update:translations:removed location informations from translations
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>
Tue, 18 May 2010 11:38:08 +0000 (11:38 +0000)
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>
Tue, 18 May 2010 11:38:08 +0000 (11:38 +0000)
git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk@3268 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220

45 files changed:
navit/po/af.po.in
navit/po/ar.po.in
navit/po/bg.po.in
navit/po/ca.po.in
navit/po/cs.po.in
navit/po/da.po.in
navit/po/de.po.in
navit/po/de_CH.po.in
navit/po/el.po.in
navit/po/en_GB.po.in
navit/po/eo.po.in
navit/po/es.po.in
navit/po/et.po.in
navit/po/fi.po.in
navit/po/fo.po.in
navit/po/fr.po.in
navit/po/fr_CH.po.in
navit/po/gl.po.in
navit/po/he.po.in
navit/po/hu.po.in
navit/po/id.po.in
navit/po/it.po.in
navit/po/ja.po.in
navit/po/lt.po.in
navit/po/lv.po.in
navit/po/mk.po.in
navit/po/nb.po.in
navit/po/nds.po.in
navit/po/nl.po.in
navit/po/nn.po.in
navit/po/pl.po.in
navit/po/pt.po.in
navit/po/pt_BR.po.in
navit/po/ro.po.in
navit/po/ru.po.in
navit/po/sk.po.in
navit/po/sl.po.in
navit/po/sv.po.in
navit/po/te.po.in
navit/po/th.po.in
navit/po/tr.po.in
navit/po/uk.po.in
navit/po/vi.po.in
navit/po/zh_CN.po.in
navit/po/zh_HK.po.in

index b7bc5a3..fcebce2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Loop vanaf bron gids\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "verander '%s' na '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nulste"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "eerste"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "tweede"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "derde"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "vierde"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "vyfde"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sesde"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nulste uitgang"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "eerste  uitgang"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "tweede uitgang"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "derde uitgang"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "vierde uitgang"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "vyfde uitgang"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sesde uitgang"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "na %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "na %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "na %d.%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "een kilometer"
 msgstr[1] "%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "na een kilometer"
 msgstr[1] "na %d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "afrit"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "na die afrit"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sin die straat %s%s%s in"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sin die %s%s%s|"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sin die %s%s%s|"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sin die %s%s%s|"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sin die %s in"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "regs"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "maklik "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "skerp "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "regtig sterk "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "onbekend "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Draai asseblief om wanneer moontlik"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Gaan kortliks in die sirkel in"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "In %s, gaan in die sirkel in"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Verlaat die sirkel by die %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "verlaat dan die sirkel by die %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Volg die pad vir die volgende %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "kortliks"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Neem die %1$s pad na %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "na %i paaie"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nou"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "neem dan die %1$s pad na %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "fout"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Draai %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "draai dan %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Jy het jou bestemming bereik %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "dan het jy jou bestemming bereik."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posisie"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Bevel"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "kilometer"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "meter"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tyd"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Bestemming lengte"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Bestemming tyd"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Padkaart"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Stel as posisie"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Stel as bestemming"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Voeg as boekmerk by"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Skerm koordinaat : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Verenigde Arabiese Emirate"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigue en Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanië"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenië"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nederland Antille"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktika"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentinië"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikaanse Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Oostenryk"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australië"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland Eiland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaidjan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnië en Herzegowina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesj"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "België"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Boerkina Fasso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarye"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrein"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Boeroendi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "St. Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Broenei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivië"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilië"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhoetan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouveteiland"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Wit-Rusland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocos- (Keeling) eilande"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Demokratiese Republiek van die"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Sentraal-Afrikaanse Republiek"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Switserland"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Ivoorkus"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookeilande"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chili"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kameroen"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Sjina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombië"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kaap Verdie"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Kerseiland"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Siprus"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tjeggiese Republiek"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Duitsland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djiboeti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denemarke"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikaanse Republiek"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerië"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Esland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipte"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Wes-Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanje"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopië"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland-eiland (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesia, Federale state van"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faroëreilande"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankryk"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gaboen"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Verenigde Koninkryk"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgië"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Frans-Guyana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambië"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinië"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekwatoriaal-Guinee"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Griekeland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "South Georgië en die Suid Sandwich Eilande"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Gautemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinee-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard Eiland en McDonald Eiland"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroasië"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haïti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongarye"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesië"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ierland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Man eiland"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indië"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brits Indiese oseaan gebiede"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Ysland"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italië"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanië"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoros"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts en Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Noord-Korea"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Suid-Korea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Koeweit"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaaimanseilande"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberië"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litoue"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxenburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libië"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldawië"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "St. Martin"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshall-eilande"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Masedonië"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Malie"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Mianmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolië"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Makao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Noordmarianaeilande"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mouritanië"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Maleisië"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambiek"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibië"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nieu-Kaledonië"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk-eiland"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigerië"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederland"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noorweë"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Naoeroe"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nieu-Seeland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Frans Polinesië"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papoea Nieu-Guinee"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippyne"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Pole"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "St. Pierre en Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn Eilande"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestynse Gebied, Besette"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguaai"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Roemenië"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serwië"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rusland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saoedi-Arabië"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Solomon-eilande"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelle"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Soedan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Swede"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapoer"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenië"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakye"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalië"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tomé en Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Sirië"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turkse en Caicos Eilande"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tsjaad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Franse Suidelike gebiede"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadjikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Oos-Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisië"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkye"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad en Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Toewaloe"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzanië"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Oekraïne"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Oeganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Verenigde State Kleiner uitliggende eilande"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Vereenigde State"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Oesbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikaan"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent en die Grenadine"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britse Maagde eilande"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Amerikaanse Maagde eilande"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Viëtnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis- en Futuna-eilande"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Suid-Afrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambië"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Onbekend, voeg is_in merkers by daai stede"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Kar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Pos"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Dorp"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrik"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Straat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nommer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Kies Bestemming"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Poskode"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrik/Kontrei"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kaart"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Boekmerk"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Skerm"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Roete"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Voorige bestemmings"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Boekmerke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Uitleg"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Skatting"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Voertuig"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "ZoomUit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "ZoomIn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Herbereken"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Inligting"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stop Navigasie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Toets"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sluit af"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Plekaanduier"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Koppel aan Pad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Draai kaart noord"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Outozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Volskerm"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Roete %4.0fkm %02d:%02d aankomstyd"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Roete 0000km  0+00:00 aankomstyd"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Terug kaart toe"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hoofkieslys"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hulp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Belangpunte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Besigtig in blaaier"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Strate"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Huis Nommers"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Besigtig eienskappe"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Beloer op kaart"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Boekmerk %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Huis Nommer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kaarte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Wys Satelliet Inligting"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Wys NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "Motor"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "Motorfiets"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "voetganger"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Huidige Profiel: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Verander profiel na: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Maak aktief"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Wys satelliet inligting"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Wys NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Reëls"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Koppel aan pad"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Kaart volg voertuig"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Boodskap"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Hoë profiel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hoofkieslys"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Wys\n"
 "Kaart"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellings"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Gereedskap"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Aksies"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Verlaat"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "Stop\n"
 "Navigasie"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Venster Modus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrywing"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kaart punt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Voertuig posisie"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometer"
index 308e031..4351fb2 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: metehyi <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -19,103 +19,80 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "جاري التنفيذ من المجلد المصدر\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "وضع حالة  '%s' إلى '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "(الرقم) صفر"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "الأوّل"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "الثّاني"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "الثّالث"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "الرّابع"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "الخامس"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "السادس"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "المخرج ذو الرقم صفر"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "المخرج الأول"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "المخرج الثاني"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "المخرج الثالث"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "المخرج الرابع"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "المخرج الخامس"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "المخرج السادس"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d م"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "بعد %d متر"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d متر"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "بعد %d متر"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d كلم"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "بعد %d%d كلم"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -126,7 +103,6 @@ msgstr[3] "%d كلم"
 msgstr[4] "%d كلم"
 msgstr[5] "%d كلم"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -137,1824 +113,1448 @@ msgstr[3] "بعد %d كلم"
 msgstr[4] "بعد %d كلم"
 msgstr[5] "بعد %d كلم"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "خروج"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "إلى داخل الطريق المنحدر"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s إلى داخل الشارع %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الذكر"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|صفة الأنثى"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sإلى داخل %s%s%s|غير محدد الجنس"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s إلى داخل %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "إلى اليمين"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "إلى اليسار"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "بسهولة "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "بكل شدة "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "بشدة حادة "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "غير معروف "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "حيث ممكن الرجاء اللف"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "قريباً الدخول إلى المستديرة"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "بعد %s ، أدخل المسستديرة"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "أخرج من المستديرة عند الــ  %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "ثم أخرج من المستديرة عند الــ%s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "تابع الطريق لل- %s التالية"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "قريبا"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "خذ الطريق %1$s إلى ال%2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "بعد %i طرقات"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "الآن"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "ثم خذ الطريق %1$s إلى ال- %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "خطء"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "حوّل %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "ثم حوّل %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "لقد وصلت إلى هدفك %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "و بعدها تكون قد وصلت إلى هدفك"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "الموقع"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "الأمر"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "الطول"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "كلم"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "م."
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "الوقت"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "بُعد الهدف"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "الوقت في مكان الوصول"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "سجل خريطة الطريق"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "عين كموقع حالي"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "عيّن كهدف"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "أضف كعلامة مراجعة"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "الموقع 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "إحداثيات الشاشة :%d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "أندورا"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "الإمارات العربيّة المتّحدة"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "أفغانستان"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "أنتيغوا وباربودا"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "أنغويلا"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "ألبانيا"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "أرمينيا"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "الأنتيل الهولندية"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "أنغولا"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "أنتاركتيكا"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "الأرجنتين"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "ساموا الأميركية"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "النمسا"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "أستراليا"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "أروبا"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "جزر أولان"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "أذربيجان"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "البوسنة والهرسك"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "بربادوس"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "بنغلادش"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "بلجيكا"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "بوركينا فاسو"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "بلغاريا"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "البحرين"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "بوروندي"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "البنين"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "سانت بارتيليمي"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "جزر البرمودا"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "بروناي دار السّلام"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "بوليفيا"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "البرازيل"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "جزر البهاما"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "بوتان"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "جزيرة بوفيت"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "بوتسوانا"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "روسيا البيضاء \\ بيلاروس"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "بيليز"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "كندا"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "جزر الكوكوس (كيلنك)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطيه"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "جمهورية إفريقيا الوسطى"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "الكونغو"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "سويسرا"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "ساحل العاج"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "جزر كوك"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "تشيلي"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "الكامرون"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "الصين"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "كولومبيا"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "كوستاريكا"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "كوبا"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "الرأس الاخضر   كاب فيردي"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "جزر الكريسماس"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "قبرص"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "جمهورية التشيك"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "ألمانيا"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "جيبوتي"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "الدنمارك"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "الدّومينيكا"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "جمهورية الدومينيكان"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "الجزائر"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "الإكوادور"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "أستونيا"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "جمهورية مصر العربية"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "الصحراء الغربية"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "أريتريا"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "إسبانيا"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "الحبشة"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "فنلندا"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "فيجي"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "جزر فولكلاند (مالفيناس)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "ميكرونيزيا، ولايات ميكرونيزيا الفدرالية"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "جزر الفارو"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "فرنسا"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "الغابون"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "المملكة المتّحدة"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "غرناطة"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "جورجيا"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "جويانا الفرنسية"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "غويرنسي"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "غانا"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "جبل طارق"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "جرينلاندا"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "غامبيا"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "غينيا"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "جوادلوب"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "غينيا الاستوائيه"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "اليونان"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "جورجيا الجنوبيّة و جزر ساندويتش الجنوبيّة"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "جواتيمالا"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "غوام"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "غينيا بيساو"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "غيانا"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "هونغ كونغ"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "جزيرة هيرد وجزر مَكْدونالد"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "الهوندوراس"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "كرواتيا"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "هايتي"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "المجر (هنغاريا)"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "إندونيسيا"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "إيرلندا"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "فلسطين المحتلة"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "جزيرة مان"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "الهند"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "مقاطعة المحيط الهندي البريطانيّة"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "العراق"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "إيران، الجمهوريّة الإسلاميّة الإيرانيّة"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "آيسلندا"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "إيطاليا"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "جيرسي"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "جامايكا"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "الأردن"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "اليابان"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "كينيا"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "قرغيزستان"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "كامبوديا"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "كيريباتي"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "جزر القمر"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "سانت كيتس ونيفيس"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "كوريا، جمهورية كوريا الشّعبيّة الدّيموقراطيّة"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "كوريا، جمهوريّة كوريا"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "الكويت"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "جزر الكايمان"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "كازاخستان"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "جمهوريّة لاو الدّيموقراطيّة الشّعبيّة"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "لبنان"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "سانت لوسيا"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "ليشتنشتاين"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "سريلانكا"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "ليبريا"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "ليسوتو"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "ليثوانيا"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "اللكسمبورغ"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "لاتفيا"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "الجماهيريّة العربيّة اللّيبيّة"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "المغرب"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "موناكو"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "مولدوفا، جمهوريّة مولدوفا"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "المونتنيغرو"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "سانت مارتين (القطاع الفرنسي)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "مدغشقر"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "جزر المارشال"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "مقدونيا"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "مالي"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "مينامار"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "منغوليا"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "ماكاو"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "جزر ماريانا الشّمالية"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "مارتينيك"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "موريتانيا"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "مونتسيرات"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "مالطة"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "موريشيوس"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "جزر المالديف"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "مالاوي"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "المكسيك"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "ماليزيا"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "الموزمبيق"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "ناميبيا"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "قلدونيا الجديدة"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "النّيجر"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "جزيرة نورفولك"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "نيجيريا"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "نيكاراغوا"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "هولندا"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "النروج"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "نيبال"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "ناورو"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "نيوي"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "نيوزيلاندا"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "عُمان"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "باناما"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "البيرو"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "بولينيزيا الفرنسية"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "بابوا غينيا الجديدة"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "الفلبّين"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "باكستان"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "بولونيا"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "سانت بيير وميكولون"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "بتكايرن"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "بورتوريكو"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "فلسطين المحتلّة، الأراضي الفلسطينيّة المحتلّة"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "البرتغال"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "بالاو"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "الباراغواي"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "قطر"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "ريونيون"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "رومانيا"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "صربيا"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "الإتّحاد الروسي"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "رواندا"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "المملكة العربيّة السّعوديّة"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "جزر سليمان"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "السّيشل"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "السودان"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "السّويد"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "سنغفورة"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "سانت هيلينا"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "سلوفينيا"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "سفالبارد وجان مايان"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "سلوفاكيا"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "سيراليون"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "سان مارينو"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "السنيغال"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "الصّومال"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "سورينام"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "ساو تومي وبرينسيبي"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "السلفادور"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "الجمهوريّة العربيّة السّوريّة"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "السّوازيلاند"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "جزر تركس وكايكوس"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "التشاد"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "المقاطعات الجنوبية الفرنسية"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "توغو"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "تايلندا"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "طاجكستان"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "توكلو"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "تيمور الشرقية"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "تركمانستان"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "تونس"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "تونجا"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "تركيا"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "ترينيداد وتوباغو"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "توفالو"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "تايوان، محافظة صينية"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "تنزانيا، جمهوريّة تنزانيا المتّحدة"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "أوكرانيا"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "اوغندا"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "الولايات المتّحدة الأمريكية"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "الأوروغواي"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "أوزبكستان"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "سانت فنسنت والجرينادينز"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "فنزويلا"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "جزر فيرجن البريطانية"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "جزر فيرجن ، الولايات المتحدة"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "الفييتنام"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "فانواتو"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "واليس و فوتونا"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "ساموا"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "اليمن"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "مايوت"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "جنوب إفريقيا"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "زامبيا"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "زيمبابوي"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* غير معروف، أضف تسميات  is_in إلى تلك المدن"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "سيارة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "الدولة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "بريدي"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "البلدة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "حي"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "الشارع"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "الرقم"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "أدخل الهدف"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "الرمز البريدي"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "المدينة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "الحي/البلدة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "الخريطة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "إشارة مرجعية"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "الهدف"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "المظهار"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "الطريق"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "الأهداف السابقة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "إشارات مرجعية"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "التصميم"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "الإسقاط"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "وسيلة التنقل"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "صغّر الروئية"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "كبّر الروئية"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "إعادة الحساب"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "معلومات"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "قف الملاحة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "اختبار"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_إنهاء"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "المزلاق"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "إقفال على الطريق"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "شمالي دائم"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "تكبير/تصغير تلقائي"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ملء الشاشة"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "المعطيات"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "ش."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "ش. ش."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "ش."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ج. ش."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "ج."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ج. غ."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "غ."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "ش. غ."
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "ثنائي الأبعاد"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "ثلاثي الأبعاد"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Route %4.0fكلم    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "الطريك 0000كلم  0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "إرجع إلى الخريطة"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "اللائحة الرئيسية"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "المساعدة"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "السابق"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "أضف إشارة مرجعية"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "مواقع ذات أهمية"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "أعرض في المتصفح"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "الشوارع"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "أرقام المنازل"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "أعرض الصفات"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "أعرض على الخريطة"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "علّم %s كإشارة مرجعية"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "رقم المنزل"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "الخرائط"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "أعرض حالة القمر الإسطناعي"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " الإرتفاع "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " السمت "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "أعرض المعطيات NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "سيارة"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "دراجة"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "مشاة"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "التعريف الحالي: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "غيّر التعريف إلى: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "عيّن كــفعلي"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "أعرض حالة القمر الإسطناعي"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "أعرض المعطيات NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "القواعد"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "إقفال على الطريق"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "الخريطة تتبع وسيلة التنقل"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "الرسالة"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "وصف الطريق"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "لمحة عن الإرتفاع"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "أعرض المحليات"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "اللائحة الرئيسية"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1962,48 +1562,40 @@ msgstr ""
 "أعرض\n"
 "الخريطة"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "الإعدادات"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "العدة"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "أفعال"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "أخرج"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr "قفّ"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "نمط النافذة"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "خيل/فرس"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "النقطة على الخريطة"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "موقع وسيلة التنقل"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d كلم"
index 683f7a1..0083f9b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:36+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Stanev <alex@stanev.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "нулев"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "първи"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "втори"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "трети"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "четвърти"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "пети"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "шести"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "няма изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "първия изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "втория изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "третия изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "четвъртия изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "петия изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "шестия изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "след %d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d метра"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "след %d метра"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "след %d.%d километра"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "един километър"
 msgstr[1] "%d километра"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "след един километър"
 msgstr[1] "след %d километра"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "изход"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "на рампата"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "надясно"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "наляво"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "леко "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "силно "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Когато е възможно обърнете"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Скоро навлизате в кръгово"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "След %s влезте в кръговото"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Излезте от кръговото на %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "след това излезте от кръговото на %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Следвайте пътя през следващите %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "скоро"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "след %i пресечки"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "сега"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "тогава хванете пътя %1$s към %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Завийте %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "тогава завийте %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Достигнахте до целта %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "след това пристигате на местоназначението"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Позиция"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Дължина"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "км"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Време"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Разстояние до целта"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Време до целта"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Пътна книга"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Установете като позиция"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Задай като цел"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Добави като Отметка"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Координати на екрана: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андора"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Обединени Арабски Емирства"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Афганистан"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Антигуа и Барбуда"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ангуила"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Албания"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Армения"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Холандски Антили"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Ангола"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Антарктика"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Аржентина"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Американска Самоа"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Австрия"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Австралия"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Аруба"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Айландски Острови"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азърбайджан"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Босна и Херцеговина"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Барбадос"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Белгия"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Буркина Фасо"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "България"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Бахрейн"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Бурунди"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Бенин"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Сен Бартелми"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Бермудски острови"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Бруней"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Боливия"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразилия"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Бахамски острови"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Остров Буве"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Ботсвана"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Беларус"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Белийз"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Кокосови Острови"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Демократична Република Конго"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Централна Африканска Република"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Конго"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швейцария"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Кот Д'Ивоар"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Острови Кук"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Чили"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Камерун"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Китай"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбия"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Коста Рика"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Куба"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Кейп Верде"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Коледни острови"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Кипър"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Чешка република"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Германия"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Джибути"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Дания"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Доминика"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканска Република"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Алжир"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Еквадор"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Естония"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Египет"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Западна Сахара"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Еритрея"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Испания"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Етиопия"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Финландия"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Фиджи"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Фолклендски Острови (Малвини)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Микронезия, Обединени щати"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Острови Фаро"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Франция"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Габон"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Обединеното Кралство"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Гренада"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Грузия"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Френска Гвиана"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Гърнси"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Гана"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Гибралтар"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Гренландия"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Гамбия"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Гвинея"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупа"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Екваториална Гвинея"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Гърция"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Гватемала"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Гуам"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Гвинея-Бисау"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Гаяна"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Хонг Конг"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Острови Хърд и МакДоналд"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Хондурас"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Хърватска"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Хаити"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Унгария"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Индонезия"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ирландия"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Израел"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Остров Ман"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Индия"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Британска територия в Индийския океан"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ирак"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Иран, Ислямска република"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Исландия"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Италия"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Джърси (остров)"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Ямайка"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Йордания"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Япония"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Кения"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Киргизстан"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоджа"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Кирибати"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Комори"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Сейнт Китс и Невис"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Корея, Демократична народна република"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Корея, Република"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Кувейт"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Кайманови острови"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Казахстан"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Лаоска народнодемократична република"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Ливан"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Сейнт Лусия"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Лихтенщайн"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шри Ланка"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Либерия"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Лесото"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Литва"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Люксембург"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Латвия"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Либийска Арабска Джамахирия"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Мароко"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Монако"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Молдова, Република"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Черна гора"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Свети Мартин (френска част)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Мадагаскар"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Маршалови острови"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Македония, Бивша Югославска Република"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Мали"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Мианмарският съюз"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Монголия"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Макао"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Северни Мариански острови"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиника"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Мавритания"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Монсерат"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Малта"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Мавриций"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Малдивски острови"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Малави"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Мексико"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Малайзия"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Мозамбик"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Намибия"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Нова Каледония"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Нигер"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Остров Норфолк"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Нигерия"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Никарагуа"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Кралство Холандия"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Кралство Норвегия"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Непал"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Науру"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Ниуе"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Нова Зеландия"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Оман"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Панама"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Перу"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Френска Полинезия"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Папуа Нова Гвинея"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Филипини"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Полша"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Свети Пиер и Микелон"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Острови Питкерн"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Пуерто Рико"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Палестинска територия, Окупирана"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Португалия"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Палау"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Катар"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Реюнион"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Румъния"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Сърбия"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Руска Федерация"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Руанда"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Саудитска Арабия"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Соломонови острови"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Сейшелски о-ви"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Судан"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Швеция"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Сингапур"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Света Елена"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Словения"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Шпицберген и Ян Майен"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Словакия"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Сиера Леоне"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "Сан Марино"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Сенегал"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Сомалия"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Суринам"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Сао Томе и Принсипи"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Ел Салвадор"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Сирийска Арабска Република"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Свазиленд"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Острови Тюрк и Кайкос"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Чад"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Френски Южни Територии"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Того"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тайланд"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таджикистан"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Токелау"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Източен Тимор"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Туркменистан"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Тунис"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Тонга"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Турция"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Тринидад и Тобаго"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Тувалу"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Тайван, Китайска провинция"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Танзания, Обединена република"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Украйна"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Уганда"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Малки далечни острови на САЩ"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Съединени Амеркански Щати"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Уругвай"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Узбекистан"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Ватикана"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Сейнт Винсънт и Гренадини"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Венецуела"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Британски Вирджински острови"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Американски Вирджински острови"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Виетнам"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Уолис и Футуна"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Самоа"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Йемен"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майот"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Република Южна Африка"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Замбия"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Зимбабве"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Автомобил"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Държава"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Пощенски"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Град"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Окръг"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Номер"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Въведете мостоназначение"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Пощенски код"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Община"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Карта"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Отметка"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Местоназначение"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Показване"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Маршрут"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Предишни Местоназначения"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Отметки"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Изглед"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекция"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Превозно средство"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Отдалечи"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Приближи"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Преизчисляване"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Информация"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Спри Навигацията"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Тест"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Изход"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Курсор"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Придържай към пътя"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Цял екран"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Данни"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "С"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "СИ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "И"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ЮИ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Ю"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ЮЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "З"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "СЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Обратно към картата"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Основно меню"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Помощ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Виж в Браузър"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Улици"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Виж Атрибутите"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Виж на картата"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Отметка %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Карти"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Покажи Състояние на Сателити"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Покажи NMEA Данни"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Укажи като активен"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Покажи състояние на Сателити"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Покажи NMEA Данни"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Правила"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Картата следва Автомобила"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Главно меню"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Покажи\n"
 "Картата"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Инструменти"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Излез"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "Спри\n"
 "Навигацията"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Режим Прозорец"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Точка на карта"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Позиция на автомобил"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d километра"
index 96347f1..f68066a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-19 19:42+0000\n"
 "Last-Translator: jmontane <Unknown>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "S'està executant des del directori arrel\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "s'està establint '%s' a '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "primera"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "segona"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tercera"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "quarta"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "cinquena"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sisena"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "primera sortida"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "segona sortida"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "tercera sortida"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "quarta sortida"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "cinquena sortida"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sisena sortida"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "d'aquí a %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metres"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "d'aquí a %d metres"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d,%d quilòmetres"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "d'aquí a %d,%d quilòmetres"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "un quilòmetre"
 msgstr[1] "%d quilòmetres"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "d'aquí a un quilòmetre"
 msgstr[1] "d'aquí a %d quilòmetres"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "surt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s al carrer %s %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "dreta"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "esquerra"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "fàcilment "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "fortament "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "realment fort "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "desconegut "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Quan sigui possible, doneu mitja volta"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Deixeu la rotonda a la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "aleshores deixeu la rotonda a la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "ara"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "després, agafeu la %1$s carretera a la %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Heu arribat a la destinació %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "aleshores heu arribat a destí"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posició"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Ordre"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Durada"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Unió dels Emirats Àrabs"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua i Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr ""
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albània"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armènia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilles Holandeses"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antàrtida"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Americana"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Àustria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Austràlia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Illes Aland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr ""
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bèlgica"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgària"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Illes Bermudes"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr ""
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorússia"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr ""
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadà"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, República Democràtica del"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr ""
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suïssa"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Costa d'Ivori"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Illes Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Xile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr ""
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Xina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colòmbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cap Verd"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr ""
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Xipre"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "República Txeca"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Alemanya"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dinamarca"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algèria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Equador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estònia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipte"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sàhara Occidental"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Espanya"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiòpia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlàndia"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr ""
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "França"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regne Unit"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr ""
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Geòrgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr ""
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr ""
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gàmbia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Equatorial"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grècia"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Illa Heard i Illes McDonald"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croàcia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr ""
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongria"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonèsia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Illa de Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Índia"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islàndia"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Itàlia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamàica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr ""
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japó"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr ""
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr ""
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr ""
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr ""
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libèria"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituània"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marroc"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Mònaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldàvia"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongòlia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr ""
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritània"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr ""
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mèxic"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malàisia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Moçambic"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nova Caledònia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr ""
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigèria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr ""
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruega"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nova Zelanda"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr ""
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panamà"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Perú"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr ""
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr ""
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polònia"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Sèrbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rússia"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr ""
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suècia"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Eslovènia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Eslovàquia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somàlia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Síria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Txad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailàndia"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr ""
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor Oriental"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquia"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr ""
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzània"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucraïna"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Estats Units d'Amèrica"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguai"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr ""
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Ciutat del Vaticà"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Veneçuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr ""
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis i Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr ""
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zàmbia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Desconegut, afegiu etiquetes is_in a aquestes ciutats"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Cotxe"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Estat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Codi postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Població"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Districte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Adreça"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Introduïu una destinació"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Codi postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Ciutat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinació"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Pantalla"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Destinacions anteriors"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Disposició"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projecció"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vehicle"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Allunya"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Apropa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalcula"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informació"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Atura la navegació"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Prova"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Surt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Zoom automàtic"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dades"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Torna al mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú principal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Enrere"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Punts d'interès"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Visualitza al navegador"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Carrers"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Visualitza els atributs"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Visualitza al mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Afegeix %s a les adreces d'interès"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Número de casa/portal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapes"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Elevació "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Azimut "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Mostra les dades NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "cotxe"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bicicleta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "vianant"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Perfil actual: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Canvia el perfil a: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Mostra l'estat del satèl·lit"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Mostra les dades NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regles"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "El mapa segueix el vehicle"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Descripció de la ruta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menú principal"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Mostra\n"
 "Mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Eines"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Surt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,22 +1575,17 @@ msgstr ""
 "Atura la\n"
 "Navegació"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Mode de la finestra"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "cavall"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Punt del mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Posició del vehicle"
index fbf6d1b..924d037 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:47+0000\n"
 "Last-Translator: Vaclav Cerny <vatoz@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Čeština\n"
@@ -18,103 +18,80 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Běží ze zdrojového adresáře\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "nastavuji '%s' na '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nultý"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "první"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "druhý"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "třetí"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "čtvrtý"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "pátý"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "šestý"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nultý exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "první exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "druhý exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "třetí exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "čtvrtý exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "pátý exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "šestý exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "za %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "za %d metrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "za %d.%d kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -122,7 +99,6 @@ msgstr[0] "%d kilometr"
 msgstr[1] "%d kilometry"
 msgstr[2] "%d  kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -130,1824 +106,1448 @@ msgstr[0] "za %d  kilometr"
 msgstr[1] "za %d  kilometry"
 msgstr[2] "za %d kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "konec"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "na přivadeč"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s do ulice %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s o%s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sna %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "vpravo"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "vlevo"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "mírně "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "silně "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "opravdu silně "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "neurčitě "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Až to bude možné, otočte se"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Brzy najeďte na kruhový objezd"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Za %s, najeďte na kruhový objezd"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Opusťte kruhový objezd na výjezdu %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "pak opusťte kruhový objezd na výjezdu %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Pokračujte po další %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "brzy"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Jeďte na %1$s silnici %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "za %i silnice"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nyní"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "pak jeďte %1$s silnici %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "chyba"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Zabočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "pak odbočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "%s dorazíte do cíle"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "pak budete v cíli."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Poloha"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Délka"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Cílová vzdálenost"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Cílový čas"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Itinerář"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Použít jako pozici"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Nastavit jako cíl"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Použít jako záložku"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Bod 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Spojené arabské emiráty"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistán"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua a Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albánie"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Arménie"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nizozemské Antily"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktida"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Americká Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Rakousko"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Austrálie"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Ålandy"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdžán"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosna a Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladéš"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgie"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulharsko"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrajn"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Svatý Bartoloměj"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudy"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunej"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívie"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazílie"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamy"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhután"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetův ostrov"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bělorusko"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosové ostrovy"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Středoafrická republika"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Švýcarsko"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Pobřeží slonoviny"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookovy ostrovy"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Čína"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbie"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kostarika"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kapverdské ostrovy"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Vánoční ostrov"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kypr"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Česká republika"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Ňemecko"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Džibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánsko"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikánská Republika"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Alžír"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvádor"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonsko"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Západní Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Španělsko"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopie"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finsko"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Fallandské ostrovy (Malvíny)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronésie, federativní státy"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Farské ostrovy"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Francie"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabun"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Spojené království"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzie"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Francouzská Guayana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grónsko"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambie"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Rovníková Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Řecko"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hongkong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Chorvatsko"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Maďarsko"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonésie"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irsko"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Ostrov Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indie"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irák"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Írán, islámská republika"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Itálie"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamajka"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordánsko"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonsko"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Keňa"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstán"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komory"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korejská republika"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvajt"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kajmanské ostrovy"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstán"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Svatá Lucie"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenštejnsko"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Srí Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libérie"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litva"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lucembursko"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lotyšsko"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Lýbie"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavská republika"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Černá hora"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallovy ostrovy"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonie"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolsko"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Severní Mariánské Ostrovy"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritánie"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauricius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maledivy"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malajsie"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbie"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nová Kaledonie"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkský ostrov"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigérie"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nizozemí"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norsko"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepál"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nový Zéland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Francouzská Polynésie"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nová Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipíny"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pákistán"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polsko"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Svatý Pierre a Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Portoriko"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestinské území, okupované"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalsko"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunsko"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Srbsko"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ruská federace"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudská Arábie"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Šalamounovy ostrovy"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelské ostrovy"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Súdán"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švédsko"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Svatá Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovinsko"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovensko"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somálsko"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvádor"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrská arabská republika"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Svazijsko"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Čad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Francouzská jižní teritoria"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thajsko"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tádžikistán"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistán"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunis"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turecko"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad a Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzánie, sjednocená republika"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Spojené státy"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistán"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britské panenské ostrovy"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Americké Panenské ostrovy"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis a Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Jihoafrická republika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambie"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Není známo, přidejte is_in atributy do těchto měst"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Automobil"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Poštovní"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Město"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Kraj/Okres"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Ulice"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Číslo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Zadejte cíl"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "PSČ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Město"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Kraj/Okres"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Záložka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Cíl"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Trasa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Minulé cíle"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Záložky"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekce"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vozidlo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zmenšit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zvětšit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Přepočítat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Přestat navigovat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Vyzkoušet"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Konec"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kurzor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Jet jen po silnici"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Severně"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "JV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "J"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "JZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Z"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "SZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Trasa %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Trasa 0000km  0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Zpět na mapu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hlavní menu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Přidat značku"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Body zájmu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Zobrazit v prohlížeči"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Ulice"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Čísla domů"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Zobrazit atributy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Zobrazit na mapě"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Záložka %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Číslo domu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Ukázat stav satelitu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Převýšení "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Azimut "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Ukázat NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "kolo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "chodec"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktuální profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Změnit profil na: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Nastavit jako aktivní"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Ukázat stav satelitu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Ukázat NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Pravidla"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Uchytit na cestu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Mapa sleduje vozidlo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Popis trasy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Výška profilu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Zobrazit jazyk"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hlavní menu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1955,23 +1555,21 @@ msgstr ""
 "Ukázat\n"
 "mapu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Akce"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Konec"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1979,26 +1577,20 @@ msgstr ""
 "Ukonči\n"
 "Navigaci"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "V okně"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "kůň"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Bod na mapě"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Poloha vozidla"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometrů"
index d27516c..b3672df 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-02 23:12+0000\n"
 "Last-Translator: nielsek <Unknown>\n"
 "Language-Team: Glenn Sommer <glemsom@gmail.com>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Kører fra kildekode mappen\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "sætter '%s' til '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nulte"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "første"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "anden"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tredje"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "fjerde"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "femte"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sjette"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nulte afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "første afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "anden afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "tredje afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "fjerde afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "femte afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sjette afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "om %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "om %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "om %d.%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "én kilometer"
 msgstr[1] "%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "om én kilometer"
 msgstr[1] "om %d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "afkørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "op på rampen"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s ind i gaden %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s ind i %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s ind i %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s ind i %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sind i %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "højre"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "venstre"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "blødt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "skarpt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "meget kraftigt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "ukendt "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Når muligt, vend venligst om"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Kør snart ind i rundkørslen"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Om %s, kør ind i rundkørslen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Forlad rundkørslen ved den %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "forlad så rundkørslen ved den %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Følg vejen de næste %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "snart"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Tag den %1$s vej til %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "efter %i veje"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nu"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "tag så den %1$s vej til %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "fejl"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Drej %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "drej så %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Du er fremme ved destinationen %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "og så ankommer du til din destination"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Længde"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Længde til destinationen"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Tid til destinationen"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Vejbog"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Sæt som position"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Sæt som destination"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Tilføj som bogmærke"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Skærm koordinater %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Forenede Arabiske Emirater"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua og Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nederlandske Antiller"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikansk Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Østrig"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Ålands Øerne"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Aserbajdsjan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "St Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetøen"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Hviderusland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Centralafrikanske Republik"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Svejts"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elfenbenskysten"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cook-øerne"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Cameroun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Columbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Christmas Island (Indiske Ocean)"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cypern"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tjekkiet"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanske Republik"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeriet"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypten"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Vestsahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopien"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandsøerne"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesien, de forenede stater af"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Færøerne"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankrig"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Storbritannien"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Fransk Guyana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grønland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ækvatorialguinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grækenland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Sydgeorgien og Sydsandwichøerne"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard-øen og McDonald-øerne"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Det britiske territorium i Indiske Ocean"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Den Islamiske Republik"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comorerne"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Sankt Kitts og Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea, Den Demokratiske Folkerepublik"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea, Republikken"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Cayman-øerne"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasakhstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembourg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libysk-arabisk Jamahiriya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova, Republikken"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Sankt Marin (Fransk del)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshall-øerne"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar (Burma)"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliet"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nordmarianerne"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverne"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Ny Kaledonien"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk-øen"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holland"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "New Zealand"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Fransk Polynesien"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua New Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippinerne"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Sankt Pierre og Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palæstinensiske Territorie, Det Besatte"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romænien"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rusland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabien"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomon-øerne"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellerne"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Sankt Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenien"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakiet"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé og Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Den arabiske republik Syrien"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- og Caicosøerne"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tchad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Fransk sydlige territorier"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesien"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Tyrkiet"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad og Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, Den Kinesiske Provins"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania, Den Forenede Republik"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "USA, mindre omliggende øer"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstaten"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britiske jomfruøer"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Amerikanske Jomfruøer"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis og Futunaøerne"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sydafrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Ukendt, tilføj is_in mærke til disse byer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Post"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "By"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Område"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Gade"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Indtast destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrikt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bogmærke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rute"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Tidligere destinationer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bogmærker"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Visning"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Køretøj"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zoom ud"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zoom ind"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Genberegn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stop Navigation"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Afslut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Markør"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Stop Navigation"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "mod nord"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fuldskærm"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NØ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SØ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Rute %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Rute 0000km  0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Tilbage til kort"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hovedmenu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Tilføj Bogmærke"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POI"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Vis i Browser"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Gader"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Hus numre"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Vis attributter"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Vis på kort"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Bogmærke %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Husnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Vis satellit status"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Vis NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "Bil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "cykel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "fodgænger"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktuel profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Skift profil til: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Sæt til aktiv"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Vis satellit status"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Vis NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regler"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Lås til vej"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Kort følger køretøj"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelelse"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Route Beskrivelse"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Lodret profil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Vis Lokale"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hovedmenu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Vis\n"
 "Kort"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Værktøj"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Funktioner"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Luk"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Vinduestilstand"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "hest"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kort punkt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Køretøjsposition"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometer"
index 7889ea6..aca7477 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:41+0000\n"
 "Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
 "Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
@@ -18,1939 +18,1539 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "setze '%s' auf '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nullte"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "zweite"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "dritte"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "vierte"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "fünfte"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sechste"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nullte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "erste Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "zweite Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "dritte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "vierte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "fünfte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sechste Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "in %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d Meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "In %d Metern"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d,%d Kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "In %d,%d Kilometern"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "ein Kilometer"
 msgstr[1] "%d Kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "In einem Kilometer"
 msgstr[1] "In %d Kilometern"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "auf die Autobahnauffahrt"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sauf die Straße %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sauf den %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sauf die %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sauf das %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sauf die %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "rechts"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "leicht "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "scharf "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "scharf "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "unbekannt "
 
 #
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Wenn möglich bitte wenden"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Demnächst in den Kreisverkehr einfahren"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "In %s in den Kreisverkehr einfahren"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Verlassen Sie den Kreisverkehrt an der %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "Demnächst"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Die %1$s Straße %2$s abbiegen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "nach %i Straßen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "Jetzt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "dann die %1$s Straße %2$s abbiegen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "dann %3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Sie haben Ihr Ziel %s erreicht"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Fahrzeit zum Ziel"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Straßenkarte"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Als Position setzen"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Als Ziel setzen"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Bildschirm %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua und Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
 #
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Niederländische Antillen"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentinien"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikanisch-Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Österreich"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Aserbaidschan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien und Herzegowina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesch"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivien"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetinsel"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botsuana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Weißrussland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosinseln"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Republik Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Côte d'Ivoire"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookinseln"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China, Volksrepublik"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbien"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Weihnachtsinsel"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Zypern"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tschechische Republik"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Deutschland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dschibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dänemark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanische Republik"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerien"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Ägypten"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Westsahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Äthiopien"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidschi"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandinseln"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesien"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöer"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankreich"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabun"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Grossbritannien"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Französisch-Guayana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Äquatorialguinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Griechenland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hongkong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Insel Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Islamische Republik"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanien"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodscha"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoren"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts und Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Südkorea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaimaninseln"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasachstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldawien"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallinseln"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Burma"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolei"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nördliche Marianen"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediven"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Neukaledonien"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkinsel"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Niederlande"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegen"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Neuseeland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Französisch-Polynesien"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua-Neuguinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philippinen"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairninseln"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rußland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabien"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonen"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellen"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Schweden"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slowenien"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakei"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé und Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrien, Arabische Republik"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swasiland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tschad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadschikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Osttimor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesien"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Türkei"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad und Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Republik China"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstadt"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britische Jungferninseln"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis und Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Südafrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Sambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Simbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "*Unbekannt, füge Etikett \"ist in\" zu diesen Städten hinzu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "PLZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Ort"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Gegend"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Reiseziel eingeben"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Reiseziel"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Route"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Vorherige Ziele"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Fahrzeug"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Neu berechnen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Navigation beenden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Positionsmarke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Auf Straße zeigen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Einnorden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "automatischer Zoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Zurück zur Karte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Interessante Kartenpunkte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Im Browser anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Straßen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Hausnummern"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Attribute anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Auf der Karte zeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Lesezeichen %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Hausnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Karten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "zeige NMEA Daten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "Fahrrad"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "Fußgänger"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktuelles Profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Profil ändern nach: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Als Aktiv setzen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "NMEA Daten anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regeln"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Auf Straße zeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Benachrichtigung"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Höhenprofil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr ""
 "Karte\n"
 "anzeigen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr ""
 "Navigation\n"
 "beenden"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Fenstermodus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "Pferd"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kartenpunkt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Fahrzeugposition"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d Kilometer"
index aabbbc6..4973b35 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 14:07+0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Sordon <Unknown>\n"
 "Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
@@ -18,1949 +18,1539 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:182
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n"
 
-#: ../navit/main.c:196
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "setze '%s' auf '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nullte"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "zweite"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "dritte"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "vierte"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "fünfte"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sechste"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nullte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "erste Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "zweite Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "dritte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "vierte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "fünfte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sechste Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "in %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d Meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "In %d Metern"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d Kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "In %d,%d Kilometern"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "ein Kilometer"
 msgstr[1] "%d Kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "In einem Kilometer"
 msgstr[1] "In %d Kilometern"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "auf die Autobahnauffahrt"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sauf die Straße %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sauf den %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sauf die %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sauf das %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sauf die %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "rechts"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "leicht "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "scharf "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "scharf "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "unbekannt "
 
 #
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Wenn möglich bitte wenden"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Demnächst in den Kreisverkehr einfahren"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "In %s in den Kreisverkehr einfahren"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Verlassen Sie den Kreisverkehrt an der %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "anschliessend verlassen Sie den Kreisverkehr an der %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "Demnächst"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Die %1$s Straße %2$s abbiegen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "nach %i Straßen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "Jetzt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "dann die %1$s Straße %2$s abbiegen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
 # c-format
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "dann %3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Sie haben Ihr Ziel %s erreicht"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht."
 
-#: ../navit/navit.c:1035 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2530
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../navit/navit.c:1036
 msgid "Command"
 msgstr "Befehl"
 
-#: ../navit/navit.c:1040
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
-#: ../navit/navit.c:1044 ../navit/navit.c:1069
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1048 ../navit/navit.c:1073
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1054
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../navit/navit.c:1066
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel"
 
-#: ../navit/navit.c:1079
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Fahrzeit zum Ziel"
 
-#: ../navit/navit.c:1112 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Straßenkarte"
 
-#: ../navit/popup.c:284 ../navit/popup.c:353
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2379
 msgid "Set as position"
 msgstr "Als Position setzen"
 
-#: ../navit/popup.c:285 ../navit/popup.c:354
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2371
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Als Ziel setzen"
 
-#: ../navit/popup.c:286 ../navit/popup.c:355
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2386
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
 
-#: ../navit/popup.c:343
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:344
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Bildschirm %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua und Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
 #
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Niederländische Antillen"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentinien"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikanisch-Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Österreich"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Aserbaidschan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien und Herzegowina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesch"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivien"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetinsel"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botsuana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Weißrussland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosinseln"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Republik Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Côte d'Ivoire"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookinseln"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China, Volksrepublik"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbien"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Weihnachtsinsel"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Zypern"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tschechische Republik"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Deutschland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dschibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dänemark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanische Republik"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerien"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Ägypten"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Westsahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Äthiopien"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidschi"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandinseln"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesien"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöer"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankreich"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabun"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Grossbritannien"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Französisch-Guayana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Äquatorialguinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Griechenland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hongkong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Insel Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Islamische Republik"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanien"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodscha"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoren"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts und Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Südkorea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaimaninseln"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasachstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldawien"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallinseln"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Burma"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolei"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nördliche Marianen"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediven"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Neukaledonien"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkinsel"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Niederlande"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegen"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Neuseeland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Französisch-Polynesien"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua-Neuguinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philippinen"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairninseln"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rußland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabien"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonen"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellen"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Schweden"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slowenien"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakei"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé und Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrien, Arabische Republik"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swasiland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tschad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadschikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Osttimor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesien"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Türkei"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad und Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Republik China"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstadt"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britische Jungferninseln"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis und Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Südafrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Sambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Simbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "*Unbekannt, füge Etikett \"ist in\" zu diesen Städten hinzu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:131
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:438
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3362
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
 msgid "Postal"
 msgstr "PLZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3341
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Town"
 msgstr "Ort"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
 msgid "District"
 msgstr "Gegend"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:449
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3322
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
 msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 ../navit/gui/gtk/destination.c:451
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:432
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Reiseziel eingeben"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:441
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
 msgid "District/Township"
 msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:474 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:475
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:476 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Reiseziel"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:64
-#: ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Route"
 msgstr "Route"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Vorherige Ziele"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2558 ../navit/navit_shipped.glade:55
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Layout"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3720 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Fahrzeug"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Neu berechnen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Navigation beenden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Positionsmarke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Auf Straße zeigen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3759
 msgid "Northing"
 msgstr "Einnorden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "automatischer Zoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:74
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1507
 msgid "Back to map"
 msgstr "Zurück zur Karte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1516
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1632
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1786
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1914
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2394
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Interessante Kartenpunkte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2219
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2356
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Im Browser anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2331
 msgid "Streets"
 msgstr "Straßen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2339
 msgid "House numbers"
 msgstr "Hausnummern"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2362
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Attribute anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2406
 msgid "View on map"
 msgstr "Auf der Karte zeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2601
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Lesezeichen %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3306
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "House number"
 msgstr "Hausnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3428 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Maps"
 msgstr "Karten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3472
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3480
 msgid " Elevation "
 msgstr " Höhe "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3481
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Längengrad "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "zeige NMEA Daten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:116
 msgid "car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:181
 msgid "bike"
 msgstr "Fahrrad"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:242
 msgid "pedestrian"
 msgstr "Fußgänger"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3644
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktuelles Profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3646
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Profil ändern nach: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3681
 msgid "Set as active"
 msgstr "Als Aktiv setzen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3688
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "NMEA Daten anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3745 ../navit/navit_shipped.glade:67
 msgid "Rules"
 msgstr "Regeln"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3753
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Auf Straße zeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3765
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4297
 msgid "Message"
 msgstr "Benachrichtigung"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5323
 msgid "Route Description"
 msgstr "Routenbeschreibung"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5447 ../navit/navit_shipped.glade:81
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Höhenprofil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5585 ../navit/navit_shipped.glade:77
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Zeige den Ort"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5624
 msgid "About Navit"
 msgstr "Über Navit"
 
 #. Authors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5652
 msgid "By"
 msgstr "Von"
 
 #. Contributors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5674
 msgid "And all the Navit Team"
 msgstr "Und das ganze Navit Team"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5678
 msgid "members and contributors."
 msgstr "mitglieder und mitarbeiter"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1968,27 +1558,21 @@ msgstr ""
 "Karte\n"
 "anzeigen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:63
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:52
 msgid "About"
 msgstr "Über..."
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid "Quit"
 msgstr "Ende"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:60
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1996,26 +1580,20 @@ msgstr ""
 "Navigation\n"
 "beenden"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Fenstermodus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:291
 msgid "horse"
 msgstr "Pferd"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kartenpunkt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:57
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Fahrzeugposition"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d Kilometer"
index 2697659..e33d1a1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-28 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: aitolos <Unknown>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Λειτουργίας από την πηγή\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "ρύθμιση '% s' στο'% s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "τρέχουσα"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "πρώτος"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "δεύτερος"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "τρίτη"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "τέταρτος"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "πέμπτος"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "έκτος"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "τρέχουσα έξοδο"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "πρώτη έξοδο"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "δεύτερη έξοδο"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "τρίτη έξοδο"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "τέταρτη έξοδο"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "πέμπτη έξοδο"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "έκτη έξοδο"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d μ"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "σε %d μ"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d μέτρα"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "σε %d μέτρα"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d χιλιόμετρα"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "σε %d %d χιλιόμετρα"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "Ένα χιλιόμετρο"
 msgstr[1] "%d χιλιόμετρα"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "σε ένα χιλιόμετρο"
 msgstr[1] "σε %d χιλιόμετρα"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "έξοδος"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "στη ράμπα"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s στην οδό %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sστον %s%s%s|male form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sστην %s%s%s|female form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sστο %s%s%s|neutral form"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s στην %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "δεξιά"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "αριστερά"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "ελαφρά "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "έντονα "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "πραγματικά έντονα "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "άγνωστο "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Όταν είναι δυνατόν, κάνε αναστροφή"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Πληκτρολογήστε το συντομότερο κυκλική"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Σε %s, μπες σε κυκλική πορεία"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Εξοδος απο την κυκλική πορεία στην %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "και βγείτε απο την κυκλική πορεία στην %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Ακολουθήστε το δρόμο για τα επόμενα %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "σύντομα"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Πάρτε τον %1$s δρόμο για το %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "μετά από %i δρόμους"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "τώρα"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "στη συνέχεια πάρτε το %1$s δρόμο για το %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "σφάλμα"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Στρίψτε %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "και στρίψτε %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Φτάσατε στον προορισμό σας %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "τότε έχετε φτάσει στον προορισμό σας."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Θέση"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Εντολή"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Μήκος"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "χλμ"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "μ"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Απόσταση Προορισμού"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Χρόνος που απομένει"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Οδηγίες Διαδρομής"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Ορισμός ως θέση"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Ορισμός ως προορισμός"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Προσθήκη ως σελιδοδείκτης"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Σημείο 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Συντεταγμένες οθόνης : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Ανδόρα"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Αφγανιστάν"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ανγκίλα"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Αλβανία"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Αρμενία"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Ανγκόλα"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Ανταρκτική"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Αργεντινή"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Αμερικανική Σαμόα"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Αυστρία"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Αυστραλία"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Αρούμπα"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Νήσοι Όλαντ"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Μπαρμπέιντος"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Μπαγκλαντές"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Βέλγιο"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Βουλγαρία"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Μπαχρέιν"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Μπουρουντί"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Μπενίν"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Αγιος Βαρθολομαίος"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Βερμούδες"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Βολιβία"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Βραζιλία"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Μπαχάμες"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Μπουτάν"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Νήσος Μπουβέ"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Μποτσουάνα"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Λευκορωσία"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Μπελίζ"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Καναδάς"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Δημοκρατία του Κονγκό"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Κονγκό"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Ελβετία"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Νήσοι Κουκ"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Χιλή"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Καμερούν"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Κίνα"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Κολομβία"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Κόστα Ρίκα"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Κούβα"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Νήσοι Χριστουγέννων"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Κύπρος"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Δημοκρατία της Τσεχίας"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Γερμανία"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Τζιμπουτί"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Δανία"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Ντομίνικα"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Αλγερία"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Εκουαδόρ"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Εσθονία"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Αίγυπτος"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Δυτική Σαχάρα"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Ερυθραία"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Ισπανία"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Αιθιοπία"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Φινλανδία"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Νησιά Φίτζι"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Νήσοι Φερόε"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Γαλλία"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Γκαμπόν"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Γρενάδα"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Γεωργία"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Γαλλική Γουινέα"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Νήσος Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Γκάνα"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Γιβραλτάρ"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Γροιλανδία"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Γκάμπια"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Γουινέα"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Γουαδελούπη"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Ελλάδα"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Νότια Τζόρτζια και Νότιοι νήσοι Σάντουιτς"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Γουατεμάλα"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Γκουάμ"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Γουινέα-Μπισσάου"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Γουιάνα"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Χονγκ Κονγκ"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Νήσος Χερντ και Νήσοι ΜακΝτόναλντ"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Ονδούρα"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Κροατία"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Αϊτή"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ουγγαρία"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Ινδονησία"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ιρλανδία"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Ισραήλ"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Αϊλ οφ Μαν"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Ινδία"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ιράκ"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Ισλανδία"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Ιταλία"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Τζέρσεϋ"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Τζαμάικα"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Ιορδανία"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Ιαπωνία"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Κένυα"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Κιργκιστάν"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Καμπότζη"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Κιριμπάτι"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Κομόρες"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Σαιντ Κίτς και Νέβις"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Κορέα, Λαϊκη Δημοκρατία της"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Κουβέιτ"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Νήσοι Κέυμαν"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Καζακστάν"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Λίβανος"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Αγία Λουκία"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Λίχτενσταϊν"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Σρι Λάνκα"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Λιβερία"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Λεσότο"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Λιθουανία"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Λουξεμβούργο"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Λεττονία"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Λυβική Αραβική Τζαμαχιρία"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Μαρόκο"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Μονακό"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Δημοκρατία της Μολδαβίας"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Μαυροβούνιο"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Μαδαγασκάρη"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Μάλι"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Μιανμάρ"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Μογγολία"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Μακάο"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Μαρτινίκα"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Μαυριτανία"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Μοντσεράτ"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Μάλτα"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Μαυρίκιος"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Μαλδίβες"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Μαλάουι"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Μεξικό"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Μαλαισία"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Μοζαμβίκη"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Ναμίμπια"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Νέα Καληδονία"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Νίγηρας"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Νήσοι Νόρφολκ"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Νιγηρία"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Νικαράγουα"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Ολλανδία"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Νορβηγία"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Νεπάλ"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Ναουρού"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Νιούε"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Νέα Ζηλανδία"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Ομάν"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Παναμάς"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Περού"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Παπούα-Νέα Γουινέα"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Φιλιππίνες"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Πακιστάν"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Πολωνία"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Σεν Πιερ και Μικελόν"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Πίτκερν"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Πόρτο Ρίκο"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Κατεχόμενα Παλαιστινιακά Εδάφη"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Πορτογαλία"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Παλάου"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Παραγουάη"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Κατάρ"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Ρεουνιόν"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Ρουμανία"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Σερβία"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ρουάντα"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Σαουδική Αραβία"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Νήσοι Σολομώντος"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Σεϋχέλλες"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Σουδάν"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Σουηδία"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Σινγκαπούρη"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Νήσος Αγίας Ελένης"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Σλοβενία"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγιεν"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Σλοβακία"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Σιέρα Λεόνε"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "Άγιος Μαρίνος"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Σενεγάλη"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Σομαλία"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Σουρινάμ"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome και Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Σουαζιλάνδη"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Νήσοι Τούρκς και Καΐκος"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Τσαντ"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Γαλλικές Νότιες Περιοχές"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Τόγκο"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Ταϊλάνδη"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Τατζικιστάν"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Τοκελάου"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Τιμόρ-Λέστε"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Τουρκμενιστάν"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Τυνησία"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Τόνγκα"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Τουρκία"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Τουβάλου"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Ταϊβάν, Επαρχία της Κίνας"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ουκρανία"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Ουγκάντα"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Απομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Ουρουγουάη"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Ουζμπεκιστάν"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Αγία Έδρα (Κράτος της Πόλης του Βατικανού)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Βενεζουέλα"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.A."
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Βιετνάμ"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Βανουάτου"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Νήσοι Γουόλις και Φουτούνα"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Σαμόα"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Υεμένη"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Μαγιότ"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Νότιος Αφρική"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Ζάμπια"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Ζιμπάμπουε"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Άγνωστη, προσθέστε ετικέτες is_in σε αυτές τις πόλεις"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Αυτοκίνητο"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Ταχυδρομική"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Πόλη"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Επαρχία"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Οδός"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Εισάγετε προορισμό"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Ταχ. Κώδικας"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Πόλη"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Επαρχία/Οικισμός"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Χάρτης"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Σελιδοδείκτης"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Προορισμός"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Προβολή"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Διαδρομή"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Προγενέστερες διαδρομές"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Σελιδοδείκτες"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Διάταξη"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Προβολή :"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Όχημα"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Σμίκρυνση"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Μεγέθυνση"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Επαναϋπολογισμός"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Πληροφορίες"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Διακοπή πλοήγησης"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Δοκιμή"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Έξοδος"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Δρομέας"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Κλείδωμα στο δρόμο"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Χάρτης στο βορρά"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Αυτόματο Ζουμ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Πλήρης Οθόνη"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Δεδομένα"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "Β"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "ΒΑ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "Α"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ΝΑ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Ν"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ΝΔ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Δ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "ΒΔ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2Δ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3Δ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "ΟΤ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Διαδρομή %4.0fχλμ Χρόνος που απομένει %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Διαδρομή 0000χλμ Χρόνος που απομένει 0+00:00"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Πίσω στο χάρτη"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Κύριο Μενού"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Προηγ."
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Σημεία Ενδιαφέροντος"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Επισκόπηση σε Φυλλομετρητή"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Οδοί"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Αριθμοί σπιτιών"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Προβολή Ιδιοτήτων"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Προβολή στο χάρτη"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Σελιδοδείκτης %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Αριθμός σπιτιού"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Χάρτες"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Εμφάνιση Κατάστασης Δορυφόρων"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Υψόμετρο "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Αζιμούθιο "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Εμφάνιση Δεδομένων ΝΜΕΑ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "αυτοκίνητο"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "ποδήλατο"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "Πεζός"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Τρέχον προφίλ: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Αλλαγή προφίλ σε: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Καθορισμός ως ενεργό"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Εμφάνιση Κατάστασης Δορυφόρων"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Εμφάνιση δεδομένων ΝΜΕΑ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Κανόνες"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Κλείδωμα στο δρόμο"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Ο χάρτης ακολουθεί το Όχημα"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Μήνυμα"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Περιγραφή Διαδρομής"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Ύψος προφίλ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Eμφάνιση Εντοπιότητας"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Κύριο Μενού"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,48 +1553,46 @@ msgstr ""
 "Εμφάνιση\n"
 "Χάρτη"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Εργαλεία"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Έξοδος"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr "Διακοπή"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Λειτουργία παραθύρων"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Περιγραφή"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "άλογο"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Σημείο Χάρτη"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Θέση Οχήματος"
 
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d %d χιλιόμετρα"
index f80092f..953b74e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:40+0000\n"
 "Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1579 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Running from source directory\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "setting '%s' to '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zeroth"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "first"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "second"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "third"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "fourth"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "fifth"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sixth"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "zeroth exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "first exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "second exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "third exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "fourth exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "fifth exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sixth exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "in %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metres"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "in %d metres"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometers"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "in %d.%d kilometres"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "one kilometre"
 msgstr[1] "%d kilometres"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "in one kilometre"
 msgstr[1] "in %d kilometres"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "into the ramp"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sinto the street %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sinto the %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sinto the %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sinto the %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sinto the %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "right"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "left"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "easily "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "strongly "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "really strongly "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "unknown "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "When possible, please turn around"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Enter the roundabout soon"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "In %s, enter the roundabout"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Leave the roundabout at the %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "then leave the roundabout at the %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Follow the road for the next %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "soon"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Take the %1$s road to the %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "after %i roads"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "now"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "then take the %1$s road to the %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "You have reached your destination %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "then you have reached your destination"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Command"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Length"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Time"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Destination Length"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Destination Time"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Roadbook"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Set as position"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Set as destination"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Add as bookmark"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Point 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Screen coord : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "United Arab Emirates"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua and Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Netherlands Antilles"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarctica"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "American Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland Islands"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgium"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet Island"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, Democratic Republic of the"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Central African Republic"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Switzerland"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Cote d'Ivoire"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cook Islands"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Cameroon"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cape Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Christmas Island"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cyprus"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Czech Republic"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Germany"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denmark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominican Republic"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Western Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spain"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Micronesia, Federated States of"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faroe Islands"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "France"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "United Kingdom"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "French Guiana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Greenland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Equatorial Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Greece"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croatia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungary"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ireland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "British Indian Ocean Territory"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Islamic Republic of"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Iceland"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italy"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodia"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoros"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts and Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea, Democratic People's Republic of"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea, Republic of"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Cayman Islands"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Lao People's Democratic Republic"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Lebanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembourg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Morocco"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova, Republic of"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (French part)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshall Islands"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Northern Mariana Islands"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "New Caledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk Island"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Netherlands"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norway"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "New Zealand"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "French Polynesia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua New Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philippines"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Poland"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russian Federation"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi Arabia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Solomon Islands"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sweden"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Saint Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome and Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrian Arab Republic"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "French Southern Territories"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkey"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad and Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, Province of China"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania, United Republic of"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "United States"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Virgin Islands, British"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Virgin Islands, U.S."
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis and Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "South Africa"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Car"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Country"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Town"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "District"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Street"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Number"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Enter Destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Post Code"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "City"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "District/Township"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Map"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bookmark"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Route"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Former Destinations"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bookmarks"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vehicle"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "ZoomOut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "ZoomIn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalculate"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stop Navigation"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Lock on Road"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Northing"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullscreen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "QT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Back to map"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Main Menu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Help"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Back"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Add Bookmark"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POIs"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "View in Browser"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Streets"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "House numbers"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "View Attributes"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "View on map"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Bookmark %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "House number"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Maps"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Show Satellite Status"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Elevation "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Azimuth "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Show NMEA Data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "car"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bike"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "pedestrian"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Current profile: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Change profile to: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Set as active"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Show Satellite status"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Show NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Rules"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Lock on road"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Map follows vehicle"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Route Description"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Height Profile"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Show Locale"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Main menu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr "Show Map"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Settings"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Tools"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Quit"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Window Mode"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "horse"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Map Point"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Vehicle Position"
 
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometre"
index 67e5819..66930cf 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nula"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "unua"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "dua"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tria"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "kvara"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "kvina"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sesa"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metroj"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "unu kilometro"
 msgstr[1] "%d kilometroj"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "dekstren"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "maldekstren"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "facile "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "baldaŭ"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nun"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "eraro"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Komando"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Longo"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Horo"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andoro"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Unuiĝintaj Arabaj Emirlandoj"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganio"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigvo-Barbudo"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Angvilo"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanio"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr ""
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr ""
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr ""
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr ""
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr ""
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr ""
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr ""
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr ""
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr ""
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr ""
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr ""
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr ""
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr ""
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr ""
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr ""
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr ""
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr ""
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr ""
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr ""
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr ""
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr ""
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr ""
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr ""
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr ""
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr ""
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr ""
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr ""
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr ""
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr ""
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr ""
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr ""
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr ""
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr ""
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr ""
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr ""
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr ""
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr ""
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr ""
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr ""
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr ""
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr ""
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr ""
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr ""
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr ""
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr ""
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr ""
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr ""
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr ""
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr ""
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr ""
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr ""
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr ""
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr ""
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr ""
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr ""
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr ""
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr ""
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr ""
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr ""
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr ""
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr ""
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr ""
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr ""
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr ""
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr ""
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr ""
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr ""
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr ""
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr ""
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr ""
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr ""
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr ""
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr ""
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr ""
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr ""
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr ""
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr ""
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr ""
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr ""
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr ""
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr ""
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr ""
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr ""
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr ""
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr ""
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr ""
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr ""
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr ""
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr ""
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr ""
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr ""
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr ""
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr ""
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr ""
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr ""
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr ""
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr ""
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr ""
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr ""
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr ""
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr ""
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr ""
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr ""
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr ""
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr ""
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr ""
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr ""
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr ""
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr ""
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr ""
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr ""
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr ""
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr ""
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr ""
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr ""
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr ""
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr ""
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr ""
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr ""
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr ""
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr ""
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr ""
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr ""
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr ""
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr ""
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr ""
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr ""
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr ""
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr ""
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr ""
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr ""
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr ""
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr ""
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr ""
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr ""
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr ""
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr ""
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr ""
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr ""
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr ""
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Legosignoj"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
index 3ae466d..0e2ef1f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-25 17:49+0000\n"
 "Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
 "Language-Team: Chris Eubank <cteubank@gmail.com>\n"
@@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,23,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Ejecutando desde el directorio fuente\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "configurando '%s' a '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zeroth"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "primera"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "segunda"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tercera"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "cuarta"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "quinta"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sexta"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "salida cero"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "primera salida"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "segunda salida"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "tercera salida"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "cuarta salida"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "quinta salida"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sexta salida"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "en %d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "en %d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "en %d.%d kilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "un kilómetro"
 msgstr[1] "%d kilómetro"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "en un kilómetro"
 msgstr[1] "en %d kilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "salir"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "en la rampa"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s en la calle %s %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s en el %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s en la %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s en %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s en la %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "derecha"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "izquierda"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "fácilmente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "brúscamente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "realmente fuerte "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "desconocido "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Dé la vuelta cuando sea posible, por favor"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Métase pronto en la rotonda"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "En %s entre en la rotonda"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Salga de la rotonda en la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "después, salga de la rotonda en la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Siga el camino hasta la siguiente %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "pronto"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Tome la %1$s carretera en la %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "después de %i carreteras"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "ahora"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "entonces tome la %1$s salida a la %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Gire %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "gire %1$s a la %2$s pasando %3$s salidas hasta %4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Ha llegado a su destino %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "ya ha llegado al destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posición"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Orden"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Distancia a destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Tiempo a destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Guía"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Fijar una posición"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Definir como destino"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Agregar como favorito"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punto 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Coordenadas de pantalla : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistán"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua y Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguila"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antillas Holandesas"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antártica"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Americana"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Islas de Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaiyán"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia y Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bélgica"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benín"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "San Bartolomé"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudas"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bután"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Isla Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botsuana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorrusia"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belice"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadá"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Islas de Cocos (Keeling)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, República Democrática del"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "República Centroafricana"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suiza"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Costa de Marfil"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Islas Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Camerún"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cabo Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Isla Natividad"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Chipre"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "República Checa"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Alemania"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "República de Yibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dinamarca"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Argelia"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipto"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Occidental"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "España"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopía"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiyi"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Islas Malvinas"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Estados Federados de Micronesia"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Islas Feroe"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Francia"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabón"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Reino Unido"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guinea Francesa"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernesey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenlandia"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Ecuatorial"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecia"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guayana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Islas Heard y McDonald"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croacia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungría"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isla de Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Territorio Británico en el Océano Indico"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Irán"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordania"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japón"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirguistán"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Camboya"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoras"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "San Cristóbal y Nieves"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Corea, República Democrática Popular de"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Corea, República de"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Islas Caimán"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazajstán"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "República Democrática Popular Lao"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Líbano"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lucía"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituania"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburgo"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letonia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libia"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marruecos"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Mónaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavia, República de"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "San Martín (zona francesa)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Islas Marshall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Antigua República Yugoslava de Macedonia"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Islas Marianas del Norte"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauricio"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "México"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malasia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nueva Caledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Níger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Isla Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Países Bajos"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruega"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nueva Zelanda"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panamá"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Perú"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia Francesa"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papúa Nueva Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipinas"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistán"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "San Pedro y Miquelón"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Territorio Palestino Ocupado"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunión"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federación de Rusia"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudita"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Islas Salomón"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudán"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suecia"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Santa Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Eslovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Eslovaquia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leona"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "República Árabe de Siria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Suazilandia"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Islas Turcas y Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Territorios Australes Franceses"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandia"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tayikistán"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor Oriental"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistán"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Túnez"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquía"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad y Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwán, Provincia de China"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania, República Unida de"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucrania"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Islas Ultramarinas Menores de los Estados Unidos"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Estados Unidos"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistán"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Santa Sede (Ciudad Estado del Vaticano)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "San Vicente y las Granadinas"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Islas Vírgenes, Británicas"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Islas Vírgenes, EE.UU."
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis y Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sudáfrica"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabue"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Desconocido, añadir etiquetas está_en a estas ciudades"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "ISO2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Ciudad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrito"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Calle"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Introducir destino"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Código postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrito"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcador"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Destinos anteriores"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Diseño"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyección"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vehículo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Alejar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Aumentar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalcular"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Detener navegación"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Prueba"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Salir"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Bloquear ruta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Norteando"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autoampliar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Datos"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Ruta %4.0fkm    %02d:%02d TEL"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Ruta 0000km  0+00:00 TEL"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Volver al mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menú principal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Añadir marcador"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "PDIs"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Ver en el navegador"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Calles"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Números de portal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Ver atributos"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Ver en el mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Marcador %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Número de portal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Mostrar estado de satélite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Elevación "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Azimuth "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Mostar datos NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "automóvil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bicicleta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "peatón"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Perfil actual: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Cambiar perfil a: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Establecer como activo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Mostrar estado de satélite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Mostar datos NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Reglas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Bloqueado en la calle"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "El mapa sigue al vehículo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Descripción de ruta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Perfil de altura"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Mostrar local"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menú principal"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1954,23 +1554,21 @@ msgstr ""
 "Mostrar\n"
 "Mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1978,26 +1576,26 @@ msgstr ""
 "Parar\n"
 "Navegación"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Modo de ventana"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "caballo"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Punto en el mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Posición del vehículo"
 
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilómetro"
index ec44f62..017d0ca 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:44+0000\n"
 "Last-Translator: Andres Kaaber <andres.kaaber@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Käivitan lähtekataloogist\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "määran '%s' -i '%s' -ks\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "%d m pärast"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d meetrit"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "%d meetri pärast"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilomeetri pärast"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "üks kilomeeter"
 msgstr[1] "%d kilomeetrit"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "ühe kilomeetri pärast"
 msgstr[1] "%d kilomeetri pärast"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "välju"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s %s%s%s tänavale"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s %s%s%s tänavale| mees vorm"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s %s%s%s tänavale| nais vorm"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s %s%s%s tänavale| neutraalne vorm"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "paremale"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "vasakule"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "kergesti "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "tugevalt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "teadmata "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Kui võimalik, palun pööra ümber"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Mööda teed järgmise %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "varsti"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nüüd"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "viga"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Pööra %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Sa oled jõudnud sihtpunkti %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Käsk"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Pikkus"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Aeg"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Sihtkoha kaugus"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Kohalejõudmise aeg"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Teekonna raamat"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Määra asukohaks"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Määra sihtpunktiks"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Lisa järjehoidjasse"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Ekraani koordinaadid: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistaan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua ja Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albaania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armeenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Hollandi antillid"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angoola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktika"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentiina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Ameerika Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Austraalia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Alandi saared"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaidžaan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrein"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benini"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Boliivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasiilia"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahama"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet' saar"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Valgevene"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kookosesaared"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Šveits"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elevandiluu rannik"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cooki saared"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Tšiili"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Hiina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Roheneeme saared"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Jõulusaar"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Küpros"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tšehhi Vabariik"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Saksamaa"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Taani"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikaani Vabariik"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Alžeeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Eesti"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egiptus"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Lääne-Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Hispaania"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etioopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Soome"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandi (Malviini) saared"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikroneesia Liiduriigid"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Fääri saared"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Prantsusmaa"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Suurbritannia"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Prantsuse Guajaana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Gröönimaa"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Kreeka"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guajaana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heardi ja McDonaldi saarte ala"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduuras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Horvaatia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungari"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indoneesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Iirimaa"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Iisrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Man'i saar"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Briti India ookeani territoorium"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iraani Islamivabariik"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Itaalia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordaania"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Jaapan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Keenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kõrgõstan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoorid"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts ja Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea Rahvademokraatlik Vabariik"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea Vabariik"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuveit"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaimani saared"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasashtan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laose Demokraatlik Rahvavabariik"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Liibanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libeeria"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Leedu"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luksemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Läti"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Liibüa Araabia Džamahirija"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova Vabariik"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "St. Martin (Prantsuse osa)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshalli saared"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedoonia, endine Jugoslaavia vabariik"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Marutaania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiivid"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mehhiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaisia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambiik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namiibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Uus Kaledoonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolki saar"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaraagua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holland"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norra"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepaal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Uus-Meremaa"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Omaan"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peruu"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipiinid"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Poola"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "St. Pierre and Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestiina okupeeritud ala"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguai"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumeenia"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Venemaa"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi Araabia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Saalomoni saared"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seišellid"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudaan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Rootsi"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Sloveenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakkia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somaalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome ja Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Süüria Araabia Vabariik"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Svaasimaa"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks ja Caicose saared"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tšaad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tai"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Ida-Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tuneesia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Türgi"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad ja Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tansaania Ühendvabariik"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguai"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent ja Grenadines"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venetsueela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Neitsisaared, Briti"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Neitsisaared, USA"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis ja Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jeemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Lõuna-Aafrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Riik"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postiindeks"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Linn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Linnaosa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Tänav"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Number"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Sisesta sihtpunkt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postiindeks"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Linn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Linnaosa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kaart"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Järjehoidja"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Sihtkoht"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Kuva"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Teekond"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Eelmine sihtkoht"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Järjehoidjad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Paigutus"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektsioon"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Liiklusvahend"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Vähenda"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Arvuta uuesti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Teave"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Peata navigatsioon"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Välju"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Lukusta tee peale"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Põhjasuund"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Täisekraan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Andmed"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Teekond %4.0fkm %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Teekond 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilomeeter"
index 3747b66..8bf26f1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo-jyrinki@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Ossi Berg <o.berg@mail.com>\n"
@@ -18,1938 +18,1538 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Ajetaan lähdehakemistosta\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "asetetaan '%s' arvoon '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nollas"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "ensimmäinen"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "toinen"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "kolmas"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "neljäs"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "viides"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "kuudes"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nollannesta liittymästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "ensimmäisestä liittymästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "toisesta liittymästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "kolmannesta liittymästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "neljännestä liittymästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "viidennestä liittymästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "kuudennesta liittymästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "%d m päästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metriä"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "%d metrin päästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometriä"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "%d,%d kilometrin päästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "yksi kilometri"
 msgstr[1] "%d kilometriä"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "Yhden kilometrin päästä"
 msgstr[1] "%d kilometrin päästä"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "poistumistie"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "rampille"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%skadulle %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%skadulle %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%skadulle %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%skadulle %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%stielle %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "oikealle"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "vasemmalle"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "loivasti "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "jyrkästi "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "todella voimakkaasti "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "tuntematon "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Kun mahdollista, tee u-käännös"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Liity liikenneympyrään pian"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "%s, liity liikenneympyrään"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Poistu liikenneympyrästä %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "poistu sitten liikenneympyrästä %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Seuraa tätä tietä %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "pian"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Valitse %1$s tie suuntaan %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "%i tien jälkeen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nyt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "valitse sitten %1$s tie suuntaan %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "virhe"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Käänny %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "käänny sitten %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Olet saavuttanut kohteesi %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "sitten olet perillä."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Sijainti"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Komento"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Pituus"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Aika"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Kohde"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Kohde"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Ohjeistaja"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Aseta sijainniksi"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Aseta kohteeksi"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Lisää kirjanmerkiksi"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Piste 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Ruutu %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Yhdistyneet Arabiemiirikunnat"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua ja Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Alankomaiden Antillit"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Etelänapamanner"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentiina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikan Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Itävalta"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Ahvenanmaa"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaizan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilia"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamasaaret"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet'n saari"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Valko-Venäjä"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kookossaaret (Keeling-saaret)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongon tasavalta"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Sveitsi"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Norsunluurannikko"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cook-saaret"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kiina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Joulusaari"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kypros"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tsekin tasavalta"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Saksa"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Tanska"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Viro"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypti"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Länsi-Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Espanja"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Suomi"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidzi"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland-saaret (Malvinas-saaret)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesian liittovaltio"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färsaaret"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Ranska"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Iso-Britannia"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Ranskan Guinea"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönlanti"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Kreikka"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Etelä-Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heardin saari ja McDonaldin saaret"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Unkari"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanti"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Mansaari"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Intia"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iranin islamilainen tasavalta"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islanti"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordania"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japani"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodza"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komorit"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Pohjois-Korea"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Etelä-Korea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Caymansaaret"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laosin demokraattinen tasavalta"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Liettua"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint-Martin (Ranskan osa)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallinsaaret"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Pohjois-Mariaanit"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediivit"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malesia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Uusi-Kaledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkinsaaret"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Alankomaat"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norja"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Uusi-Seelanti"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Ranskan Polynesia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Uusi-Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippiinit"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Puola"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestiinalaisalueet, miehitetyt"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugali"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Venäjä"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonsaaret"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellit"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Ruotsi"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Saint Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome ja Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syyrian arabitasavalta"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swazimaa"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- ja Caicossaaret"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tšad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaimaa"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Itä-Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkki"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad ja Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, Kiinan maakunta"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tansania, yhdistynyt tasavalta"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Yhdysvaltojen Tyynenmeren erillissaaret"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Yhdysvallat"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikaanivaltio (Pyhä Istuin)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Neitsytsaaret, brittiläiset"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Neitsytsaaret, Yhdysvaltojen"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis- ja Futunasaaret"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Etelä-Afrikka"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Sambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Tuntematon, lisätä is_in koodit näistä kaupungeista"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Maa"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postinumero"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Paikkakunta"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Alue"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Katu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Anna kohde"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postinumero"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Kaupunki"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Maakunta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kartta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Kirjanmerkki"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Kohde"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Näyttö"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Reitti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Aiemmat kohteet"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Kirjanmerkit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Pohja"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektio"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Kulkuneuvo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Loitonna"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Lähennä"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Laske uudelleen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Lopeta navigointi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Testi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "Sulje"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Osoitin"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Lukitse tiehen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Pohjoinen ylhäällä"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autom. suurennus"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Koko ruutu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Tieto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Ei"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Reitti %4.0fkm, arvioitu aika %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Reitti 0000km, arvioitu aika 0+00:00"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Takaisin karttaan"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Päävalikko"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Takaisin"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Lisää kirjanmerkki"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POIt"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Näytä selaimessa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Kadut"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Talojen numerot"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Näytä ominaisuudet"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Näytä kartalla"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Tee kirjanmerkki %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Talon numero"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kartat"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Näytä satelliittien tila"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Korkeus "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Atsimuutti "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Näytä NMEA-tiedot"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "Pyörän"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "jalankulkijoiden"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Nykyinen profiili: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Muuta profiilin: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Aseta aktiiviseksi"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Näytä satelliittien tila"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Näytä NMEA-tiedot"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Säännöt"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Lukitse tiehen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Kartta seuraa ajoneuvoa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Viesti"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Reitin kuvaus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Korkeusprofiili"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Näytä maa-asetusto"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Päävalikko"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1957,23 +1557,21 @@ msgstr ""
 "Näytä\n"
 "kartta"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Työkalut"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Toiminnat"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1981,26 +1579,26 @@ msgstr ""
 "Lopeta\n"
 "Suunnistus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Ikkunatila"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Kuvaus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "hevonen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Karttapiste"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Ajoneuvon sijainti"
 
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d kilometri"
index 63756be..3cae496 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-21 22:42+0000\n"
 "Last-Translator: Cyberish <kajsten@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1579 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Koyrur frá keldumappuni\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "setur '%s' til '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nullta"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "fyrsti"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "annar"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "triði"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "fjórði"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "fimti"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sætti"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "sjeyndi"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "fyrsta avkoyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "onnur avkoyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "triða avkoyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "fjórða avkoyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "fimta avkoyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sætta avkoyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "um %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metrar"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "um %d metrar"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometrar"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "um %d.%d kilometrar"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "ein kilometur"
 msgstr[1] "%d kilometrar"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "um ein kilometur"
 msgstr[1] "um %d kilometrar"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "avkoyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "uppá rampuna"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sinná gøtuna %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sinto the %s%s%sur"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sinto the %s%s%sa"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sinná %s%s%si"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sinná %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "Høgra"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "Vinstra"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "lætt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "knapt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "sera knapt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "ókent "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "vend um skótast tilber"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Um lítið bil verður koyrt inní rundkoyringina"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "um %s verður koyrt inní rundkoyringina"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "far út úr rundkoyring við %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "far so út úr rundkoyring við %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "fylg vegnum tær næstu %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "skjótt"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "tak tann %1$s vegin til %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "eftir %i vegir"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nú"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "so tak tann %1$s vegin til %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "feilur"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "dreya %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "dreya síðan %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Tú hevur nátt tínum ferðamáli %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "tá hevur tú nátt tínum ferðamáli"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Stað"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Boð"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Longd"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tíð"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Longd til ferðamál"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Tíð til málið"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Vegbók"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Set sum stað"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Set sum ferðamál"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "legg til sum bókamerkið"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "SKíggja krosspunkt : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Sameindu Arabisku Emuraturnar"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua og Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Netherlands Antilles"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikanskt Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Eysturríki"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Avstralia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Áland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Aserbajdsjan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesj"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Barain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilia"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamasoyggjar"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet oyggjin"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botsvana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Hvítarussland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belis"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosøyggjarnar"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, tann demokratiska lýðveldið"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Miðafrikalýðveldið"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Sveis"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Fílabeinsstrondin"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookoyggjarnar"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Kili"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kosta Rika"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Grønhøvdaoyggjarnar"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Jólaoyggjin"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kýpros"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Kekkia"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Týskland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmørk"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Domingo lýðveldið"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egyptaland"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Vestur Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spania"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandsoyggjarnar"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesia, tær sameindu statirnir av"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Føroyar"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frakland"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Stórabretland"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Fransk Guinea"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grønland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvator Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grikkaland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Suður Georgia og Suður Sandwich oyggjarnar"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Gujana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard- og McDonald-oyggjarnar"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Írland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Ísrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Bretskt-indiska sjóøki"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Islamiska lýveldi av"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Ísland"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jameika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenja"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisia"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komorooyggjarnar"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea, Tað Demokratiska Folkalýveldi"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea, Lýveldi"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Cayman oyggjarnar"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasakstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lusia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liktenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litava"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luksemborg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyan"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldovia, Lýveldi"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (Franski parturin)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshalloyggjarnar"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedonia, tað fyrrverandi Jugoslaviska Lýveldi"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar (Burma)"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Norður Mariana oyggjarnar"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Móritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Móritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivuoyggjarnar"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malavi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Maleisia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Ný Kaledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk oyggjin"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Niðurlond"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noreg"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Ný Sæland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Perú"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Fransk Polynesien"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nýguinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipsoyggjar"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Pólland"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn oyggjar"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestina"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguei"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion oyggin"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumenia"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arábia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Sálomonoyggjarnar"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seyskelloyggjarnar"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svøríki"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapor"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome og Prinsipi"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Sýria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Svasiland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks og Caicos oyggjarnar"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Kjad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Fraklands suður øki"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadsjikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkaland"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad og Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taivan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tansania, Sameinda lýveldi av"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukreina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "USA umkringliggjandi oyggjar"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Sambandsríki Amerika"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguei"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanríkið"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vinsent og Grenadinoyggjar"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venesuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "jomfrúðoyggjarnar, Bretsku"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "jomfrúðoyggjarnar, U.S"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis- og Futunaoyggjarnar"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Sámoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotta"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Suðurafrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Sambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Simbabvi"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Ókent, knýt is_in tag til hasar býirnar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Bilur"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Adressa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Bygd"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrikt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Gøta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nummar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Slá inn ferðamál"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postnr."
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Býur"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrikt/Kommuna"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bókamerki"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Ferðamál"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Skíggji"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Ruta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Gomul Ferðamál"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bókamerki"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Snið"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Sýning"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Akfar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "ZoomOut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "ZoomIn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Umrokna"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stegga Navigering"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Roynd"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Gevst"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Markør"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Læs til veg"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Mót norðan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Sjálvvirkið zoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullur skermur"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dáta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Ruta %4.0fkm    %02d:%02d Tíðarmeting"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Ruta 0000km  0+00:00 Tíðarmeting"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Aftur til kort"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Høvuðsvalmynd"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hjálp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Aftur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Legg bókamerki afturat"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Áhugaverd støð"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Vís í kagara"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Gøtur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Húsanummur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Vís eginleikar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Vís á mappu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Bókamerk %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Húsanummur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Vís Satilit Støðu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Vís NMEA Dáta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "bilur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "Súkla"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "fótgangari"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Núverandi profilur %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Broyt profil til: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Set sum virkið"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Vís Satelit støðu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Vís NMEA dáta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Reglur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Læs til veg"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Kort fylgur akfari"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Boð"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Rutulýsing"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Hæddar profilur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Staðarlýsing"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Høvuðsvalmynd"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr "Vís Kort"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Setingar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Tól"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Gerðir"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Enda"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr "Enda navigering"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Vindeyga støða"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Frágreiðing"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "hestur"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kort Punkt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Akfars stað"
 
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometur"
index b3199fc..7d600aa 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 18:57+0000\n"
 "Last-Translator: jerome-lsl <Unknown>\n"
 "Language-Team: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
index 4a70923..fa4d072 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-21 11:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-06 10:37+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
 "Language-Team: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
@@ -19,1949 +19,1539 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:182
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Execution depuis le dossier d'origine\n"
 
-#: ../navit/main.c:196
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "'%s' mis à '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zéroième"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "première"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "deuxième"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "troisième"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "quatrième"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "cinquième"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sixième"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "la zéroième sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "la première sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "la deuxième sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "la troisième sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "la quatrième sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "la cinquième sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "la sixième sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "dans %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d mètres"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "dans %d mètres"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilomètres"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "dans %d.%d kilomètres"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "un kilomètre"
 msgstr[1] "%d kilomètres"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "dans un kilomètre"
 msgstr[1] "dans %d kilomètres"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "sortie"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "vers la sortie"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%ssur %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%ssur le %s%s%s|male form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%ssur la %s%s%s|female form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%ssur l'%s%s%s|neutral form"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%svers la %s"
 
 # tournez à droite
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "à droite"
 
 # tournez à gauche
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "à gauche"
 
 # utilisé pour les changements de voie pour les sorties?
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "légèrement "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "fortement "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "très fortement "
 
 # attention à l'espace à la fin
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "inconnu "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Dès que possible, faites demi-tour"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Préparez vous à vous engager dans le rond-point"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Dans %s, engagez vous dans le rond-point"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Sortez du rond-point à la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "puis sortez du rond-point à la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Suivez la route sur %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "bientôt"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Prenez la %1$s route vers la %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "après %i rues"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "maintenant"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "puis prenez la %1$s route à %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "erreur"
 
 # espace important après le 2
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "%3$s, tournez %1$s%2$s %4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "puis tournez %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Vous êtes arrivé à destination : %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "ensuite vous serez à destination"
 
-#: ../navit/navit.c:1035 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2530
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../navit/navit.c:1036
 msgid "Command"
 msgstr "Commande"
 
-#: ../navit/navit.c:1040
 msgid "Length"
 msgstr "Distance"
 
-#: ../navit/navit.c:1044 ../navit/navit.c:1069
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1048 ../navit/navit.c:1073
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1054
 msgid "Time"
 msgstr "Durée"
 
-#: ../navit/navit.c:1066
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Distance à parcourir"
 
-#: ../navit/navit.c:1079
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Temps de parcours"
 
-#: ../navit/navit.c:1112 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Carnet de route"
 
-#: ../navit/popup.c:284 ../navit/popup.c:353
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2379
 msgid "Set as position"
 msgstr "Définir comme position"
 
-#: ../navit/popup.c:285 ../navit/popup.c:354
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2371
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Définir comme destination"
 
-#: ../navit/popup.c:286 ../navit/popup.c:355
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2386
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
-#: ../navit/popup.c:343
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Point 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:344
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Coord. à l'écran : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorre"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Émirats Arabes Unis"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua et Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguille"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanie"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Arménie"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilles Néérlandaises"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarctique"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentine"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa américaines"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Autriche"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australie"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Åland, îles"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaïdjan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnie Herzégovine"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbades"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bengladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgique"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarie"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahreïn"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudes"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivie"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brésil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhoutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Îles Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Biélorussie"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Iles Cocos"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Répulique démocratique du Congo"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "République Centrafricaine"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suisse"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Cote d'Ivoire"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Îles Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chili"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Cameroun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Chine"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombie"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cap Vert"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Île Christmas"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Chypre"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "République Tchèque"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Allemagne"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danemark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominique"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "République Dominicaine"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algérie"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Equateur"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonie"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Égypte"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara occidental"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Erythrée"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Espagne"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopie"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlande"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Les Malouines (les Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Micronésie, États fédérés de"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Îles Feroe"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "France"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Royaume-Uni"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenade"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Géorgie"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guyanne française"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambie"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinée"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinée équatoriale"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grèce"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinée-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyane"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong-kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard, Île et McDonald, Îles"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croatie"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongrie"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonésie"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlande"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israël"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Ile de Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Inde"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Océan Indien, Territoire britannique de l'"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, République islamique d'"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islande"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italie"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaique"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanie"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japon"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirghizstan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodge"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comores, Les"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts et Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Corée, République populaire démocratique de"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Corée, République de"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Koweït"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Îles Cayman"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Liban"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Sainte-Lucie"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libéria"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuanie"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembourg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettonie"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libye"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroc"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova, République de"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Îles Marshall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macédoine"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolie"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Îles Mariannes du Nord"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritanie"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malte"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Iles Maurice"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexique"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaisie"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibie"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nouvelle Calédonie"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Île Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Pays-Bas"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvège"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Népal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nouvelle-Zélande"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Pérou"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polynésie Française"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philippines"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Pologne"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Îles Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestine"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Roumanie"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbie"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russie"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabie Saoudite"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Îles Solomon"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suède"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapour"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Sainte Hélène"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovènie"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard et île Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovaquie"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "Saint-Marin"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Sénégal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalie"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrie"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Souaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Îles Turques et Caïques"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tchad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Terres australes françaises"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailande"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisie"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquie"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinité et Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, province de la Chine"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzanie, République unie de"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Îles périphériques mineures des Etats-Unis"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "États-Unis"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Ouzbékistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Saint-Siège (état de la cité du Vatican)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint-Vincent-et-les Grenadines"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Îles Vierges britanniques"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Îles Vierges des États-Unis"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Viêt Nam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis et Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afrique du Sud"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambie"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "Inconnu, ajoutez des étiquettes d'is_in à ces villes"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:131
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
 msgid "Car"
 msgstr "Voiture"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Iso2"
 msgstr "iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Iso3"
 msgstr "iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:438
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3362
 msgid "Country"
 msgstr "Pays"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
 msgid "Postal"
 msgstr "Code postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3341
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370 ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Town"
 msgstr "Ville"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:131 ../navit/gui/gtk/destination.c:132
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133
 msgid "District"
 msgstr "Quartier"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:132 ../navit/gui/gtk/destination.c:133
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:449
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3322
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
 msgid "Street"
 msgstr "Rue"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:133 ../navit/gui/gtk/destination.c:451
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:432
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Entrez une destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:441
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Code postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "City"
 msgstr "Ville"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
 msgid "District/Township"
 msgstr "Canton"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:474 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Carte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:475
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Favoris"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:476 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:64
-#: ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Route"
 msgstr "Itinéraire"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Destinations précédentes"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2558 ../navit/navit_shipped.glade:55
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Favoris"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Layout"
 msgstr "Thème"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3720 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Véhicule"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalculer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Annuler le trajet"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Curseur"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Coller à la route"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3759
 msgid "Northing"
 msgstr "Orientation toujours au Nord"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Zoom automatique"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:74
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "Autre"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Trajet restant %4.0f km    heure d'arrivée estimée %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Trajet 0000 km  temps estimé 0+00:00"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1507
 msgid "Back to map"
 msgstr "Retourner à la carte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1516
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1632
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1786
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1914
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Ajouter au favoris"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2394
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Points d'intérêt"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2219
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2356
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Voir dans le navigateur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2331
 msgid "Streets"
 msgstr "Rues"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2339
 msgid "House numbers"
 msgstr "Numéros de maison"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2362
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Voir les attributs"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2406
 msgid "View on map"
 msgstr "Voir sur la carte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2601
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Ajouter %s aux favoris"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3306
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "House number"
 msgstr "Numéro de maison"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3428 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Maps"
 msgstr "Cartes"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3472
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Afficher les infos satellite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3480
 msgid " Elevation "
 msgstr " Elévation "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3481
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Azimuth "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Afficher les données NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:116
 msgid "car"
 msgstr "voiture"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:181
 msgid "bike"
 msgstr "vélo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3623 ../navit/navit_shipped.glade:242
 msgid "pedestrian"
 msgstr "piéton"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3644
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Profil actuel : %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3646
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Définir le profil à : %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3681
 msgid "Set as active"
 msgstr "Activer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3688
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Afficher les infos satellite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Afficher les données NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3745 ../navit/navit_shipped.glade:67
 msgid "Rules"
 msgstr "Règles"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3753
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Coller à la route"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3765
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "La carte suit le véhicule"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4297
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5323
 msgid "Route Description"
 msgstr "Description de la route"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5447 ../navit/navit_shipped.glade:81
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Profil de hauteur"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5585 ../navit/navit_shipped.glade:77
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Afficher la locale"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5624
 msgid "About Navit"
 msgstr "A propos de Navit"
 
 #. Authors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5652
 msgid "By"
 msgstr "Développé par"
 
 #. Contributors
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5674
 msgid "And all the Navit Team"
 msgstr "Et tous les membres du projet Navit"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5678
 msgid "members and contributors."
 msgstr "membres et contributeurs"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menu principal"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1969,27 +1559,21 @@ msgstr ""
 "Afficher\n"
 "la carte"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:63
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuration"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Tools"
 msgstr "Outils"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:52
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:60
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1997,23 +1581,18 @@ msgstr ""
 "Arrêter\n"
 "La navigation"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Mode fenêtré"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:291
 msgid "horse"
 msgstr "cheval"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Map Point"
 msgstr "Point sur la carte"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:57
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Position du véhicule"
 
index 9b147c0..f1e188f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:36+0000\n"
 "Last-Translator: Iván Pérez <ivan.perez@keera.es>\n"
 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Executando desde o directorio fonte.\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "Establecendo '%s' a '%s'.\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "cero-ésimo"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "primeiro"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "terceiro"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "cuarto"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sexto"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "cero-ésimo"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "primeria saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "segunda saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "terceria saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "cuarta saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "quinta saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sexta saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m."
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "en %d m."
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "en %d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "en %d.%d quilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "un quilómetro"
 msgstr[1] "%d quilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "nun quilómetro"
 msgstr[1] "en %d quilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "na rampa"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s na rúa %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s no %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s na %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s no %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s na %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "á dereita"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "á esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "suavemente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "bruscamente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "moi bruscamente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "descoñecido "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Cando sexa posible, dea a volta"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Métase pronto na rotonda"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "En %s, entre na rotonda"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Saia da rotonda pola %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "logo saia da rotonda pola %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Siga a estrada durante os próximos %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "cedo"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Tome a estrada %1$s cara o %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "despois de %i estradas"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "agora"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "logo tome a estrada %1$s cara %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Xire %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr ""
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr ""
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr ""
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr ""
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr ""
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr ""
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr ""
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr ""
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr ""
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr ""
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr ""
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr ""
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr ""
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr ""
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr ""
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr ""
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr ""
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr ""
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr ""
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr ""
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr ""
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr ""
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr ""
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr ""
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr ""
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr ""
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr ""
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr ""
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr ""
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr ""
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr ""
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr ""
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr ""
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr ""
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr ""
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr ""
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr ""
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr ""
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr ""
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr ""
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr ""
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr ""
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr ""
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr ""
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr ""
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr ""
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr ""
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr ""
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr ""
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr ""
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr ""
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr ""
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr ""
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr ""
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr ""
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr ""
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr ""
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr ""
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr ""
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr ""
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr ""
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr ""
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr ""
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr ""
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr ""
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr ""
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr ""
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr ""
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr ""
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr ""
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr ""
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr ""
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr ""
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr ""
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr ""
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr ""
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr ""
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr ""
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr ""
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr ""
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr ""
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr ""
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr ""
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr ""
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr ""
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr ""
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr ""
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr ""
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr ""
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr ""
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr ""
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr ""
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr ""
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr ""
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr ""
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr ""
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr ""
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr ""
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr ""
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr ""
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr ""
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr ""
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr ""
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr ""
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr ""
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr ""
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr ""
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr ""
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr ""
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr ""
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr ""
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr ""
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr ""
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr ""
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr ""
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr ""
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr ""
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr ""
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr ""
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr ""
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr ""
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr ""
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr ""
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr ""
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr ""
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr ""
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr ""
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr ""
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr ""
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr ""
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr ""
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr ""
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr ""
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr ""
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr ""
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr ""
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr ""
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr ""
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr ""
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr ""
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr ""
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr ""
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr ""
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr ""
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr ""
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr ""
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "quilómetro %d.%d"
index d221e98..2d5c732 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "מופעל מתיקיית המקור\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "הגדרת '%s' ל־'%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "במקום ה־0"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "ראשון"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "שני"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "שלישי"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "רביעי"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "חמישי"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "שישי"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "היציאה ה-0"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "היציאה הראשונה"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "היציאה השנייה"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "היציאה השלישית"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "היציאה הרביעית"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "היציאה החמישית"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "היציאה השישית"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d מ'"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "בעוד %d מ'"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d מטרים"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "בעוד %d מטרים"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "בעוד  %d.%d קילומטרים"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "קילומטר אחד"
 msgstr[1] "%d קילומטרים"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "בעוד קילומטר אחד"
 msgstr[1] "בעוד %d קילומטרים"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "יציאה"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "אל הרמפה"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s אל רחוב %s %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sאל תוך ה%s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "ימינה"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "שמאלה"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "מעט "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "בצורה חדה "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "באופן חזק מאד "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "לא ידוע "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "כשיתאפשר לך, פנה חזרה"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "הכנס לכיכר הקרובה"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "ב%s, הכנס לכיכר"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "צא מהכיכר ב%s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "אחר כך צא מהכיכר ב%s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "המשך בדרך זו למשך %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "בקרוב"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "קח את הכביש ה%1$s אל %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "לאחר %i כבישים"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "כעת"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "ואז קח את הכביש ה%1$s אל ה%2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "שגיאה"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "פנה %1$s %2$s %4$s %3$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "ואז פנה %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "הגעת ליעדך %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "ואז הגעת ליעד."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "מיקום"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "פקודה"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "אורך"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "ק\"מ"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "מ'"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "זמן"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "מרחק ליעד"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "זמן ליעד"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "הוראות נסיעה"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "קבע כמיקום נוכחי"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "קבע כיעד"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "צור סימניה למקום זה"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "נקודה 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "קואורדינטת מסך: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "אנדורה"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "איחוד האמירויות הערביות"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "אפגניסטן"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "אנטיגואה וברבודה"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "אנגווילה"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "אלבניה"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "ארמניה"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "האנטילים ההולנדיים"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "אנגולה"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "אנטארקטיקה"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "ארגנטינה"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "סמואה האמריקאית"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "אוסטריה"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "אוסטרליה"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "ארובה"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "איי אלאנדה"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "אזרבייג'אן"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "בוסניה והרצגובינה"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "ברבדוס"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "בנגלדש"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "בלגיה"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "בורקינה פאסו"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "בולגריה"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "בחריין"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "בורונדי"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "בנין"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "סנט ברתלמי"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "ברמודה"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "סולטנות ברוניי"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "בוליביה"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "ברזיל"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "איי בהאמה"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "בהוטאן"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "אי בובט"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "בוטסואנה"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "בלרוס"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "בליז"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "קנדה"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "איי קוקוס (קילינג)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "קונגו"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "שוויץ"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "חוף השנהב"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "איי קוק"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "צ'ילה"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "קמרון"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "סין"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "קולומביה"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "קוסטה ריקה"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "קובה"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "קייפ ורדה"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "אי כריסמס"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "קפריסין"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "צ'כיה"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "גרמניה"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "ג'יבוטי"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "דנמרק"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "דומיניקה"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "אלג'יריה"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "אקוודור"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "אסטוניה"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "מצרים"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "סהרה המערבית"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "אריתריאה"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "ספרד"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "אתיופיה"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "פינלנד"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "פיג'י"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "איי פוקלנד"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "מיקרונזיה"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "איי פארו"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "צרפת"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "גבון"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "אנגליה"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "גרנדה"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "גאורגיה"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "גיאנה הצרפתית"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "גרנזי"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "גאנה"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "גיברלטר"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "גרינלנד"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "גמביה"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "גינאה"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "גוואדלופ"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "גינאה המשוונית"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "יוון"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "איי ג'ורג'יה הדרומית ואיי סנדוויץ' הדרומיים"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "גואטמלה"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "גואם"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "גיניאה ביסאו"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "גיאנה"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "הונג קונג"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "האי הרד ואיי מקדונלד"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "הונדורס"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "קרואטיה"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "האיטי"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "הונגריה"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "אינדונזיה"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "אירלנד"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "ישראל"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "האי מאן"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "הודו"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "עיראק"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "אירן"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "איסלנד"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "איטליה"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "ג'רסי"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "ג'מייקה"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "ירדן"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "יפן"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "קניה"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "קירגיסטן"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "קמבודיה"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "קיריבאטי"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "איי קומורו"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "סנט קיטס ונוויס"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "קוריאה הצפונית"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "קוריאה הדרומית"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "כווית"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "איי קיימן"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "קזחסטן"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "לאוס"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "לבנון"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "סנט לוסיה"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "ליכטנשטיין"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "סרי לנקה"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "ליבריה"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "לסוטו"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "ליטא"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "לוקסמבורג"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "לטביה"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "לוב"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "מרוקו"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "מונקו"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "מולדובה"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "מונטנגרו"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "סנט מרטיו (החלק הצרפתי)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "מדגסקר"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "איי מרשל"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "מקדוניה"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "מאלי"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "מיאנמר"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "מונגוליה"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "מקאו"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "איי מריאנה הצפוניים"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "מרטיניק"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "מאוריטניה"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "מונטסראט"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "מלטה"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "מאוריציוס"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "האיים המלדיביים"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "מלאווי"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "מקסיקו"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "מלזיה"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "מוזמביק"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "נמיביה"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "קלדוניה החדשה"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "ניז'ר"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "האי נורפוק"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "ניגריה"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "ניקרגואה"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "הולנד"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "נורבגיה"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "נפאל"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "נאורו"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "ניואה"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "ניו-זילנד"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "עומן"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "פנמה"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "פרו"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "פולינזיה הצרפתית"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "פפואה גינאה החדשה"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "הפיליפינים"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "פקיסטן"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "פולין"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "סנט פייר ומיקלון"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "פיטקרן"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "פורטו ריקו"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "פלסטין"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "פורטוגל"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "פלאו"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "פראגוואי"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "קטאר"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "ריוניון"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "רומניה"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "סרביה"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "רוסיה"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "רואנדה"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "ערב הסעודית"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "איי שלמה"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "איי סיישל"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "סודן"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "שבדיה"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "סינגפור"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "סנט הלנה"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "סלובניה"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "סוולבראד ויאן מאיין"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "סלובקיה"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "סיירה ליאונה"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "סן מרינו"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "סנגל"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "סומליה"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "סורינאם"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "סאו תומה ופרינסיפה"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "אל סלוודור"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "סוריה"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "סווזילנד"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "איי טורקס וקאיקוס"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "צ'אד"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "הטריטוריות הדרום צרפתיות"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "טוגו"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "תאילנד"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "טג'יקיסטן"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "טוקלאו"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "טימור מזרח"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "טורקמניסטן"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "טוניסיה"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "טונגה"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "טורקיה"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "טרינידד וטובגו"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "טובלו"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "טאיוואן"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "טנזניה"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "אוקראינה"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "אוגנדה"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "איים מזעריים ומרוחקים השייכים לארה\"ב"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "ארצות הברית"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "אורוגוואי"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "אוזבקיסטן"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "וותיקן"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "ונצואלה"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "איי הבתולה (בריטיים)"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "איי הבתולה (ארה\"ב)"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "וייטנאם"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "ונואטו"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "ואליס ופוטונה"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "סמואה"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "תימן"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "מיוט"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "דרום אפריקה"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "זמביה"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "זימבבואה"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "*לא ידוע,הוסף תגי is_in לערים אלו"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "מכונית"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "ארץ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "דואר"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "עיירה"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "מחוז"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "רחוב"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "מס'"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "הכנס יעד"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "מיקוד"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "עיר"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "מחוז/איזור העיר"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "מפה"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "סימניה"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "יעד"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "תצוגה"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "מסלול"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "יעדים קודמים"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "סימניות"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "מערך"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "תכנון"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "רכב (ׂGPS)"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "התרחק"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "התקרב"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "חשב מחדש"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "מידע"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "עצור ניווט"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "בדיקה"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_יציאה"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "סמן"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "הנעל על הדרך"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "הצפנה"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "זום אוטומטי"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "מסך מלא"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "מידע"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "צ'"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "צפון מזרח"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "מז'"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "דרום מזרח"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "ד'"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "דרום מערב"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "מע'"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "צפון מערב"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "לא"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "דו-מימד"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "תלת מימד"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "נשארו עוד %4.0f ק\"מ, זמן הגעה משוער %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "מסלול 0000ק\"מ 0+00:00 זמן הגעה משוער"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "חזור למפה"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "תפריט ראשי"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "עזרה"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "חזרה"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "נ\"צ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "צפה בדפדפן אינטרנט"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "רחובות"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "מספרי בתים"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "צפה בתכונות"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "צפה במפה"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "סימנייה %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "מספר בית"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "מפות"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "הצגת מצב הלוויינים"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "הצגת נתוני NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "מכונית"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "אופניים"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "הולך רגל"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "פרופיל נוכחי: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "שנה את הפרופיל ל: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "הגדרה כפעיל"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "הצגת מצב הלוויינים"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "הצגת נתוני NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "כללים"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "נעול על הדרך"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "מפה עוקבת אחר הרכב"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "הודעה"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "פרופיל גובה"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "תפריט ראשי"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "הצגת\n"
 "מפה"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "כלים"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "פעולות"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "יציאה"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "עצור\n"
 "ניווט"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "מצב חלון"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "תיאור"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "נקודה במפה"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "מיקום רכב"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d קילומטר"
index fc5510c..495bb10 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 00:00+0000\n"
 "Last-Translator: City-busz <Unknown>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Futtatás a forráskönyvtárból\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "'%s' beállítása erre: '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nulladik"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "első"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "második"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "harmadik"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "negyedik"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "ötödik"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "hatodik"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nulladik kijáraton"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "első kijáraton"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "második kijáraton"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "harmadik kijáraton"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "negyedik kijáraton"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "ötödik kijáraton"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "hatodik kijáraton"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "%d m után"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d méter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "%d méter után"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d,%d kilométer"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "%d,%d kilométer után"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "egy kilométer"
 msgstr[1] "%d kilométer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "egy kilométer után"
 msgstr[1] "%d kilométer után"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "kijárat"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "a felhajtóra"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sa(z) %s%s%s utcába"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sa(z) %s%s%s útra"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sa(z) %s%s%s útra"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sa(z) %s%s%s útra"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%shajtson rá a(z) %s útra"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "jobbra"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "balra"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "enyhén "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "élesen "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "nagyon élesen "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "ismeretlen "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Amint lehet, fordujon meg"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Hajtson be a körforgalomba hamarosan."
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "%s után hajtson be a körforgalomba."
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Hagyja el a körforgalmat a(z) %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "majd hagyja el a körforgalmat a(z) %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Haladjon az úton a következő %sig"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "hamarosan"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "A(z) %1$s útnál forduljon %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "%i út után"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "most"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "aztán a(z) %1$s útnál forduljon %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "hiba"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Forduljon %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "aztán forduljon %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Elérte az úticélját: %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "majd eléri az úticélját."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Pozíció"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Parancs"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Hossz"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Idő"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Távolság a céltól"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Menetidő"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Útikalauz"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Beállítás pozícióként"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Beállítás úticélként"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Pont 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Képernyő koordinátái: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganisztán"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua és Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Angola"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albánia"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Örményország"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Holland Antillák"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktisz"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentína"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikai Szamoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Ausztria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Ausztrália"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland-sziget"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdzsán"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosznia és Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Banglades"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgium"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgária"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudák"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Szultanátus"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazília"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamák"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhután"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet-sziget"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Fehéroroszország"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belizé"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongó"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Svájc"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elefántcsontpart"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cook-szigetek"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kína"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Zöldfoki-szigetek"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Karácsony-szigetek"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Ciprus"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Csehország"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Németország"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dzsibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánia"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikai Köztársaság"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algéria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Észtország"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egyiptom"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Nyugat-Szahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyolország"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiópia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnország"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidzsi-szigetek"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland-szigetek"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronéz Államszövetség"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Feröer-szigetek"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Franciaország"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Egyesült Királyság"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Grúzia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Francia Guyana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghána"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltár"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Egyenlítői Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Görögország"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hongkong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Horvátország"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Magyarország"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonézia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Írország"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Man sziget"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brit Indiai Óceáni Terület"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Irán"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Izland"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Olaszország"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordánia"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japán"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizisztán"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodzsa"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comore-szigetek"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts és Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Koreai Demokratikus Népköztársaság"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Koreai Köztársaság"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kajmán-szigetek"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazahsztán"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laoszi Demokratikus Népköztársaság"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libéria"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litvánia"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettország"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Líbiai Arab Jamahiriya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokkó"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldáv Köztársaság"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegró"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (francia oldal)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaszkár"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marsall-szigetek"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedónia, korábban Jugoszláv Köztársaság"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongólia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Makaó"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Északi Mariana-szigetek"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritánia"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Málta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldív-szigetek"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexikó"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malajzia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Új-Kaledónia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk-sziget"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigéria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Hollandia"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvégia"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepál"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Új-Zéland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Francia Polinézia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Pápua Új-Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Fülöp-szigetek"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakisztán"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Lengyelország"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre és Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn-szigetek"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palesztin Megszállt Területek"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugália"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Románia"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Szerbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Orosz Föderáció"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Szaúd-Arábia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salamon-szigetek"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles-szigetek"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Szudán"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svédország"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Szingapúr"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Szent Ilona"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Szlovénia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard-szigetek és Jan Mayen-sziget"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Szlovákia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Szenegál"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Szomália"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé és Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Szíriai Arab Köztársaság"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Szváziföld"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Csád"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Francia déli területek"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togó"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thaiföld"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzsikisztán"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau-szigetek"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Kelet-Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Türkmenisztán"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunézia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Törökország"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad és Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Tajvan, Kínai Tartomány"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajna"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Amerikai Csendes-óceáni-szigetek"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Egyesült Államok"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Üzbegisztán"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikán"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent és a Grenadines-szigetek"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Virgin-szigetek (brit)"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnám"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis és Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Szamoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Dél-Afrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabve"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "*Ismeretlen, is_in címkék hozzáadása ezekhez a városokhoz"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Autó"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Ország"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Ir. szám"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Város"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Kerület"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Utca"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Házszám"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Úticél megadása"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Irányítószám"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Város"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Kerület/Környék"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Térkép"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Könyvjelző"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Úticél"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Megjelenítés"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Útvonal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Korábbi úticélok"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Könyvjelzők"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Elrendezés"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Vetület"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Jármű"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Távolítás"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Közelítés"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Újratervezés"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Információk"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Navigálás vége"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Teszt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Kilépés"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Mutató"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Rögzítés az úthoz"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Észak felé"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Ráközelítés"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Teljes képernyő"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Adat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "É"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "ÉK"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "K"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "DK"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "DNy"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Ny"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "ÉNy"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nincs"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Útvonal hossza: %4.0fkm, becsült menetidő: %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Útvonal hossza 0000km, becsült menetidő: 0+00:00"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Vissza a térképhez"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Főmenü"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POI-k"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Megtekintés böngészőben"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Utcák"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Házszámok"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Attribútumok megjelenítése"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Megtekintés térképen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "%s hozzáadása a könyvjelzőkhöz"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Házszám"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Térképek"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Műhold státusz"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Magasság "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Irány "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "NMEA adatok"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "autós"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "kerékpáros"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "gyalogos"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Jelenlegi profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Profil módosítása erre: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Aktívra állítás"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Műhold státusz"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "NMEA adatok"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Szabályok"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Rögzítés az úthoz"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "A térkép követi a járművet"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Üzenet"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Útvonalleírás"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Magassági profil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Hely megjelenítése"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Főmenü"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Térkép\n"
 "megjelenítése"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Beállítások"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Eszközök"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Műveletek"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,26 @@ msgstr ""
 "Navigáció\n"
 "leállítása"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Ablak mód"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Leírás"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "ló"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Térképpont"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Jármű helyzete"
 
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d kilométer"
index 94e3ed6..f769675 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "kelima"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "in %d.%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "keluar"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s menuju jalan %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "kanan"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "Kiri"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "dengan mudah "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "tidak diketahui "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "bila memungkinkan, balik arah"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "ikuti jalan untuk ke tujuan berikutnya %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "segera"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "saat ini"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "kesalahan"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "anda telah sampai pada tujuan %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "kemudian anda telah sampai pada tujuan"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posisi"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Perintah"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Uni Emirat Arab"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua dan Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Netherlands Antilles"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antartika"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "American Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Kepulauan Aland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr ""
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilia"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Pulau Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Republik Afrika Tengah"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Swiss"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr ""
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Kepulauan Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chili"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr ""
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Pulau Christmas"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Siprus"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Jerman"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denmark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Mesir"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Barat"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanyol"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Kepulauan Fakland (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr ""
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Kepulauan Faroe"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Perancis"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Inggris"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guiana Perancis"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr ""
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr ""
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Yunani"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr ""
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongaria"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlandia"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr ""
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordania"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Jepang"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kamboja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea Utara"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea Selatan"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kepulauan Cayman"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Lebanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr ""
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Republik Moldova"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Kepulauan Mashall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Makao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Kaledonia Baru"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Pulau Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Belanda"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegia"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Selandia Baru"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philipina"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polandia"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguai"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr ""
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federasi Rusia"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arab Saudi"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Kepulauan Salomon"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Swedia"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapura"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Republik Arab Siria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turki"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad dan Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Amerika Serikat"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguai"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikan"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Viet Nam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yaman"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Afika Selatan"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Mibil"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Negara"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Pos"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Kota"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Jalan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nomer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Masukan Tujuan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "kode Pos"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "kota"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Peta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Tujuan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Tampilan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rute"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyeksi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Kendaraan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Menghitung ulang"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informasi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Navigasi berhenti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Tes"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "Utara"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "Timur Laut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "Tenggara"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Selatan"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "Barat Daya"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Barat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "Barat Laut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Kembali ke Peta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu Utama"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Kembali"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "jalan"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Peta - peta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Status Satelit"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Data NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Status Satelit"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Data NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Aturan - aturan"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menu Utama"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Tampilan\n"
 "Map"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,22 +1575,17 @@ msgstr ""
 "Navigasi\n"
 "Berhenti"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Posisi kendaraan"
index 54f8c6b..48ffa18 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:37+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Italiano\n"
@@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Esecuzione dalla cartella di compilazione\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "impostazione di '%s' a '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zeresimo"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "primo"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "secondo"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "terzo"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "quarto"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "quinto"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sesto"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "Uscita zeroth"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "prima uscita"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "seconda uscita"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "terza uscita"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "quarta uscita"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "quinta uscita"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sesta uscita"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "fra %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metri"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "fra %d metri"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "fra %d,%d chilometri"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "un chilometro"
 msgstr[1] "%d chilometri"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "fra un chilometro"
 msgstr[1] "fra %d chilometri"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "esci"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "nella rampa"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sin %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sin %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sin %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sin %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sin %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "destra"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "sinistra"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "leggermente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "decisamente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "decisamente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "facendo quasi inversione "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Appena possibile, invertire il senso di marcia"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Entrare in rotatoria"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Tra %s entrare nella rotonda"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Alla rotonda prendere l'uscita %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "e alla rotonda prendere l'uscita %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Seguire la strada per i prossimi %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "tra poco"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Prendere la %1$s strada a %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "tra %i roads"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "adesso"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "poi prendere la %1$s strada a %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "errore"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Svoltare %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "poi girare %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Destinazione raggiunta %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "poi sarete arrivati a destinazione"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posizione"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Indicazione"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Distanza"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Distanza all'arrivo"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Tempo all'arrivo"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Quaderno di viaggio"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Imposta come posizione"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Imposta come destinazione"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Aggiungi come segnalibro"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punto 0x%x, 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Coordinate schermo: %d, %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Emirati Arabi Uniti"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua e Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antille olandesi"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antartide"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Americane"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Isole Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaigian"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia - Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgio"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasile"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Isola Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorussia"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Isole Cocos"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Repubblica Centrafricana"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Svizzera"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Costa d'Avorio"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Isole Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Cile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Camerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Cina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Capo Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Isola di Natale"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cipro"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Repubblica Ceca"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Germania"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Gibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danimarca"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Repubblica Dominicana"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egitto"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Occidentale"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spagna"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Figi"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Isole Falkland (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Stati Federati di Micronesia"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Isole Fær Øer"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Francia"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regno Unito"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guyana Francese"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibilterra"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenlandia"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupa"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guinea Equatoriale"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecia"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Georgia del Sud e Isole delle Sandwich meridionali"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Isole Heard e McDonald"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croazia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungheria"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israele"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isola di Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Territorio Britannico dell'Oceano Indiano"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Repubblica Islamica dell'"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islanda"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Giamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Giordania"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Giappone"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirghizistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambogia"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comore"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Corea, Repubblica Democratica Popolare di"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Corea, Repubblica di"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Isole Cayman"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakistan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos, Repubblica popolare democratica del"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libano"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituania"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lussemburgo"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettonia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libia"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marocco"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Principato di Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavia"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint-Martin (parte francese)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Isole Marshall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Repubblica di Macedonia"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Isole Marianne Settentrionali"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Messico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malesia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambico"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nuova Caledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Isola Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Olanda"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvegia"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nuova Zelanda"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Perù"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinesia francese"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nuova Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippine"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Isole Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Porto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestina"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portogallo"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Isola della Riunione"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federazione Russa"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudita"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Isole Salomone"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Svezia"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Sant'Elena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovacchia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé e Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Siria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks e Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Ciad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Terre Australi e Antartiche Francesi"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailandia"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tagikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor Est"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turchia"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad e Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Isole minori esterne degli Stati Uniti"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Stati Uniti"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Città del Vaticano"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent e Grenadine"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Isole Vergini britanniche"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Isole Vergini americane"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis e Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sudafrica"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Sconosciuto, aggiungi tag is_in a quelle città"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Automobile"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Stato"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postale"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Centro abitato"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Regione"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Via"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Inserire la destinazione"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "C.A.P."
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Città"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Regione/provincia"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mappa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Segnalibro"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinazione"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Percorso"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Destinazioni precedenti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Segnalibri"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiezione"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Veicolo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zoom -"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zoom +"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Ricalcola"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Interrompi la navigazione"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Prova"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Esci"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Posizione attuale"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Prosegui su questa strada"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Visione verso nord"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Zoom automatico"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Schermo intero"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dati"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Percorso %4.0f km, %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Percorso 0000 km, 00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Torna alla mappa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menù principale"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Punti d'interesse"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Visualizza nel browser"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Strade"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Numeri civici"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Visualizza attributi"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Visualizza sulla mappa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Segnalibro %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Numero civico"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mappe"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Mostra stato satellite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Mostra dati NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "automobile"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bicicletta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "pedone"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Profilo corrente: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Cambia profilo con: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Imposta come attivo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Mostra stato satellite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Mostra dati NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regole"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Blocca sulla strada"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "La mappa segue il veicolo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Altimetria"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menù principale"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1954,48 +1554,40 @@ msgstr ""
 "Mostra\n"
 "Mappa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Strumenti"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Modalità finestre"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Punto sulla mappa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Posizione del veicolo"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d chilometri"
index e20e232..c2f8836 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 22:46+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -18,1981 +18,1573 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d メートル"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "右"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "左"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "まもなく"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "今"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "目的地の%sにつきました"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "コマンド"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "現在地として設定"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "目的地として設定"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "アンドラ"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "アラブ首長国連邦"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "アフガニスタン"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "アンティグア・バーブーダ"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "アンギラ"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "アルバニア"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "アルメニア"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "オランダ領アンティル"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "アンゴラ"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "南極"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "アルゼンチン"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "アメリカ領サモア"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "オーストリア"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "オーストラリア"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "アルバ"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "オーランド諸島"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "アゼルバイジャン"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "バルバドス"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "バングラデシュ"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "ベルギー"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "ブルキナファソ"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "ブルガリア"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "バーレーン"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "ブルンジ"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "ベナン"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "バミューダ諸島"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "ブルネイ・ダルサラーム"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "ボリビア"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "ブラジル"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "バハマ"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "ブータン"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "ブーベ島"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "ボツワナ"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "ベラルーシ"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "ベリーズ"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "カナダ"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "ココス (キーリング) 諸島"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "コンゴ民主共和国"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "中央アフリカ共和国"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "コンゴ"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "スイス"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "コートジボアール"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "クック諸島"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "チリ"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "カメルーン"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "中国"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "コロンビア"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "コスタリカ"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "キューバ"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "カーボベルデ"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "クリスマス島"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "キプロス"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "チェコ共和国"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "ドイツ"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "ジブチ"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "デンマーク"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "ドミニカ"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ドミニカ共和国"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "アルジェリア"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "エクアドル"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "エストニア"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "エジプト"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "西サハラ"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "エリトリア"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "スペイン"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "エチオピア"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "フィンランド"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "フィジー"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "フォークランド諸島 (マルビナス)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "ミクロネシア連邦邦国"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "フェロー諸島"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "フランス"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "ガボン"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "イギリス"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "グレナダ"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "グルジア"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "フランス領ギアナ"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "ガーンジー島"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "ガーナ"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "ジブラルタル"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "グリーンランド"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "ガンビア"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "ギニア"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "グアドループ島"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "赤道ギニア"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "ギリシャ"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "南ジョージア島・南サンドイッチ諸島"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "グアテマラ"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "グアム"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "ギニアビサウ"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "ガイアナ"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "香港"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "ハード島とマクドナルド諸島"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "ホンジュラス"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "クロアチア"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "ハイチ"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "ハンガリー"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "インドネシア"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "アイルランド"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "イスラエル"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "マン島"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "インド"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "イギリス領インド洋地域"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "イラク"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "イラン・イスラム共和国"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "アイスランド"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "イタリア"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "ジャージー島"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "ジャマイカ"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "ヨルダン"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "日本"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "ケニア"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "キルギス"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "カンボジア"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "キリバス共和国"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "コモロ"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "朝鮮民主主義人民共和国"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "大韓民国 (韓国)"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "クウェート"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "ケイマン諸島"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "カザフスタン"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "ラオス人民民主共和国"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "レバノン"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "セントルシア"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "リヒテンシュタイン"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "スリランカ"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "リベリア"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "レソト"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "リトアニア"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "ルクセンブルク"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "ラトビア"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "モロッコ"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "モナコ"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "モルドバ共和国"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "モンテネグロ"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "マダガスカル"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "マーシャル諸島"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "マリ"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "ミャンマー"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "モンゴル"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "マカオ"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "北マリアナ諸島連邦"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "マルティニク"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "モーリタニア"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "モントセラト"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "マルタ"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "モーリシャス"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "モルディブ"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "マラウイ"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "メキシコ"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "マレーシア"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "モザンビーク"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "ナミビア"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "ニューカレドニア"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "ニジェール"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "ノーフォーク島"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "ナイジェリア"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "ニカラグア"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "オランダ"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "ノルウェー"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "ネパール"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "ナウル語"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "ニウエ"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "ニュージーランド"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "オマーン"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "パナマ"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "ペルー"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "フランス領ポリネシア"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "パプアニューギニア"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "フィリピン"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "パキスタン"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "ポーランド"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "サンピエールエミクロン"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "ピトケルン"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "プエルトリコ"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "パレスチナ占領地区"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "ポルトガル"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "パラオ"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "パラグアイ"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "カタール"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "レユニオン"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "ルーマニア"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "セルビア"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "ロシア連邦"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "ルワンダ"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "サウジアラビア"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "ソロモン諸島"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "セーシェル"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "スーダン"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "スウェーデン"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "シンガポール"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "セントヘレナ"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "スロベニア"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "スロバキア"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "シエラレオネ"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "サンマリノ"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "セネガル"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "ソマリア"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "スリナム"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "サントメ・プリンシペ"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "エルサルバドル"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "シリアアラブ共和国"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "スワジランド"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "タークス諸島・カイコス諸島"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "チャド"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "仏領極南諸島"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "トーゴ"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "タイ"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "タジキスタン"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "トケラウ"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "東ティモール"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "トルクメニスタン"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "チュニジア"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "トンガ"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "トルコ"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "トリニダード・トバゴ"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "ツバル"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr ""
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "タニザニア連合共和国"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "ウクライナ"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "ウガンダ"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "合衆国領有小離島"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "アメリカ合衆国"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "ウルグアイ"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "ウズベキスタン"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "ベネズエラ"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "イギリス領ヴァージン諸島"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "アメリカ領ヴァージン諸島"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "ベトナム"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "バヌアツ"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "サモア"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "イエメン"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "南アフリカ"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "ザンビア"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "ジンバブエ"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "国"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "目的地を入力"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "郵便番号"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "地図"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "ブックマーク"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "目的地"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "ルート"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "前の目的地"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ブックマーク"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "ズームアウト"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "ズームイン"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "再計算"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "案内中止"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "テスト"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全画面表示"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "北"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "北東"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "東"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "南東"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "南"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "南西"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "西"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "北西"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d キロメートル"
index 1be8f37..ea922b0 100644 (file)
@@ -7,1951 +7,1545 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-27 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: laimonas <laimonas.mockus@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-20 18:20+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:238
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Paleidžiu pradiniame kataloge\n"
 
-#: ../navit/main.c:252
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "nustatau iš '%s' į '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:238
 msgid "zeroth"
 msgstr "nulinis"
 
-#: ../navit/navigation.c:240
 msgid "first"
 msgstr "pirmas"
 
-#: ../navit/navigation.c:242
 msgid "second"
 msgstr "antras"
 
-#: ../navit/navigation.c:244
 msgid "third"
 msgstr "trečias"
 
-#: ../navit/navigation.c:246
 msgid "fourth"
 msgstr "ketvirtas"
 
-#: ../navit/navigation.c:248
 msgid "fifth"
 msgstr "penktas"
 
-#: ../navit/navigation.c:250
 msgid "sixth"
 msgstr "šeštas"
 
-#: ../navit/navigation.c:261
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nulinis išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:263
 msgid "first exit"
 msgstr "pirmas išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:265
 msgid "second exit"
 msgstr "antras išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:267
 msgid "third exit"
 msgstr "trečias išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:269
 msgid "fourth exit"
 msgstr "ketvirtas išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:271
 msgid "fifth exit"
 msgstr "penktas išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:273
 msgid "sixth exit"
 msgstr "šeštas išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:314
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:316
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "už %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:320
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metrai"
 
-#: ../navit/navigation.c:322
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "už %d metrų"
 
-#: ../navit/navigation.c:328
 #, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d kilometras"
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:330
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "už %d.%d kilometrų"
 
-#: ../navit/navigation.c:334
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:336
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1266
 msgid "exit"
 msgstr "išvažiavimas"
 
-#: ../navit/navigation.c:1268
 msgid "into the ramp"
 msgstr "į rampą"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1298
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s į gatvę %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1302
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s į %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s į %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s į %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s į %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1338
 msgid "right"
 msgstr "dešinėn"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1377
 msgid "left"
 msgstr "kairėn"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1384
 msgid "easily "
 msgstr "lengvai "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1389
 msgid "strongly "
 msgstr "stipriai "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "really strongly "
 msgstr "labai stipriai "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1396
 msgid "unknown "
 msgstr "nežinomas "
 
-#: ../navit/navigation.c:1403
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "kai įmanoma, apsisukite"
 
-#: ../navit/navigation.c:1413
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Netrukus įsukite į žiedą"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1417
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Už %s, įsukite į žiedą"
 
-#: ../navit/navigation.c:1432
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
 
-#: ../navit/navigation.c:1435
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "tada išsukite iš žiedo %s išvažiavime"
 
-#: ../navit/navigation.c:1445
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Laikykitės kelio sekančius %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1449
 msgid "soon"
 msgstr "netrukus"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1459
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Važiuokite %1$s keliu į %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "už %i kelių"
 
-#: ../navit/navigation.c:1465
 msgid "now"
 msgstr "dabar"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "tada važiuokite %1$s keliu į %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1484
 msgid "error"
 msgstr "klaida"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1514
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1517
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "tada pasukite %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1522
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Jūs pasiekėte tikslą %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1524
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "tada jūs pasiekėte kelionės tikslą."
 
-#: ../navit/navit.c:1189
 msgid "Position"
 msgstr "Pozicija"
 
-#: ../navit/navit.c:1190
 msgid "Command"
 msgstr "Komanda"
 
-#: ../navit/navit.c:1194
 msgid "Length"
 msgstr "Ilgis"
 
-#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1208
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: ../navit/navit.c:1220
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Atvykimo ilgis"
 
-#: ../navit/navit.c:1233
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Atvykimo laikas"
 
-#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Kelionės knyga"
 
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
 msgid "Set as position"
 msgstr "Nustatykite poziciją"
 
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Nustatykite tikslą"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Pridėkite žymę"
 
-#: ../navit/popup.c:337
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Taškas 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:338
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Ekrano koordinatės  : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistanas"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigva ir Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Angilija"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanija"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armėnija"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Olandijos Antilai"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktida"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikos Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austrija"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australija"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Alandų salos"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaidžanas"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbadosas"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladešas"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgija"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Fasas"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarija"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahreinas"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundis"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Beninas"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Švento Baltramiejaus sala"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunėjaus Darusalamas"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivija"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazilija"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamos"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butanas"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Buvė sala"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botsvana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Gudija"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belizas"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosų (Keelingo) salos"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo Demokratinė Respublika"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Centrinės Afrikos Respublika"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongas"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Šveicarija"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Kuko salos"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Čilė"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerūnas"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kinija"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbija"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kosta Rika"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Žaliasis Kyšulys"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Kalėdų sala"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kipras"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Čekija"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Vokietija"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Džibutis"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danija"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikos Respublika"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Alžyras"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvadoras"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estija"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egiptas"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Vakarų Sachara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrėja"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Ispanija"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopija"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Suomija"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidžis"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklando (Malvinų) salos"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronezijos Federacinės Valstijos"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Farerų salos"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Prancūzija"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabonas"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Jungtinė Karalystė"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzija"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Prancūzijos Gviana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsis"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltaras"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grenlandija"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambija"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gvinėja"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gvadelupa"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Pusiaujo Gvinėja"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Graikija"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Pietų Georgijos ir Pietų Sandwicho salos"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Gvatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guamas"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Bisau-Gvinėja"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Gajana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Honk Kongas"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heardo ir McDonaldo salos"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Hondūras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatija"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haitis"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Vengrija"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonezija"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Airija"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Izraelis"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Meno sala"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indija"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irakas"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iranas"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandija"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italija"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Džersis"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanas"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonija"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenija"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizija"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribatis"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komorai"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korėjos Demokratinė Respublika"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korėjos Respublika"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuveitas"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaimanų salos"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachija"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laosas"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanas"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Šventoji Liucija"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenšteinas"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Šri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberija"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotas"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lietuva"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Liuksemburgas"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvija"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libija"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokas"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monakas"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Juodkalnija"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "San Martenas (Prancūzijos dalis)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskaras"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Maršalo salos"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonija"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Malis"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Mianmaras"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolija"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Makao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Šiaurės Marianų salos"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinika"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritanija"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserratas"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauricijus"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldyvai"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malavis"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksika"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaizija"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambikas"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibija"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Naujoji Kaledonija"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Nigeris"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolko sala"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigerija"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragva"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nyderlandai"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvegija"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepalas"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niujė"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Naujoji Zelandija"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Omanas"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Prancūzijos Polinezija"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Naujoji Gvinėja"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipinai"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistanas"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Lenkija"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Sen Pjeras ir Mikelonas"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitkernas"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Riko"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Okupuota Palestinos teritorija"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalija"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragvajus"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Kataras"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunionas"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunija"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbija"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rusijos Federacija"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudo Arabija"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Saliamono salos"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seišeliai"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudanas"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švedija"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapūras"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Šventoji Elena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovėnija"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbardo ir Jan Majen salos"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakija"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Siera Leonė"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marinas"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegalas"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalis"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinamas"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "San Tomė ir Prinsipė"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvadoras"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Sirijos Arabų Respublika"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Svazilendas"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turkso ir Caicoso salos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Čadas"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Prancūzijos Pietų sritys"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togas"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailandas"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikija"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Rytų Timoras"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmėnija"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisas"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkija"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidadas ir Tobagas"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taivanas, Kinijos provincija"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzanija"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "JAV mažosios aplinkinės salos"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "JAV"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Urugvajus"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekija"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venesuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Mergelių salos, Jungtinė Karalystė"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Mergelių salos, JAV"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnamas"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallisas ir Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemenas"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Majotas"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Pietų Afrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambija"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabvė"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Nežinomas, pridėti is_in žodžius į šiuos miestus"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Automobilis"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
 msgid "Country"
 msgstr "Šalis:"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Pašto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
 msgid "Town"
 msgstr "Miestas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Rajonas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
 msgid "Street"
 msgstr "Gatvė:"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Numeris"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Įveskite kelionės tikslą"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Pašto kodas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Miestas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Rajonas/miestas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Žemėlapis"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Pažymėti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Kelionės tikslas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
 msgid "Display"
 msgstr "Rodyti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
 msgid "Route"
 msgstr "Parinkti kelią"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Ankstesnės vietos"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Adresynas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
 msgid "Layout"
 msgstr "Išdėstymas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcija"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Transporto priemonė"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Sumažinti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Padidinti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Perskaičiuoti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informacija"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stabdyti navigaciją"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Bandymas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Išeiti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kursorius"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Sekti kelią"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
 msgid "Northing"
 msgstr "Į šiaurę"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Automatinis didinimas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Visas ekranas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Duomenys"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "Š"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "ŠR"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "R"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "PR"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "P"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "PV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "ŠV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Liko kelio %4.0fkm %02d:%02d atvykimo laikas"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Liko kelio 0000km 0+00:00 atvykimo laikas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
 msgid "Back to map"
 msgstr "Grižti į žemėlapį"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Pagrindinis meniu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
 msgid "Help"
 msgstr "Žinynas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
 msgid "Back"
 msgstr "Grįžti"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Lankytinos vietos"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
+msgid "View in Browser"
+msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
+
 msgid "Streets"
 msgstr "Gatvės"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
 msgid "House numbers"
 msgstr "Namų numeriai"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
-msgid "View in Browser"
-msgstr "Peržiūrėti naršyklėje"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Rodyti savybes"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
 msgid "View on map"
 msgstr "Rodyti žemėlapyje"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
-#, c-format
-msgid "Bookmark %s"
-msgstr "Pasižymėti %s"
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
-msgid "House number"
-msgstr "Namo numeris"
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Langų režimas"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
-msgid "Actions"
-msgstr "Veiksmai"
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
-msgid "Map Point"
-msgstr "Vieta žemėlapyje"
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Transporto priemonės vieta"
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
-msgid "Quit"
-msgstr "Išeiti"
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
+msgstr "Pasižymėti %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Stabdyti\n"
-"navigaciją"
+msgid "House number"
+msgstr "Namo numeris"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
 msgid "Maps"
 msgstr "Žemėlapiai"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Parodyti palydovų būseną"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
+msgid " Elevation "
+msgstr ""
+
+msgid " Azimuth "
+msgstr ""
+
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Rodyti NMEA duomenis"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
 msgid "Set as active"
 msgstr "Aktyvuoti"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Parodyti palydovų būseną"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Parodyti NMEA duomenis"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
 msgid "Rules"
 msgstr "Taisyklės"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Sekti kelią"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Sekti transporto priemonę"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
-msgid "Settings"
-msgstr "Parinktys"
+msgid "Message"
+msgstr "Žinutė"
+
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Aukščio profilis"
+
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
 msgid "Main menu"
 msgstr "Pagrindinis meniu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1959,19 +1553,42 @@ msgstr ""
 "Rodyti\n"
 "žemėlapį"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
+msgid "Settings"
+msgstr "Parinktys"
+
 msgid "Tools"
 msgstr "Įrankiai"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-msgid "Message"
-msgstr "Žinutė"
+msgid "About"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Aukščio profilis"
+msgid "Actions"
+msgstr "Veiksmai"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Išeiti"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Stabdyti\n"
+"navigaciją"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Langų režimas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
 msgid "Description"
 msgstr "Aprašas"
+
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+msgid "Map Point"
+msgstr "Vieta žemėlapyje"
+
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Transporto priemonės vieta"
+
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d kilometras"
index e587fc5..4137acd 100644 (file)
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit\n"
+"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-20 15:46+0000\n"
 "Last-Translator: Janis <Unknown>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
@@ -19,103 +19,80 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:238
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:252
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:238
 msgid "zeroth"
 msgstr "nultais"
 
-#: ../navit/navigation.c:240
 msgid "first"
 msgstr "pirmais"
 
-#: ../navit/navigation.c:242
 msgid "second"
 msgstr "otrais"
 
-#: ../navit/navigation.c:244
 msgid "third"
 msgstr "trešais"
 
-#: ../navit/navigation.c:246
 msgid "fourth"
 msgstr "ceturtais"
 
-#: ../navit/navigation.c:248
 msgid "fifth"
 msgstr "piektais"
 
-#: ../navit/navigation.c:250
 msgid "sixth"
 msgstr "sestais"
 
-#: ../navit/navigation.c:261
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nultā izeja"
 
-#: ../navit/navigation.c:263
 msgid "first exit"
 msgstr "pirmā izeja"
 
-#: ../navit/navigation.c:265
 msgid "second exit"
 msgstr "otrā izeja"
 
-#: ../navit/navigation.c:267
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:269
 msgid "fourth exit"
 msgstr "ceturtā izeja"
 
-#: ../navit/navigation.c:271
 msgid "fifth exit"
 msgstr "piektā izeja"
 
-#: ../navit/navigation.c:273
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sestā izeja"
 
-#: ../navit/navigation.c:314
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:316
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "pēc %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:320
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metri"
 
-#: ../navit/navigation.c:322
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "pēc %d metriem"
 
-#: ../navit/navigation.c:328
 #, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d kilometrs"
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:330
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "pēc %d.%d kilometr(a,iem"
 
-#: ../navit/navigation.c:334
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,1847 +100,1494 @@ msgstr[0] "%d kilometrs"
 msgstr[1] "%d kilometrs"
 msgstr[2] "%d kilometrs"
 
+#, c-format
+msgid "in one kilometer"
+msgid_plural "in %d kilometers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1266
 msgid "exit"
 msgstr "nobraukt nost"
 
-#: ../navit/navigation.c:1268
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1298
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1302
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1338
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1377
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1384
 msgid "easily "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1389
 msgid "strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1396
 msgid "unknown "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1403
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1413
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1417
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1432
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1435
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1445
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1449
 msgid "soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1459
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1465
 msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1484
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1514
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1517
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1522
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1524
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1189
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1190
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1194
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1208
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1220
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1233
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:337
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:338
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr ""
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr ""
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr ""
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr ""
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr ""
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr ""
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr ""
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr ""
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr ""
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr ""
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr ""
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr ""
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr ""
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr ""
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr ""
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr ""
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr ""
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr ""
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr ""
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr ""
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr ""
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr ""
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr ""
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr ""
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr ""
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr ""
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr ""
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr ""
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr ""
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr ""
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr ""
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr ""
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr ""
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr ""
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr ""
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr ""
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr ""
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr ""
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr ""
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr ""
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr ""
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr ""
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr ""
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr ""
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr ""
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr ""
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr ""
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr ""
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr ""
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr ""
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr ""
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr ""
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr ""
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr ""
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr ""
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr ""
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr ""
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr ""
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr ""
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr ""
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr ""
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr ""
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr ""
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr ""
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr ""
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr ""
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr ""
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr ""
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr ""
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr ""
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr ""
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr ""
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr ""
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr ""
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr ""
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr ""
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr ""
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr ""
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr ""
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr ""
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr ""
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr ""
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr ""
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr ""
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr ""
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr ""
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr ""
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr ""
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr ""
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr ""
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr ""
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr ""
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr ""
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr ""
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr ""
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr ""
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr ""
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr ""
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr ""
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr ""
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr ""
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr ""
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr ""
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr ""
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr ""
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr ""
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr ""
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr ""
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr ""
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr ""
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr ""
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr ""
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr ""
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr ""
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr ""
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr ""
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr ""
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr ""
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr ""
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr ""
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr ""
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr ""
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr ""
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr ""
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr ""
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr ""
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr ""
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr ""
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr ""
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr ""
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr ""
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr ""
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr ""
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr ""
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr ""
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr ""
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr ""
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr ""
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr ""
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr ""
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr ""
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr ""
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr ""
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr ""
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr ""
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr ""
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
-msgid "POIs"
+msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
-msgid "Streets"
+msgid "Add Bookmark folder"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
-msgid "House numbers"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
+msgid "Streets"
+msgstr ""
+
+msgid "House numbers"
+msgstr ""
+
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
-#, c-format
-msgid "Bookmark %s"
+msgid "Cut Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
-msgid "House number"
+msgid "Copy Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
-msgid "Window Mode"
+msgid "Rename Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
-msgid "Actions"
+msgid "Paste Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
-msgid "Map Point"
+msgid "Delete Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
-msgid "Vehicle Position"
+msgid "Paste bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
-msgid "Quit"
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
+msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
+msgid " Elevation "
+msgstr ""
+
+msgid " Azimuth "
+msgstr ""
+
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
-msgid "Settings"
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Height Profile"
+msgstr ""
+
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-msgid "Message"
+msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
-msgid "Height Profile"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+
+msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
 msgid "Description"
 msgstr ""
+
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+msgid "Map Point"
+msgstr ""
+
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d kilometrs"
index a59d98f..f092aa3 100644 (file)
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: navit\n"
+"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-07 07:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:07+0000\n"
 "Last-Translator: goran.cvetkovski <goran.cvetkovski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@@ -19,1926 +19,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:238
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Работи од основниот директориум\n"
 
-#: ../navit/main.c:252
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "смени '%s' во '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:238
 msgid "zeroth"
 msgstr "нулти"
 
-#: ../navit/navigation.c:240
 msgid "first"
 msgstr "прв"
 
-#: ../navit/navigation.c:242
 msgid "second"
 msgstr "втор"
 
-#: ../navit/navigation.c:244
 msgid "third"
 msgstr "трет"
 
-#: ../navit/navigation.c:246
 msgid "fourth"
 msgstr "четврт"
 
-#: ../navit/navigation.c:248
 msgid "fifth"
 msgstr "петти"
 
-#: ../navit/navigation.c:250
 msgid "sixth"
 msgstr "шести"
 
-#: ../navit/navigation.c:261
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "нема излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:263
 msgid "first exit"
 msgstr "прв излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:265
 msgid "second exit"
 msgstr "втор излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:267
 msgid "third exit"
 msgstr "трет излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:269
 msgid "fourth exit"
 msgstr "четврт излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:271
 msgid "fifth exit"
 msgstr "петти излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:273
 msgid "sixth exit"
 msgstr "шести излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:314
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:316
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "после %d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:320
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d метри"
 
-#: ../navit/navigation.c:322
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "после %d метра"
 
-#: ../navit/navigation.c:328
 #, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d километри"
+msgid "%d.%d kilometers"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:330
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "после %d.%d километри"
 
-#: ../navit/navigation.c:1266
+#, c-format
+msgid "one kilometer"
+msgid_plural "%d kilometers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#, c-format
+msgid "in one kilometer"
+msgid_plural "in %d kilometers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 msgid "exit"
 msgstr "излез"
 
-#: ../navit/navigation.c:1268
 msgid "into the ramp"
 msgstr "на рампа"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1298
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sна улица %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1302
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sна %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sна %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sна %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sна %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1338
 msgid "right"
 msgstr "на десно"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1377
 msgid "left"
 msgstr "на лево"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1384
 msgid "easily "
 msgstr "лесно "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1389
 msgid "strongly "
 msgstr "силно "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "really strongly "
 msgstr "многу силно "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1396
 msgid "unknown "
 msgstr "непознато "
 
-#: ../navit/navigation.c:1403
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Кога можете, свртете"
 
-#: ../navit/navigation.c:1413
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Наскоро влегувате во кружен тек"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1417
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "После %s влегувате во кружен ток"
 
-#: ../navit/navigation.c:1432
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Излегувате од кружен тек на %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1435
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Потоа излегувате од кружен тек на %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1445
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Следете го патот следните %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1449
 msgid "soon"
 msgstr "наскоро"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1459
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Продолжи по %1$s патот до %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "после %i патишта"
 
-#: ../navit/navigation.c:1465
 msgid "now"
 msgstr "сега"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "тогаш појдете по патот %1$s кон %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1484
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1514
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Свртете %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1517
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "тогаш свртете %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1522
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Стигнавте на целта %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1524
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "потоа пристигате на одредиштето."
 
-#: ../navit/navit.c:1189
 msgid "Position"
 msgstr "Позиция"
 
-#: ../navit/navit.c:1190
 msgid "Command"
 msgstr "Програма"
 
-#: ../navit/navit.c:1194
 msgid "Length"
 msgstr "Length"
 
-#: ../navit/navit.c:1198 ../navit/navit.c:1223
 msgid "km"
 msgstr "км"
 
-#: ../navit/navit.c:1202 ../navit/navit.c:1227
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
-#: ../navit/navit.c:1208
 msgid "Time"
 msgstr "Време"
 
-#: ../navit/navit.c:1220
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Растојание до целта"
 
-#: ../navit/navit.c:1233
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Време до целта"
 
-#: ../navit/navit.c:1266 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Патна книга"
 
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2130
 msgid "Set as position"
 msgstr "Зададете како позиција"
 
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2126
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Зададете како цел"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Додадете како место"
 
-#: ../navit/popup.c:337
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:338
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Координати на екранот: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андора"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Обединети Арапски Емирати"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Авганистан"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Антигва и Барбуда"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ангила"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Албанија"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Ерменија"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Холандски Антили"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Ангола"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Антарктика"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Аргентина"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Американска Самоа"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Австрија"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Австралија"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Аруба"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Аландски острови"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербејџан"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Босна и Херцеговина"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Барбадос"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Белгија"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Буркина Фасо"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Бугарија"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Бахреин"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Бурунди"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Бенин"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Свети Бартоломеј"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Бермуда"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Брунеи Дар ес Салам"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Боливија"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразил"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Бахами"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Остров Буве"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Боцвана"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Белорусија"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Белизе"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Кокосови (Килинг) острови"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Конго, Демократска Република"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Централна Африканска Република"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Конго"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швајцарија"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Брегот на Слоновата коска"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Кук острови"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Чиле"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Камерун"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Кина"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбија"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Костарика"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Куба"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Кејп Верде"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Велигденски Острови"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Кипар"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Чешка Република"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Германија"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Џибути"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Данска"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Доминика"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканска Република"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Алжир"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Еквадор"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Естонија"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Египет"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Западна Сахара"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Еритреја"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Шпанија"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Етиопија"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Финска"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Фиџи"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Фокландски Острови (Малвини)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Микронезија, Федеративни Држави на"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Фарски Острови"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Франција"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Габон"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Обединето Кралство"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Гренада"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Грузија"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Француска Гвинеја"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Гернзи"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Гана"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Гибралтар"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Гренланд"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Гамбија"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Гвинеја"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупе"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Екваторијална Гвинеја"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Грција"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Јужна Џорџија и Јужните Сендвич острови"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Гватемала"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Гуам"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Гвинеја Бисао"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Гвајана"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Хонг Конг"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Херд острови и Мекдоналд острови"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Хондурас"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Хрватска"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Хаити"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Унгарија"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Индонезија"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ирска"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Израел"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Островот Ман"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Индија"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Британска територија на Индиски океан"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ирак"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Иран, Исламска Република"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Исланд"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Италија"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Џерси"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Јамајка"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Јордан"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Јапонија"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Кенија"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Киргистан"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоџа"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Кирибати"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Коморски острови"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Свети Китс и Невис"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Кореја, Демократска Народна Република"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Кореја, Република"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Кувајт"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Кајмански Острови"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Казахстан"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Народна Демократска Република Лао"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Либан"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Света Лусија"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Лихтенштајн"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шри Ланка"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Либерија"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Лесото"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Литванија"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Луксембург"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Латвија"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Либиска Арапска Џамахирија"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Мароко"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Монако"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Молдавија, Република"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Црна Гора"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Свети Мартин (Француски дел)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Мадагаскар"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Маршалови Острови"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Македонија"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Мали"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Мијанмар"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Монголија"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Макао"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Северни Маријански острови"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиник"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Мавританија"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Монтсерат"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Малта"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Маврициус"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Малдиви"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Малави"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Мексико"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Малезија"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Мозамбик"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Намибија"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Нова Каледонија"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Нигер"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Норфолк, Остров"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Нигерија"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Никарагва"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Холандија"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Норвешка"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Непал"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Науру"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Ниуе"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Нов Зеланд"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Оман"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Панама"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Перу"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Француска Полинезија"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Папуа Нова Гвинеја"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Филипини"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Полска"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Свети Пјер и Микелон"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Питкерн"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Порто Рико"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Палестинска територија, Окупирана"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Португалија"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Палау"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвај"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Катар"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Реунион"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Романија"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Србија"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Руска федерација"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Руанда"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Саудиска Арабија"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Соломонски Острови"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Сејшели"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Судан"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Шведска"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Сингапур"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Света Елена"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Словенија"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Свалбард и Жан Мајен"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Словачка"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Сиера Леоне"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "Сан Марино"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Сенегал"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Сомалија"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Суринам"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Сао Томе и Принципе"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Ел Салвадор"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Сиријска Арапска Република"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Свазиленд"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Острови Турк и Каикос"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Чад"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Француски Јужни Територии"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Того"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Тајланд"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таџикистан"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Токелау"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Тимор-Источен"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Туркменистан"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Тунис"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Тонга"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Турција"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Тринидад и Тобаго"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Тувалу"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Тајван, Кинеска провинција"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Танзанија, Обединета Република"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Украина"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Уганда"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Соединетите Држави, Мали додатни острови на"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Соединетите Американски Држави"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Уругвај"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Узбекистан"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Светата Столица (Ватикан, Град - Држава)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Свети Винсент и Гренадините"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Венецуела"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Девствени Острови, Британски"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Девствени Острови, САД"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Виетнам"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Валис и Футуна"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Самоа"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Јемен"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Мајоти"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Јужна Африка"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Замбија"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Зимбабве"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Непознато, додадете is_in тагови за овие градови"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Автомобил"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2860
 msgid "Country"
 msgstr "Држава"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Поштенска"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2868
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
 msgid "Town"
 msgstr "Град"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Област"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Број"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Внесете одредиште"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Поштенски број"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Општина"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Карта"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Омилено место"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Одредиште"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2924
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3349
 msgid "Display"
 msgstr "Екран"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4781
 msgid "Route"
 msgstr "Рута"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Претходни одредишта"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2979
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Омилени места"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2879
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2926
 msgid "Layout"
 msgstr "Изглед"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекција"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3357
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Возило"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Намали"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Зголеми"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Повторно пресметај"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Инфо"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Запирање на навигација"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Тест"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Заврши"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Покажувач"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Придржувај се до патот"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3331
 msgid "Northing"
 msgstr "Северен правец"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Авто-зголемување"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "На цел екран"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Податоци"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "С"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "СИ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "И"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ЈИ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Ј"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ЈЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "З"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "СЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2943
 msgid "2D"
 msgstr "2Д"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2949
 msgid "3D"
 msgstr "3Д"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Рута %4.0fkm %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Рута 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1340
 msgid "Back to map"
 msgstr "Врати се на картата"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1349
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Главно мени"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1466
 msgid "Help"
 msgstr "Помош"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1616
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1922
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2139
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Интересни точки"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2087
+msgid "View in Browser"
+msgstr "Види во пребарувач"
+
 msgid "Streets"
 msgstr "Улици"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2095
 msgid "House numbers"
 msgstr "Куќни броеви"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2112
-msgid "View in Browser"
-msgstr "Види во пребарувач"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2118
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Види атрибути"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2153
 msgid "View on map"
 msgstr "Види на карта"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
-#, c-format
-msgid "Bookmark %s"
-msgstr "Интересно место %s"
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2804
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2813
-msgid "House number"
-msgstr "Куќен број"
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Работи во прозорец"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2977
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3397
-msgid "Actions"
-msgstr "Акции"
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2988
-msgid "Map Point"
-msgstr "Точка на карта"
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2998
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Позиција на возило"
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3007
-msgid "Quit"
-msgstr "Ð\9dапÑ\83Ñ\88Ñ\82и"
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80еÑ\81но Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3013
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Сопри ја\n"
-"Навигацијата"
+msgid "House number"
+msgstr "Куќен број"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3353
 msgid "Maps"
 msgstr "Изгледи"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Покажи статус на сателитите"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
+msgid " Elevation "
+msgstr ""
+
+msgid " Azimuth "
+msgstr ""
+
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Покажи NMEA податоци"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "car"
 msgstr "автомобил"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "bike"
 msgstr "велосипед"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3199
 msgid "pedestrian"
 msgstr "пешак"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3216
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Тековен профил: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3218
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Смени профил во: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3253
 msgid "Set as active"
 msgstr "Постави како активен"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3260
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Покажи статус на сателитите"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3266
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Покажи NMEA податоци"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3317
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3361
 msgid "Rules"
 msgstr "Правила"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3325
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Придржувај се на патот"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3337
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Картата го следи возилото"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3405
-msgid "Settings"
-msgstr "Поставувања"
+msgid "Message"
+msgstr "Порака"
+
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Висински профил"
+
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3395
 msgid "Main menu"
 msgstr "Главно мени"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3401
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1946,19 +1554,42 @@ msgstr ""
 "Покажи ја\n"
 "Картата"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3408
+msgid "Settings"
+msgstr "Поставувања"
+
 msgid "Tools"
 msgstr "Алатки"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-msgid "Message"
-msgstr "Порака"
+msgid "About"
+msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4638
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4786
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Висински профил"
+msgid "Actions"
+msgstr "Акции"
+
+msgid "Quit"
+msgstr "Напушти"
+
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Сопри ја\n"
+"Навигацијата"
+
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Работи во прозорец"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4783
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
+
+msgid "horse"
+msgstr ""
+
+msgid "Map Point"
+msgstr "Точка на карта"
+
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Позиција на возило"
+
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d километри"
index 47be288..fccd15d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>\n"
@@ -19,1934 +19,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Kjører fra kildemappen\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "setter '%s' til '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nullte"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "første"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "andre"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tredje"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "fjerde"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "femte"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sjette"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nullte avkjørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "første avkjøring"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "andre avkjøring"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "tredje avkjøring"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "fjerde avkjøring"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "femte avkjøring"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sjette avkjøring"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "om %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "om %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "om %d,%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "en kilometer"
 msgstr[1] "%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "om en kilometer"
 msgstr[1] "om %d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "avkjørsel"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "ut på akselerasjonsfeltet"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sinn på gaten %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sinn på %s%s%sen"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sinn på %s%s%sa"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sin på %s%s%set"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sinn på %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "høyre"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "venstre"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "slakt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "skarpt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "veldig skarpt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "ukjent "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Snu når det er mulig"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Kjør inn i rundkjøringen snart"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Om %s, kjør inn i rundkjøringen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Forlat rundkjøringen ut %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "forlat så rundkjøringen ut %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Følg veien de neste %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "snart"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Ta den %1$s veien mot %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "etter %i avkjøringer"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nå"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "ta deretter %1$s til %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "feil"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Sving %1$s til %2$s om %3$s %4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "sving så %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "så har du nådd ditt reisemål."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Instruks"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Avstand"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Avstand til målet"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Tid til målet"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Kjørebok"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Sett som posisjon"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Sett som reisemål"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Legg til som bokmerke"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Skjermkoordinat: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "De forente arabiske emirater"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua og Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "De nederlandske Antillene"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikansk Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Østerrike"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetøya"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Hviterussland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosøyene"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Sveits"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elfenbenskysten"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookøyene"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kapp Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Christmasøya"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kypros"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tsjekkia"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Den dominikanske republikk"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerie"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Vest-Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spania"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandsøyene (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesia"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Færøyene"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankrike"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Storbritannia"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Fransk Guyana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grønland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Hellas"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard- og McDonald-øyene"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodsja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komorene"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Nord-Korea"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Sør-Korea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Caymanøyene"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembourg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (Fransk del)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshalløyene"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonia"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Burma"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nord-Marianene"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivene"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Ny-Caledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkøya"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederland"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "New Zealand"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Fransk Polynesia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Ny-Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippinene"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairnøyene"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestina"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonøyene"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellene"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Saint Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé og Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tsjad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "De franske sørterritorier"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadsjikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Øst-Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Tyrkia"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad og Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "USAs ytre småøyer"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstaten"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Jomfruøyene (Storbritannia)"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Jomfruøyene (USA)"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis- og Futunaøyene"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sør-Afrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "Ukjent, legg is_in-tagger til de byene."
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Post"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Sted"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrikt/Kommune"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Gate"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Oppgi reisemålet"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Sted"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrikt/Kommune"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kart"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bokmerke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Reisemål"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rute"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Tidligere reisemål"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmerker"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Utseende"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeksjon"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Kjøretøy"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Omberegn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stopp navigasjon"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Markør"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Lås til vei"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Hold nord oppover"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Auto-zoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NØ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SØ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d estimert tid"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Rute 0000km 0+00:00 estimert tid"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Tilbake til kart"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hovedmeny"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Landemerker"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Vis i browser"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Gater"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Husnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Vis attributter"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Vis på kart"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Bokmerk %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Husnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kart"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Vis satelittstatus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Vis NMEA-data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "bil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "sykkel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "fotgjenger"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktiv profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Bytt profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Sett som aktiv"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Vis satelittstatus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Vis NMEA-data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regler"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Lås til vei"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Kart følger kjøretøy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Høydeprofil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hovedmeny"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1954,23 +1554,21 @@ msgstr ""
 "Vis\n"
 "kart"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktøy"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1978,26 +1576,20 @@ msgstr ""
 "Stopp\n"
 "navigasjon"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Vindusmodus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kartpunkt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Kjøretøysposisjon"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d kilometer"
index 4f5387c..42d6b65 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Aus dem Quellverzeichins starten\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "%s zu %s setzen\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "diese"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "erste"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "zweite"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "dritte"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "vierte"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "fünfte"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sechste"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "diese Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "erste Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "zweite Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "dritte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "vierte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "fünfte Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sechste Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "in %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d Meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "in %d Metern"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "in %d %d Kilometern"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "ein Kilometer"
 msgstr[1] "%d Kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "in einem Kilometer"
 msgstr[1] "in %d Kilometern"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "Ausfahrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "auf die Auffahrt"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s in die Straße %s %s %s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s in den %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s in die %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s in das %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s in die %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "Rechts"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "einfach "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "straf "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "wirklich scharf "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "unbekannt "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Wenn möglich, bitte wenden"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "In Kürze in den Kreisverkehr einfahren"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "In %s, in den Kreisverkehr einfahren"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Den Kreisverkehr an der %s verlassen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "dann den Kreisverkehr an der %s verlassen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Der Straße %s folgen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "in Kürze"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "nach %i Straßen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "jetzt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Dann die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "In %3$s %1$s%2$s %4$s abbiegen"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "dann %1$s%2$s %3$s%4$s abbiegen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Sie haben Ihr Ziel erreicht %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "Dann haben Sie Ihr Ziel erreicht"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Länge"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Fahrstrecke"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Fahrzeit"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Straßenatlas"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Als Position setzen"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Als Ziel setzen"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Als Lesezeichen hinzufügen"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Koordinaten der Anzeige: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua und Barbados"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Niederländische Antillen"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentinien"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikanisch Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Österreich"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Aserbaidschan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien und Herzegowina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesch"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Sankt Bartholomäus"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivien"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Insel Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Weißrussland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokos Inseln"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Demokratische Republik Kongo"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elfenbeinküste"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Insel Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbien"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Weihnachtsinsel"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Zypern"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tschechische Republik"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Deutschland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dschibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dänemark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanische Republik"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerien"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Ägypten"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Westsahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Äthiopien"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidschi"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland Inseln"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesien"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöer Inseln"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankreich"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabun"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Vereinigtes Königreich"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Französisch Guyana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Äquatorial Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Griechenland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard Insel und die McDonaldinseln"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanien"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgisien"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodscha"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoren"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts und Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Nordkorea"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Südkorea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kaiman-Inseln"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasachstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyen"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Republik Moldau"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "St. Martin"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallinseln"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Mazedonien"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolei"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nord Mariannen Inseln"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediven"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Neukaledonien"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkinsel"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Niederlande"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegen"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Neuseeland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Französisch Polynesien"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Neu Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Phillippinen"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "St.-Pierre und Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairninseln"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palästina"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi Arabien"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonen"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellen"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Schweden"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slowenien"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakei"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome and Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrien"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swasiland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tschad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadschikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Osttimor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesien"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Türkei"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad und Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tansania"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstadt"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britische Jungferninseln"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis und Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Südafrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Sambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Simbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postanschrift"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Stadt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Bezirk"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Straße"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Reiseziel eingeben"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postleitzahl"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Stadt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Reiseziel"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Route"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Vorherige Ziele"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Erscheinungsbild"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Darstellung"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Fahrzeug"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Vergrößern"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Neu berechnen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Information"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Navigation beenden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Beenden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Zeiger"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Auf Straße zeigen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Einnorden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "automatischer Zoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Vollbild"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Zurück zur Karte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POI"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Im Browser anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Straßen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Hausnummern"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Attribute anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Auf der Karte zeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Lesezeichen %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Huisnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Karten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "zeige NMEA Daten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "Riejwiel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "Voetganger"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktuelles Profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Profil wechseln nach: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Als Aktiv setzen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "NMEA Daten anzeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regeln"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Auf Straße zeigen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Höhenprofil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hauptmenü"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Karte\n"
 "anzeigen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Werkzeuge"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "Navigation\n"
 "beenden"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Fenstermodus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kartenpunkt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Fahrzeugposition"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d %d Kilometer"
index b3624ab..85cf6aa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-03 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Frenzel <f.heinen.nl@gmail.com>\n"
 "Language-Team: afaber\n"
@@ -18,1939 +18,1539 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Gestart vanuit de brondirectory\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "setting '%s' naar '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nulde"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "eerste"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "tweede"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "derde"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "vierde"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "vijfde"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "zesde"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nulde afrit"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "eerste afslag"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "tweede afslag"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "derde afslag"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "vierde afslag"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "vijfde afslag"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "zesde afslag"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "na %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "na %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "na %d,%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "één kilometer"
 msgstr[1] "%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "na één kilometer"
 msgstr[1] "na %d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "afslag"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "naar de afslag"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sde straat %s%s%s in"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sde %s%s%s in"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sde %s%s%s in"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sde %s%s%s in"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%snaar de %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "rechts"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "flauw "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "scherp "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "zeer scherp "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "onbekende "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Indien mogelijk omkeren"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "U rijdt zodadelijk de rotonde op"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Neem de rotonde over %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Verlaat de rotonde bij de %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "daarna de rotonde verlaten bij de %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Volg de weg voor de volgende %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "binnenkort"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Neem de %1$s straat naar %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "na %i wegen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nu"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "neem daarna de %1$s weg naar %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "fout"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Ga %3$s %1$s naar %2$s %4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "daarna, ga na %3$s wegen %1$s %2$s naar %4$s"
 
 # over 200 meter links aanhouden
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "%s bestemming bereikt"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "dan heeft u uw bestemming bereikt."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Positie"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Opdracht"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Duur"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tijd"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Afstand"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Aankomsttijd"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "route beschrijving"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Zet als positie"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Gebruik als bestemming"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Opnemen als favoriet"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Schermcoörd: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua en Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanië"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenië"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nederlandse Antillen"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarctica"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentinië"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Oostenrijk"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australië"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Färöer eilanden"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbeidjan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnië en Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "België"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarije"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrein"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazilië"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahama's"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet eiland"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Wit-Rusland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocoseilanden"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo-Kinshasa"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo-Brazzaville"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Zwitserland"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Ivoorkust"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookeilanden"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chili"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kameroen"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kaap Verdië"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Kersteiland"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cyprus"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tsjechië"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Duitsland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Denemarken"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominicaanse Republiek"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerije"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypte"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Westsahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanje"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopië"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland Eilanden"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Micronesië"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöer"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankrijk"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Verenigd Koninkrijk"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgië"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Frans Guiana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Equitoriaal Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Griekenland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Zuid Georgia en de zuidelijke Sandwich eilanden"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinee-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard en McDonald eilanden"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatië"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hongarije"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesië"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ierland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israël"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Eiland van Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "IJsland"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italië"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanie"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizië"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoren"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts en Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "ZuidKorea"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Noord-Korea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Koeweit"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Caymaneilanden"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litouwen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libië"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavië"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Sint-Maarten (Franse Antillen)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshall eilanden"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedonië"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolië"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Noordelijke Marianen"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanië"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiven"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Maleisië"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibië"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nieuw Caledonië"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "NIcaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederland"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noorwegen"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nieuw Zeeland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Frans Polynesië"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nieuw Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philippijnen"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairneilanden"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestijns Gebied, Bezet"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Roemenië"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Servië"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rusland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabië"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonseilanden"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellen"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Soedan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Zweden"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Sint-Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenië"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slowakije"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Siërra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalië"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tomé en Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrië"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swasiland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- en Caicoseilanden"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tjaad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzjikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau-eilanden"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Oost-Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunesië"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkije"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad en Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Oekraïne"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Oeganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Kleine Pacifische eilanden van de Verenigde Staten"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Verenigde Staten"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vaticaanstad"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britse Maagdeneilanden"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Maagdeneilanden, USA"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis en Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Zuid-Afrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Onbekend, voeg een is_in-label toe aan deze steden"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postcode"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Plaats"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "District"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Straat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
 #
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postcode"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Gebied"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kaart"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Favoriet"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Bestemming"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Tonen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Route"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Vorige bestemmingen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Favorieten"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Opmaak"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projectie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Voertuig"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Verkleinen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Vergroten"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Herberekenen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stop navigatie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "Beëindigen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Huidige locatie altijd op de weg"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Noord boven"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Beeldvullend"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Gegevens"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ZO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Z"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ZW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Route %4.0fkm    %02d:%02d Aankomsttijd"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Route 0000km  0+00:00 Aankomsttijd"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Terug naar de kaart"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hulp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "bezienswaardigheden"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Bekijk in browser"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Straten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "huisnummers"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Bekijk eigenschappen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Bekijk op de kaart"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Favoriet %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Huisnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kaarten"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Toon satellietstatus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Toon NMEA gegevens"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "fiets"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "voetganger"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Huidig profiel: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "profiel veranderen naar: % s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Activeren"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Satellietstatus weergeven"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Toon NMEA-gegevens"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Voorschrift"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Op weg plaatsen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Kaart volgt voertuig"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Boodschap"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Hoogteprofiel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hoofdmenu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr ""
 "Kaart\n"
 "Weergeven"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Gereedschappen"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Acties"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Afsluiten"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr ""
 "Stop\n"
 "navigatie"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Venstermodus"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "paard"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Punt op de kaart"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Voertuigpositie"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d kilometer"
index 84148f2..08d1f30 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:37+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nullte"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "fyrste"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "andre"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tredje"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "fjerde"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "femte"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sjette"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nullte avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "første avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "andre avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "tredje avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "fjerde avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "femte avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sjette avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "om %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "om %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "om %d,%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "ein kilometer"
 msgstr[1] "%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "om ein kilometer"
 msgstr[1] "om %d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "avkjøyring"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sinn på %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "høgre"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "venstre"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "slakt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "krapt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "veldig krapt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "ukjend "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "snart"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Ta den %1$s vegen mot %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "no"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "feil"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posisjon"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Avstand"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua og Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Dei nederlandske Antillane"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktika"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikansk Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austerrike"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Aserbadjan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetøya"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Kviterussland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosøyane"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Den sentralafrikanske republikken"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo-Brazzaville"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Sveits"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elfenbeinskysten"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookøyane"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kapp Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Juløya"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kypros"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tsjekkiske republikk"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Den dominikanske republikken"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algerie"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Vest-Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spania"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finnland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandsøyane"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesiaføderasjonen"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Færøyane"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankrike"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Storbritannia"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Fransk Guyana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grønnland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadelope"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Hellas"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyane"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard- og McDonaldøyane"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatsia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungarn"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britiske territorier i det indiske hav"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Den islamske republikk"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodsja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komorane"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "St. Kitts og Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea, Den demokratiske folkerepublikk"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Sør-Korea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kayman-øyane"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kasakstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "St. Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marokko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (Fransk del)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshalløyane"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonia"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nord-Marianane"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivane"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Ny-Kaledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkøya"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederland"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noreg"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Ny-Zealand"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Fransk Polynesia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Ny-Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Fillipinane"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairnøyane"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestina"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Russland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi-Arabia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonøyane"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellane"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "St. Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome og Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- og Caicosøyane"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tsjad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Dei franske sørterritoria"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadsjikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Aust-Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunis"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Tyrkia"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad og Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Mindre utenforliggende øyar til USA"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Dei forenede statar"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Usbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstaten"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "St. Vincent og Grenadinane"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Jomfruøyane (USA)"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis- og Futunaøyane"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sør-Afrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "Ukjend, legg is_in-tagger til dei byane."
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Post"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Sted"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrikt/Kommune"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Gate"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Tal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Sted"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrikt/Kommune"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Kart"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bokmerke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rute"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmerker"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeksjon"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Berekne på nytt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Opplysningar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Stopp navigasjon"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Peikar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Lås til veg"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Auto-zoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Heile skjermen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NØ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "Ø"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SØ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hovudmenyen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Vegar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Husnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Bokmerk %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Husnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kart"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Vis satelittstatus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Vis NMEA-data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "bil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "sykkel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "fotgjengar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Vis satelittstatus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Vis NMEA-data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Reglar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Lås til veg"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Høgdeprofil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hovudmeny"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Vis\n"
 "kart"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillingar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Verkty"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlingar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Avslutt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "Stopp\n"
 "navigasjon"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beskriving"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d kilometer"
index 0eda17e..0f9ea54 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-31 00:00+0000\n"
 "Last-Translator: Jarosław Ogrodnik <nobodythere@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Translators\n"
@@ -21,103 +21,80 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Uruchamiam z katalogu źródłowego\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "ustawiam '%s' na '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zerowy"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "pierwszy"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "drugi"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "trzeci"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "czwarty"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "piąty"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "szósty"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "zerowym wyjeździe"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "pierwszym wyjeździe"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "drugim wyjeździe"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "trzecim wyjeździe"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "czwartym wyjeździe"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "piątym wyjeździe"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "szóstym wyjeździe"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "za %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metrów"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "za %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometrów"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "za %d.%d kilometrów"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -125,7 +102,6 @@ msgstr[0] "jeden kilometr"
 msgstr[1] "%d kilometr"
 msgstr[2] "%d kilometr"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -133,1824 +109,1448 @@ msgstr[0] "za kilometr"
 msgstr[1] "%d kilometr"
 msgstr[2] "%d kilometr"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "zjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "na wjazd"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s w ulicę %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sw %s%s%s|male form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sw %s%s%s|female form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sw %s%s%s|neutral form"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s na / w %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "w prawo"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "w lewo"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "lekko "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "silnie "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "bardzo silnie "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "nieznane "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Zawróc, gdy będzie to możliwe"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Wjazd na rondo wkrótce"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Wjedź na rondo za %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Zjedź z ronda na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "następnie zjedź z ronda na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Jedź tą drogą %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "wkrótce"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Jedź %1$s drogą w %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "%i skrzyżowanie"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "teraz"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "następnie jedź %1$s drogą w %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "błąd"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Skręć %1$s%2$s %4$s %3$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "następnie skręć %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Dotarłeś do celu %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "następnie dojechałeś do celu."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Położenie"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Polecenie"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Odległość"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Odległość do celu"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Czas do celu"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Szczegóły trasy"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Ustaw jako pozycję"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Ustaw jako cel"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Dodaj jako zakładkę"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Współrzędne ekranu: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua i Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antyle Holenderskie"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktyka"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentyna"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Amerykańskie"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Wyspy Alandzkie"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbejdżan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bośnia i Hercegowina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesz"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bułgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrajn"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Republika Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudy"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Państwo Brunei Siedziba Pokoju"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Boliwia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazylia"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamy"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Wyspa Bouveta"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Białoruś"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Demokratyczna Republika Konga"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Republika Środkowej Afryki"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Szwajcaria"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Wyspy Cook'a"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Chiny"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kostaryka"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Wyspy Bożego Narodzenia"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cypr"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Republika Czeska"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Niemcy"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Dżibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dania"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republika Dominikańska"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekwador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Zachodnia Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Erytrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Hiszpania"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandia"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidżi"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandy (Malwiny)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronezja"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Wyspy Faroe"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Francja"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Wielka Brytania"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Gujana Francuska"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grenlandia"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gwinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gwadelupa"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Gwinea Równikowa"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecja"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Wyspy Południowa Georgia i Sandwich Południowy"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Gwatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Gwinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Gujana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Wyspa Heard i Wyspy McDonalda"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Chorwacja"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Węgry"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonezja"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlandia"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Wyspa Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indie"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Włochy"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamajka"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordania"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonia"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodża"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komory"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts i Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea Północna"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea Południowa"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwejt"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kajmany"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laos, Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Liban"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litwa"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luksemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Łotwa"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Wielka Arabska Libijska Dżamahirijja Ludowo-Socjalistyczna"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Mołdawia"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Czarnogóra"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (część francuska)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Wyspy Marshalla"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Republika Macedonii"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Związek Myanmar (Birma)"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Makau"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Mariany Północne"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martynika"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediwy"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksyk"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malezja"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nowa Kaledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Wyspa Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holandia"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norwegia"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nowa Zelandia"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinezja Francuska"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nowa Gwinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipiny"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polska"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre i Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Portoryko"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Terytorium Palestyńskie, okupowane"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalia"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragwaj"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunia"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federacja Rosyjska"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudyjska"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Wyspy Salomona"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seszele"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Szwecja"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Święta Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Słowenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Słowacja"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salwador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syryjska Republika Arabska"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Suazi"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Wyspy Turks i Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Czad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Francuskie Terytoria Południowe"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajlandia"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadżykistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor Wschodni"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunezja"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turcja"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trynidad i Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Tajwan, Republika Chińska"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania, Zjednoczona Republika"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Stany Zjednoczone"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Urugwaj"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Watykan"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent i Grenadyny"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Wenezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Wietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis i Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Majotta"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Republika Południowej Afryki"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Nieznane, dodaj tag \"is_in\" dla tych miast"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Samochód"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Państwo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Kod Pocztowy"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Miasto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Numer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Podaj cel"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Kod Pocztowy"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Miasto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Zakładka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Cel"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Pokaż"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Trasa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Poprzednie cele"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zakładki"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Układ kolorów"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Odwzorowanie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Pojazd"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Oddal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zbliż"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Oblicz ponownie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Zatrzymaj nawigację"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Trzymaj się drogi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Północ zawsze na górze"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Automatyczne przybliżenie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pełny ekran"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dane"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Trasa %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Trasa 0000km  0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Wróć do mapy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu główne"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Wróć"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Użyteczne miejsca"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Zobacz w przeglądarce"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Ulice"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Numery domów"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Zobacz właściwości"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Zobacz na mapie"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Zakładka %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Numer domu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Pokaż status satelitów"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Pokaż dane NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "motor"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "pieszy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktualny profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Zmień profil na: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Ustaw jako aktywny"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Pokaż status satelitów"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Pokaż dane NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Reguły"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Trzymaj się drogi"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Wyśrodkuj mapę"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Wiadomość"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Opis trasy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Profil wysokości"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menu główne"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1958,23 +1558,21 @@ msgstr ""
 "Pokaż\n"
 "mapę"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Narzędzia"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcje"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Zakończ"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1982,26 +1580,20 @@ msgstr ""
 "Przerwij\n"
 "nawigację"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Tryb Widoku"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "koń"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Punkt na mapie"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Pozycja pojazdu"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometra"
index d293c4d..b4124f6 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: CaioNavas <webmaster@caiomnavas.com.br>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Executando do diretório de origem\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "ajuste '%s' to '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zero"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "primeiro"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "terceiro"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "quarto"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "quinta"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sexto"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "saída zero"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "primeira saida"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "segunda saida"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "terceira saida"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "quarta saida"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "quinta saida"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sexta saida"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "em %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "em %d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "em %d.%d quilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "um quilḿetro"
 msgstr[1] "%d quilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "em um quilómetro"
 msgstr[1] "em %d quilómetros"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "sair"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "na subida"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%spara a rua %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sna %s%s%s|formulário masculino"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sna %s%s%s|formulário feminino"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sna %s%s%s|formulário neutral"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sna %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "direita"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "facilmente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "veementemente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "com força "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "desconhecido "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Quando for possível"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "em breve entre na rotatória"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Em %s, entre na rotatória"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Deixe a rotunda na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "depois deixe a rotunda na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Siga a estrada para a próxima %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "logo"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Apanhe a %1$s estrada para %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "depois de %i estradas"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "agora"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "depois apanhe a %1$s estrada para %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "depois vire á %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Você chegou ao seu destino %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "depois chegou ao seu destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Executar comandos"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Duração"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Duração Destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Tempo Destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Roadbook"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Definir como posição"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Definir como destino"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Adicionar como marcador"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Ponto 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Coordenada da tela: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afeganistão"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua e Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ilhas Anguillas"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albânia"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Arménia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilhas Holandesas"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antárctida"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Americana"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Áustria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Austrália"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland Islands"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijão"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bélgica"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgária"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Barein"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benim"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butão"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Ilha Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botsuana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorússia"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadá"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Ilhas Cocos"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "República Democrática do Congo"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "República Centro-Africanaa"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suíça"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Costa do Marfim"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Ilhas Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Camarões"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colômbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cabo Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Ilha Natal"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Chipre"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "República Checa"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Alemanha"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dinamarca"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algéria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Equador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estónia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipto"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara Ocidental"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreia"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Espanha"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiópia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlândia"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Ilhas Falkland (Maldinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Micronesia, estados federados de"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Ilhas Faroé"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "França"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabão"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Reino Unido"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Granada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Geórgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guiana Francesa"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernesei"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Gronelândia"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gâmbia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guiné"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guiné Equatorial"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grécia"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guiné-Bissáu"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guiana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croácia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungria"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonésia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Ilha de Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Índia"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraque"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Irão, República Islâmica do"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islândia"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Itália"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jérsia"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordânia"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japão"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Quénia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Quirgistão"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambodja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoros"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Coreia, República Popular Democrática de"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Coreia, República da"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Ilhas Caimão"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazaquistão"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Républica Democrática Popular do Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Líbano"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lúcia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libéria"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituânia"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburgo"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letónia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Jamahirya Árabe Líbia"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marrocos"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Mónaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova, República da"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "São Martin (Território Francês)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagáscar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Ilhas Marshall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedónia, da Antiga República Jugoslava"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongólia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macau"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritânia"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Maurício"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "México"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malásia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Moçambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nova Caledónia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Níger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Ilha Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigéria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicarágua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Países Baixos"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruega"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauruano"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nova Zelândia"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panamá"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Perú"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinésia Francesa"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nova Guiné"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipinas"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Paquistão"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polónia"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Porto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Territórios Palestinos, Ocupados"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguai"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Quatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Ilha Reunião"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Roménia"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Sérvia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federação Russa"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arábia Saudita"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Ilhas Salomão"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudão"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suécia"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapura"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Santa Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Eslovénia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Eslováquia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Serra Leoa"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somália"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé e Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Républica Árabe Síria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Suazilândia"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Chade"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Territórios Franceses do Sul"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailândia"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadjaquistão"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Toquelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turcomenistão"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunísia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquia"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidade e Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, Província da China"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzânia, República Unida da"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucrânia"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Estados Unidos da América"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguai"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbequistão"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "São Vicente e Grenadinas"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Ilhas Virgens, Britânicas"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Ilhas Virgens, Estados Unidos"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietname"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis e Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yémen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Africa do Sul"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zâmbia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Desconhecido, adicione tags \"is_in\"  para essas cidades"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Carro"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrito"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Rua"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Introduza destino"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Código Postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrito/Concelho"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcador"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Exibir"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rota"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Anteriores Destinos"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Esquema"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projecção"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Veículo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "ZoomOut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "ZoomIn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalcular"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Parar Navegação"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Bloqueio na estrada"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Norte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Zoom Automático"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Ecrã Inteiro"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dados"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Voltar ao mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu Principal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POIs"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Ver no Navegador"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Ruas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Números da Casa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Ver Atributos"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Ver no mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Marcador %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Número da Casa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Mostrar Estado do Satélite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Mostrar Dados NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "carro"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bicicleta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "pedestre"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Perfil atual: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Alterar perfil para: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Definir como activo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Mostrar estado do Satélite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Mostrar dados NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regras"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Prender na estrada"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Mapa segue veículo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Perfil de Altitude"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menu Principal"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Mostrar\n"
 "Mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Definições"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Ferramentas"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Acções"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "Parar\n"
 "Navegação"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Modo de Janela"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Ponto do mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Posição do Veículo"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d quilómetros"
index b06dbde..ae4cfe0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-21 22:07+0000\n"
 "Last-Translator: zhevz <boite_afrodite@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Executando do diretório de origem\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "ajustando '%s' para '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zero"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "primeira"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "segunda"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "terceira"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "quarta"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "quinta"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sexta"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "saída zero"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "primeira saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "segunda saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "terceira saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "quarta saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "quinta saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sexta saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "em %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "em %d metros"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometros"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "em %d.%d kilometros"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "um kilometro"
 msgstr[1] "%d kilometros"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "em um kilometro"
 msgstr[1] "em %d kilometros"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "saída"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "na rampa"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sna rua %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sno %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sna %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sem %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sna %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "direita"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "esquerda"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "levemente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "fortemente "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "com força "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "desconhecido "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "retorne assim que possivel"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "em breve entre na rotatória"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Em %s, entre na rotatória"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Deixe a rotatória na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "então deixe a rotatória na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Siga a estrada pelo próximo %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "em breve"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Pegue a %1$s estrada para o %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "após %i estradas"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "agora"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "então pegue a %1$s estrada para o %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "então vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Você chegou ao destino %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "então você chegou ao seu destino."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Posição"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Comando"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Distância"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Distância ao Destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Tempo ao Destino"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Guia de estrada"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Marcar como posição"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Marcar como destino"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Adicionar como marcador"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Ponto 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Coord na tela: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afeganistão"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua e Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albânia"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armênia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilhas Holandesas"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antártida"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Americana"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Áustria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Austrália"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Ilhas Aland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijão"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bósnia e Herzegóvina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bélgica"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Fasso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgária"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrein"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "São Bartolomeu"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butão"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Ilha Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canadá"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "República Democrática do Congo"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "República Africana Central"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Suíça"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Côte d'Ivoire"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Ilhas Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Camarão"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colômbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cabo Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Ilha do Natal"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Chipre"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "República Tcheca"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Alemanha"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dinamarca"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algéria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Equador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estônia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egito"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Saara Ocidental"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritréia"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Espanha"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiópia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlândia"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Federação dos Estados da Micronésia"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Ilhas Faroé"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "França"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabão"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Reino Unido"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Granada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Geórgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guiana Francesa"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groelândia"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gâmbia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guiné"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guiné Equatorial"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grécia"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Ilhas Geórgia e Sanduíche do Sul"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guiné-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guiana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croácia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungária"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonésia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Ilha do Homem"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Índia"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraque"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "República Islâmica do Irã"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islândia"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Itália"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordão"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japão"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Quênia"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Quirguistão"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Camboja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comores"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "São Cristóvão e Névis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "República do Povo Democrático da Coréia"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "República da Coréia"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Ilhas Cayman"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Casaquistão"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "República Democrática do Povo de Lao"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Líbano"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Santa Lúcia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Siri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libéria"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituânia"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburgo"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letônia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Líbia"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marrocos"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Mônaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "República da Moldávia"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "São Martin (parte francesa)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Ilhas Marshall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedônia"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Mianmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongólia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macau"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritânia"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Maurício"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malavi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "México"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malásia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Moçambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nova Caledônia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Níger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Ilha Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigéria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicarágua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holanda"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Noruega"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauruano"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nova Zelândia"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panamá"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinésia francesa"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nova Guiné"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipinas"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Paquistão"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polônia"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "São Pierre e Miquelão"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Porto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Território Palestino Ocupado"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguai"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Catar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunião"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romênia"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Sérvia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federação Russa"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arábia Saudita"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Ilhas Solomon"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seicheles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudão"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suécia"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapura"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Santa Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Eslovênia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Eslováquia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Serra Leoa"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somália"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tome e Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "República Árabe Síria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Suazilândia"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Ilhas Turcas e Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Chade"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Territórios Franceses do Sul"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailândia"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajiquistão"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Toquelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turcomenistão"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunísia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turquia"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad e Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "República Unida da Tanzânia"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucrânia"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Estados Unidos"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguai"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbequistão"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Santa Sé (Vaticano)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "São Vicente e Granadinas"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Ilhas Virgens (Estados Unidos)"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietinã"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis e Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Iêmen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "África do Sul"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zâmbia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbábue"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Desconhecido, adicione tags \"is_in\"  para essas cidades"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Carro"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrito"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Rua"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Entre Destino"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Código Postal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Cidade"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrito/Povoado"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Marcador"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destino"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rota"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Destinos anteriores"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projeção"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Veículo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Afastar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Aproximar"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalcular"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informação"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Parar Navegação"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Sair"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Prender na Estrada"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Ao Norte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Zoom Automático"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tela Inteira"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dados"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "L"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NO"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Rota %4.0fkm    TEC %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Rota 0000km  TEC 0+00:00"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Volta ao mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Menu Principal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Adicionar aos Favoritos"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POIs"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Ver no Navegador"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Ruas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Números das casas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Ver Atributos"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Ver no mapa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Anotar %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Número da casa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapas"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Mostrar Status Satélite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Elevação "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Azimute "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Mostrar Dados NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "carro"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bicicleta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "pedestre"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Perfil atual: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Alterar perfil para: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Marcar como ativo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Mostrar Status do Satélite"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Mostrar dados NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regras"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Prender na estrada"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Mapa segue veículo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Descrição da Rota"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Perfil de Altitude"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Mostrar seu Local"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Menu Principal"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Mostrar\n"
 "Mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Ajustes"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Ferramentas"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Sair"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,26 @@ msgstr ""
 "Parar\n"
 "Navegação"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Modo de Janela"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "cavalo"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Ponto no mapa"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Posição do Veículo"
 
-#, c-format
+#~ msgid " PRN "
+#~ msgstr " PRN "
+
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " SNR "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometros"
index 8d0f607..065d61a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -19,103 +19,80 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Rulează din directorul sursă\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "se setează „%s” ca „%s”\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "zero"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "prima"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "a doua"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "a treia"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "a patra"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "a cincea"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "a șasea"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "ieșirea zero"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "prima ieșire"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "a doua ieșire"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "a treia ieșire"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "a patra ieșire"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "a cincea ieșire"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "a șasea ieșire"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "în %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metri"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "în %d metri"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "în %d.%d kilometri"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "un kilometru"
 msgstr[1] "%d kilometri"
 msgstr[2] "%d de kilometri"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "într-un kilometru"
 msgstr[1] "în %d kilometri"
 msgstr[2] "în %d de kilometri"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "ieșire"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "pe rampă"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s pe strada %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s pe %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s pe %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s pe %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s spre %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "la dreapta"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "la stânga"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "uşor "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "strâns "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "foarte puternic "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "necunoscut "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Când este posibil, întoarceţi"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Intrați în curând în giratoriu"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "În %s, intrați în sensul giratoriu"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Ieșiți din giratoriu la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "apoi ieșiți din giratoriu la %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Urmați drumul pentru încă %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "curând"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Virați %2s pe %1s stradă"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "după %i străzi"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "acum"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "apoi faceți %2s pe %1s stradă"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "eroare"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Virați %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "apoi virați %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Ați ajuns la destinație %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "apoi ajungeți la destinație."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Poziție"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Comandă"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Lungime"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Timp"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Lungimea până la destinaţie"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Timpul până la destinaţie"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Drum blocat"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Configurează ca poziție"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Configurează ca destinație"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Adaugă la semnele de carte"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punctul 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Coordonate ecran : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Emiratele Arabe Unite"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua şi Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilele Olandeze"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarctica"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Samoa Americană"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland Islands"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia și Herțegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladeș"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgia"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrein"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Sfântul Bartolomeu"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermude"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazilia"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Insula Bouvet"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorusia"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Congo, Republica Democrată"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Republica Centrafricană"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Elveția"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Coasta de Azur"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Insulele Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Camerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Columbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Capul Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Insula Crăciunului"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cipru"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Republica Cehă"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Germania"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danemarca"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republica Dominicană"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Sahara de Vest"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spania"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlanda"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Insulele Falkland (Malvine)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Micronesia, Statele Federale ale"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Insulele Feroe"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Franţa"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Guiana Franceză"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Groenlanda"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guineea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalupa"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Guineea Ecuatorială"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grecia"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Georgia de Sud şi Insulele Sudice Sandwich"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guineea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guiana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Insulele Heard şi McDonald"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croaţia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungaria"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonezia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irlanda"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Insula Omului"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Teritoriul Britanic al Oceanului Indian"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Republica Islamică"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islanda"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italia"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Iordan"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonia"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirghistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Cambogia"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoros"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts şi Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Republica Democrată Poapulară Coreea"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Republica Coreea"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuweit"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Insulele Caiman"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazahstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Republica Populară Democrată Lao"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Liban"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Sfânta Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lituania"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letonia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Jamahiriya Arabă Libiană"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroc"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Republica Moldovă"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Muntenegru"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Sfântul Martin (partea franceză)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Insulele Marshall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Fosta Republică Iugoslavă Macedonia"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolia"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Insulele Mariane de Nord"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinica"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexic"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaezia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambic"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Noua Caledonie"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Insula Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Olanda"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norvegia"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Noua Zeelandă"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Polinezia Franceză"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Noua Guinee"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipine"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonia"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Sfântul Pierre şi Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Teritoriile Palestiniene, Ocupate"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalia"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "România"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Federaţia Rusă"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Arabia Saudită"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Insulele Solomon"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Suedia"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Saint Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Insulele Svalbard şi Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovacia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome și Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Republica Araba Siria"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Insulele Turks şi Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Ciad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Teritoriile Franceze de Sud"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tailanda"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timorul de Est"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turcia"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad şi Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Provincia Chineză Taiwan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Republica Unită Tanzania"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ucraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Insulele de Coasta ale Statelor Unite"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Statele Unite"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatican (Oraşul Stat Vatican)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent şi Grenadin"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Insulele Virgine (Britanice)"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Insulele Virgine (SUA)"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis şi Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Africa de Sud"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Necunoscut, adaugă eticheta is_in tags acestor orașe"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Maşină"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Ţară"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Poştal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Oraş"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Cartier"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Stradă"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Număr"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Introduceți destinaţia"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Cod poștal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Oraș"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "District/Reședință"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Hartă"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Semn de carte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destinaţie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Ecran"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Traseu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Destinații anterioare"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Semne de carte"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Dispunere"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiecție"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vehicul"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Depărtează"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Apropie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Recalculează"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informații"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Oprește navigarea"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Testează"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Ieșire"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Cursor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Fixează strada"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Nimic"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pe tot ecranul"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Date"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SE"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "Glob"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Rută %4.0f km sosire estimată %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Rută 0000 km sosire estimată 0+00:00"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Înapoi la hartă"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Meniu principal"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Ajutor"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Înapoi"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Puncte de interes"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Arată în navigator"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Străzi"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Numere case"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Arată atributele"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Arată pe hartă"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "%s ca semn de carte"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Număr casă"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Hărți"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Arată starea sateliților"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Arată datele NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "mașină"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bicicletă"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "pieton"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Schimbă profilul la: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Activează"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Arată starea sateliților"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Arată datele NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Reguli"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Fixează strada"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Harta urmează vehiculul"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Profil înălțime"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Meniu principal"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr ""
 "Afișează\n"
 "hartă"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Configurații"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Unelte"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Acțiuni"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Ieși"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1980,26 +1578,20 @@ msgstr ""
 "Oprește\n"
 "navigația"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Mod „fereastră”"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Locație pe hartă"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Poziția vehiculului"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "kilometrul %d.%d"
index 78d3681..6641ab3 100644 (file)
@@ -7,115 +7,92 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-18 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: Denis Chapligin <akashihi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Rustam T. Usmanov\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Запуск в исходном каталоге\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "установка '%s' в '%s'\\n\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "нулевой"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "первый"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "второй"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "третий"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "четвертый"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "пятый"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "шестой"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "нулевой выезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "первый  выезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "второй  выезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "третий  выезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "четвертый  выезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "пятый  выезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "шестой  выезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "через %d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d метров"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "через %d метров"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d километров"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "через %d.%d километр(а,ов"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "%d километр"
 msgstr[1] "%d километра"
 msgstr[2] "%d километров"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "через %d километр"
 msgstr[1] "%d километра"
 msgstr[2] "%d километров"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "съезд"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "съезд на"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s на улицу %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s на %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s на %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s на %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s на %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "направо"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "налево"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "немного "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "круто "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "очень круто "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "неизвестно "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Развернитесь, пожалуйста, если это возможно"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Скоро круговое движение"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Круговое движение через %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Съезжайте с кругового движения на %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "потом съезжайте с кругового движения на %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Двигайтесь по дороге следующие %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "скоро"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Выезжайте на %1$s дорогу в направлении %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "после %i дорог"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "сейчас"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "после чего выезайте на %1$s дорогу в направлении %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "ошибка"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Сверните %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "после чего поверните на %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Вы прибыли в пункт назначения %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "после чего вы прибудете в пункт назначения"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Позиция"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Длина"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "км"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Время"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Дистанция до пункта назначения"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Время до пункта назначения"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Дорожный справочник"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Установить как пункт отправления"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Установить как пункт назначения"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Добавить закладку"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Экран %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андорра"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Афганистан"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Антигуа и Барбуда"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ангилья"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Албания"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Армения"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Антильские (Нидерланские) острова"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Ангола"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Антарктика"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Аргентина"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Америк. Самоа"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Австрия"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Австралия"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Аруба"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Фарерские Острова"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербайджан"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Босния и Герцеговина"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Барбадос"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Бельгия"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Буркина-Фасо"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Болгария"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Бахрейн"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Бурунди"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Бенин"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Сен-Бартелемей"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Бермудские острова"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Бруней Даруссалам"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Боливия"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразилия"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Багамы"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Остров Буве"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Ботсвана"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Белоруссия"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Белиз"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Кокосовые (Килинг) острова"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Конго, Демократическая Республика"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Центральноафриканская Республика"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Конго"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швейцария"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Кот-д'Ивуар"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Кука Острова"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Чили"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Камерун"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Китай"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбия"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Коста-Рика"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Куба"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Кабо-Верде"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Остров Рождества"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Кипр"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Чешская Республика"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Германия"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Джибути"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Дания"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Доминика"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканская Республика"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Алжир"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Эквадор"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Эстония"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Египет"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Западная Сахара"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Эритрея"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Испания"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Эфиопия"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Финляндия"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Фиджи"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Микронэзия, Федеративные Штаты"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Фарерские Острова"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Франция"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Габон"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Великобритания"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Гренада"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Грузия"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Французская Гвиана"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Гернси"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Гана"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Гибралтар"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Гренландия"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Гамбия"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Гвинея"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупа"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Экваториальная Гвинея"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Греция"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Гватемала"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Гуам"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Гвинея-Бисау"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Гайана"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Гонконг"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Острова Херд и Макдональд"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Гондурас"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Хорватия"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Гаити"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Венгрия"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Индонезия"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ирландия"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Израиль"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Остров Мэн"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Индия"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Британская территория в Индийском океане"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ирак"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Ирак, Исламская Демократическая Республика"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Исландия"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Италия"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Джерси"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Ямайка"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Иордания"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Япония"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Кения"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Кыргызстан"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоджа"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Кирибати"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Коморские Острова"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Сент-Китс и Невис"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Корея, Демократическая Республика"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Корея, Республика"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Кувейт"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Каймановы острова"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Казахстан"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Лао, Демократическая Республика"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Ливан"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Сент-Люсия"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Лихтенштейн"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шри-Ланка"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Либерия"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Лесото"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Литва"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Люксембург"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Латвия"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Ливия"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Марокко"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Монако"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Молдовия, Республика"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Черногория"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Сен-Мартин (Французкая часть)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Мадагаскар"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Маршалловы Острова"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Македония, бывшая республика Югославии"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Мали"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Мьянма"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Монголия"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Мокао"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Северные Марианские Острова"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиника"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Мавритания"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Монтсеррат"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Мальта"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Маврикий"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мальдивы"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Малави"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Мексика"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Малайзия"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Мозамбик"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Намибия"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Новая Каледония"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Нигер"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Норфолк Остров"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Нигерия"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Никарагуа"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Нидерланды"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Норвегия"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Непал"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Науру"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Ниуэ"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Новая Зеландия"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Оман"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Панама"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Перу"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Французская Полинезия"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Папуа - Новая Гвинея"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Филиппины"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Польша"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Питкэрн"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Пуэрто Рико"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Палестина"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Португалия"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Палау"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Катар"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Реюньон"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Румыния"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Сербия"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Российская Федерация"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Руанда"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Саудовская Аравия"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Соломоновы Острова"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Сейшельские Острова"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Судан"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Швеция"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Сингапур"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Сент-Хелен"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Словения"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Словакия"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Сьерра-Леоне"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "Сан-Марино"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Сенегал"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Сомали"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Суринам"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Сальвадор"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Сирийская Арабская Республика"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Свазиленд"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Тёркс и Кайкос"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Чад"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Французские Южные территории"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Того"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Таиланд"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таджикистан"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Токелау"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Восточный Тимор"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Туркменистан"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Тунис"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Тонга"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Турция"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Тринидад и Тобаго"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Тувалу"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Тайвань, Провинция Китая"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Танзия, Объедененная Республика"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Украина"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Уганда"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Внешние Малые Острова Соединённых Штатов"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "США"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Уругвай"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Узбекистан"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Ватикан"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Венесуэла"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Виргинские Острова, Британия"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Виргинские Острова, США"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Вьетнам"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Уоллис и Футуна"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Самоа"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Йемен"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майотта"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Южная Африка"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Замбия"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Зимбабве"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Неизвестный, для выбора городов добавьте теги is_in"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Авто"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Индекс"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Город"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Район"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Улица"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Номер"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Введите пункт назначения"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Индекс"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Район"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Карта"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Закладка"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Пункт назначения"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Дисплей"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Маршрут"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Прошлые пункты назначения"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Закладки"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Схема"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекция"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Т/с"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Уменьшить"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Увеличить"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Пересчитать"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Информация"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Остановить навигацию"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Тест"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Выход"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Курсор"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Заблокировать дорогу"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "на север"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Автомасштабирование"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Во весь экран"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Данные"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "С"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "СВ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "В"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ЮВ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Ю"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ЮЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "З"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "СЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "Другой"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Маршрут %4.0fкм    %02d:%02d РВП"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Маршрут 0000км  0+00:00 РВП"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Назад к карте"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Главное меню"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Добавить закладку"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POIs"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Просмотреть в браузере"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Улицы"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Номера домов"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Просмотреть Атрибуты"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Показать на карте"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Закладка %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Номер дома"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Карты"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Показать Состояние Спутников"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Высота "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Азимут "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr " Сигнал/Шум "
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Показать Данные NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "машина"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "велосипед"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "пешеход"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Текущий профиль: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Сменить профиль на: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Сделать активным"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Показать состояние Спутников"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Показать данные NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Правила"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Придерживаться дороги"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Карта следует за машиной"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Описание маршрута"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Профиль высот"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Проверить локализацию"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Главное меню"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr ""
 "Показать\n"
 "Карту"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Инструменты"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Команды"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1980,26 +1578,23 @@ msgstr ""
 "Прекращение\n"
 "навигации"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Режим окна"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "лошадь"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Точка на карте"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Местоположение автомобиля"
 
-#, c-format
+#~ msgid " SNR "
+#~ msgstr " Сигнал/Шум "
+
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d километр"
index a87924b..85e0c82 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: kayle.sk <webmaster@kayle.sk>\n"
 "Language-Team: Slovenčina\n"
@@ -18,103 +18,80 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Beží zo zdrojového adresára\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "nastavuje sa „%s“ na „%s“\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nultý"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "prvý"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "druhý"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tretí"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "štvrtý"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "piaty"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "šiesty"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "nultý výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "prvý výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "druhý výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "tretí výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "štvrtý výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "piaty výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "šiesty výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "o %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metrov"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "o %d metrov"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "o %d.%d kilometrov"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -122,7 +99,6 @@ msgstr[0] "%d kilometrov"
 msgstr[1] "jeden kilometer"
 msgstr[2] "%d kilometre"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -130,1824 +106,1448 @@ msgstr[0] "o %d kilometrov"
 msgstr[1] "o jeden kilometer"
 msgstr[2] "o %d kilometre"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "výjazd"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s do ulice %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s na %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "vpravo"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "vľavo"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "mierne "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "prudko "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "neznámy "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Ak to bude možné, prosím, otočte sa"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Vstúpte do kruhového objazdu onedlho"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "O %s vstúpte do kruhového objazdu"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Opustite kruhový objazd na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "potom opustite kruhový objazd na %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Pokračujte naďalej po ceste %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "onedlho"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Choďte %1$s cestou na %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "po %i cestách"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "teraz"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "potom nasledujte cestu %1$s do %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "chyba"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Odbočte %1s%2s%3s%4s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "potom %1$s odbočte %2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Dorazili ste do svojho cieľa %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "potom dosiahnete svoj cieľ cesty"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Pozícia"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Príkaz"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Dĺžka"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Cieľová vzdialenosť"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Čas k cieľu"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Plán trasy"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Nastaviť ako pozíciu"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Nastaviť ako cieľ"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Pridať ako záložku"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Bod 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Súradnice obrazovky: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Spojené arabské emiráty"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua a Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albánsko"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Arménsko"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Holandské Antily"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktída"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentína"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Americká Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Rakúsko"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Austrália"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Alandy"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdžan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosna a Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladéž"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgicko"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulharsko"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrajn"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Svátý Bartolomej"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudy"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunejský Darussalam"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazília"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamy"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bután"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetov ostrov"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bielorusko"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Konžská demokratická republika"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Stredoafrická republika"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Švajčiarsko"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Pobrežie slonoviny"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookove ostrovy"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Čile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Čína"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kostarika"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cape Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Vianočné ostrovy"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cyprus"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Česká republika"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Nemecko"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Džibutsko"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánsko"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikánska republika"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Alžírsko"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvádor"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estónsko"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Západná Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Španielsko"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiópia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Fínsko"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkandské ostrovy (Malvíny)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronézske federatívne štáty"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faerské ostrovy"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Francúzsko"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Spojené kráľovstvo"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzínsko"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Francúzska Guiana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltár"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grónsko"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Rovníková Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grécko"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Južná Georgia a Južné Sandwitchové ostrovy"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heardov a McDonaldove ostrovy"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Chorvátsko"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Maďarsko"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonézia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Írsko"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Ostrov Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "India"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britské teritórium Indického oceánu"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iránska islamská republika"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Taliansko"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamajka"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordánsko"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonsko"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Keňa"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgistán"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komory"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Svätý Krištof a Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Kórejská ľudovodemokratická republika"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Kórejská republika"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvajt"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kajmanské ostrovy"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laoská ľudovodemokratická republika"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Svätá Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenštajnsko"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Srí Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libéria"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litva"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembursko"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lotyšsko"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Líbijská Arabská Džahamíra"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavská republika"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Čierna hora"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Svátý martin (Francúzska časť)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Maršalové ostrovy"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedónsko"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Mjanmarsko"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolsko"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Makao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Severné Mariány"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretánia"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Monserat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauricius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maledivy"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malajzia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nová Kaledónia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Nigér"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Ostrov Norfolk"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigéria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Holandsko"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Nórsko"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepál"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nový Zéland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Francúzska Polynézia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nová Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipíny"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistán"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Poľsko"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Svätý Piere a Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Portoriko"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestínske územie, okupované"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalsko"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguaj"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Réunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunsko"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Srbsko"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ruská federácia"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudská Arábia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Šalamúnove Ostrovy"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelské ostrovy"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudán"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švédsko"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapúr"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Svätá Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovinsko"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Špicbergy a Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovenská republika"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Maríno"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somálsko"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Svatý Tomáš"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvádor"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Sýrska arabská republika"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Svazijsko"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turkské a kaikoské ostrovy"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Čad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Francúzske južné a antarktické územia"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thajsko"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkménsko"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisko"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turecko"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad a Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, provincia Číny"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzánijská zjednotená republika"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Spojené štáty drobných odľahlých ostrovov"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Spojené štáty americké"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguaj"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Panenské ostrovy, Britské"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Panenské ostrovy, Americké"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis a Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Juhoafrická republika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Neznáme, pridajte is_in tag v týchto mestách."
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Vozidlo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Krajina"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "PSČ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Kraj"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Číslo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Uveďte cieľ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "PSČ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Kraj/Okres"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Záložka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Cieľ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Displej"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Trasa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Predošlé cieľe"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Záložky"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Značenie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcia"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vozidlo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Oddialiť"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Priblížiť"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Prepočítať"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informácie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Zastaviť navigáciu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Otestovať"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Koniec"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kurzor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Uzamknúť na cesty"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Sever vždy hore"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Automatické zväčšenie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dáta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "JV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "J"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "JZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Z"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "SZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Cesta %4.0fkm    čas %02d:%02d"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Cesta 0000km  čas 0+00:00"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Späť na mapu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Hlavné menu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Späť"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "POI"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Zobraziť v prehliadači"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Ulice"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Čísla domov"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Zobraziť atribúty"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Zobraziť na mape"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Záložka %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Číslo domu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Zobraziť stav satelitov"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Zobraziť NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "auto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bicykel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "chodec"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktuálny profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Zmeniť profil na: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Nastaviť ako aktívny"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Zobraziť stav satelitov"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Zobraziť NMEA data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Pravidlá"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Prichytiť k ceste"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Mapa sleduje vozidlo"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Správa"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Hlavné menu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1955,23 +1555,21 @@ msgstr ""
 "Zobraziť\n"
 "mapu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavenia"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcie"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Koniec"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1979,26 +1577,20 @@ msgstr ""
 "Zastaviť\n"
 "navigáciu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "V okne"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Bod na mape"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Pozícia vozidla"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometra"
index 92e5d4b..e8ef607 100644 (file)
@@ -7,115 +7,92 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Zagon iz mape z izvorno kodo\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "nastavljam '%s' na '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "ničt"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "prv"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "drug"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tretj"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "četrt"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "pet"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "šest"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "Čez %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metrov"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "Čez %d metrov"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "Čez %d.%d kilometov"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -124,7 +101,6 @@ msgstr[1] "%d kilometer"
 msgstr[2] "%d kilometra"
 msgstr[3] "%d kilometri"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -133,1871 +109,1487 @@ msgstr[1] "Čez %d kilometer"
 msgstr[2] "Čez %d kilometra"
 msgstr[3] "Čez %d kilometre"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "odcep"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sna %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sna %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sna %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sna %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "desno"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "levo"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "rahlo "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "ostro "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "neznano "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Obrnite čim bo to mogoče"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Kmalu zapeljite v krožišče"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Čez %s zapeljite v krožišče"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Ostanite na tej cesti naslednjih %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "kmalu"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Zavijte na %2$s v %1$so cesto"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "čez %i cest"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "sedaj"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "nato zavijte na %2$s v %1$so cesto"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "napaka"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "%3$s zavijte %1$s%2$s %4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "nato zavijte %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "%s ste na cilju"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "in ste na cilju."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Položaj"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Navodilo"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Razdalja"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Razdalja do cilja"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Čas do cilja"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Načrt poti"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Nastavi kot položaj"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Nastavi kot cilj"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Dodaj zaznamek"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Točka 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Koordinate zaslona: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Združeni arabski emirati"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigva in Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Angvila"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanija"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenija"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nizozemski Antili"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktika"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Ameriška Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Avstrija"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Avstralija"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland Islands"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdžan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosna in Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladeš"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgija"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bolgarija"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrajn"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudi"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunej"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivija"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazilija"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahami"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Butan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetov otok"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Bocvana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belorusija"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosovi otoki"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Demokratična Republika"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Srednjeafriška Republika"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Švica"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Slonokoščena obala"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookovi otoki"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Čile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kitajska"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbija"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kostarika"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Zelenortski otoki"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Božični otok"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Ciper"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Češka"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Nemčija"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Džibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danska"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska republika"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Alžirija"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonija"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egipt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Zahodna Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreja"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Španija"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopija"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finska"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandski otoki"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronezija"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Ferski otoki"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Francija"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Združeno kraljestvo"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzija"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Francoska Gvajana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grenlandija"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambija"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gvineja"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Gvadelup"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grčija"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Gvatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Gvineja-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Gvajana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Otoki Heard in McDonald"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Hrvaška"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Madžarska"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonezija"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irska"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Otok Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indija"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Islandija"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italija"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamajka"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanija"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonska"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenija"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komori"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Severna Koreja"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Južna Koreja"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvajt"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kajmanski otoki"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazahstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laoška ljudska demokratična republika"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Šrilanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberija"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litva"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luksemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvija"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libijska arabska džamahirija"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavija"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Črna Gora"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (Francoski del)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallovi otoki"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonija"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Mjanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolija"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Severni Marianski otoki"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mavretanija"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mavricij"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivi"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malavi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mehika"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malezija"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibija"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nova Kaledonija"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolški otok"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigerija"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragva"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nizozemska"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norveška"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nova Zelandija"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Francoska Polinezija"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nova Gvineja"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipini"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Poljska"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre in Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Portoriko"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestinsko ozemlje, okupirano"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalska"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragvaj"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romunija"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Srbija"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ruska federacija"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudska Arabija"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Solomonovi otoki"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Sejšeli"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švedska"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Sveta Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenija"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovaška"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalija"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome in Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Sirska arabska republika"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Svazi"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks in Caicoški otoki"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Čad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Francoska južna ozemlja"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tajska"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadžikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Vzhodni Timor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunizija"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turčija"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad in Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Tajvan, provinca Kitajske"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzanija"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Združene države Amerike"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Urugvaj"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Sveti sedež (Vatikanska mestna država)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent in Grenadini"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britanski Deviški otoki"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis in Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Južnoafriška Republika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambija"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabve"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Avto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Država"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Pošta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Regija"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Ulica"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Številka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Vpišite cilj"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Poštna številka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Mesto"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Regija"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Zemljevid"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Zaznamek"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Cilj"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Prikaz"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Načrt poti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Prejšnji cilji"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Zaznamki"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Razporeditev"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekcija"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vozilo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Pomanjšava"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Povečava"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Preračunaj"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Ustavi navigacijo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Preizkus"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Izhod"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kurzor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Ostani na cesti"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Sever zgoraj"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celozaslonski način"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Podatki"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "JV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "J"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "JZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Z"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "SZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Načrt poti %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Načrt poti 0000km  0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Nazaj na zemljevid"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Glavni meni"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Prikaz v brskalniku"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Ceste"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Prikaz lastnosti"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Prikaz na zemljevidu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Zaznamuj %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Zemljevidi"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Pravila"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Prikleni na cesto"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Zemljevid sledi vozilu"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Glavni meni"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Nastavitve"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Orodja"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Dejanja"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Izhod"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Okenski način"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Položaj vozila"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometrov"
index 55752a2..3403a83 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -18,1934 +18,1534 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Körs från källkodsbiblioteket\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "sätter '%s' till '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "nollte"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "första"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "andra"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "tredje"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "fjärde"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "femte"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "sjätte"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "ingen avfart"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "första avfarten"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "andra  avfarten"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "tredje avfarten"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "fjärde avfarten"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "femte avfarten"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "sjätte avfarten"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "om %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "om %d meter"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "om %d,%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "en kilometer"
 msgstr[1] "%d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "om en kilometer"
 msgstr[1] "om %d kilometer"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "avfart"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "ut på påfarten"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sin på gatan %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%sin på %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%sin på %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%sin på %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sut på %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "lätt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "tvärt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "mycket tvärt "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "okänd "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Vänd när det går"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Kör snart in i rondellen"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Om %s, kör in i rondellen"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Kör ut ur rondellen mot %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "kör sedan ut ur rondellen mot %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Följ vägen i %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "snart"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Ta %1$s vägen mot %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "efter %i vägar"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nu"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "ta sedan %1$s vägen mot %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "fel"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Sväng %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "sväng sedan %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Du har nått din destination %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "sedan har du nått din destination."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Sträcka"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Sträcka kvar"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Restid"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Vägbok"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Ange som position"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Ange som destination"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Lägg till som bokmärke"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Skärm koordinat : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Förenade Arabemiraten"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua och Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albanien"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenien"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nederländska Antillerna"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktis"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikanska Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Österrike"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australien"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Åland"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdzjan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnien-Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgien"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgarien"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunei"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brasilien"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetön"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Vitryssland"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosöarna"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo, Demokratiska republiken"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Centralafrikanska republiken"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Schweiz"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Elfenbenskusten"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cooköarna"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Kina"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kap Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Julön"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Cypern"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Tjeckien"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Tyskland"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danmark"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska republiken"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeriet"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estland"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypten"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Västsahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Spanien"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopien"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finland"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falklandsöarna"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronesien, federala staterna"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Färöarna"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Frankrike"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Storbritannien"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgien"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Franska Guyana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvatorialguinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Grekland"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard- och McDonaldsöarna"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Kroatien"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Ungern"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesien"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indien"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Brittiska territoriet i Indiska Oceanen"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, islamiska republiken"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Italien"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordanien"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japan"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kirgizistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodja"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komorerna"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts och Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korea, demokratiska folkrepubliken"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korea, Republiken"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Caymanöarna"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Demokratiska folkrepubliken Laos"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litauen"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lettland"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyen"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Marocko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavien, republiken"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (Franksa delen)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallöarna"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonien, republiken"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Burma (Myanmar)"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongoliet"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Nordmarianerna"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauretanien"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverna"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Moçambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nya Kaledonien"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkön"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nederländerna"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norge"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nya Zeeland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Franska Polynesien"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nya Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filippinerna"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polen"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestinska självstyret"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugal"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumänien"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbien"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ryssland"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudiarabien"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Salomonöarna"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychellerna"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Sverige"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Sankta Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenien"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakien"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "São Tomé och Príncipe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrien"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks- och Caicosöarna"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Tchad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Franska sydterritorierna"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thailand"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tadzjikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Östtimor"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisien"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turkiet"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad och Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Taiwan, provins i Kina"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Förenta staternas avlägset belägna öar"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "USA"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikanstaten"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Jungfruöarna, brittiska"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Jungfruöarna, amerikanska"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis och Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Sydafrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Okänt, lägg till is_in-taggar till dessa städer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Bil"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Post"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Stad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Distrikt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Gata"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Ange destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Stad"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Distrikt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Karta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bokmärke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Destination"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Visa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rutt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Tidigare destinationer"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmärken"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projektion"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Fordon"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zooma ut"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zooma in"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Gör ny beräkning"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Avsluta navigering"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Testa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Markör"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Lås till vägen"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Håll norr uppåt"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Autozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helskärm"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "NÖ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "Ö"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "SÖ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "NV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Rutt %4.0fkm    %02d:%02d Ankomsttid"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Rutt 0000km  0+00:00 Ankomsttid"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Tillbaka till kartan"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Huvudmeny"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Tillbaka"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Intressepunkter"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Visa i webbläsare"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Gator"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Husnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Visa attribut"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Visa på karta"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Bokmärk %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Husnummer"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Kartor"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Visa satellitstatus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Visa NMEA-data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "bil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "cykel"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "fotgängare"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Aktuell profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Byt profil till: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Sätt som aktiv"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Visa satellitstatus"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Visa NMEA-data"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Regler"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Lås till väg"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Kartan följer fordonet"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Meddelande"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Höjdprofil"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Huvudmeny"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1953,23 +1553,21 @@ msgstr ""
 "Visa\n"
 "Karta"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Verktyg"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Åtgärder"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1977,26 +1575,20 @@ msgstr ""
 "Stoppa\n"
 "Navigering"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Fönsterläge"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Kartpunkt"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Fordonsposition"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d,%d kilometer"
index c2d2eee..8ebe311 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 20:53+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d మీటర్లు"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "ఒక కిలోమీటరు"
 msgstr[1] "%d కిలోమీటర్లు"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "కుడి"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "ఎడమ"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "తేలికగా "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "త్వరలో"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "ఇప్పుడు"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "పొరపాటు"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "మీరు మీ గమ్యస్థానం %s చేరారు"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "ఆదేశం"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "పొడవు"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "కిమీ"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "సమయం"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "అండోరా"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "యునైటెడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "ఆఫ్ఘనిస్తాన్"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr ""
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr ""
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "అల్బేనియా"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "అర్మేనియా"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr ""
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "అంగోలా"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "అంటార్కిటికా"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "అర్జెంటీనా"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr ""
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr ""
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr ""
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr ""
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr ""
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr ""
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr ""
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "బంగ్లాదేశ్"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "బెల్జియం"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "బల్గేరియా"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr ""
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr ""
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "బెర్ముడా"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr ""
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "బొలీవియా"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "బ్రెజిల్"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "బహమాస్"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "భూటాన్"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr ""
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "బెలారస్"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr ""
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "కెనడా"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "మధ్య ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "కాంగో"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "స్విట్జర్లాండ్"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr ""
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr ""
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "చిలీ"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "కామెరూన్"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "చైనా"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "కొలంబియా"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "కోస్టారికా"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "క్యూబా"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr ""
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr ""
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "సైప్రస్"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "జర్మనీ"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "డెన్మార్క్"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "డొమినికా"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "డొమినికన్ రిపబ్లిక్"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "అల్జీరియా"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "ఈక్విడార్"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "ఎస్టోనియా"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "ఈజిప్ట్"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "పశ్చిమ సహారా"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "స్పెయిన్"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "ఇథియోపియా"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "ఫిన్లాండ్"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "ఫిజీ"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr ""
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "ఫ్రాన్స్"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr ""
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "జార్జియా"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "ఫ్రెంచ్   గయానా"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "ఘనా"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "గ్రీన్‌లాండ్"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "జాంబియా"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "గ్రీస్"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr ""
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr ""
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "గయానా"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "హాంకాంగ్"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr ""
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "క్రోయేషియా"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr ""
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "హంగరీ"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "ఇండోనేషియా"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "ఐర్లాండ్"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr ""
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "భారతదేశం"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "ఇరాక్"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "ఇటలీ"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "జమైకా"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "జోర్డాన్"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "జపాన్"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "కెన్యా"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "కాంబోడియా"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "కువైట్"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "కేమన్ దీవులు"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "కజకిస్తాన్"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "లెబనాన్"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "శ్రీలంక"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr ""
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr ""
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr ""
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "లాత్వియా"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "మొరాకో"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "మొనాకో"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "మడగాస్కర్"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "మియన్మార్"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "మంగోలియా"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr ""
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr ""
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "మాల్టా"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "మారిషస్"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "మాల్దీవులు"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "మెక్సికో"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "మలేషియా"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "నమీబియా"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr ""
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr ""
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "నైజీరియా"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr ""
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr ""
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "నార్వే"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "నేపాల్"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "న్యూజిలాండ్"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr ""
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "పనామా"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "పెరూ"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "ఫిలిప్ఫీన్స్"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "పాకిస్తాన్"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "పోలాండ్"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr ""
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "పోర్చుగల్"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "పరాగ్వే"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "ఖతార్"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "రొమేనియా"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "సెర్బియా"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr ""
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "రువాండా"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "సౌది అరేబియా"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "సూడాన్"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "స్వీడన్"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "సింగపూర్"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr ""
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "స్లొవేకియా"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "సోమాలియా"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "స్వాజిలాండ్"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr ""
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "టోగో"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "థాయిలాండ్"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "తజకిస్తాన్"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr ""
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr ""
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr ""
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr ""
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "ఉక్రేయిన్"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "ఉగాండా"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "యునైటెడ్ స్టేట్స్ ఆఫ్ అమెరికా"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "ఉరూగ్వే"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "ఉజ్బెకిస్తాన్"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "వెనిజులా"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "వియత్నాం"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "దక్షిణ ఆఫ్రికా"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "జాంబియా"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "జింబాబ్వే"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "దేశం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "తపాలా"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "పట్టణం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "జిల్లా"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "వీధి"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "సంఖ్య"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "నగరం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "పటం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "గమ్యం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "పేజీకలు"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "కూర్పు"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "వాహనం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "సమాచారం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "పరీక్ష"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "నిండు తెర"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "దత్తాంశం"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
index df88b4a..9253d00 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 21:52+0000\n"
 "Last-Translator: mansv68 <mansv68@yahoo.co.th>\n"
 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "กำหนด '%s' ถึง '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d เมตร"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "อีก %d เมตร"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d เมตร"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "อีก %d เมตร"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "อีก %d.%d กิโลเมตร"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "%d กิโลเมตร"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "อีก %d กิโลเมตร"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "ทางออก"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s เข้าสู่ถนน %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s เข้าสู่ %s%s%s| จาก"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s เข้าสู %s%s%s| จาก"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s เข้าสู่ %s%s%s| จาก"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "ขวา"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "ซ้าย"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "อย่างเคร่งคัด "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "ไม่ทราบ "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "ถ้าเป็นไปได้ ให้กลับรถ"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "ตรงไปตามถนน แล้ว %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "ในไม่ช้า"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "เดี๋ยวนี้"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "ข้อผิดพลาด"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "เลี้ยว %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "คุณได้ถึงที่หมายแล้ว %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "คำสั่ง"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "ความยาว"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "กม."
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "เมตร"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "เวลา"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "ระยะทาง ถึงที่หมาย"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "เวลา ถึงที่หมาย"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "กำหนดตำแหน่ง"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "กำหนดเป็นที่หมาย"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "เพิ่มใน บุกมาร์ก"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "จุด 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "พิกัดหน้าจอ : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "แอนโดรา"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "อาฟกานิสถาน"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "อันทิกัว และ บาร์บูดา"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "แองกีลา"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "อัลเบเนีย"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "อาร์เมเนีย"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "แองโกลา"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "แอนตาร์กติกา"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "อาร์เจนตินา"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "อเมริกัน ซามัว"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "ออสเตรีย"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "ออสเตรเลีย"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "อรูบา"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "เกาะ เอแลนด์"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "บาร์บาดอส"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "บังคลาเทศ"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "เบลเยียม"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "เบอร์กินาฟาโซ"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "บัลแกเรีย"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "บาห์เรียน"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "บูรันดิ"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "เบนิน"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "เบอร์มิวดา"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "บรูไนดูรัสซาลาม"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "โบลิเวีย"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "บราซิล"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "บาฮามา"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "ภูฏาน"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "เกาะบูเวต์"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "บอทสวานา"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "เบลารุส"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "เบลไลซ์"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "แคนาดา"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "หมู่เกาะโคโคส (คีลิง)"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "สาธารณรัฐอัฟริกากลาง"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "คองโก"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "สวิสเซอร์แลนด์"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "โกตดิวัวร์"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "หมู่เกาะคุ้ก"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "ชิลี"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "คาเมรูน"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "จีน"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "โคลัมเบีย"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "คอสตาริกา"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "คิวบา"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "แหลมเวอร์ดี"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "เกาะคริสต์มาส"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "ไซปรัส"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "สาธารณรัฐเชค"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "เยอรมันนี"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "จิบูติ"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "เดนมาร์ก"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "โดมินากัน"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "สาธารณรัฐโดมินิกัน"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "อัลจีเรีย"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "เอกวาดอร์"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "เอสโทเนีย"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "อียิปต์"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "ซาฮาร่าตะวันตก"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "เอริเทรีย"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "สเปน"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "เอธิโอเปีย"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "ฟินแลนด์"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "ฟิจิ"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "หมู่เกาะฟอล์กแลนด์ (มาลบีนาส)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "ไมโครนีเซีย"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "หมู่เกาะแฟโร"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "ฝรั่งเศส"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "กาบอน"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "อังกฤษ"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "เกรนาดา"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "จอร์เจีย"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "เฟรนช์เกียนา"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "เกิร์นซีย์"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "กานา"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "ยิบรอลตา"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "กรีนแลนด์"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "แกมเบีย"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "กินี"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "กวาเดอลูป"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "กรีซ"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "เกาะเซาท์จอร์เจียและหมู่เกาะเซาท์แซนด์วิช"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "กัวเตมาลา"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "กวม"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "กินี - บิสซอ"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "กูยาน่า"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "ฮ่องกง"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "เกาะเฮิร์ดและหมู่เกาะแมกดอนัลด์"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "ฮอนดูรัส"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "โครเอเธีย"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "ไฮติ"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "ฮังการี"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "อินโดนีเซีย"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "ไอร์แลนด์"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "อิสราเอล"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "เกาะแมน"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "อินเดีย"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "บริติชอินเดียนโอเชียนเทร์ริทอรี"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "อิรัก"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "ไอซ์แลนด์"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "อิตาลี"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "เจอร์ซีย์"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "จาไมก้า"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "จอร์แดน"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "ญี่ปุ่น"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "เคนยา"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "คีร์กีซสถาน"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "กัมพูชา"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "คิริบาติ"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "โคโมรอส"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "เซนต์คิตส์และเนวิส"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "เกาหลีเหนือ"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "เกาหลีใต้"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "คูเวต"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "คาซัคสถาน"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "เลบานอน"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "เซนต์ลูเซีย"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "ลิชเทนสไตน์"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "ศรีลังกา"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "ไลบีเรีย"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "เลโซโต"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "ลิธัวเนีย"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "ลักเซมเบอร์ก"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "ลัธเวีย"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "ลิเบีย"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "โมร็อคโค"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "โมนาโค"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "มอลโดวา, สาธารณรัฐ"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "มอนเตเนโกร"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "แซงมาร์แตง (ส่วนของฝรั่งเศส)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "มาดากัสกา"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "หมู่เกาะมาแชล"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "มาลี"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "พม่า"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "มองโกเลีย"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "มาเก๊า"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "หมู่เกาะมาเรียน่เหนือ"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "มาทินิค"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "มอริทาเนีย"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "มอนต์เซอร์รัท"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "มอลตา"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "มอริเชียส"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "มัลดิฟ"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "มาลาวี"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "เม็กซิโก"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "มาเลเซีย"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "โมแซมบิก"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "นามิเบีย"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "นิวคาเลโดเนีย"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "ไนเจอร์"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "เกาะนอร์ฟอล์ค"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "ไนจีเรีย"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "นิคารากัว"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "เนเธอร์แลนด์"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "นอร์เวย์"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "เนปาล"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "นาวรู"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "นิอุเอ"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "นิวซีแลนด์"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "โอมาน"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "ปานามา"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "เปรู"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "ปาปัวนิวกินี"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "ฟิลิปปินส์"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "ปากีสถาน"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "โปแลนด์"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "แซงปีแยร์และมีเกอลง"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "พิตแคร์น"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "เปอร์โตริโก"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "ปาเลสไตน์, ดินแดนยึดครอง"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "โปรตุเกส"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "เกาะพาเลา"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "ปารากวัย"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "กาตาร์"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "รียูเนียน"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "โรมาเนีย"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "เซอร์เบีย"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "สมาพันธรัฐรัสเซีย"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "รวันด้า"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "ซาอุดิอาระเบีย"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "หมู่เกาะโซโลมอน"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "ซีเชลล์"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "ซูดาน"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "สวีเดน"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "สิงคโปร์"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "เซนต์เฮเลนา"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "สโลเวเนีย"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "สฟาลบาร์ และ ยานไมเอน"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "สโลวาเกีย"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "ซานมาริโน"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "เซนีกัล"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "โซมาเลีย"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "ซูรีนามิ"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "ซาวโทม และ พรินซิป"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "เอลซัลวาดอร์"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "สาธารณรัฐอาหรับซีเรีย"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "สวาซิแลนด์"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "เกาะดติร์กและเคคอส"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "ชาด"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "เฟรนช์เซาเทิร์นเทร์ริทอรีส์"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "โตโก"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "ราชอาณาจักรไทย"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "ธาจีกิสถาน"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "โตเกเลา"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "ติมอร์ตะวันออก"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "เตอร์กเมนิสถาน"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "ตูนีเซีย"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "ตองก้า"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "ตุรกี"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "ตรีนิแดดและโทบาโก"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "ตูวาลู"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "ไต้หวัน, จังหวัดของจีน"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "แทนซาเนีย, สหสาธารณรัฐ"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "ยูเครน"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "ยูกันดา"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "เกาะเล็กรอบนอกของสหรัฐอเมริกา"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "สหรัฐ"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "อุรุกวัย"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "อุซเบกิสถาน"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "นครรัฐวาติกัน"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "เวเนซุเอลา"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "หมู่เกาะบริติชเวอร์จิน"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "หมู่เกาะเวอร์จินของสหรัฐอเมริกา"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "เวียตนาม"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "แวนัวตู"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "หมู่เกาะวาลลิสและหมู่เกาะฟูตูนา"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "ซามัว"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "เยเมน"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "เมโยเต้"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "แอฟริกาใต้"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "แซมเบีย"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "ซิมบับเว"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "รถยนต์"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "ISO2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "ISO3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "ประเทศ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "ไปรษณีย์"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "เมือง"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "เขต"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "ถนน"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "หมายเลข"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "กำหนด ที่หมาย"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "รหัสไปรษณีย์"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "เมือง"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "แผนที่"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "จุดหมาย"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "แสดง"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "เส้นทาง"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "ก่อนถึง ที่หมาย"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "บุ๊กมาร์ก"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "การจัดเรียง"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "การฉายแผนที่"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "ยานพาหนะ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "ขยายออก"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "ขยายเข้า"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "คำนวนใหม่"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "ข้อมูล"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "หยุดการนำทาง"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "ทดสอบ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_ออกจากโปรแกรม"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "เคอร์เซอร์"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "ทางทิศเหนือ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "แสดงผลเต็มจอภาพ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "ข้อมูล"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "เหนือ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "ตะวันออกเฉียงเหนือ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "ตะวันออก"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ตะวันออกเฉียงใต้"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "ใต้"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ตะวันตกเฉียงใต้"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "ตะวันตก"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "ตะวันออกเฉียงเหนือ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "เส้นทาง %4.0f กม. %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "เส้นทาง 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d  กิโลเมตร"
index f4765fe..bce3caa 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 10:03+0000\n"
 "Last-Translator: tinyos <Unknown>\n"
 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -18,1954 +18,1552 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Kaynak klasörden çalıştırılıyor\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "'%s' , '%s' değerine ayarlanıyor\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "sıfırıncı"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "birinci"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "ikinci"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "üçüncü"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "dördüncü"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "beşinci"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "altıncı"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "sıfırıncı çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "ilk çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "ikinci çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "üçüncü çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "dördüncü çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "beşinci çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "altıncı çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "%d m'de"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metre"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "%d metrede"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometre"
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometrede"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "%d kilometre"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "%d kilometrede"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "çıkış"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "rampada"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sCaddesi'ne %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%scaddesine %s%s%s|male form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%scaddesine %s%s%s|female form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%scaddesine %s%s%s|neutral form"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%s%s yoluna"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "Sağa"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "Sola"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "kolayca "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "sertçe "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "gerçekten sertçe "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "bilinmeyen "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Müsait olduğunda lütfen yönünü değiştir"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Yakındaki kavşağa girin"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "%s içerisinde kavşağa girin"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "%s'de kavşaktan çıkın"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "ardından %s'de kavşaktan çıkın"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Gelecek %s için yolu takip et"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "yakında"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "%1$s yolunda  %2$s yönüne dönün"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "%i yol sonra"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "şimdi"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "ardından %1$s yolunda  %2$s yönüne dönün"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "hata"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Dönüş %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "sonra %1$s%2$s %3$s%4$s dönün"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Hedefinize ulaştınız, %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "ardından hedefinize ulaşacaksınız"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Konum"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Komut"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Uzaklık"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Zaman"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Hedef Uzaklığı"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Varış Zamanı"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Yol Haritası"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Pozisyon olarak ayarla"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Hedef olarak ayarla"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Yer imi olarak ayarla"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Nokta 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Ekran koordinatları :%d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua ve Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Angola"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Arnavutluk"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Ermenistan"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Hollanda Antilleri"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktika"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Arjantin"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Amerikan Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Avusturya"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Avustralya"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland Adaları"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbeycan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosna Hersek"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladeş"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belçika"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaristan"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahreyn"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Brundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Bruney"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivya"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brezilya"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamalar"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvet Adası"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Beyaz Rusya"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "İsviçre"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Cote d'Ivoire"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cook Adaları"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Şili"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Çin"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombiya"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kosta Rika"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Küba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cape Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Christmas Island"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kıbrıs"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Çek Cumhuriyeti"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Almanya"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Cibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Danimarka"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominik"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Cezayir"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvator"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonya"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Mısır"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Batı Sahra"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritre"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "İspanya"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etyopya"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finlandiya"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronezya, Federe Devletleri"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faroe Adaları"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Fransa"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Birleşik Krallık"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Granada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gürcistan"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Fransız Guyanası"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Gana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Cebelitarık"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grönland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambiya"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Gine"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadalup"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Ekvator Ginesi"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Yunanistan"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Güney Gürcistan ve Güney Sandoviç Adaları"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Gine-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hong Kong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Hırvatistan"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Macaristan"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Endonezya"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "İrlanda"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "İsrail"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Man adası"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Hindistan"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irak"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "İran, İslâm Cumhuriyeti"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "İzlanda"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "İtalya"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaika"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Ürdün"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonya"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kırgızistan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kamboçya"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komoros"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Sen Kitts ve Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Kore, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Kore Cumhuriyeti"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuveyt"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Seyman Adaları"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakistan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Lao, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Lübnan"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Sen Lusia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lihtenştayn"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberya"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesoto"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litvanya"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lüksemburg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Letonya"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Fas"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Karadağ"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Sen Martin (Fransız kısmı)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshall Adaları"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonya"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Moğolistan"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Makao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Moritanya"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Monserat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivler"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Meksika"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malezya"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibiya"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Yeni Kaledonya"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Nijer"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk Adası"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nijerya"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Hollanda"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norveç"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Yeni Zelanda"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Umman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Fransız Polinezyası"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Yeni Gine"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipinler"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polonya"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre ve Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Porto Riko"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Filistin Özerk Bölgesi"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portekiz"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romanya"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Sırbistan"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Rusya Federasyonu"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Ruanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Suudi Arabistan"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Solomon Adaları"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seyşel Adaları"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "İsveç"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Saint Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenya"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakya"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somali"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome ve Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Suriye"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks ve Kaykos Adaları"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Çad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Güney Fransa  Bölgeleri"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Tayland"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tacikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Türkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunus"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Türkiye"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad ve Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Tayvan, Çin Eyaleti"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzanya, Birleşik Cumhuriyeti"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrayna"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Küçük Birleşik Devletler adaları"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Birleşik Devletler"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Özbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Vatikan"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Sen Vinsınt ve Granadalar"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Virgin Adaları, İngiliz"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Virgin Adaları, A.B.D."
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis ve Futuna Adaları"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "ABD/Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Güney Afrika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambiya"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabve"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* tanınmıyor, bu yerleşime bir etiket ekleyin"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Araç"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Isa3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Ülke"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Posta"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Şehir"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Bölge"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Cadde"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Hedefi Giriniz"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Zip Kodu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Şehir"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Bölge/Mahal"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Harita"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Yer imi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Hedef"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Görüntüle"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Rota"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "önceki istikamet"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Yer İmleri"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Yerleşim"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "İzdüşüm"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Araç"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Uzaklaştır"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Yakınlaştır"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Yeniden hesapla"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Bilgi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Dolaşmayı Durdur"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "Çı_kış"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "İmleç"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Kapalı yol"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Kuzey mesafesi"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Oto-yaklaş"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Tam Ekran"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Veri"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "K"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "KD"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "GD"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "G"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "GB"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "B"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "Kuzey-Batı"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2B"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3B"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Haritaya dön"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Ana Menü"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Yer İmi Ekle"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "İlgi Noktaları"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Tarayıcıda Bak"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Sokaklar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Ev numaraları"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Özniteliklere Bak"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Haritada bak"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Yerimi ata %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Ev no:"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Haritalar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Uydu durumunu göster"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr " Yükseklik "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr " Azimut "
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "NMEA verisi göster"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "araba"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "bisiklet"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "yaya"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Geçerli profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Yeni profil: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Etkin olarak ata"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Uydu durumunuı göster"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "NMEA verisi göster"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Kurallar"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Yola Kilitlen"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Harita aracı takip etsin"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Mesaj"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr "Rota Açıklaması"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Yükseklik Profili"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr "Yerel Ayarlar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Ana menü"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr "Haritayı Göster"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Araçlar"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Çık"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1973,26 +1571,20 @@ msgstr ""
 "Navigasyonu\n"
 "Durdur"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Pencere Modu"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr "at"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Harita Noktası"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Araç Konumu"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d kilometre"
index 4684b26..1d7802e 100644 (file)
@@ -7,115 +7,92 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: serg_stetsuk <serg_stetsuk@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Праця з джерельної директорії\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "настройка '%s' до '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "нульовий"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "перший"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "другий"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "третій"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "четвертий"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "п’ятий"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "шостий"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "нульовий виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "перший виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "другий виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "третій виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "четвертий виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "п’ятий виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "шостий виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "за %d м"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d метрів"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "за %d метрів"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "за %d.%d кілометрів"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -123,7 +100,6 @@ msgstr[0] "%d кілометр"
 msgstr[1] "%d кілометри"
 msgstr[2] "%d кілометрів"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -131,1824 +107,1448 @@ msgstr[0] "за %d кілометр"
 msgstr[1] "за %d кілометри"
 msgstr[2] "за %d кілометрів"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "виїзд"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "на автомагістраль"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%sна вулицю %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%sв %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "вправо"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "вліво"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "легко "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "сильно "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "невідомо "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Якщо це можливо, то розверніться"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Скоро виїзд на дорогу з кільцевим рухом"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Через %s виїзд на дорогу з кільцевим рухом"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Виїдьте з кільця через %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "тоді виїдьте з кільця через %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Їдьте дорогою наступні %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "скоро"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "З’їдьте на дорогу %1$s до %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "після %i дороги"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "зараз"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "тоді виїдьте на доргу %1$s до %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Поверніть на %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "тоді поверніть на %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Ви досягли місця призначення %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "і тоді Ви прибудете в місце призначення."
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Довжина"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "км"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "м"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Відстань до місця призначення"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Час до місця призначення"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Атлас доріг"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Встановити як початкове положення"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Встановити як місце призначення"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Додати як закладку"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Координати екрану: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Андора"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Об’єднані Арабські Емірати"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Афганістан"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Антигуа і Барбуда"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Ангілья"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Албанія"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Вірменія"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Антильські острови (Нідерланди)"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Ангола"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Антарктика"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Аргентина"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Американське Самоа"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Австрія"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Австралія"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Аруба"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr ""
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербайджан"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Боснія і Герцеговина"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Барбадос"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Бангладеш"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Бельгія"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Буркіна Фасо"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Болгарія"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Бахрейн"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Бурунді"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Бенін"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Сен Бартельмі"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Бермудські острови"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Бруней-Даруссалам"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Болівія"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Бразілія"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Багамські острови"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Бутан"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Острів Буве"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Ботсвана"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Білорусь"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Беліз"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Канада"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Кокосові острови"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Конго, Демократична Республіка"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Центрально-Африканська Республіка"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Конго"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Швейцарія"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Кот д’Івуар"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Острови Кука"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Чілі"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Камерун"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Китай"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбія"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Коста Ріка"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Куба"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Кабо-Верде"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Острів Різдва"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Кіпр"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Чеська Республіка"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Німеччина"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Джибуті"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Данія"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Домініка"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Домініканська республіка"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Алжир"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Еквадор"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Естонія"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Єгипет"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Західна Сахара"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Еритрея"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Іспанія"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ефіопія"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Фінляндія"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Фіджі"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Фолклендські острови (Британія)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Мікронезія, федеративні штати"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Фарерські острови"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Франція"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Габон"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Об’єднане Королівство (Великобританія)"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Гренада"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Грузія"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Французька Гвіана"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Гернсі"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Гана"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Гібралтар"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Гренландія"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Гамбія"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Гвінея"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Гваделупа"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Екваторіальна Гвінея"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Греція"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Гватемала"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Гуам"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Гвінея-Біссау"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Гайана"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Гонконг"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Гондурас"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Хорватія"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Гаїті"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Угорщина"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Індонезія"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ірландія"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Ізраїль"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Острів Мен"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Індія"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Британські території у Індійському океані"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Ірак"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Іран, Ісламська Республіка"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Ісландія"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Італія"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Джерсі"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Ямайка"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Йорданія"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Японія"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Кенія"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Киргизстан"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Камбоджа"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Кірибаті"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Коморські острови"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Сент-Кіттс і Невіс"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Корея, Демократична Республіка"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Корея, Республіка"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Кувейт"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Кайманові острови"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Казахстан"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Ліван"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Санта Лючія"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Ліхтенштейн"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Шрі Ланка"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Ліберія"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Лесото"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Литва"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Люксембург"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Латвія"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Марокко"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Монако"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Республіка Молдова"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Чорногорія"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Сен-Мартен (французька частина)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Мадагаскар"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Маршаллові Острови"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Македонія, колишня республіка Югославії"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Малі"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "М'янма"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Монголія"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Макао"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Північні Маріанські Острови"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Мартиніка"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Мавританія"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Монтсеррат"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Мальта"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Маврикій"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мальдиви"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Малаві"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Мексика"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Малайзія"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Мозамбік"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Намібія"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Нова Каледонія"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Нігер"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Норфолкські острови"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Нігерія"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Нікарагуа"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Нідерланди"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Норвегія"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Непал"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Науру"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Ніуе"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Нова Зеландія"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Оман"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Панама"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Перу"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Французька Полінезія"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Папуа Нова Гвінея"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Філіппіни"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Пакистан"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Польща"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Сен-П'єр і Мікелон"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Піткерн"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Пуерто Ріко"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Окуповані Палестинські Території"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Португалія"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Палау"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Катар"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Реюньйон"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Румунія"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Сербія"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Російська Федерація"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Руанда"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Саудівська Аравія"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Соломонові острови"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Сейшельські острови"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Судан"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Швеція"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Сингапур"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Острів Святої Єлени"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Словенія"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Острови Свальбард та Ян-Маєн"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Словаччина"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Сьєрра-Леоне"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "Сан Маріно"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Сенегал"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Сомалі"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Сурінам"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Сан-Томе і Принсипі"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Сальвадор"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Сирійська Арабська Республіка"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Свазиленд"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Острови Теркс і Кайкос"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Чад"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Французькі Південні Території"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Того"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Таїланд"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Таджикістан"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Токелау"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Східний Тімор"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Туркменістан"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Тунізія"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Тонга"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Туреччина"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Тринідад і Тобаго"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Тувалу"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Иайвань, провінція Китаю"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Танзанія, Об’єднана Республіка"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Україна"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Уганда"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Сполучені Штати Малих Віддалених Островів"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Сполучені Штати Америки"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Уругвай"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Узбекістан"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Святий Престіл (Ватикан, Місто-Держава)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Венесуела"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Віргінські острови (Британія)"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Віргінські острови (США)"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "В’єтнам"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Вануату"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Уолліс і Футуна"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Самоа"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Йемен"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майотта"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Південна Африка"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Замбія"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Зімбабве"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Машина"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Країна"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Поштова адреса"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Місто"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Округ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Вулиця"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Номер"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Введіть пункт призначення"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Поштовий індекс"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Місто"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Округ/Селище"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Карта"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Закладка"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Пункт призначення"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Показати"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Дорога"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Минулий пункт призначення"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Закладки"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Розкладка"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Проекція"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Транспортний засіб"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Зменшити"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Перерахувати"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Інформація"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Зупинити навігацію"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Тест"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Вийти"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Курсор"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Триматися дороги"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Північніше"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Авторозмір"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "На весь екран"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Дата"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "Пн"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "ПнСх"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "Сх"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "ПдСх"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Пд"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "ПдЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "З"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "ПнЗ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "№"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Дорога %4.0fкм %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Дорога 0000км 0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Повернутися до карти"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Головне меню"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Інформація про об’єкти"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Показати в переглядачі"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Вулиці"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Номери будинків"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Показати атрибути"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Показати на карті"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Закладка %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Номер будинку"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Карти"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Показати статус супутника"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Показати дані NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "автомобіль"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "велосипед"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "пішохід"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Поточний профіль: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Змінити профіль на: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Встановити активним"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Показати статус супутника"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Показати дані NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Правила"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Триматися дороги"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Карта слідує за транспортним засобом"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Головне меню"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
@@ -1956,23 +1556,21 @@ msgstr ""
 "Показати\n"
 "Карту"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Інструменти"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Дія"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Вийти"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
@@ -1980,26 +1578,20 @@ msgstr ""
 "Зупинити\n"
 "Навігацію"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Режим вікна"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Точка на карті"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Положення транспорту"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d кілометрів"
index 40b5d94..c315185 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Nguyễn Hào Khôi <nguyenhaokhoi@yahoo.com.vn>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Đang chạy từ thư mục nguồn\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "thiết lập '%s' đến '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "Thứ 0"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "thứ nhắt"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "giây"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "thứ ba"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "thứ tư"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "thứ năm"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "thứ sáu"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr "Thoát thứ 0"
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr "Thoát thứ 1"
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr "Thoát thứ 2"
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr "Thoát thứ 3"
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr "Thoát thứ 4"
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr "Thoát thứ 5"
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr "Thoát thứ 6"
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "trong %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d mét"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "trong %d mét"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "trong %d.%d km"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "%d km"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "trong %d km"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "thoát"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr "vào dốc"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%svào phố %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%svào %s%s%s|male form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%svào %s%s%s|female form"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%svào %s%s%s|neutral form"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr "%svào %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "phải"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "trái"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "dễ dàng "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "mạnh "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr "thực sự mạnh "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "không rõ "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Khi có thể, hãy quay vòng"
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr "Sắp tới chỗ vòng"
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr "Còn %s, đi vào đường vòng"
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr "Ra khỏi đường vòng tại %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr "sau đó ra khỏi đường vòng tại %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Đường tiếp theo %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "ngay"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "Có %1$s đường đến %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr "sau %i đường"
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "bây giờ"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr "sau đó bắt  %1$s đường đến %2$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "lỗi"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "sau đó rẽ %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr "Bạn vừa tới điểm đích: %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr "sau đó bạn tới điểm đích"
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr "Vị trí"
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Lệnh"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Chiều dài"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Thời gian"
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Chiều dài tới"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Thời gian tới"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Roadbook"
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Thiết lập thành vị trí"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Thiết lập thành điểm tới"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Thêm thành Bookmark"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Điểm 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Tọa độ : %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andorra"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "United Arab Emirates"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afghanistan"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua and Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Netherlands Antilles"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarctica"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "American Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Austria"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Australia"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Aland Islands"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladesh"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Bỉ"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulgaria"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrain"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Saint Barthelemy"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermuda"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Bru nây"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolivia"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazil"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamas"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhutan"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Đảo Bu-vê"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Belarus"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Canada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Cộng Hoà Trung Phi"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Công-gô"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Thụy Sĩ"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Bờ biển ngà"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Quần đảo Cook"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Cameroon"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Trung Quốc"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Costa Rica"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Cuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Cape Verde"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Đảo Christmas"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Đảo Síp"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Cộng hoà Séc"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Đức"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Djibouti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Đan Mạch"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominica"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominican Republic"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Algeria"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ecuador"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonia"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Ai Cập"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Tây Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Tây Ban Nha"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Ethiopia"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Phần Lan"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fiji"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Micronesia, Federated States of"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Faroe Islands"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Pháp"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabon"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Vương quốc Anh"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "French Guiana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Greenland"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambia"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Equatorial Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Hy Lạp"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hồng Kông"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Croatia"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Hungary"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonesia"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Ireland"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Israel"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Isle of Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Ấn Độ"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "British Indian Ocean Territory"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Iran, Islamic Republic of"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Iceland"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Ý"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamaica"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordan"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Nhật bản"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Kenya"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstan"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Campuchia"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Comoros"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Saint Kitts and Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Bắc Triều Tiên"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Hàn quốc"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuwait"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Quần đảo Cayman"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazakhstan"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Cộng hoà Nhân dân Dân chủ Lào"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Lebanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Saint Lucia"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Liechtenstein"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Liberia"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Lithuania"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Luxembourg"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Latvia"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyan Arab Jamahiriya"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Morocco"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monaco"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldova, Republic of"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Montenegro"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Saint Martin (French part)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Quần đảo Marshall"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mông Cổ"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Northern Mariana Islands"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinique"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritania"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauritius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexico"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malaysia"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mozambique"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namibia"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "New Caledonia"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolk Island"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nicaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Hà Lan"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Na Uy"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepal"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "New Zealand"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Oman"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "French Polynesia"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua New Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Philippines"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Poland"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairn"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Puerto Rico"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestinian Territory, Occupied"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Bồ Đào Nha"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Qatar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Romania"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Serbia"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Liên bang Nga"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudi Arabia"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Quần đảo Solomon"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Sudan"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Thụy Điển"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapore"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Saint Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovenia"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovakia"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somalia"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Suriname"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Sao Tome and Principe"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "El Salvador"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrian Arab Republic"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Swaziland"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Turks and Caicos Islands"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Chad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "French Southern Territories"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thái Lan"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tajikistan"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunisia"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Thổ nhĩ kỳ"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad and Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Đài loan"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzania, United Republic of"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukraine"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Mỹ"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistan"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Holy See (Vatican City State)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Virgin Islands, British"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Virgin Islands, U.S."
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Việt Nam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis and Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Yemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "South Africa"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambia"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr "* Không xác định, gán thẻ \"is_in\" cho những thành phố đó"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Ô tô"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Quốc gia"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Bưu điện"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Thị trấn"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Huyện"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Phố"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Số"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Nhập nơi đến"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "Mã bưu điện"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Thành phố"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Huyện/Thị trấn nhỏ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Bản đồ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Đánh dấu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Điểm đến"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Hiển thị"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Tuyến"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "Điểm đến trước"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Đánh dấu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Phép chiếu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Phương tiện"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Phóng to"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Tính lại"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Thông tin"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "Dừng dẫn đường"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Kiểm tra"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Thoát"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Con trỏ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr "Bám vào đường"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr "Hướng Bắc"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr "Tự động thu phóng"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Toàn màn hình"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Dữ liệu"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "Bắc"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "Đông Bắc"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "Đông"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "Đông Nam"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "Nam"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "Tây Nam"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Tây"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "Tây Bắc"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr "Không"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr "2D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr "3D"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr "OT"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Tuyến %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Tuyến 0000km  0+00:00 ETA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr "Quay lại bản đồ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr "Trình đơn chính"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr "Trợ giúp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr "Quay lại"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr "Điểm hữu ích (POI)"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr "Xem trong trình duyệt"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr "Phố"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr "Số nhà"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr "Xem thuộc tính"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr "Xem trên bản đồ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr "Đánh dấu %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr "Số nhà"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr "Bản đồ"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr "Xem thông tin vệ tinh"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr "ôtô"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr "gắn máy"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr "khách bộ hành"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr "Hồ sơ hiện hành: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr "Đổi thành hồ sơ: %s"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr "Kích hoạt"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr "Xem thông tin vệ tinh"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr "Xem dữ liệu dạng NMEA"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr "Quy tắc"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr "Bám vào đường"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr "Dịch bản đồ theo phương tiện khi di chuyển"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr "Thông điệp"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr "Thông tin chiều cao"
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr "Trình đơn chính"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr "Xem bản đồ"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr "Thiết lập"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr "Công cụ"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr "Thao tác"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr "Thoát"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr "Dừng dẫn đường"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr "Chế độ cửa sổ"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr "Map Point"
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr "Vị trí phương tiện"
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d km"
index 8b67dd4..ad71d81 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-20 20:38+0000\n"
 "Last-Translator: Kyle WANG <waxaca@163.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@@ -18,1979 +18,1571 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "从根目录执行\n"
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "'%s' 设置为 '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr "第零个"
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr "第一个"
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr "第二个"
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr "第三个"
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr "第四个"
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr "第五个"
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr "第六个"
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d米"
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "距离%d米"
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d米"
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "距离%d米"
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "距离%d.%d千米"
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] "%d千米"
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] "距离%d千米"
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "右"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "左"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "轻轻 "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "大幅度 "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "未知 "
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr ""
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr ""
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr ""
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr ""
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr ""
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr ""
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr ""
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr ""
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr ""
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr ""
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr ""
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr ""
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr ""
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr ""
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr ""
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr ""
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr ""
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr ""
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr ""
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr ""
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr ""
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr ""
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr ""
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr ""
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr ""
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr ""
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr ""
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr ""
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr ""
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr ""
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr ""
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr ""
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr ""
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr ""
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr ""
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr ""
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr ""
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr ""
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr ""
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr ""
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr ""
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr ""
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr ""
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr ""
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr ""
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr ""
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr ""
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr ""
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr ""
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr ""
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr ""
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr ""
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr ""
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr ""
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr ""
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr ""
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr ""
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr ""
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr ""
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr ""
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr ""
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr ""
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr ""
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr ""
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr ""
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr ""
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr ""
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr ""
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr ""
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr ""
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr ""
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr ""
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr ""
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr ""
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr ""
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr ""
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr ""
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr ""
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr ""
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr ""
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr ""
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr ""
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr ""
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr ""
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr ""
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr ""
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr ""
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr ""
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr ""
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr ""
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr ""
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr ""
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr ""
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr ""
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr ""
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr ""
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr ""
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr ""
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr ""
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr ""
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr ""
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr ""
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr ""
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr ""
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr ""
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr ""
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr ""
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr ""
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr ""
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr ""
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr ""
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr ""
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr ""
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr ""
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr ""
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr ""
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr ""
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr ""
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr ""
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr ""
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr ""
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr ""
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr ""
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr ""
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr ""
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr ""
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr ""
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr ""
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr ""
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr ""
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr ""
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr ""
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr ""
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr ""
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr ""
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr ""
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr ""
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr ""
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr ""
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr ""
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr ""
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr ""
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr ""
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr ""
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr ""
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr ""
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr ""
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr ""
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr ""
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr ""
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr ""
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr ""
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr ""
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr ""
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr ""
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr ""
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr ""
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr ""
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr ""
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr ""
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr ""
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr ""
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr ""
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
 
-#, c-format
 #~ msgid "%d.%d kilometer"
 #~ msgstr "%d.%d千米"
index 3e98152..27aa428 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 13:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-02 19:47+0000\n"
 "Last-Translator: KaZeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <zh_HK@li.org>\n"
@@ -18,1977 +18,1570 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:245
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:247
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:249
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:251
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:253
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:255
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:257
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:268
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:270
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:272
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:274
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:276
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:278
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:280
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
 msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../navit/navigation.c:1276
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "右"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "左"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "简单 "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1400
 msgid "really strongly "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1421
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1425
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1440
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1443
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "直走到下一个%s"
 
-#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1467
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "現在"
 
-#: ../navit/navigation.c:1481
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "%1$s转向%2$s %3$s至%4$s"
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1526
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1533
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "指令"
 
-#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "長度"
 
-#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "公里"
 
-#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "米"
 
-#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "抵达终点距离"
 
-#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "抵达终点时间"
 
-#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "设置您所在位置"
 
-#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "设置目的地地址"
 
-#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "添加书签"
 
-#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "安道爾"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "阿聯酋"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "阿富汗"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "安提瓜和巴布達"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "安圭拉"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "阿爾巴尼亞"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "亞美尼亞"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr ""
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "安哥拉"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr ""
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "阿根廷"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr ""
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "奧地利"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "澳大利亞"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr ""
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr ""
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr ""
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr ""
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr ""
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "孟加拉"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "比利時"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "保加利亞"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "巴林"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr ""
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr ""
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "百慕達"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "汶萊"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "玻利維亞"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "巴西"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "巴哈馬"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "不丹"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr ""
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr ""
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr ""
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr ""
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "加拿大"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr ""
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr ""
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "中非共和國"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "剛果"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "瑞士"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "象牙海岸"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr ""
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "智利"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "喀麥隆"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "中國"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "哥倫比亞"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr ""
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "古巴"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr ""
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "聖誕島"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "塞浦路斯"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "捷克共和國"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "德國"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr ""
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "丹麥"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr ""
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "阿爾及利亞"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "厄瓜多爾"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "爱尔沙尼亚"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "埃及"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr ""
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "西班牙"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "埃塞俄比亞"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "芬蘭"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "斐濟群島"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr ""
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr ""
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr ""
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "法國"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "加彭"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "英國"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "格林纳达"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "喬治亞州"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr ""
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr ""
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr ""
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "直布羅陀"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "格陵蘭"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "岡比亞"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "几内亚"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr ""
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "希腊"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr ""
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr ""
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr ""
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr ""
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr ""
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "香港"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr ""
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr ""
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "克羅地亞"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "海地"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr ""
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr ""
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "愛爾蘭"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "以色列"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr ""
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "印度"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr ""
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "伊拉克"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "伊朗"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "冰島"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "意大利"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr ""
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "牙買加"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "約旦"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "日本"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "肯尼亞"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr ""
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "柬埔寨"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr ""
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr ""
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr ""
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "北朝鲜"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "科威特"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr ""
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "哈薩克"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "老撾"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "黎巴嫩"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr ""
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "列支敦士登"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "斯里蘭卡"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr ""
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr ""
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "立陶宛"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "卢森堡"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr ""
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr ""
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "摩洛哥"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "摩納哥"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr ""
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr ""
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "馬達加斯加"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr ""
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr ""
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "馬里"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "緬甸"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "蒙古"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "澳門"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr ""
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr ""
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr ""
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr ""
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "馬耳他"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "毛里求斯"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "马尔代夫"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr ""
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "墨西哥"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "马來西亚"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr ""
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "纳米比亚"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr ""
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "尼日尔"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr ""
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "尼日利亚"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "尼加拉瓜"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "荷兰"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "挪威"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "尼泊尔"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr ""
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr ""
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "新西兰"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "阿曼"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "巴拿馬"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "秘魯"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr ""
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr ""
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "菲律賓"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "巴基斯坦"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "波兰"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr ""
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr ""
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "波多黎各"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr ""
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "葡萄牙"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr ""
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "巴拉圭"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "卡塔尔"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr ""
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "罗马尼亚"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "塞尔维亚"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "俄罗斯"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "卢旺达"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "沙特阿拉伯"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "所罗门群島"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr ""
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "苏丹"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "瑞典"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "新加坡"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr ""
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "斯洛文尼亞"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr ""
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "斯洛伐克"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "塞拉利昂"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr ""
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr ""
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "索馬里"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr ""
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr ""
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr ""
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr ""
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "斯威士兰"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr ""
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "乍得"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr ""
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "多哥"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "泰國"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "塔吉克斯坦"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr ""
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "東帝汶"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "土庫曼"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "突尼斯"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "汤加"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "土耳其"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr ""
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr ""
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "台湾"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "坦桑尼亞"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "乌克兰"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "乌干达"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr ""
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "美國"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "乌拉圭"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "乌兹别克斯坦"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "梵蒂岡"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr ""
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "委內瑞拉"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr ""
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr ""
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "越南"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr ""
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr ""
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa (薩摩亞)"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "也门"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "南非"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "赞比亚"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "津巴布韦"
 
-#: ../navit/country.c:285
 msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "国家"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "城镇"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "行政区"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "街"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "号"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "输入目的地"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "邮政编码"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "城市"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "书签"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "目的地"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
-#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "显示"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
-#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "路"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
 msgid "Former Destinations"
 msgstr "前一个目的地"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "投影"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "机动车"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "放大"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "缩小"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "信息"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
 msgstr "停止浏览"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "测试"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "游标"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
 msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "全屏"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "北"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "北偏东(东北)"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "東"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "南偏东(东南)"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "南"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "南偏西(西南)"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "西"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "北偏西"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
 msgid "OT"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "Add Bookmark folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
 msgid "House numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+msgid "Cut Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Copy Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Bookmark"
+msgstr ""
+
+msgid "Paste bookmark"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "House number"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
-msgid " PRN "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
 msgid " Elevation "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
 msgid " Azimuth "
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
-msgid " SNR "
-msgstr ""
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
 msgid "car"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
 msgid "bike"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
 msgid "pedestrian"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
 #, c-format
 msgid "Current profile: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
 #, c-format
 msgid "Change profile to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
 msgid "Route Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
 msgid "Height Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
 msgid "Show Locale"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "About Navit"
+msgstr ""
+
+#. Authors
+msgid "By"
+msgstr ""
+
+#. Contributors
+msgid "And all the Navit Team"
+msgstr ""
+
+msgid "members and contributors."
+msgstr ""
+
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:47
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "About"
+msgstr ""
+
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:58
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:59
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:71
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:79
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.glade:290
 msgid "horse"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:55
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit_shipped.c:56
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""