- display pubkeys in hex when debugging db access.
- retrieve pubkey(s) from rpmdb, not from detached signature file.
- add header DSA signature.
+ - add header RSA signature (untested).
4.0.3 -> 4.0.4:
- solaris: translate i86pc to i386 (#57182).
/*@switchbreak@*/ break;
case RPMSIGTAG_SHA1:
case RPMSIGTAG_DSA:
+ case RPMSIGTAG_RSA:
default:
if (!(tag >= HEADER_SIGBASE && tag < HEADER_TAGBASE))
continue;
/*@switchbreak@*/ break;
case RPMTAG_SHA1HEADER:
case RPMTAG_DSAHEADER:
+ case RPMTAG_RSAHEADER:
default:
if (!(tag >= HEADER_SIGBASE && tag < HEADER_TAGBASE))
continue;
/* Figger the most effective available signature. */
if (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_DSA))
ts->sigtag = RPMSIGTAG_DSA;
+ if (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_RSA))
+ ts->sigtag = RPMSIGTAG_RSA;
else if (!ts->verify_legacy) /* leave fd ready to install payload */
ts->sigtag = (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_SHA1)) ? RPMSIGTAG_SHA1 : 0;
else if (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_GPG)) {
}
switch (ts->sigtag) {
+ case RPMSIGTAG_RSA:
+ /* Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. */
+rpmMessage(RPMMESS_DEBUG, _("========== Header RSA signature\n"));
+ xx = pgpPrtPkts(ts->sig, ts->siglen, ts->dig, rpmIsDebug());
+ /*@fallthrough@*/
+ { void * uh = NULL;
+ int_32 uht;
+ int_32 uhc;
+
+ /*@-branchstate@*/
+ if (headerGetEntry(h, RPMTAG_HEADERIMMUTABLE, &uht, &uh, &uhc)) {
+ ts->dig->md5ctx = rpmDigestInit(PGPHASHALGO_MD5, RPMDIGEST_NONE);
+ (void) rpmDigestUpdate(ts->dig->md5ctx, header_magic, sizeof(header_magic));
+ ts->dig->nbytes += sizeof(header_magic);
+ (void) rpmDigestUpdate(ts->dig->md5ctx, uh, uhc);
+ ts->dig->nbytes += uhc;
+ uh = headerFreeData(uh, uht);
+ }
+ /*@=branchstate@*/
+ } break;
case RPMSIGTAG_DSA:
/* Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed. */
rpmMessage(RPMMESS_DEBUG, _("========== Header DSA signature\n"));
/* Grab a hint of what needs doing to avoid duplication. */
if (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_DSA))
sigtag = RPMSIGTAG_DSA;
+ else if (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_RSA))
+ sigtag = RPMSIGTAG_RSA;
else if (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_GPG))
sigtag = RPMSIGTAG_GPG;
else if (headerIsEntry(sig, RPMSIGTAG_PGP))
if (sigtag == RPMSIGTAG_DSA)
continue;
/*@switchbreak@*/ break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
+ if (!(qva->qva_flags & VERIFY_SIGNATURE))
+ continue;
+rpmMessage(RPMMESS_DEBUG, _("========== Header RSA signature\n"));
+ xx = pgpPrtPkts(ts->sig, ts->siglen, ts->dig, rpmIsDebug());
+ /*@switchbreak@*/ break;
case RPMSIGTAG_DSA:
if (!(qva->qva_flags & VERIFY_SIGNATURE))
continue;
b = stpcpy(b, "MD5 ");
res2 = 1;
/*@switchbreak@*/ break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
case RPMSIGTAG_PGP5: /* XXX legacy */
case RPMSIGTAG_PGP:
switch (res3) {
case RPMSIGTAG_MD5:
b = stpcpy(b, "md5 ");
/*@switchbreak@*/ break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
case RPMSIGTAG_PGP5: /* XXX legacy */
case RPMSIGTAG_PGP:
b = stpcpy(b, "pgp ");
RPMTAG_SHA1HEADER = RPMTAG_SIG_BASE+9,
RPMTAG_PUBKEYS = RPMTAG_SIG_BASE+10,
RPMTAG_DSAHEADER = RPMTAG_SIG_BASE+11,
+ RPMTAG_RSAHEADER = RPMTAG_SIG_BASE+12,
RPMTAG_NAME = 1000,
RPMTAG_VERSION = 1001,
/*!< uncompressed payload size in bytes. */
RPMSIGTAG_SHA1 = RPMTAG_SHA1HEADER, /*!< sha1 header digest. */
RPMSIGTAG_DSA = RPMTAG_DSAHEADER, /*!< DSA header signature. */
+ RPMSIGTAG_RSA = RPMTAG_RSAHEADER /*!< RSA header signature. */
};
/**
goto exit;
ret = 0;
break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
+ fd = Fopen(file, "r.fdio");
+ if (fd == NULL || Ferror(fd))
+ goto exit;
+ h = headerRead(fd, HEADER_MAGIC_YES);
+ if (h == NULL)
+ goto exit;
+ (void) Fclose(fd); fd = NULL;
+ if (makeTempFile(NULL, &fn, &fd))
+ goto exit;
+ if (headerWrite(fd, h, HEADER_MAGIC_YES))
+ goto exit;
+ (void) Fclose(fd); fd = NULL;
+ if (makePGPSignature(fn, &pkt, &pktlen, passPhrase)
+ || !headerAddEntry(sig, sigTag, RPM_BIN_TYPE, pkt, pktlen))
+ goto exit;
+ ret = 0;
+ break;
}
exit:
if (makePGPSignature(file, &pkt, &pktlen, passPhrase)
|| !headerAddEntry(sig, sigTag, RPM_BIN_TYPE, pkt, pktlen))
break;
+ /* XXX Piggyback a header-only RSA signature as well. */
+ ret = makeHDRSignature(sig, file, RPMSIGTAG_RSA, passPhrase);
ret = 0;
break;
case RPMSIGTAG_GPG:
/* XXX Piggyback a header-only DSA signature as well. */
ret = makeHDRSignature(sig, file, RPMSIGTAG_DSA, passPhrase);
break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
case RPMSIGTAG_DSA:
- ret = makeHDRSignature(sig, file, sigTag, passPhrase);
- break;
case RPMSIGTAG_SHA1:
ret = makeHDRSignature(sig, file, sigTag, passPhrase);
break;
rpmError(RPMERR_EXEC, _("Could not exec %s: %s\n"), "gpg",
strerror(errno));
} /*@notreached@*/ break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
case RPMSIGTAG_PGP5: /* XXX legacy */
case RPMSIGTAG_PGP:
{ const char *pgp_path = rpmExpand("%{?_pgp_path}", NULL);
return NULL;
}
break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
case RPMSIGTAG_PGP5: /* XXX legacy */
case RPMSIGTAG_PGP:
{ const char *name = rpmExpand("%{?_pgp_name}", NULL);
if (sigp->hash != NULL)
xx = rpmDigestUpdate(ctx, sigp->hash, sigp->hashlen);
+#ifdef NOTYET
+ if (sigp->sigtype == 4) {
+ int nb = ts->dig->nbytes + sigp->hashlen;
+ byte trailer[6];
+ nb = htonl(nb);
+ trailer[0] = 0x4;
+ trailer[1] = 0xff;
+ memcpy(trailer+2, &nb, sizeof(nb));
+ xx = rpmDigestUpdate(ctx, trailer, sizeof(trailer));
+ }
+#endif
xx = rpmDigestFinal(ctx, (void **)&ts->dig->md5, &ts->dig->md5len, 1);
- /* XXX compare leading 16 bits of digest for quick check. */
}
/*@=type@*/
{ const char * prefix = "3020300c06082a864886f70d020505000410";
+#ifdef NOTYET
+ byte signhash16[2];
+#endif
unsigned int nbits = 1024;
unsigned int nb = (nbits + 7) >> 3;
const char * hexstr;
mp32nzero(&ts->dig->rsahm); mp32nsethex(&ts->dig->rsahm, hexstr);
hexstr = _free(hexstr);
+
+ /* XXX compare leading 16 bits of digest for quick check. */
+#ifdef NOTYET
+ signhash16[0] = (*ts->dig->rsahm.data >> 24) & 0xff;
+ signhash16[1] = (*ts->dig->rsahm.data >> 16) & 0xff;
+ if (memcmp(signhash16, sigp->signhash16, sizeof(signhash16))) {
+ res = RPMSIG_BAD;
+ goto exit;
+ }
+#endif
}
/* Retrieve the matching public key. */
/*@-type@*/ /* FIX: cast? */
{ DIGEST_CTX ctx = rpmDigestDup(sha1ctx);
+#ifdef NOTYET
+ byte signhash16[2];
+#endif
if (sigp->hash != NULL)
xx = rpmDigestUpdate(ctx, sigp->hash, sigp->hashlen);
/* XXX compare leading 16 bits of digest for quick check. */
mp32nzero(&ts->dig->hm); mp32nsethex(&ts->dig->hm, ts->dig->sha1);
+
+ /* XXX compare leading 16 bits of digest for quick check. */
+#ifdef NOTYET
+ signhash16[0] = (*ts->dig->hm.data >> 24) & 0xff;
+ signhash16[1] = (*ts->dig->hm.data >> 16) & 0xff;
+ if (memcmp(signhash16, sigp->signhash16, sizeof(signhash16))) {
+ res = RPMSIG_BAD;
+ goto exit;
+ }
+#endif
}
/*@=type@*/
case RPMSIGTAG_SHA1:
res = verifySHA1Signature(ts, result, ts->dig->hdrsha1ctx);
break;
+ case RPMSIGTAG_RSA:
case RPMSIGTAG_PGP5: /* XXX legacy */
case RPMSIGTAG_PGP:
res = verifyPGPSignature(ts, result, ts->dig->md5ctx);
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "chyba pøi vytváøení doèasného souboru %s\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "práce s balíèky verze 1 není podporována touto verzí RPM\n"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "tato verze RPM podporuje práci s balíèky s verzí <= 4\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "©patné magické èíslo"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature selhalo\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Není dostupný ¾ádný podpis\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead selhalo\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread selhalo: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Není dostupný ¾ádný podpis (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "NENÍ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHYBÍ KLÍÈ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÙVÌRYHODNÝ KLÍÈ:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Podpisu: velikost(%d)+vata(%d)\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nemohu spustit %s: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "©patná %%_signature spec v souboru maker\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavit \"%%_gpg_name\" ve svém makro souboru\n"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavit \"%%_pgp_name\" ve svém makro souboru\n"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Velikost hlavièky je pøili¹ velká"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynechat pøípadné MD5 souèty"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Chybí podpis\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Podpisu: velikost(%d)+vata(%d)\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-05 23:03GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af midlertidig fil %s\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "indpakningsversion 1 understøttes ikke af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"kun indpakninger med hovedversion <= 4 understøttes af denne udgave af RPM\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Ugyldigt magisk tal"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature mislykkedes\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead mislykkedes\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "========== tsort'er pakker\n"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread mislykkedes: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen tilgængelig signatur (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
#, fuzzy
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr "========== tsort'er pakker\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
#, fuzzy
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr "========== tsort'er pakker\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE O.K."
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANGLENDE NØGLER: "
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (IKKE-BETROEDE NØGLER:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "O.K."
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signaturstørrelse: %d\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke udføre %s: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Ugyldig angivelse af '%%_signature'-spec i makrofil.\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du skal angive \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du skal angive \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Hovedstørrelse er for stor"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "overspring eventuelle MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signaturfyld : %d\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1998-08-03 18:02+02:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@SuSE.DE>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "Fehler beim Anlegen des Verzeichnisses %s: %s"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"Nur Pakete mit Hauptnummern <= 3 werden von dieser RPM-Version unterstützt"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"Nur Pakete mit Hauptnummern <= 3 werden von dieser RPM-Version unterstützt"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: »rpmReadSignature« fehlgeschlagen\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "nicht möglich, die Signatur zu lesen"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: »readLead« fehlgeschlagen\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FEHLENDE SCHLüSSEL)"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Konnte pgp nicht durchführen"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "\"pgp_name:\" muss in der rpmrc-Datei gesetzt sein"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "alle MD5-Signaturen überspringen"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "virhe luotaessa hakemistoa %s: %s"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "tämä versio RPM:stä tukee vain suuremmman kuin 3 versionumeron paketteja"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature epäonnistui\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "en voinut lukea allekirjoitusta"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead epäonnistui\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr "(PUUTTUVAT AVAIMET)"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "En voinut ajaa pgp:tä"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Sinun pitää asettaa \"pgp_name:\" rpmrc-tiedostossa"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ohita MD5-allekirjoitukset"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Ei allekirjoitusta saatavilla\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr " --sign - genre une signature PGP"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr " --sign - genre une signature PGP"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr " --sign - genre une signature PGP"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-13 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: Fseek brást: %s\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Gat ekki keyrt %s: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-01 22:49 +JST\n"
"Last-Translator: Kanda Mitsuru <kanda@nn.iij4u.or.jp>\n"
"Language-Team: JRPM <jrpm@linux.or.jp>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ÎºîÀ®¥¨¥é¡¼"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ <=3 ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"¥á¥¸¥ã¡¼ÈÖ¹æ <=3 ¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¤ß¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î RPM ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Þ¥¸¥Ã¥¯"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ͸ú¤Ê½ð̾¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "¿·¤·¤¤¥Ø¥Ã¥À½ð̾\n"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "¿·¤·¤¤¥Ø¥Ã¥À½ð̾\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: ͸ú¤Ê½ð̾¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó(v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (¥¡¼¤Îʶ¼º) "
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (¿®Íê¤Ç¤¤Ê¤¤¸°:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "½ð̾¥µ¥¤¥º: %d\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: %s"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ëÃæ¤Î̵¸ú¤Ê %%_signature ¡£\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë \"%%_pgp_name\" ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "¥Ø¥Ã¥À¥µ¥¤¥º¤¬Â礤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "MD5 ½ð̾¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "½ð̾¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "½ð̾¥Ñ¥Ã¥É: %d\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-07 22:03+0900\n"
"Last-Translator: Jong-Hoon Ryu <redhat4u@netian.com>\n"
"Language-Team: GNU Translation project <ko@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "Àӽà ÆÄÀÏ %s (À»)¸¦ »ý¼ºÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÀÌ RPM ¹öÀü¿¡¼´Â ÆÐŰ¡ ¹öÀü '1' ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"ÀÌ RPM ¹öÀü¿¡¼´Â ÁÖ¿ä ¹øÈ£(major number) <= 4 ÀÇ ÆÐŰ¡ ¸¸À» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "À߸øµÈ magic ÀÔ´Ï´Ù"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: À¯È¿ÇÑ ¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¾ÊÀ½"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (Å°¸¦ ½Å·ÚÇÒ ¼ö ¾øÀ½:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "È®ÀÎ"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "¼¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s (À»)¸¦ ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ½: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ ºÎÀûÇÕÇÑ %%_signatureÀÇ ³»¿ëÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ \"%%_gpg_name\" À» ¼³Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ¿¡ \"%%_pgp_name\" À» ¼³Á¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Çì´õÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "MD5 ¼¸íÀº °Ë»çÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "¼¸íÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "¼¸í: size(%d)+pad(%d)\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "feil under oppretting av midlertidig fil %s\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Ugyldig magi"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature feilet\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead feilet\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread feilet: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tilgjengelig (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "IKKE OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke kjøre %s: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "For stor header"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "hopp over MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-25 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <pdziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "b³±d w tworzeniu pliku tymczasowego %s"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"tylko pakiety z numerem g³ównym <= 3 s± obs³ugiwane przez t± wersjê RPM'a"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "B³êdny magic"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature nie powiod³o siê\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "Nowa sygnatura nag³ówka\n"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "Nowa sygnatura nag³ówka\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead nie powiod³o siê\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE DOBRZE"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (BRAK KLUCZY:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr "(NIEWIARYGODNE KLUCZE:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Rozmiar sygnatury: %d\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na uruchomiæ %s"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "B³êdny %%_signature spec w pliku makra.\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_gpg_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musisz ustawiæ \"%%_pgp_name\" w pliku swego makra"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Rozmiar nag³ówka jest zbyt du¿y"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "pomiñ wszelkie sygnatury MD5"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Brak sygnatury\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Blok sygnatury: %d\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-22 01:13+01:00\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Sanarra Pires\n"
"Language-Team: pt <kde@poli.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "erro ao criar o ficheiro temporário %s\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "a versão 1 dos pacotes não é suportada por esta versão do RPM\n"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "só os pacotes com versão <= 4 são suportados por esta versão do RPM\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Código de integridade inválido"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: o rpmReadSignature falhou\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ":%s: o readLead falhou\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: O fread falhou: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Nenhuma assinatura disponível (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
#, fuzzy
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
#, fuzzy
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr "========== a realizar o tsort nos pacotes\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "NÃO-OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (FALTAM AS CHAVES:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (CHAVES SUSPEITAS:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Tamanho da assinatura: %d\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Não consegui executar o %s: %S\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "'Spec' %%_signature inválido no ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_gpg_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Precisa definir o \"%%_pgp_name\" no seu ficheiro de macros\n"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Tamanho do cabeçalho demasiado grande"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ignorar as assinaturas de MD5"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Sem assinatura\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "'Pad' ou preenchimento da assinatura: %d\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
#: build.c:36
#, fuzzy
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "gere assinatura PGP"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "gere assinatura PGP"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "No consegui abrir: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr ""
# , c-format
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "No consegui ler o arquivo spec de %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "desconsidere quaisquer assinaturas MD5"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "gere assinatura PGP"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-10 12:00+EST\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr ""
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-29 13:55-0400\n"
"Last-Translator: Eugene Kanter <eugene@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Black Cat Linux Team <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ %s\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ RPM\n"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ÜÔÁ ×ÅÒÓÉÑ RPM ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÔÏÌØËÏ ÐÁËÅÔÙ ×ÅÒÓÉÉ <= 4\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ magic"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ rpmReadSignature\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓØ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ readLead\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ Fread: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "îå Oë"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (ïôóõôóô÷õàô ëìàþé:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (îåô äï÷åòéñ ë ëìàþáí:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "Oë"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÌÎÉÔØ %s: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ %%_signature × ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_gpg_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ \"%%_pgp_name\" × ×ÁÛÅÍ ÍÁËÒÏÆÁÊÌÅ\n"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ×ÓÅ MD5-ÐÏÄÐÉÓÉ"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "ðÏÄÐÉÓÉ ÎÅÔ\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "ðÏÄÐÉÓØ: ÒÁÚÍÅÒ(%d)+ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ(%d)\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-08 21:37+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní doèasného súboru %s"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným èíslom <= 3"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "táto verzia RPM podporuje iba balíky s hlavným èíslom <= 3"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Chybné magické èíslo"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature zlyhalo\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "Nová hlavièka podpisu\n"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "Nová hlavièka podpisu\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: readLead zlyhalo\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Podpis nie je k dispozícii (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "NIE JE V PORIADKU"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (CHÝBAJÚCE K¥ÚÈE):"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEDÔVERUJE SA K¥ÚÈOM: "
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "V PORIADKU"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Veµkos» podpisu: %d\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Nie je mo¾né spusti» %s"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Chybná ¹pecifikácia %%_signature v makro-súbore.\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavi» \"%%gpg_name\" vo va¹om makro-súbore"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Musíte nastavi» \"%%pgp_name\" vo va¹om makro-súbore"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Priveµká hlavièka"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "vynecha» akékoµvek MD5 podpisy"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Podpis nie je k dispozícii\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Doplnenie podpisu: %d\n"
# -*- mode:po; coding:iso-latin-2; -*- Slovenian messages for Redhat pkg. mngr.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2000.
-# $Id: sl.po,v 1.226 2002/03/06 23:18:03 jbj Exp $
+# $Id: sl.po,v 1.227 2002/03/07 02:18:28 jbj Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-08 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Grega Fajdiga <gregor.fajdiga@telemach.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "napaka pri ustvarjanju zaèasne datoteke %s"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta razlièica RPM podpira samo pakete z glavnim ¹tevilom razlièice <= 3"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "ta razlièica RPM podpira samo pakete z glavnim ¹tevilom razlièice <=4"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Napaèno magièno ¹tevilo"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature je bil neuspe¹en\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead je bil neuspe¹en\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "Podpis v novi glavi\n"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "Podpis v novi glavi\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: branje Fread je bilo neuspe¹no: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Podpis ni na voljo (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "NI DOBRO"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (MANJKAJOÈI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (NEPREVERJENI KLJUÈI:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "V REDU"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Dol¾. podpisa : %d\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ni mo¾no izvesti %s: %s"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Neveljaven %%_signature v makro-datoteki.\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "V makrodatoteki morate nastaviti \"%%_pgp_name\""
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Glava je predolga"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "preskoèi vse podpise MD5"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Podpis manjka\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Dol¾. polnila : %d\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-05-02 21:41:47-0400\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "gre¹ka kod kreiranja direktorijuma %s: %s"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
#, fuzzy
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "samo paketi sa glavnim brojevima <= 3 su podr¾ani u ovoj verziji RPM-a"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "samo paketi sa glavnim brojevima <= 3 su podr¾ani u ovoj verziji RPM-a"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: Neuspelo 'rpmReadSignature'\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+#, fuzzy
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr "ne mogu da proèitam potpis"
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
#, fuzzy
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr "ne mogu da proèitam potpis"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Neuspeo 'readLead'\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju (RPM v1.0)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
#, fuzzy
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (NEDOSTAJUÆI KLJUÈEVI)"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu da izvr¹im PGP"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Morate podesiti \"pgp_name:\" u va¹oj rpmrc datoteci"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
msgid "Header+Payload size: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "preskoèi sve MD5 potpise"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "%s: Potpis nije na raspolaganju\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-12 14:18+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "fel när tämporärfil %s skapades\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "paket med versionsnummer 1 stöds inte av denna version av RPM\n"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr "endast paket med huvudnummer <= 4 stöds av denna version av RPM\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Felaktigt magiskt tal"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature misslyckades\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead misslyckades\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread misslyckades: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ingen signatur tillgänglig (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "EJ OK"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (SAKNADE NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (EJ BETRODDA NYCKLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "Kunde inte köra %s: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Felaktig %%_signature-spec i makrofil\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_gpg_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Du måste sätta \"%%_pgp_name\" i din makrofil\n"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Huvudstorleken för stor"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "hoppa över eventuella MD5-signaturer"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ingen signatur\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Signatur: storlek(%d)+utfyllnad(%d)\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpm 4.0.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-06 18:13-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-06 21:16-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-05 08:02+300\n"
"Last-Translator: Nilgun Belma Buguner <nilgun@technologist.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
msgid "error creating temporary file %s\n"
msgstr "%s geçici dosyasý oluþturulurken hata\n"
-#: lib/package.c:179 lib/package.c:255
+#: lib/package.c:181 lib/package.c:257
msgid "packaging version 1 is not supported by this version of RPM\n"
msgstr "RPM'nin bu sürümünde paket sürümü 1 desteklenmiyor\n"
-#: lib/package.c:200 lib/package.c:263
+#: lib/package.c:202 lib/package.c:265
msgid ""
"only packaging with major numbers <= 4 is supported by this version of RPM\n"
msgstr ""
"RPM'nin bu sürümünde sadece ilk sürüm rakamý <= 4 olan paketler "
"destekleniyor\n"
-#: lib/package.c:241 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
+#: lib/package.c:243 lib/rpmchecksig.c:161 lib/rpmchecksig.c:541
#, c-format
msgid "%s: readLead failed\n"
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
-#: lib/package.c:247
+#: lib/package.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: bad magic\n"
msgstr "Magic hatalý"
-#: lib/package.c:272 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
+#: lib/package.c:274 lib/rpmchecksig.c:179 lib/rpmchecksig.c:557
#, c-format
msgid "%s: rpmReadSignature failed\n"
msgstr "%s: rpmReadSignature baþarýsýz\n"
-#: lib/package.c:276 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
+#: lib/package.c:278 lib/rpmchecksig.c:183 lib/rpmchecksig.c:562
#, c-format
msgid "%s: No signature available\n"
msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor\n"
-#: lib/package.c:304 lib/rpmchecksig.c:462
+#: lib/package.c:308 lib/rpmchecksig.c:462
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: headerRead failed\n"
msgstr "%s: readLead baþarýsýz\n"
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:334 lib/rpmchecksig.c:631
+#: lib/package.c:338 lib/rpmchecksig.c:633
+msgid "========== Header RSA signature\n"
+msgstr ""
+
+#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
+#: lib/package.c:358 lib/rpmchecksig.c:639
msgid "========== Header DSA signature\n"
msgstr ""
#. Parse the parameters from the OpenPGP packets that will be needed.
-#: lib/package.c:357
+#: lib/package.c:381
msgid "========== Package DSA/RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/package.c:366 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
+#: lib/package.c:390 lib/rpmchecksig.c:110 lib/rpmchecksig.c:491
#, c-format
msgid "%s: Fread failed: %s\n"
msgstr "%s: Fread baþarýsýz: %s\n"
msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
msgstr "%s: Ýmza bulundurmuyor (v1.0 RPM)\n"
-#: lib/rpmchecksig.c:618
+#: lib/rpmchecksig.c:620
msgid "========== Package RSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:637
+#: lib/rpmchecksig.c:645
msgid "========== Package DSA signature\n"
msgstr ""
-#: lib/rpmchecksig.c:768
+#: lib/rpmchecksig.c:778
msgid "NOT OK"
msgstr "TAMAM DEÐÝL"
-#: lib/rpmchecksig.c:769 lib/rpmchecksig.c:783
+#: lib/rpmchecksig.c:779 lib/rpmchecksig.c:793
msgid " (MISSING KEYS:"
msgstr " (EKSÝK ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:771 lib/rpmchecksig.c:785
+#: lib/rpmchecksig.c:781 lib/rpmchecksig.c:795
msgid ") "
msgstr ") "
-#: lib/rpmchecksig.c:772 lib/rpmchecksig.c:786
+#: lib/rpmchecksig.c:782 lib/rpmchecksig.c:796
msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
msgstr " (GÜVENCESÝZ ANAHTARLAR:"
-#: lib/rpmchecksig.c:774 lib/rpmchecksig.c:788
+#: lib/rpmchecksig.c:784 lib/rpmchecksig.c:798
msgid ")"
msgstr ")"
-#: lib/rpmchecksig.c:782
+#: lib/rpmchecksig.c:792
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
-#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:656
-#: lib/signature.c:688
+#: lib/signature.c:306 lib/signature.c:405 lib/signature.c:675
+#: lib/signature.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not exec %s: %s\n"
msgstr "%s icra edilemedi: %s\n"
#. @notreached@
#. This case should have been screened out long ago.
-#: lib/signature.c:693 lib/signature.c:747
+#: lib/signature.c:713 lib/signature.c:768
#, c-format
msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
msgstr "Makro dosyasýnda %%_signature spec geçersiz\n"
-#: lib/signature.c:727
+#: lib/signature.c:747
#, c-format
msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" tanýmlanmýþ olmalý\n"
-#: lib/signature.c:739
+#: lib/signature.c:760
#, c-format
msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
msgstr "Makro dosyanýzda \"%%_pgp_name\" belirtmelisiniz\n"
-#: lib/signature.c:783
+#: lib/signature.c:804
#, fuzzy
msgid "Header+Payload size: "
msgstr "Baþlýk çok uzun"
-#: lib/signature.c:823
+#: lib/signature.c:844
msgid "MD5 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:880
+#: lib/signature.c:901
msgid "Header SHA1 digest: "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1042
+#: lib/signature.c:1063
#, fuzzy
msgid "V3 RSA/MD5 signature: "
msgstr "tüm MD5 imzalarýný atlar"
-#: lib/signature.c:1135
+#: lib/signature.c:1179
msgid "Header "
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1136
+#: lib/signature.c:1180
#, fuzzy
msgid "V3 DSA signature: "
msgstr "Ýmza yok\n"
-#: lib/signature.c:1214
+#: lib/signature.c:1271
msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1240
+#: lib/signature.c:1298
msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
msgstr ""
-#: lib/signature.c:1244
+#: lib/signature.c:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
msgstr "Ýmza: boyut(%d)+iz(%d)\n"
- retrieve pubkey(s) from rpmdb, not from detached signature file.
- reapply Berkeley DB patch #4491.
- add header DSA signature.
+- add header RSA signature (untested).
- retrieve pubkey(s) from rpmdb, not from detached signature file.
- reapply Berkeley DB patch #4491.
- add header DSA signature.
+- add header RSA signature (untested).