アイコンを押しながら端末を左右に動かすと、他のページに移動します。"
msgid "IDS_ST_POP_PAN_TO_MOVE_LEFT_RIGHT_UP_AND_DOWN_AN_IMAGE_WHEN_ZOOMED_IN"
-msgstr "拡大した画像を押しながらパンニングすると、画像内を上下左右に移動します。"
+msgstr "拡大した画像を押しながらパンニングすると、画像内を上下左右に移動します。"
msgid "IDS_ST_BODY_SHAKE_YOUR_DEVICE_TO_SCAN_FOR_BLUETOOTH_KIES_AIR_DEVICES_AND_MORE"
-msgstr "端末を振ると、Bluetooth、Kies Airなどのデバイスをスキャンします。"
+msgstr "端末を振ると、Bluetooth、Kies Airなどのデバイスをスキャンします。"
msgid "IDS_ST_BODY_TURN_PHONE_OVER_TO_MUTE_INCOMING_CALLS_MESSAGE_ALERTS_AND_ALARMS"
msgstr "端末を伏せると、着信音やメッセージの通知音、アラーム音を消音します。"
msgstr "端末を持ち上げると、不在着信または未確認メッセージが通知されます。"
msgid "IDS_ST_POP_MOVE_DEVICE_NEARER_TO_YOUR_FACE"
-msgstr "顔に近づけるように端末を持ち上げてください。"
+msgstr "顔に近づけるように端末を持ち上げてください。"
msgid "IDS_MTTRL_POP_USE_MOTION_TO_TRY_TUTORIAL"
msgstr "チュートリアルを実行するには、モーションを有効にしてください。"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC暗号化"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "モーション設定"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "ダイレクトコールについて"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "スマートアラートについて"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "ダブルタップ"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "ダブルタップ操作について"
msgstr "端末を暗号化しました。"
msgid "IDS_ST_MBODY_MOBILE_DATA"
-msgstr "モバイルデータ"
+msgstr "モバイルデータ"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGE_CYCLE"
msgstr "サイクルを変更"
msgstr "タップしてひねる"
msgid "IDS_ST_BODY_FREQUENTLY_USED"
-msgstr "よく使う"
+msgstr "よく使う"
msgid "IDS_ST_BODY_ALLOW_DATA_EXCHANGE_WHEN_DEVICE_TOUCHES_ANOTHER_DEVICE"
msgstr "端末が他の端末に触れたときのデータ交換を許可"
msgstr "P2P接続を設定"
msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_TO_KIES_VIA_WI_FI"
-msgstr "Wi-FiでKiesに接続"
+msgstr "Wi-FiでKiesに接続"
msgid "IDS_COM_BODY_CONNECT_TO_DATA_SERVICES_WHEN_ROAMING"
msgstr "ローミング時データサービスに接続"
msgstr "USB接続時のデバッグモードを設定"
msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_REQUIRED_TO_DECRYPT_DEVICE_EACH_TIME_YOU_TURN_IT_ON"
-msgstr "電源をONにするたびに端末を復号するためのパスワードを要求"
+msgstr "電源をONにするたびに端末を復号するためのパスワードを要求"
msgid "IDS_ST_BODY_INCOMING_CALLS_AND_NEW_NOTIFICATIONS_WILL_BE_READ_OUT_AUTOMATICALLY"
msgstr "着信と新しい通知を自動的に読み上げる"
msgstr "本体メモリ"
msgid "IDS_ST_BODY_USE_TIME_PROVIDED_BY_NETWORK"
-msgstr "ネットワークで提供される時刻を使用"
+msgstr "ネットワークで提供される時刻を使用"
msgid "IDS_ST_BODY_LED_INDICATOR"
msgstr "LEDインジケーター"
msgid "IDS_ST_BODY_CHANGING_THE_FONT_SIZE_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS_WILL_OVERRIDE_THE_FONT_SIZE_IN_EACH_APPLICATION"
-msgstr "ユーザー補助設定で文字サイズを変更すると、各アプリケーションでの文字サイズが上書きされます。"
+msgstr "ユーザー補助設定で文字サイズを変更すると、各アプリケーションでの文字サイズが上書きされます。"
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN"
-msgstr "ホーム画面とロック画面"
+msgstr "ホーム画面とロック画面"
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_SETTINGS"
-msgstr "ホーム画面設定"
+msgstr "ホーム画面設定"
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_SCREEN_TYPE"
-msgstr "ホーム画面タイプ"
+msgstr "ホーム画面タイプ"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE_SECURITY"
-msgstr "端末のセキュリティ"
+msgstr "端末のセキュリティ"
msgid "IDS_ST_BODY_SIM_CARD_SETTINGS"
-msgstr "SIMカード設定"
+msgstr "SIMカード設定"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_LANGUAGE_FOR_THE_SPOKEN_TEXT"
-msgstr "テキスト読み上げ言語を設定"
+msgstr "テキスト読み上げ言語を設定"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_MUTE_INCOMING_CALLS_AND_PAUSE_PLAYING_SOUNDS_WHILE_THE_SCREEN_IS_ON"
msgstr "画面がONのとき、着信音を消音にし、再生音を一時停止します。"
msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_A_NUMBER_APPEAR_ON_THE_APP_ICON_FOR_EACH_NEW_EVENT_DISABLE_BADGE"
-msgstr "新規イベントのたびにアプリアイコンに数字を表示させたくない場合は、[バッジ]を無効にしてください。"
+msgstr "新規イベントのたびにアプリアイコンに数字を表示させたくない場合は、[バッジ]を無効にしてください。"
msgid "IDS_ST_BODY_IF_YOU_DONT_WANT_TO_SEE_EMAIL_CONTENT_IN_A_POP_UP_DISABLE_DISPLAY_CONTENT"
-msgstr "ポップアップでEメールの内容を表示させたくない場合は、[コンテンツを表示]を無効にしてください。"
+msgstr "ポップアップでEメールの内容を表示させたくない場合は、[コンテンツを表示]を無効にしてください。"
msgid "IDS_ST_BODY_DEVICE_ENCRYPTION_HELP_MSG"
msgstr "アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。一度端末を暗号化すると、電源をONにするたびに復号するためのパスワードが要求されます。\n\n暗号化には1時間以上かかります。十分に充電された状態で開始し、暗号化が完了するまで端末の充電を継続してください。中断すると、一部または全てのデータを失う可能性があります。"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。一度端末を暗号化すると、復号するため、電源をONにするたびにパスワードが要求されます。端末の暗号化を解除する場合は、工場出荷状態に初期化し、全データを消去してください。\n\n暗号化には1時間以上かかります。十分に充電された状態で開始し、暗号化が完了するまで端末の充電を継続してください。途中で中断すると、一部または全てのデータを失う可能性があります。"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "アカウント、設定、ダウンロード済みアプリケーションとそのデータ、メディア、その他のファイルを暗号化できます。一度端末を暗号化すると、復号するため、電源をONにするたびにPINまたはパスワードが要求されます。端末の暗号化を解除する場合は、工場出荷状態に初期化し、全データを消去してください。\n\n暗号化には1時間以上かかります。十分に充電された状態で開始し、暗号化が完了するまで端末の充電を継続してください。途中で中断すると、一部または全てのデータを失う可能性があります。"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "端末を暗号化"
msgstr "このオプションを選択すると、使用中のメモリのみが暗号化されます。"
msgid "IDS_ST_BODY_PREPARING_THIS_COULD_TAKE_OVER_10_MINUTES_ING"
-msgstr "準備中。10分以上かかります..."
+msgstr "準備中。10分以上かかります..."
msgid "IDS_ST_BODY_WAIT_WHILE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_PDP_COMPLETE"
msgstr "端末が暗号化されるまでお待ちください。%d%完了。"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "クラッシュビューア"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookieの共有"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Webアプリ間でCookieを共有"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "ホーム画面/ロック画面用壁紙"
msgstr "充電器を接続してから、再度実行してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_SET_AN_UNLOCK_PASSWORD_OF_AT_LEAST_6_CHARACTERS_CONTAINING_AT_LEAST_1_NUMBER"
-msgstr "数字を1つ以上含めて、6文字以上のロック解除パスワードを設定してください。"
+msgstr "数字を1つ以上含めて、6文字以上のロック解除パスワードを設定してください。"
msgid "IDS_ST_BODY_NUMBER"
msgstr "番号"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "スマートステイはフロントカメラで目を検出し、ユーザーが画面を見ている間はディスプレイの点灯を継続します。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "ロック画面に表示するショートカットを設定"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "省電力モードを有効にするには、少なくとも1つの機能を有効にする必要があります。"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "違うパスワードを入力してください"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "セキュリティポリシーが新しくなったため、新しいパスワードが必要です。"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
-msgstr "デバイスを再起動後に、SIMカードのプロファイルを初期状態にリセットし、他のサービスプロバイダを選択します。"
+msgstr "端末を再起動後に、SIMカードのプロファイルを初期状態にリセットし、他のサービスプロバイダを選択します。"
msgid "IDS_ST_POP_VERY_SLOW"
msgstr "非常に遅い"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "ネットワーク上の他のユーザーに表示される可能性があるため、セキュリティ保護されていないWi-Fiネットワークで情報を転送するときは、ご注意ください。"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "以下のような場合、スマートステイが動作しない可能性があります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "フロントカメラが顔と目の検出に失敗したとき"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "光源が背後にあるとき、または暗闇で端末を使用しているとき"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "フロントカメラがアプリで使用されているとき"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "スマートローテーションは画面の自動回転を無効にし、フロントカメラで認識した顔の向きに応じて画面を回転させます。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "以下のような場合、スマートローテーションが動作しない可能性があります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "スマートローテーションを有効にすると、画面の回転が遅くなることがあります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "次回から確認しない"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "バックアップとリセット"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "言語とキーボード"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "データの使用"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "音声"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "開始日"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "自動応答時間"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "電源キーで通話終了"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "განახლდა"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "გამავალი ზარების ნომრის დაფიქსირების რეჟიმი"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "ოფისი"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "შრიფტის ზომა"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "ავტომატური პასუხი"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "ხელმოწერა ვერ შემოწმდა"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "ინტელექტუალური ეკრანი"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 საათი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "ლიცენზია"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "ყოველთვის მკითხე"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "ტელეფონი"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "გადატვირთვა"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "ახლომდებარე მოწყობილობები"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "მგრძნობელობის შემოწმება"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "შეხების ხმები"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC დაშიფვრა"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion პარამეტრები"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "შეიტყვეთ პირდაპირი ზარის შესახებ"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "შეიტყვეთ სმართ-სიგნალის შესახებ"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "ორჯერ დაკაკუნება"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "შეიტყვეთ რა შეგიძლიათ გააკეთოთ ორჯერ დაკაკუნებით"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "შეგიძლიათ დაშიფროთ ანგარიშები, პარამეტრები, ჩამოტვირთული პროგრამები და მათი მონაცემები, მედია და სხვა ფაილები. აპარატის დაშიფვრის შემდეგ, მის გასაშიფრად მოითხოვება პაროლი, ყოველთვის როცა ჩართავთ მას. თქვენი აპარატის გაშიფვრას შეძლებთ მხოლოდ ქარხნულ პარამეტრებზე დაბრუნებითა და ყველა მონაცემის წაშლით.\n\nდაშიფვრას სჭირდება საათი ან მეტი. დაიწყეთ დატენილი კვების ელემენტით და არ მოაცილოთ აპარატს დამტენი დაშიფვრის დასრულებამდე. დაშიფვრის შეწყვეტა გამოიწვევს ზოგიერთი ან ყველა მონაცემის დაკარგვას"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "შეგიძლიათ დაშიფროთ ანგარიშები, პარამეტრები, ჩამოტვირთული პროგრამები და მათი მონაცემები, მედია და სხვა ფაილები. აპარატის დაშიფვრის შემდეგ, მის გასაშიფრად მოითხოვება PIN ან პაროლი, ყოველთვის როცა ჩართავთ მას. თქვენი აპარატის გაშიფვრას შეძლებთ მხოლოდ ქარხნულ პარამეტრებზე დაბრუნებითა და ყველა მონაცემის წაშლით.\n\nდაშიფვრას სჭირდება საათი ან მეტი. დაიწყეთ დატენილი კვების ელემენტით და არ მოაცილოთ აპარატს დამტენი დაშიფვრის დასრულებამდე. დაშიფვრის შეწყვეტა გამოიწვევს ზოგიერთი ან ყველა მონაცემის დაკარგვას"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "აპარატის დაშიფვრა"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "ხარვეზების დამთვალიერებელი"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "ქუქი-ფაილების გაზიარება"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "ქუქი-ფაილების გაზიარება ვებ-პროგრამებს შორის"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "საწყისი და დაბლოკილი ეკრანის ფონი"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "სმართ-გაჩერება ამოიცნობს თქვენს თვალებს კამერის წინ და ეკრანი არ ჩაქრება მანამ, სანამ უყურებთ მას"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "სწრაფი ღილაკების დაყენება დაბლოკილ ეკრანზე"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "ენერგიის დაზოგვის რეჟიმის გასააქტიურებლად, ჩართეთ მინიმუმ ერთი ფუნქცია"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "ჩაწერეთ სხვა პაროლი"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "ახალი პაროლი აუცილებელია უსაფრთხოების ახალი პოლიტიკის გამო"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "დააბრუნეთ SIM ბარათის პროფილის საწყისი პარამეტრები და აირჩიეთ სხვა პროვაიდერი, აპარატის გადატვირთვის შემდეგ"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "სიფრთხილე გმართებთ დაუცველი Wi-Fi ქსელით ინფორმაციის გადაცემის დროს, რადგან შეიძლება იგი ხილული გახდეს სხვებისთვის ქსელში"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "სმართ-გაჩერება შეიძლება არ მუშაობდეს ამ სიტუაციებში"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "როდესაც წინა კამერა ვერ ახდენს სახისა და თვალების ამოცნობას"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "როდესაც სინათლის წყარო თქვენს უკანაა, ან როდესაც აპარატს იყენებთ სიბნელეში"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "როდესაც პროგრამისთვის გამოყენებულია წინა კამერა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "ინტელექტუალური ბრუნვა გამორთავს ეკრანის ავტომატურ მობრუნებას, იყენებს წინა კამერას თქვენი სახის ორიენტაციის ამოსაცნობად და შესაბამისად აბრუნებს ეკრანს"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "ინტელექტუალური ბრუნვა შეიძლება არ მუშაობდეს ამ სიტუაციებში"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "ეკრანი შეიძლება უფრო ნელა მობრუნდეს, თუ ჩართულია ინტელექტუალური ბრუნვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "აღარ მკითხო"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "დამარქაფება და გადატვირთვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "ენა და კლავიატურა"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "მონაცემთა გამოყენება"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "ხმა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "საწყისი თარიღი"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "ავტო. პასუხის თაიმერი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "ჩართვის ღილაკი თიშავს ზარებს"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Жаңартылды"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Рұқсат етілген нөмірлер"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Офис"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Шрифт өлшемі"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Автоматты жауап беру"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Қолтаңба тексерілмеді"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Смарт экран"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 сағат"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Лицензия"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Әрқашан сұрау"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Алып тастау"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Жақын құрылғылар"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Сынақ сезгіштігі"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Дыбыстарды түрту"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC шифрланымы"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion параметрлері"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Тікелей қоңырау туралы оқып біліңіз"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Есептік жазбаларды, параметрлерді, жүктелген бағдарламалар мен олардың деректерін, мультимедианы және басқа файлдарды шифрлауға болады. Құрылғы шифрланғаннан кейін, оны қосқан сайын шифрсындандыру үшін құпиясөз қажет етіледі. Зауыттық мәндерін қалпына келтіру, барлық деректеріңізді өшіру арқылы ғана құрылғыны шифрсыздандыруға болады.\n\nШифрлауға бір сағат не одан көп кетеді. Зарядталған батареямен іске қосып, шифрлау аяқталғанша құрылғыны қосып қойыңыз. Үзілгеннен кейін кейбір не барлық деректер жоғалуы мүмкін"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Есептік жазбаларды, параметрлерді, жүктелген бағдарламалар мен олардың деректерін, мультимедиа мен басқа файлдарды шифрлауға болады. Құрылғы шифрланғаннан кейін, оны қосқан сайын шифрсындандыру үшін PIN немесе құпиясөз қажет етіледі. Зауыттық мәндерін қалпына келтіру, барлық деректеріңізді өшіру арқылы ғана құрылғыны шифрсыздандыруға болады.\n\nШифрлауға бір сағат не одан көп кетеді. Зарядталған батареямен іске қосып, шифрлау аяқталғанша құрылғыны қосулы ұстаңыз. Үзуден кейбір не барлық деректердің жоғалуы мүмкін"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Құрылғыны шифрлау"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Апаттарды көру құралы"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie бөлісу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Веб-бағдарламалар арасында cookies файлдарымен бөлісу"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Бастапқы және құлып экран түсқағазы"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Экранға қарап отырғаныңызда, экран өзгеріссіз қалуы үшін смарт қалу алдыңғы камера арқылы көздеріңізді байқайды"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Құлып экранында белгішелерді белгілеу"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Қуат үнемдеу режимін қосу үшін кемінде бір функцияны қосыңыз"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Басқа құпиясөз енгізіңіз"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Жаңа қауіпсіздік саясатына байланысты жаңа құпиясөз қажет"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "SIM картасының профильдік параметрлерінің әдепкі мәндерін қалпына келтіріп, құрылғыны қайта іске қосқаннан кейін басқа қызмет провайдерін таңдаңыз"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Желідегі басқаларына көрінуі мүмкін болғандықтан, қауіпсіз емес Wi-Fi желісінде ақпарат жіберген кезде мұқият болыңыз"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Смарт қалу бұл жағдайларда істемеуі мүмкін"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Алдыңғы камера бетті және көзді анықтай алмағанда"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Жарық көзі артыңызда болғанда немесе құрылғыны қараңғы жерде пайдаланғанда"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Алдыңғы камера қолданбаға пайдаланылғанда"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Смарт айналдыру экранды автоматты бұруды өшіреді және беттің бағытын анықтау үшін алдыңғы камераны пайдаланып, экранды сәйкес бағытта айналдырады"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Смарт айналдыру бұл жағдайларда істемеуі мүмкін"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Егер смарт айналдыру қосылса, экранды баяу айналдыруға болады"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Сақтық көшірме және қалпына келтіру"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Тіл және пернетақта"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Деректер пайдалану"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Дауыс"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Бастау күні"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Авто жауап беру таймері"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Қуат пернесі қоңырауларды аяқтайды"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "업데이트되었습니다"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN 모드"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "회사"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "글자 크기"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "자동 전화 받기"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "서명을 확인하지 못하였습니다"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "스마트 화면"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12시간"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "라이선스"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "항상 묻기"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "휴대폰"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "초기화"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "주변 기기"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "감도 테스트"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "터치음"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC 암호화"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "모션 설정"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "다이렉트 콜에 대해 알아보기"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "스마트 알림에 대해 알아보기"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "두 번 두드리기"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "두 번 두드리기에 대해 알아보기"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "계정, 설정, 다운로드한 애플리케이션 및 그 데이터, 미디어, 기타 파일을 암호화할 수 있습니다. 디바이스를 암호화하면 디바이스를 켤 때마다 디바이스를 복호화하기 위해 비밀번호를 입력해야 합니다. 모든 데이터를 삭제하는 기본값 데이터 재설정을 수행해야 디바이스 암호화를 해제할 수 있습니다.\n\n암호화에는 한 시간 이상이 걸립니다. 배터리를 충전한 상태에서 시작하고 암호화가 끝날 때까지 충전 상태를 유지하세요. 암호화가 도중에 중단되면 데이터의 일부 또는 전체가 손실될 수 있습니다"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "계정, 설정, 다운로드한 애플리케이션 및 그 데이터, 미디어, 기타 파일을 암호화할 수 있습니다. 디바이스를 암호화하면 디바이스를 켤 때마다 디바이스를 복호화하기 위해 PIN이나 비밀번호를 입력해야 합니다. 모든 데이터를 삭제하는 기본값 데이터 재설정을 수행하여 디바이스 암호화를 해제할 수 있습니다.\n\n암호화에는 한 시간 이상이 걸립니다. 배터리를 충전한 상태에서 시작하고 암호화가 끝날 때까지 충전 상태를 유지하세요. 암호화가 도중에 중단되면 데이터의 일부 또는 전체가 손실될 수 있습니다"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "디바이스 암호화"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "크래쉬 뷰어"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "쿠기 공유"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "웹 애플리케이션간에 쿠키 공유"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "홈 및 잠금화면 배경"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "스마트 스테이는 전면 카메라를 통해 사용자의 눈을 감지하여 사용자가 화면을 바라보는 동안 화면을 켜진 상태로 유지합니다"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "잠금화면에 바로가기를 설정합니다"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "절전 모드를 실행하려면 적어도 하나의 기능을 설정하세요"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "다른 비밀번호를 입력하세요"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "새 보안 정책으로 인해 새 비밀번호가 필요합니다"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "SIM 카드 프로파일 설정을 기본값으로 초기화하고 디바이스를 다시 시작한 후 다른 서비스 사업자를 선택하세요"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "보안되지 않는 Wi-Fi 네트워크에서 정보를 전송하는 경우 네트워크 상의 다른 사람이 볼 수 있으므로 주의하세요"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "다음과 같은 상황에서는 스마트 스테이가 작동하지 않을 수 있습니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "전면 카메라가 얼굴과 눈을 감지하지 못하는 경우"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "조명이 내 뒤에 있거나 어두운 곳에서 디바이스를 사용할 때"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "다른 애플리케이션이 전면 카메라를 사용 중일 때"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "스마트 로테이션은 자동 화면 회전 기능을 사용하지 않고 전면 카메라를 통해 얼굴 방향을 확인하여 이에 맞게 화면을 회전합니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "다음과 같은 상황에서는 스마트 로테이션이 작동하지 않을 수 있습니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "스마트 로테이션이 활성화된 경우 화면 회전이 느려질 수 있습니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "다시 묻지 않기"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "백업 및 재설정"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "언어 및 키보드"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "데이터 사용"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "음성벨"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "시작일"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "자동 전화 받기 타이머"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "전원 버튼으로 통화 종료"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Atnaujinta"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fiksuotų numerių rinkimo režimas"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Biuras"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Šrifto dydis"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatinis atsiliepimas"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Nepavyko patikrinti parašo"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Išmanusis ekranas"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 valandų"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licencija"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Visada klausti"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefonas"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Nustatymas iš naujo"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Įrenginiai netoliese"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Išbandyti jautrumą"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Lietimo garsai"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC šifravimas"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Judesio parametrai"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Sužinokite apie tiesioginį skambutį"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Sužinokite apie išmanųjį įspėjimą"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Spustelėkite du kartus"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Sužinokite apie bakstelėjimą du kartus"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Galite šifruoti savo paskyras, nustatymus, atsisiųstas programas ir jų duomenis, mediją ir kitus failus. Norint iššifruoti užšifruotą įrenginį, kaskart įjungiant reikės įvesti PIN arba slaptažodį. Įrenginį iššifruoti galite tik atkurdami gamyklinius nustatymus, ištrindami visus turimus duomenis.\n\nŠifravimas trunka apie valandą. Pradėkite įkrovę akumuliatorių ir laikykite įrenginį prijungtą prie maitinimo šaltinio tol, kol bus baigtas užšifravimas. Nutraukus procesą gali būti prarasti kai kurie ar visi duomenys"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Šifruoti įrenginį"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Trikčių žiūryklė"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Slapukų bendrinimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Bendrinti slapukus tarp žiniatinklio programų"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Pradžios ir užrakinimo ekranų fonas"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Išmanusis veikimas aptinka jūsų akis priekine kamera, kad ekranas neužgestų tada, kai į jį žiūrite"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Nustatyti sparčiuosius mygtukus užrakinimo ekrane"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Jei norite įjungti energijos taupymo režimą, suaktyvinkite bent vieną funkciją"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Įveskite kitą slaptažodį"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Reikia naujo slaptažodžio, nes pritaikyta nauja saugos politika"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Iš naujo nustatykite SIM kortelės profilio nustatymus kaip numatytuosius ir, iš naujo įjungę telefoną, pasirinkite kitą operatorių"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Būkite atsargūs persiųsdami informaciją nesaugiame „Wi-Fi“ tinkle, nes ji gali būti matoma kitiems tinklo naudotojams"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "„Smart stay“ gali neveikti, kai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Kai priekinė kamera neaptinka veido ir akių"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kai šviesos šaltinis yra už jūsų arba kai naudojatės įrenginiu tamsoje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kai programai naudojamas priekinis fotoaparatas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Išmanusis pasukimas išjungia automatinį ekrano pasukimą ir naudojasi priekine vaizdo kamera, kad nustatytų jūsų veido padėtį ir pagal ją pasuktų ekrano vaizdą"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Išmanusis sukimas gali neveikti, kai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Ekrano sukimas gali sulėtėti, jei bus įjungtas išmanusis sukimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Daugiau neklausti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Atsarginis kopijavimas ir nustatymas iš naujo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Kalba ir klaviatūra"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Duomenų naudojimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Balsas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Pradžios data"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Aut. atsiliep. laikmatis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Pokalbiai baigiami įjungimo / išjungimo mygtuku"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Atjaunināta"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Fiksēto zvanu režīms"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Birojs"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Viedais ekrāns"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 stundas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licence"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Jautāt vienmēr"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Tālrunis"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Atiestatīt"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Tuvumā esošās ierīces"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Pārbaudīt jutību"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Pieskāriena skaņas"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC šifrēšana"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Kustību iestatījumi"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Uzziniet par tiešo zvanu"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Uzziniet par viedo signālu"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Divkāršs pieskāriens"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Uzziniet par divkāršo pieskārienu"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un to datus, kā arī multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad ieslēgsiet to, tiks prasīta parole, lai to atšifrētu. Ierīci var atšifrēt, tikai veicot sākotnējo datu atiestatīšanu — dzēšot visus savus datus.\n\nŠifrēšana ilgst vismaz stundu. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var zaudēt daļu datu vai visus datus"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Varat šifrēt kontus, iestatījumus, lejupielādētās programmas un to datus, multivides un citus failus. Pēc tam, kad ierīce ir šifrēta, ikreiz, kad ieslēdzat ierīci, tiks prasīts PIN kods vai parole, lai to atšifrētu. Ierīci var atšifrēt, tikai veicot sākotnējo datu atiestatīšanu, dzēšot visus jūsu datus.\n\nAtšifrēšana ilgst vismaz stundu. Uzlādējiet akumulatoru un neatvienojiet ierīci, līdz šifrēšana ir pabeigta. Pārtraucot procesu, var tikt zaudēta daļa datu vai visi dati"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Šifrēt ierīci"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Avāriju skatītājs"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Sīkfailu kopīgošana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Kopīgot sīkfailus starp tīmekļa programmām"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Sākuma un bloķēšanas ekrāna fona attēls"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Viedā palikšana uztver jūsu acis, izmantojot priekšējo kameru, tādējādi ekrāns tiek rādīts, kamēr jūs tajā skatāties"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Iestatīt īsceļus bloķētajā ekrānā"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Lai aktivizētu enerģijas taupīšanas režīmu, aktivizējiet vismaz vienu funkciju"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Ievadiet citu paroli"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Jauna parole ir nepieciešama jaunas drošības politikas dēļ"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Atjaunojiet noklusējuma SIM kartes profila iestatījumus un pēc ierīces restartēšanas izvēlieties citu pakalpojumu sniedzēju"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Ja pārsūtāt informāciju, izmantojot neaizsargātu Wi-Fi tīklu, rīkojieties uzmanīgi, jo citas personas, iespējams, var redzēt šo informāciju"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay var nedarboties šajās situācijās"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Ja priekšējai kamerai neizdodas noteikt seju un acis"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Ja gaismas avots atrodas aiz jums vai ja ierīce tiek lietota tumsā"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ja programmai tiek izmantota priekšējā kamera"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Viedā pagriešana deaktivizē automātisko ekrāna pagriešanu un izmanto priekšējo kameru, lai noteiktu jūsu sejas orientāciju, un atbilstoši pagriež ekrānu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Viedā pagriešana var nedarboties šādās situācijās"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Ekrāna pagriešana var notikt lēnāk, ja ir aktivizēta viedā pagriešana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nejautāt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Dublēšana un atiestatīšana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Valoda un tastatūra"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Datu lietošana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Balss"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Sākuma datums"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Autom. atbildēš. taimeris"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš beidz sarunas"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Ажурирано"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Режим за FDN броеви"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "На работа"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Големина на букви"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Автом. одговарање"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Неуспешна проверка на потпис"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Паметен екран"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 часа"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Лиценца"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Прашувај секогаш"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Ресетирај"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Уреди во близина"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Испитај чувствителност"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Звуци на допир"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Кодирање MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Нагодувања за Motion"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Дознајте за директен повик"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Дознајте за паметно известување"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Двоен допир"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Дознајте за двојното допирање"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара лозинка за дешифрирање при секое вклучување. Можете да го отшифрирате уредот само со фабричко ресетирање на податоците, со што ќе се избришат сите податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Може да шифрирате сметки, опции, преземени апликации и нивните податоци, медиуми и други фајлови. Штом ќе го шифрирате уредот, ќе се бара PIN или лозинка за дешифрирање при секое вклучување. Можете да го отшифрирате уредот само со фабричко ресетирање на податоците, со што ќе се избришат сите податоци.\n\nШифрирањето трае еден час или повеќе. Почнете со полна батерија и оставете го уредот приклучен додека не заврши шифрирањето. Со прекинување може да изгубите дел од податоците или сите нив"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Шифрирање на уредот"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Прегледник на паѓања"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Делење колачиња"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Дели колачиња меѓу веб-апликации"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Заднина на почетниот и екранот за заклучување"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Паметното останување ги детектира вашите очи со предната камера така што екранот останува вклучен додека го гледате"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Постави кратенки на екранот за заклучување"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "За да вклучите режим за штедење енергија, вклучете барем една функција"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Внесете друга лозинка"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Неопходна е нова лозинка поради новата безбедносна полиса"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Ресетирање на поставките на профилот на SIM-картичката на основните и бирање друг оператор по рестатирањето на уредот"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Внимавајте кога праќате информации преку небезбедна мрежа Wi-Fi бидејќи може да им бидат видливи на другите во мрежата"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Паметното останување може да не работи во овие ситуации"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Кога предниот фотоапарат нема да успее да открие лице и очи"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Кога изворот на светлина е зад Вас или кога го користите уредот во темница"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Кога предната камера се користи за апликацијата"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Паметното вртење го исклучува автоматското вртење на екранот и ја користи предната камера да ја одреди свртеноста на вашето лице и го врти уредот соодветно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Паметното вртење може да не работи во овие ситуации"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Вртењето на екранот може да биде побавно ако е овозможено паметно вртење"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не прашувај повторно"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Резервна копија и ресетирање"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Јазик и тастатура"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Користење податоци"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Гласовни"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Почетен датум"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Тајмер за автом. одгов."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Копчето за вклучување завршува повици"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Oppdatert"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modus for tillatte numre"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Kontor"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Skriftstørrelse"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatisk svar"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Kunne ikke kontrollere signatur"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smartskjerm"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 timer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Lisens"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Spør alltid"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Nullstilling"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Enheter i nærheten"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test følsomheten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Berøringslyder"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC-kryptering"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Bevegelsesinnstillinger"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Lær om direkteanrop"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Lær om smartvarsel"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dobbelttrykk"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Lær om dobbelttrykking"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede programmer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer enheten må du angi et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan bare dekryptere enheten ved å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandarder og sletter alle dataene dine.\n\nKrypteringen tar én time eller mer. Start med et fullladet batteri og hold enheten tilkoblet til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen vil du miste noen, eller alle, av dataene dine"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Du kan kryptere kontoene, innstillingene, nedlastede programmer og deres data, medier og andre filer. Når du krypterer enheten må du angi en PIN-kode eller et passord for å dekryptere den hver gang du slår den på. Du kan bare dekryptere enheten ved å gjennomføre en tilbakestilling til fabrikkstandarder og sletter alle dataene dine.\n\nKryptering tar én time eller mer. Start med et fulladet batteri og hold enheten tilkoblet til krypteringen er fullført. Hvis du avbryter krypteringsprosessen vil du miste noen av eller alle dataene dine"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Krypter enhet"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Krasjviser"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Deling av informasjonskapsel"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Del informasjonskapsler mellom webprogrammer"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Startskjerm- og skjermlåsbakgrunn"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart hvilemodus registrerer øynene dine med frontkameraet slik at skjermen forblir på når du ser på den"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Angi snarveier på skjermlås"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "For å aktivere strømsparingsmodus aktiverer du minst én funksjon"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Angi et annet passord"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Nytt passord er nødvendig på grunn av ny sikkerhetspolicy"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Tilbakestill SIM-kortprofilinnstillinger til standardverdier, og velg en annen tjenesteleverandør etter at du har startet enheten på nytt"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Vær forsiktig når du overfører informasjon på et usikret Wi-Fi-nettverk, siden det kan være synlig for andre i nettverket"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart hvilemodus fungerer kanskje ikke i disse situasjonene"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Når frontkameraet ikke registrerer ansikt og øyne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Når lyskilden er bak deg eller når du bruker enheten i mørket"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Når frontkamera brukes av programmet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smartrotasjon deaktiverer automatisk skjermrotasjon og bruker isteden frontkameraet til å finne retningen på ansiktet ditt og velger skjermens rotasjon basert på dette"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smartrotasjon fungerer kanskje ikke i disse situasjonene"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Skjermrotasjon kan være tregere hvis smartrotasjon er aktivert"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Sikkerhetskopiering og tilbakestilling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Språk og tastatur"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Databruk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Startdato"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Tid før automatisk svar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Strømtasten avslutter anrop"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Bijgewerkt"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN-modus"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Kantoor"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Tekstgrootte"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatisch beantwoorden"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Kan handtekening niet controleren"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Slim scherm"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 uur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licentie"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Altijd vragen"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefoon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Resetten"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Apparaten dichtbij"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Gevoeligheidstest"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Aanraakgeluiden"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC-codering"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Motion-instellingen"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Info over meteen bellen"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Info over slim melden"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dubbel tikken"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Informatie over twee keer tikken"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "U kunt accounts, instellingen, gedownloade applicaties en hun gegevens, media en andere bestanden coderen. Als u uw apparaat codeert, moet u elke keer dat u het apparaat inschakelt, een wachtwoord ingeven om het te decoderen. U kunt de codering van het apparaat alleen ongedaan maken door de fabrieksinstellingen terug te zetten waarbij alle gegevens wordt verwijderd.\n\nHet coderen duurt een uur of langer. Begin met een geladen batterij en laat het apparaat aangesloten op de voeding totdat de codering is voltooid. Bij een onderbreking gaan enkele of alle gegevens verloren"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "U kunt accounts, instellingen, gedownloade applicaties en hun gegevens, media en andere bestanden coderen. Als u uw apparaat codeert, moet u elke keer dat u het apparaat inschakelt, een numerieke pincode of wachtwoord ingeven om het te decoderen. U kunt de codering van het apparaat alleen ongedaan maken door de fabrieksinstellingen terug te zetten waarbij alle gegevens wordt verwijderd.\n\nHet coderen duurt een uur of langer. Begin met een geladen batterij en laat het apparaat aangesloten op de voeding totdat de codering is voltooid. Bij een onderbreking gaan enkele of alle gegevens verloren"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Apparaat coderen"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Crash-viewer"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie delen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Cookies delen tussen webapps"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Achtergrond voor start- en vergrendelscherm"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Slim sluimeren detecteert uw ogen met de voorste camera zodat het scherm aan blijft zolang u ernaar kijkt"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Sneltoetsen instellen op vergrendeld scherm"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Schakel ten minste één functie in om de spaarstand in te schakelen"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Ander wachtwoord ingeven"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Nieuw wachtwoord is nodig vanwege nieuw beveiligingsbeleid"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Zet profielinstellingen van SIM-kaart terug op de standaardwaarden en selecteer een andere serviceprovider na het opnieuw starten van het apparaat"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Wees voorzichtig met het verzenden via een niet-beveiligd Wi-Fi-netwerk aangezien de informatie zichtbaar kan zijn voor anderen in het netwerk"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Slim sluimeren werkt mogelijk niet in deze situatie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Als voorste camera geen gezicht en ogen kan detecteren"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Wanneer de lichtbron zich achter u bevindt of bij gebruik in het donker"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Als de camera aan de voorkant gebruikt wordt in de applicatie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Slim roteren schakelt automatische schermrotatie uit, gebruikt de camera aan de voorkant om de richting van uw gezicht vast te stellen en draait het scherm overeenkomstig die richting"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Slim roteren werkt mogelijk niet in deze situaties"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Schermrotatie kan trager zijn als slim roteren is ingeschakeld"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Niet meer vragen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Back-up en reset"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Taal en toetsenbord"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Gegevensgebruik"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Spraak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Begindatum"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Timer autom. beantwoorden"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Aan/uit-toets beëindigt oproep"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Zaktualizowano"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Tryb FDN"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Praca"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Rozmiar czcionki"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Autom. odbieranie poł."
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Sprawdzenie podpisu nie powiodło się"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Inteligentny ekran"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 godz."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licencja"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Zawsze pytaj"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Ust.fabryczne"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Urządzenia w pobliżu"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Sprawdź czułość"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Dźwięki dotknięcia"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Szyfrowanie MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia ruchu"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Inform. o bezpośrednim połączeniu"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Informacje o inteligentnych alarmach"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dwukrotne dotknięcie"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Inform. o podwójnym dotknięcia"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Istnieje możliwość szyfrowania kont, ustawień, pobranych aplikacji i ich danych, multimediów oraz innych plików. Przy każdym włączeniu zaszyfrowanego urządzenia wymagane jest wprowadzenie hasła w celu jego odszyfrowania. Urządzenie można odszyfrować tylko przez przywrócenie ustawień fabrycznych, co spowoduje usunięcie wszystkich informacji.\n\nSzyfrowanie zajmuje ponad godzinę. Można je rozpocząć przy w pełni naładowanej baterii i urządzeniu podłączonym do zasilania. Przerwanie procedury szyfrowania może spowodować utratę części lub całości danych"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Istnieje możliwość szyfrowania kont, ustawień, pobranych aplikacji i ich danych, multimediów oraz innych plików. Przy każdym włączeniu zaszyfrowanego urządzenia wymagane jest wprowadzenie numerycznego kodu PIN lub hasła w celu jego odszyfrowania. Urządzenie można odszyfrować tylko przez fabryczne zresetowanie danych, co spowoduje usunięcie wszystkich informacji.\n\nSzyfrowanie zajmuje ponad godzinę. Można je rozpocząć przy w pełni naładowanej baterii i urządzeniu podłączonym do zasilania. Przerwanie procedury szyfrowania może spowodować utratę części lub całości danych"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Zaszyfruj urządzenie"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Przeglądarka awarii"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Udostępnianie pliku cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Udostępniaj pliki cookie pomiędzy aplikacjami internetowymi"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Tapeta ekranu startowego i ekranu blokady"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Funkcja inteligentnego pozostawania rozpoznaje Twoje oczy za pomocą przedniego aparatu, dzięki czemu ekran pozostaje wyświetlany, kiedy na niego patrzysz"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Ustaw skróty na ekranie blokady"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Aby włączyć tryb oszczędzania energii, włącz przynajmniej jedną funkcję"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Wprowadź inne hasło"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Ze względu na nowe zasady zabezpieczeń wymagane jest nowe hasło"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Przywróć ustawienia profilu karty SIM do wartości domyślnych i wybierz innego dostawcę usług po ponownym uruchomieniu urządzenia"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Zachowaj ostrożność podczas przesyłania informacji w niezabezpieczonej sieci Wi-Fi, ponieważ mogą one być widoczne dla innych użytkowników sieci"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Inteligentne pozostanie może w tych przypadkach nie działać"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Gdy przedni aparat nie rozpozna twarzy i oczu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kiedy źródło światła jest za Tobą lub podczas korzystania z urządzenia w ciemności"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kiedy w aplikacji używany jest przedni aparat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Inteligentny obrót wyłącza automatyczny obrót ekranu i wykorzystując przedni aparat do ustalenia orientacji twarzy, stosownie obraca ekran"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Inteligentny obrót może w tych przypadkach nie działać"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Obrót ekranu może być wolniejszy, gdy włączono inteligentny obrót"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Backup i zerowanie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Język i klawiatura"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Licznik danych"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Głos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data rozpoczęcia"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Zegar autom. odb. poł."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Klawisz zasilania kończy połączenie"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Atualizado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modo FDN"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Escritório"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Tamanho de fonte"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Atendimento automático"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Falha ao verificar assinatura"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Tela inteligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 horas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licença"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Perguntar sempre"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Zerar"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos nas proximidades"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Testar sensibilidade"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Sons dos toques"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Codificação MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Movimento"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Aprenda sobre chamada direta"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Aprenda sobre alerta inteligente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Toque duplo"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Aprenda sobre o toque duplo"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Você pode codificar contas, configurações, aplicativos baixados, dados desses aplicativos, mídias e outros arquivos. Após seu dispositivo ser decodificado, uma senha será necessária para decodificá-lo toda vez que ele for ligado. Você só poderá decodificar seu dispositivo ao executar uma restauração de dados de fábrica, o que apagará todos os seus dados.\n\nA codificação demora uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado na tomada até a codificação ser concluída. Interromper o processo pode causar a perda de alguns ou mesmo de todos os dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Você pode codificar suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimídia e outros arquivos. Depois de codificar o dispositivo, é necessário um PIN ou uma senha para o decodificar sempre que o conectar. Você só pode decodificar o dispositivo através da realização de uma restauração de dados de fábrica, apagando todos os seus dados.\n\nA codificação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo conectado até a codificação estar concluída. A interrupção pode causar a perda de alguns ou de todos os dados"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Codificar dispositivo"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visualizador de travamentos"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Compartilhamento de cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Compartilhar cookies entre apps da web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Papel de parede da tela Início e de bloqueio"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "A suspensão inteligente detecta seus olhos pela câmera frontal de forma que a tela permaneça ligada enquanto você está olhando para ela"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir atalhos na tela de bloqueio"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Para ativar o modo de economia de energia, ative ao menos uma função"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Inserir outra senha"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Uma senha nova é necessária devido à nova política de segurança"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Redefina as configurações de perfil do cartão SIM e selecione outra operadora após reiniciar o dispositivo"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Tenha cuidado ao transmitir informações em uma rede Wi-Fi não segura, pois elas podem ser visíveis para outros na rede"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "A suspensão inteligente pode não funcionar nestas situações"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Quando a câmera dianteira falha ao detectar o rosto e olhos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Quando a fonte de luz está atrás de você ou ao usar o dispositivo no escuro"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ao usar a câmera frontal para o aplicativo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "A rotação inteligente desativa a rotação automática da tela e usa a câmera frontal para determinar a orientação do seu rosto e girar a tela de acordo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "A rotação inteligente pode não funcionar nessas situações"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "A rotação da tela poderá ser mais lenta se a rotação inteligente estiver ativada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não pergunte novamente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Fazer o backup e redefinir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Idioma e teclado"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilização de dados"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data inicial"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temporiz. atend. autom."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "A tecla de ligar encerra chamadas"
+
msgstr "Padrão"
msgid "IDS_ST_BODY_SCAN"
-msgstr "Procurar dispositivos"
+msgstr "Pesquisar"
msgid "IDS_ST_BODY_CURRENT"
msgstr "Actual"
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Actualizado"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Modo de marcação fixa"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Escritório"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Tamanho da fonte"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Atendimento automático"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Falha ao verificar assinatura"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Ecrã inteligente"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 horas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licença"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Perguntar sempre"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefone"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Repor"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Dispositivos próximos"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Testar sensibilidade"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Sons de toque"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Encriptação MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Definições de Movimento"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Com utilizar a chamada directa"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Como utilizar o alerta inteligente"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Toque duplo"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Aprender a utilizar o duplo toque"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o dispositivo, é necessária uma palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar. Só pode desencriptar o dispositivo através da realização de uma reposição de dados de fábrica, apagando todos os seus dados.\n\nA encriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a encriptação estar concluída. A interrupção pode causar a perda de alguns ou de todos os dados"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Pode encriptar as suas contas, definições, aplicações transferidas e os respectivos dados, multimédia e outros ficheiros. Depois de encriptar o dispositivo, é necessário um PIN ou uma palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar. Só pode desencriptar o dispositivo através da realização de uma reposição de dados de fábrica, apagando todos os seus dados.\n\nA encriptação leva uma hora ou mais. Comece com uma bateria carregada e mantenha o dispositivo ligado até a encriptação estar concluída. A interrupção pode causar a perda de alguns ou de todos os dados"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Encriptar dispositivo"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Visualizador de falhas"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Partilha de cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Partilhar cookies entre aplicações web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fundo do ecrã principal e ecrã bloqueado"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "A permanência inteligente detecta os seus olhos com a câmara frontal para que o ecrã permaneça ligado enquanto estiver a olhar para este"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Definir atalhos no ecrã bloqueado"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Para activar o Modo de economia de energia, active pelo menos uma função"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Introduzir outra palavra-passe"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "É necessária uma palavra-passe nova devido à nova política de segurança"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Reponha as definições de perfil do cartão SIM para os valores predefinidos e seleccione outro fornecedor de serviços depois de reiniciar o dispositivo"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Tenha cuidado ao transmitir informações numa rede Wi-Fi não protegida, uma vez que podem ser visíveis para outros que estejam na rede"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "A manutenção inteligente pode não funcionar nestas situações"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Quando a câmara frontal falha na detecção do rosto e dos olhos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Quando a fonte de luz estiver atrás do utilizador ou quando estiver a utilizar o dispositivo na escuridão"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Quando a câmara frontal é utilizada para a aplicação"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "A rotação inteligente desactiva a rotação automática do ecrã, e utiliza a câmara frontal para determinar a orientação do seu rosto e ajustar o ecrã correctamente"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "A rotação inteligente pode não funcionar nestas situações"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "A rotação do ecrã pode ser mais lenta se a rotação inteligente estiver activada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Cópia de segurança e reposição"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Idioma e teclado"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilização de dados"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Data de início"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temporiz atendimento auto"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "A tecla de alimentação termina as chamadas"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Actualizat"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Birou"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Dimensiune font"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Răspuns automat"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Imposibil de verificat semnătura"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Ecran inteligent"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ore"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenţă"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Se întreabă întotdeauna"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Reiniţializare"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Dispozitive în apropiere"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Testare sensibilitate"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Sunete la atingere"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Criptare MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Setări Motion"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Aflaţi despre apelul direct"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Vă puteţi cripta conturile, setările, aplicaţiile descărcate şi datele acestora, conţinutul media şi alte fişiere. Odată dispozitivul criptat, va fi necesară o parolă, pentru a-l decripta la fiecare pornire. Puteţi anula criptarea dispozitivului numai dacă efectuaţi o resetare la datele din fabrică, ştergând toate datele.\n\nCriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi cu o baterie încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea criptării. Dacă o întrerupeţi, este posibil să pierdeţi datele parţial sau total"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Vă puteţi cripta conturile, setările, aplicaţiile descărcate şi datele acestora, conţinutul media şi alte fişiere. Odată dispozitivul criptat, va fi necesar un cod PIN sau o parolă, pentru a-l decripta la fiecare pornire. Puteţi anula criptarea dispozitivului numai dacă efectuaţi o resetare la datele din fabrică, ştergând toate datele.\n\nCriptarea durează cel puţin o oră. Începeţi cu o baterie încărcată şi menţineţi dispozitivul conectat până la finalizarea criptării. Dacă o întrerupeţi, este posibil să pierdeţi parţial sau total datele"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Criptare dispozitiv"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Vizualizare erori"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Partajare cookie-uri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Se partajează cookie-urile între aplicaţii web"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Fundal ecran de pornire şi de blocare"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Funcţia de ecran activ inteligent detectează ochii cu ajutorul camerei frontale, astfel încât ecranul rămâne activ atunci când îl priviţi"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Setare comenzi rapide în ecranul de blocare"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Pentru activarea modului Economisire energie, activaţi cel puţin o funcţie"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Introduceţi altă parolă"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Este necesară o parolă nouă, datorită noii politici de securitate"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Resetaţi setările profilului cartelei SIM la valorile implicite şi selectaţi un alt furnizor de servicii după repornirea dispozitivului"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Procedaţi cu atenţie la transmiterea informaţiilor printr-o reţea Wi-Fi nesecurizată, deoarece acestea pot fi vizibile şi pentru alte persoane din reţea"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Este posibil ca starea de repaus inteligent să nu funcţioneze în aceste situaţii"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Când camera foto frontală nu reuşeşte să detecteze faţa şi ochii"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Când sursa de lumină se află în spatele dvs. sau când utilizaţi dispozitivul pe întuneric"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Când camera frontală este utilizată pentru aplicaţie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Rotirea inteligentă dezactivează rotirea automată a ecranului şi utilizează camera frontală pentru a determina orientarea feţei, rotind ecranul în mod corespunzător"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Este posibil ca rotirea inteligentă să nu funcţioneze în aceste situaţii"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Rotirea ecranului poate fi mai lentă dacă este activată rotirea inteligentă"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu se întreabă din nou"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Creare copii de rezervă şi resetare"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Limbă şi tastatură"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Utilizare date"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voce"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Dată început"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Temporiz. răspuns automat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tasta de pornire încheie apelurile"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Обновлено"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Режим разрешенных номеров"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Рабочий"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Размер шрифта"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Автоматический ответ"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Не удалось проверить подпись"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Интеллектуальный экран"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 часов"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Лицензия"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Всегда спрашивать"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Сброс"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Устройства поблизости"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Тест чувствительности"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Звук при касании"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Шифрование MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Датчик движения"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Сведения о прямых вызовах"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Сведения об интеллектуальных сигналах"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Двойное касание"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Сведения о двойном касании"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Можно шифровать учетные записи, параметры, загруженные приложения и их данные, мультимедийные и другие файлы. Если зашифровать устройство, при каждом его включении для расшифровки будет требоваться пароль. Отменить шифрование устройства можно только путем сброса, при котором будут удалены все данные.\n\nШифрование занимает не менее часа. Зарядите батарею и не отключайте устройство от сети до завершения шифрования. При прерывании этого процесса могут быть частично или полностью потеряны данные"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Можно шифровать учетные записи, параметры, загруженные приложения и их данные, мультимедийные и другие файлы. Если зашифровать устройство, при каждом его включении для расшифровки будет требоваться PIN-код или пароль. Отменить шифрование устройства можно только путем сброса, при котором будут удалены все данные.\n\nШифрование занимает не менее часа. Зарядите батарею и не отключайте устройство от сети до завершения шифрования. При прерывании этого процесса могут быть частично или полностью потеряны данные"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Зашифровать устройство"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Просмотр сбоев"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Обмен cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Обмен cookie между веб-приложениями"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Обои для главного экрана и экрана блокировки"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "При использовании смарт-отключения ваши глаза распознаются передней камерой, поэтому экран не отключается, пока вы смотрите на него"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Настроить ярлыки на экране блокировки"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Чтобы использовать режим энергосбережения, включите по крайней мере одну функцию"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Введите другой пароль"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Новый пароль требуется в соответствии с новой политикой безопасности"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Сбросьте параметры профиля SIM-карты и выберите другого оператора после перезапуска устройства"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Соблюдайте осторожность при передаче данных по незащищенной сети Wi-Fi, поскольку они могут быть видны другим пользователям, подключенным к этой же сети"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Функция смарт-продолжения может не работать в таких ситуациях"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Если передней камере не удается распознать лицо и глаза"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Когда источник света находится за вами или вы используете устройство в темноте"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Когда передняя камера используется приложением"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Функция интеллектуального поворота отключает автоматический поворот экрана, определяет положение вашего лица с помощью передней камеры и соответствующим образом поворачивает экран"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Интеллектуальный поворот может не работать в следующих ситуациях"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Экран может поворачиваться медленнее, если включен интеллектуальный поворот"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Больше не спрашивать"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Резервное копирование и сброс"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Язык и клавиатура"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Использование данных"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Голос"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Дата начала"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Таймер автоответа"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Завершение вызова клавишей питания"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Aktualizované"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Režim pevnej voľby"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Kancelária"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Veľkosť písma"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatická odpoveď"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Nepodarilo sa skontrolovať podpis"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Inteligentná obrazovka"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 hodín"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licencia"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Vždy sa pýtať"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefón"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Vynulovať"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Blízke zariadenia"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Testovať citlivosť"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Zvuky dotykov"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Šifrovanie MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia pohybu"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Informácie o priamom hovore"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Informácie o inteligentnom upozornení"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dvojité ťuknutie"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Informácie o dvojitom ťuknutí"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Môžete šifrovať kontá, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory. Po zašifrovaní zariadenia budete musieť pri každom jeho zapnutí zadať heslo na jeho dešifrovanie. Šifrovanie zariadenia môžete zrušiť iba obnovením údajov od výrobcu, kedy sa vymažú všetky vaše údaje.\n\nŠifrovanie trvá približne hodinu alebo dlhšie. Začnite s nabitou batériou a nechajte zariadenie pripojené, až kým sa nedokončí šifrovanie. Prerušenie môže spôsobiť stratu niektorých alebo všetkých údajov"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Môžete šifrovať kontá, nastavenia, stiahnuté aplikácie a ich údaje, médiá a ďalšie súbory Po zašifrovaní zariadenia budete musieť pri každom jeho zapnutí zadať kód PIN alebo heslo na jeho dešifrovanie. Šifrovanie zariadenia môžete zrušiť iba obnovením údajov od výrobcu, kedy sa vymažú všetky vaše údaje.\n\nŠifrovanie trvá približne hodinu alebo dlhšie. Začnite s nabitou batériou a nechajte zariadenie pripojené, až kým sa nedokončí šifrovanie. Prerušenie môže spôsobiť stratu niektorých alebo všetkých údajov"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Šifrovať zariadenie"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Zobrazovač zlyhaní"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Zdieľanie súborov cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Zdieľať súbory cookie medzi webovými aplikáciami"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Tapeta domovskej a zamknutej obrazovky"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay sleduje vaše oči pomocou prednej kamery, aby obrazovka zostala zapnutá, keď sa na ňu pozeráte"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Nastaviť odkazy na zamknutej obrazovke"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Ak chcete zapnúť režim šetrenia energie, zapnite aspoň jednu funkciu"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Zadajte iné heslo"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Nové heslo je potrebné z dôvodu novej politiky zabezpečenia"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Obnovte predvolené nastavenia profilu karty SIM a po reštartovaní zariadenia vyberte iného operátora"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Pri prenose informácií cez nezabezpečenú sieť Wi-Fi buďte obozretní, pretože ich môžu vidieť ostatní používatelia danej siete"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay nemusí v týchto situáciách fungovať"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Keď predný fotoaparát nezistí tvár a oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Keď je zdroj svetla za vami alebo keď používate zariadenie v tme"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Keď predný fotoaparát používa aplikácia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Inteligentné otáčanie vypne automatické otáčanie obrazovky a použije predný fotoaparát na zistenie orientácie vašej tváre a podľa nej otočí obrazovku"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Inteligentné otáčanie nemusí fungovať v týchto situáciách"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Pri zapnutom inteligentnom otáčaní môže byť otáčanie obrazovky pomalšie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Už sa nepýtať"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Zálohovanie a resetovanie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Jazyk a klávesnica"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Využitie dát"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Hlas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Počiatočný dátum"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Časovač automat. odpovede"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tlačidlo napájania ukončuje hovory"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Posodobljeno"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Način predpisanih številk"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Služba"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Velikost pisave"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Samodejni sprejem klicev"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Preverjanje podpisa ni uspelo"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pameten zaslon"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 ur"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenca"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Vedno vprašaj"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Ponastavi"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Naprave v bližini"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Preskusi občutljivost"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Zvoki ob dotiku"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Šifriranje MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve gibanja"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Več o neposrednem klicu"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Več o pametnem opozorilu"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dvojni pritisk"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Več o dvojnem pritiskanju"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite. Napravo lahko dešifrirate le s ponastavitvijo tovarniških nastavitev, kar pa pobriše vse podatke.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Šifrirate lahko račune, nastavitve, prenesene programe in njihove podatke ter predstavnostne in druge datoteke. Ko je naprava šifrirana, morate vnesti kodo PIN ali geslo za dešifriranje vsakič, ko jo vklopite. Napravo lahko dešifrirate le s ponastavitvijo tovarniških nastavitev, kar pa pobriše vse podatke.\n\nŠifriranje traja eno uro ali več. Začnite s povsem napolnjeno baterijo, naprava pa mora biti priključena na napajanje, dokler šifriranje ni končano. Če postopek šifriranja prekinete, lahko izgubite nekaj podatkov ali pa kar vse"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Šifriraj napravo"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Prikazovalnik zrušitev"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Skupna raba piškotka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Skupna raba piškotkov med spletnimi programi"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Ozadje za domači in zaklenjen zaslon"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Funkcija smart stay s sprednjo kamero zaznava vaše oči, zato zaslon ostane vklopljen, dokler gledate vanj"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Nastavi bližnjice na zaklenjenem zaslonu"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Če želite omogočiti način za varčevanje z energijo, morate omogočiti vsaj eno funkcijo"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Vnesite drugo geslo"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Novo geslo je potrebno zaradi novega varnostnega pravilnika"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Ponastavite nastavitve profila kartice SIM na privzete in izberite drugega ponudnika storitev, ko se naprava znova zažene"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Pri prenosu podatkov prek nezaščitenega omrežja Wi-Fi bodite previdni, saj lahko podatke vidijo tudi drugi uporabniki omrežja"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Funkcija Smart stay morda ne bo delovala v teh primerih"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Če sprednja kamera ne uspe zaznati obraza in oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Ko je vir svetlobe za vami ali ko napravo uporabljate v temi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ko je sprednja kamera uporabljena za program"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Pametno vrtenje onemogoči samodejno vrtenje in uporabi sprednjo kamero, da ugotovi usmerjenosti vašega obraza ter ustrezno zavrti zaslon"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "V teh primerih pametno vrtenje morda ne bo delovalo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Vrtenje zaslona je lahko počasneje, če je omogočeno pametno vrtenje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Varnostno kopiranje in ponastavitev"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Jezik in tipkovnica"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Poraba podatkov"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Glas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Začetni datum"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Časov. za sam. sp. klicev"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Tipka za vklop konča klice"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Ažurirano"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Režim fiksnog biranja"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Kancelarija"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Veličina fonta"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatsko javljanje"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Nije uspela provera potpisa"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Pametan ekran"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 sati"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licenca"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Uvek pitaj"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Resetuj"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Uređaji u blizini"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Test osetljivosti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Dodirni zvuke"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Šifrovanje MMC kartice"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja za pokrete"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Saznaj o direktnom pozivanju"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Saznaj o pametnom upozorenju"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dvostruko kucanje"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Saznaj o dvostrukom kucanju"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Možeš da šifruješ svoje naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Kada šifruješ uređaj, lozinka će biti potrebna za dešifrovanje svaki put kada ga uključiš. Možeš da opozoveš šifrovanje uređaja isključivo resetovanjem uređaja na fabričke vrednosti čime se brišu svi podaci.\n\nŠifrovanje traje sat ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se šifrovanje ne završi. Ako se šifrovanje prekine, izgubiće se neki ili svi podaci"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Možeš da šifruješ svoje naloge, podešavanja, preuzete aplikacije i njihove podatke, medije i druge fajlove. Kada šifruješ uređaj, PIN ili šifra će biti potrebna za dešifrovanje svaki put kada ga uključiš. Možeš da opozoveš šifrovanje uređaja isključivo resetovanjem uređaja na fabričke vrednosti čime se brišu svi podaci.\n\nŠifrovanje traje sat ili više. Počni sa napunjenom baterijom i neka uređaj bude uključen sve dok se šifrovanje ne završi. Ako se šifrovanje prekine, izgubiće se neki ili svi podaci"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Šifruj uređaj"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Prikazivač kvarova"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Deljenje kolačića"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Deli kolačiće između web aplikacija"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Tapet početnog i zaključanog ekrana"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Pametno zadržavanje nalazi oči prednjom kamerom i ekran ostaje upaljen dok gledaš u njega"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Postavi prečice na zaključanom ekranu"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Za omogućavanje režima uštede energije, omogući barem jednu funkciju"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Unesi neku drugu šifru"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Nova šifra je neophodna zbog nove politike bezbednosti"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Resetuj podešavanja profila SIM kartice na podrazumevane vrednosti i izaberi drugog provajdera nakon restartovanja uređaja"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Budi pažljiv/a tokom prenosa informacija na nebezbednu Wi-Fi mrežu budući da one mogu biti vidljive drugima koji se nalaze na mreži"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Pametnan i budan, možda neće raditi u ovim situacijama"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Kada prednja kamera ne detektuje lice i oči"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Kada je izvor svetlosti iza tebe ili kada se uređaj koristi u mraku"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Kada se prednja kamera koristi za aplikaciju"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Pametna rotacija onemogućava automatsku rotaciju ekrana i koristi prednju kameru za utvrđivanje orijentacije tvog lica na osnovu čega rotira ekran"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Pametna rotacija možda neće raditi u ovim okolnostima"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Rotacija ekrana može biti sporija ako je omogućena pametna rotacija"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Bekap i resetovanje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Jezik i tastatura"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Upotreba podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Govor"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Datum početka"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Tajmer autom. javljanja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Taster za uključivanje prekida poziva"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Uppdaterat"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN-läge"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Kontor"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Teckenstorlek"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Automatiskt svar"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Det gick inte att kontrollera signatur"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smart skärm"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 timmar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Licens"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Fråga alltid"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Nollställ"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Enheter i närheten"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Testa känslighet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Tryckljud"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC-kryptering"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Rörelseinställningar"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Lär dig om direktsamtal"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Lär dig om smarta varningar"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Dubbeltryckning"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Lär dig om dubbeltryckning"
msgstr "Sätt i SD-kort"
msgid "IDS_ST_BODY_ALARM"
-msgstr "Larm"
+msgstr "Alarm"
msgid "IDS_ST_BODY_SCHEDULE"
msgstr "Schema"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Du kan kryptera dina konton, inställningar, hämtade program och dess data, media och andra filer. När du har krypterat din enhet måste du ange ett lösenord varje gång du startar den för att avkryptera den. Du kan endast avkryptera din enhet genom att genomföra en fabriksåterställning vilken raderar alla data.\n\nKrypteringen tar en timme eller längre. Batteriet måste vara fulladdat och enheten ska vara ansluten till ett vägguttag tills krypteringen slutförts. Om du avbryter krypteringsprocessen kan du förlora vissa eller alla dina data"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Du kan kryptera dina konton, inställningar, hämtade program och dess data, media och andra filer. När du har krypterat din enhet måste du ange en PIN-kod (siffror) eller ett lösenord varje gång du startar den för att avkryptera den. Du kan endast avkryptera din enhet genom att genomföra en fabriksåterställning vilken raderar alla data.\n\nKrypteringen tar en timme eller längre. Batteriet måste vara fulladdat och enheten ska vara ansluten till ett vägguttag tills krypteringen slutförts. Om du avbryter krypteringsprocessen kan du förlora vissa eller alla dina data"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Kryptera enhet"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Kraschvisare"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie-delning"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Dela cookies mellan webbprogram"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Bakgrund för start- och låsskärmen"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Med smart viloläge identifieras dina ögon med den främre kameran och skärmen stängs inte av om du tittar på den"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Ställ in genvägar på låsskärmen"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Aktivera minst en funktion för att aktivera energisparläget"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Ange ett annat lösenord"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Det krävs ett nytt lösenord på grund av ny säkerhetspolicy"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Återställ inställningarna för SIM-kortsprofilen till standard och välj en annan tjänstleverantör när enheten har startats om"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Var försiktig när du överför information över Wi-Fi-nätverk som inte är säkra. Informationen kan vara synlig för andra i nätverket"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart viloläge fungerar kanske inte i dessa situationer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "När den främre kameran inte kan identifiera ansiktet och ögonen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "När ljuskällan är bakom dig eller när du använder enheten i mörker"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "När den främre kameran används för programmet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart rotation inaktiverar automatisk skärmrotation och använder den främre kameran för att fastställa ansiktets riktning och roterar skärmen i enlighet med detta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart rotation fungerar kanske inte i dessa situationer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Skärmrotationen kan vara långsammare om smart rotation har aktiverats"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Fråga inte igen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Säkerhetskopiera och återställ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Språk och tangentbord"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Dataanvändning"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Voice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Startdatum"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Automatisk tid för svar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Strömknappen avslutar samtal"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Güncellendi"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Sabit arama modu"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Ofis"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Yazı tipi boyutu"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Otomatik cevaplama"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "İmza kontrol edilemedi"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Akıllı ekran"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 saat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Lisans"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Her zaman sor"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Sıfırla"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Yakındaki cihazlar"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Hassaslığı test edin"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Dokunma sesleri"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC şifrelemesi"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Hareket ayarları"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Doğrudan arama hakkında bilgi"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Akıllı uyarı hakkında bilgi"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Çift vur"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Çift dokunma hakkında bilgi"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Hesaplarınızı ayarlarınızı, indirilen uygulamalarınızı ve verilerini, ortam ve diğer dosyaları şifreleyebilirsiniz. Cihazınızı şifrelediğinizde, şifresini çözmek için her açılışta bir şifre girmeniz gerekir. Ancak tüm verilerinizi kaybedecek şekilde bir fabrika verilerine sıfırlama yaptıktan sonra cihazınızın şifresini çözebilirsiniz.\n\nŞifreleme bir saat veya daha fazla sürebilir. Dolu bir pil ile başlayın ve şifreleme tamamlanana kadar cihazınızı fişe takılı halde tutun. İşlemi kesintiye uğratırsanız, verilerinizin bir kısmını veya tamamını kaybedebilirsiniz"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Hesaplarınızı ayarlarınızı, indirilen uygulamalarınızı ve verilerini, ortam ve diğer dosyaları şifreleyebilirsiniz. Cihazınızı şifrelediğinizde, şifresini çözmek için her açılışta nümerik bir PIN veya şifre girmeniz gerekir. Ancak tüm verilerinizi kaybedecek şekilde bir fabrika verilerine sıfırlama yaptıktan sonra cihazınızın şifresini çözebilirsiniz.\n\nŞifreleme bir saat veya daha fazla sürebilir. Dolu bir pil ile başlayın ve şifreleme tamamlanana kadar cihazınızı fişe takılı halde tutun. İşlemi kesintiye uğratırsanız, verilerinizin bir kısmını veya tamamını kaybedebilirsiniz"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Cihazı şifrele"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Çökme görüntüleyici"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Çerez paylaşımı"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Çerezleri web uygulamaları arasında paylaş"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Ana ekran ve kilit ekranı duvar kağıdı"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Akıllı bekleme öndeki kameradan gözlerinizi algılar, böylece siz baktığınız sürece ekran açık kalır"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Kısayolları kilit ekranında ayarla"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Güç tasarrufu modunu etkinleştirmek için en az bir fonksiyonu etkinleştirin"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Bir başka şifre girin"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Yeni güvenlik ilkesi nedeniyle yeni şifre gerekli"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "SIM kart profil ayarlarını varsayılan değerlere sıfırlayın ve cihazı yeniden başlattıktan sonra farklı bir hizmet sağlayıcı seçin"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Ağdaki diğer kişiler tarafından görülebileceğinden güvenli olmayan bir Wi-Fi ağı üzerinden bilgi aktarırken dikkatli olun"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Akıllı bekleme şu durumlarda çalışmayabilir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Ön kamera yüz ve göz algılayamadığında"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Işık kaynağı arkanızdayken veya cihazı karanlıkta kullanırken"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ön kamera uygulama için kullanıldığında"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Akıllı döndürme, otomatik ekran döndürmeyi devre dışı bırakır ve yüzünüzün yönünü belirlemek için ön kamerayı kullanıp ekranı buna göre döndürür"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Akıllı döndürme şu durumlarda çalışmayabilir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Akıllı döndürme etkinse ekran döndürme daha yavaş olabilir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Tekrar sorma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Yedekle ve sıfırla"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Dil ve klavye"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Veri kullanımı"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Ses"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Başlangıç"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Oto. cevplama zamanlayıcı"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Güç tuşu arama bitirir"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Оновлено"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "Режим FDN"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Робочий"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Розмір шрифту"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Автоматична відповідь"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Не вдалося перевірити підпис"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Смарт-екран"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 годин"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Ліцензія"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Завжди запитувати"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Телефон"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Скинути"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Наявні поблизу пристрої"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Перевірити чутливість"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Звуки в разі натискання"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "Шифрування MMC"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Установки руху"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "Відомості про прямі виклики"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Відомості про смарт-сигнали"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Подвійний дотик"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Відомості про подвійне постукування"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться пароль для його дешифрування щоразу після ввімкнення пристрою. Розшифрувати пристрій можна лише виконавши скидання до заводських установок і видаливши всі дані.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Можна шифрувати облікові записи, установки, завантажені програми та їхні дані, медіа та інші файли. Після шифрування пристрою знадобиться PIN-код або пароль, щоб його розшифрувати щоразу після його ввімкнення. Розшифрувати пристрій можна лише виконавши скидання до заводських установок і видаливши всі дані.\n\nШифрування триває годину або довше. Розпочинайте за повністю зарядженого акумулятора та не від’єднуйте пристрій, доки шифрування не буде завершено. Переривання цього процесу може призвести до втрати деяких або всіх даних"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Шифрувати пристрій"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Програма перегляду помилок"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Спільний доступ до cookie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Спільний доступ до cookies для Інтернет-програм"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Заставка для екранів оформлення та блокування"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Функція смарт-режиму здатна розпізнавати очі за допомогою передньої камери під час ввімкненого екрана, якщо ви на нього дивитесь"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Встановлення клавіш швидкого доступу на екрані блокування"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Щоб ввімкнути режим енергозбереження, увімкніть принаймні одну функцію"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Введіть інший пароль"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Потрібен новий пароль відповідно до нової політики безпеки"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Скинути установки профілю SIM-картки до стандартних і вибрати іншого оператора зв’язку після перезапуску пристрою"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Будьте уважні при передачі інформації через незахищену мережу Wi-Fi, оскільки вона може бути доступна іншим користувачам мережі"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Функція смарт може не працювати в наведених нижче випадках"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Якщо передній камері не вдалося розпізнати обличчя та очі"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Якщо джерело світла розташовано позаду вас або пристрій використовується у темряві"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Коли передня камера використовується для програми"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Смарт-обертання призводить до вимкнення автообертання екрана та використовує передню камеру для визначення орієнтації обличчя, а потім обертає екран відповідним чином"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Функція смарт-обертання може не працювати в наведених нижче випадках"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Швидкість обертання екрана можна зменшити в разі ввімкнення функції смарт-обертання"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Резервне копіювання та скидання"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Мова та клавіатура"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Використання даних"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Голос"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Дата початку"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Таймер автомат. відповіді"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Завершення викликів клавішею живлення"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "Yangilangan"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "FDN rejimi"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "Ofis"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "Shrift o‘lchami"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "Avtomatik javob ber"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "Imzoni tekshirib bo‘lmadi"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "Smart ekran"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 soat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "Litsenziya"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "Har doim so‘ralsin"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "Telefon"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "Qayta yuklash"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "Sezgirlik sinovi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "Tegish ovozlari"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC shifrlanishi"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "Harakat paramterlari"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri qo‘ng‘iroq haqida ma’lumot"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "Smart signal haqida ma’lumot"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "Ikki marta cherting"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "Ikki marta chertish haqida ma’lumot"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "Siz hisob qaydnomalari, parametrlar, yuklab olingan ilovalar hamda ularning ma’lumotlari, media fayllari va boshqa fayllarini shifrlashingiz mumkin. Qurilmangizni shifrlaganingizdan so‘ng, uni shifrdan chiqarish uchun, har gal yoqqaningizda, parol talab qilinadi. Qurilmangizni, barcha ma'lumotlarini o'chirgangan holda uni Ishlab chiqaruvchi parametrlariga tashlash orqaligina shifrdan yechishingiz mumkin.\n\nShifrlash bir yoki bir necha soatni olishi mumkin. Zaryadlangan batareya bilan boshlang va shifrlash vaqtida qurilmani quvvat manbaidan uzmang. To‘xtatish ba’zi yoki barcha ma’lumotlar yo‘qolishiga olib kelishi mumkin"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "Siz hisob qaydnomalari, parametrlar, yuklab olingan ilovalar hamda ularning ma’lumotlari, media fayllari va boshqa fayllarini shifrlashingiz mumkin. Qurilmangizni shifrlaganingizdan so‘ng, uni shifrdan chiqarish uchun, har gal yoqqaningizda, PIN-kod yoki parol talab qilinadi. Qurilmangizni, barcha ma'lumotlarini o'chirgangan holda uni Ishlab chiqaruvchi parametrlariga tashlash orqaligina shifrdan yechishingiz mumkin.\n\nShifrlash bir yoki bir necha soatni olishi mumkin. Zaryadlangan batareya bilan boshlang va shifrlash vaqtida qurilmani quvvat manbaidan uzmang. To‘xtatish ba’zi yoki barcha ma’lumotlar yo‘qotilishiga olib kelishi mumkin"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "Qurilmani shifrlash"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "Xato tahlilchisi"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie ulashish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "Veb-ilovalar o‘rtasidagi cookie-fayllarni ulashing"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "Asosiy va bloklash ekrani fon rasmi"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart turish old kamera yordamida ko‘zlaringizni aniqlaydi, shu sababli kameraga qarab turganingizda ekran o‘chmaydi"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Bloklash ekranida yorliqlarni o‘rnatish"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "Quvvat tejash rejimini yoqish uchun, kamida bitta funksiyani yoqing"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "Boshqa parol kiriting"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "Yangi xavfsizlik siyosati sababli yangi parol talab qilinadi"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "Qurilma qayta ishga tushirgandan so‘ng SIM-karta profili parametrlarini sukut bo‘yichaga qaytaring va boshqa xizmat ta’minotchisini tanlang"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "Ma’lumotlarni himoyalanmagan Wi-Fi tarmoqqa o‘tkazayotganda ehtiyot bo‘ling, chunki u tarmoqdagi boshqa foydalanuvchilarga ko‘rinishi mumkin"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Bu hollarda smart to‘xtab turish rejimi ishlamasligi mumkin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "Old kamera yuz va ko‘zlarni aniqlay olmaganda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "Yorug‘lik manbai orqangizda bo‘lganda yoki qurilmadan qorong‘ida foydalanganda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "Ilova uchun old kamera ishlatilganda"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "Smart aylantirish ekranning avtomatik aylanishini o‘chiradi hamda yuzingiz joylashuvini aniqlashda old kameradan foydalanadi va shunga qarab ekranni buradi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Bu hollarda smart aylantirish ishlamasligi mumkin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "Smart aylantirish yoqilgan bo‘lsa, ekranni aylantirish sekinroq ishlashi mumkin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Boshqa so'ramang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "Arxivlash va tashlash"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "Til va klaviatura"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "Ma’lumotdan foydalanish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "Ovoz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "Boshlash sanasi"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "Avto-javob berish taymeri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "Quvvat tugmasi qo‘ng‘irog‘ini yakunlaydi"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "已更新"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "指定拨号模式"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "办公室"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "字体大小"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "自动应答"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "签名检查失败"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "智能屏幕"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 小时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "许可"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "总是询问"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "手机"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "重置"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "附近的设备"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "测试灵敏度"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "触摸声音"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "存储卡加密"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "动作设置"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "了解体感拨号"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "了解智能提示"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "双击"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "了解“双击”动作"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "可以加密账户、设置、已下载应用程序及其数据、媒体和其他文件。 设备加密后,每次开机时都要输入密码解密。 只能通过重置出厂数据解密设备,这将删除所有数据。\n\n加密可能需要一个小时以上。 用充满的电池开始加密,并保持设备接入电源,直至完成加密。 中断可能导致丢失部分或全部数据"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "您可以加密帐户、设置、下载的应用程序和其它数据、媒体及其它文件。一旦加密设备,每次开机时都需要输入PIN码或密码以解密设备。您只能通过执行出厂数据重置、删除全部数据来取消对设备的加密。\n\n加密需要一个小时或更多时间。使用充满电的电池开始加密并保持设备与充电器连接,直到加密完成。打断加密过程可能丢失部分或全部数据"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "加密设备"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "故障查看器"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie 共享"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "在网络应用程序之间共享 cookies"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "主屏和锁屏壁纸"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay 使用前部摄像头检测您的眼部,当您看着屏幕时屏幕保持亮起"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "设置屏幕锁定时的快捷键"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "若要启用节电模式,启用至少一个功能"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "输入另一个密码"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "由于新安全政策要求,新密码很有必要"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "将 SIM 卡配置文件设置重置为默认值并在重启后选择另一服务提供商"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "当在不安全的 Wi-Fi 网络上传输信息时请谨慎,因为其可能对网络中的他人可见"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay在以下情形时可能无法运作"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "前部摄像头不能检测面部和眼睛时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "当光源位于您背后或在暗处使用设备时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "前部摄像头用于应用程序时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "智能旋转禁用自动屏幕旋转并使用前部摄像头判定您的面部的定向并相应地旋转屏幕"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "智能旋转在以下情形时可能无法运作"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "若启用智能旋转屏幕可能导致旋转较慢"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再询问"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "备份与重置"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "语言和键盘"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "数据使用"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "语音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "开始日期"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "自动应答计时器"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "电源键结束通话"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "已更新"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "固定撥號模式"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "辦公室"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "字體大小"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "自動接聽"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "檢查簽署失敗"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "智能螢幕"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 小時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "許可"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "總是詢問"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "電話"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "重設"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "附近裝置"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "測試靈敏度"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "觸控聲音"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC 加密"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "動作設定"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "瞭解關於直接撥打"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "瞭解關於智能提醒"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "輕觸兩下"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "瞭解關於輕觸兩下"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "可加密帳戶、設定、已下載的應用程式與其內數據、媒體與其他檔案。一旦加密裝置,每次開機皆需密碼才能解密。僅能透過執行重設為原廠設定清除所有數據後才能解密裝置。\n\n加密過程需要一小時或更久。以充滿的電池啟動並保持手機與插頭的連接,直到加密完成。中斷可能會遺失部分或全部數據"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "可加密帳戶、設定、已下載的應用程式與其內數據、媒體與其他檔案。一旦加密裝置,每次開機時均需要 PIN 碼或密碼以解密。只能透過執行重設為原廠設定來清除所有數據。\n\n加密需要一個小時或更多時間。以充滿的電池開始並保持手機與插頭的連接,直到加密完成。中斷可能會遺失部分或全部數據"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "加密裝置"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "故障檢視器"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie 分享"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "在網頁應用程式中分享 cookie"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "主螢幕與鎖定螢幕牆紙"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "智能休眠利用前置鏡頭偵測您的眼部,當您看著螢幕時,螢幕將持續開啟"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "在鎖定螢幕上設定捷徑"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "若要啟用省電模式,需至少啟用一個功能"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "輸入另一個密碼"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "現已採用新的安全政策,因此須輸入新密碼"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "將 SIM 卡設定檔重設為預設,並在重新啟動裝置後選擇其他服務供應商"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "透過不安全的 Wi-Fi 網絡傳輸資訊時請小心,因網絡上可能會有其他人看到此資訊"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "智能休眠可能無法在這些情況下使用"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "前置相機無法偵測臉部與眼睛時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "當您背向光源或在黑暗中使用裝置時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "應用程式使用前置鏡頭時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "智能旋轉會停用自動螢幕旋轉並使用前置相機來判定您的臉部方向,並相應地旋轉螢幕"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "智能旋轉在這些情況下可能無法正常工作"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "若啟用智能旋轉可能降低螢幕旋轉速度"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再詢問"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "備份與重設"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "語言和鍵盤"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "數據使用量"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "語音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "開始日期"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "自動接聽計時器"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "電源鍵結束通話"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "已更新"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "固定拨号模式"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "办公室"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "字体大小"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "自动应答"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "签名检查失败"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "智能屏幕"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12小时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "许可"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "始终询问"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "手机"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "重置"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "附近设备"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "测试灵敏度"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "触摸声音"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "彩信加密"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "动作设置"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "了解直拨"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "了解智能提示"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "双击"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "关于双击"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "可以加密账户、设置、已下载应用程序及其数据、媒体和其他文件。 设备加密后,每次开机时都要输入密码解密。 只能通过重置出厂数据解密设备,这将删除所有数据。\n\n加密可能需要一个小时以上。 用充满的电池开始加密,并保持设备接入电源,直至完成加密。 中断可能导致丢失部分或全部数据"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "您可以加密帐户、设置、下载的应用程序和其它数据、媒体及其它文件。一旦加密设备,每次开机时都需要输入PIN码或密码以解密设备。您只能通过执行出厂数据重置、删除全部数据来取消对设备的加密。\n\n加密需要一个小时或更多时间。使用充满电的电池开始加密并保持设备与充电器连接,直到加密完成。打断加密过程可能丢失部分或全部数据"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "加密平板电脑"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "故障查看器"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie 共享"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "在网络应用程序之间共享 cookies"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "主屏和锁屏壁纸"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "Smart stay 使用前部摄像头检测您的眼部,当您看着屏幕时屏幕保持亮起"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "设置锁屏快捷方式"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "若要启用节电模式,启用至少一个功能"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "输入另一个密码"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "由于新安全政策要求,新密码很有必要"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "将 SIM 卡配置文件设置重置为默认值并在重启后选择另一服务提供商"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "当在不安全的 WLAN网络上传输信息时请谨慎,因为其可能对网络中的他人可见"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "Smart stay 在以下情形时可能无法运作"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "前部摄像头不能检测面部和眼睛时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "当光源位于您背后或在暗处使用设备时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "前部摄像头用于应用程序时"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "智能旋转禁用自动屏幕旋转并使用前部摄像头判定您的面部的定向并相应地旋转屏幕"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "智能旋转在以下情形时可能无法运作"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "若启用智能旋转屏幕旋转可较慢"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再询问"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "备份与重置"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "语言和键盘"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "数据使用"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "语音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "开始日期"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "自动应答计时器"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "电源键结束通话"
+
msgid "IDS_ST_POP_UPDATED_ABB"
msgstr "已更新"
+msgid "IDS_ST_BODY_FIXED_DIALING_MODE"
+msgstr "固定撥號模式"
+
msgid "IDS_COM_BODY_OFFICE"
msgstr "辦公室"
msgid "IDS_ST_BODY_FONT_SIZE"
msgstr "字型大小"
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING"
+msgstr "自動接聽"
+
msgid "IDS_ST_BODY_FAILED_TO_CHECK_SIGNATURE"
msgstr "檢查簽名失敗"
msgid "IDS_ST_MBODY_SMART_SCREEN"
msgstr "智慧螢幕"
+msgid "IDS_ST_BODY_12HOUR"
+msgstr "12 小時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LICENSE"
+msgstr "授權"
+
msgid "IDS_ST_BODY_ALWAYS_ASK"
msgstr "每次詢問"
msgid "IDS_ST_BODY_PHONE"
msgstr "電話"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RESET"
+msgstr "重設"
+
msgid "IDS_DLNA_HEADER_NEARBY_DEVICES"
msgstr "附近裝置"
msgid "IDS_ST_BODY_TEST_SENSITIVITY_ABB"
msgstr "測試敏感度"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
+msgstr "AllShare Cast"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TOUCH_SOUNDS"
msgstr "觸控音效"
msgid "IDS_ASEML_BODY_MMC_ENCRYPTION"
msgstr "MMC加密"
+msgid "IDS_MTTRL_HEADER_MOTION_SETTINGS"
+msgstr "動作設定"
+
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_DIRECT_CALL"
msgstr "瞭解體感撥號"
msgid "IDS_MTTRL_BODY_LEARN_ABOUT_SMART_ALERT"
msgstr "瞭解智慧提醒"
+msgid "IDS_MTTRL_BODY_DOUBLE_TAP"
+msgstr "輕觸兩次"
+
msgid "IDS_MTTRL_HEADER_LEARN_ABOUT_DOUBLE_TAP"
msgstr "瞭解關於輕觸兩下"
msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_DESCRIPTION_MSG"
msgstr "可加密帳號、設定、已下載的應用程式與它的資料、媒體及其他檔案。一旦加密裝置,每次開機皆需密碼才能解密。僅可透過執行重設為原廠設定清除所有資料,以解密裝置。\n\n加密需一小時或更多時間。以充滿的電池啟動並保持手機與插頭的連接,直到加密完成。中斷可能會遺失部分或全部資料"
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_CAN_ENCRYPT_ACCOUNTS_SETTINGS_DOWNLOADED_APPLICATIONS_AND_THEIR_DATA_MEDIA_AND_OTHER_FILES_NOTI_MSG"
+msgstr "可加密帳號、設定、已下載的應用程式與其內資料、媒體及其他檔案。一旦加密裝置,將需要 PIN 碼或密碼以在每次開機時解密裝置。僅可透過執行重設為原廠設定清除所有資料,以解密裝置。\n\n加密需一小時或更多時間。以充滿的電池啟動並保持手機與插頭的連接,直到加密完成。中斷可能會遺失部分或全部資料"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
msgstr "加密裝置"
msgid "IDS_ST_BODY_CRASH_VIEWER"
msgstr "故障檢視器"
+msgid "IDS_ST_BODY_COOKIE_SHARING"
+msgstr "Cookie 分享"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHARE_COOKIES_BETWEEN_WEB_APPS"
+msgstr "在網頁應用程式中分享 cookie"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HOME_AND_LOCK_SCREEN_WALLPAPER"
msgstr "主螢幕與鎖定畫面桌布"
msgid "IDS_STU_BODY_SMART_STAY_DETECTS_YOUR_EYES_WITH_THE_FRONT_CAMERA_SO_THAT_THE_SCREEN_STAYS_ON_WHEN_YOU_ARE_LOOKING_AT_IT"
msgstr "智慧休眠可利用前置鏡頭偵測您的眼睛,當您看著螢幕時,螢幕將保持開啟"
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "在鎖定螢幕上設定捷徑"
+
msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENABLE_POWER_SAVING_MODE_ENABLE_AT_LEAST_ONE_FUNCTION"
msgstr "若要啟用省電模式,需至少啟用一個功能"
msgid "IDS_ASEML_POP_ENTER_ANOTHER_PASSWORD"
msgstr "輸入其他的密碼"
-msgid "IDS_ASEML_POP_NEW_PASSWORD_IS_NECESSARY_BECAUSE_OF_SECURITY POLICY"
-msgstr "新密碼是必要的,因為新的安全政策"
-
msgid "IDS_ST_BODY_RESET_SIM_CARD_PROFILE_SETTINGS_TO_DEFAULT_AND_SELECT_ANOTHER_SERVICE_PROVIDER_MSG"
msgstr "將 SIM 卡設定檔重設為預設,並在重新啟動裝置後選擇其他系統業者"
msgid "IDS_KW_POP_BE_CAREFUL_WHEN_TRANSMITTING_INFORMATION_ON_AN_UNSECURED_WI_FI_NETWORK_MSG"
msgstr "透過不安全的 Wi-Fi 網路傳輸資訊時請小心,因為資訊可能對其他網路可見"
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_STAY_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "智慧休眠可能無法在這些情況下使用"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_FAILS_TO_DETECT_FACE_AND_EYES"
+msgstr "前置相機無法偵測臉部與眼部時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_THE_SOURCE_OF_LIGHT_IS_BEHIND_YOU_OR_WHEN_USING_DEVICE_IN_THE_DARK"
+msgstr "當您背向光源或在黑暗中使用裝置時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WHEN_FRONT_CAMERA_IS_USED_FOR_THE_APPLICATION"
+msgstr "應用程式使用前置鏡頭時"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_DESCRIPTION_MSG"
+msgstr "智慧旋轉會停用自動螢幕旋轉並使用前置相機來判定您的臉部方向,並依此方向旋轉螢幕"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SMART_ROTATION_MAY_NOT_WORK_IN_THESE_SITUATIONS"
+msgstr "智慧旋轉可能無法在這些情況下使用"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SCREEN_ROTATION_CAN_BE_SLOWER_IF_SMART_ROTATION_ENABLED"
+msgstr "若啟用智慧旋轉可能降低螢幕旋轉速度"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再詢問"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BACKUP_AND_RESET"
+msgstr "備份與重設"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LANGUAGE_AND_KEYBOARD"
+msgstr "語言與鍵盤"
+
+msgid "IDS_CALL_OPT_DATA_USAGE"
+msgstr "數據使用量"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_VOICE"
+msgstr "語音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_USAGE_IS_MEASURED_BY_YOUR_PHONE_AND_YOUR_SERVICE_PROVIDER_MAY_ACCOUNT_FOR_USAGE_DIFFERENTLY"
+msgstr "Data usage is measured by your phone, and your service provider may account for usage differently"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DATA_LIMIT"
+msgstr "Data limit"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_START_DATE"
+msgstr "開始日期"
+
+msgid "IDS_CST_MBODY_AUTOMATIC_ANSWERING_TIMER"
+msgstr "自動應答計時器"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_THE_POWER_KEY_ENDS_CALLS"
+msgstr "電源鍵結束通話"
+