Set version to 0.170. Update po/*.po files.
Add some more user visible changes to NEWS.
Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+2017-08-02 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * configure.ac: Set version to 0.170.
+ * NEWS: Mention new libdw dwarf_line_file function.
+
2017-07-26 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* NEWS: Mention dwarf_getmacros handling version 5 .debug_macro.
libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding, language code,
calling convention, defaulted member function and macro constants
to dwarf.h.
- New function dwarf_default_lower_bound.
+ New functions dwarf_default_lower_bound and dwarf_line_file.
dwarf_peel_type now handles DWARF5 immutable, packed and shared tags.
dwarf_getmacros now handles DWARF5 .debug_macro sections.
-2016-05-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+2016-08-02 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * elfutils.spec.in: Update for 0.170.
+
+2017-05-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* elfutils.spec.in: Update for 0.169.
%config(noreplace) %{_sysctldir}/10-default-yama-scope.conf
%changelog
+* Wed Aug 2 2017 Mark Wielaard <mark@gmail.com> 0.170-1
+- libdw: Added new DWARF5 attribute, tag, character encoding,
+ language code, calling convention, defaulted member function
+ and macro constants to dwarf.h.
+ New functions dwarf_default_lower_bound and dwarf_line_file.
+ dwarf_peel_type now handles DWARF5 immutable, packed and shared tags.
+ dwarf_getmacros now handles DWARF5 .debug_macro sections.
+- strip: Add -R, --remove-section=SECTION and --keep-section=SECTION.
+- backends: The bpf disassembler is now always build on all platforms.
+
* Fri May 5 2017 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.169-1
- backends: Add support for EM_PPC64 GNU_ATTRIBUTES.
Frame pointer unwinding fallback support for i386, x86_64, aarch64.
dnl
dnl You should have received a copy of the GNU General Public License
dnl along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.169],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.170],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
dnl Workaround for older autoconf < 2.64
m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
+2017-08-02 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
+
+ * *.po: Update for 0.170.
+
2017-05-05 Mark Wielaard <mark@klomp.org>
* *.po: Update for 0.169.
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
-#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid "unknown language code"
+msgstr "unbekannter Typ"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Dateisuchpfad für separate Debug-Informationen"
-#: libdwfl/argp-std.c:161
+#: libdwfl/argp-std.c:164
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "Nur eine Option von -e, -p, -k, -K, oder --core erlaubt"
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:237
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "Konnte Kernel Symbole nicht laden"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:238
+#: libdwfl/argp-std.c:241
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "Konnte Kernel Module nicht finden"
-#: libdwfl/argp-std.c:255
+#: libdwfl/argp-std.c:258
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "Konnte Kernel oder Module nicht finden"
-#: libdwfl/argp-std.c:294
+#: libdwfl/argp-std.c:297
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "Konnte ELF Kerndatei %s nicht lesen"
-#: libdwfl/argp-std.c:317
+#: libdwfl/argp-std.c:320
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "nicht genügend Speicher"
-#: libdwfl/argp-std.c:327
+#: libdwfl/argp-std.c:330
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Keine Module in der Kerndatei gefunden"
msgid "No backend"
msgstr "Kein Backend"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
-#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900
+#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
msgstr ""
#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
-#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555
#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr ""
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr ""
#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
-#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:99
msgid "[FILE...]"
msgstr ""
"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:70
msgid "Output selection:"
msgstr ""
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
-#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Ausgabeoptionen:"
msgid "Output formatting"
msgstr "Ausgabeformat:"
-#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2299
+#: src/strip.c:2421
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
-#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
-#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:507
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530
+#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section name"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
-#: src/readelf.c:8076
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990
+#: src/readelf.c:8167
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
-#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
-#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4056
+#: src/readelf.c:4081
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4059
+#: src/readelf.c:4084
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4456
+#: src/readelf.c:4481
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4513
+#: src/readelf.c:4538
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4520
+#: src/readelf.c:4545
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4527
+#: src/readelf.c:4552
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4616
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4624
+#: src/readelf.c:4649
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4650
+#: src/readelf.c:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4658
+#: src/readelf.c:4683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4671
+#: src/readelf.c:4696
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4687
+#: src/readelf.c:4712
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4739
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4795
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4772
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
-#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
+#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515
+#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
+#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
+#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4835
+#: src/readelf.c:4860
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4847
+#: src/readelf.c:4872
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4851
+#: src/readelf.c:4876
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4862
+#: src/readelf.c:4887
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4868
+#: src/readelf.c:4893
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "Kein Adress-Wert"
-#: src/readelf.c:4877
+#: src/readelf.c:4902
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4881
+#: src/readelf.c:4906
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4921
+#: src/readelf.c:4946
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4924
+#: src/readelf.c:4949
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4933
+#: src/readelf.c:4958
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4951
+#: src/readelf.c:4976
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
+#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
+#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
+#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5023
+#: src/readelf.c:5048
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5259
+#: src/readelf.c:5284
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5512
+#: src/readelf.c:5537
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
-#: src/readelf.c:5529
+#: src/readelf.c:5554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5579
+#: src/readelf.c:5604
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
+#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:5687
+#: src/readelf.c:5712
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5693
+#: src/readelf.c:5718
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5804
+#: src/readelf.c:5829
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5848
+#: src/readelf.c:5873
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5903
+#: src/readelf.c:5928
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5912
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5927
+#: src/readelf.c:5952
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6226
+#: src/readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6258
+#: src/readelf.c:6286
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6267
+#: src/readelf.c:6295
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6320
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6334
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6315
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6347
+#: src/readelf.c:6375
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6383
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6391
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6500
+#: src/readelf.c:6528
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6619
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6606
+#: src/readelf.c:6634
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:6614
+#: src/readelf.c:6642
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6630
+#: src/readelf.c:6658
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
" Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6665
+#: src/readelf.c:6693
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6716
+#: src/readelf.c:6744
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6752
+#: src/readelf.c:6780
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6785
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6777
+#: src/readelf.c:6805
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6782
+#: src/readelf.c:6810
msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6801
+#: src/readelf.c:6829
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6828
+#: src/readelf.c:6856
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6841
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6846
+#: src/readelf.c:6874
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "unbekannter Typ"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6858
+#: src/readelf.c:6886
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6897
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6901
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6884
+#: src/readelf.c:6912
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6892
+#: src/readelf.c:6920
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6902
+#: src/readelf.c:6930
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6909
+#: src/readelf.c:6937
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:6943
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6928
+#: src/readelf.c:6956
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6932
+#: src/readelf.c:6960
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6950
+#: src/readelf.c:6978
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6959
+#: src/readelf.c:6987
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6964
+#: src/readelf.c:6992
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6973
+#: src/readelf.c:7001
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6982
+#: src/readelf.c:7010
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:7014
+#: src/readelf.c:7042
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ""
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7117
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7091
+#: src/readelf.c:7119
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
+#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
+#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7230
+#: src/readelf.c:7258
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7253
+#: src/readelf.c:7281
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7353
+#: src/readelf.c:7381
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7365
+#: src/readelf.c:7393
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7378
+#: src/readelf.c:7406
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7381
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7389
+#: src/readelf.c:7417
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7402
+#: src/readelf.c:7430
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7409
+#: src/readelf.c:7437
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7449
+#: src/readelf.c:7477
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7686
+#: src/readelf.c:7777
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7755
+#: src/readelf.c:7846
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s String\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7769
+#: src/readelf.c:7860
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7789
+#: src/readelf.c:7880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7891
+#: src/readelf.c:7982
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7914
+#: src/readelf.c:8005
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7926
+#: src/readelf.c:8017
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7941
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7954
+#: src/readelf.c:8045
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7968
+#: src/readelf.c:8059
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8041
+#: src/readelf.c:8132
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8067
+#: src/readelf.c:8158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8096
+#: src/readelf.c:8187
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8114
+#: src/readelf.c:8205
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8121
+#: src/readelf.c:8212
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8128
+#: src/readelf.c:8219
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8135
+#: src/readelf.c:8226
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8142
+#: src/readelf.c:8233
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8156
+#: src/readelf.c:8247
#, c-format
msgid ""
"\n"
" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:8272
#, c-format
msgid ""
"\n"
" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:8301
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8243
+#: src/readelf.c:8334
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8421
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
+#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8849
+#: src/readelf.c:8940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:9447
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9374
+#: src/readelf.c:9465
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9424
+#: src/readelf.c:9515
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9451
+#: src/readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9474
+#: src/readelf.c:9565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:9611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9552
+#: src/readelf.c:9643
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9557
+#: src/readelf.c:9648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9571
+#: src/readelf.c:9662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
-#: src/readelf.c:9603
+#: src/readelf.c:9694
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:9699
#, c-format
msgid ""
"\n"
"offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9686
+#: src/readelf.c:9777
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9743
+#: src/readelf.c:9834
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9746
+#: src/readelf.c:9837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:9768
+#: src/readelf.c:9859
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:9773
+#: src/readelf.c:9864
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:71
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr ""
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:72
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr ""
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:73
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr ""
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr ""
-#: src/strip.c:79
+#: src/strip.c:81
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr ""
-#: src/strip.c:83
+#: src/strip.c:85
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove .comment section"
msgstr ""
+#: src/strip.c:88
+msgid ""
+"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
+msgid ""
+"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:93
+#: src/strip.c:96
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr ""
-#: src/strip.c:187
+#: src/strip.c:242
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:201
+#: src/strip.c:256
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:223
+#: src/strip.c:279
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:232
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:265
+#: src/strip.c:347
#, c-format
-msgid "-R option supports only .comment section"
+msgid "cannot both keep and remove .comment section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
+#: src/strip.c:372 src/strip.c:396
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:321
+#: src/strip.c:386
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:359
+#: src/strip.c:424
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:371
+#: src/strip.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: Kein Eintrag %s in dem Archiv!\n"
-#: src/strip.c:470
+#: src/strip.c:535
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr ""
-#: src/strip.c:515
+#: src/strip.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
+#: src/strip.c:596 src/strip.c:620
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:621
+#: src/strip.c:686
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
+#: src/strip.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
+msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
+
+#: src/strip.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
+msgstr "Konnte Archiv '%s' nicht öffnen"
+
+#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
+#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1037
+#: src/strip.c:1143
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
+#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1104
+#: src/strip.c:1214
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1170
+#: src/strip.c:1280
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1177
+#: src/strip.c:1287
#, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1384
+#: src/strip.c:1497
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1876
+#: src/strip.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "Relocations anzeigen"
-#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
+#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2012
+#: src/strip.c:2130
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2035
+#: src/strip.c:2153
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2099
+#: src/strip.c:2217
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
+#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
+#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
+#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
"DETERMINADO.\n"
#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
-#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid "unknown language code"
+msgstr "código operativo desconocido "
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opciones de selección de entrada:"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Ruta de búsqueda para archivos debugingfo independientes"
-#: libdwfl/argp-std.c:161
+#: libdwfl/argp-std.c:164
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "Sólo uno de -e, -p, -k, -K, ó --core está permitido"
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:237
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "No se pueden cargar símbolos de kernel"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:238
+#: libdwfl/argp-std.c:241
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
-#: libdwfl/argp-std.c:255
+#: libdwfl/argp-std.c:258
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "imposible encontrar kernel o módulos"
-#: libdwfl/argp-std.c:294
+#: libdwfl/argp-std.c:297
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:317
+#: libdwfl/argp-std.c:320
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "memoria agotada"
-#: libdwfl/argp-std.c:327
+#: libdwfl/argp-std.c:330
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
msgid "No backend"
msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
-#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900
+#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
-#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555
#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "No se puede obtener reubicación: %s"
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "opción -o especificada dos veces"
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos"
#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
-#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:99
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FICHERO...]"
"Una reubicación modifica memoria en compensación %llu en un segmento "
"protegido contra escritura\n"
-#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:70
msgid "Output selection:"
msgstr "Selección de salida:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos"
-#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Opciones de salida:"
msgid "Output formatting"
msgstr "Formato de salida:"
-#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2299
+#: src/strip.c:2421
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "error al cerrar '%s'"
-#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
-#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
-#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:507
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530
+#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section name"
msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
-#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
-#: src/readelf.c:8076
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990
+#: src/readelf.c:8167
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
-#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
-#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr ".debug_line section inválida"
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4056
+#: src/readelf.c:4081
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:4059
+#: src/readelf.c:4084
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4456
+#: src/readelf.c:4481
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4513
+#: src/readelf.c:4538
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4520
+#: src/readelf.c:4545
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4527
+#: src/readelf.c:4552
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4616
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4624
+#: src/readelf.c:4649
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:4650
+#: src/readelf.c:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:4658
+#: src/readelf.c:4683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4671
+#: src/readelf.c:4696
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:4687
+#: src/readelf.c:4712
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4739
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4795
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4772
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
-#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
+#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515
+#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
+#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
+#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:4835
+#: src/readelf.c:4860
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4847
+#: src/readelf.c:4872
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4851
+#: src/readelf.c:4876
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4862
+#: src/readelf.c:4887
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4868
+#: src/readelf.c:4893
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "no hay valor de dirección"
-#: src/readelf.c:4877
+#: src/readelf.c:4902
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4881
+#: src/readelf.c:4906
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4921
+#: src/readelf.c:4946
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4924
+#: src/readelf.c:4949
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4933
+#: src/readelf.c:4958
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4951
+#: src/readelf.c:4976
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
+#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
+#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
-#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
+#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5023
+#: src/readelf.c:5048
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5259
+#: src/readelf.c:5284
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:5512
+#: src/readelf.c:5537
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5529
+#: src/readelf.c:5554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5579
+#: src/readelf.c:5604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
+#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:5687
+#: src/readelf.c:5712
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:5693
+#: src/readelf.c:5718
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:5804
+#: src/readelf.c:5829
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5848
+#: src/readelf.c:5873
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5903
+#: src/readelf.c:5928
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5912
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5927
+#: src/readelf.c:5952
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:6226
+#: src/readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6258
+#: src/readelf.c:6286
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6267
+#: src/readelf.c:6295
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6320
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6334
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:6315
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:6347
+#: src/readelf.c:6375
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6383
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6391
+#: src/readelf.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:6500
+#: src/readelf.c:6528
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6619
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:6606
+#: src/readelf.c:6634
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:6614
+#: src/readelf.c:6642
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:6630
+#: src/readelf.c:6658
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:6665
+#: src/readelf.c:6693
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:6716
+#: src/readelf.c:6744
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
-#: src/readelf.c:6752
+#: src/readelf.c:6780
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6785
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6777
+#: src/readelf.c:6805
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:6782
+#: src/readelf.c:6810
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:6801
+#: src/readelf.c:6829
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6828
+#: src/readelf.c:6856
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6841
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6846
+#: src/readelf.c:6874
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6858
+#: src/readelf.c:6886
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6897
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6901
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6884
+#: src/readelf.c:6912
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6892
+#: src/readelf.c:6920
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6902
+#: src/readelf.c:6930
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6909
+#: src/readelf.c:6937
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:6943
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:6928
+#: src/readelf.c:6956
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6932
+#: src/readelf.c:6960
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6950
+#: src/readelf.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6959
+#: src/readelf.c:6987
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6964
+#: src/readelf.c:6992
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:6973
+#: src/readelf.c:7001
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6982
+#: src/readelf.c:7010
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7014
+#: src/readelf.c:7042
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7117
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7091
+#: src/readelf.c:7119
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
+#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
+#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:7230
+#: src/readelf.c:7258
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7253
+#: src/readelf.c:7281
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:7353
+#: src/readelf.c:7381
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:7365
+#: src/readelf.c:7393
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7378
+#: src/readelf.c:7406
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7381
+#: src/readelf.c:7409
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7389
+#: src/readelf.c:7417
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7402
+#: src/readelf.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:7409
+#: src/readelf.c:7437
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7449
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
-#: src/readelf.c:7449
+#: src/readelf.c:7477
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7686
+#: src/readelf.c:7777
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:7755
+#: src/readelf.c:7846
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:7769
+#: src/readelf.c:7860
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:7789
+#: src/readelf.c:7880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7891
+#: src/readelf.c:7982
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:7914
+#: src/readelf.c:8005
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:7926
+#: src/readelf.c:8017
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:7941
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:7954
+#: src/readelf.c:8045
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:7968
+#: src/readelf.c:8059
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:8041
+#: src/readelf.c:8132
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:8067
+#: src/readelf.c:8158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8096
+#: src/readelf.c:8187
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8114
+#: src/readelf.c:8205
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8121
+#: src/readelf.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8128
+#: src/readelf.c:8219
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8135
+#: src/readelf.c:8226
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8142
+#: src/readelf.c:8233
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8156
+#: src/readelf.c:8247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:8272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:8301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
-#: src/readelf.c:8243
+#: src/readelf.c:8334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8421
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
+#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:8849
+#: src/readelf.c:8940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:9447
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:9374
+#: src/readelf.c:9465
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9424
+#: src/readelf.c:9515
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:9451
+#: src/readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9474
+#: src/readelf.c:9565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:9611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9552
+#: src/readelf.c:9643
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9557
+#: src/readelf.c:9648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9571
+#: src/readelf.c:9662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:9603
+#: src/readelf.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:9686
+#: src/readelf.c:9777
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:9743
+#: src/readelf.c:9834
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9746
+#: src/readelf.c:9837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:9768
+#: src/readelf.c:9859
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:9773
+#: src/readelf.c:9864
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:71
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:72
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO"
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:73
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Elimina todos los símbolos de depuración"
-#: src/strip.c:79
+#: src/strip.c:81
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida"
-#: src/strip.c:83
+#: src/strip.c:85
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Quitar sección de comentario"
+#: src/strip.c:88
+msgid ""
+"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
+msgid ""
+"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:93
+#: src/strip.c:96
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Descarta símbolos de archivos objeto."
-#: src/strip.c:187
+#: src/strip.c:242
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:201
+#: src/strip.c:256
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
-#: src/strip.c:223
+#: src/strip.c:279
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "opción -f especificada dos veces"
-#: src/strip.c:232
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "opción -F especificada dos veces"
-#: src/strip.c:265
-#, c-format
-msgid "-R option supports only .comment section"
-msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
+#: src/strip.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot both keep and remove .comment section"
+msgstr "Quitar sección de comentario"
-#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
+#: src/strip.c:372 src/strip.c:396
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'"
-#: src/strip.c:321
+#: src/strip.c:386
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "mientras se abría '%s'"
-#: src/strip.c:359
+#: src/strip.c:424
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:371
+#: src/strip.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
-#: src/strip.c:470
+#: src/strip.c:535
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL"
-#: src/strip.c:515
+#: src/strip.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
+#: src/strip.c:596 src/strip.c:620
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/strip.c:621
+#: src/strip.c:686
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "Fichero illformed '%s'"
-#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
+#: src/strip.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
+msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
+
+#: src/strip.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
+msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
+
+#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "al generar fichero de salida: %s"
-#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
+#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:1037
+#: src/strip.c:1143
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "al preparar salida para '%s'"
-#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
+#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1104
+#: src/strip.c:1214
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
-#: src/strip.c:1170
+#: src/strip.c:1280
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1177
+#: src/strip.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1384
+#: src/strip.c:1497
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1876
+#: src/strip.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "Mostrar reubicaciones"
-#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
+#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "al escribir '%s': %s"
-#: src/strip.c:2012
+#: src/strip.c:2130
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "al crear '%s'"
-#: src/strip.c:2035
+#: src/strip.c:2153
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
-#: src/strip.c:2099
+#: src/strip.c:2217
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
+#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "al escribir '%s'"
-#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
+#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "Error al terminar '%s': %s"
-#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
+#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid "-R option supports only .comment section"
+#~ msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
+
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "Escrito por %s.\n"
-#~ msgid "cannot allocate PLT section: %s"
-#~ msgstr "No se puede asignar sección PLT: %s"
-
#~ msgid "cannot allocate PLTREL section: %s"
#~ msgstr "No se puede asignar sección PLTREL: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
-#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr ""
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid "unknown language code"
+msgstr "不明な命令コード"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "選択オプションを入力してください:"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "分離した debuginfo ファイルべきパスを探す"
-#: libdwfl/argp-std.c:161
+#: libdwfl/argp-std.c:164
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "-e か、-p、-k、-K、--core のひとつだけが認められます"
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:237
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "カーネルシンボルをロードできません"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:238
+#: libdwfl/argp-std.c:241
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "カーネルモジュールを見つけられません"
-#: libdwfl/argp-std.c:255
+#: libdwfl/argp-std.c:258
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "カーネルかモジュールを見つけられません"
-#: libdwfl/argp-std.c:294
+#: libdwfl/argp-std.c:297
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "ELF コアファイルを読めません: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:317
+#: libdwfl/argp-std.c:320
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "メモリー不足"
-#: libdwfl/argp-std.c:327
+#: libdwfl/argp-std.c:330
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "コアファイルの中にモジュールを認識できません"
msgid "No backend"
msgstr "バックエンドがありません"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
-#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900
+#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
msgstr ""
#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
-#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555
#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "-o オプションが 2 回指定されています"
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する"
#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
-#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:99
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ふぁいる...]"
"a relocation modifies memory at offset %llu in a write-protected segment\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:70
msgid "Output selection:"
msgstr "出力選択:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
-#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "出力オプション:"
msgid "Output formatting"
msgstr "出力形式:"
-#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2299
+#: src/strip.c:2421
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' を閉じている最中"
-#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
-#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
-#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:507
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530
+#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section name"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
-#: src/readelf.c:8076
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990
+#: src/readelf.c:8167
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
-#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
-#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "不当な .debug_line セクション"
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4056
+#: src/readelf.c:4081
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:4059
+#: src/readelf.c:4084
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4456
+#: src/readelf.c:4481
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4513
+#: src/readelf.c:4538
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4520
+#: src/readelf.c:4545
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4527
+#: src/readelf.c:4552
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4616
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4624
+#: src/readelf.c:4649
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4650
+#: src/readelf.c:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:4658
+#: src/readelf.c:4683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:4671
+#: src/readelf.c:4696
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:4687
+#: src/readelf.c:4712
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4739
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4795
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4772
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
-#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
+#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515
+#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
+#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
+#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:4835
+#: src/readelf.c:4860
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Length: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4847
+#: src/readelf.c:4872
#, fuzzy, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4851
+#: src/readelf.c:4876
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4862
+#: src/readelf.c:4887
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4868
+#: src/readelf.c:4893
#, fuzzy, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4897
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "アドレス値ではありません"
-#: src/readelf.c:4877
+#: src/readelf.c:4902
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
"\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:4881
+#: src/readelf.c:4906
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4921
+#: src/readelf.c:4946
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4924
+#: src/readelf.c:4949
#, fuzzy, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4933
+#: src/readelf.c:4958
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4951
+#: src/readelf.c:4976
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
+#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
+#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
+#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5023
+#: src/readelf.c:5048
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5259
+#: src/readelf.c:5284
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:5512
+#: src/readelf.c:5537
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5529
+#: src/readelf.c:5554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5579
+#: src/readelf.c:5604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
+#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:5687
+#: src/readelf.c:5712
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:5693
+#: src/readelf.c:5718
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:5804
+#: src/readelf.c:5829
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5848
+#: src/readelf.c:5873
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5903
+#: src/readelf.c:5928
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5912
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5927
+#: src/readelf.c:5952
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6226
+#: src/readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:6258
+#: src/readelf.c:6286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6267
+#: src/readelf.c:6295
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6320
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6334
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6315
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:6347
+#: src/readelf.c:6375
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6383
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6391
+#: src/readelf.c:6419
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:6500
+#: src/readelf.c:6528
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6598
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6619
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:6606
+#: src/readelf.c:6634
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:6614
+#: src/readelf.c:6642
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:6630
+#: src/readelf.c:6658
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:6665
+#: src/readelf.c:6693
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:6716
+#: src/readelf.c:6744
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6752
+#: src/readelf.c:6780
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6785
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6777
+#: src/readelf.c:6805
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:6782
+#: src/readelf.c:6810
#, fuzzy
msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:6801
+#: src/readelf.c:6829
#, fuzzy, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6828
+#: src/readelf.c:6856
#, fuzzy, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:6841
+#: src/readelf.c:6869
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6846
+#: src/readelf.c:6874
#, fuzzy
msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6858
+#: src/readelf.c:6886
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6897
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6901
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6884
+#: src/readelf.c:6912
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:6892
+#: src/readelf.c:6920
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6902
+#: src/readelf.c:6930
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6909
+#: src/readelf.c:6937
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:6943
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:6928
+#: src/readelf.c:6956
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6932
+#: src/readelf.c:6960
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6950
+#: src/readelf.c:6978
#, fuzzy, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6959
+#: src/readelf.c:6987
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6964
+#: src/readelf.c:6992
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:6973
+#: src/readelf.c:7001
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6982
+#: src/readelf.c:7010
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:7014
+#: src/readelf.c:7042
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7117
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7091
+#: src/readelf.c:7119
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
+#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
+#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7230
+#: src/readelf.c:7258
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:7253
+#: src/readelf.c:7281
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:7353
+#: src/readelf.c:7381
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:7365
+#: src/readelf.c:7393
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7378
+#: src/readelf.c:7406
#, fuzzy, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7381
+#: src/readelf.c:7409
#, fuzzy, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7389
+#: src/readelf.c:7417
#, fuzzy, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:7402
+#: src/readelf.c:7430
#, fuzzy, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:7409
+#: src/readelf.c:7437
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7449
#, fuzzy, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:7449
+#: src/readelf.c:7477
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7686
+#: src/readelf.c:7777
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:7755
+#: src/readelf.c:7846
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:7769
+#: src/readelf.c:7860
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:7789
+#: src/readelf.c:7880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7891
+#: src/readelf.c:7982
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:7914
+#: src/readelf.c:8005
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:7926
+#: src/readelf.c:8017
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:7941
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:7954
+#: src/readelf.c:8045
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:7968
+#: src/readelf.c:8059
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:8041
+#: src/readelf.c:8132
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:8067
+#: src/readelf.c:8158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8096
+#: src/readelf.c:8187
#, fuzzy, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:8114
+#: src/readelf.c:8205
#, fuzzy, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8121
+#: src/readelf.c:8212
#, fuzzy, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8128
+#: src/readelf.c:8219
#, fuzzy, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8135
+#: src/readelf.c:8226
#, fuzzy, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8142
+#: src/readelf.c:8233
#, fuzzy, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:8156
+#: src/readelf.c:8247
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:8272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:8301
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:8243
+#: src/readelf.c:8334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8421
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
+#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:8849
+#: src/readelf.c:8940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:9447
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:9374
+#: src/readelf.c:9465
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9424
+#: src/readelf.c:9515
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9451
+#: src/readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:9474
+#: src/readelf.c:9565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:9611
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9552
+#: src/readelf.c:9643
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:9557
+#: src/readelf.c:9648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:9571
+#: src/readelf.c:9662
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:9603
+#: src/readelf.c:9694
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:9686
+#: src/readelf.c:9777
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:9743
+#: src/readelf.c:9834
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:9746
+#: src/readelf.c:9837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9841
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:9768
+#: src/readelf.c:9859
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:9773
+#: src/readelf.c:9864
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr ""
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:71
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:72
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:73
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く"
-#: src/strip.c:79
+#: src/strip.c:81
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する"
-#: src/strip.c:83
+#: src/strip.c:85
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"operation is not reversable, needs -f)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove .comment section"
msgstr ".comment セクションを取り除く"
+#: src/strip.c:88
+msgid ""
+"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
+msgid ""
+"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:93
+#: src/strip.c:96
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する"
-#: src/strip.c:187
+#: src/strip.c:242
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr ""
-#: src/strip.c:201
+#: src/strip.c:256
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
-#: src/strip.c:223
+#: src/strip.c:279
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "-f オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:232
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "-F オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:265
-#, c-format
-msgid "-R option supports only .comment section"
-msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします"
+#: src/strip.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot both keep and remove .comment section"
+msgstr ".comment セクションを取り除く"
-#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
+#: src/strip.c:372 src/strip.c:396
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません"
-#: src/strip.c:321
+#: src/strip.c:386
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "'%s' を開いている間"
-#: src/strip.c:359
+#: src/strip.c:424
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:371
+#: src/strip.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
-#: src/strip.c:470
+#: src/strip.c:535
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "EBL バックエンドを開けません"
-#: src/strip.c:515
+#: src/strip.c:580
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
+#: src/strip.c:596 src/strip.c:620
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/strip.c:621
+#: src/strip.c:686
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "不適格なファイル '%s'"
-#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
+#: src/strip.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
+msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
+
+#: src/strip.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
+msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
+
+#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "出力ファイルを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
+#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1037
+#: src/strip.c:1143
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "'%s' のための出力を準備している間"
-#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
+#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1104
+#: src/strip.c:1214
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/strip.c:1170
+#: src/strip.c:1280
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1177
+#: src/strip.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1384
+#: src/strip.c:1497
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1876
+#: src/strip.c:1994
#, fuzzy, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "リロケーションを表示"
-#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
+#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2012
+#: src/strip.c:2130
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "'%s' を生成中"
-#: src/strip.c:2035
+#: src/strip.c:2153
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
-#: src/strip.c:2099
+#: src/strip.c:2217
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
+#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
+#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
+#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr ""
+#~ msgid "-R option supports only .comment section"
+#~ msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします"
+
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "%s によって書かれました。\n"
-#~ msgid "cannot allocate PLT section: %s"
-#~ msgstr "PLT セクションを割り当てられません: %s"
-
#~ msgid "cannot allocate PLTREL section: %s"
#~ msgstr "PLTREL セクションを割り当てられません: %s"
#~ msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
#~ msgstr "内部エラー: 非 nobits セクションが nobits セクションに続きます"
-#~ msgid "cannot get header of 0th section: %s"
-#~ msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
-
#~ msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
#~ msgstr ""
#~ "リンカーバックエンドがセクションをリロケートするための機能を指定していませ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
-#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid "unknown language code"
+msgstr " nieznana instrukcja"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Wyszukuje ścieżkę dla oddzielnych plików debuginfo"
-#: libdwfl/argp-std.c:161
+#: libdwfl/argp-std.c:164
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr "dopuszczalna jest tylko jedna z opcji -e, -p, -k, -K lub --core"
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:237
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "nie można wczytać symboli jądra"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:238
+#: libdwfl/argp-std.c:241
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "nie można odnaleźć modułów jądra"
-#: libdwfl/argp-std.c:255
+#: libdwfl/argp-std.c:258
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "nie można odnaleźć jądra lub modułów"
-#: libdwfl/argp-std.c:294
+#: libdwfl/argp-std.c:297
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "nie można odczytać pliku core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:317
+#: libdwfl/argp-std.c:320
msgid "Not enough memory"
msgstr "Za mało pamięci"
-#: libdwfl/argp-std.c:327
+#: libdwfl/argp-std.c:330
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Nie rozpoznano żadnych modułów w pliku core"
msgid "No backend"
msgstr "Brak zaplecza"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
-#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900
+#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
-#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555
#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "nie można uzyskać relokacji: %s"
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie"
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF"
#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
-#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:99
msgid "[FILE...]"
msgstr "[PLIK…]"
"relokacja modyfikuje pamięć pod offsetem %llu w segmencie zabezpieczonym "
"przed zapisem\n"
-#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:70
msgid "Output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli"
-#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Opcje wyjścia:"
msgid "Output formatting"
msgstr "Formatowanie wyjścia"
-#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s): %s"
#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2299
+#: src/strip.c:2421
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania „%s”"
-#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
-#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
-#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:507
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530
+#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section name"
msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
-#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
-#: src/readelf.c:8076
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990
+#: src/readelf.c:8167
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
-#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
-#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4056
+#: src/readelf.c:4081
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:4059
+#: src/readelf.c:4084
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu bajtowy blok:"
-#: src/readelf.c:4456
+#: src/readelf.c:4481
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4513
+#: src/readelf.c:4538
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4520
+#: src/readelf.c:4545
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4527
+#: src/readelf.c:4552
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
-#: src/readelf.c:4616
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4624
+#: src/readelf.c:4649
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
-#: src/readelf.c:4650
+#: src/readelf.c:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:4658
+#: src/readelf.c:4683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4671
+#: src/readelf.c:4696
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:4687
+#: src/readelf.c:4712
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4739
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4795
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4772
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
-#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
+#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515
+#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
+#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela pod offsetem %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
+#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:4835
+#: src/readelf.c:4860
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Długość: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4847
+#: src/readelf.c:4872
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4851
+#: src/readelf.c:4876
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
-#: src/readelf.c:4862
+#: src/readelf.c:4887
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " Offset CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4868
+#: src/readelf.c:4893
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4897
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
-#: src/readelf.c:4877
+#: src/readelf.c:4902
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4881
+#: src/readelf.c:4906
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
-#: src/readelf.c:4921
+#: src/readelf.c:4946
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4924
+#: src/readelf.c:4949
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4933
+#: src/readelf.c:4958
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
-#: src/readelf.c:4951
+#: src/readelf.c:4976
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
+#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
+#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
-#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
+#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
-#: src/readelf.c:5023
+#: src/readelf.c:5048
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s…%s\n"
-#: src/readelf.c:5259
+#: src/readelf.c:5284
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:5512
+#: src/readelf.c:5537
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5529
+#: src/readelf.c:5554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5579
+#: src/readelf.c:5604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
+#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:5687
+#: src/readelf.c:5712
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:5693
+#: src/readelf.c:5718
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:5804
+#: src/readelf.c:5829
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5848
+#: src/readelf.c:5873
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5903
+#: src/readelf.c:5928
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5912
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5927
+#: src/readelf.c:5952
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:6226
+#: src/readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:6258
+#: src/readelf.c:6286
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6267
+#: src/readelf.c:6295
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6320
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6334
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6315
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:6347
+#: src/readelf.c:6375
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6383
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6391
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6500
+#: src/readelf.c:6528
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6619
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
-#: src/readelf.c:6606
+#: src/readelf.c:6634
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:6614
+#: src/readelf.c:6642
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:6630
+#: src/readelf.c:6658
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:6665
+#: src/readelf.c:6693
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:6716
+#: src/readelf.c:6744
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
-#: src/readelf.c:6752
+#: src/readelf.c:6780
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6785
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6777
+#: src/readelf.c:6805
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:6782
+#: src/readelf.c:6810
msgid " end of sequence"
msgstr " koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:6801
+#: src/readelf.c:6829
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6828
+#: src/readelf.c:6856
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6841
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6846
+#: src/readelf.c:6874
msgid " unknown opcode"
msgstr " nieznana instrukcja"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6858
+#: src/readelf.c:6886
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6897
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6901
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6884
+#: src/readelf.c:6912
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6892
+#: src/readelf.c:6920
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6902
+#: src/readelf.c:6930
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6909
+#: src/readelf.c:6937
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:6943
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:6928
+#: src/readelf.c:6956
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6932
+#: src/readelf.c:6960
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6950
+#: src/readelf.c:6978
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6959
+#: src/readelf.c:6987
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6964
+#: src/readelf.c:6992
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:6973
+#: src/readelf.c:7001
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6982
+#: src/readelf.c:7010
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:7014
+#: src/readelf.c:7042
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7117
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s…%s"
-#: src/readelf.c:7091
+#: src/readelf.c:7119
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s…%s"
-#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
+#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
+#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:7230
+#: src/readelf.c:7258
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7253
+#: src/readelf.c:7281
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:7353
+#: src/readelf.c:7381
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7365
+#: src/readelf.c:7393
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Wersja: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
-#: src/readelf.c:7378
+#: src/readelf.c:7406
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7381
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7389
+#: src/readelf.c:7417
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7402
+#: src/readelf.c:7430
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
-#: src/readelf.c:7409
+#: src/readelf.c:7437
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
-#: src/readelf.c:7449
+#: src/readelf.c:7477
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " brak parametrów."
-#: src/readelf.c:7686
+#: src/readelf.c:7777
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:7755
+#: src/readelf.c:7846
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:7769
+#: src/readelf.c:7860
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:7789
+#: src/readelf.c:7880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
-#: src/readelf.c:7891
+#: src/readelf.c:7982
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
-#: src/readelf.c:7914
+#: src/readelf.c:8005
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:7926
+#: src/readelf.c:8017
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:7941
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:7954
+#: src/readelf.c:8045
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:7968
+#: src/readelf.c:8059
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:8041
+#: src/readelf.c:8132
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:8067
+#: src/readelf.c:8158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
-#: src/readelf.c:8096
+#: src/readelf.c:8187
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8114
+#: src/readelf.c:8205
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8121
+#: src/readelf.c:8212
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8128
+#: src/readelf.c:8219
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8135
+#: src/readelf.c:8226
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8142
+#: src/readelf.c:8233
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8156
+#: src/readelf.c:8247
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:8272
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:8301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8243
+#: src/readelf.c:8334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8421
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
+#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:8849
+#: src/readelf.c:8940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
-#: src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:9447
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:9374
+#: src/readelf.c:9465
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9424
+#: src/readelf.c:9515
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:9451
+#: src/readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9474
+#: src/readelf.c:9565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:9611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9552
+#: src/readelf.c:9643
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9557
+#: src/readelf.c:9648
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
"nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9571
+#: src/readelf.c:9662
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:9603
+#: src/readelf.c:9694
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:9699
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
"pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9686
+#: src/readelf.c:9777
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja „%s” nie istnieje"
-#: src/readelf.c:9743
+#: src/readelf.c:9834
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9746
+#: src/readelf.c:9837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:9768
+#: src/readelf.c:9859
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
-#: src/readelf.c:9773
+#: src/readelf.c:9864
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr "Pomijanie sekcji %zd „%s” dane poza plikiem"
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:71
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:72
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU"
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:73
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania"
-#: src/strip.c:79
+#: src/strip.c:81
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia"
-#: src/strip.c:83
+#: src/strip.c:85
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"usunięte sekcje zostały umieszczone w pliku debugowania (ma znaczenie tylko "
"dla plików ET_REL, działanie jest nieodwracalne, wymaga użycia opcji -f)"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Usuwa sekcję .comment"
+#: src/strip.c:88
+msgid ""
+"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
+msgid ""
+"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:93
+#: src/strip.c:96
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów."
-#: src/strip.c:187
+#: src/strip.c:242
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr "Użyto --reloc-debug-sections bez opcji -f"
-#: src/strip.c:201
+#: src/strip.c:256
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z „-o” i „-f”"
-#: src/strip.c:223
+#: src/strip.c:279
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:232
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:265
-#, c-format
-msgid "-R option supports only .comment section"
-msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
+#: src/strip.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot both keep and remove .comment section"
+msgstr "Usuwa sekcję .comment"
-#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
+#: src/strip.c:372 src/strip.c:396
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym „%s”"
-#: src/strip.c:321
+#: src/strip.c:386
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "podczas otwierania „%s”"
-#: src/strip.c:359
+#: src/strip.c:424
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:371
+#: src/strip.c:436
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: brak obsługi okrajania archiwum"
-#: src/strip.c:470
+#: src/strip.c:535
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL"
-#: src/strip.c:515
+#: src/strip.c:580
#, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
-#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
+#: src/strip.c:596 src/strip.c:620
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
-#: src/strip.c:621
+#: src/strip.c:686
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "plik „%s” ma błędny format"
-#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
+#: src/strip.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
+msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
+
+#: src/strip.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
+msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
+
+#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
-#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
+#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:1037
+#: src/strip.c:1143
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla „%s”"
-#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
+#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1104
+#: src/strip.c:1214
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1170
+#: src/strip.c:1280
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1177
+#: src/strip.c:1287
#, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "brak pamięci do utworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji"
-#: src/strip.c:1384
+#: src/strip.c:1497
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr "Nie można usunąć symbolu [%zd] z przydzielonej tabeli symboli [%zd]"
-#: src/strip.c:1876
+#: src/strip.c:1994
#, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "błędna relokacja"
-#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
+#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "podczas zapisywania „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2012
+#: src/strip.c:2130
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "podczas tworzenia „%s”"
-#: src/strip.c:2035
+#: src/strip.c:2153
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
-#: src/strip.c:2099
+#: src/strip.c:2217
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
-#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
+#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "podczas zapisywania „%s”"
-#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
+#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "błąd podczas kończenia „%s”: %s"
-#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
+#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji „%s”"
#: tests/dwflmodtest.c:214
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
+
+#~ msgid "-R option supports only .comment section"
+#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-08-02 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
#: lib/xmalloc.c:53 lib/xmalloc.c:66 lib/xmalloc.c:78 src/readelf.c:3296
-#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8435 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
+#: src/readelf.c:3687 src/readelf.c:8526 src/unstrip.c:2227 src/unstrip.c:2432
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
msgid "not a CU (unit) DIE"
msgstr "не є DIE CU (модуля)"
+#: libdw/dwarf_error.c:98
+#, fuzzy
+msgid "unknown language code"
+msgstr " невідомий код операції"
+
#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:636 src/unstrip.c:2374
msgid "Input selection options:"
msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
msgid "Search path for separate debuginfo files"
msgstr "Шукати у вказаному каталозі окремі файли debuginfo"
-#: libdwfl/argp-std.c:161
+#: libdwfl/argp-std.c:164
msgid "only one of -e, -p, -k, -K, or --core allowed"
msgstr ""
"можна використовувати лише один за параметрів: -e, -p, -k, -K або --core"
-#: libdwfl/argp-std.c:234
+#: libdwfl/argp-std.c:237
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "не вдалося завантажити символи ядра"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: libdwfl/argp-std.c:238
+#: libdwfl/argp-std.c:241
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "не вдалося виявити модулі ядра"
-#: libdwfl/argp-std.c:255
+#: libdwfl/argp-std.c:258
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "не вдалося виявити ядро або модулі"
-#: libdwfl/argp-std.c:294
+#: libdwfl/argp-std.c:297
#, c-format
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "не вдалося прочитати файл core ELF: %s"
-#: libdwfl/argp-std.c:317
+#: libdwfl/argp-std.c:320
#, fuzzy
msgid "Not enough memory"
msgstr "нестача пам'яті"
-#: libdwfl/argp-std.c:327
+#: libdwfl/argp-std.c:330
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "Не вдалося виявити модулі у файлі core"
msgid "No backend"
msgstr "Немає сервера"
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:99 libebl/eblobjnotetypename.c:76
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:100 libebl/eblobjnotetypename.c:76
#: libebl/eblobjnotetypename.c:83 libebl/eblobjnotetypename.c:102
#: libebl/eblosabiname.c:73 libebl/eblsectionname.c:83
#: libebl/eblsectiontypename.c:115 libebl/eblsegmenttypename.c:79
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5114
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5139
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7361 src/readelf.c:7809
-#: src/readelf.c:7910 src/readelf.c:8091
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:7389 src/readelf.c:7900
+#: src/readelf.c:8001 src/readelf.c:8182
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
#: src/elfcmp.c:719 src/findtextrel.c:206 src/nm.c:365 src/ranlib.c:142
-#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:453 src/strip.c:490
+#: src/size.c:273 src/strings.c:186 src/strip.c:518 src/strip.c:555
#: src/unstrip.c:2023 src/unstrip.c:2052
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "cannot get relocation: %s"
msgstr "не вдалося отримати пересування: %s"
-#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:241 src/unstrip.c:121
+#: src/elfcompress.c:115 src/strip.c:297 src/unstrip.c:121
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "параметр -o вказано двічі"
msgid "Force compression of section even if it would become larger"
msgstr ""
-#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:88
+#: src/elfcompress.c:1282 src/strip.c:91
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr ""
"Знехтувати декількома правилами для обробки трохи пошкоджених файлів ELF"
#. Strings for arguments in help texts.
#: src/findtextrel.c:75 src/nm.c:109 src/objdump.c:72 src/size.c:81
-#: src/strings.c:88 src/strip.c:96
+#: src/strings.c:88 src/strip.c:99
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ФАЙЛ...]"
"пересування призводить до зміни запису пам’яті за зміщенням %llu у "
"захищеному від запису сегменті\n"
-#: src/nm.c:67 src/strip.c:68
+#: src/nm.c:67 src/strip.c:70
msgid "Output selection:"
msgstr "Вибір виводу:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Вивести розмір визначених символів"
-#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:73 src/unstrip.c:73
+#: src/nm.c:92 src/size.c:69 src/strip.c:75 src/unstrip.c:73
msgid "Output options:"
msgstr "Параметри виводу:"
msgid "Output formatting"
msgstr "Форматування виводу"
-#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:128
+#: src/nm.c:141 src/objdump.c:104 src/size.c:106 src/strip.c:131
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s): %s"
msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s): %s"
#: src/nm.c:382 src/nm.c:394 src/size.c:289 src/size.c:298 src/size.c:309
-#: src/strip.c:2299
+#: src/strip.c:2421
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:378
+#: src/nm.c:404 src/objdump.c:281 src/strip.c:443
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
#: src/readelf.c:1115 src/readelf.c:1315 src/readelf.c:1463 src/readelf.c:1664
#: src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2060 src/readelf.c:2238 src/readelf.c:2314
#: src/readelf.c:2572 src/readelf.c:2648 src/readelf.c:2735 src/readelf.c:3315
-#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8339 src/readelf.c:9439
-#: src/readelf.c:9642 src/readelf.c:9710 src/size.c:397 src/size.c:466
-#: src/strip.c:507
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:3428 src/readelf.c:8430 src/readelf.c:9530
+#: src/readelf.c:9733 src/readelf.c:9801 src/size.c:397 src/size.c:466
+#: src/strip.c:572
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:576
+#: src/readelf.c:528 src/readelf.c:844 src/strip.c:641
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9662
+#: src/readelf.c:555 src/readelf.c:1144 src/readelf.c:1347 src/readelf.c:9753
#: src/unstrip.c:375 src/unstrip.c:406 src/unstrip.c:455 src/unstrip.c:565
#: src/unstrip.c:582 src/unstrip.c:619 src/unstrip.c:817 src/unstrip.c:1109
#: src/unstrip.c:1301 src/unstrip.c:1362 src/unstrip.c:1535 src/unstrip.c:1650
msgid "cannot get section name"
msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
-#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5523 src/readelf.c:7797 src/readelf.c:7899
-#: src/readelf.c:8076
+#: src/readelf.c:572 src/readelf.c:5548 src/readelf.c:7888 src/readelf.c:7990
+#: src/readelf.c:8167
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9533
-#: src/readelf.c:9540 src/readelf.c:9584 src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:1521 src/readelf.c:2248 src/readelf.c:3331 src/readelf.c:9624
+#: src/readelf.c:9631 src/readelf.c:9675 src/readelf.c:9682
msgid "Couldn't uncompress section"
msgstr ""
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
#: src/readelf.c:1670 src/readelf.c:2320 src/readelf.c:2578 src/readelf.c:2654
-#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4734
+#: src/readelf.c:2958 src/readelf.c:3032 src/readelf.c:4759
#, c-format
msgid "invalid sh_link value in section %zu"
msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:4056
+#: src/readelf.c:4081
msgid "empty block"
msgstr "порожній блок"
-#: src/readelf.c:4059
+#: src/readelf.c:4084
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: src/readelf.c:4456
+#: src/readelf.c:4481
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:4513
+#: src/readelf.c:4538
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:4520
+#: src/readelf.c:4545
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:4527
+#: src/readelf.c:4552
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
-#: src/readelf.c:4616
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:4624
+#: src/readelf.c:4649
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:4650
+#: src/readelf.c:4675
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:4658
+#: src/readelf.c:4683
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4671
+#: src/readelf.c:4696
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:4687
+#: src/readelf.c:4712
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:6144 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:6172 src/readelf.c:7745
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: src/readelf.c:4690 src/readelf.c:6136 src/readelf.c:7654
+#: src/readelf.c:4715 src/readelf.c:6164 src/readelf.c:7745
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: src/readelf.c:4724 src/readelf.c:4797
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:4822
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4739
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4795
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4772
+#: src/readelf.c:4797
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4802 src/readelf.c:4956 src/readelf.c:5533 src/readelf.c:6487
-#: src/readelf.c:7019 src/readelf.c:7139 src/readelf.c:7303 src/readelf.c:7728
+#: src/readelf.c:4827 src/readelf.c:4981 src/readelf.c:5558 src/readelf.c:6515
+#: src/readelf.c:7047 src/readelf.c:7167 src/readelf.c:7331 src/readelf.c:7819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4815 src/readelf.c:6513
+#: src/readelf.c:4840 src/readelf.c:6541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця за зміщенням %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4819 src/readelf.c:5557 src/readelf.c:6524
+#: src/readelf.c:4844 src/readelf.c:5582 src/readelf.c:6552
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:4835
+#: src/readelf.c:4860
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Довжина: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4847
+#: src/readelf.c:4872
#, c-format
msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
msgstr " версія DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
-#: src/readelf.c:4851
+#: src/readelf.c:4876
#, c-format
msgid "unsupported aranges version"
msgstr "непідтримувана версія aranges"
-#: src/readelf.c:4862
+#: src/readelf.c:4887
#, c-format
msgid " CU offset: %6<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення CU: %6<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:4868
+#: src/readelf.c:4893
#, c-format
msgid " Address size: %6<PRIu64>\n"
msgstr " Розмір адреси: %6<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:4872
+#: src/readelf.c:4897
#, c-format
msgid "unsupported address size"
msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
-#: src/readelf.c:4877
+#: src/readelf.c:4902
#, c-format
msgid ""
" Segment size: %6<PRIu64>\n"
" Розмір сегмента: %6<PRIu64>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:4881
+#: src/readelf.c:4906
#, c-format
msgid "unsupported segment size"
msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
-#: src/readelf.c:4921
+#: src/readelf.c:4946
#, c-format
msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
-#: src/readelf.c:4924
+#: src/readelf.c:4949
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4933
+#: src/readelf.c:4958
#, c-format
msgid " %zu padding bytes\n"
msgstr " %zu байтів доповнення\n"
-#: src/readelf.c:4951
+#: src/readelf.c:4976
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4981 src/readelf.c:7046
+#: src/readelf.c:5006 src/readelf.c:7074
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:5003 src/readelf.c:7068
+#: src/readelf.c:5028 src/readelf.c:7096
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
-#: src/readelf.c:5010 src/readelf.c:7075
+#: src/readelf.c:5035 src/readelf.c:7103
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: src/readelf.c:5021
+#: src/readelf.c:5046
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5023
+#: src/readelf.c:5048
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5259
+#: src/readelf.c:5284
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:5512
+#: src/readelf.c:5537
#, c-format
msgid "cannot get ELF: %s"
msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
-#: src/readelf.c:5529
+#: src/readelf.c:5554
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5579
+#: src/readelf.c:5604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:5672 src/readelf.c:5827
+#: src/readelf.c:5697 src/readelf.c:5852
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:5687
+#: src/readelf.c:5712
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:5693
+#: src/readelf.c:5718
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:5804
+#: src/readelf.c:5829
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5836
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5848
+#: src/readelf.c:5873
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5903
+#: src/readelf.c:5928
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5912
+#: src/readelf.c:5937
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5927
+#: src/readelf.c:5952
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:6226
+#: src/readelf.c:6254
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:6258
+#: src/readelf.c:6286
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:6267
+#: src/readelf.c:6295
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:6292
+#: src/readelf.c:6320
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6334
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6315
+#: src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:6347
+#: src/readelf.c:6375
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:6355
+#: src/readelf.c:6383
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:6391
+#: src/readelf.c:6419
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6500
+#: src/readelf.c:6528
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
#. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:6570
+#: src/readelf.c:6598
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6619
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:6606
+#: src/readelf.c:6634
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:6614
+#: src/readelf.c:6642
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:6630
+#: src/readelf.c:6658
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Таблиця назв файлів:\n"
" Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:6665
+#: src/readelf.c:6693
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:6716
+#: src/readelf.c:6744
#, c-format
msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
-#: src/readelf.c:6752
+#: src/readelf.c:6780
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
"%zu\n"
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6785
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6777
+#: src/readelf.c:6805
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:6782
+#: src/readelf.c:6810
msgid " end of sequence"
msgstr " кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:6801
+#: src/readelf.c:6829
#, c-format
msgid " set address to %s\n"
msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
-#: src/readelf.c:6828
+#: src/readelf.c:6856
#, c-format
msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6841
+#: src/readelf.c:6869
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:6846
+#: src/readelf.c:6874
msgid " unknown opcode"
msgstr " невідомий код операції"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6858
+#: src/readelf.c:6886
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6897
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6901
#, c-format
msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6884
+#: src/readelf.c:6912
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6892
+#: src/readelf.c:6920
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6902
+#: src/readelf.c:6930
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6909
+#: src/readelf.c:6937
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6915
+#: src/readelf.c:6943
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:6928
+#: src/readelf.c:6956
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6932
+#: src/readelf.c:6960
#, c-format
msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6950
+#: src/readelf.c:6978
#, c-format
msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6959
+#: src/readelf.c:6987
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
#. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:6964
+#: src/readelf.c:6992
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:6973
+#: src/readelf.c:7001
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:6982
+#: src/readelf.c:7010
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:7014
+#: src/readelf.c:7042
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
#. First entry in a list.
-#: src/readelf.c:7089
+#: src/readelf.c:7117
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:7091
+#: src/readelf.c:7119
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:7098 src/readelf.c:7986
+#: src/readelf.c:7126 src/readelf.c:8077
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:7150 src/readelf.c:7312
+#: src/readelf.c:7178 src/readelf.c:7340
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:7230
+#: src/readelf.c:7258
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:7253
+#: src/readelf.c:7281
#, c-format
msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:7353
+#: src/readelf.c:7381
#, c-format
msgid " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " Зміщення: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7365
+#: src/readelf.c:7393
#, c-format
msgid " Version: %<PRIu16>\n"
msgstr " Версія: %<PRIu16>\n"
-#: src/readelf.c:7371 src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:7399 src/readelf.c:8196
#, c-format
msgid " unknown version, cannot parse section\n"
msgstr " невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
-#: src/readelf.c:7378
+#: src/readelf.c:7406
#, c-format
msgid " Flag: 0x%<PRIx8>\n"
msgstr " Прапорець: 0x%<PRIx8>\n"
-#: src/readelf.c:7381
+#: src/readelf.c:7409
#, c-format
msgid " Offset length: %<PRIu8>\n"
msgstr " Довжина зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:7389
+#: src/readelf.c:7417
#, c-format
msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:7402
+#: src/readelf.c:7430
#, c-format
msgid " extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
msgstr " таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
-#: src/readelf.c:7409
+#: src/readelf.c:7437
#, c-format
msgid " [%<PRIx8>]"
msgstr " [%<PRIx8>]"
-#: src/readelf.c:7421
+#: src/readelf.c:7449
#, c-format
msgid " %<PRIu8> arguments:"
msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
-#: src/readelf.c:7449
+#: src/readelf.c:7477
#, c-format
msgid " no arguments."
msgstr " немає аргументів."
-#: src/readelf.c:7686
+#: src/readelf.c:7777
#, c-format
msgid "vendor opcode not verified?"
msgstr "код операції постачальника не перевірено?"
-#: src/readelf.c:7714
+#: src/readelf.c:7805
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:7755
+#: src/readelf.c:7846
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: src/readelf.c:7769
+#: src/readelf.c:7860
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
-#: src/readelf.c:7789
+#: src/readelf.c:7880
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:7891
+#: src/readelf.c:7982
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:7914
+#: src/readelf.c:8005
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:7926
+#: src/readelf.c:8017
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:7941
+#: src/readelf.c:8032
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:7954
+#: src/readelf.c:8045
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:7968
+#: src/readelf.c:8059
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:8041
+#: src/readelf.c:8132
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:8067
+#: src/readelf.c:8158
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
-#: src/readelf.c:8096
+#: src/readelf.c:8187
#, c-format
msgid " Version: %<PRId32>\n"
msgstr " Версія: %<PRId32>\n"
-#: src/readelf.c:8114
+#: src/readelf.c:8205
#, c-format
msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення CU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8121
+#: src/readelf.c:8212
#, c-format
msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення TU: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8128
+#: src/readelf.c:8219
#, c-format
msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8135
+#: src/readelf.c:8226
#, c-format
msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8142
+#: src/readelf.c:8233
#, c-format
msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
msgstr " стале зміщення: %#<PRIx32>\n"
-#: src/readelf.c:8156
+#: src/readelf.c:8247
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8181
+#: src/readelf.c:8272
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8210
+#: src/readelf.c:8301
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8243
+#: src/readelf.c:8334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
-#: src/readelf.c:8330
+#: src/readelf.c:8421
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:8486 src/readelf.c:9108 src/readelf.c:9219 src/readelf.c:9277
+#: src/readelf.c:8577 src/readelf.c:9199 src/readelf.c:9310 src/readelf.c:9368
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:8849
+#: src/readelf.c:8940
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:9356
+#: src/readelf.c:9447
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:9374
+#: src/readelf.c:9465
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:9424
+#: src/readelf.c:9515
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: src/readelf.c:9451
+#: src/readelf.c:9542
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9474
+#: src/readelf.c:9565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9520
+#: src/readelf.c:9611
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:9547 src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9638 src/readelf.c:9689
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9552
+#: src/readelf.c:9643
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9557
+#: src/readelf.c:9648
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9571
+#: src/readelf.c:9662
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:9603
+#: src/readelf.c:9694
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9608
+#: src/readelf.c:9699
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:9657
+#: src/readelf.c:9748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:9686
+#: src/readelf.c:9777
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:9743
+#: src/readelf.c:9834
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9746
+#: src/readelf.c:9837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:9750
+#: src/readelf.c:9841
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:9768
+#: src/readelf.c:9859
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:9773
+#: src/readelf.c:9864
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
msgid "Skipping section %zd '%s' data outside file"
msgstr "Пропускаємо дані %zd «%s» поза файлом"
-#: src/strip.c:69
+#: src/strip.c:71
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Вивести дані після вилучення до ФАЙЛа"
-#: src/strip.c:70
+#: src/strip.c:72
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Видобути вилучені розділи до ФАЙЛа"
-#: src/strip.c:71
+#: src/strip.c:73
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Вбудувати назву ФАЙЛа замість аргументу -f"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Вилучити всі символи зневаджування"
-#: src/strip.c:79
+#: src/strip.c:81
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Вилучити заголовки розділів (не рекомендовано)"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Скопіювати часові позначки зміни/доступу до виведених даних"
-#: src/strip.c:83
+#: src/strip.c:85
msgid ""
"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
"вилучені розділи було розташовано у діагностичному файлі (стосується лише "
"файлів ET_REL, скасувати дію неможливо, потребує параметра -f)"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Вилучити розділ .comment"
+#: src/strip.c:88
+msgid ""
+"Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:89
+msgid ""
+"Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
+"given more than once."
+msgstr ""
+
#. Short description of program.
-#: src/strip.c:93
+#: src/strip.c:96
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів"
-#: src/strip.c:187
+#: src/strip.c:242
#, c-format
msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
msgstr "--reloc-debug-sections використано без -f"
-#: src/strip.c:201
+#: src/strip.c:256
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
"Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
-#: src/strip.c:223
+#: src/strip.c:279
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "параметр -f вказано двічі"
-#: src/strip.c:232
+#: src/strip.c:288
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "параметр -F вказано двічі"
-#: src/strip.c:265
-#, c-format
-msgid "-R option supports only .comment section"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f паÑ\80амеÑ\82Ñ\80а -R пеÑ\80едбаÑ\87ено пÑ\96дÑ\82Ñ\80имкÑ\83 лиÑ\88е Ñ\80оздÑ\96лÑ\83 .comment"
+#: src/strip.c:347
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot both keep and remove .comment section"
+msgstr "Ð\92илÑ\83Ñ\87иÑ\82и Ñ\80оздÑ\96л .comment"
-#: src/strip.c:307 src/strip.c:331
+#: src/strip.c:372 src/strip.c:396
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat"
-#: src/strip.c:321
+#: src/strip.c:386
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "під час спроби відкриття «%s»"
-#: src/strip.c:359
+#: src/strip.c:424
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
#. result = handle_ar (fd, elf, NULL, fname,
#. preserve_dates ? tv : NULL);
#.
-#: src/strip.c:371
+#: src/strip.c:436
#, c-format
msgid "%s: no support for stripping archive"
msgstr "%s: підтримки вилучення додаткового вмісту з архіву не передбачено"
-#: src/strip.c:470
+#: src/strip.c:535
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL"
-#: src/strip.c:515
+#: src/strip.c:580
#, c-format
msgid "cannot get number of phdrs"
msgstr "не вдалося отримати кількість phdr"
-#: src/strip.c:531 src/strip.c:555
+#: src/strip.c:596 src/strip.c:620
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s"
-#: src/strip.c:621
+#: src/strip.c:686
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "помилкове форматування файла «%s»"
-#: src/strip.c:955 src/strip.c:1054
+#: src/strip.c:696
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
+msgstr "не вдалося розмістити PLT-розділ: %s"
+
+#: src/strip.c:705
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
+msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
+
+#: src/strip.c:1061 src/strip.c:1160
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "під час спроби створення файла з виведеними даними: %s"
-#: src/strip.c:1020 src/strip.c:2090
+#: src/strip.c:1126 src/strip.c:2208
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
-#: src/strip.c:1037
+#: src/strip.c:1143
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»"
-#: src/strip.c:1095 src/strip.c:1158
+#: src/strip.c:1205 src/strip.c:1268
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:1104
+#: src/strip.c:1214
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
-#: src/strip.c:1170
+#: src/strip.c:1280
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:1177
+#: src/strip.c:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "no memory to create section header string table"
msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:1384
+#: src/strip.c:1497
#, c-format
msgid "Cannot remove symbol [%zd] from allocated symbol table [%zd]"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1876
+#: src/strip.c:1994
#, c-format
msgid "bad relocation"
msgstr "помилкове пересування"
-#: src/strip.c:2001 src/strip.c:2114
+#: src/strip.c:2119 src/strip.c:2232
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "під час запису «%s»: %s"
-#: src/strip.c:2012
+#: src/strip.c:2130
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "під час спроби створення «%s»"
-#: src/strip.c:2035
+#: src/strip.c:2153
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних"
-#: src/strip.c:2099
+#: src/strip.c:2217
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
-#: src/strip.c:2139 src/strip.c:2159
+#: src/strip.c:2257 src/strip.c:2277
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "під час спроби запису «%s»"
-#: src/strip.c:2196 src/strip.c:2203
+#: src/strip.c:2314 src/strip.c:2321
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
-#: src/strip.c:2220 src/strip.c:2292
+#: src/strip.c:2338 src/strip.c:2414
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
msgid "Show instances of inlined functions"
msgstr "Вивести екземпляри вбудованих функцій"
+#~ msgid "-R option supports only .comment section"
+#~ msgstr "Для параметра -R передбачено підтримку лише розділу .comment"
+
#~ msgid "Written by %s.\n"
#~ msgstr "Автор — %s.\n"
-#~ msgid "cannot allocate PLT section: %s"
-#~ msgstr "не вдалося розмістити PLT-розділ: %s"
-
#~ msgid "cannot allocate PLTREL section: %s"
#~ msgstr "не вдалося розмістити розділ PLTREL: %s"