Updated Spanish translations.
authorFrancisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
Fri, 2 Apr 2004 00:06:13 +0000 (00:06 +0000)
committerFrancisco Javier Fernandez Serrador <serrador@src.gnome.org>
Fri, 2 Apr 2004 00:06:13 +0000 (00:06 +0000)
2004-04-02  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

* es.po: Updated Spanish translations.

po/ChangeLog
po/es.po

index feb9e1d..7720f0c 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-04-02  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>
+
+       * es.po: Updated Spansih translation.
+
 2004-03-29  Miloslav Trmac  <mitr@volny.cz>
 
        * cs.po: Updated Czech translation.
index 207848e..b7b642b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-05 12:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-28 20:04+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-02 02:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-02 02:11+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:385
-#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:101
+#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:432
+#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:387
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2847
-#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:103
+#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:434
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2848
+#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454
 msgid "Searching..."
 msgstr "Buscando..."
 
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "Modificando contacto del servidor LDAP..."
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Recibiendo los resultados de la búsqueda LDAP..."
 
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2867
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2868
 msgid "Error performing search"
 msgstr "Error efectuando búsqueda"
 
@@ -137,8 +138,7 @@ msgstr "e_book_get_self: no había uid de autocontacto almacenada en gconf"
 
 #: addressbook/libebook/e-book.c:2319
 #, c-format
-msgid ""
-"e_book_set_default_source: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
+msgid "e_book_set_default_source: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
 msgstr ""
 "e_book_set_default_source: no había origen para el uid «%s» almacenado en "
 "gconf."
@@ -581,46 +581,59 @@ msgstr "Lista"
 msgid "List Show Addresses"
 msgstr "Mostrar direcciones de la lista"
 
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:1201
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:1209
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Lista de anónimos"
 
 #. Set category and visibility
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:418
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:439
 msgid "Birthday"
 msgstr "Cumpleaños"
 
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:440
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:463
 #, c-format
 msgid "Birthday: %s"
 msgstr "Cumpleaños: %s"
 
-#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:459
+#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:484
 #, c-format
 msgid "Anniversary: %s"
 msgstr "Aniversario %s"
 
-#: calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:181
+#: calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:183
 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "No se pudo guardar los datos de la agenda. URL malformada."
 
-#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:218
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:195
+msgid "Invalid server URI"
+msgstr "URI del servidor inválida"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:224
 msgid "Calendar"
 msgstr "Agenda"
 
-#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:221
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:227
 msgid "Checklist"
 msgstr "Lista de comprobación"
 
-#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:218
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:248
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4057
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Falló en la autenticación"
+
+#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:420
+msgid "Could not create cache file"
+msgstr "No se pudo crear el archivo de caché"
+
+#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:221
 msgid "Redirected to Invalid URI"
 msgstr "Redirigido a una URI inválida"
 
-#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:238
+#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:241
 msgid "Bad file format."
 msgstr "Formato de archivo erróneo."
 
-#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:243
+#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:246
 msgid "Not a calendar."
 msgstr "No es una agenda."
 
@@ -770,159 +783,154 @@ msgid "Undefined"
 msgstr "Sin definir"
 
 #. actually ask the client for authentication
-#: calendar/libecal/e-cal.c:1465
+#: calendar/libecal/e-cal.c:1486
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "Introduzca su contraseña para %s (usuario %s)"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3930
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4031
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Argumento inválido"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3932
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4033
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "El soporte está ocupado"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3934
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4035
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "El repositorio está desconectado"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3936
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4037
 msgid "No such calendar"
 msgstr "No existe la agenda"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3938
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4039 servers/groupwise/e-gw-connection.c:86
 msgid "Object not found"
 msgstr "Objeto no encontrado"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3940
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4041 servers/groupwise/e-gw-connection.c:82
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Objeto inválido"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3942
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4043
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI no cargada"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3944
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4045
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI ya cargada"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3946
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4047
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3948
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4049
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "El ID del objeto ya existe"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3950
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4051
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Protocolo no implementado"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3952
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4053
 msgid "Operation has been cancelled"
 msgstr "La operación ha sido cancelada"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3954
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4055
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "No se pudo cancelar la operación"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3956
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Falló en la autenticación"
-
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3958
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4059
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Autenticación requerida"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3960
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4061
 msgid "A CORBA exception has occurred"
 msgstr "Ha ocurrido una excepción CORBA"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3962
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4063 servers/groupwise/e-gw-connection.c:92
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3964
+#: calendar/libecal/e-cal.c:4065
 msgid "No error"
 msgstr "Sin errores"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:49
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:520
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:652
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:679
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:50
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:518
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:650
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:677
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects no arguments"
 msgstr "«%s» no espera ningún argumento"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:74
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:162
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:196
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:232
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:717
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:75
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:163
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:197
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:233
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:715
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects one argument"
 msgstr "«%s» espera un argumento"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:80
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:238
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:464
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:81
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:239
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:462
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 msgstr "«%s» espera que el primer argumento sea una cadena"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:89
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:90
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 msgstr ""
 "«%s» espera que el primer argumento sea una cadena tipo ISO 8601 de fecha/"
 "hora"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:120
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:282
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:458
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:121
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:305
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:456
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects two arguments"
 msgstr "«%s» espera dos argumentos"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:126
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:168
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:202
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:288
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:723
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:127
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:169
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:203
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:311
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:721
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 msgstr "«%s» espera que el primer argumento sea de tipo time_t"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:134
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:135
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 msgstr "«%s» espera que el segundo argumento sea un entero"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:296
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:319
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 msgstr "«%s» espera que el segundo argumento sea de tipo time_t"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:472
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:470
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 msgstr "«%s» espera que el segundo argumento sea una cadena"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:490
+#, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
 "\"description\", or \"location\""
-msgstr ""
-"«%s» espera que el primer argumento sea «any», «summary» ó «description»"
+msgstr "«%s» espera que el primer argumento sea «any», «summary», «description» o «location»"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:554
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:552
 #, c-format
 msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 msgstr "«%s» espera al menos un argumento"
 
-#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:568
+#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:566
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
@@ -931,9 +939,21 @@ msgstr ""
 "«%s» espera que todos los argumentos sean cadenas o que uno y sólo uno de "
 "los argumentos sea un booleano falso (#f)"
 
+#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:80
+msgid "Invalid connection"
+msgstr "Conexión inválida"
+
+#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:84
+msgid "Invalid response from server"
+msgstr "Respuesta inválida del servidor"
+
+#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:88
+msgid "Bad parameter"
+msgstr "Parámetro erróneo"
+
 #: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:1
 msgid "Evolution Addressbook file and LDAP backend"
-msgstr "Soporte de libreta de direcciones/LDAP de Evolution"
+msgstr "Backend de archivo de libreta de direcciones y LDAP de Evolution"
 
 #: src/GNOME_Evolution_DataServerLDAP.server.in.in.h:2
 #: src/GNOME_Evolution_DataServerNOLDAP.server.in.in.h:2
@@ -943,3 +963,4 @@ msgstr "Soporte de agenda y webcal de Evolution"
 #: src/GNOME_Evolution_DataServerNOLDAP.server.in.in.h:1
 msgid "Evolution Addressbook file backend"
 msgstr "Soporte de libretas de direcciones en archivo local de Evolution"
+