Updated Thai translation.
authorTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>
Thu, 17 May 2007 10:23:07 +0000 (10:23 +0000)
committerTheppitak Karoonboonyanan <tkaroonb@src.gnome.org>
Thu, 17 May 2007 10:23:07 +0000 (10:23 +0000)
* th.po: Updated Thai translation.

svn path=/trunk/; revision=5496

po/ChangeLog
po/th.po

index a70668d..1d5d6b5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-05-17  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>
+
+       * th.po: Updated Thai translation.
+
 2007-05-15  David Lodge <dave@cirt.net>
 
        * en_GB.po: Updated British English translation
index e35a7d6..bf7322b 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-03 00:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-06 08:36+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-17 17:20+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,9 +84,9 @@ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "ไม่มีโปรแกรมประยุกต์ชื่อ '%s' ที่ลงทะเบียนที่คั่นหน้าสำหรับ '%s' ไว้"
 
 #: glib/gbookmarkfile.c:3404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
-msgstr "อà¹\88าà¸\99ลิà¸\87à¸\81à¹\8cสัà¸\8dลัà¸\81ษà¸\93à¹\8c '%s' à¹\84มà¹\88สำà¹\80รà¹\87à¸\88: %s"
+msgstr "à¸\81ระà¸\88ายà¸\9aรรà¸\97ัà¸\94à¸\84ำสัà¹\88à¸\87 '%s' à¸\94à¹\89วย URI '%s' à¹\84มà¹\88สำà¹\80รà¹\87à¸\88"
 
 #: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
 #, c-format
@@ -684,9 +684,9 @@ msgid "Unknown option %s"
 msgstr "ไม่รู้จักตัวเลือก %s"
 
 #: glib/gkeyfile.c:341
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
-msgstr "à¹\84มà¹\88à¸\9eà¸\9aà¹\81à¸\9fà¹\89มà¸\84ียà¹\8cà¹\83à¸\99à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¸\97อรีà¸\82à¹\89อมูลà¸\97ัà¹\89à¸\87หลาย"
+msgstr "à¹\84มà¹\88à¸\9eà¸\9aà¹\81à¸\9fà¹\89มà¸\84ียà¹\8cà¸\97ีà¹\88à¹\83à¸\8aà¹\89à¸\81ารà¹\84à¸\94à¹\89à¹\83à¸\99à¹\84à¸\94à¹\80รà¸\81à¸\97อรีà¹\81หลà¹\88à¸\87à¸\84à¹\89à¸\99หา"
 
 #: glib/gkeyfile.c:376
 #, c-format
@@ -705,9 +705,9 @@ msgid ""
 msgstr "แฟ้มคีย์มีบรรทัด '%s' ซึ่งไม่ใช่รูปแบบคู่คีย์-ค่า, กลุ่ม, หรือหมายเหตุ ที่ถูกต้อง"
 
 #: glib/gkeyfile.c:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
-msgstr "à¸\8aืà¹\88อà¹\82à¸\9bรà¹\81à¸\81รมผิดรูปแบบ: %s"
+msgstr "à¸\8aืà¹\88อà¸\81ลุà¹\88มผิดรูปแบบ: %s"
 
 #: glib/gkeyfile.c:828
 #, c-format
@@ -715,9 +715,9 @@ msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "แฟ้มคีย์ไม่ได้ขึ้นต้นด้วยกลุ่ม"
 
 #: glib/gkeyfile.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
-msgstr "à¸\8aืà¹\88อà¹\82à¸\9bรà¹\81à¸\81รมผิดรูปแบบ: %s"
+msgstr "à¸\8aืà¹\88อà¸\84ียà¹\8cผิดรูปแบบ: %s"
 
 #: glib/gkeyfile.c:881
 #, c-format