"Project-Id-Version: folks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=folks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-28 22:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 20:25+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-07 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-25 16:55+0700\n"
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: the first parameter is an address book
#. * URI and the second is a persona UID.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:584
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:586
#, c-format
msgid "Address book ‘%s’ is offline, so contact ‘%s’ cannot be removed."
msgstr "Sổ địa chỉ ‘%s’ ngoại tuyến, không thể bỏ liên lạc ‘%s’."
#. Translators: the first parameter is an address book
#. * URI and the second is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:590
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:592
#, c-format
msgid "Permission denied to remove contact ‘%s’: %s"
msgstr "Không đủ quyền để bỏ liên lạc ‘%s’: %s"
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:595
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:597
#, c-format
msgid "Removing contacts isn't supported by this persona store: %s"
msgstr "Không hỗ trợ loại bỏ liên lạc từ kho này: %s"
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:624
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:626
#, c-format
msgid "Can't remove contact ‘%s’: %s"
msgstr "Không thể bỏ liên lạc ‘%s’: %s"
#. Translators: the parameter is an address book
#. * URI.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:718
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:922
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:720
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:926
#, c-format
msgid "Address book ‘%s’ is offline."
msgstr "Sổ địa chỉ ‘%s’ ngoại tuyến."
#. Translators: the first parameter is an address
#. * book URI and the second is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:723
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:927
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:725
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:931
#, c-format
msgid "Permission denied to open address book ‘%s’: %s"
msgstr "Không đủ quyền để mở sổ địa chỉ ‘%s’: %s"
#. Translators: the first parameter is an address book URI
#. * and the second is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:756
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:758
#, c-format
msgid "Couldn't open address book ‘%s’: %s"
msgstr "Không thể mở sổ địa chỉ ‘%s’: %s"
#. Translators: the parameteter is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:824
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:858
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:828
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:862
#, c-format
msgid "Couldn't get address book capabilities: %s"
msgstr "Không thể đọc khả năng sổ địa chỉ: %s"
#. Translators: the parameter is an address book URI.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:878
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:882
#, c-format
msgid "Couldn't get view for address book ‘%s’."
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is an address book URI
#. * and the second is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:960
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:964
#, c-format
msgid "Couldn't get view for address book ‘%s’: %s"
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1314
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1318
#, c-format
msgid "Changing the ‘%s’ property failed due to reaching the timeout."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1352
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1356
#: ../folks/avatar-details.vala:59
msgid "Avatar is not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1373
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1377
#: ../folks/web-service-details.vala:123
msgid "Web service addresses are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1409
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1413
#: ../folks/url-details.vala:152
msgid "URLs are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1487
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1491
#: ../folks/local-id-details.vala:64
msgid "Local IDs are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1514
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1518
msgid "The contact cannot be marked as favourite."
msgstr ""
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1598
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1602
#, c-format
msgid "Can't update avatar: %s"
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1609
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1613
#: ../folks/email-details.vala:120
msgid "E-mail addresses are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1623
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1627
#: ../folks/phone-details.vala:229
msgid "Phone numbers are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1637
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1641
#: ../folks/postal-address-details.vala:360
msgid "Postal addresses are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1704
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1708
#: ../folks/name-details.vala:281
msgid "Full name is not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1726
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1730
#: ../folks/name-details.vala:319
msgid "Nickname is not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1748
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1752
#: ../folks/note-details.vala:138
msgid "Notes are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1777
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1781
#: ../folks/birthday-details.vala:60
msgid "Birthday is not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1821
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1825
#: ../folks/role-details.vala:277
msgid "Roles are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1922
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1926
#: ../folks/name-details.vala:244
msgid "Structured name is not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1962
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:1966
#: ../folks/im-details.vala:136
msgid "IM addresses are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2012
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2016
#: ../folks/group-details.vala:170
msgid "Groups are not writeable on this contact."
msgstr ""
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2051
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2055
#: ../folks/gender-details.vala:77
msgid "Gender is not writeable on this contact."
msgstr ""
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2091
+msgid "Anti-links are not writeable on this contact."
+msgstr ""
+
#. Translators: the first parameter is a non-human-readable
#. * property name and the second parameter is an error
#. * message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2203
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2250
#, c-format
msgid "Property ‘%s’ is not writeable: %s"
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a non-human-readable
#. * property name and the second parameter is an error
#. * message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2212
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2259
#, c-format
msgid "Invalid value for property ‘%s’: %s"
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a non-human-readable
#. * property name and the second parameter is an error message.
-#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2238
+#: ../backends/eds/lib/edsf-persona-store.vala:2285
#, c-format
msgid "Unknown error setting property ‘%s’: %s"
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a filename,
#. * and the second is an error message.
-#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:232
+#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:235
#, c-format
msgid "The relationship key file '%s' could not be loaded: %s"
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a path, and
#. * the second is an error message.
-#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:254
+#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:257
#, c-format
msgid "The relationship key file directory '%s' could not be created: %s"
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a filename,
#. * and the second is an error message.
-#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:278
+#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:281
#, c-format
msgid "The relationship key file '%s' could not be created: %s"
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a filename, the second is
#. * an error message.
-#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:469
+#: ../backends/key-file/kf-persona-store.vala:472
#, c-format
msgid "Could not write updated key file '%s': %s"
msgstr ""
#. * an IM address (e.g. “foo@jabber.org”), the second is
#. * the name of a protocol (e.g. “jabber”) and the third is
#. * an error message.
-#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:171
+#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:173
#, c-format
msgid "Invalid IM address ‘%s’ for protocol ‘%s’: %s"
msgstr ""
#. Translators: the parameter is an error message.
-#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:364
+#: ../backends/key-file/kf-persona.vala:433
#, c-format
msgid "Couldn't load data from key file: %s"
msgstr ""
msgid "Alias is not writeable on this contact."
msgstr ""
-#. Translators: the first parameter is a backend name, and the
-#. * second is an error message.
-#: ../folks/backend-store.vala:400
-#, c-format
-msgid "Error preparing Backend '%s': %s"
-msgstr ""
-
#. Translators: the first parameter is a folder path and the second
#. * is an error message.
-#: ../folks/backend-store.vala:593
+#: ../folks/backend-store.vala:590
#, c-format
msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
msgstr ""
#. Translators: the parameter is a filename.
-#: ../folks/backend-store.vala:635
-#, c-format
-msgid ""
-"The content type of '%s' could not be determined. Have you installed shared-"
-"mime-info?"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first parameter is a filename and the second is an
-#. * error message.
-#: ../folks/backend-store.vala:663
-#, c-format
-msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the first parameter is a function name, the second is
-#. * a filename and the third is an error message.
-#: ../folks/backend-store.vala:679
-#, c-format
-msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
-msgstr ""
-
-#. Translators: the parameter is a filename.
-#: ../folks/backend-store.vala:720
+#: ../folks/backend-store.vala:719
#, c-format
msgid "File or directory '%s' does not exist."
msgstr ""
#. Translators: the parameter is a filename.
-#: ../folks/backend-store.vala:726
+#: ../folks/backend-store.vala:725
#, c-format
msgid "Failed to get content type for '%s'."
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a persona store identifier
#. * and the second is an error message.
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:815
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:822
#, c-format
msgid "Error preparing persona store '%s': %s"
msgstr ""
#. Translators: the parameter is a property name.
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:1013
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:1196
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:1028
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:1254
#, c-format
msgid "Unknown property '%s' in linkable property list."
msgstr ""
#. Translators: the first parameter is a store identifier
#. * and the second parameter is an error message.
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:1652
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:1716
#, c-format
msgid "Failed to add contact for persona store ID '%s': %s"
msgstr ""
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:1745
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:1809
msgid "Can’t link personas with no primary store."
msgstr ""
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:1746
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:2023
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:1810
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:2144
#, c-format
msgid ""
"Persona store ‘%s:%s’ is configured as primary, but could not be found or "
"failed to load."
msgstr ""
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:1747
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:2024
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:1811
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:2145
#, c-format
msgid ""
"Check the relevant service is running, or change the default store in that "
"service or using the “%s” GSettings key."
msgstr ""
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:2022
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:1843
+msgid "Anti-links can't be removed between personas being linked."
+msgstr ""
+
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:2143
msgid "Can’t add personas with no primary store."
msgstr ""
-#: ../folks/individual-aggregator.vala:2033
+#: ../folks/individual-aggregator.vala:2154
#, c-format
msgid "Can't write to requested property (“%s”) of the writeable store."
msgstr ""