-# Translation of xkeyboard-config-1.8.po to Catalan
+# Translation of xkeyboard-config-1.9.po to Catalan
# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 00:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Més petit/Més gran>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Més petit/Més gran> selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Llegat) Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Llegat) Alternativa, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Llegat) Alternativa, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Compatible de 101/104 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punt/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punt/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punt/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punt/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punt/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punt/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punt/tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punt/sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI estàndard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Estil ATM/telèfon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Portàtil Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Afegeix el comportament estàndard a la tecla Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "S'afegeix el circumflex de l'esperanto (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "S'afegeix el signe de l'euro a certes tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt i Meta són a les tecles Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt s'assigna a la tecla Win dreta i Super a Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Espai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Oriental alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Fonètic alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Internacional alternativa (antic us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Internacional alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativa, Sun tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativa, només latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Qualsevol tecla Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Qualsevol tecla Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Qualsevol tecla Win (mentre estan premudes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variant amb apòstrof (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Teclat Apple Aluminium: emula les tecles del PC (Impr, BloqDespl, Pausa, BloqNúm)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portàtil Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Variant asturiana amb H punt baix i L amb punt volat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Portàtil Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "A baix esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "A l'esquerra d'«A»"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaitjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Azona RF2300 wireless Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Barra inversa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baixkir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalí Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonòmic, tipus Dvorak, només latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebreu bíblic (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Les dues tecles Alt juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Les dues tecles Ctrl juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Les dues tecles Maj juntes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Les dues tecles Maj juntes commuten BloqMaj"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Brother Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Bloq Majús"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "BloqMaj (a la primera disposició), Maj+BloqMaj (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "BloqMaj (mentre està premuda), Alt+BloqMaj efectua l'acció de BloqMaj original"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj «pausa» BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMaj actua com a Maj amb bloqueig. Maj no afecta a BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "BloqMaj està deshabilitat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportament de la tecla BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "BloqMaj commuta Maj, de manera que afecta totes les tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "BloqMaj commuta les majúscules normals dels caràcters alfabètics"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj «pausa» BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMaj usa internament les majúscules. Maj no afecta BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variant catalana amb L amb punt volat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Trencat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Chicony Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Xina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak clàssic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Clàssic, elimina les tecles mortes"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (13 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (18 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Teclat Compaq Internet (7 tecles)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Teclat Compaq iPaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Posició de la tecla Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democràtica del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Retrocés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Alt, Alt s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control s'assigna a les tecles Win (i a les tecles Ctrl habituals)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tàtar de Crimea (Turc Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Croàcia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posició de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ciríl·lic amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ciríl·lic, Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Txèquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Accent mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Accent greu mort"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tecles predeterminades del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Portàtil Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portàtil Dell sèrie Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Dell USB Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Dexxa Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond sèries 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (Puntuació UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internacional"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacional alternatiu (sense tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internacional (amb tecles mortes)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, cometes poloneses a la tecla cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Oriental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Elimina les tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Habilita els caràcters tipogràfics extres"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Anglès (Internacional EUA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Anglès (Macintosh EUA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retorn en el teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonòmic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Ampliat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Ampliat - Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Barra inversa estesa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variant de lletra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Faroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb separadors abstractes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb punt, restricció de latin-9"
# Què collons és momayyez? jm
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tecla de quatre nivells amb momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "França"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francès (Alternatiu França)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francès (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francès (llegat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francès Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francès, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francès, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO portàtil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genèric de 101 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 102 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genèric de 104 tecles"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genèric de 105 tecles (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Teclat Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Georgià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgià AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemany (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemany, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemany, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Commutació de grup en la tecla de multiplicació/divisió"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Teclat Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Teclat Happy Hacking per a Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Hewlett-Packard SK-250x Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inclou la titlla morta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Índia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacional (tecles mortes AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (amb tecles mortes)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japó (sèries PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcions del teclat japonès"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Calmuc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "La tecla de bloqueig Kana està blocant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Caixubi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh amb rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Seqüència de tecles per a matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tecla per a seleccionar el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tecla per a seleccionar el 5è nivell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tecla(es) per a canviar la disposició"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutenai (Ktunaxa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, aràbic-llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, llatí Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, llatí Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Teclat de portàtil Compaq (p.ex. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Internet de portàtil Compaq (p.ex. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portàtil eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Llatinoamericà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Llatí Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Llatí Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Llatí qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Llatí unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Llatí unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Llatí amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Commutació de disposició en la tecla de multiplicació/divisió"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt esquerra està intercanviada amb la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Ctrl esquerra (a la primera disposició), Ctrl dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl esquerra + Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Maj esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win esquerra (a la primera disposició), Win/Menú dreta (a la darrera disposició)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win esquerra (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win esquerra selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak esquerrà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 llegat"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tecla llegada amb coma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tecla llegada amb punt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Més petit-que/Més gran-que"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opció alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opció alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 amb tecles extres via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech genèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Teclat Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Cordless (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Teclat Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Baix sòrab"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Baix sòrab (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Retrocés addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Ctrl addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Esc addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Hyper addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Converteix BloqMaj en un BloqNúm addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Converteix BloqMaj en un Super addicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaialam"
+msgstr "Malaiàlam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
-msgstr "Malaialam Lalitha"
+msgstr "Malaiàlam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclat maltès amb disposició US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Teclat Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta s'assigna a la tecla Win esquerra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta s'assigna a les tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Suec"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Teclat Microsoft Natural Pro USB / Teclat Microsoft Internet Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Teclat Microsoft Office"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Teclat Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opcions de compatibilitat diverses"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segona part"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Retrocés estil NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo per a l'Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo per als teclats EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Fonètic nou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Caràcter d'espai sense salt al nivell quart, un caràcter d'espai fi sense salt al nivell sisè (via Ctrl+Maj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell segon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "La tecla d'espai produeix un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del nord"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del nord, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "BloqNúm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportament de la tecla de supressió del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Les tecles del teclat numèric funcionen com al Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Selecció de la disposició del teclat numèric"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Teclat Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Osset"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osset, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osset, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sèries PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rutè Pannònic homofònic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Paixtu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Farsi, amb teclat farsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Tecles Win fonètiques"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Politònic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak de programador"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "ImprPant"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "La tecla Alt dreta mai selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt dreta, Maj+Alt dreta és la Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl dreta com a Alt dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Ctrl dreta+Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Maj dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Win dreta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win dreta (mentre està premuda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win dreta selecciona el nivell 5è, bloqueja en prémer conjuntament amb un altre selector de nivell 5è, una pulsació allibera el bloqueig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak dretà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclat romanès amb lletres alemanyes, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Rússia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rus fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rus fonètic Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rus fonètic, sense tecles mortes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rus amb Kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Teclat SILVERCREST Multimedia Wireless"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Bloq Despl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "BloqDespl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punt i coma al tercer nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Maj cancel·la BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Maj no cancel·la BloqNúm, en el seu lloc selecciona el 3r nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Maj amb el teclat numèric funciona com al MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Maj+BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Senzill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovàquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbek del sud"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Tecles especials (Ctrl+Alt+<tecla>) gestionades en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Estàndard (ce trencada)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Estàndard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Estàndard RSTU en una disposició russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tecles mortes de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Teclat Super Power Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Intercanvia Ctrl i BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Intercanvia Esc i BloqMaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Síria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Siri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siri fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Teclat Tàmil amb numerals"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tàmil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tàmil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tàmil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzània"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tàtar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetà (amb nombres ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètic ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonètica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variant titlla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "A la tecla corresponent en un teclat Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Fonètic tradicional"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Teclat Trust Direct Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Teclat Trust Wireless Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (mode 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Màquina d'escriure"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Màquina d'escriure, llegat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposició UCW (només lletres accentuades)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Dvorak EUA que permet CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres bosnianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Teclat US amb dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres croates"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres estonianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres italianes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Teclat US amb dígrafs lituans"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Teclat US amb lletres eslovenes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "EUA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics al nivell predeterminat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic alternatiu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdú, fonètic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdú, tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs bosnians"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usa dígrafs croats"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usa cometes angulars per les cometes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usa el LED del teclat per a mostrar la disposició alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Usa la tecla d'espai per a introduir un caràcter d'espai sense salt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Espai normal en qualsevol nivell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Teclat ViewSonic KU-306 Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Teclat numèric Wang 724 amb addicions Unicode (fletxes i operadors matemàtics). Els operadors matemàtics en el nivell per defecte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Tecles Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Amb la tecla <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Amb el signe de l'euro al 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Amb cometes angulars"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Teclat Yahoo! Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Iacut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Ioruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z i ZHE intercanviades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, i un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i res al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un caràcter d'espai fi sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'espai sense salt al nivell tercer, i un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell segon, un caràcter d'enllaç d'amplada zero al nivell tercer, i un caràcter d'espai sense salt al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Caràcter separador d'amplada zero al nivell tercer, un enllaç d'amplada zero al nivell quart"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "punt i coma i cometa desplaçats (obsolet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, barra inversa ampliada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/dígits"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Internacional (combinació Unicode AltGr, alternativa)"
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI estàndard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Bloq Majús"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak internacional"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Teclat gestionat per «evdev»"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Bloq Despl"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
#~ msgid "Baltic+"
#~ msgstr "Baltic+"
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
-# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009.
+# Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>, 2009, 2010.
# Özgür Qarahan <karahan@vatankirim.net>, 2009.
# Şimdilik, bazan Türkçe tercimeler qullanıla.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-12 23:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-25 03:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:25-0500\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar (Crimean Turkish) <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
-msgstr "Alt, Sağ Pencereler (Win) tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
+msgstr "Alt, Oñ Win tuşuna, Süper ise Menü tuşuna haritalandırılır"
#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt+CapsLock"
# tüklü
#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr "BTC 5113RF Çoqlumüit"
+msgstr "BTC 5113RF Çoqluvasat"
#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 9116U Mini Telsiz İnternet ve Oyunlav"
#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltıq+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Başqurtça"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
msgstr "CapsLock kilitlemeli Shift kibi çalışır. Shift tuşu Caps Lock davranışına tesirlemez."
#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock ğayrı qabil"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock tuşunıñ davranışı"
# bundan alfabetik olmayan tuşlar da etkilenir.
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
-msgstr "CapsLock Shift davranışını tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde almaştırır"
+msgstr "CapsLock, tuşlarnıñ episi tesirlenecek şekilde Shift davranışını döndürir"
# tuşu büyük/küçük harf geçişi yapar.
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock elifbe remizleriniñ normal başlaştırılmasını almaştırır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock tuşunı \"tınışlar\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock içki başlaştırmanı qullanır. Shift CapsLock davranışına tesirlemez."
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Ortası noqtalı L'li Katalan yerleşimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cedilla"
msgstr "Sedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Cherokee"
msgstr "Çeroki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (diğer seçenek)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "China"
msgstr "Çin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Chuvash"
msgstr "Çuvaşça"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Çuvaşça Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Classic"
msgstr "Klassik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassik Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate Şahsiy Bilgisayar (PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Kolay Erişim Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (13 tuşlu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq İnternet Klavyesi (18 tuşlu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "İnternet Klavyesi (7 tuşlu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compose key position"
msgstr "Telif (Compose) tuşu qonumı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Kerisilme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control (Muraqabe), Alt tuşlarına haritalandırılır, Alt ise Pencereler (Win) tuşlarına haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control (Muraqabe), Pencereler (Win) tuşlarına (ve adetiy Ctrl tuşlarına) haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Masaüstü Telsiz 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Qırımtatarca (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Qırımtatarca (Türkçe F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Qırımtatarca (Türkçe Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Croatia"
msgstr "Hırvatistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl tuşunıñ mevamı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiril"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Köşeli qavuslarnen Kiril"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kiril, Z ile J almaştırılğan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
msgstr "Çek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr "Ölü acute (´)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Ölü grave acute (`)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Ög-belgilengen sayısal tuştaqımı tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 tuşlu PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Tizüstü/defter Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Tizüstü/defter Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude serisi Tizüstü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
-msgstr "Dell USB Çoqlumüit Klavyesi"
+msgstr "Dell USB Çoqluvasat Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr "Alm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Kablosuz Masaüstü Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serileri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (Birleşken Qırallıq Noqtalaması)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak milletlerara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
#, fuzzy
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, \"1/!\" tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, tırnaq-tamğası tuşunda Lehçe tırnaqlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Eastern"
msgstr "Şarqiy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Ölü tuşları normal yapar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Ziyade matbaa remizlerini qabilleştir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "English"
msgstr "İnglizce"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Tuştaqımında kirsetilsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Estonya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Eth"
msgstr "Ety"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Ethiopia"
msgstr "Habeşistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev yönetimli klavye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Ewe"
msgstr "Eve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
msgstr "Uzatılğan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Uzatılğan - Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+# tüklü
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
-msgstr "Uzatılğan Kerisilme"
+msgstr "Uzatılğan Kerikesme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F harfli (F) türü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Adaları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Mücerret ayırğıçlarnen dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Virgülnen dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Noqtanen dördünci seviye tuşu, latin-9 sıñırlaması"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Momayyez ile dördünci seviye tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Fransa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Fransızca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransız (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransızca (qadim)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransızca Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransızca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransızca, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Bilgisayarları AMILO tizüstü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Soysal 101 tuşlu PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Soysal 102 tuşlu (Uluslararası) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Soysal 104 tuşlu PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Soysal 105 tuşlu (uluslararası) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Gürcistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgian"
msgstr "Gürci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gürci AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alman (Makintoş)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Almanca, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Almanca, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Yunanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Arttır/Böl tuşu üzerine zümreni almaştır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Gui"
msgstr "Qıllanıcı Arayüzü (Gui)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Guinea"
msgstr "Gine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Batı Hint dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmuki Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr "Çekimsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Mac içün Happy Hacking Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hausa"
msgstr "Havza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Tizüstü"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqlumüit Klavyesi"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Çoqluvasat Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Onaltıdalıq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindce Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindce Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Davuştaş (Homophonic)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Mcr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper, Pencereler-tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Hızlı Erişim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Hızlı Erişim II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Feza Saqlayıcı (Space Saver)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO diğer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Ölü tildeni kirset"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "India"
msgstr "Hindistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Milletlerara (AltGr ölü tuşlarınen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Milletlerara (ölü tuşlarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "İran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "İrlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "İrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "Izl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "İbr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "İsrail"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "İta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "İtalya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Japonya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japon (PC-98xx Series)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japonca klavye ihtiyariyatı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Kalmyk"
msgstr "Qalmıqça"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock tuşu kilitler"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
msgstr "Güney Hint dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaşubyalı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazak (rus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
# # tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "X sunucısını öldürmek içün tuş silsilesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "3. seviyeni saylaycaq tuş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tizilimni deñiştirecek tuş(lar)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Keypad"
-msgstr "Tuştaqımı"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Khm"
msgstr "Kım"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Komi"
msgstr "Komice"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Kore Cumhuriyeti"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kürtçe (Türkçe F klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kürtçe (Arapça-Latin)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kürtçe (Türkçe Alt-Q klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kürtçe (Türkçe Q klavye)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Armada) Tizüstü Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Tizüstü/defter Compaq (örn. Presario) İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Tizüstü/defter eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
msgstr "Latin Amerikan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unikod"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unikod qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Açılı ayraçlarla Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
msgstr "Letonya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Left Alt"
msgstr "Sol Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Sol Alt tuşu (basıq olğanda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Sol Alt tuşu, sol Pencereler (Win) tuşunen almaştırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Sol Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Sol Ctrl (birinci tizilimge almaştırır), Oñ Ctrl (soñkisine)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Sol Ctrl+Sol Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Left Shift"
msgstr "Sol Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Left Win"
msgstr "Sol Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Sol Pencereler (Win) (birinci tizilimge almaştırır), Sağ Pencereler/Menü (soñkisine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Sol Pencereler (Win) tuşu (basıq olğanda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Solak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Solak Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Qadim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Qadim Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Virgülnen qadim tuş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Noqtanen qadim tuş"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr "Daa kiçik/Daa büyük"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü (alternativ ihtiyariyat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Yürsetici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü Optik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Kabelsiz Masaüstü Pro (almaşıq ihtiyar 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Kablosuz Masaüstü iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Kablosuz Özgür/Masaüstü Yürsetici"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15, G15daemon üzerinden ek tuşlu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Umumiy Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech İnternet 350 Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech İnternet Yürsetici Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Vasta Elit Klavye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Kabelsiz Vasta Masaüstü Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech Access Klavye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Kablosuz Klavyesi (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch İnternet Yürsetici Klavyesi SE (USB)"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Alt Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Alt Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Milletlerara)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Eski Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Makintoş, Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Makintoş, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Kerisilme (Backspace) yap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Ctrl yap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "CapsLock tuşunı ek bir ESC yap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Hiper yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir NumLock yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock tuşunı ek bir Süper yap"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam tili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha tili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivler"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Ameriken yerleşimli Maltız klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Mayorka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ Erişim Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta, sol Pencereler tuşuna (Win) haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta, Pencereler tuşlarına (Win) haritalandırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft İnternet Klavyesi Pro, İsveçce"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Basit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Tabiiy Klavye Elit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro / Microsoft İnternet Klavyesi Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Basit Klavye Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Tabiiy Telsiz Ergonomik Klavye 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Ofis Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Müteferriq telif qabiliyeti ihtiyariyatı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Moğ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Moğolistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Qaradağ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Fas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Çokdilli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Çokdilli, ilk bölüm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Çokdilli, ikinci bölüm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Miyanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F uslûbı Kerisilme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Esperanto içün Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "AQŞ klavyeleri içün Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Hollanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Yañı fonetik"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Nij"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Nijerya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Hol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, altıncı seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi (Ctrl+Shift vastasınen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Ekinci seviyede qırılamaz boşluq remzi"
+msgstr "Ekinci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi"
+msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Üçünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
+msgstr "Üçünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede iç bir şey"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Dördünci seviyede qırılamaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılamaz boşluq remzi"
+msgstr "Dördünci seviyede qırılalmaz boşluq remzi, dördünci seviyede ise ince qırılalmaz boşluq remzi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Kuzey Sami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Kuzey Sami, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Norveç"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Sayısal tuştaqımı sil tuşu davranışı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Sayısal tuştaqımı tuşları Mac ile olğanı kibi çalışır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Sayısal tuştaqımı tizilimi saylamı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "Bala Başına Bir Tizüstü (BBBT; OLPC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paşto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Cenübiy Özbekçe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Orissa dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Oretec MCK-800 MM/İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetçe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetçe, Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetçe, qadim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Serisi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Paşto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pataküte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Farsça, Farsça tuştaqımı ile"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetik, Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polonya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Politonik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Portekiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Klavye"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programcı Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Right Alt"
msgstr "Sağ Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Sağ Alt (basıq olğanda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Sağ Alt tuşu 3. seviyeni asla saylamaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Sağ Alt, Shift+Sağ Alt tuşu ise Çoqlu_Tuştır (Multi_Key)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Sağ Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Sağ Ctrl (basıq olğanda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Sağ Ctrl tuşu Sağ Alt'tır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Oñ Ctrl+Oñ Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Shift"
msgstr "Sağ Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win"
msgstr "Sağ Pencereler (Win)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Sağ Pencereler (Win) (basıq olğanda)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right hand"
msgstr "Sağ el"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Oñaqay Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Romaniya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Alman harfleriyle Romanya klavyesi, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Rusiye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rusça fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rusça fonetik Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rusça fonetik, ölü tuşsuz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rusça (kazak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Çokluortam Kablosuz Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomik 2500"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Zarif 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Taydırma Kiliti (Scroll Lock)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "ScrollLock"
msgstr "Taydırma Kiliti (ScrollLock)"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Üçünci seviyede noqtalı virgül"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Sırbistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift CapsLock'nı lâğu eter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift NumLock'nı lâğu etmez, onıñ yerine 3. seviyeni saylar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift ile sayısal tuştaqımı tuşları MS Windows'taki kibi çalışır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Simple"
msgstr "Basit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "South Africa"
msgstr "Cenübiy Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Cenübiy Özbekçe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "İspanya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Mahsus tuşlar (Ctrl+Alt+<tuş>) bir sunucıda qollanır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Standart"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standart (Sedilla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Standard Phonetic"
-msgstr "Standart Fonetik"
-
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standart RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Rusça tizilim üzerinde standart RSTU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Tür 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun ölü tuşlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Ctrl ile CapsLock yerlerini almaştır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "ESC ile CapsLock yerlerini almaştır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "İsve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "İsviçre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "Sur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syria"
msgstr "Suriye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
msgstr "Suriye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Suriye fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tacikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Daktilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Daktilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tatar"
msgstr "İdil Tatarcası"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu dili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
msgstr "Tayland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetçe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetçe (ASCII sayılarnen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh Diğer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh Diğer Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh Gelişkin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh Gelişmiş Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variantı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
msgstr "Tck"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Dvorak klavyesindeki muqabil tuşqa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Qwerty klavyesindeki muqabil tuşqa."
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
-msgid "Traditional Phonetic"
-msgstr "Ananeviy Fonetik"
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Ananeviy fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Doğrudan İrişim Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
-msgstr "Trust Kabelsiz Klasik Klavye"
+msgstr "Trust Telsiz Klassik Klavye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "Trk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkey"
msgstr "Türkiye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Typewriter"
msgstr "Daktilo"
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Daktilo, qadim"
+
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW tizilimi (ancaq urğulı arifler)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Bosna ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Bosna harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Hırvat ikil harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Hırvat harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Eston ariflernen Amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "İtalian ariflernen Amerikan klavyesi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Litvanya harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Sloven harfleriyle amerikan klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "ABD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtça"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unikod eklemeleri (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziyat işleticileri ög-belgilengen seviyede"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode Uzman"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "İngiltere"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternativ fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, Fonetik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosna ikil harflerini kullanır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Hırvat ikil harflerini kullanır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Tırnakların yerine açılı ayraçlar kullanılır"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Alternativ tizilimni köstermek içün klavye LED'ini qullan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Qırılmaz boşluq remzini kirdilemek içün boşluq tuşu qullanımı"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Er seviyede adetiy boşluq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "Özb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Özbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
# tüklü
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 tuştaqımı Unikod eklemelerinen (oqlar ve riyaziy işleticiler). Riyaziy tuşlar ög-belgilengen seviyede"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Western"
msgstr "Ğarbiy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-tuşları"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With <\\|> key"
msgstr "<\\|> tuşunen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "€ sembolü ile 5 tuşu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "With guillemets"
msgstr "Açılı ayraçlarla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! İnternet Klavyesi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Yakut"
msgstr "Sahaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z ile J almaştırılır"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/raqamlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "raqamlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "noqtalı virgül ve qoştırnaq yersizleştirilgen (eskirtilgen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
-msgstr "qwerty, uzatılğan Kerisilme"
+msgstr "qwerty, uzatılğan Kerikesme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/raqamlar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Atsina"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Ölü tuşlar yerine köterinkilerniñ qoşulması"
+
+# tüklü
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Milletlerara (AltGr Unikod qoşumı, alternativ)"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltıq+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Tuştaqımı"
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Klavye"
+
+#~ msgid "Standard Phonetic"
+#~ msgstr "Standart Fonetik"
+
#~ msgid "Brazilian ABNT2"
#~ msgstr "Brazilya dili ABNT2"
-# Danish translation of xfree86-xkb-xml.
-# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Danish translation of xkeyboard-config.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2003.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2010.
#
# Backspace = rettelsestast
# compose = compose (uafklaret, en streng er tilbage med den)
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.6.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 23:06+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Mindre end/Større end>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Mindre end/Større end> vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Forældet) Alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Forældet) Alternativ, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Forældet) Alternativ, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104 tastkompatibel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punktum/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/komma/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punktum/Døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punktum/Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standard"
-
# ATM = hæveautomat, måske skal det oversættes.
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefonstil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Tilføj standardopførslen til menutasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Tilføjelse af esperanto accent circonflexe (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Tilføjelse af eurotegnet til bestemte taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt og Meta er på Alt-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ligger på den højre Win-tast og Super på Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Mellemrum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win-tasteopførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativ østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternativ international (tidligere us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternativ international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativ, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativ, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativ, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Enhver Alt-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Enhver Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Enhver Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostrof (') variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apples aluminiumstastatur: Emuler PC-taster (Udskriv, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
# language of the West Iberian group, Astur-Leonese
# Subgroup, spoken in the Spanish province of Asturias
# by the Asturian people.
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturisk variant med bundpunktum H og bundpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Til venstre for 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+# The Avatime are an Akan people who live in Volta region of Ghana. History has it
+# that they are Ahanta people who migrated to the Volta region.
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "Ase"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF-multimedie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U minitrådløst internet og spil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltisk+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Bashkirian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Hviderusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisk, Dvorakmåde, kun latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibelsk hebraisk (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Begge Alt-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Begge Ctrl-taster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Begge skiftetaster sammen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Begge skiftetaster sammen skifter CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Blindskrift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (skifter til første layout), Skift+CapsLock (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (mens presset ned), Alt+CapsLock udfører den oprindleige capslockhandling"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift »pauser« CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock agerer som skiftetasten med lås. Skift påvirker ikke CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "CapsLock er slået fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Opførsel for CapsLock-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock ændrer Skift så alle taster bliver påvirket"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock slår små/store bogstaver til/fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift sætter CapsLock »på hold«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Bruger intern forstørrelse af bogstaver. Skift påvirker ikke CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalansk variant med midterpunktum L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UBEGRÆNSET"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Kina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Chusvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klassisk Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klassisk, slå døde taster fra"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Placering af Composetast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Den Demokratiske Republik"
# Backspace kunne også være Slet tilbage
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Kontrol ligger på Alt-tasterne, Alt ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Kontrol ligger på Win-tasterne (og de normale Ctrl-taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimsk tatar (Tyrkisk Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-tast placering"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisk med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisk, Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "Tje"
# engelsk fejl her? Hedder det ikke Czech Republic
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Tjekkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Død accent"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Død accent grave"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Standard numerisk tastatur taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell bærbar/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell bærbar/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell Sk-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "Tys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK tegnsætning)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak international"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak alternativ international (ingen døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak international (med døde taster)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på tast 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polske anførelsestegn på anførelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "Ø"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Østlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Slå ekstra typografiske karakterer til"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Engelsk (USA international)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Engelsk (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Retur på numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "Eti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Udvidet - Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-bogstav (F) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fær"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøerne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Niveau fire tast med abstrakt adskillelser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Niveau fire tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Niveau fire tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Niveau fire tast med punktum, latin-9 begrænsning"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Niveau fire tast med momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Frankrig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (Fransk alternativ)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Fransk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Fransk (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Fransk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Fransk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Fransk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO bærbar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generisk 101-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 102-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generisk 104-taster PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generisk 105-taster (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisk AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tysk (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tysk, Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tysk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Græ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Grækenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Samlet ændring på division-/divideretast"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Roteren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Glædelig hacking tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Glædelig hacking tastatur til Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Sekstentals"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "Ung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkludere død tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (med døde taster)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "Irk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx serier)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanske tastaturvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
# Weilate, Western Mongol) is the language spoken by the
# Kalmyks, that is, the Oirats of Kalmykia (Russian Federation).
# Kalmyk belongs to the Oirat subgroup of the Mongolic language family.
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana låsetast låser"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakh med russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastsekvens for at slå X-serveren ned"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tast for at vælge tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tast for at vælge femte niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tast(er) for at skifte layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Republikken Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisk, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisk, arabisk-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisk, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisk, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bærbar Compaq (fx Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bærbar/notebook Compaq (fx Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Bærbar/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
# guillemets er dem her: »«
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin med gullemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Layout ændring på gange-/divideretast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Venstre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Venstre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Venstre Alt ombyttes med venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Venstre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Venstre Ctrl (skifter til første layout), Højre Ctrl (skifter til sidste layout)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Venstre Ctrl+Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Venstre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Venstre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Venstre Win (skifter til første layout), Højre Win/Menu (skifter til sidste layout)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Venstre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Venstre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Venstre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Venstrehåndet dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Forældet Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Forældet tast med komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Forældet tast med punktum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Mindre end/Større end"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternativ valg)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternativ tilvalg 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 ekstra taster via G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Nedre Sorbian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Nedre Sorbian (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "Lit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh gammel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Gør CapsLock til en ekstra Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesisk tastatur med US-layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ligger på venstre Win-tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ligger på Win-tasterne"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svensk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Diverse kompatibilitetsvalg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongoliet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Flersproget"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Flersproget, første del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Flersproget, anden del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F-stil rettelsestast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo for esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo for USA-tastaturer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Holland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Ny fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau, tynd ubrydelige mellemrumskarakter på sjette niveau (via Ctrl+Skift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på andet niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, intet på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ubrydelig mellemrumskarakter på tredje niveau, tynd ubrydelig mellemrumskarakter på fjerde niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nordligt saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nordligt saami, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Numerisk tastatur slettetast opførsel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Numerisk tastatur taster fungerer som med Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Numerisk tastatur layout udvælgelse"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Occitansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisk, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisk, forældet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-serien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+# Pannonian Rusyn or simply Rusyn (Ruthenian) is a Slavic language or dialect spoken
+# in north-western Serbia and eastern Croatia
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Pannonian Rusyn homofoni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persisk, med persisk numerisk tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetiske Wintaster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmørdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Prtsc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Højre Alt (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Højre Alt vælge femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Højre Alt-tast vælger aldrig tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Højre Alt-tast, Skift+højre Alt-tast er fler_tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Højre Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Højre Ctrl-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Højre Ctrl-tast virker som højre Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Højre Ctrl+Højre Skift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Højre Skift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Højre Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Højre Win-tast (mens trykket ned)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Højre Win-tast vælger femte niveau, låser når trykket ned sammen med en anden femte niveauvælger, et tryk frigiver låsen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Højre hånd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Højre hånd dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Rumænien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumænsk tastatur med tyske bogstaver, eliminer døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "Rum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisk fonetisk dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisk fonetisk, slå døde taster fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisk med kazakh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon på tredje niveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbien"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Skift afbryder CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Skift afbryder ikke NumLock, vælger tredje niveau i steden for"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Skift med numeriske taster virker som i MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Skift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Sydlig uzbek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialtaster (Ctrl+Alt+<key>) håndteret i en server"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU på russisk layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun døde taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Ombyt Ctrl og CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "Sve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet-pc)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisk fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilsk tastatur med numre"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII-skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetansk (med ASCII-numre)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh udvidet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh udvidet fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) variant"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast i et Dvoraktastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Til den tilsvarende tast på et Qwertytastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionel fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "Tyr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkiet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tilstand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tilstand)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Skrivemaskine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Skrivemaskine, forældet"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-layout (kun bogstaver med accent)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvorak med CZ UCW-understøttelse"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-tastatur med bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-tastatur med bosniske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-tastatur med kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-tastatur med kroatiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-tastatur med esttiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "US-tastatur med italienske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-tastatur med litauiske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-tastatur med slovenske bogstaver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativ fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetisk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Anvend bosniske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Anvend kroatiske digrafer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anvend guillemeter som anførelsestegn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Brug tastatur-LED til at vise alternativ layout"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Brug mellemrum for at indtaste ubrydelig mellemrumskarakter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Normal mellemrum på alle niveauer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 numerisk tastatur med unicode tilføjelser (pile og matematiske tegn). Matematiske tegn på standardniveau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Vestlig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-taster"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Med <\\|> tast"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Med eurotegn på 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Med guillemeter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z og ZHE ombyttet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
+
+# The zero-width non-joiner (ZWNJ) is a non-printing character used in the computerized
+# typesetting of some cursive scripts, or other scripts which make use of ligatures,
+# such as Devanagari. When placed between two characters that would otherwise be
+# connected, a ZWNJ causes them to be printed in their final and initial forms,
+# respectively. This is also an effect of a space character, but a ZWNJ is used when it
+# is desirable to keep the words closer together. The ZWNJ is represented in Unicode
+# is U+200C, and can be represented in HTML as ‌, ‌ or ‌. Kilde eng.
+# wikipedia 12. maj 2010
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt på mellemrum på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ubrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på andet niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på tredje niveau, ubrydeligt mellemrumsteng på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ubrydeligt mellemrumstegn (ZWNJ) på tredje niveau, ombrydeligt mellemrumstegn på fjerde niveau"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "forkert placeret semikolon og anførelsestegn (forældet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, udvidet omvendt skråstreg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "International (AltGr Unicode sammensætning, alternativ)"
+
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Caps Lock"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak international"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-håndteret tastatur"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Græ"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Scroll Lock"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltisk+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, intl"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-16 22:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-15 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Kleiner als/größer als>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Kleiner als/Größer als> wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "Alternative (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternative (veraltet), Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternative (veraltet), ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104-Tasten kompatibel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/Komma/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/Komma/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/Komma/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/Komma/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/Punkt/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/Punkt/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/Komma/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/Komma/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/Punkt/Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/Punkt/ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-Standard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/Telefonstil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Standardverhalten zur Menütaste hinzufügen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Esperanto-Circumflex (^) hinzufügen (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Euro-Symbol zu verschiedenen Tasten hinzufügen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt und Meta befinden sich auf den Alt-Tasten."
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt ist der rechten Win-Taste zugeordnet und Super der Menü-Taste."
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Strg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Leertaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Verhalten der Alt/Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternative, östlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternative, phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternative international (früher us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternative international"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternative, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternative, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternative, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Beliebige Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Beliebige Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Beliebige Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Apostroph-Variante (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC-Tasten emulieren (Druck, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturische Variante mit unterpunktetem L und H"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "Unten links"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Links von »A«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baschkirisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Weißrussland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomisch, Dvorak-ähnlich, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Althebräisch (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Beide Alt-Tasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Beide Steuerungstasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Beide Umschalttasten gleichzeitig schalten CapsLock ein und aus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretonisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Feststelltaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "Feststelltaste (zur ersten Belegung), Umschalttaste+Feststelltaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "Feststelltaste (gedrückt halten), Alt+Feststelltaste führen die normale Feststelltasten-Aktion aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Feststelltaste arbeitet als Umschalttaste mit Sperrung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "Feststelltaste ist deaktiviert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Verhalten der Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Feststelltaste kehrt Umschalttaste um, so dass alle Tasten beeinflusst werden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Feststelltaste kehrt die normale Großschreibung alphabetischer Zeichen um"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste »unterbricht« Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Feststelltaste verwendet interne Großschreibung. Umschalttaste beeinflusst Feststelltaste nicht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalanische Variante mit mittelpunktiertem L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Tschuwaschisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Tschuwaschisch (lateinische Schrift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Klassisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak (klassisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klassisch, ohne Akzenttasten"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Position der Compose-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Strg + Alt + Löschtaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Strg ist den Alt-Tasten zugeordnet, Alt ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Strg ist den Win-Tasten zugeordnet (und den üblichen Strg-Tasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimtatarisch (Türkisch Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Position der Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Strg+Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillisch, »З« und »Ж« vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Tschechien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Ohne Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Ohne Grave-(`) und Acute-(')Akzentzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Vorgegebene Nummernblocktasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/Notebook Precision-M-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude-Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (britische Punktierung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak international"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak Alternative international (ohne Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak International (mit Akzenttasten)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, polnische Anführungszeichen auf Taste mit Zitatzeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Östlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Akzenttasten deaktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Typographische Sonderzeichen aktivieren"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Englisch (USA International)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Englisch (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Eingabetaste im Nummernblock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Erweitert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Erweitert - Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-Variante"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer-Inseln"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit abstrakten Trennern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit Punkt, latin-9-Einschränkung"
# momayyez? Was ist das?
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Taste der vierten Ebene mit »momayyez«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Französisch (Französisch Alternative)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Französisch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Französisch (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Französisch (Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Französisch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Französisch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 101 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 102 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 104 Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generische PC-Tastatur mit 105 Tasten (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgisch, AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Deutsch (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Deutsch, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Deutsch, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Gruppenumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "»Happy Hacking Keyboard« für Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Haussa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Homophonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ist den Win-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO-Alternative"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Akzent-Tilde einschließen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Indien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "International (AltGr-Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "International (mit Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx-Serie)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japanische Tastaturoptionen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmückisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana-Sperrtaste ist gesperrt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaschubisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kasachisch mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Tastenkombination zum erzwungenen Beenden des X-Servers"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Taste zum Wechsel in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Taste zum Wechsel in die fünfte Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Taste(n) zum Wechseln der Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korea, Republik"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdisch, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdisch, Arabisch-Lateinisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdisch, Lateinisches Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Armada) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop/Notebook-Tastatur (z.B. Presario) Laptop-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Latein"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Lateinamerikanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latein (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Lateinische qwerty-Tastatur (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Lateinisch mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Belegungsumschalter auf der Multiplikations-/Divisionstaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Linke Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Linke Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Linke Alt-Taste ist gegen linke Windows-Taste vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Linke Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Linke Strg-Taste (zur ersten Belegung), rechte Strg-Taste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Linke Strg-Taste+Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Linke Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Linke Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Linke Windows-Taste (zur ersten Belegung), rechte Windows/Menütaste (zur letzten Belegung)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Linke Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Linke Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Linkshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (linkshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 (veraltet)"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Veraltete Taste mit Komma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Veraltete Taste mit Punkt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Kleiner als/größer als"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (alternative Option)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (alternative Option 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15-Sondertasten über den G1-Daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Generische Logitech-Tastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (Modell Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Niedersorbisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Niedersorbisch (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh (Alt)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh (ohne Akzenttasten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Löschtaste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Strg-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Esc-Taste verwenden."
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Hyper-Taste verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche NumLock-Taste verwenden."
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Feststelltaste als zusätzliche Super-Taste verwenden."
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltesische Tastatur mit US-Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ist der linken Windows-Taste zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ist den Windows-Tasten zugeordnet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Schwedisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Verschiedene Optionen zur Kompatibilität"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Mehrsprachig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Mehrsprachig, erster Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Mehrsprachig, zweiter Teil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Löschtaste wie NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo für Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo für US-Tastaturen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Phonetisch, neu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der sechsten Ebene (mit Strg + Umschalttaste)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der zweiten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Nördliches Saami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Nördliches Saami, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Verhalten der Löschtaste des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Tasten des Nummernblocks arbeiten wie bei Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Belegungsauswahl des Nummernblocks"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Okzitanisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internettastatur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetisch, veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-Serie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Pannonian Rusyn Homophonic"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Paschtunisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persisch. mit persischem Nummernblock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Phonetisch, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytonic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak für Programmierer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Druck"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Rechte Alt-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Rechte Alt-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Rechte Alt-Taste wählt niemals die dritte Tastaturebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Rechte Alt-Taste, Umschalttaste+rechte Alt-Taste ist Multi-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Rechte Strg-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Rechte Strg-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Rechte Strg-Taste wie rechte Alt-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Rechte Strg-Taste und rechte Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Rechte Umschalttaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Rechte Windows-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Rechte Windows-Taste (gedrückt halten)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Rechte Win-Taste wählt die fünfte Ebene, sperrt wenn gedrückt, zusammen mit einer anderen Taste zum Wählen der fünften Ebene. Einmaliges Drücken löst die Sperrung."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Rechtshändig"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak (rechtshändig)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumänische Tastatur mit deutschen Buchstaben, ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Russisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Russisch (phonetisch, Dvorak)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Russisch (phonetisch), ohne Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russisch mit kasachischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Rollen"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "Rollen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Semikolon in der dritten Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbisch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Umschalttaste deaktiviert NumLock nicht, wechselt stattdessen in die dritte Tastaturebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Unschalttaste funktioniert mit den Tasten des Nummernblocks wie in MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Umschalt-+Feststelltaste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Süd-Usbekisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Spezialtasten für Server (Strg+Alt+<Taste>)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard-RSTU mit russischer Belegung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Typ 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun-Akzenttasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Strg-Taste und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Esc und Feststelltaste vertauschen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syrisch (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "Thai (TIS-620)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilische Tastatur mit Ziffern"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TAB Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilisch (TSCII Schreibmaschine)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilisch (Unicode)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetanisch (mit ASCII-Ziffern)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh (alternativ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh (alternativ, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh (erweitert)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh (erweitert, phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde-Variante (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Dvorak-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Zur entsprechenden Taste einer Qwerty-Tastatur."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Traditionell (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenien"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-Modus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-Modus)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Schreibmaschine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Schreibmaschine, veraltet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-Belegung (nur akzentuierte Buchstaben)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvorak mit CZ-UCW-Unterstützung"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US-Tastatur mit bosnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Digraphen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US-Tastatur mit kroatischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US-Tastatur mit estnischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "US-Tastatur mit italienischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US-Tastatur mit litauischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US-Tastatur mit slowenischen Buchstaben"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren befinden sich in der Standardebene."
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternative (phonetisch)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, phonetisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Windows-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatische Digraphen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Anführungszeichen für Zitate verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Tastatur-LED zur Anzeige der alternativen Belegung verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Leertaste zur Eingabe nicht umbrechbarer Zeichen verwenden"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Leertaste gibt in jeder Ebene stets Leerzeichen aus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 mit Unicode-Ergänzungen (Pfeile und mathematische Operatoren). Mathematische Operatoren in der Standardebene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang Modell 724 (azerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Westlich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Modell XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-Tasten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Mit <\\|>-Taste"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "mit Euro-Symbol auf »5«"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Mit Anführungszeichen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutisch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "»З« und »Ж« sind vertauscht"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, nichts in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, schmales nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der dritten Tastaturebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der zweiten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, nicht umbrechbares Leerzeichen in der vierten Tastaturebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Nicht verbindendes Zeichen der Breite Null in der dritten Ebene, verbindendes Zeichen der Breite Null in der vierten Ebene"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "Falsch platziertes Semikolon und Anführungszeichen (veraltet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "LyX"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, erweiterter Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/Ziffern"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "International (AltGr-Unicode-Kombination, alternativ)"
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-Standard"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Feststelltaste"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak international"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-verwaltete Tastatur"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Rollen"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
#~ msgid "Baltic+"
#~ msgstr "Baltisch+"
#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Nummernblock"
-
#~ msgid "Pro"
#~ msgstr "Pro"
# Translation of xkeyboard-config to Greek
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation.
-# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2004, 2005.
-#
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2010, Free Software Foundation.
+# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2004, 2005, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 0.5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-24 22:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-18 18:34+0500\n"
-"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-21 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: rules/base.xml.in.h:1
-msgid "\"Standard\""
-msgstr "\"Τυπικό\""
-
-#: rules/base.xml.in.h:2
-msgid "\"Typewriter\""
-msgstr "\"Γραφομηχανή\""
-
-#: rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
+msgid "101/104 key Compatible"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
-msgstr ""
+msgstr "A4Tech KB-21"
-#: rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
+msgstr "A4Tech KBS-8"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:23
-msgid "Acer AirKey V"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:24
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 2."
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
+msgid "Acer AirKey V"
+msgstr "Acer AirKey V"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
-#: rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ στο πλήκτρο 5."
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
+msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84οÏ\85 Ï\83Ï\85μβÏ\8cλοÏ\85 Î\95Ï\85Ï\81Ï\8e Ï\83Ï\84ο Ï\80λήκÏ\84Ï\81ο Î\95."
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "ΦοÏ\81ηÏ\84Ï\8cÏ\82 Acer"
-#: rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Προσθήκη του συμβόλου Ευρώ σε συγκεκριμένα πλήκτρα"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Προσθήκη λατινικών περισπωμένων για Εσπεράντο"
-#: rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
+msgid "Afg"
+msgstr "ΑΦΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Αφγανιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
+msgid "Akan"
+msgstr "Ακάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "ΑΛΒ"
-#: rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
-#: rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Alt+Control changes group."
-msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
-#: rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Space"
-#: rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Alt/Win"
-#: rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Ενναλακτικό"
-#: rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Εναλλακτικό ανατολικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Εναλλακτικό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλακτικό διεθνές (πρώην us_intl)"
-#: rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλακτικό, Sun με νεκρά πλήκτρα"
-#: rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "Εναλλακτικό, μη χρήση νεκρών πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Εναλλακτικό, μόνο latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
+msgid "And"
+msgstr "ΑΝΔ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
+msgid "Andorra"
+msgstr "Ανδόρρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Οποιοδήποτε πλήκτρο Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
+msgid "Apple"
+msgstr "Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
+msgid "Apple Laptop"
+msgstr "Φορητός Apple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "ΑΡΑ"
-#: rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικό"
-#: rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "ΑΡΜ"
-#: rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
-#: rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Φορητός Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "ΑΖΕ"
-#: rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
-#: rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
-msgstr ""
+msgstr "BTC 5090"
-#: rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
-msgstr ""
+msgstr "BTC 5126T"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
-#: rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
-msgstr ""
+msgstr "BTC 9000"
-#: rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
-msgstr ""
+msgstr "BTC 9000A"
-#: rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
+msgstr "BTC 9001AH"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
+msgid "Ban"
+msgstr "ΜΠΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Μπανγκλαντές"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "ΒΕΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Λευκορωσία"
-#: rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
-#: rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Ben"
-msgstr "ΒΕΝ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
+msgstr "Μπενγκάλι"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
+msgid "Bengali Probhat"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
+msgstr "ΒΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
+msgid "Bhu"
+msgstr "ΜΠΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Μπουτάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
-msgstr ""
+msgstr "ΛΕΥ"
-#: rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr ""
+msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη"
-#: rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Alt μαζί"
-#: rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Ctrl μαζί"
-#: rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Και τα δύο πλήκτρα Shift μαζί"
-#: rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "ΒΡΑ"
-#: rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Μπράιγ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
+msgstr "Βραζιλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Brazilian ABNT2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Brother"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
-#: rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
-#: rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Καμπότζη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "ΚΑΝ"
-#: rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"
-#: rules/base.xml.in.h:76
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:77
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:78
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:79
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου Κλείδωμα Κεφαλαίων"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου CapsLock"
-#: rules/base.xml.in.h:81
-msgid "CapsLock key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:82
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:83
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:84
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:85
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
+msgstr "ΤΣΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-msgstr ""
+msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
+msgstr "Chicony KB-9885"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "Κίνα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CloGaelach"
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CloGaelach Laptop"
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
+msgid "CloGaelach"
+msgstr "CloGaelach"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Κόλεμακ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Control Key Position"
-msgstr "Θέση Πλήκτρου Control"
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
+msgid "Compose key position"
+msgstr "Θέση πλήκτρου Compose"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Control key at bottom left"
-msgstr "Πλήκτρο Control κάτω αριστερά"
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Control key at left of 'A'"
-msgstr "Πλήκτρο Control στα αριστερά του 'Α'"
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Control+Shift changes group."
-msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Croatia"
msgstr "Κροατία"
-#: rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
+msgid "Ctrl key position"
+msgstr "Θέση πλήκτρου Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Κυριλλικά"
-#: rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
-msgstr "Τσε"
+msgstr "ΤΣΕ"
-#: rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Τσεχία"
-#: rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "DRC"
+msgstr "DRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "ΔΑΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Dell"
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
+msgid "Dell"
+msgstr "Dell"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
+msgstr "Dell PC 101-πλήκτρων"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
+msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgstr "Dell Latitude series laptop"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Δανία"
-#: rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Deva"
-msgstr "ΝΤΕ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Ντεναβαγκάρι"
-
-#: rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
-msgstr ""
+msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Ντβόρακ"
-#: rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Dnk"
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Dvorak"
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Dzo"
-msgstr "ΤΖΟ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
-#: rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "ΤζÏ\8cνγκα"
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Î\91ναÏ\84ολικÏ\8c"
-#: rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-#: rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Αγγλικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgstr "Ennyah DKB-1008"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Πλήκτρο Enter στο αριθμητικό πληκτρολόγιο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
+msgid "Epo"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Εργονομικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "ΙΣΠ"
-#: rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Εσπεράντο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "ΕΣΘ"
-#: rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
-#: rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "ΕΘΙ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Αιθιοπία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr "Πληκτρολόγιο ρυθμιζόμενο από evdev"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
+msgstr "Everex STEPnote"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "Ewe"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
+msgstr "Εκτεταμένο (παλαιά διάταξη)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
-msgstr ""
+msgstr "ΦΑΡ"
-#: rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "ΦΙΝ"
-#: rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Finish and Swedish"
-msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
-
-#: rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Φινλανδία"
-#: rules/base.xml.in.h:137
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "ΓΑΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
-#: rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
-#: rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
+msgid "French (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:141
-#, fuzzy
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
-msgstr "Γαλλικά Ντβόρακ"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
+msgid "Fula"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
-msgstr "ΗΒΑ"
+msgstr "ΜΒΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
+msgid "Ga"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 101-πλήκτρων"
-#: rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 102-πλήκτρων (Διεθνές)"
-#: rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 104-πλήκτρων"
-#: rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Τυπικός Ηλεκ. Υπολογιστής 105-πλήκτρων (Διεθνές)"
-#: rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
+msgid "Genius KB-19e NB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "ΓΕΩ"
-#: rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
-#: rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
+msgid "German (Macintosh)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
-#: rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
+msgid "Gha"
+msgstr "ΓΚΑ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "ΕΛΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
-#: rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Guj"
-msgstr "ΓΚΖ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "ΓΟΥ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Γκουτζαράτι"
-#: rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Γκουρμούκι"
+msgstr "Γκουρμούχι"
-#: rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Guru"
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
+msgid "Hausa"
+msgstr "Χάουζα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-msgstr ""
+msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Δεκαεξαδικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
-msgstr ""
+msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
-msgstr ""
+msgstr "ΚΡΟ"
-#: rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
-msgstr ""
+msgstr "ΟΥΓ"
-#: rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
+msgstr "Ουγγαρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Rapid Access"
-#: rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
-msgstr ""
+msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: rules/base.xml.in.h:181
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
-#: rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-msgstr ""
-
-#: rules/base.xml.in.h:183
-msgid "INSCRIPT layout"
-msgstr ""
+msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: rules/base.xml.in.h:184
-msgid "IS434"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: rules/base.xml.in.h:185
-msgid "IS434 laptop"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλακτικό ISO"
-#: rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Ισλανδία"
-#: rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Iku"
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr "Ίγκμπο"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
+msgid "Ind"
+msgstr "ΙΝΔ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
+msgid "India"
+msgstr "Ινδία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
-msgstr ""
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
-#: rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Ινουκτικούτ"
-#: rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "Ιράν"
-#: rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
+msgid "Iraq"
+msgstr "Ιράκ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
-#: rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "ΙΡΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "ΙΡΝ"
-#: rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
+msgid "Irq"
+msgstr "ΙΡΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "ΙΣΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "ΙΣΡ"
-#: rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
-#: rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "ΙΤΑ"
-#: rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
-#: rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
-#: rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Japanese 106-key"
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Επιλογές Ιαπωνικού πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "ΙΑΠ"
-#: rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Kan"
-msgstr "ΚΑΝ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Καλμυκία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+msgid "Kana"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
-msgstr "Î\9aάννανÏ\84α"
+msgstr "Κάναντα"
-#: rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Keytronic FlexPro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Kyr"
-msgstr "Î\9aΥΡ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
+msgid "Kaz"
+msgstr "Î\9aÎ\91Î\96"
-#: rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Κυργιστάν"
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
+msgid "Kazakh with Russian"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:208
-msgid "LAm"
-msgstr "ΛΑΜ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:209
-msgid "Lao"
-msgstr "Î\9bÎ\91Î\9f"
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "ΣÏ\85νδÏ\85αÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\80λήκÏ\84Ï\81Ï\89ν για Ï\84εÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8c Ï\84οÏ\85 εξÏ\85Ï\80ηÏ\81εÏ\84ηÏ\84ή X"
-#: rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Laos"
-msgstr "Λάος"
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Πλήκτρο για επιλογή τρίτου επιπέδου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων για αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
+msgid "Keytronic FlexPro"
+msgstr "Keytronic FlexPro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "ΚΥΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
+msgid "Khm"
+msgstr "ΧΜΕ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
+msgid "Kor"
+msgstr "ΚΟΡ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Laptop"
-msgstr "Φορητός"
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
+msgid "Kurdish, (F)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
+msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Κιργιστάν"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "LAm"
+msgstr "ΛΑΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
+msgid "Lao"
+msgstr "ΛΑΟ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Laos"
+msgstr "Λάος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 8xxx"
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
-msgstr ""
+msgstr "Λατινική Αμερική"
-#: rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Latin with guillemots"
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
+msgstr "Λεττονία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+msgid "Lav"
+msgstr "ΛΕΤ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Αριστερό Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Left Alt key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Αριστερό Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Left Ctrl key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Αριστερό Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
+msgid "Left handed Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Παραδοσιακό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Left Shift key changes group."
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:226
-msgid "Left Win-key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:227
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
-#: rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop (εναλλακτική επιλογή)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: rules/base.xml.in.h:233
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (εναλλακτική επιλογή 2)"
-#: rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Logitech Deluxe Access Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
-msgstr ""
+msgstr "Logitech iTouch"
-#: rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (μοντέλο Y-RB6)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:243
-msgid "Logitech iTouch keyboard Internet Navigator"
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
+msgstr "ΛΙΘ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Lva"
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:246
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Φυρομιακά"
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Macintosh"
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
+msgid "Macedonia"
+msgstr "ΦΥΡΟΜ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
+msgid "Macintosh"
+msgstr "Macintosh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
+msgstr "Macintosh Παλαιό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:249
-msgid "Make CapsLock an additional Control."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "ΜΑΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Μαλαγιαλάμ"
-#: rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
+msgid "Maldives"
+msgstr "Μαλδίβες"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
-#: rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "ΜΑΟ"
-#: rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Μαορί"
-#: rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX1998"
-#: rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
-msgstr ""
+msgstr "Memorex MX2750"
-#: rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
-#: rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Menu key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
+msgstr "Microsoft Natural"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Διάφορες επιλογές συμβατότητας"
-#: rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "ΦΥΡ"
-#: rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΑΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΥΑ"
-#: rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "ΜΟΓ"
-#: rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Μογγολία"
-#: rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
-msgstr "ΠολÏ\8dγλÏ\89Ï\83Ï\83ο"
+msgstr "ΠολÏ\85γλÏ\89Ï\83Ï\83ικÏ\8c"
-#: rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Multilingual, second part"
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
+msgid "Multilingual, first part"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
+msgid "Multilingual, second part"
+msgstr "Πολυγλωσσικό, δεύτερο μέρος"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
+msgstr "Μυανμάρ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
+msgid "Nep"
+msgstr "ΝΕΠ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#, fuzzy
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "ΝΙΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "ΟΛΑ"
-#: rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "ΝΟΡ"
-#: rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgstr "Χωρίς νεκρά πλήκτρα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
-#: rules/base.xml.in.h:285
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Ogam"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr "Συμπεριφορά πλήκτρου διαγραφής του αριθμητικού πληκτρολογίου"
-#: rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Ogham"
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr "Επιλογή διάταξης για αριθμητικό πληκτρολόγιο"
-#: rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Ori"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr "OADG 109A"
-#: rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Oriya"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
-#: rules/base.xml.in.h:291
-msgid "PC-98xx Series"
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Pattachote"
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "OLPC Pashto"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Phonetic"
-msgstr "Φωνητικά"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Pol"
-msgstr "ΠΟΛ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Poland"
-msgstr "ΠολÏ\89νία"
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
+msgid "Ogham"
+msgstr "Î\8cγκαμ"
-#: rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Polytonic"
-msgstr "ΠολÏ\85Ï\84ονικά"
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
+msgid "Ogham IS434"
+msgstr "Î\8cγκαμ IS434"
-#: rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Portugal"
-msgstr "ΠοÏ\81Ï\84ογαλία"
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
+msgid "Oriya"
+msgstr "Î\9fÏ\81ίγια"
-#: rules/base.xml.in.h:298
-msgid "PowerPC PS/2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+msgid "Ossetian"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Σειρά PC-98xx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
+msgid "Pak"
+msgstr "ΠΑΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Πακιστάν"
-#: rules/base.xml.in.h:303
-msgid "Press Right Control to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
+msgid "Pashto"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:304
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
+msgid "Pattachote"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:305
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Phonetic"
+msgstr "Φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
+msgid "Pol"
+msgstr "ΠΟΛ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
+msgid "Poland"
+msgstr "Πολωνία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
+msgid "Polytonic"
+msgstr "Πολυτονικό (παλαιά διάταξη)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
+msgid "Portugal"
+msgstr "Πορτογαλία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
+msgstr "Probhat"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-msgstr ""
+msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:311
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Right Alt is Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Right Alt key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Right Control key works as Right Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:315
-msgid "Right Ctrl is Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:316
-msgid "Right Ctrl key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:317
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#, fuzzy
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Αριστερό Ctrl+Αριστερό Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Right Shift key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Right Win-key changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Right Win-key is Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
+msgid "Right handed Dvorak"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
-#: rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "ΡΟΥ"
-#: rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "ΡΩΣ"
-#: rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Ρωσία"
-#: rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
-msgstr "Ρωσσικά"
+msgstr "Ρωσσικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
+msgid "Russian phonetic"
+msgstr "Ρωσσικό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr "Ρωσσικό φωνητικό, χωρίς νεκρά πλήκτρα"
-#: rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
-msgstr ""
+msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr "Samsung SDM 4510P"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:336
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Serbian"
-msgstr "Σερβικά"
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Sin"
-msgstr "ΣΙΝ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Σινχάλα"
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Απλό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Σλοβακία"
-#: rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
-#: rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Smi"
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
-#: rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Srp"
-msgstr ""
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
+msgid "SrL"
+msgstr "ΣΡΛ"
-#: rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Σρι Λάνκα"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Τυπικό"
-#: rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Sun dead keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "Standard RSTU"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
+#. RSTU 2019-91
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "Standard RSTU on Russian layout"
+msgstr "Τυπικό RSTU σε Ρωσσική διάταξη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "Sun dead keys"
+msgstr "Νεκρά πλήκτρα Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
+msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
+msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
-msgstr "ΣÎ\9bΚ"
+msgstr "ΣÎ\92Κ"
-#: rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
-msgstr "ΣΛΒ"
+msgstr "ΣΒΝ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Swap Control and CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "ΣΟΥ"
-#: rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
-#: rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
-#: rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-msgstr ""
+msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "ΣΥΡ"
-#: rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Syria"
+msgstr "Συρία"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr "Συριακό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Syriac phonetic"
+msgstr "Συριακό φωνητικό"
-#: rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
-#: rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Tam"
-msgstr "ΤΑΜ"
-
-#: rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
-#: rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Tel"
-msgstr "ΤΕΛ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Tamil TAB Typewriter"
+msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή ΤΑΒ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Tamil TSCII Typewriter"
+msgstr "Ταμίλ Γραφομηχανή TSCII"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "Tamil Unicode"
+msgstr "Ταμίλ Unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Tatar"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Τελούγκου"
-#: rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
-msgstr "ΤÎ\91Î¥"
+msgstr "ΤÎ\91Ϋ"
-#: rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
-msgstr "Ταϋλάνδη"
+msgstr "Ταϊλάνδη"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
-msgstr "ΤΤΖ"
+msgstr "ΤΖΚ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#, fuzzy
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Συριακό φωνητικό"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "ΤΟΥ"
-#: rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Turkish"
-msgstr "Τουρκικά"
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Typewrite-style keymap; TAB encoding"
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Typewrite-style keymap; Unicode encoding"
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
+msgid "Typewriter"
+msgstr "Γραφομηχανή"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#, fuzzy
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Γραφομηχανή"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:379
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Αγγλικά ΗΠΑ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
+msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "US keyboard with Bosnian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
+msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:381
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:382
-msgid "US keyboard with Maltian letters"
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:383
-msgid "US keyboard with Romanian letters"
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
+msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
-msgstr "ΗΠΑ"
+msgstr "ΑΓΓ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+msgid "Udmurt"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "ΟΥΚ"
-#: rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
-#. RSTU 2019-91
-#: rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Ukrainian standard RSTU"
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:389
-msgid "UnicodeExpert"
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
+msgid "UnicodeExpert"
+msgstr "UnicodeExpert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
-#: rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Urd"
-msgstr "ΟΥΡ"
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
+msgid "Use Bosnian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Use Croatian digraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Urdu"
-msgstr "Î\9fÏ\8dÏ\81νÏ\84οÏ\85"
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Ï\80λήκÏ\84Ï\81οÏ\85 διαÏ\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82 για ειÏ\83αγÏ\89γή μη-διαÏ\83Ï\80Ï\8eμενοÏ\85 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81α διαÏ\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
-#: rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Χρήση του LED του πληκτρολογίου για την υπόδειξη της εναλλακτικής ομάδας."
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "ΟΥΖ"
-#: rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
-#: rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"
-#: rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "ΒΙΕ"
-#: rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Winbook Model XP5"
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Winkeys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:400
-msgid "With <\\|> key"
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:401
-msgid "With Malayalam digits"
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:402
-msgid "With guillemots"
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "Winbook Model XP5"
+msgstr "Winbook Model XP5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "Winkeys"
+msgstr "Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
+msgid "With <\\|> key"
+msgstr "Με πλήκτρο <\\|>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Με το σύμβολο του Ευρώ στο 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
-msgstr "Πληκτρολόγιο Διαδικτύου Yahoo!"
+msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
+msgid "Zar"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
-msgstr ""
+msgstr "azerty/digits"
-#: rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "digits"
-#: rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr ""
-#: rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#: rules/base.xml.in.h:413
-msgid "si1452"
-msgstr "si1452"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Διεθνές (με νεκρά πλήκτρα)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Alt+Control changes group."
+#~ msgstr "Το Alt+Control αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group."
+#~ msgstr "Το Alt+Shift αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Control+Shift changes group."
+#~ msgstr "Το Control+Shift αλλάζει ομάδα."
+
+#~ msgid "Devanagari"
+#~ msgstr "Ντεναβαγκάρι"
+
+#~ msgid "Dzo"
+#~ msgstr "ΤΖΟ"
+
+#~ msgid "Dzongkha"
+#~ msgstr "Τζόνγκα"
+
+#~ msgid "Finish and Swedish"
+#~ msgstr "Φινλανδικά και Σουηδικά"
+
+#~ msgid "Sinhala"
+#~ msgstr "Σινχάλα"
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Επιλογείς τρίτου επιπέδου"
+
+#~ msgid "si1452"
+#~ msgstr "si1452"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "\"Standard\""
+#~ msgstr "Τυπικό"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Προσθήκη του συμβόλου του Ευρώ (€) σε πλήκτρα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deva"
+#~ msgstr "Ντβόρακ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sin"
+#~ msgstr "Ισπανία"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tam"
+#~ msgstr "Ταμίλ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tel"
+#~ msgstr "ΒΕΛ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "ΤΟΥ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Urd"
+#~ msgstr "ΟΥΚ"
+
+#~ msgid "Pro Keypad"
+#~ msgstr "Pro Keypad"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
# Esperanta traduko por 'xkeyboard-config'
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009.
+# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 19:59-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 21:43-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Balta+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeŝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baŝkira"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Belorusujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Belgujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengala Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, komforteca, Dvorake, nur latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblia Hebrea (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnujo kaj Hercegovino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Alt kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Ctrl kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Ambaŭ klavoj Shift kune"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Braille"
msgstr "Brajla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Breton"
msgstr "Bretona"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Kanado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (al la unua aranĝo), Shift+CapsLock (al la lasta aranĝo)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (dum premata), Alt+CapsLock restarigas la originalan uskligon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock funkcias kiel Shift kun ŝlosado. Shift ne influas CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "CapsLock estas malebligita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Funkciado de la klavo CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock alternigas Shift, influante ĉiujn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock alternigas la ordinaran uskligon de alfabetaj signoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift \"paŭzas\" CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock uzas internan uskligon. Shift ne influas CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Kataluna variaĵo kun centro-punktita L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cedilla"
msgstr "Subhoketo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Cherokee"
msgstr "Ĉeroka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternativa opcio)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "China"
msgstr "Ĉinujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Chuvash"
msgstr "Ĉuvaŝa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Ĉuvaŝa Latine"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Classic"
msgstr "Klasike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasika Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compose key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Compose'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo, Demokratia Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Alt', 'Alt' estas mapita al klavoj 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "'Control' estas mapita al klavoj 'Win' (kaj al la kutimaj klavoj 'Ctrl')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krime-tatara (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krime-tatara (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krime-tatara (Turka Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krime-tatara (Turka F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krime-tatara (Turka Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Croatia"
msgstr "Kroata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Pozicio de la klavo 'Ctrl'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirila"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirila kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirila, Z kaj ZHE interŝanĝita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Ĉeĥa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr "Senpaŝa dekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Senpaŝa maldekstra korno"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Implicitaj ciferoj en cifer-klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude series laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
msgstr "Danujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorako (Interpunkcio de UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak international"
msgstr "Internacia Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe klavo 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorako, Polaj citiloj ĉe citila klavo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Eastern"
msgstr "Orienta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Ebligi kromajn tipografiajn signojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "English"
msgstr "Angla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enen-klavo en ciferklavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Estonujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Klavaro traktita per 'Evdev'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
msgstr "Etendite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Etendite - Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Etendita Malsuprenstreko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-litero (F) variaĵo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ferooj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Finlando"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun abstraktaj apartigiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun komo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun punkto, limigite al latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Kvar-nivela klavo kun 'momayyez'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Francujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Franca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Franca (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr "Franca (malmoderna)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
msgstr "Franca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Franca, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Franca, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Tekokomputilo Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fula"
msgstr "Fulba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Ĝenerala 101-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 102-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Ĝenerala 104-klava PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Ĝenerala 105-klava (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Kartvelujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgian"
msgstr "Kartvela"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Kartvela AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Germana (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Germana, senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Germana, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Germanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Ghana"
msgstr "Ganao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Grekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Grup-alternado en la klavo multipliko/divido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukia de Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard por Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hausa"
msgstr "Haŭsa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
msgstr "Islando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Inkluzivi senpaŝan tildon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "India"
msgstr "Bharato"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj per 'AltGr')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacia (senpaŝaj klavoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "Irano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iraq"
msgstr "Irako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "Irlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "Israelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "Italujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Nipono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Nipono (Serio PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcioj de nipona klavaro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kana"
msgstr "Kanao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kanaa klavo 'Lock' ŝlosigas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
msgstr "Kanara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaŝuba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaĥa kaj Rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazaĥujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Klav-sekvo por formortigi la X-servilon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klavo por elekti 3-an nivelon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klavo(j) por ŝanĝi la aranĝon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Komi"
msgstr "Komia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreujo, Respubliko de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurda, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurda, Araba-Latina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurda, Latina Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurda, Lania Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laos"
msgstr "Laoso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr "Latineca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latineca Unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latineca Unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latineca qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latineca unikoda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latineca unikoda qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latineca kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
msgstr "Latvujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Left Alt"
msgstr "Maldekstra Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Maldekstra 'Alt' (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "La maldekstra 'Alt' estas permutita kun la maldekstra klavo 'Win'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Maldekstra Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Maldekstra Ctrl (por la unua aranĝo), Dekstra Ctrl (por la lasta aranĝo)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Maldekstra Ctrl+Maldekstra Shift"
msgstr "Dekstra Ctrl kiel Dekstran Alt"
#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Dekstra Ctrl+Dekstra Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Shift"
msgstr "Dekstra Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win"
msgstr "Dekstra Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Dekstra Win (dum premata)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right hand"
msgstr "Dekstra mano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dekstreca Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Rumanujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumana klavaro kun germanaj literoj, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Rusujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
msgstr "Rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rusa fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rusa fonetika Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rusa fonetika, forigi senpaŝajn klavojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rusa kun Kazaĥa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Ruluma Baskulo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punkto-komo ĉe la 3-a nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift nuligas CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Shift ne nuligas NumLock, ĝi elektigas la 3-a nivelon anstataŭe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift kun la ciferklavaro funkcias same kiel en MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Simple"
msgstr "Simpla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-Afriko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Suda Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "Hispanio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialaj klavoj (Ctrl+Alt+<klavo>) traktotaj en servilo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri-Lanko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Laŭnorma"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Laŭnorma (Subhoko)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Laŭnorma RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Laŭnorma RSTU en Rusa aranĝo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Senpaŝaj klavoj de 'Sun'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Permuti Ctrl kaj CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Permuti ESC kaj CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "Svedujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "Svislando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tabuleta PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syria"
msgstr "Sirio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
msgstr "Siria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siria fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taĝikujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Tamila"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamila TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamila TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamila Unikodo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tatar"
msgstr "Tatara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibeta (kun ASCII ciferoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh Alternativa Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh Etendita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh Etendita Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh Fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilda (~) variaĵo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Al la ekvivalenta klavo en Dvoraka klavaro."
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Al la ekvivalenta klavo en klavaro Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradicia fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkey"
msgstr "Turkujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Typewriter"
msgstr "Skribmaŝino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Skribmaŝino, malmoderna"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Aranĝo UCW (nur diakritaĵoj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Usona klavaro kun bosnaj duliteraĵoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Usona klavaro kun bosnaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Usona klavaro kun kroataj duliteraĵoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Usona klavaro kun kroataj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Usona klavaro kun estonaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Usona klavaro kun italaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Usona klavaro kun litovaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Usona klavaro kun slovenaj literoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "Usono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajnujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo."
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "Unuiĝinta Reĝlando"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Alternativa fonetika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, Fonetike"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Uzi bosnajn duliteraĵojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Uzi kroatajn duliteraĵojn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Uzi angul-citilojn por citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Uzi la LED de klavaro por indiki alternativan aranĝon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Uzado de spac-klavo por enmeti ne-rompeblan spaco-signon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Kutima spaco-signo ĉe iu ajn nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnamujo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 ciferklavaro kun unikodaj aldonoj (sagoj kaj operaci-simboloj). Operaci-simboloj en la implicita nivelo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modelo 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Western"
msgstr "Okcidenta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-klavoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Kun klavo <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Kun EŭroSigno ĉe 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "With guillemets"
msgstr "Kun angul-citiloj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z kaj ZHE permutitaj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "translokitaj punktokomo kaj citilo (malaktuale)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, etendita Malsuprenstreko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/ciferoj"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Internacia (AltGr-Unikodo kunmiksado, alternativa)"
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Balta+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+
#~ msgid "Keypad"
#~ msgstr "Cifer-klavaro"
-# translation of es.po to Spanish
-# Spanish trasnlation of xkbd
-# This file is distributed under the same license as the xkbdesk package.
+# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Spanish
+# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Copyright (C) 2006 The free software foundation
# Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>, 2006.
-#
+# Jorge González González <aloriel@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-20 20:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-20 20:46+0200\n"
-"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-29 08:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "(Legacy) Alternative"
+msgstr "(Heredado) Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, teclas muertas de Sun"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgstr "(Heredado) Alternativa, eliminar teclas muertas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104 teclas compatible"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/coma/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/Teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "ACPI Estándard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "Cajero automático/estilo teléfono"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
+msgid "Acer C300"
+msgstr "Acer C300"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "Acer TravelMate 800"
-msgstr "Acer TravelMate 800"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 5."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
+msgid "Acer Laptop"
+msgstr "Portátil Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Añadir el comportamiento estándar a la tecla Menú."
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Añadir las tildes circunflejas del esperanto (supersigno)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Añadir el símbolo del Euro a ciertas teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys (default)."
-msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt (predeterminado)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt y Meta están en las teclas Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú."
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Alt está mapeado a la tecla Windows derecha y Super a la tecla Menú"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Alt+Ctrl changes group."
-msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Alt+Shift changes group."
-msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Mayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Espacio"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamiento de la tecla Alt/Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Alternative Eastern"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
+msgid "Alternative Phonetic"
+msgstr "Fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Alternativa internacional (antigua us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativa, teclas muertas de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
+msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgstr "Alternativa, sólo latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Cualquier tecla Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Cualquier tecla Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Cualquier tecla Windows (al pulsarla)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variante apóstrofo (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portátil Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgstr "Variante asturiana con H de medio punto y L de medio punto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
+msgid "Asus Laptop"
+msgstr "Portátil Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "En la parte inferior izquierda"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#, fuzzy
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiján"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "BTC 6301URF"
+msgstr "BTC 6301URF"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
+msgid "BTC 9019U"
+msgstr "BTC 9019U"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkiriano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
+msgid "BenQ X-Touch"
+msgstr "BenQ X-Touch"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgstr "BenQ X-Touch 730"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
+msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgstr "BenQ X-Touch 800"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Probhat Bengalí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgstr "Hebreo bíblico (Tiro)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia y Herzegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "Both Alt keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Alt juntas cambian el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "Both Ctrl keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas cambian el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Ambas teclas Alt juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "Both Shift keys together change group."
-msgstr "Ambas teclas Mayús juntas cambian el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Ambas teclas Ctrl juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "Both Win-keys switch group while pressed."
-msgstr "Ambas teclas Windows juntas cambian el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Ambas teclas Mayús juntas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "ABNT2 brasileño"
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
+msgid "Brl"
+msgstr "Brl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
+msgid "Buckwalter"
+msgstr "Buckwalter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "BloqMayús es Componer"
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Bloqueo de mayúsculas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "CapsLock LED shows alternative group."
-msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "Bloq Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift cancels CapsLock."
-msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. cancela el BloqMayús."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMayús actúa como Mayús con bloqueo. Mayús. no cancela el Bloq. Mayús."
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "Bloq Mayús está desactivado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamiento de BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "CapsLock key changes group."
-msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "BloqMayús cambia Mayús de forma que todas las teclas están afectadas."
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "BloqMayús cambia la capitalización normal de los caracteres alfabéticos."
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift cancels CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas cancela el BloqMayús."
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't cancel CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#, fuzzy
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BloqMayús usa la capitalización interna. Mayúsculas no cancela el BloqMayús."
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variante catalana con L de medio punto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
+msgid "Cedilla"
+msgstr "Cedilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opción alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
+msgid "Chicony KU-0108"
+msgstr "Chicony KU-0108"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
+msgid "Chuvash Latin"
+msgstr "Chuvash latino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
+msgid "Classic"
+msgstr "Clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
+msgid "Classic Dvorak"
+msgstr "Dvorak clásico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
+msgid "Classmate PC"
+msgstr "Classmate PC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
+msgid "Colemak"
+msgstr "Colemak"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 teclas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compose key position"
msgstr "Posición de la tecla Componer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, República Democrática del"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croacia"
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Retroceso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda abajo"
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Tecla Ctrl a la izquierda de la «A»"
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Tártaro de Crimea (turco Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croacia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posición de la tecla Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Ctrl+Shift changes group."
-msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Mayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirílico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgstr "Cirílico con guillemots"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgstr "Cirílico, Z y ZHE intercambiados"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Chequia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr "Acento muerto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Acento grave muerto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Teclas del teclado numérico predeterminado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgstr "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Portátil Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "Dell USB Multimedia Keybard"
-msgstr "Dell USB Multimedia Keybard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
+msgid "Dell Precision M65"
+msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "Dell SK-8125"
+msgstr "Dell SK-8125"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
+msgid "Dell SK-8135"
+msgstr "Dell SK-8135"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Dnk"
-msgstr "Dnk"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla «1/!»"
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgstr "Dvorak (puntuación de RU)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
+msgid "Dvorak international"
+msgstr "Dvorak internacional"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla 1"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, comillas polacas en la tecla de comillas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
+msgid "Eastern"
+msgstr "Oriental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Activar caracteres tipográficos adicionales"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Intro en el teclado numérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
+msgid "Ergonomic"
+msgstr "Ergonómico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
+msgid "Eth"
+msgstr "Eth"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopía"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
+msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
msgstr "Extendido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Extendido - teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Contrabarra extendida"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variante de letra F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
+msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
+msgid "Four-level key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
+msgid "Four-level key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Four-level key with momayyez"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Francés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francés (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francés (heredado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francés Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francés, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francés, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Portátil Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC genérico 101 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 102 teclas (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC genérico 104 teclas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC genérico 105 teclas (intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgiano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Alemán (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Alemán, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Alemán, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Group Shift/Lock behavior"
-msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
+msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
+msgid "Gui"
+msgstr "Gui"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#, fuzzy
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgstr "Happy Hacking Keyboard para Mac"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
+msgid "Hindi Bolnagri"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
+msgid "Homophonic"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#, fuzzy
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper está mapeado a las teclas Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgstr "IBM (LST 1205-92)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
+msgid "IBM Space Saver"
+msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Alternativa ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
+msgid "Igbo"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Incluir tilde muerta"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
+msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas AltGr)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Japón"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japón (Series PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Japonés 106 teclas"
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
+msgid "Japanese keyboard options"
+msgstr "Opciones de teclado japonés"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#, fuzzy
+msgid "Kana"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
+msgid "Kana Lock key is locking"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
+msgid "Kashubian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazajo con ruso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Keypad"
-msgstr "Teclado numérico"
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Secuencia de teclas para matar el servidor X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Kgz"
+msgstr "Kaz"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
+msgid "Komi"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, República de"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Coreano 106 teclas"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "Kotoistus"
-msgstr "Kotoistus"
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
+msgid "Ktunaxa"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdo, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgstr "Kurdo, arábigolatino"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdo, Latino Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdo, Latino Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "Kyr"
-msgstr "Kyr"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "LEKP"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "LEKPa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
msgstr "Latino américa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latino Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latino Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latino qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Latin with guillemots"
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
+msgid "Latin unicode"
+msgstr "Latino unicode"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
+msgid "Latin unicode qwerty"
+msgstr "Latino unicode qwerty"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
+msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latino con guillemots"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Left Alt key changes group."
-msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#, fuzzy
+msgid "Lav"
+msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Left Alt key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo al pulsarla."
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt izquierdo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Left Ctrl key changes group."
-msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt izquierdo (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "Left Shift key changes group."
-msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "Left Win-key changes group."
-msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ctrl izquierdo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Left Win-key switches group while pressed."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ctrl izquierdo + Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Mayús izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Win izquierdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#, fuzzy
+msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo al pulsarla."
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
+msgid "Left hand"
+msgstr "Zurdo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak para zurdos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
+msgid "Legacy"
+msgstr "Heredado"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr ""
+
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
+msgid "Legacy key with comma"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
+msgid "Legacy key with dot"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option)"
-msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opción alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgstr "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgstr "Logitech, teclado genérico"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
+msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modelo Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Lva"
-msgstr "Lva"
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
+msgid "MESS"
+msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "MNE"
+msgstr "MNE"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh antiguo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Macintosh layout"
-msgstr "Distribución Macintosh"
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgstr "Macintosh, teclas muertas Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Macintosh layout, eliminate dead keys"
-msgstr "Distribución Macintosh, eliminar teclas muertas"
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgstr "Macintosh, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Hacer de BloqMayús un Ctrl adicional."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Mal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#, fuzzy
+msgid "Malayalam Lalitha"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Teclado maltés con distribución EE. UU."
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Maorí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Menú es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "Menu key changes group."
-msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta está mapeado a las teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Meta está mapeado a la tecla Windows izquierda."
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, sueco"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opciones misceláneas de compatiblidad"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marruecos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingüe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingüe, primera parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingüe, segunda parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo para esperanto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo para teclados de EE. UU."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Nep"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Fonético nuevo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
+msgid "Nig"
+msgstr "Nig"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Hol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami del norte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami del norte, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "NumLock LED shows alternative group."
-msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "Bloq Num"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
+msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
+msgid "OADG 109A"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
+msgid "OLPC"
+msgstr "OLPC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
+msgid "OLPC Dari"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Pashto"
+msgstr "Pashto"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#, fuzzy
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgstr "Uzbequia del sur"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Occitano"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#, fuzzy
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgstr "Oretec MCK-800 MM/Internet keyboard"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#, fuzzy
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Ruso"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
+msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
+msgid "Ossetian, legacy"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Persa con teclado numérico persa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Teclas Windows fonéticas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Politónico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Power G5"
-msgstr "Power G5"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "PowerPC PS/2"
-msgstr "PowerPC PS/2"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Menú para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
+msgstr "Portugal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
+msgid "Programmer Dvorak"
+msgstr "Dvorak de programador"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "R-Alt switches group while pressed."
-msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Alt derecho es Componer"
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Alt derecho (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Right Alt key changes group."
-msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#, fuzzy
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Pulsar la tecla Alt derecha para elegir el 3er nivel."
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Right Ctrl key changes group."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Ctrl derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Right Ctrl key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo mientras está presionada."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Ctrl derecho (mientras está pulsado)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "La tecla Ctrl derecha funciona como Alt derecha."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Ctrl derecho como Alt derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Right Shift key changes group."
-msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl derecho + Mayús derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Right Win-key changes group."
-msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Mayús derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Windows derecho"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Right Win-key switches group while pressed."
-msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo mientras está presionada."
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "La tecla Windows (mientras está pulsada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
+msgid "Right hand"
+msgstr "Diestro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak diestro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Teclado rumano con letras alemanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Teclado rumano con teclas alemanas, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Ruso fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgstr "Dvorak ruso fonético "
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Ruso fonético, eliminar teclas muertas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Ruso con kazajo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "SCG"
-msgstr "SCG"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr "SRB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr "SVEN Slim 303"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
-msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Serbia y Montenegro"
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Punto y coma en tercer nivel"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Mayús cancela BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#, fuzzy
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Mayús con las teclas del teclado numérico funcionan como en MS Windows."
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Shift+CapsLock changes group."
-msgstr "Mayús+BloqMayús cambia el grupo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Mayús+BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
+msgid "Simple"
+msgstr "Simple"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbequia del sur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor."
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Teclas especiales (Ctrl+Alt+«tecla») manipuladas en un servidor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Standard (Cedilla)"
+msgstr "Estándar (cedilla)"
+
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standard RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standard RSTU con distribución rusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "Sun Type 5/6"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Teclas muertas de Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Super is mapped to the Win-keys (default)."
-msgstr "Super está mapeada a las teclas Windows (predeterminado)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "Svdvorak"
+msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Intercambiar Ctrl y BloqMayús"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Intercambiar ESC y BloqMayús"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
msgstr "Sirio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Sirio fonético"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Selectores de tercer nivel"
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
+msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
+msgstr "Tibetano (con numerales ASCII)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Alternative"
+msgstr "Alternativa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
+msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#, fuzzy
+msgid "Tifinagh Extended"
+msgstr "Extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
+msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético extendido"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
+msgid "Tifinagh Phonetic"
+msgstr "Tifinagh fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variante virgulilla (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Dvorak."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "A la tecla correspondiente en un teclado Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Tradicional fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistán"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Typewriter"
msgstr "Máquina de escribir"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "U.S. English"
-msgstr "Inglés EEUU"
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Máquina de escribir, heredado"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
+msgid "UCW layout (accented letters only)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos bosnios"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos bosnios"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras bosnias"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras bosnias"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos croatas"
+msgstr "Teclado EE. UU. con digrafos croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras croatas"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras lituanas"
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
+msgid "US keyboard with Estonian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras estonias"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras italianas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
+msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras lituanas"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
-msgstr "Teclado EEUU con letras eslovenas"
+msgstr "Teclado EE. UU. con letras eslovenas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
-msgstr "EEUU"
+msgstr "EE. UU."
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#, fuzzy
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Urdu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "Ucr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExperto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Urdu fonético alternativo"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Urdu fonético"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Urdu, teclas Windows"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usar digrafos bosnios"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usar digrafos croatas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Usar digrafos eslovenos"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Use guillemots for quotes"
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
+msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usar guillemots para comillas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
-msgstr "Usar LED del teclado para mostrar el grupo alternativo."
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Usar LED del teclado para mostrar la distribución alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
+msgid "Using space key to input non-breakable space character"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
+msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "Western"
+msgstr "Occidental"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Winkeys"
msgstr "Teclas Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With <\\|> key"
msgstr "With tecla «\\|»"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "With guillemots"
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "With EuroSign on 5"
+msgstr "Con símbolo del Euro a la tecla 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "With guillemets"
msgstr "Con guillemots"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "Yakut"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
+msgid "Yoruba"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z y ZHE intercambiados"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/dígitos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "dígitos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
+msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, contrabarra extendida"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/dígitos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Internacional (con teclas muertas)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Acer TravelMate 800"
+#~ msgstr "Acer TravelMate 800"
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla 2."
+
+#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
+#~ msgstr "Añadir el símbolo del Euro a la tecla E."
+
+#~ msgid "Alt+Ctrl changes group."
+#~ msgstr "Alt+Ctrl cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Alt+Shift changes group."
+#~ msgstr "Alt+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Brazilian ABNT2"
+#~ msgstr "ABNT2 brasileño"
+
+#~ msgid "CapsLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqMayús muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
+#~ msgstr "BloqMayús tan sólo bloquea el modificador Mayús."
+
+#~ msgid "CapsLock key changes group."
+#~ msgstr "La tecla BloqMayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Ctrl+Shift changes group."
+#~ msgstr "Ctrl+Mayús cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Dnk"
+#~ msgstr "Dnk"
+
+#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
+#~ msgstr "Comportamiento del grupo Mayús/Bloq"
+
+#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+
+#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
+#~ msgstr "IBM Rapid Access II (opción alternativa)"
+
+#~ msgid "Japanese 106-key"
+#~ msgstr "Japonés 106 teclas"
+
+#~ msgid "Keypad"
+#~ msgstr "Teclado numérico"
+
+#~ msgid "Korean 106-key"
+#~ msgstr "Coreano 106 teclas"
+
+#~ msgid "Kotoistus"
+#~ msgstr "Kotoistus"
+
+#~ msgid "Kyr"
+#~ msgstr "Kyr"
+
+#~ msgid "Left Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Left Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows izquierda es Componer."
+
+#~ msgid "Lva"
+#~ msgstr "Lva"
+
+#~ msgid "Macintosh layout"
+#~ msgstr "Distribución Macintosh"
+
+#~ msgid "Menu is Compose."
+#~ msgstr "Menú es Componer."
+
+#~ msgid "Menu key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Menú cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Neostyle"
+#~ msgstr "Neostyle"
+
+#~ msgid "NumLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El LED de BloqNum muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Power G5"
+#~ msgstr "Power G5"
+
+#~ msgid "PowerPC PS/2"
+#~ msgstr "PowerPC PS/2"
+
+#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Alt izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows izquierda para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Ctrl derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar la tecla Windows derecha para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Alt para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
+#~ msgstr "Pulsar cualquiera de las teclas Windows para elegir el 3er nivel."
+
+#~ msgid "Pro"
+#~ msgstr "Pro"
+
+#~ msgid "R-Alt switches group while pressed."
+#~ msgstr "Alt derecho cambia el grupo al pulsarse."
+
+#~ msgid "Right Alt key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Alt derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Ctrl key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Ctrl derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Shift key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Mayús derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key changes group."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha cambia el grupo."
+
+#~ msgid "Right Win-key is Compose."
+#~ msgstr "La tecla Windows derecha es Componer."
+
+#~ msgid "SCG"
+#~ msgstr "SCG"
+
+#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative group."
+#~ msgstr "El led de BloqDespl muestra el grupo alternativo."
+
+#~ msgid "Third level choosers"
+#~ msgstr "Selectores de tercer nivel"
+
+#~ msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Teclado EEUU con digrafos eslovenos"
+
+#~ msgid "Use Slovenian digraphs"
+#~ msgstr "Usar digrafos eslovenos"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 22:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 06:55+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Pienempi/suurempi-kuin> valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Perinteinen) vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104-näppäiminen tai yhteensopiva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/pilkku/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/pilkku/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/piste/Kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/piste/Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech-langaton työpöytänäppäimistö RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI-standardi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/puhelintyyppi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Lisää standardi toiminta valikkonäppäimeen"
# Tulkitsin asiaa pikaisella tutkimuksella siten, että supersigno on
# esperantoa ja tarkoittaa noin suunnilleen korkomerkkiä.
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Esperanton tarkkeiden lisäys (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Euro-merkin lisäys haluttuun näppäimeen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt ja Meta ovat Alt-näppäimissä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt tulee oikeasta Win-näppäimestä, Super valikkonäppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Välilyönti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt- ja Win-näppäinten toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Vaihtoehtoinen itäinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Vaihtoehtoinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen (aiempi us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Vaihtoehtoinen kansainvälinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Vaihtoehtoinen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Vaihtoehtoinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Vaihtoehtoinen, vain latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Mikä tahansa Alt-näppäin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Mikä tahansa Win-näppäin (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Heittomerkkimuunnos (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium -näppäimistö: emuloi PC-näppäimiä (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Apple-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Asturia-vaihtoehto keskipilkullisella H-kirjaimella ja alapilkullisella L-kirjaimella"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Asus-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "Alhaalla vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
-msgstr "\"A\"-näppäimestä vasemmalla"
+msgstr "”A”-näppäimestä vasemmalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidzan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 -langaton Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Kenoviiva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "baškiiri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Valko-Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonominen, Dvorak-tavalla, pelkkä latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Raamatullinen Heprea (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hertsegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Molemmat Alt-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Molemmat Shift-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat CapsLockin."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretoni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (ensimmäiselle tasolle), Shift+CapsLock (viimeiselle tasolle)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (painettaessa), Alt+CapsLock tekee normaalin CapsLock-toiminnon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock toimii lukitsevana Shiftinä. Shift ei kumoa CapsLockia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "Caps Lock ei käytössä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock-näppäimen toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock vaihtaa Shiftiä vaikuttaen kaikkiin näppäimiin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock vaihtaa normaalin suuraakkostuksen aakkosille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift kumoaa CapsLockin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock käyttää sisäistä suuraakkostusta. Shift ei kumoa CapsLockia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalaani-vaihtoehto keskipilkullisella L-kirjaimella"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Sedilji"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (vaihtoehtoinen valinta)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Kiina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Perinteinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Perinteinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Perinteinen, ei kuolleita näppäimiä"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (13 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (18 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq-Internet-näppäimistö (7 näppäintä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongon tasavalta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Contol on liitetty Alt-näppäimiin, Alt Win-näppäimiin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Contol on liitetty Win-näppäimiin (ja tavalliset Ctrl-näppämet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krimintataari (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krimintataari (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krimintataari (turkkilainen Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krimintataari (turkkilainen F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krimintataari (turkkilainen Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl-näppäimen sijainti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kyrillinen guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kyrillinen, Z ja ZHE vaihdettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Tšekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Kuollut akuutti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Kuollut gravis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Oletussormionäppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Kannettava Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Kannettava Dell Precision M -sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Kannettava Dell Latitude-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB -multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Tanska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa-langaton työpöytänäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801/9802-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK-pilkutus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak kansainvälinen"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak vaihtoehtoinen kansainvälinen (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak kansainvälinen (kuolleilla näppäimillä)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
-msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit \"1\"-näppäimistä"
+msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit ”1”-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, puolalaiset lainausmerkit lainausmerkkinäppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Itäinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Ota käyttöön ylimääräiset typografiset merkit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "englanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Englantilainen (USA kansainvälinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Englantilainen (USA Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter sormiossa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "ergonominen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Viro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Laajennettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Laajennettu - Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Laajennettu kenoviiva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-kirjainmuunnos (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färsaaret"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Neljännen tason näppäin abstrakteilla erottimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Neljännen tason näppäin pilkulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Neljännen tason näppäin pisteellä, latin-9-rajoituksella"
# Wikipediasta katsoin, että momayyez on persialainen desimaalierotin, joka näyttää kauttaviivalta
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Neljännen tason näppäin persialaisella desimaalierottimella (momayyez)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Ranska"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Ranskalainen (Ranska vaihtoehtoinen)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Ranskalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Ranskalainen (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Ranskalainen (vanha)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Ranskalainen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Ranskalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Ranskalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO-kannettava"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Yleinen 101-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 102-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Yleinen 104-näppäiminen PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Yleinen 105-näppäiminen (kansainvälinen) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM-näppäimistö KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-rulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgian AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Saksalainen (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Saksalainen, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Saksalainen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Kreikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
# Lienee tuotemerkki
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking -näppäimistö, Mac-versio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x-multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimaali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofoninen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper tulee Win-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IMB (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Sisällytä kuollut tilde"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Intia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Kansainvälinen (AltGr -kuolleet näppäimet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Kansainvälinen (ilman kuolleita näppäimiä)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japani (PC-98xx-sarja)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "japanilaisen näppäimistön valinnat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "kalmukki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana, lukitusnäppäin lukitseva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazakstan venäjän kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakstan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Näppäinyhdistelmä, joka tappaa X-palvelimen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Kolmannen tason valintanäppäin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Viidennen tason valintanäppäin"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Asettelunvaihtonäppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Etelä-Korea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdi, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdi, arabia-latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdi, latinalainen Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdi, latinalainen Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) kannettavan näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Kannettava Compaq (esim. Armada) Internet-näppäimistö "
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Kannettava eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Latinalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latinalainen Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latinalainen qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latinalainen Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latinalainen Unicode-qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latinalainen guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Ryhmän vaihto kerto/jako-näppäimellä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Vasen Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Vasen Alt-näppäin (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Vaihda vasen Alt-näppän vasemman Win-näppäimen kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Vasen Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Vasen ctrl (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Ctrl (viimeiselle asettelulle)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Vasen Ctrl+Vasen Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Vasen Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Vasen Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Vasen Win (ensimmäiselle asettelulle), Oikea Win/valikko (viimeiselle asettelulle)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Vasen Win (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Vasen Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Vasenkätinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Vasenkätinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Perinteinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Perinteinen Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Perinteinen näppäin pilkulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Perinteinen näppäin pisteellä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Pienempi-kuin/suurempi-kuin"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Liettua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (vaihtoehtoinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (vaihtoehtoinen 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 -lisänäppäimet G15daemon-ohjelmasta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech-yleisnäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 -näppämistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet -näppämistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator -näppämistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (malli Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "alasorbi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "alasorbi (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (kansainvälinen)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh vanha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen askelpalautin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Tee CapsLockista ylimääräinen Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Malediivit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Maltalainen näppäimistö US-asettelulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta tulee vasemmasta Win-näppäimestä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta tulee Win-näppäimistä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000 -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft-Internet-näppäimistö Pro, ruotsalainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural-näppäimistö Pro USB / Microsoft-Internet-näppäimistö Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic -näppäimistö 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft-langaton multimedianäppämistö 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Sekalaisia yhteensopivuusvalintoja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Monikielinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Monikielinen, ensimmäinen osa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Monikielinen, toinen osa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F-tyylin Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo esperantolle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo yhdysvaltalaisille näppäimistöille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Alankomaat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Uusi foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla ja kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 4. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 6. tasolla (Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 2. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Pohjoissaami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Pohjoissaami, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Norja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Numerosormion Del-näppäimen toiminta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Sormionäppäimet toimivat kuten Macissa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Sormion asettelun valinta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC, dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC, pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC, eteläinen uzbeekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "oksitaani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetia, Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetia, vanha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx-sarja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Homofooninen Pannonian ruteeni"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persia, persialaisella sormiolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Foneettinen, Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Puola"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Polytoninen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Ohjelmoijan dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Oikea Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Oikea Alt (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Alt valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Oikea Alt-näppäin ei koskaan valitse kolmatta tasoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Oikea Alt, Shift-Oikea Alt on Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Oikea Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Oikea Ctrl (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Oikea Ctrl kuten oikea Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Oikea Ctrl+Oikea Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Oikea Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Oikea Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Oikea Win (painettaessa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Oikea Win valitsee 5. tason, lukitsee kun painetaan yhdessä toisen 5. tason valitsimen kanssa, yksi painallus vapauttaa lukon"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Oikeakätinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Oikeakätinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Romanialainen näppäimistö saksalaisilla kirjaimilla, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Venäjä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Venäläinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Venäläinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Venäläinen foneettinen dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Venäläinen foneettinen, ei kuolleita näppäimiä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Venäjä kazakhin kanssa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST langaton multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Puolipilkku kolmannella tasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbialainen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift kumoaa CapsLockin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift ei kumoa CapsLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift ei kumoa NumLockia, valitsee 3. tason sen sijaan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift ja sormionäppäimet toimivat kuten MS Windowsissa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "yksinkertainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Etelä-Afrikka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Eteläinen uzbeekki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Espanja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Erikoisnäppäimet (Ctrl+Alt+<näppäin>) käsitellään palvelimessa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Tavallinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Tavallinen (Pilkku alla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Tavallinen RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Tavallinen RSTU venäläisellä asettelulla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sunin kuolleet näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power -multimedianäppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Vaihda Ctrl ja CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Vaihda Esc ja CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveitsi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (lehtiö-PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Syyria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Syyrialainen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syyrialainen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamili"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tamilinäppäimistö numeroilla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamili TAB Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamili TSCII Typewriter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamili Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tataari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Thaimaa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tiibet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tiibet (ASCII-numeroilla)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh, vaihtoehtoinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh, laajennettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh, laajennettu foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh, foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tildemuunnos (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Vastaavaan näppäimeen Dvorak-näppäimistössä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Vastaavaan näppäimeen Qwerty-näppäimistössä."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Perinteinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Turkki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP-tila)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Kirjoituskone"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Kirjoituskone, perinteinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-asettelu (vain aksenttikirjaimet)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Yhdysvaltalainen Dvorak CZ UCW -tuella"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö bosnialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla merkkipareilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö kroatialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö virolaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö italialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö liettualaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Yhdysvaltalainen näppäimistö slovenialaisilla kirjaimilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode-lisäosat (nuolet ja matematiikkatoiminnot). Matematiikkatoiminnot oletustasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode-asiantuntija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Iso-Britannia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, vaihtoehtoinen foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, foneettinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Käytä bosnialaisia merkkipareja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Käytä kroatialaisia merkkipareja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Käytä guillemot-lainausmerkkejä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Käytä näppäimistö-lediä näyttämään vaihtoehtoista asettelua"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Sitovan välilyöntimerkin syöttäminen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Normaali välilyönti kaikilla tasoilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet -näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 -sormio Unicode-lisäyksin (nuolet sekä matematiikkaoperaatiot). Matematiikkaoperaatiot oletustasolla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang malli 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Läntinen"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Win-näppäimet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "<\\|>-näppäimillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Euro-merkki 5-näppäimessä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Guillemot-lainausmerkeillä"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo!-Internet-näppäimistö"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z ja ZHE vaihdettu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla eikä mitään 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tsaolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla, kapea sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, sitova välilyöntimerkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 2. tasolla, leveydetön yhdistävä merkki 3. tasolla, sitova välilyöntimerkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Leveydetön ei-yhdistävä merkki 3. tasolla ja leveydetön yhdistävä merkki 4. tasolla"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "sijoiltaan olevat puolipilkku ja lainaismekrki (vanhentunut)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, laajennettu Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/numerot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Kansainvälinen (AltGr-Unicode-yhdistäminen, vaihtoehtoinen)"
+#~ msgid "ACPI Standard"
+#~ msgstr "ACPI-standardi"
+
+#~ msgid "Bhu"
+#~ msgstr "Bhu"
+
+#~ msgid "Caps Lock"
+#~ msgstr "Caps Lock"
+
+#~ msgid "DRC"
+#~ msgstr "DRC"
+
+#~ msgid "Dan"
+#~ msgstr "Dan"
+
+#~ msgid "Dvorak international"
+#~ msgstr "Dvorak kansainvälinen"
+
+#~ msgid "Evdev-managed keyboard"
+#~ msgstr "Evdev-hallittu näppäimistö"
+
+#~ msgid "Gre"
+#~ msgstr "Gre"
+
+#~ msgid "Gui"
+#~ msgstr "Gui"
+
+#~ msgid "Lav"
+#~ msgstr "Lav"
+
+#~ msgid "Nep"
+#~ msgstr "Nep"
+
+#~ msgid "Scroll Lock"
+#~ msgstr "Scroll Lock"
+
+#~ msgid "SrL"
+#~ msgstr "SrL"
+
#~ msgid "Baltic+"
#~ msgstr "Baltic+"
#~ msgid "Japanese 106-key"
#~ msgstr "Japanilainen 106-näppäiminen"
-#~ msgid "Keypad"
-#~ msgstr "Sormio"
-
#~ msgid "Kir"
#~ msgstr "Kir"
#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
#~ msgstr "Molemmat Ctrl-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Molemmat Shift-näppäimet yhdessä vaihtavat asettelua."
-
#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
#~ msgstr "CapsLock-ledi näyttää vaihtoehtoista asettelua."
#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa asettelua."
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "Dnk"
-
#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
#~ msgstr "Hewlett-Packard SK-2505-Internet-näppäimistö"
#~ msgid "Left Win-key is Compose."
#~ msgstr "Vasen Win-näppäin on Compose."
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "Lva"
-
#~ msgid "Menu is Compose."
#~ msgstr "Valikko on Compose."
#~ msgid "Urdu"
#~ msgstr "Urdu"
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"Kirjoituskone\""
-
#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
#~ msgstr "Toimii lukitsevana Shiftinä. Shift kumoaa CapsLockin."
#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "bulgarialainen"
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "kanadalainen"
-
#~ msgid "Caps Lock key changes group"
#~ msgstr "CapsLock-näppäin vaihtaa ryhmää"
#~ msgid "Control key at bottom left"
#~ msgstr "Ctrl-näppäin alhaalla vasemmalla"
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "Ctrl-näppäin \"A\"-näppäimestä vasemmalla"
-
#~ msgid "Control+Shift changes group"
#~ msgstr "Ctrl+Shift vaihtaa ryhmää"
#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "puolalainen"
-#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-#~ msgstr "puolalainen, puolalaiset lainausmerkit \"1/!\"-näppäimistä"
-
#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "portugalilainen"
-# translation of xkeyboard-config to Hungarian
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Hungarian translation of xkeyboard-config
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Andras Timar <timar@fsf.hu>, 2004.
# Szilveszter Farkas <Szilveszter.Farkas@gmail.com>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-03 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless internet és játék"
#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Balti+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Banglades"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baskír"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Fehéroroszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Bengáli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengáli probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomikus, Dvorak kiosztás, csak latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhután"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Bibliai héber (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosznia és Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "A két Alt billentyű együtt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "A két Ctrl billentyű együtt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "A két Shift billentyű együtt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
msgstr "Brazília"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgária"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodzsa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "A CapsLock (az első kiosztásra), Shift+CapsLock (az utolsó kiosztásra)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (lenyomva tartva), Alt+CapsLock végzi az eredeti nagybetűsítési műveletet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "A CapsLock Shiftként működik zárolással. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "A Caps Lock letiltva"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "A CapsLock billentyű használati módja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "A CapsLock átváltja a Shiftet, így minden billentyű érintett"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "A CapsLock átváltja a betűkarakterek normál kis- és nagybetűit"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift „szünetelteti” a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "A CapsLock belső nagybetűkre váltást használ. A Shift nem befolyásolja a nagybetűsítést"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Katalán változat középső pontos L karakterrel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (másik lehetőség)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "China"
msgstr "Kína"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Chuvash"
msgstr "Csuvas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Csuvas latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Classic"
msgstr "Klasszikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasszikus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (13 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (18 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet billentyűzet (7 gombos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compose key position"
msgstr "A kombináló (Compose) billentyű helye"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "A Control az Alt billentyűkhöz, az Alt a Win billentyűkhöz van rendelve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "A Control a Win billentyűkhöz van rendelve (és a szokásos Ctrl billentyűkhöz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krími tatár (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krími tatár (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krími tatár (török Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krími tatár (török F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krími tatár (török Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Croatia"
msgstr "Horvátország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl billentyű helyzete"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirill, »csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirill, a Z és a ZHE felcserélve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Csehország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr "Halott vessző (´) ékezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Halott grave (`) ékezet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Alapértelmezett számbillentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Precision M sorozatú noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude sorozatú noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB multimédia-billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
msgstr "Dánia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 sorozat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak-féle"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK központozás)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak international"
msgstr "Nemzetközi Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az 1 billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, lengyel idézőjelek az idézőjel billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Eastern"
msgstr "Keleti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Extra tipográfiai karakterek engedélyezése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "English"
msgstr "Angol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter a számbillentyűzeten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esperanto"
msgstr "eszperantó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Észtország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiópia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev által felügyelt billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Ewe"
msgstr "ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
msgstr "Kibővített"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Kibővített - Win billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Kibővített visszaper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F-betűs (F) változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Feröer szigetek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Finnország"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Negyedik szintű billentyű absztrakt elválasztókkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Negyedik szintű billentyű vesszővel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Negyedik szintű billentyű ponttal, latin-9 korlátozás"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Negyedik szintű billentyű momayyez-val"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Franciaország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francia (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francia (hagyományos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francia Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francia, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francia, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ga"
msgstr "ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Általános 101 gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 102 gombos (nemzetközi) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Általános 104 gombos PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Általános 105 gombos (nemzetközi) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Grúzia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgian"
msgstr "Grúz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Grúz AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Német (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Német, Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Német, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Németország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Ghana"
msgstr "Ghána"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Görögország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Csoport átváltása a szorzás/osztás billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudzsarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr "Forgás"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-msgstr "Happy Hacking billenytűzet Mac-hez"
+msgstr "Happy Hacking billentyűzet Mac-hez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hausa"
msgstr "hausza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet billentyűzet"
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, nemzetközi"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Alternate"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Halott tilde felvétele"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Nemzetközi (AltGr halott billentyűkkel)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Nemzetközi (halott billentyűkkel)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "Írország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "Olaszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Japán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japán (PC-98xx sorozat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Japán billentyűzet-beállítások"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmük"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "A Kana zárolásbillentyű zárol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kashubian"
msgstr "Kasub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "kazah orosszal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahsztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Billentyűsorozat az X kiszolgáló kilövéséhez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Billentyű a harmadik szint választásához"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "A kiosztást megváltoztató billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreai köztársaság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurd, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurd, arab-latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurd, latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurd, latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laos"
msgstr "Laosz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq noteszgép (pl. Armada) noteszgép-billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq noteszgép (pl. Presario) Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "eMachines m68xx noteszgép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
msgstr "Latin-amerikai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latin Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latin Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latin qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latin unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latin unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latin, »csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
msgstr "Lettország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Left Alt"
msgstr "Bal Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Bal Alt (lenyomva tartva)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "A bal Alt fel van cserélve a bal Win billentyűvel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Bal Ctrl"
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Bal Ctrl (az első kiosztásra), jobb Ctrl (az utolsó kiosztásra)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Bal Ctrl+Bal Shift"
#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Oszét, örökölt"
+msgstr "Oszét, hagyományos"
#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Jobb Ctrl használata jobb Alt-ként"
#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Jobb Ctrl + jobb Shift"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Shift"
msgstr "Jobb Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win"
msgstr "Jobb Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Jobb Win (lenyomva tartva)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right hand"
msgstr "Jobbkezes"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Jobbkezes Dvorák"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Románia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Román billentyűzet német betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Román billentyűzet német betűkkel, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Oroszország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Orosz fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Orosz fonetikus Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Orosz fonetikus, halott billentyűk tiltása"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "orosz kazahhal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Pontosvessző a harmadik szinten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Szerbia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "A Shift megszakítja a Caps Lockot"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "A Shift nem szakítja meg a Num Lockot, a harmadik szintet választja ki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "A Shift+számbillentyűk úgy működjenek, mint az MS Windowsban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Simple"
msgstr "Egyszerű"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Szlovákia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Szlovénia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "déli üzbég"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "Spanyolország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "A speciális billentyűket (Ctrl+Alt+<billentyű>) a kiszolgáló kezeli"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Szabványos (cédille)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Szabványos RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Szabványos RSTU orosz kiosztáson"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun halott billentyűk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power multimédia billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Ctrl és Caps Lock felcserélése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "ESC és Caps Lock felcserélése"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "Svédország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "Svájc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syria"
msgstr "Szíria"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
msgstr "Szír"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Szír fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tádzsikisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tatar"
msgstr "tatár"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
msgstr "Thaiföld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibeti (ASCII számjegyekkel)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Alternatív Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatív fonetikus Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Kibővített Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Kibővített fonetikus Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Fonetikus Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tilde (~) változat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "A Dvorak billentyűzeten megfelelő billentyűre."
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "A Qwerty billentyűzeten megfelelő billentyűre."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Hagyományos fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkey"
msgstr "Törökország"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Türkmenisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Typewriter"
msgstr "Írógép"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Írógép, hagyományos"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW kiosztás (csak ékezetes betűk)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "US billentyűzet bosnyák billentyűkombinációkkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "US billentyűzet bosnyák betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "US billentyűzet horvát billentyűkombinációkkal"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "US billentyűzet horvát betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "US billentyűzet észt betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "US billentyűzet olasz betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "US billentyűzet litván betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "US billentyűzet szlovén betűkkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unicode kiegészítések (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "Egyesült Királyság"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternatív fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetikus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosnyák billentyűkombinációk használata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Horvát billentyűkombinációk használata"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "»Csúcsos« idézőjelek használata idézetekhez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Az alternatív kiosztás megjelenítése a billentyűzet LED-ek használatával"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
-msgstr "A szóköz billenytű használata nem törhető szóköz bevitelére"
+msgstr "A szóköz billentyű használata nem törhető szóköz bevitelére"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Hagyományos szóköz bármely szinten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Üzbegisztán"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 numerikus billentyűzet Unicode bővítésekkel (nyilak és műveleti jelek). A műveleti jelek az alapértelmezett szinten"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang 724-es modell, azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Western"
msgstr "Nyugati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Winkeys"
msgstr "Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Az <\\|> billentyűvel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Euro jel az 5-ös billentyűn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "With guillemets"
msgstr "»Csúcsos« idézőjelekkel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet billentyűzet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Yakut"
msgstr "Jakut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "A Z és a ZHE felcserélve"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "Azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
msgstr "Azerty/számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "Számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "elcsúszott pontosvessző és idézőjel (elavult)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, kibővített visszaper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/számjegyek"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
# Italian translation for xkeyboard-config
-# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Il file rules.xml è composto da tre parti
# <layoutList> - elenca le disposizioni di tastiera applicabili
# e le loro varianti
# <optionList> - elenca le opzioni selezionabili per le disposizioni
-# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni"
+# (opzioni visibili per esempio nel sottodialogo "Altre opzioni"
# dello strumento di preferenze Tastiera di GNOME)
-#
+#
#
# Per i modelli in genere non serve usare particolari traduzioni, visto che
# è il nome proprio con cui il vendor commercializza il prodotto
# Le disposizioni spesso sono i nomi della lingua, ma sono presenti anche casi
# in cui la variante è descritta nel modo in cui "appare" la tastiera
#
-# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale
+# Le opzioni sarebbero facili, se non fosse che mentre nel file XML originale
# sono disposte in maniera gerarchica, qui nel PO vengono spalmate qua e là
# per colpa dell'ordinamento alfabetico. Per questo ho riportato i vari gruppi
# come appaiono, basta cercare optionList
# to map --> applicare
# non-breakable --> non interrompibile ??
#
-# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-17 20:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# variante turca
+# tasto per scegliere il terzo livello: |...|
+# posizione tasto compose: |...|
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Minore/Maggiore>"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Minore/Maggiore> sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+# variante turca
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "Alternativa (vecchia maniera)"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativa, tasti muti Sun (vecchia maniera)"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi (vecchia maniera)"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Compatibile 101/104 tasti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/virgola/tasti muti esclusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/punto/tasti muti esclusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/virgola/tasti muti esclusi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/punto/tasti muti esclusi"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Standard ACPI"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/tipo telefono"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Portatile Acer"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Aggiungere il comportamento standard al tasto Menu"
-# 1.5
-#
# optionList: esperanto
-#
-# <b>Adding Esperanto circumflexes (supersigno)</b>
-# (*) To the corresponding key in a Qwerty keyboard.
-# ( ) To the corresponding key in a Dvorak keyboard.
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Aggiunta dei circonflessi Esperanto (supersigno)"
-# 1.5
# optionList: eurosign
# descrizione: Special shortcuts for the Euro character
-#
-# <b>Adding EuroSign to certain keys</b>
-# [*] E
-# [ ] 2
-# [*] 4
-# [ ] 5
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Aggiunta del simbolo € a determinati tasti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "AFG"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
# variante per Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "ALB"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt e Meta sono sui tasti Alt"
-# 1.5
# to map, pare che in termini matematici voglia dire applicare
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt è applicato al tasto Win destro, Super al tasto Menu"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+BlocMaiusc"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Maiusc"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Spazio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
# optionList: altwin
# descrizione: Using special PC keys (Win, Menu) to work as standard X keys
-# (Super, Hyper, etc.)
-#
-# <b>Alt/Win key behavior</b>
-# (*) Add the standard behavior to Menu key
-# ( ) Alt and Meta are on Alt keys
-# ( ) Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)
-# ( ) Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys
-# ( ) Meta is mapped to Win keys
-# ( ) Meta is mapped to Left Win
-# ( ) Super is mapped to Win keys
-# ( ) Hyper is mapped to Win-keys
-# ( ) Alt is mapped to Right Win, Super to Menu
-# ( ) Left Alt is swapped with Left Win
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+# (Super, Hyper, etc.)
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Comportamento tasto Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativa"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Alternativa orientale"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternativa fonetica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Internazionale alternativa (in precedenza us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Internazionale alternativa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternativa, tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternativa, tasti muti rimossi"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternativa, solo latin-9"
# Andorra
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "AND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Ogni tasto Alt"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
-msgstr "Ogni tanto Win"
+msgstr "Ogni tasto Win"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Ogni tasto Win (mentre è premuto)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Variante apostrofo (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Keyboard alluminio: emula tasti PC (Stamp, BlocScorr, Pausa, BlocNum)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Portatile Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
# nel senso di layout/disposizione e usato nell'elenco di nazioni.
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "ARM"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-# 1.5
-#
# punto sottoscritto stando a http://it.wikipedia.org/wiki/Diacritico
# Grazie a Daniele Forsi
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Variante asturiana con H punto sottoscritto e L punto sottoscritto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Portatile Asus"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "In basso a sinistra"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "A sinistra di \"A\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+# variante per tastiera ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "AZE"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaigian"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-# 1.6
-# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltic+"
-
-# codice 3 lettere per bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "BGD"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-# 1.7
# Variante russa http://it.wikipedia.org/wiki/Baschiri
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baschira"
# codice tre lettere per belgio
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "BEL"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorussia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Belgio"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
# variante per india
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
# variante per bengali, credo sia fonetico (crf www.bengalinux.org)
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengali probhat"
# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak"
# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomica, tipo Dvorak, solo latin-9"
+# codice tre lettere per bangladesh
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
# codice tre lettere per bulgaria
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"
-# Codice tre lettere per buthan
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "BTN"
-
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Ebreo biblico (Tiro)"
# codice tre lettere per bosnia-erz
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "BIH"
# codice tre lettere per bielorussia
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "BLR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Erzegovina"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Entrambi i tasti Alt insieme"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Entrambi i tasti Ctrl insieme"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Entrambi i tasti Maiusc insieme commutano BloccaMaiusc"
+
+# UE
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "BRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braille"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brasile"
-# 1.5
# bre in iso639
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretone"
# Braille, shortDesc
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
+# codice 3 lettere per bhutan
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
# variante araba
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-# 1.5
+# codice 3 lettere per botswana
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+# codice tre lettere per congo
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambogia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "CAN"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-# 1.5
-#
-# Nota: talvota appare staccato, talvota attaccato
-# non so se per differenzaire il segnale dal pulsante (fisico)
-# nel dubbio separo anche in traduzione
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Blocca Maiusc"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc"
-# 1.5
# per come appare, tradurre il "to" è superfluo
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "BlocMaiusc (prima disposizione), Maiusc+BlocMaiusc (ultima disposizione)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "BlocMaiusc (mentre è premuto), Alt+BlocMaiusc esegue l'azione blocca maiuscole originale"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc agisce come Maiusc con il blocco. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "BlocMaiusc è disabilitato"
# optionList: caps
# descrizione: CapsLock tweaks. "Internal" capitalization means capitalization
# using some internal tables. Otherwise "as Shift" - means using next group
-#
-# <b>CapsLock key behavior</b>
-# (*) CapsLock uses internal capitalization. Shift "pauses" CapsLock
-# ( ) CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock
-# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift "pauses" CapsLock
-# ( ) CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock
-# ( ) CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters
-# ( ) Swap ESC and CapsLock
-# ( ) Make CapsLock an additional ESC
-# ( ) Make CapsLock an additional Backspace
-# ( ) CapsLock toggles Shift so all keys are affected
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Comportamento tasto BlocMaiusc"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "BlocMaiusc commuta Maiusc così da avere effetto su tutti i tasti"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "BlocMaiusc commuta l'uso normale delle lettere maiuscole dei caratteri alfabetici"
-# 1.5
-#
# "Internal" capitalization means capitalization using some internal tables.
# Otherwise "as Shift" - means using next group.
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc \"mette in pausa\" BlocMaiusc"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "BlocMaiusc fa uso interno delle lettere maiuscole. Maiusc non ha effetto su BlocMaiusc"
# FIXME... trovare traduzione middle-dot
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Variante catalano con L middle-dot"
-# 1.5
-#
# variante romena (wikipedia mette la gl)
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cediglia"
# codice tre lettere per la svizzera
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "CHE"
-# 1.5
-#
# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opzione alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Cina"
+# codice tre lettere per cina
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Chuvash"
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chuvash latin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Classica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak classica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Classica, tasti muti rimossi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
# variante USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq tastiera Easy Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 tasti)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 tasti)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 tasti)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq tastiera iPaq"
# optionList: compose
# descrizione: Tweaking the position of the "Compose" key: mapping to
# existing PC keys
-#
-#
-# <b>Compose key position</b>
-# [*] Right Alt
-# [ ] Left Win
-# [*] Right Win
-# [ ] Menu
-# [*] Right Ctrl
-# [ ] Caps Lock
-# [*] Less-than/Greater-than
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Posizione tasto Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Congo, Repubblica Democratica del"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control è applicato ai tasti Alt, Alt è applicato ai tasti Win"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control è applicato ai tasti Win (e ai soliti tasti Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-# 1.6
# variante rumena
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Tatar crimea (Dobruca-1 Q)"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Tatar crimea (Dobruca-2 Q)"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Tatar crimea (turca Alt-Q)"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Tatar crimea (turca F)"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Tatar crimea (turca Q)"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Croazia"
-# 1.2
# optionList: ctrl
# descrizione: Tweaking the position of the "Ctrl" key
-#
-# <b>Ctrl key position</b>
-# (*) Make CapsLock an additional Ctrl
-# ( ) Swap Ctrl and CapsLock
-# ( ) At left of 'A'
-# ( ) At bottom left
-# ( ) Right Ctrl as Right Alt
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Posizione tasto Ctrl"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Maiusc"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirillico"
-# 1.2
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cirillico con caporali («»)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cirillico, Z e ZHE scambiati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "CZE"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Repubblica Ceca"
-# 1.6
# variante per lingua Kalmyk
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-# shortDesc per Congo, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "COD"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-# 1.5
-# breve per Danimarca, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "DNK"
-
-# variante tedesca...
+# variante tedesca...
#
# rispetto alla tedesca normale cambiano due caratteri, ` e ^
# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
-# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Acuto muto"
-# variante tedesca...
+# variante tedesca...
#
# rispetto alla tedesca normale cambia un carattere, ^
# ah, le tastiere tedesche non hanno le lettere accentate, per cui
-# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+# probabilemente 'sta cosa è importate per il Compose
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Acuto grave muto"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Tasti predefiniti nel tastierino numerico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 tasti PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell portatile Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell portatile serie Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell portatile serie Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell tastiera USB multimediale"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarca"
# codice tre lettere per germania<
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "DEU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa tastiera Wireless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond serie 9801/9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+# codice tre lettere per Danimarca
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (punteggiatura UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak internazionale"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak internazionale alternativa (senza tasti muti)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak internazionale (con tasti muti)"
-# 1.6
# variante polacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto 1"
-# 1.5
-#
# da controllare..
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, virgolette polacche sul tasto quotemark"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Orientale"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Tasti muti esclusi"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Abilitare caratteri tipografici aggiuntivi"
-# 1.6
# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Inglese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Inglese (internazionale USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Inglese (Macintosh USA)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-# 1.6
# lasciato enter, come nome di segnale
# sono due uno è enter, l'altro return
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter sul tastierino numerico"
-# 1.5
# descrizione breve per Esperanto, usato codice iso639 tre lettere
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "EPO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomica"
# codice tre lettere per spagna
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "ESP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
# codice tre lettere per estonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "EST"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
# codice tre lettere per etiopia
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "ETH"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Tastiera gestita da Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
# Ewe: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Estesa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Estesa - tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Backslash esteso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Variante lettera-F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-# codice tre lettere per isole Faroe
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "FRO"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Isole Fær Øer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "FIN"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Tasto di quarto livello con separatori astratti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Tasto di quarto livello con virgola"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Tasto di quarto livello con punto"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Tasto di quarto livello con punto, restrizione latin-9"
# http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Tasto di quarto livello con momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "FRA"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+# lasciata la forma francese, magari ha un senso particolare
+# variante del mali
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (alternativa Francia)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Francese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francese (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francese (vecchia maniera)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francese Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francese, tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francese, tasti muti rimossi"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+# codice tre lettere per Isole Fær Øer
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Portatile AMILO Fujitsu-Siemens Computers"
# Fula: variante del Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
# Codice tre lettere per U.K.
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBR"
+# variante per tastiera ghana
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
# Ga: variante del ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Generica 101 tasti PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Generica 102 tasti (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Generica 104 tasti PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Generica 105 tasti (Intl) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "GEO"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
# Curiosamente è una variante delle tastiere italiane...
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiana"
# Questa invece variante delle tastiere francesi
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Georgiana AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Tedesca (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Tedesca, tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Tedesca, tasti muti rimossi"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
# shortDesc per Ghana, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "GHA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
+# codice tre lettere per guinea
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
+
# codice tre lettere per grecia
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
msgstr "GRC"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-# 1.5
-# variante olpc2 per USA
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Commuta gruppo sul tasto moltiplica/dividi"
-
-# shortDesc per Guinea, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "GIN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
# Gujarati: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
# Gurmukhi: variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard per Mac"
# Hausa: variante Ghana
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+# omesso Notebook
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavillion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavillion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Multimedia Keyboard SK-250x"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Esadecimale"
# Hindi Bolnagri: variante India
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-# 1.6
# variante indiana
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-# 1.5
-#
# variante ukraina
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Omofonica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
# codice tre lettere per croazia
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "HUN"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper è applicato ai tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternativa"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
# Igbo: variante Nigeria
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
# variante LatAm
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Tilde muta inclusa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "IND"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Internazionale (tasti muti AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Internazionale (con tasti muti)"
# Inuktitut: variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
# codice tre lettere per irlanda
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "IRL"
# codice tre lettere per Iran
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "IRN"
# codice tre lettere per iraq
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "IRQ"
# Codice tre lettere per islanda<
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "ISL"
# codice tre lettere per israele<
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "ISR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Israele"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "ITA"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Giappone (Serie PC-98xx)"
# optionList: japan
-# descrizione:
+# descrizione:
#
# <b>Japanese keyboard options</b>
# [*] Kana Lock key is locking
# [ ] NICOLA-F style Backspace
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opzioni tastiera giapponese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"
-# 1.5
# variante russa, in iso639 è XAL
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
# Kana: variante giappone
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Il tasto Kana Lock sta bloccando"
# variante india
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
# Kashubian: variante polonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kashubian"
# shortDesc per Kazakistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "KAZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaka con russo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakistan"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+# codice tre lettere per Kenia
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Sequenza di tasti per terminare il server X"
-# 1.5
# optionList: lv3
# descrizione: The key combination used to choose the 3rd (and 4th, together
# with Shift) level of symbols
-#
-# <b>Key to choose 3rd level</b>
-# [*] Right Ctrl
-# [ ] Menu
-# [*] Any Win key
-# [ ] Left Win
-# [*] Right Win
-# [ ] Any Alt key
-# [*] Left Alt
-# [ ] Right Alt
-# [*] Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key
-# [ ] Right Alt key never chooses 3rd level
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Tasto per scegliere il terzo livello"
-# 1.5
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Tasto per scegliere il quinto livello"
+
# optionList: grp
# descrizione: The key combination used to switch between groups
-#
-# <b>Key(s) to change layout</b>
-# [*] Right Alt (while pressed)
-# [ ] Left Alt (while pressed)
-# [ ] Left Win (while pressed)
-# [ ] Right Win (while pressed)
-# [ ] Any Win key (while pressed)
-# [*] CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action
-# [*] Right Ctrl (while pressed)
-# [ ] Right Alt
-# [*] Left Alt
-# [ ] CapsLock
-# [*] Shift+CapsLock
-# [ ] CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)
-# [*] Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)
-# [ ] Alt+CapsLock
-# [*] Both Shift keys together
-# [ ] Both Alt keys together
-# [*] Both Ctrl keys together
-# [ ] Ctrl+Shift
-# [*] Left Ctrl+Left Shift
-# [ ] Alt+Ctrl
-# [*] Alt+Shift
-# [ ] Alt+Space
-# [*] Menu
-# [ ] Left Win
-# [*] Right Win
-# [ ] Left Shift
-# [*] Right Shift
-# [ ] Left Ctrl
-# [*] Right Ctrl
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Tasto o tasti per cambiare disposizione"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-# 1.6
# shortDesc per Kyrgyzstan
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "KGZ"
# shortDesc per Cambogia, usato codide ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "KHM"
+# variante tastiera kenya
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
# Komi: variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
# shortDesc per corea del sud, usato codice iso
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "KOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Corea, Repubblica di"
# variante canadese
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Curda, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Curda, arabo-latina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Curda, latina Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Curda, latina Q"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizistan"
-# 1.5
-# Short description per Latin American
-# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO...
+# Short description per Latin American
+# include una lunga serie di nazioni: AR, Bo, CL, CO, CR, CU, DO...
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
-msgstr "LatAm"
+msgstr "LAm"
-# 1.5
# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-# 1.5
# variante lituana
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "LAO"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Compaq Laptop tastiera per portatile (es. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Compaq Internet Keyboard per portatile (es. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Portatile eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Latino americano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Latino Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Latino Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Latino qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Latino unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Latino unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Latino con caporali («»)"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonia"
-# 1.5
-# descr breve per Lettonia, usato codice iso3166
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "LVA"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Commuta disposizione sul tasto moltiplica/dividi"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt sinistro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt sinistro (mentre è premuto)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt sinistro è scambiato con Win sinistro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl sinistro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl sinistro (per prima disposizione), Ctrl destro (per ultima disposizione)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl sinistro+Maiusc sinistro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Maiusc sinistro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Win sinistro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win sinistro (prima disposizione), Win/Menu destro (ultima disposizione)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win sinistro (mentre è premuto)"
-# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win sinistro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Mano sinistra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak mancina"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Vecchia maniera"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 vecchia maniera"
-# 1.5
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Tasto vecchia maniera con virgola"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Tasto vecchia maniera con punto"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Minore-di/Maggiore-di"
-
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+# codice tre lettere per sri lanka
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opzione alternativa)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opzione alternativa 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Tasti aggiuntivi Logitech attraverso G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech tastiera generica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (modello Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-# 1.5
# codice iso639: dsb
# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Sorabo inferiore"
-# 1.5
# FIXME tradotto come in iso-codes, ma inferiore nun se po' vede...
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Sorabo inferiore (qwertz)"
# codice tre lettere per lituania
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"
+# codice tre lettere per lettonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
# variante della Georgia
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
# shortDesc per Montenegro, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Old"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, tasti muti rimossi"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un Backspace aggiuntivo"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un Ctrl aggiuntivo"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un ESC aggiuntivo"
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un Hyper aggiuntivo"
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un BlocNum aggiuntivo"
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Rendere BlocMaiusc un Super aggiuntivo"
-# codice tre lettere per maldive
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "MDV"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Maldive"
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Tastiera maltese con disposizione US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+# codice tre lettere per maldive
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MKV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-# 1,5
# il tasto Menu
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta è applicato al tasto Win sinistro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta è applicato ai tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, svedese"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
# optionList: (vari)
# descrizione: (nessuna)
-#
-# <b>Miscellaneous compatibility options</b>
-# [*] Default numeric keypad keys
-# [ ] Numeric keypad keys work as with Mac
-# [*] Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows
-# [ ] Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead
-#
-# [*] Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server
-#
-# [ ] Shift cancels CapsLock
-#
-# [*] Enable extra typographic characters
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Opzioni varie di compatibilità"
# codice tre lettere per macedonia
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
# codice tre lettere per malta
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"
# codice tre lettere per birmania
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"
# codice tre lettere per mongolia
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "MNG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marocco"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Multilingue"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Multilingue, prima parte"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Multilingue, seconda parte"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace stile NICOLA-F"
-# 1.5
# variante pakistana
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-# 1.5
# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-# 1.5
# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo per Esperanto"
-# 1.5
# variante brasiliana
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo per tastiere USA"
-# 1.5
# variante tetheska.... ehm tedesca
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-# shortDesc per Nepal, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "NPL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Paesi Bassi"
-# 1.7
# variante bulgare
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Fonetica nuova"
-# shortDesc per Nigeria, usato ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
+# codice tre lettere per Nigeria
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
msgstr "NGA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
# codice tre lettere per paesi bassi
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "NLD"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al quarto livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al sesto livello (attraverso Ctrl+Maiusc)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al secondo livello"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Carattere Spazio non-interrompibile al terzo livello, carattere Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
# codice tre lettere per norvegia
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "NOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Saami settentrinale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Saami settentrionale, tasti muti rimossi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+# codice tre lettere per nepal
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "BlocNum"
-# 1.5
# optionList: kpdl
-# descrizione: Select a keypad KPDL key variant
-#
-# <b>Numeric keypad delete key behaviour</b>
-# (*) Legacy key with dot
-# ( ) Legacy key with comma
-# ( ) Four-level key with dot
-# ( ) Four-level key with dot, latin-9 restriction
-# ( ) Four-level key with comma
-# ( ) Four-level key with momayyez
-# ( ) Four-level key with abstract separators
-# ( ) Semi-colon on third level
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+# descrizione: Select a keypad KPDL key variant
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Comportamento tasto Canc su tastierino numerico"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "I tasti del tastierino numerico operano come nei Mac"
# optionList: keypad
# descrizione: Select a keypad type
-#
-# <b>Numeric keypad layout selection</b>
-# (*) Legacy
-# ( ) Unicode additions (arrows and math operators)
-# ( ) Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level
-# ( ) Legacy Wang 724
-# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)
-# ( ) Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level
-# ( ) Hexadecimal
-# ( ) ATM/phone-style
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Selezione disposizione tastierino numerico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Uzbeco meridionale"
-# 1.6
# variante francese
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Occitana"
# Variante irlandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
# variante bangladesh
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Osseta"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osseta, Winkeys"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osseta, vecchia maniera"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serie PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "PAK"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+# http://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_rutena
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rutena pannonica omofonica"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
# Variante tailandese
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-# 1.7
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+# posizione del tasto compose: |...|Pause
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Persiana, con tastierino numerico persiano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetico"
-# 1.6
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetica tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+# codice tre lettere per Polonia
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "POL"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
# Variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Politonica"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portogallo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvorak per programmatori"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
# codice tre lettere per portogallo
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "PRT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+# Posizione del tasto compose: |...|
+# nelle tastiere italiane è Stamp
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "Stamp"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt destro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt destro (mentre è premuto)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Il tasto Alt destro non sceglie mai il terzo livello"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt destro, il tasto Maiusc+Alt destro è Multi_Key"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl destro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl destro (mentre è premuto)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl destro come Alt destro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl destro + Maiusc destro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Maiusc destro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Win destro"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win destro (mentre è premuto)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|<
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello"
+
+# tasto per scegliere il quinto livello: |...|
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win destro sceglie il quinto livello, blocca quando premuto assieme a un altro selettore del quinto livello, una pressione rilascia il blocco"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Mano destra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak destrorsa"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Tastiera rumena con lettere tedesche, tasti muti rimossi"
# codice tre lettere per romania
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "ROU"
# codice tre lettere per russia
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "RUS"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Fonetica russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Dvorak fonetica russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Fonetica russa, tasti muti rimossi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Russa con kazaca"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-# shortDesc per Serbia, usato codice ISO
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+# codice per serbia
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-# 1.6
-# non so perché messo nella forma estesa
-# ma ripropongo anche in italiano
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Blocca scorrimento"
-
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "BlocScorr"
-# 1.5
# variante canadese
# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-# 1.5
-#
# parte di Numeric keypad delete key behaviour
# vedi descrizione compelta in altro commento
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Punto e virgola sul terzo livello"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serba"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Maiusc annulla BlocMaiusc"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Maiusc non annulla BlocNum, invece sceglie il terzo livello"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Maiusc con i tasti del tastierino numerico opera come in MS Windows"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Maiusc+BlocMaiusc"
-# 1.5
# variante greca
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovacchia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Sud Africa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Uzbeko meridionale"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Spagna"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Tasti speciali (Ctrl+Alt+<tasto>) gestiti in un server"
-# codice tre lettere per SriLanka
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "LKA"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standard (cediglia)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "RSTU standard"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "RSTU standard su disposizione russa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Tasti muti Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
# codice tre lettere per repubblica slovacca
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "SVK"
# codice tre lettere per slovenia
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "SVN"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Scambiare Ctrl e BlocMaiusc"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Scambiare ESC e BlocMaiusc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "SWE"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "SYR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
# L'aggettivo per Siria in iglese EU sarebbe Syrian
#
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Siriano"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Siriano fonetico"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tagikistan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Tastiera tamil con numeri"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamil TAB macchina per scrivere"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamil TSCII macchina per scrivere"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamil Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzania"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-# 1.5
# variante russa, come lingua stado a iso639 sarebbe tatarico
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telegu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "THA"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Thailandia"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetana"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetana (con numeri ASCII)"
-# 1.5
# variante marocchina, corrispondente al codice iso639 BER (berbero)
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Tifinagh alternativa"
-# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Tifinagh alternativa fonetica"
-# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Tifinagh estesa"
-# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Tifinagh estesa fonetica"
-# 1.5
# variante marocchina
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetica"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Variante tilde (~)"
# codice tre lettere per tajikistan
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Dvorak."
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Al tasto corrispondente in una tastiera Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-# 1.6
# variante bulgara
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Fonetica tradizionale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-# 1.6
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "TUR"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Turca"
-# 1.6
# non controllato su UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (modalità 106:JP)"
+
# Non sono sicuro vada tradotto
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Macchina per scrivere"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Macchina per scrivere, vecchia maniera"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Disposizione UCW (solo lettere accentate)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Dvorak US con supporto UCW CZ"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Tastiera USA con digrammi bosniaci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere bosniache"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Tastiera USA con digrammi croati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere croate"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere estoni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere italiane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere lituane"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Tastiera USA con lettere slovene"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-# 1.5
# variante russa
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraina"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
# Sarà da tradurre? -Luca
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeEsperto"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regno Unito"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternativa fonetica"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetica"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Usa digrammi bosniaci"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Usa digrammi croati"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Usa caporali per virgolette"
-# 1.5
-# optionList: grp_lkd
-# descrizione: Using startard LEDs to indicate the alternative (not first) group(s)
-#
-# <b>Use keyboard LED to show alternative layout</b>
-# [*] NumLock
-# [ ] CapsLock
-# [*] ScrollLock
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Usare i LED della tastiera per mostrare il gruppo alternativo"
-# 1.5
-# optionList: nbsp
-# descrizione: Let space output nobreakspace for the desired level
-#
-# <b>Using space key to input non-breakable space character</b><
-# (*) Usual space at any level
-# ( ) Non-breakable space character at second level
-# ( ) Non-breakable space character at third level
-# ( ) Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level
-# ( ) Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level
-# ( ) Non-breakable space character at fourth level
-# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level
-# ( ) Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)
-#
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Uso del tasto Spazio per inserire carattere di spazio non-interrompibile"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Solito Spazio a ogni livello"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
# UE
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "VNK"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici)"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Tastierino Wang 724 con aggiunte unicode (frecce e operatori matematici). Operatori matematici sul livello predefinito"
-# 1.5
# variante belga
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang modello 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Occidentale"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
# variante bielorussa
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Tasti Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Con tasti <\\|>"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Con simbolo € sul 5"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Con caporali"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-# 1.5
-# codice iso sah
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Yakut"
-# 1.5
-# codice iso yor, yo
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-# 1.5
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z e ZHE scambiati"
-# 1.5
-# descrione breve per sudafrica, usato iso3166 3 caratteri
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
+# codice per sudafrica
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
msgstr "ZAF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, niente al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio sottile non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio non-interrompibile al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al secondo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio non-interrompibile al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Spazio non di unione a larghezza nulla al terzo livello, Spazio di unione a larghezza nulla al quarto livello"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "cifre"
-# 1.5
# variante esperanto
#
# to diplace: 1) spostare, rimuovere; dislocare
# 3) soppiantare
#
# sarà corretto spostate???
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "Punto e virgola e virgolette spostate (obsoleta)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, backslash esteso"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "querty/cifre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-# 1.7
# layout a parte, sembrerebbe inglese
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
msgid "APL"
msgstr "APL"
-# 1.7
-# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
+# No ISO code in ISO639-2, only draft ISO693-3
# Atsina refers to the Gros Ventres tribe.
# http://en.wikipedia.org/wiki/Atsina_(disambiguation)
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
msgid "Atsina"
msgstr "Atsina"
-# 1.7
# variante serba
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
msgid "Combining accents instead of dead keys"
msgstr "Combinazione di accenti invece di tasti muti"
-# 1.7
# http://en.wikipedia.org/wiki/Interior_Salish_languages
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
msgid "Couer D'alene Salish"
msgstr "Couer D'alene Salish"
-# 1.7
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
msgid "International (AltGr Unicode combining)"
msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr)"
-# 1.7
#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Internazionale (combinazione Unicode AltGr, alternativa)"
# xkeyboard-config Korean translation
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Changwoo Ryu <cwryu@ddebian.org>, 2007, 2008, 2009.
+# Changwoo Ryu <cwryu@ddebian.org>, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.5\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-13 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-14 18:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 00:21+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<</>>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<</>> 5번째 단계 선택, 다른 5번째 레벨 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(구형 방식) 다른 버전"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 썬 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(구형 방식) 다른 버전, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "101/104키 호환"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/QWERTY/점/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTY/점/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/점/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/점/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTY/쉼표/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/QWERTY/점/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTY/점/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/쉼표/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/점/데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/점/데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI 표준"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/전화기형태"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "에이서 AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "에이서 C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "에이서 Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "에이서 노트북"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "메뉴 키에 기본 동작 추가"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "에스페란토 곡절 악센트 (curcimflex) 추가"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "유로 기호를 특정 키에 추가"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "아프가니스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "아프가니스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "아칸"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "알바니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "알바니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt와 Meta를 Alt 키에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt 키를 오른쪽 윈도우 키로 매핑, Super 키를 메뉴 키로 매핑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+스페이스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Alt/Win 키 동작"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "다른 버전"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "다른 동부"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "다른 음성 기호 버전"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "다른 국제 버전 (예전 us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "다른 버전 국제"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "다른 버전, 썬 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "다른 버전, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "다른 버전, latin-9 전용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "안도라"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "안도라"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "모든 Alt 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "모든 윈도우 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "모든 윈도우 키 (누르고 있는 동안)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "아포스트로피 (') 변형"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "애플"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: PC 키 에뮬레이션 (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "애플 노트북"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "아랍"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "아랍"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "아르메니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "아르메니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "오스트리아 변형, 가운데점 H 및 가운데점 L 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "에이서스 노트북"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "맨 아래 왼쪽에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "'A' 왼쪽에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "아제르바이잔"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "아제르바이잔"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 무선 인터넷 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF 멀티미디어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U 미니 무선 인터넷/게임 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "ë°©ê¸\80ë\9d¼ë\8d°시"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "ë°±ì\8a¬ë\9e\98시"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "방글라데시"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+# FIXME: 브랜드?
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Bashkirian"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "벨기에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "벨라루스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "벨기에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "벤큐 X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "벤큐 X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "벤큐 X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "벵골어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "벵골어 프롭햇"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomic, 드보락 방식, latin-9 전용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "방글라데시"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "불가리아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Bhu"
-msgstr "부탄"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "부탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "성서 히브리어 (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "보스니아 헤르체고비나"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "벨라루스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "보스니아 헤르체고비나"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Alt 키 2개 동시 누름"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Ctrl 키 2개 동시 누름"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Shift 키 2개 동시 누름"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Shift 키 두 개로 CapsLock 토글"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "보츠와나"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "브라질"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "점자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "브라질"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "브라질 ABNT2"
-
# http://ko.wikipedia.org/wiki/브르타뉴어
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "브르타뉴어"
# Braille
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "점자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "브라더 인터넷 키보드"
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "부탄"
+
# 아랍어 음역 방법 http://en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "버크월터"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "불가리아"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "보츠나와"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
# 우르드어 관련 http://www.crulp.org/
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "캄보디아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "캐나다"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "캐나다"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (1번으로), Shift+CapsLock (마지막으로)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (누르고 있는 동안), Alt+CapsLock을 누르면 원래 CapsLock 기능"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock이 Shift처럼 동작하고 상태 고정, Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock 사용 안 함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "CapsLock 키 동작"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 토글, 즉 모든 키가 영향을 받음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock이 일반적인 알파벳 대문자 상태를 토글"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock을 \"일시 중지\""
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock이 내부 대문자 기능 사용. Shift가 CapsLock 상태에 영향 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "카탈로니아어 변형, 가운데점 L 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "세디유"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "스위스"
# 체로키어 - 아메리카 원주민 부족
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "체로키어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "체리 B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "체리 Blue Line CyBo@rd (다른 옵션)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "체리 CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "체리 CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "체리 CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "체리 CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "치코니 인터넷 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "치코니 KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "치코니 KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "치코니 KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "중국"
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "중국"
+
# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "추바시어"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%94%EB%B0%94%EC%8B%9C%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "추바시어 라틴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "클래식"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "클래식 드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "클래식, 데드키 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "클래스메이트 PC"
# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
# Colemak: 상표명
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "컴팩 Easy Access 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (13키)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (18키)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "컴팩 인터넷 키보드 (7키)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "컴팩 iPaq 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "조합 키 위치"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "콩고 민주 공화국"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Ctrl + Alt + 백스페이스"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Ctrl 키를 윈도우 키로 매핑, Alt 키를 윈도우 키로 매핑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control 키를 윈도우 키로 매핑 (그리고 일반 Ctrl 키로도 동작)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Crimean Tatar (터키어 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "크로아티아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Ctrl 키 위치"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "키릴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "키릴, 각괄호 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "키릴, Z와 ZHE 뒤바꾸기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "체코"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "체코"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
-msgid "Dan"
-msgstr "덴마크어"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "어큐트 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "그레이브 어큐트 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "기본 숫자 키패드 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "델"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "델 101키 PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "델 노트북 Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "델 노트북 Precision M series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "델 Latitude 시리즈 노트북"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "델 Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "델 SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "델 SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "델 USB 멀티미디어 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "덴마크"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "독일"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "다이아몬드 9801 / 9802 시리즈"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "덴마크"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "드보락 (영국 문장 부호)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "드보락 국제 버전"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "드보락 다른 국제 버전 (데드키 없음)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "드보락 국제 버전 (데드키 포함)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "드보락, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표"
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "드보락, 1 폴란드어 따옴표"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "드보락, 따옴표 키에 폴란드어 따옴표"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "동부"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "추가 타이포그라피 문자 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
+msgid "English"
+msgstr "영어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "영어 (미국 국제 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "영어 (미국 매킨토시)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "키패드에 Enter"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "에스페란토"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "어고노믹"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "스페인"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "에스토니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "에스토니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "에티오피아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "에티오피아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "evdev 관리 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:209 ../rules/evdev.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210 ../rules/evdev.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "확장"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "확장 - 윈도우키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "확장 백슬래시"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F 글자 (F) 변형"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
-msgid "Fao"
-msgstr "페로 제도"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "페로 제도"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "핀란드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "핀란드"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "네번째 단계, 가상 구분 문자 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "네번째 단계, 쉼표 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "네번째 단계, 점 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "네번째 단계, 점 사용, latin-9 제한 사항"
# momayyez: http://en.wikipedia.org/wiki/Momayyez
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "네번째 단계, 아랍식 쉼표 (momayyez) 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "프랑스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "프랑스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Français (프랑스 다른 버전)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "프랑스어 (매킨토시)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "프랑스어 (구형 방식)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "프랑스어 드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "프랑스어, 썬 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "프랑스어, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "페로 제도"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "후지스-지멘스 컴퓨터 AMILO 노트북"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "풀라"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "영국"
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
# 가나의 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "가어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "일반 101키 PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "일반 102키 (국제 버전) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "일반 104키 PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "일반 105키 (국제 버전) PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "조지아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "조지아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "조지아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "조지아 AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "독일어 (매킨토시)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "독일어, 썬 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "독일어, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "독일"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "가나"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "가나"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
-msgid "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "기니"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
msgstr "그리스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "그리스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "곱하기/나누기 키에 그룹 토글"
-
-# 기니공화국
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Gui"
-msgstr "기니"
-
# 기니공화국
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "기니"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라트어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "구르무키 문자"
# 젤룸 - 파키스탄 지역
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "구르무키 문자, 젤룸"
# 제조사 이름
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "해피해킹 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "해피해킹 키보드, 맥용"
# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "하우사어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "휴렛팩커드 인터넷 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "휴렛팩커드 Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "휴렛팩커드 Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "휴렛팩커드 Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "휴렛팩커드 Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "휴렛팩커드 Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "휴렛팩커드 SK-250x 멀티미디어 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "휴렛팩커드 nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "십육진법"
# Bolnagri: x input method 이름, http://indlinux.org/wiki/index.php/BolNagri
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "힌두어 Bolnagri"
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "힌두어 Wx"
+
# 음악 용어, 상표인가?
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "호모포닉"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "하니웰 Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "크로아티아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "헝가리"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "헝가리"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper 키를 윈도우 키로 매핑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, 국제 버전"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO 다른 버전"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "아이슬랜드"
# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "이그보어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "물결 데드키 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "인도"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "인도"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "국제 버전 (AltGr 데드키)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "국제 버전 (데드키 포함)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "이누이트어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "이란"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "이라크"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "아일랜드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "아일랜드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "아일랜드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "이라크"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "아이슬랜드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "이스라엘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "이스라엘"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "이탈리아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "이탈리아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "일본"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "일본 (PC-98xx 시리즈)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "일본 106키"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "일본어 키보드 옵션"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "일본"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/칼미크어
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "칼미크어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "가나"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock 키 상태 고정"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "칸나다어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "카슈브어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "카자흐스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "카자흐스탄, 러시아어 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "카자흐스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "케냐"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "케냐"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "X 서버를 멈추는 키 조합"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "3번째 단계를 선택하는 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "5번째 단계를 선택하는 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "배치를 전환하는 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
-msgid "Keypad"
-msgstr "키패드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
+msgid "Kgz"
+msgstr "키르지스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "캄보디아"
-# http://ko.wikipedia.org/wiki/키르기스어
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
-msgid "Kir"
-msgstr "키르기스어"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Kikuyu#Language
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "키쿠유어"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/코미어
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "코미어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "대한민국"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "대한민국"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "한글 106키"
-
# 쿠테나이 - 아메리카 원주민 부족
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "쿠테나이"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "쿠르드어, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "쿠르드어, 아랍어 라틴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "쿠르드어, 라틴 Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "쿠르드어, 라틴 Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "키르기지스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "라틴 아메리카"
# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
# 리투아니아어 레이아웃 이름 http://lekp.info/
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "라오스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "라오스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "노트북 컴팩 (Armada 등) 노트북 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "노트북 컴팩 (Presario 등) 노트북 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "노트북 컴팩 eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "라틴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "라틴 아메리카"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "라틴 유니코드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "라틴 QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "라틴 유니코드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "라틴 유니코드 QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "라틴, 각괄호 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "라트비아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
-msgid "Lav"
-msgstr "라트비아어"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "곱하기/나누기 키에 키보드 배치 토글"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "왼쪽 Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "왼쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "왼쪽 Alt와 왼쪽 윈도우 키 뒤바꾸기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365 ../rules/evdev.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "왼쪽 Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "왼쪽 Ctrl (1번 키보드 배치로), 오른쪽 Ctrl (마지막 키보드 배치로)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "왼쪽 Ctrl+왼쪽 Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "왼쪽 Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "왼쪽 윈도우"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "왼쪽 윈도우 (1번으로), 오른쪽 윈도우/메뉴 (마지막으로)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "왼쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "왼쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "왼손잡이"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "왼손잡이 드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "구형 방식"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "구형 방식 Wang 724 키패드"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "구형 방식 키, 쉼표 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "구형 방식 키, 점 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "부등호"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "리투아니아"
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "스리랑카"
+
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "로지텍 액세스 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑 (다른 옵션)"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑 EX110"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑 LX-300"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑 내비게이터"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑 옵티컬"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑 프로 (다른 옵션 2)"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "로지텍 무선 데스크탑 아이터치"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "로지텍 무선 프리덤/데스크탑 내비게이터"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "로지텍 G15 추가 키, G15daemon 사용"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "로지텍 일반 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "로지텍 인터넷 350 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "로지텍 인터넷 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "로지텍 인터넷 내비게이터 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "로지텍 미디어 엘리트 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "로지텍 울트라 무선 미디어 데스크탑 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "로지텍 울트라 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "로지텍 디노보 엣지 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "로지텍 디노보 키보드"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "로지텍 아이터치"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "로지텍 아이터치 무선 키보드 (모델 Y-RB6)"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE"
# 한국에서 광고하는 대로 음역
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "로지텍 아이터치 인터넷 내비게이터 키보드 SE (USB)"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "저지 소르브어"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/저지_소르브어
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "저지 소르브어 (QWERTZ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "리투아니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "라트비아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "몬테네그로"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (국제 버전)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "마케도니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "매킨토시"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "매킨토시 구형"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "매킨토시, 썬 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "매킨토시, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "CapsLock을 추가 백스페이스로 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "CapsLock을 추가 Ctrl로 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "CapsLock을 추가 ESC로 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Mal"
-msgstr "몰디브"
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "CapsLock을 추가 Hyper로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "CapsLock을 추가 NumLock으로 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "CapsLock을 추가 Super로 사용"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "말라얄람어 라리타"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "몰디브"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "말리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "몰타"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "몰타 키보드, 미국식 배치"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "마오리"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "마오리"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "몰디브"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "메뉴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "메타 키를 왼쪽 윈도우 키로 매핑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "메타 키를 윈도우 키로 매핑"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "마이크로소프트 컴포트 커브 키보드 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "마이크로소프트 인터넷 키보드 프로, 스웨덴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "마이크로소프트 내츄럴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 엘리트"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "마이크로소프트 내츄럴 키보드 프로 USB / 마이크로소프트 인터넷 키보드 프로"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "마이크로소프트 내츄럴 무선 어고노믹 키보드 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "마이크로소프트 오피스 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "마이크로소프트 무선 멀티미디어 키보드 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "기타 호환성 옵션"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "마케도니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "말리"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "몰타"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "미얀마"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "몽골"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "몽골"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "몬테네그로"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "모로코"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "여러 언어 지원"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "여러 언어 지원, 첫번째"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "여러 언어 지원, 두번째"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "미얀마"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F 방식 백스페이스"
# 우르드어 키보드 형태
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "나티보"
# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "나티보, 에스페란토"
# 아메리카 소수 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "나티보, 미국 키보드"
# 독일어?
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
-msgid "Nep"
-msgstr "네팔"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "네팔"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "네덜란드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
-msgid "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
+msgid "New phonetic"
+msgstr "새 음성 표기"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
msgstr "나이지리아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "나이지리아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "네덜란드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "4번째 단계에서 강제 공백 문자, 6번째 단계에서 얇은 강제 공백 문자 (Ctrl+Shift 사용)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "2번째 단계에서 강제 공백 문자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 출력 없음."
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "3번째 단계에서 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자."
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "노르웨이"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "북 사오미"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "북 사오미, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "노스게이트 OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "노르웨이"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "네팔"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "숫자 키패드의 Delete 키 동작"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "숫자 키패드 키가 맥과 동일하게 동작"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "숫자 키패드 배치 선택"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%8B%A4%EB%A6%AC%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC 다리어"
# 아프가니스탄 공용어의 하나, http://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8C%8C%EC%8A%88%ED%86%A0%EC%96%B4
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC 파슈토어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC 남 우즈벡"
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
+msgid "Occitan"
+msgstr "오크어"
+
# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+msgstr "오검 문자"
# 아일랜드 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
-msgstr "Ogham IS434"
+msgstr "오검 문자 IS434"
# Oriya - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "오리야어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet 키보드"
# 러시아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossetian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Ossetian, 윈도우 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Ossetian, 구형 방식 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx 시리즈"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "파키스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "파키스탄"
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "판노니아 루테니아 기호"
+
# 아프가니스탄
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "파슈토어"
# 태국
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "페르시아어, 페르시아어 키패드"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "음성 표기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "음성 표기, 윈도우 키"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "폴란드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "폴란드"
# 그리스어 발음 표기 http://en.wikipedia.org/wiki/Polytonic_orthography
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "폴리토닉"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "포르투갈"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Pro"
-msgstr "프로"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "프로 키보드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "프롭햇"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "프로그래머 드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "포르투갈"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "오른쪽 Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "오른쪽 Alt (누르고 있는 동안)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "오른쪽 Alt로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "오른쪽 Alt는 3번째 단계를 선택하지 않음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "오른쪽 Alt, Shift+오른쪽 Alt가 Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "오른쪽 Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "오른쪽 Ctrl (누르고 있는 동안)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 오른쪽 Alt 키로"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "오른쪽 Ctrl+오른쪽 Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "오른쪽 Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "오른쪽 윈도우"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "오른쪽 윈도우 (누르고 있는 동안)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "오른쪽 윈도우로 5번째 단계 선택, 다른 5번째 단계 선택 키와 같이 누르면 고정, 한 번 누르면 고정 해제"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "오른손잡이"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "오른손잡이 드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "루마니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "루마니아 키보드, 독일어 글자, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "루마니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "러시아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "러시아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "러시아어 음성 표기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "러시아어 음성 표기 드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "러시아어 음성 표기, 데드키 없음"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "러시아어, 카자흐 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "삼성 SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "삼성 SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
# 캐나다 소스 언어
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "슈스와프어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "3번째 단계에서 세미콜론"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "세네갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "세네갈"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "세르비아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "세르비아어"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift를 누르면 CapsLock 끄기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Shift를 누르면 NumLock을 끄지 않고, 3번째 레벨을 선택"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift와 동시에 숫자 키패드 키를 누르면 MS 윈도우즈와 동일하게 동작"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "간단"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "슬로바키아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "슬로베니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557 ../rules/evdev.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "남아공"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "남 우즈벡"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559 ../rules/evdev.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "스페인"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "특수 키는 (Ctrl+Alt+<키>) 서버에서 처리"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
-msgid "SrL"
-msgstr "스리랑카"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "스리랑카"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "표준"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "표준 (세디유)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "표준 RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "표준 RSTU 러시아어 배치"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "썬 타입 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "썬 데드키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power 멀티미디어 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
-msgid "Super is mapped to Win keys"
-msgstr "Super 키를 윈도우 키로 매핑"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "슬로바키아 드보락"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "슬로바키아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "슬로베니아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Ctrl과 CapsLock 뒤바꾸기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "ESC와 CapsLock 뒤바꾸기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "스웨덴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "스웨덴"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "스위스"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (타블렛 PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "시리아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "시리아"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "시리아어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "시리아어 음성 기호"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "타지키스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "타밀어 키보드, 숫자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "타밀어 TAB 타자기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "타밀어 TSCII 타자기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "타밀어 유니코드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "탄자니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/타타르어
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "타타르어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "태국"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "태국"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "티베트 (ASCII 숫자 포함)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "티피나그"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "티피나그 다른 버전"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "티피나그 다른 음성 기호 버전"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "티피나그 확장"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "티피나그 확장 음성 기호"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "티피나그 음성 기호"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "틸드 (~) 변형"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "타지키스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "투르크메니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "드보락 키보드에서 해당하는 키로."
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "QWERTY 키보드에서 해당하는 키로."
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "도시바 Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "구식 음성 기호"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "터키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "터키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "투르크메니스탄"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:유럽 모드)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:일본 모드)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "타자기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "타자기, 구형"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "탄자니아"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW 배치 (악센트 문자만)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US 드보락, CZ UCW 지원"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "미국식 키보드, 보스니아 이중 글자 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "미국식 키보드, 보스니아 글자 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 이중 글자 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "미국식 키보드, 크로아티아 글자 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "미국식 키보드, 에스토니아 글자 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "미국식 키보드, 이탈리아어 글자 포함"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "미국식 키보드, 리투아니아 글자 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 이중 글자 포함"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "미국식 키보드, 슬로베니아 글자 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "미국"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/우드무르트어
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "우드무르트어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "우크라이나"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "우크라이나"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
-msgid "Unicode"
-msgstr "유니코드"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호). 수학 기호를 기본 단계에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "영국"
# Unitek - 유니텍(unitech)이 아님
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
# Urdu, 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "우르두어, 다른 음성 기호 버전"
# Urdu - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "우르두어, 음성 표기"
# Urdu - 인도 방언
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "우르두어, 윈도우 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "보스니아 이중 글자 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "크로아티아 이중 글자 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "슬로베니아 이중 글자 사용"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "따옴표에 각괄호 사용"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "키보드 LED에서 다른 키보드 배치 사용 표시"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "스페이스 키가 강제 공백 출력."
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "모든 단계에서 일반 공백 문자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "우즈베키스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "우즈베키스탄"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "베트남"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "뷰소닉 KU-306 인터넷 키보드"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "베트남"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 키패드, 유니코드 추가 (화살표 및 수학 기호), 수학 기호를 기본 단계에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "서부"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "윈도우 키"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "<\\|> 키 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656 ../rules/evdev.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "유로 기호를 5 키에"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657 ../rules/evdev.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "각괄호 포함"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658 ../rules/evdev.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "야후! 인터넷 키보드"
# http://ko.wikipedia.org/wiki/야쿠트어
-#: ../rules/base.xml.in.h:659 ../rules/evdev.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "아쿠트어"
# 나이지리아 변형
-#: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/evdev.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "요루바어"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661 ../rules/evdev.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z와 ZHE 뒤바꾸기"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662 ../rules/evdev.xml.in.h:662
-msgid "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
msgstr "남아공"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/evdev.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 없음"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 얇은 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 강제 공백 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "2번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 3번째에서는 폭 없는 연결 문자, 4번째에서는 강제 공백 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "3번째 단계에서 폭 없는 연결 금지 문자, 4번째에서는 폭 없는 연결 문자"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/evdev.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "AZERTY/숫자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665 ../rules/evdev.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "숫자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666 ../rules/evdev.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "세미콜론과 따옴표 없애기 (없어진 기능)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667 ../rules/evdev.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668 ../rules/evdev.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/evdev.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "QWERTY, 백슬래시 확장"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670 ../rules/evdev.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "QWERTY/숫자"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671 ../rules/evdev.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "QWERTZ"
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(구형) 드보락"
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-#~ msgstr "유로 기호를 2 키에 추가."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-#~ msgstr "유로 기호를 4 키에 추가."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-#~ msgstr "유로 기호를 5 키에 추가."
-
-#~ msgid "Add the EuroSign to the E key."
-#~ msgstr "유로 기호를 E 키에 추가."
-
-#~ msgid "Alt+Ctrl change layout."
-#~ msgstr "Alt+Ctrl로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Alt+Shift change layout."
-#~ msgstr "Alt+Shift로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Both Alt keys together change layout."
-#~ msgstr "Alt 키 두 개로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-#~ msgstr "Ctrl 키 두 개로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Both Shift keys together change layout."
-#~ msgstr "Shift 키 두 개로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Caps Lock is Compose."
-#~ msgstr "Caps Lock 키가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "CapsLock LED가 다른 배치를 표시합니다."
-
-#~ msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-#~ msgstr "CapsLock이 Shift 상태를 고정하기만 합니다."
-
-#~ msgid "CapsLock key changes layout."
-#~ msgstr "CapsLock 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Commabelow"
-#~ msgstr "아래 쉼표"
-
-#~ msgid "Ctrl+Shift change layout."
-#~ msgstr "Ctrl+Shift로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Dnk"
-#~ msgstr "덴마크"
-
-#~ msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-#~ msgstr "휴렛팩커드 SK-2505 인터넷 키보드"
-
-#~ msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-#~ msgstr "IBM Rapid Access II (다른 옵션)"
-
-#~ msgid "Kyr"
-#~ msgstr "키르기지스탄"
-
-#~ msgid "LCtrl+LShift change layout."
-#~ msgstr "왼쪽Ctrl+왼쪽Shift로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Layout switching"
-#~ msgstr "배치 전환"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Shift key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Win-key changes layout."
-#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Left Win-key is Compose."
-#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "Lva"
-#~ msgstr "라트비아"
-
-#~ msgid "Menu is Compose."
-#~ msgstr "메뉴 키가 조합 키입니다."
-
-# 제조사
-#~ msgid "Neostyle"
-#~ msgstr "Neostyle"
-
-#~ msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "NumLock LED가 다른 배치를 표시합니다."
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "왼쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-#~ msgstr "아무 윈도우 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다."
-
-#~ msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Alt is Compose."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "Right Alt key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Shift key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Win-key changes layout."
-#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Right Win-key is Compose."
-#~ msgstr "오른쪽 윈도우 키가 조합 키입니다."
-
-#~ msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-#~ msgstr "ScrollLock LED가 다른 배치를 표시합니다."
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 배치를 바꿉니다."
-
-#~ msgid "Standard (Commabelow)"
-#~ msgstr "표준 (아래 쉼표)"
-
-#~ msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-#~ msgstr "맥 키보드를 커널이 잘못 검색했을 때 키 두개의 코드 뒤바꾸기."
-
-#~ msgid "Third level choosers"
-#~ msgstr "세번째 단계 선택 키"
-
-# 인도 방언
-#~ msgid "Urdu"
-#~ msgstr "Urdu"
-
-#~ msgid "\"Typewriter\""
-#~ msgstr "\"타자기\""
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift를 누르면 대문자 상태 취소."
-
-#~ msgid "Acts as Shift with locking. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "Shift처럼 동작하고 상태를 고정. Shift는 대문자 상태 취소하지 않음."
-
-#~ msgid "Alt+Control changes group"
-#~ msgstr "Alt+Ctrl로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Alt+Shift changes group"
-#~ msgstr "Alt+Shift로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Basic"
-#~ msgstr "기본"
-
-#~ msgid "Belgian"
-#~ msgstr "벨기에"
-
-#~ msgid "Bulgarian"
-#~ msgstr "불가리아어"
-
-#~ msgid "Canadian"
-#~ msgstr "캐나다"
-
-#~ msgid "Caps Lock key changes group"
-#~ msgstr "Caps Lock 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Caps_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Caps_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다"
-
-#~ msgid "Control Key Position"
-#~ msgstr "Ctrl 키 위치"
-
-#~ msgid "Control key at bottom left"
-#~ msgstr "맨 아래 왼쪽에 Ctrl 키"
-
-#~ msgid "Control key at left of 'A'"
-#~ msgstr "'A' 왼쪽에 Ctrl 키"
-
-#~ msgid "Control+Shift changes group"
-#~ msgstr "Ctrl+Shift로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "체코"
-
-#~ msgid "Danish"
-#~ msgstr "덴마크어"
-
-#~ msgid "DeuCH"
-#~ msgstr "독일어 스위스"
-
-#~ msgid "Dvo"
-#~ msgstr "드보락"
-
-#~ msgid "Finnish"
-#~ msgstr "핀란드어"
-
-#~ msgid "FraCH"
-#~ msgstr "프랑스어 스위스"
-
-#~ msgid "German"
-#~ msgstr "독일어"
-
-#~ msgid "Group Shift/Lock behavior"
-#~ msgstr "그룹 바꾸기/고정 동작"
-
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "헝가리어"
-
-#~ msgid "Italian"
-#~ msgstr "이탈리아어"
-
-#~ msgid "Japanese"
-#~ msgstr "일본어"
-
-#~ msgid "Left Alt key changes group"
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Left Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "왼쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Left Shift key changes group"
-#~ msgstr "왼쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Make CapsLock an additional Control"
-#~ msgstr "CapsLock을 또 하나의 Ctrl로 만듭니다."
-
-#~ msgid "Norwegian"
-#~ msgstr "노르웨이어"
-
-#~ msgid "Num_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Num_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다"
-
-#~ msgid "Polish"
-#~ msgstr "폴란드어"
-
-#~ msgid "Polish with Polish quotes on key \"1/!\""
-#~ msgstr "폴란드어, \"1/!\" 키에 폴란드어 따옴표 포함"
-
-#~ msgid "Portuguese"
-#~ msgstr "포르투갈어"
-
-#~ msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "왼쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level"
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Press Right Alt-key to choose 3rd level, Shift+Right Alt-key is Multi_Key"
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다. Shift+오른쪽 Alt 키가 Multi_Key입니다"
-
-#~ msgid "Press Right Control to choose 3rd level"
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level"
-#~ msgstr "아무 Alt 키를 누르면 3번째 단계를 선택합니다"
-
-#~ msgid "Right Alt key changes group"
-#~ msgstr "오른쪽 Alt 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Right Control key works as Right Alt"
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키가 오른쪽 Alt로 동작합니다"
-
-#~ msgid "Right Ctrl key changes group"
-#~ msgstr "오른쪽 Ctrl 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Right Shift key changes group"
-#~ msgstr "오른쪽 Shift 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Scroll Lock changes group"
-#~ msgstr "Scroll Lock 키로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Scroll_Lock LED shows alternative group"
-#~ msgstr "Scroll_Lock LED가 다른 그룹을 표시합니다"
-
-#~ msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows"
-#~ msgstr "Shift 키와 동시에 숫자 키를 누를 때 MS 윈도우즈와 동일하게 동작"
-
-#~ msgid "Shift+CapsLock changes group"
-#~ msgstr "Shift+CapsLock으로 그룹을 바꿉니다"
-
-#~ msgid "Slovak"
-#~ msgstr "슬로바키아어"
-
-#~ msgid "Spanish"
-#~ msgstr "스페인어"
-
-#~ msgid "Sun Type 4"
-#~ msgstr "썬 타입 4"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 European"
-#~ msgstr "썬 타입 5 유럽"
-
-#~ msgid "Sun Type 5 Unix"
-#~ msgstr "썬 타입 5 유닉스"
-
-#~ msgid "Sun Type 6"
-#~ msgstr "썬 타입 6"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 Unix"
-#~ msgstr "썬 타입 6 유닉스"
-
-#~ msgid "Sun Type 6 with Euro key"
-#~ msgstr "썬 타입 6 유로 키 포함"
-
-#~ msgid "Swap Control and Caps Lock"
-#~ msgstr "Ctrl과 Caps Lock 키 뒤바꾸기"
-
-#~ msgid "Swedish"
-#~ msgstr "스웨덴어"
-
-#~ msgid "Swiss French"
-#~ msgstr "스위스 프랑스어"
-
-#~ msgid "Swiss German"
-#~ msgstr "스위스 독일어"
-
-#~ msgid "Turkish"
-#~ msgstr "터키어"
-
-#~ msgid "Turkish (F)"
-#~ msgstr "터키어 (F)"
-
-#~ msgid "Turkish Alt-Q Layout"
-#~ msgstr "터키어 Alt-Q 배치"
-
-#~ msgid "U.S. English"
-#~ msgstr "미국 영어"
-
-#~ msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-#~ msgstr "미국 영어, ISO9995-3 사용"
-
-#~ msgid "Use keyboard LED to show alternative group"
-#~ msgstr "키보드 LED를 사용해 다른 그룹 표시"
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift cancels Caps."
-#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소."
-
-#~ msgid "Uses internal capitalization. Shift doesn't cancel Caps."
-#~ msgstr "내부 대소문자 사용. Shift키가 대문자 상태를 취소하지 않음."
-
-#~ msgid "bksl"
-#~ msgstr "bksl"
-
-#~ msgid "type4"
-#~ msgstr "type4"
-
-#~ msgid "Acer TravelMate 800"
-#~ msgstr "에이서 TravelMate 800"
-
-#~ msgid "Adding the nobreakspace keysym to space key"
-#~ msgstr "스페이스 키에 강제 공백 키심볼 추가"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
-#~ msgid "Dell SK-8125 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "델 SK-8125 USB 멀티미디어 키보드"
+# 미국 원주민 부족
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "아트시나"
-#~ msgid "Dell SK-8135 USB Multimedia Keybard"
-#~ msgstr "델 SK-8135 USB 멀티미디어 키보드"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "데드키 대신 조합으로 액센트 입력"
-#~ msgid "Force standard legacy keypad"
-#~ msgstr "표준 구형 키패드 강제 사용"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Couer D'alene Salish"
-# 핀란드
-#~ msgid "Kotoistus"
-#~ msgstr "Kotoistus"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합)"
-#~ msgid "SCG"
-#~ msgstr "세르비아 몬테네그로"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "국제 (AltGr 유니코드 조합, 다른 버전)"
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>, 2009.
-# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009.
+# Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-03 17:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 22:14+0300\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Baltic+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baškirų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Baltarusija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalų Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonominė pagal Dvoraką, tik Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
msgstr "Bhu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Biblinė hebrajų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija ir Hercegovina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Vienu metu paspausti abu Alternatyvos klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Vienu metu paspausti abu Valdymo (Ctrl) klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Vienu metu paspausti abu Antrojo lygio (Shift) klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Braille"
msgstr "Brailio terminalas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Breton"
msgstr "Bretonų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Caps Lock"
msgstr "Didžiosios raidės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "CapsLock"
msgstr "Didžiosios raidės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "Didž (į pirmąjį išdėstymą), Lyg2+Didž (į paskutinį išdėstymą)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "Didž (kol nuspaustas); Alt+Didž atlieka pirminę Didž klavišo funkciją"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 „pristabdo“ Didž veikseną"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Didž klavišas veikia kaip įprasta; Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "Didž klavišas nenaudojamas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Didžiųjų raidžių klavišo veiksena"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "Didž klavišas veikia kaip nuolat nuspaustas Lyg2 (įtakoja visus klavišus)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "Didž klavišas įjungia įprastą raidžių vertimą didžiosiomis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 „pristabdo“ Didž klavišo veikimą"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "Didž įjungia įtaisytąjį raidžių vertimą didžiosiomis. Lyg2 neįtakoja Didž veiksenos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Kataloniškasis variantas su tašku L raidės centre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cedilla"
msgstr "Sedilė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Cherokee"
msgstr "Čerokių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternatyvus variantas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "China"
msgstr "Kinija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Chuvash"
msgstr "Čuvašų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Čuvašų, lotyniški rašmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Classic"
msgstr "Klasikinė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasikinė Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klavišų)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klavišų)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klavišai)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compose key position"
msgstr "Compose klavišo pozicija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongo demokratinė respublika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Vald + Alt + Naikinimas iš kairės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Vald funkciją priskirti Alt klavišams, o Alt funkciją – Win klavišams"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Vald funkciją priskirti Win klavišams bei įprastiems Vald klavišams"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krymo totorių (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krymo totorių (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krymo totorių (turkiškas Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krymo totorių (turkiškas F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krymo totorių (turkiškas Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Valdymo (Ctrl) klavišo pozicija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Vald+Lyg2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kiriliškasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Kiriliškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Kriliškasis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Čekija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dan"
msgstr "Dan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr "Tęsties ženklas – dešininis kirtis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Tęsties ženklai – kairinis ir dešininis kirtis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Numatytieji skaitmenų srities klavišai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101 klavišo PC klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell Inspiron 6xxx/8xxx serijos skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell Precision M serijos skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell Latitude serijos skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond 9801 / 9802 serija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorako (JK skyryba)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorako tarptautinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant klavišo „1“"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorako, lenkiškos kabutės ant kabučių klavišo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Eastern"
msgstr "Rytų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Įjungti papildomus tipografinius simbolius"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "English"
msgstr "Anglų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Įvesties klavišas skaitmenų srityje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonominis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Evdev valdoma klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
msgstr "Išplėstasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Išplėstasis - „Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Išplėstas kairinis brūkšnys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "F raidės (F) variantas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
msgstr "Fao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Keturių lygių, su abstrakčiais skyrikliais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame kablelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame taškas, Latin-9 ribojimas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Keturių lygių, pirmajame persiškas skyriklis (momayyez)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Prancūzų (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr "Prancūzų (senasis)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
msgstr "Prancūziškas Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Prancūzų, su Sun tęsties ženklais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Prancūzų, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO skreitinukas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Įprastinė PC 101 klavišo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė PC 102 klavišų (europinė)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Įprastinė PC 104 klavišų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Įprastinė PC 105 klavišų (europinė)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzinų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gruzinų AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Vokiečių (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Vokiečių, su Sun tęsties ženklais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Vokiečių, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "Gre"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Grupė perjungiama daugybos/dalybos klavišu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Gui"
msgstr "Gui"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudžarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 skreitinukas"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO alternatyvusis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Tildė veikia kaip tęsties ženklas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Tarptautinis (tęsties ženklai pasiekiami per Lyg3 klavišą)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Tarptautinis (su tęsties ženklais)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitutas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "Iranas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japoniška (PC-98xx serijos)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Nuostatos japoniškai klaviatūrai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmukų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Kana Lock klavišas fiksuojantis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kashubian"
msgstr "Kašubų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazachų, su rusiškomis raidėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Klavišų seka X serverio darbui nutraukti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klavišai trečiajam lygiui pasirinkti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klavišai išdėstymui pakeisti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Komi"
msgstr "Komija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Korėjos respublika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutenajų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdų, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdų, arabų-lotynų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdų (lotyniškas Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdų (lotyniškas Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laos"
msgstr "Laosas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Skreitinuko Compaq (pvz., Armada) klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Skreitinukas Compaq (pvz., Presario), internetinė klaviatūra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Skreitinukas eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr "Lotyniškasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
msgstr "Lotynų Amerika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis, QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Lotyniškasis QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin unicode"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Lotyniškasis unikodinis, raidės Z ir Ž sukeistos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Lotyniškasis, su kampinėmis kabutėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Lav"
msgstr "Lav"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Left Alt"
msgstr "Kairysis Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Kairysis Alt (kol nuspaustas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Kairysis Alt sukeistas su kairiuoju Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Kairysis Vald"
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Kairysis Vald (į pirmąjį išdėstymą), dešinysis Vald (į paskutinį išdėstymą)"
+
#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Kairysis Vald+kairysis Lyg2"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
-msgstr "Paveldėtasis klavišas su kableliu"
+msgstr "Senojo tipo klavišas su kableliu"
#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
-msgstr "Paveldėtasis klavišas su tašku"
+msgstr "Senojo tipo klavišas su tašku"
#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Less-than/Greater-than"
#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
-msgstr "Osetų, senasis"
+msgstr "Osetų (senasis)"
#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Dešiniajam Vald klavišui priskirti dešiniojo Alt funkciją"
#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Right Shift"
msgstr "Dešinysis Lyg2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Right Win"
msgstr "Dešinysis Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Dešinysis Win (kol nuspaustas)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right hand"
msgstr "Dešinei rankai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorako dešiniarankiams"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Rumunų klaviatūra su vokiškomis raidėmis, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rusų fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rusų fonetinis Dvorako"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rusų fonetinis, be tęsties ženklų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rusų, su kazachų raidėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Ekrano slinkimas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "ScrollLock"
msgstr "Ekrano slinkimas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Šušvapų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Kabliataškis trečiąjame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Lyg2 atšaukia Didžiąsias raides"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
msgstr "Lyg2 neatšaukia didžiųjų raidžių, o įjungia 3-iąjį lygį"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Lyg2 su skaitmenų srities klavišais veikia kaip MS Windows sistemoje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Lyg2+Didž"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Simple"
msgstr "Paprastasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Pietų Uzbekijos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Specialiosios sekos (Vald+Alt+<klavišas>) apdorojamos serveryje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "SrL"
msgstr "SrL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri lanka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Standartinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standartinis (su sedile)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standartinis RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standartinis RSTU ant rusiško išdėstymo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun su tęsties ženklais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Sukeisti Valdymo ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Sukeisti Grįžimo (Esc) ir Didžiųjų raidžių klavišus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (planšetinis kompiuteris)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
msgstr "Sirijos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Sirijos fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilų TAB rašomoji mašinėlė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilų TSCII rašomoji mašinėlė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilų unikodinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tatar"
msgstr "Totorių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetiečių"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tibetiečių (su ASCII skaitmenimis)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh"
msgstr "Berberų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Berberų alternatyvusis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Berberų alternatyvusis fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Berberų išplėstasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Berberų išplėstasis fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Berberų fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Tildės (~) variantas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Ant atitinkamų Dvorako klaviatūros klavišų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Ant atitinkamų QWERTY klaviatūros klavišų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradicinis fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnistanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Typewriter"
msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Spausdinimo mašinėlės išdėstymas (senasis)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW išdėstymas (tik raidės su diakritikais)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais dviraidžiais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su bosniškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais dviraidžiais"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su kroatiškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su estiškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su itališkais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su lietuviškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "JAV klaviatūra su slovėniškais rašmenimis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "JAV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurtų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Unikodiniai priedai (rodyklės ir matematiniai operatoriai). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė karalystė"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, alternatyvus fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, fonetinis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, „Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Bosniški dviraidžiai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Kroatiški dviraidžiai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Kampinės kabutės"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Klaviatūros diodu indikuoti nepagrindinius išdėstymus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Tarpo klavišo naudojimas jungiamajam tarpui įvesti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Įprastas tarpas visuose lygiuose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Wang 724 skaitmenų sritis su unikodiniais priedais (rodyklėmis ir matematiniais operatoriais). Matematiniai operatoriai numatytame lygyje"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang 724, AZERTY modelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Western"
msgstr "Vakarietiškasis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook XP5 modelis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Winkeys"
msgstr "„Windows“ išdėstymas"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Su <\\|> klavišu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Euro ženklas ant klavišo 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "With guillemets"
msgstr "Su kampinėmis kabutėmis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Yakut"
msgstr "Jakutų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Yoruba"
msgstr "Jorubų"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Raidės Z ir Ž sukeistos"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Zar"
msgstr "Zar"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
msgstr "AZERTY/skaitmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "skaitmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "nukeltas kabliataškis ir kabutė (nenaudotina)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "QWERTY, išplėstas kairinis brūkšnys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr "QWERTY/skaitmenys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "QWERTZ"
msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
msgstr "Tarptautinis (unikodo ženklai kombinuojami Lyg3 klavišu, alternatyvusis)"
-#~| msgid "Right Ctrl as Right Alt"
-#~ msgid "Right Ctrl+Right Shift"
-#~ msgstr "Dešinysis Vald+dešinysis Lyg2"
+#~ msgid "Baltic+"
+#~ msgstr "Baltic+"
+
+#~ msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
+#~ msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E (europinė)"
#~ msgid "Keypad"
#~ msgstr "Skaitmenų sritis"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 18:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Mniejsze/Większe>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Mniejsze/Większe> wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(stary) alternatywny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(stary) alternatywny, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(stary) alternatywny, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Kompatybilny ze 101/104 klawiszami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/QWERTY/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTY/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/QWERTY/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTY/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/przecinek/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/kropka/Klawisze akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/QWERTZ/kropka/Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Standardowa ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "ATM/telefoniczna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Laptop Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Dodanie standardowego działania klawisza Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Dodanie akcentów przeciągłych Esperanto (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Dodanie znaku euro do pewnych klawiszy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "AFG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afgański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "ALB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Albański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt i Meta pod klawiszami Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt pod prawym Win, Super pod Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Spacja"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Zachowanie klawiszy Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Alternatywny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Anternatywny wschodni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatywny fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Alternatywny międzynarodowy (dawniej us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Alternatywny, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Alternatywny, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Alternatywny, tylko latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "AND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Andorski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Dowolny klawisz Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Dowolny klawisz Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Dowolny klawisz Win (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Wariant z apostrofem (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Apple Aluminium Keyboard: emulacja klawiszy PC (Print, Scroll_Lock, pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Laptop Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "ARA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "ARM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Armeński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Wariant asturski z H i L z dolną kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Laptop Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "W lewym dolnym rogu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Z lewej 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "AZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdżański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "BAN"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Baszkirski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "BEL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Białoruski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Belgijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Bengalski Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ergonomiczny, w stylu Dvoraka, tylko latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "BGD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "BGR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "BHU"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Hebrajski biblijny (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "BIH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "BLR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bośniacko-hercegowiński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Oba klawisze Alt naraz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Oba klawisze Ctrl naraz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Oba klawisze Shift naraz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Oba klawisze Shift naraz przełączają CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "BRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Braille'a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Brazylijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bretoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "BRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "BTN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bułgarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "BWA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodżański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "CAN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Kanadyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "CapsLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (do pierwszego układu), Shift+CapsLock (do ostatniego układu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (wciśnięty), Alt+CapsLock działa jak zwykły CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift wstrzymuje CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock działa jako Shift z blokadą. Shift nie wpływa na CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "CapsLock wyłączony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Zachowanie klawisza CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock przełącza Shift wpływając na wszystkie klawisze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock przełącza wielkość znaków alfabetycznych"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift wstrzymuje CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock używa wewnętrznej zmiany rozmiaru liter. Shift nie wpływa na CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Wariant kataloński z L ze środkową kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "CHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Czerokeski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (opcja zmiany)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Chiński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "CHN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Czuwaski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Czuwaski łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Klasyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Klasyczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Klasyczny, bez klawiszy akcentów"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "Szkocki gaelicki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 klawiszy)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 klawiszy)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 klawiszy)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Położenie klawisza Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Kongijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control pod klawiszami Alt, Alt pod klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control pod klawiszami Win (oraz zwykłymi klawiszami Ctrl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Krymskotatarski (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Krymskotatarski (turecki Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Krymskotatarski (turecki F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Krymskotatarski (turecki Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Chorwacki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Położenie klawisza Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrylicki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Cyrylicki z cudzysłowami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Cyrylicki, zamienione Z i Ż"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "CZE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Czeski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "DAN"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Akcent ostry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Akcent gravis"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Domyślne klawisze klawiatury numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-key PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Laptop/notebook Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Laptop/notebook z serii Dell Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Laptop z serii Dell Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Duński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "DEU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Diamond z serii 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "DNK"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvoraka (znaki przestankowe UK)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Międzynarodowa Dvoraka"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Alternatywny międzynarodowy Dvoraka (bez klawiszy akcentów)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Międzynarodowy Dvoraka (z klawiszami akcentów)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvoraka, polskie cudzysłowy pod klawiszem cudzysłowu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Wschodni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Włączenie dodatkowych znaków typograficznych"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Angielski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Angielski (USA - międzynarodowy)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Angielski (USA - Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter na klawiaturze numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "EPO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomiczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "ESP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperancki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "EST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Estoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "ETH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Klawiatura zarządzana przez evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Rozszerzony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Rozszerzony - klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Rozszerzony backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Wariant z literą F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "FAO"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Wysp Owczych"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "FIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Fiński"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z abstrakcyjnymi separatorami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z przecinkiem"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny z kropką, tylko latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Klawisz czterofunkcyjny ze znakiem momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "FRA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Francuski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Francuski (Francja - alternatywny)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Francuski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Francuski (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Francuski (stary)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Francuski Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Francuski, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Francuski, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "FRO"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Laptop Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fulani"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Zwykła PC 101-klawiszowa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła PC 102-klawiszowa (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Zwykła PC 104-klawiszowa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Zwykła PC 105-klawiszowa (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "GEO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Gruziński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Gruziński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gruziński AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Niemiecki (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Niemiecki, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Niemiecki, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Niemiecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "GHA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Ghański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "GRE"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "GIN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "GRC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Grecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Przełączanie grup pod klawiszami mnożenia/dzielenia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "GUI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinejski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gudźarati"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gurmukhi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard for Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Szesnastkowy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hindi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hindi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Homofoniczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "HRV"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "HUN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Węgierski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper pod klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Zmienny ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Islandzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Ibo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Dołączenie tyldy górnej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "IND"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Indyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Międzynarodowy (klawisze akcentów pod AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Międzynarodowy (z klawiszami akcentów)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Irański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Iracki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "IRL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "IRN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "IRQ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "ISL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "ISR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Izraelski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "ITA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Włoski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Japoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japoński (serie PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Opcje klawiatury japońskiej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "JPN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kałmucki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Blokujący klawisz Kana Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kaszubski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "KAZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kazaski z rosyjskim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "KEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenijski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Sekwencja klawiszy zabijająca serwer X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Klawisz wybierający poziom 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Klawisz wybierający poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "Klawisze zmieniające układ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "KGZ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "KHM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikiju"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "KOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Koreański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Kutanejski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kurdyjski (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kurdyjski, arabsko-łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kurdyjski, łaciński Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kurdyjski, łaciński Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgijski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Laoski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Klawiatura laptopowa Compaq (np. Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Klawiatura internetowa laptopów/notebooków Compaq (np. Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Ameryki Łacińskiej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Łaciński Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Łaciński QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Łaciński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Łaciński QWERTY Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Łaciński z cudzysłowami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Łotewski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "LAV"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Przełączanie układu klawiszem mnożenia/dzielenia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Lewy Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Lewy Alt (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Lewy Alt zamieniony z lewym Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Lewy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Lewy Ctrl (do pierwszego układu), prawy Ctrl (do ostatniego układu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Lewy Ctrl+lewy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Lewy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Lewy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Lewy Win (do pierwszego układu), prawy Win/Menu (do ostatniego układu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Lewy Win (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Lewy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Leworęczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Leworęczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Legacy Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Klawisz tradycyjny z przecinkiem"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Klawisz tradycyjny z kropką"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Znak mniejszości/większości"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Litewski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "LKA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (opcja zmiany)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (opcja zmiany 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 - dodatkowe glawisze poprzez G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Dolnołużycki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Dolnołużycki (QWERTZ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "LTU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "LVA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh - stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Esc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "CapsLock jako dodatkowy Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "MAL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malajalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Malediwski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Maltański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Klawiatura maltańska z układem US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "MAO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Maoryski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "MDV"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta pod lewym Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta pod klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Różne opcje kompatybilności"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "MKD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "MLI"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "MLT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "MMR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "MNG"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Czarnogórski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Marokański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Wielojęzyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Wielojęzyczny, część pierwsza"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Wielojęzyczny, część druga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace w stylu NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo dla esperanto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo dla klawiatur USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "NEP"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Holenderski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Nowy fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "NIG"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "NGA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeryjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "NLD"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6."
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 4., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 6. (z Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 2."
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "NOR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Północnolapoński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Północnolapoński, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Norweski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "NPL"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Zachowanie klawisza Delete na klawiaturze numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Klawiatura numeryczna działająca jak w Macu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Wybór układu klawiatury numerycznej"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC pasztuński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC południowouzbecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Okcytański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Orija"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Osetyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Osetyjski, klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Osetyjski, stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Serie PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "PAK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Rusiński homofoniczny"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Pasztuński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pattachote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Perski, z perską klawiaturą numeryczną"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Fonetyczny z klawiszami Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "POL"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Polski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Politoniczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Dvoraka programisty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "PRT"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Prawy Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Prawy Alt (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Alt wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Prawy Alt nigdy nie wybierający poziomu 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Prawy Alt, Shift+prawy Alt jako Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Prawy Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Prawy Ctrl (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Prawy Ctrl jako prawy Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Prawy Ctrl+prawy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Prawy Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Prawy Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Prawy Win (wciśnięty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Prawy Win wybiera poziom 5., blokuje przy naciśnięciu z innym klawiszem wybierającym poziom 5.; jedno naciśnięcie zwalnia blokadę"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Praworęczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Praworęczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Rumuński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Klawiatura rumuńska z literami niemieckimi, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "ROU"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "RUS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Rosyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Rosyjski fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Rosyjski fonetyczny Dvoraka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Rosyjski fonetyczny, bez klawiszy akcentów"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Rosyjski z kazaskim"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "ScrollLock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Shuswap"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Średnik na poziomie 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "SEN"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegalski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Serbski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbski"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift anuluje CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
msgstr "Shift nie anuluje NumLocka, wybiera poziom 3."
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift z klawiaturą numeryczną działą jak pod MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Prosty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Słowacki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Słoweński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Południowoafrykański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Południowouzbecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Hiszpański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Klawisze specjalne (Ctrl+Alt+<klawisz>) obsługiwane przez serwer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Standardowy (Cedilla)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Standardowy RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Standardowy RSTU przy rosyjskim układzie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Klawisze akcentów Suna"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "SVK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "SVN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Zamiana Ctrl i CapsLocka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Zamiana Esc i CapsLocka"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "SWE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Szwedzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Szwajcarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "SYR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Syryjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Syryjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Syryjski fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadżykistański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Klawiatura tamilska z cyframi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Tamilski maszyny do pisania TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Tamilski maszyny do pisania TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Tamilski Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzański"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "THA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandzki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tybetański"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tybetański (z liczbami ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Alternatywny tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Alternatywny fonetyczny tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Rozszerzony tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Rozszerzony fonetyczny tifinagh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Tifinagh fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Wariant z tyldą (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "TJK"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "TKM"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu Dvoraka."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Pod odpowiednimi klawiszami wg układu QWERTY."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Tradycyjny fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "TUR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Turecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmeński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (tryb 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Maszynistki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Maszynistki, stary"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "TZA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Układ UCW (tylko litery akcentowane)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "US Dvoraka z obsługą CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Klawiatura US z dwuznakami bośniackimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami bośniackimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Klawiatura US z dwuznakami chorwacki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami chorwackimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami estońskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami włoskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami litewskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Klawiatura US z literami słoweńskimi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "USA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurcki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "UKR"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraiński"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Dodatki Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Brytyjski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu - alternatywny fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu - fonetyczny"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu - klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Używanie dwuznaków bośniackich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Używanie dwuznaków chorwackich"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Używanie cudzysłowów do cytowania"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Używanie diody na klawiaturze do sygnalizacji układu alternatywnego"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Używanie klawisza spacji do wprowadzania znaku niełamliwej spacji"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Zwykła spacja na dowolnym poziomie"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "UZB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbecki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Wietnamski"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "VNM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Klawiatura numeryczna Wang 724 z dodatkami Unicode (strzałki i symbole matematyczne). Symbole matematyczne na poziomie domyślnym"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Zachodni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Klawisze Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Z klawiszem <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Ze znakiem euro na 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Z cudzysłowami"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Jakucki"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Joruba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Zamienione Z i Ż"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ZAR"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "ZAF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., nic na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., wąskiej niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak niełamliwej spacji na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 2., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 3., znak niełamliwej spacji na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Znak rozdzielający zerowej szerokości na poziomie 3., znak łączący zerowej szerokości na poziomie 4."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "AZERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "AZERTY/cyfry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "cyfry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "zamieniony średnik i apostrof (przestarzałe)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "QWERTY, rozszerzony Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "QWERTY/cyfry"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "QWERTZ"
-# translation of xkeyboard-config-1.8.ru.po to Russian
+# translation of xkeyboard-config-1.9.ru.po to Russian
# Copyright (C) 2002, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Sergey V. Udaltsov<svu@users.sourceforge.net>
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
#
# Sergey E Kvyato <kvantos@plotinka.ru>, 2006.
# Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>, 2006.
+# Misha Shnurapet <zayzayats@yandex.ru>, 2010.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.8\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 21:16+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Меньше чем/Больше чем>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По клавише <Меньше чем/Больше чем> выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Устарело) Альтернативная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Устарело) Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Устарело) Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Cовместимая c 101/104 кнопочной"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc101, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwerty, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, запятая, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, запятая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, точка, специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "pc102, qwertz, точка, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "Стандартная ACPI"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
-msgstr "в стиле банкоматной/телефонной"
+msgstr "Ð\92 стиле банкоматной/телефонной"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Ноутбук Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Добавить обыкновенное поведение на клавишу Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Добавление диакритических знаков эсперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Добавление знака евро к некоторым клавишам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
-msgstr "Афг"
+msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
-msgstr "Алб"
+msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt и Meta на клавишах Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Alt соответствует правой клавише Win, а Super - Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Пробел"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведение клавиши Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернативная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Альтернативная Восточная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Альтернативная Фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Альтернативная международная (бывшая us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Альтернативная международная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Альтернативная, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Альтернативная, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Альтернативная, только latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
-msgstr "Анд"
+msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Любая клавиша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Любая клавиша Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Любая клавиша Win (на время нажатия)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Вариант с апострофом (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Алюминиевая клавиатура Apple: эмуляция клавиш ПК (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
msgstr "Ноутбук Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
-msgstr "Ара"
+msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Арабская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
-msgstr "Арм"
+msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Астурлеонский вариант с нижними точками у H и L"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
msgstr "Ноутбук Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "Снизу слева"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Слева от 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Аватайм"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
-msgstr "Азер"
+msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Multimedia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
-msgstr "Бан"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Башкирская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
-msgstr "Бельг"
+msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Белоруссия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Бенгальская Пробат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Бепо, эргономичная, похожая на Dvorak, только latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
-msgstr "Болг"
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
-msgstr "Бут"
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Bgr"
+msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Библейский иврит (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
-msgstr "Босн"
+msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
-msgstr "Бел"
+msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Обе клавиши Alt, нажатые вместе"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Обе клавиши Ctrl, нажатые вместе"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Обе клавиши Shift, нажатые вместе, переключают CapsLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Ботсвана"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
-msgstr "Браз"
+msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Брайля"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Бретонская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
-msgstr "Кан"
+msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (на первую раскладку), Shift+CapsLock (на последнюю раскладку)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (пока нажата), Alt+CapsLock выполняет первоначальную функцию capslock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock действует как Shift с блокировкой. Shift не влияет на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "CapsLock выключен"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Поведение клавиши CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock включает Shift, таким образом что, он действует сразу на все клавиши"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock включает обычную капитализацию символов алфавита"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift приостанавливает действие CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock включает внутреннюю капитализацию. Shift не влияет на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Каталонский вариант с точкой в L посередине"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Седиль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
-msgstr "Швейц"
+msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Чероки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативный вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr " Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Chicony Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Китай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Чувашия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Чувашия, Латиница"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Классическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Классическая Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Классическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавиш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавиш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавиш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Положение клавиши Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Конго, Демократическая республика"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control используется в качестве клавиш Alt, Alt используется в качестве клавиш Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control используется в качестве клавиш Win (и как обычный Control)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Крымскотатарская (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Крымскотатарская (турецкая Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Крымскотатарская (турецкая F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Крымскотатарская (турецкая Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Положение клавиши Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кириллица"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Кириллица с кавычками ёлочками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Кириллица, З и Ж переставлены местами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
-msgstr "Чех"
+msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Чехия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
-msgstr "ДРК"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
-msgstr "Дан"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Спец. символ Dead acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Спец. символ Dead grave acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры по умолчанию"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавишный PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
-msgstr "Ноутбуки Dell Inspiron серий 6xxx/8xxx"
+msgstr "Ноутбук Dell Inspiron из серий 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
-msgstr "Ноутбуки Dell Precision серий M"
+msgstr "Ноутбук Dell Precision из серии M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
-msgstr "Ноутбук Dell серии Latitude"
+msgstr "Ноутбук Dell из серии Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
-msgstr "Нем"
+msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Модели Diamond 9801/9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+msgstr "Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Дворак (английская расстановка)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Дворак, международная"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Дворак альтернативная международная (нет спец. клавиш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Дворак международная, со спец. клавишами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Дворак, польские кавычки на клавише 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Дворак, польские кавычки на клавишах с кавычками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
msgstr "Восточный"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Включить дополнительные типографские символы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Английская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Английская (международная США)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Английская (Macintosh США)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter на цифровой клавиатуре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
-msgstr "Эсп"
+msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ergonomic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
-msgstr "Исп"
+msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
-msgstr "Эст"
+msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
-msgstr "Эфи"
+msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Клавиатура, управляемая посредством Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
-msgstr "Эве"
+msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Расширенная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Расширенная, клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Расширенные функции Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Вариант с F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
-msgstr "Фар"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Острова Фаро"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
-msgstr "Фин"
+msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
-msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\83Ñ\80овневая клавиша с абстрактными разделителями"
+msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\80Ñ\8fдная клавиша с абстрактными разделителями"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
-msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\83Ñ\80овневая клавиша с запятой"
+msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\80Ñ\8fдная клавиша с запятой"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
-msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\83Ñ\80овневая клавиша с точкой"
+msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\80Ñ\8fдная клавиша с точкой"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
-msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\83Ñ\80овневая клавиша с точкой, ограничена latin-9"
+msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\80Ñ\8fдная клавиша с точкой, ограничена latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
-msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\83Ñ\80овневая клавиша с momayyez"
+msgstr "ЧеÑ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\91Ñ\85-Ñ\80Ñ\8fдная клавиша с momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
-msgstr "Фр"
+msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Франция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Французская (французская альтернативная)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Французская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Французская (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Французская (унаследованная)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Французская Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Французская, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Французская, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
-msgstr "Фула"
+msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
-msgstr "Брит"
+msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
-msgstr "Га"
+msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
-msgstr "Обычный 101-клавишный ПК"
+msgstr "Обычная 101-клавишная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычный 102-клавишный (межд) ПК"
+msgstr "Обычная 102-клавишная (межд)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
-msgstr "Обычный 104-клавишный ПК"
+msgstr "Обычная 104-клавишная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
-msgstr "Обычный 105-клавишный (межд) ПК"
+msgstr "Обычная 105-клавишная (межд)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
-msgstr "Груз"
+msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Грузинская AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Немецкая (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Немецкая, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Немецкая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
-msgstr "Ган"
+msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
-msgstr "Гре"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Переключение групп по клавише умножения/деления"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
-msgstr "Гви"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмукхи"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Гурмукхи Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Гирашн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Хауза"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шестнадцатеричная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Хинди Болнагри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Хинди Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Омофоническая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
-msgstr "Хорв"
+msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
-msgstr "Венг"
+msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper соответствует клавишам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Дополнительная ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Включить \"специальную\" тильду"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
-msgstr "Инд"
+msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Индия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
-msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами ( dead keys)"
+msgstr "Международная, AltGr и спец. клавишами (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Международная, со спец. клавишами (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "Иннуитская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
-msgstr "Ирл"
+msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
-msgstr "Перс"
+msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
-msgstr "Ирк"
+msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
-msgstr "Исл"
+msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
-msgstr "Ивр"
+msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
-msgstr "Ит"
+msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Japan (PC-98xx Series)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Настройки японской клавиатуры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
-msgstr "Яп"
+msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Калмыкская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Кана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Кана блокируется клавишей Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубский"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
-msgstr "Каз"
+msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Казахский с Русским"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Кения"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Комбинация клавиш для прерывания работы X-сервера"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
-msgstr "Ð\9aлавиÑ\88а длÑ\8f вÑ\8bбоÑ\80а 3-го Ñ\83Ñ\80овнÑ\8f"
+msgstr "Ð\9aлавиÑ\88а длÑ\8f вÑ\8bбоÑ\80а 3-го Ñ\80Ñ\8fда"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Клавиша для выбора 5-го ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
-msgstr "Клавиша(ы) для смены раскладки"
+msgstr "Клавиша(и) для смены раскладки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
-msgstr "Кир"
+msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
-msgstr "Кхм"
+msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Кикуйу"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Коми"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
-msgstr "Кор"
+msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Республика Корея"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Кутенай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Курдская, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Курдская, Арабско-латинская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Курдская, Латиница Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Курдская, Латиница Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
-msgstr "ЛатАм"
+msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
-msgstr "Лао"
+msgstr "Lao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
-msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а длÑ\8f ноÑ\83Ñ\82бÑ\83ков Compaq (напÑ\80имеÑ\80 Armada)"
+msgstr "Ð\9aлавиаÑ\82Ñ\83Ñ\80а ноÑ\83Ñ\82бÑ\83ка Compaq (напÑ\80имеÑ\80, Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
-msgstr "\"Интернет\" клавиатура для ноутбуков Compaq (например Presario)"
+msgstr "«Интернет-клавиатура» ноутбука Compaq (например, Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
-msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
+msgstr "Ноутбук eMachines из серии m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "Латинская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "Латиноамериканская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Латинская Юникодная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Латинская Юникодная qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Латинская qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "Латинская юникодная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Латинская юникодная qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Латинская с кавычками ёлочками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
-msgstr "Ð\9bаÑ\82"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ñ\80аÑ\81кладки по клавиÑ\88е Ñ\83множениÑ\8f/делениÑ\8f"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Левая клавиша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Левая клавиша Alt (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Левая клавиша Alt поменяна местами с левой клавишей Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Левая клавиша Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr "Левый Ctrl (на первую раскладку), Правый Ctrl (на последнюю раскладку)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Левый Ctrl+Левый Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Левая клавиша Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Левая клавиша Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Левая Win (на первую раскладку), Правая Win/Menu (на последнюю раскладку)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Левая клавиша Win (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По левой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокирует, блокирует при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Для левшей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Дворак для левшей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
-msgstr "Legacy Wang 724"
+msgstr "Старая Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Клавиша Legacy с запятой"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Клавиша Legacy с точкой"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Меньше чем/Больше чем"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативный вариант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативный вариант 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Дополнительные клавиши Logitech G15 с помощью службы G15"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Нижнелужицкий"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Нижнелужицкий (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
-msgstr "Лит"
+msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (межд)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Старый Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу ESC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Использовать CapsLock как дополнительную клавишу Super"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Мал"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайaлам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Малайaлам (Lalitha)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Мали"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Мальтийская клавиатура с раскладкой US"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
-msgstr "Мао"
+msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Маори"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta соответствует левой клавише Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta соответствует клавишам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Разные параметры совместимости"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
-msgstr "Мак"
+msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
-msgstr "Мальт"
+msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
-msgstr "Мьянм"
+msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
-msgstr "Монг"
+msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Черногория"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Многоязычная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Многоязычная, первая часть"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Многоязычная, вторая часть"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Backspace в стиле NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo для эсперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo для клавиатур в США"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Неп"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Новая фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Ниг"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
-msgstr "Флам"
+msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\83Ñ\80овне"
+msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\83Ñ\80овне, Ñ\81имвол Ñ\82онкого неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\88еÑ\81Ñ\82ом Ñ\83Ñ\80овне"
+msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83, Ñ\81имвол Ñ\82онкого неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\88еÑ\81Ñ\82ом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
-msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\83Ñ\80овне, Ñ\81имвол Ñ\82онкого неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\88еÑ\81Ñ\82ом Ñ\83Ñ\80овне (с помощью Ctrl+Shift)"
+msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83, Ñ\81имвол Ñ\82онкого неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\88еÑ\81Ñ\82ом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83 (с помощью Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
-msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на вÑ\82оÑ\80ом Ñ\83Ñ\80овне"
+msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела во вÑ\82оÑ\80ом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
-msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\83Ñ\80овне"
+msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\80Ñ\8fдÑ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
-msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\83Ñ\80овне, ничего на четвёртом"
+msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\80Ñ\8fдÑ\83, ничего на четвёртом"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\83Ñ\80овне, Ñ\81имвол Ñ\82онкого неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела на Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\83Ñ\80овне"
+msgstr "Символ неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8cем Ñ\80Ñ\8fдÑ\83, Ñ\81имвол Ñ\82онкого неÑ\80азÑ\80Ñ\8bвного пÑ\80обела в Ñ\87еÑ\82вÑ\91Ñ\80Ñ\82ом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
-msgstr "Нор"
+msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Северная Саамская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Северная Саамская, исключая специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Функция клавиши delete на цифровой клавиатуре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Клавиши цифровой клавиатуры работают как в Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
-msgstr "Выбора раскладки цифровой клавиатуры"
+msgstr "Выбор раскладки цифровой клавиатуры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pashto"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "Южно-узбекский OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Окситанский"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Огхам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Огхам IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Орийя"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Осетинская, с клавишами Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Осетинская, устаревшая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "PC-98xx Series"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
-msgstr "Пак"
+msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Паннонская русинская омофоническая"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Пуштунская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Паттачот"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Персидская, с персидской доп. панелью"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Фонетическая с клавишами Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
-msgstr "Польск"
+msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Полифоническая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Пробат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Дворак для программистов"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
-msgstr "Порт"
+msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Правая клавиша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Правая клавиша Alt (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По правой клавише Alt выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
-msgstr "Ð\9fо пÑ\80авой клавиÑ\88е Alt никогда не вÑ\8bбиÑ\80аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\80еÑ\82ий Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fо пÑ\80авой клавиÑ\88е Alt никогда не вÑ\8bбиÑ\80аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82Ñ\80еÑ\82ий Ñ\80Ñ\8fд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Правая клавиша Alt, Shift и правый Alt вместе работают как Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Правая клавиша Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Правая клавиша Ctrl (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Правая клавиша Ctrl работает как правая клавиша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr "Правый Ctrl+Правый Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Правая клавиша Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Правая клавиша Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Правая клавиша Win (пока нажата)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "По правой клавише Win выбирается 5-й ряд, блокируется при нажатии вместе с другим выборщиком-5-го-ряда, однократное нажатие снимает блокировку"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Для правшей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Дворак для правшей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Румынская клавиатура с немецкими буквами, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
-msgstr "Рум"
+msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
-msgstr "Рус"
+msgstr "Rus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Русская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Русская фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Русский фонетический Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Русская фонетическая, исключить специальные клавиши (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
-msgstr "Ð Ñ\83Ñ\81Ñ\81каÑ\8f Ñ\81 Ð\9aазахской"
+msgstr "Ð Ñ\83Ñ\81Ñ\81каÑ\8f Ñ\81 казахской"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
-msgstr "Точка с запятой на третьем уровне"
+msgstr "Точка с запятой в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Сенегал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Сербия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Сербская"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift отменяет CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift не оÑ\82менÑ\8fеÑ\82 NumLock, а вÑ\8bбиÑ\80аеÑ\82 Ñ\82Ñ\80еÑ\82ий Ñ\83Ñ\80овенÑ\8c"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift не оÑ\82менÑ\8fеÑ\82 NumLock, а вÑ\8bбиÑ\80аеÑ\82 Ñ\82Ñ\80еÑ\82ий Ñ\80Ñ\8fд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Клавиша Shift с клавишами цифровой клавиатуры работают также как в MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Простая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Южно-узбекская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Специальные клавиши (Ctrl+Alt+<клв>) обрабатываются сервером"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
-msgstr "ШрЛ"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Стандартная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Стандартная (седиль)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Стандартная RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Стандартная RSTU, русская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Специальные клавиши (dead keys) Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
-msgstr "Слов"
+msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
-msgstr "Cловен"
+msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Поменять местами клавиши Ctrl и CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Поменять местами клавиши ESC и CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
-msgstr "Швед"
+msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (карманный ПК)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
-msgstr "Асс"
+msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
-msgstr "Сирийская"
+msgstr "Сирия"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Сирийская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Сирийская фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Тамильская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Тамильская клавиатура с цифрами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TAB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Тамильская \"Печатная машинка\" TSCII"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
-msgstr "Тамильская Unicode"
+msgstr "Тамильская Юникодная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Танзания"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Татарская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
-msgstr "Таи"
+msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Тибетская (с цифрами ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Тифинагская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Тифинагская альтернативная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Тифинагская альтернативная фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Тифинагская расширенная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Тифинагская расширенная фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Тифинагская фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Вариант с тильдой (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
-msgstr "Тадж"
+msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Дворак."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "На соответствующую клавишу на клавиатуре Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Традиционная фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
-msgstr "Тур"
+msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркмения"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:режим EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:режим JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Печатная машинка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr "Печатная машинка, устаревшая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Раскладка UCW (только символы акцентов)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Дворак США с поддержкой CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Клавиатура США с боснийскими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Клавиатура США с боснийскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Клавиатура США с хорватскими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Клавиатура США с хорватскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Клавиатура США с эстонскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Клавиатура США с итальянскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Клавиатура США с литовскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Клавиатура США со словенскими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "США"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "Удмуртская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
-msgstr "Укр"
+msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Ð\94обавления юникода (стрелки и математические операторы)"
+msgstr "Ð\94ополнения юникода (стрелки и математические операторы)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Ð\94обавлениÑ\8f Ñ\8eникода (Ñ\81Ñ\82Ñ\80елки и маÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81кие опеÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b). Ð\9cаÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81кие опеÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b на Ñ\83Ñ\80овне по умолчанию"
+msgstr "Ð\94ополнениÑ\8f Ñ\8eникода (Ñ\81Ñ\82Ñ\80елки и маÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81кие опеÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b). Ð\9cаÑ\82емаÑ\82иÑ\87еÑ\81кие опеÑ\80аÑ\82оÑ\80Ñ\8b в Ñ\80Ñ\8fдÑ\83 по умолчанию"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Ð\90нглийÑ\81каÑ\8f (Ð\92еликобÑ\80иÑ\82аниÑ\8f)"
+msgstr "Ð\92еликобÑ\80иÑ\82аниÑ\8f"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Урду, альтернативная фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Урду, фонетическая"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Урду, с клавишами Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Использовать боснийские диграфы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Использовать хорватские диграфы"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Использовать кавычки ёлочки как кавычки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Использовать клавиатурные индикаторы для отображения дополнительных раскладок"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Клавиша пробела используется для ввода символа неразрывного пробела"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
-msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй пÑ\80обел на лÑ\8eбом Ñ\83Ñ\80овне"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8bÑ\87нÑ\8bй пÑ\80обел в лÑ\8eбом Ñ\80Ñ\8fдÑ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
-msgstr "Узб"
+msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
-msgstr "Вьет"
+msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы)"
+msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
-msgstr "Wang 724 keypad с добавлениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы на уровне по умолчанию"
+msgstr "Цифровая клавиатура Wang 724 с дополнениями юникода (стрелки и математические операторы). Математические операторы в ряду по умолчанию"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Западная"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Клавиши Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "С клавишей <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
-msgstr "С знаком Евро к клавише 5"
+msgstr "со знаком евро на клавише 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "С кавычками ёлочками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Якутская"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "З и Ж переставлены местами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
-msgstr "ЮАР"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, ничего в четвёртом"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, тонкий неразрывный пробел в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, символ неразрывного пробела в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины во втором ряду, связывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, символ неразрывного пробела в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Несвязывающий символ нулевой ширины в третьем ряду, связывающий символ нулевой ширины в четвёртом ряду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "цифры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "смещённые точка с запятой и кавычка (устарело)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, расширенные функции Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/цифры"
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-# translation of xkeyboard-config-1.4-pre1.po to Ukrainian
+# translation of xkeyboard-config-1.8.po to Ukrainian
# Ukrainian translation to xkeyboard-config
# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Sergey V. Udaltsov <svu@users.sourceforge.net>
#
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
-# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
+# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2010.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007, 2008.
# Andriy Rysin <arysin@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.4-pre1\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config-1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-15 23:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-16 18:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-16 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-14 18:57-0400\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../rules/base.xml.in.h:1 ../rules/evdev.xml.in.h:1
+#: ../rules/base.xml.in.h:1
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2 ../rules/evdev.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Застаріла) Альтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3 ../rules/evdev.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Застаріла) Альтернативна, Sun dead keys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4 ../rules/evdev.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Застаріла) Альтернативна, вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5 ../rules/evdev.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Сумісна з 101/104 клавішною"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6 ../rules/evdev.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7 ../rules/evdev.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8 ../rules/evdev.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9 ../rules/evdev.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10 ../rules/evdev.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11 ../rules/evdev.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12 ../rules/evdev.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13 ../rules/evdev.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14 ../rules/evdev.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/comma/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15 ../rules/evdev.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16 ../rules/evdev.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/dot/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17 ../rules/evdev.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18 ../rules/evdev.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/comma/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19 ../rules/evdev.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/comma/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20 ../rules/evdev.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/dot/Сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21 ../rules/evdev.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/dot/Вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22 ../rules/evdev.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
+msgid "4"
+msgstr "4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
+msgid "5"
+msgstr "5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23 ../rules/evdev.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24 ../rules/evdev.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25 ../rules/evdev.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "ACPI Standard"
msgstr "Стандартна ACPI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26 ../rules/evdev.xml.in.h:26
-msgid "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
-msgstr "ATM/phone-style hexadecimal keypad"
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
+msgid "ATM/phone-style"
+msgstr "У стилі банкоматної/телефонної"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27 ../rules/evdev.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28 ../rules/evdev.xml.in.h:28
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:29 ../rules/evdev.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30 ../rules/evdev.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Acer Laptop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31 ../rules/evdev.xml.in.h:31
-msgid "Add the EuroSign to the 2 key."
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу 2."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:32 ../rules/evdev.xml.in.h:32
-msgid "Add the EuroSign to the 4 key."
-msgstr "Додати знак євро на клавішу 4."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:33 ../rules/evdev.xml.in.h:33
-msgid "Add the EuroSign to the 5 key."
-msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5."
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgstr "Додати звичайну поведінку на клавішу Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34 ../rules/evdev.xml.in.h:34
-msgid "Add the EuroSign to the E key."
-msgstr "Ð\9fÑ\80изнаÑ\87иÑ\82и знак Ñ\94вÑ\80о на клавÑ\96Ñ\88Ñ\83 E."
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgstr "Ð\94одаваннÑ\8f дÑ\96акÑ\80иÑ\82иÑ\87ниÑ\85 знакÑ\96в еÑ\81пеÑ\80анÑ\82о"
-#: ../rules/base.xml.in.h:35 ../rules/evdev.xml.in.h:35
-msgid "Add the standard behavior to Menu key."
-msgstr "Ð\9dадаÑ\94 клавÑ\96Ñ\88Ñ\96 Menu Ñ\82иповÑ\83 Ñ\84Ñ\83нкÑ\86Ñ\96Ñ\8e."
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgstr "Ð\94одаваннÑ\8f знакÑ\83 Ñ\94вÑ\80о до деÑ\8fкиÑ\85 клавÑ\96Ñ\88"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36 ../rules/evdev.xml.in.h:36
-msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
-msgstr "Призначити знак євро певним клавішам"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:37 ../rules/evdev.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Advance Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38 ../rules/evdev.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Afg"
msgstr "Афг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39 ../rules/evdev.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40 ../rules/evdev.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Akan"
msgstr "Акан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41 ../rules/evdev.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Alb"
msgstr "Алб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42 ../rules/evdev.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Албанія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43 ../rules/evdev.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on the Alt keys."
-msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgstr "Alt та Meta на клавішах Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgstr "Клавіша Alt відповідає правій клавіші Win, а Super - клавіші Menu."
-#: ../rules/base.xml.in.h:44 ../rules/evdev.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to the right Win-key and Super to Menu."
-msgstr "Клавіша Alt призначена правій клавіші Win а Super клавіші Menu."
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
+msgid "Alt+CapsLock"
+msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45 ../rules/evdev.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock changes layout."
-msgstr "Alt+CapsLock змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
+msgid "Alt+Ctrl"
+msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46 ../rules/evdev.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl change layout."
-msgstr "Alt+Ctrl змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
+msgid "Alt+Shift"
+msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47 ../rules/evdev.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift change layout."
-msgstr "Alt+Shift змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
+msgid "Alt+Space"
+msgstr "Alt+Пробіл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48 ../rules/evdev.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49 ../rules/evdev.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Поведінка клавіш Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50 ../rules/evdev.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51 ../rules/evdev.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Альтернативна східна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52 ../rules/evdev.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Альтернативна фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53 ../rules/evdev.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative international (former us_intl)"
msgstr "Альтернативна інтернаціональна (колишня us_intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54 ../rules/evdev.xml.in.h:54
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Альтернативна, Sun dead keys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55 ../rules/evdev.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Альтернативна, вимикати сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56 ../rules/evdev.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Альтернативна, лише latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57 ../rules/evdev.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "And"
msgstr "Анд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:58 ../rules/evdev.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59 ../rules/evdev.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
+msgid "Any Alt key"
+msgstr "Будь-яка клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
+msgid "Any Win key"
+msgstr "Будь-яка клавіша Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
+msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgstr "Будь-яка клавіша Win (на час натискання)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Варіант з апострофом (')"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60 ../rules/evdev.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61 ../rules/evdev.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Apple Laptop"
+msgstr "Ноутбук Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62 ../rules/evdev.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Ara"
msgstr "Араб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63 ../rules/evdev.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:64 ../rules/evdev.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
msgid "Arm"
msgstr "Вірм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65 ../rules/evdev.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
msgid "Armenia"
msgstr "Вірменія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66 ../rules/evdev.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
-msgstr "Ð\90Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83ійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
+msgstr "Ð\90Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\80ійський варіант, де H та L з нижньою крапкою"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67 ../rules/evdev.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Asus Laptop"
+msgstr "Ноутбук Asus"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
+msgid "At bottom left"
+msgstr "Знизу ліворуч"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68 ../rules/evdev.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
+msgid "At left of 'A'"
+msgstr "Ліворуч від 'A'"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Aze"
msgstr "Азер"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69 ../rules/evdev.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70 ../rules/evdev.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Azona RF2300 бездротова Інтернет-клавіатура"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71 ../rules/evdev.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72 ../rules/evdev.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF мультимедійна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73 ../rules/evdev.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74 ../rules/evdev.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75 ../rules/evdev.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76 ../rules/evdev.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77 ../rules/evdev.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78 ../rules/evdev.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79 ../rules/evdev.xml.in.h:79
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Балтійська+"
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgstr "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80 ../rules/evdev.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "Ban"
msgstr "Банг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81 ../rules/evdev.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82 ../rules/evdev.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
+msgid "Bashkirian"
+msgstr "Башкирська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "Bel"
msgstr "Бельг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83 ../rules/evdev.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "Belarus"
msgstr "Білоруська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84 ../rules/evdev.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85 ../rules/evdev.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86 ../rules/evdev.xml.in.h:86
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:87 ../rules/evdev.xml.in.h:87
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88 ../rules/evdev.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89 ../rules/evdev.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Бенгальська (Probhat)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90 ../rules/evdev.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91 ../rules/evdev.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, ергономічна, Дворак, лише latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92 ../rules/evdev.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "Bgr"
msgstr "Болг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93 ../rules/evdev.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "Bhu"
msgstr "Бут"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94 ../rules/evdev.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутанська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95 ../rules/evdev.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Біблейська єврейська (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96 ../rules/evdev.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bih"
msgstr "Босн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97 ../rules/evdev.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Blr"
msgstr "Біл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98 ../rules/evdev.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Боснія та Герцеговина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99 ../rules/evdev.xml.in.h:99
-msgid "Both Alt keys together change layout."
-msgstr "Обидві клавіші Alt разом змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Both Alt keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Alt разом"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100 ../rules/evdev.xml.in.h:100
-msgid "Both Ctrl keys together change layout."
-msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
+msgid "Both Ctrl keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Ctrl разом"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101 ../rules/evdev.xml.in.h:101
-msgid "Both Shift keys together change layout."
-msgstr "Обидві клавіші Shift разом змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
+msgid "Both Shift keys together"
+msgstr "Обидві клавіші Shift разом"
-#: ../rules/base.xml.in.h:102 ../rules/evdev.xml.in.h:102
-msgid "Both Win-keys switch layout while pressed."
-msgstr "Обидві клавіші Win перемикають групу на час натискання."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:103 ../rules/evdev.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Bra"
msgstr "Браз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104 ../rules/evdev.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Braille"
msgstr "Брайля"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105 ../rules/evdev.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Brazil"
msgstr "Бразильська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106 ../rules/evdev.xml.in.h:106
-msgid "Brazilian ABNT2"
-msgstr "Ð\91Ñ\80азилÑ\8cÑ\81Ñ\8cка ABTN2"
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
+msgid "Breton"
+msgstr "Ð\91Ñ\80еÑ\82онÑ\81Ñ\8cка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107 ../rules/evdev.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Brl"
msgstr "Брйл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108 ../rules/evdev.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Brother Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109 ../rules/evdev.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110 ../rules/evdev.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111 ../rules/evdev.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "CRULP"
+msgstr "CRULP"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112 ../rules/evdev.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Can"
msgstr "Кан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113 ../rules/evdev.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114 ../rules/evdev.xml.in.h:114
-msgid "Caps Lock is Compose."
-msgstr "Caps Lock відповідає клавіші Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
+msgid "Caps Lock"
+msgstr "Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115 ../rules/evdev.xml.in.h:115
-msgid "CapsLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Індикатор Caps Lock показує альтернативну групу."
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
+msgid "CapsLock"
+msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116 ../rules/evdev.xml.in.h:116
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift \"призупиняє\" CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgstr "CapsLock (на першу розкладку), Shift+CapsLock (на останню розкладку)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117 ../rules/evdev.xml.in.h:117
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgstr "CapsLock (поки натиснена), Alt+CapsLock виконує оригінальну функцію capslock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118 ../rules/evdev.xml.in.h:118
-msgid "CapsLock just locks the Shift modifier."
-msgstr "CapsLock пÑ\80оÑ\81Ñ\82о Ñ\84Ñ\96кÑ\81Ñ\83Ñ\94 модиÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80 Shift"
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock дÑ\96Ñ\8f Ñ\8fк Shift з блокÑ\83ваннÑ\8fм. Shift пÑ\80изÑ\83пинÑ\8fÑ\94 дÑ\96Ñ\8e CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119 ../rules/evdev.xml.in.h:119
-msgid "CapsLock key behavior"
-msgstr "Клавіша CapsLock"
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock діє як Shift з блокуванням. Shift не впливає на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120 ../rules/evdev.xml.in.h:120
-msgid "CapsLock key changes layout."
-msgstr "Клавіша CapsLock змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "CapsLock is disabled"
+msgstr "CapsLock вимкнено"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121 ../rules/evdev.xml.in.h:121
-msgid "CapsLock switch to first layout, Shift+CapsLock switch to last layout."
-msgstr "CapsLock перемикає на першу розкладку, Shift+CapsLock — на останню."
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr "Клавіша CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122 ../rules/evdev.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected."
-msgstr "CapsLock пеÑ\80емикаÑ\94 Shift Ñ\82а впливаÑ\94 на Ñ\83Ñ\81Ñ\96 Ñ\81имволи."
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgstr "CapsLock вмикаÑ\94 Shift, Ñ\82аким Ñ\87ином вÑ\96н дÑ\96Ñ\94 одÑ\80азÑ\83 на вÑ\81Ñ\96 клавÑ\96Ñ\88и"
-#: ../rules/base.xml.in.h:123 ../rules/evdev.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters."
-msgstr "CapsLock пеÑ\80емикаÑ\94 Ñ\80егÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\80 алÑ\84авÑ\96Ñ\82ниÑ\85 Ñ\81имволÑ\96в."
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgstr "CapsLock вклÑ\8eÑ\87аÑ\94 звиÑ\87айнÑ\83 капÑ\96Ñ\82алÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8e Ñ\81имволÑ\96в алÑ\84авÑ\96Ñ\82Ñ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124 ../rules/evdev.xml.in.h:124
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock."
-msgstr "CapsLock викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94 внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\94 збÑ\96лÑ\8cÑ\88еннÑ\8f лÑ\96Ñ\82еÑ\80. Shift \"пÑ\80изÑ\83пинÑ\8fÑ\94\" CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgstr "CapsLock вмикаÑ\94 внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8e капÑ\96Ñ\82алÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8e. Shift пÑ\80изÑ\83пинÑ\8fÑ\94 дÑ\96Ñ\8e CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125 ../rules/evdev.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock."
-msgstr "CapsLock викоÑ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94 внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\94 збÑ\96лÑ\8cÑ\88еннÑ\8f лÑ\96Ñ\82еÑ\80. Shift не впливаÑ\94 на CapsLock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgstr "CapsLock вмикаÑ\94 внÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8e капÑ\96Ñ\82алÑ\96заÑ\86Ñ\96Ñ\8e. Shift не впливаÑ\94 на CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126 ../rules/evdev.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Каталонський варіант з L із середньою точкою"
-#: ../rules/base.xml.in.h:127 ../rules/evdev.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "Cedilla"
msgstr "Седиль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:128 ../rules/evdev.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "Che"
-msgstr "Шве"
+msgstr "Швей"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129 ../rules/evdev.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130 ../rules/evdev.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgstr "Cherry B.UNLIMITED"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131 ../rules/evdev.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (альтернативний варіант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132 ../rules/evdev.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
-#: ../rules/base.xml.in.h:133 ../rules/evdev.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgstr "Cherry CyMotion Expert"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:134 ../rules/evdev.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:135 ../rules/evdev.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Інтернет-клавіатура Chicony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136 ../rules/evdev.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137 ../rules/evdev.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138 ../rules/evdev.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
+msgid "Chicony KU-0420"
+msgstr "Chicony KU-0420"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "China"
msgstr "Китайська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139 ../rules/evdev.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Chuvash"
msgstr "Чуваська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140 ../rules/evdev.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Чуваська латинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141 ../rules/evdev.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Classic"
msgstr "Класична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142 ../rules/evdev.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Класична Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143 ../rules/evdev.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144 ../rules/evdev.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145 ../rules/evdev.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146 ../rules/evdev.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Compaq Easy Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147 ../rules/evdev.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (13 клавіш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148 ../rules/evdev.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (18 клавіш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149 ../rules/evdev.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Compaq Internet Keyboard (7 клавіш)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150 ../rules/evdev.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Compaq iPaq Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151 ../rules/evdev.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Compose key position"
msgstr "Розташування клавіші Compose"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152 ../rules/evdev.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Конго"
+msgstr "Конго, Демократична республіка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153 ../rules/evdev.xml.in.h:153
-msgid "Control is mapped to the Win-keys (and the usual Ctrl keys)."
-msgstr "Control призначено на Win-клавіші (та звичайні клавіші Ctrl)."
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
+msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154 ../rules/evdev.xml.in.h:154
-msgid "Croatia"
-msgstr "Хорватська"
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgstr "Control використовується у якості клавіш Alt, Alt використовується у якості клавіш Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgstr "Control використовується у якості клавіш Win (і як звичайний Control)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155 ../rules/evdev.xml.in.h:155
-msgid "Ctrl key at bottom left"
-msgstr "Клавіша Ctrl внизу ліворуч"
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156 ../rules/evdev.xml.in.h:156
-msgid "Ctrl key at left of 'A'"
-msgstr "Клавіша Ctrl ліворуч від 'A'"
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157 ../rules/evdev.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (Dobruca-2 Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька Alt-Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька F)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgstr "Кримськотатарська (турецька Q)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
+msgid "Croatia"
+msgstr "Хорватська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Розташування клавіші Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158 ../rules/evdev.xml.in.h:158
-msgid "Ctrl+Shift change layout."
-msgstr "Ctrl+Shift змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
+msgid "Ctrl+Shift"
+msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159 ../rules/evdev.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кирилічна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160 ../rules/evdev.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Кирилічна з кутовими лапками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161 ../rules/evdev.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Кирилічна, Z та ZHE поміняні місцями"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162 ../rules/evdev.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Cze"
msgstr "Чес"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163 ../rules/evdev.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Czechia"
msgstr "Чехія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164 ../rules/evdev.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
+msgid "DOS"
+msgstr "DOS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "DRC"
msgstr "DRC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165 ../rules/evdev.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166 ../rules/evdev.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Dan"
msgstr "Дан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167 ../rules/evdev.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Dead acute"
msgstr "Dead acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168 ../rules/evdev.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Dead grave acute"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169 ../rules/evdev.xml.in.h:169
-msgid "Default numeric keypad keys."
-msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури."
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
+msgid "Default numeric keypad keys"
+msgstr "Типові клавіші цифрової клавіатури"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170 ../rules/evdev.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171 ../rules/evdev.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell 101-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172 ../rules/evdev.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Dell, ноутбуки Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173 ../rules/evdev.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Dell, ноутбуки Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174 ../rules/evdev.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Dell, ноутбук Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175 ../rules/evdev.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176 ../rules/evdev.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177 ../rules/evdev.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178 ../rules/evdev.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Dell USB Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179 ../rules/evdev.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180 ../rules/evdev.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Deu"
msgstr "Нім"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181 ../rules/evdev.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182 ../rules/evdev.xml.in.h:182
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Моделі Diamond 9801/9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:183 ../rules/evdev.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dvorak"
msgstr "Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184 ../rules/evdev.xml.in.h:184
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (UK інтернаціональна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:185 ../rules/evdev.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dvorak international"
msgstr "Dvorak (інтернаціональна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186 ../rules/evdev.xml.in.h:186
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key \"1/!\""
-msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші \"1/!\""
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgstr "Дворак, польські лапки на клавіші 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187 ../rules/evdev.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Дворак, польські лапки на знаку лапки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188 ../rules/evdev.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Eastern"
msgstr "Східна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189 ../rules/evdev.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Вилучити сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190 ../rules/evdev.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
+msgid "Enable extra typographic characters"
+msgstr "Увімкнути додаткові типографські символи"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
+msgid "English"
+msgstr "Англійська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191 ../rules/evdev.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Enter on keypad"
+msgstr "Enter на цифровій клавіатурі"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Epo"
msgstr "Епо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192 ../rules/evdev.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Ergonomic"
msgstr "Ергономічна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193 ../rules/evdev.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
msgid "Esp"
msgstr "Ісп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194 ../rules/evdev.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195 ../rules/evdev.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Est"
msgstr "Ест"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196 ../rules/evdev.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Estonia"
msgstr "Естонська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197 ../rules/evdev.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "Eth"
msgstr "Ефі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198 ../rules/evdev.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ефіопська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199 ../rules/evdev.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Evdev-managed keyboard"
msgstr "Клавіатура, керована Evdev"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200 ../rules/evdev.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201 ../rules/evdev.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202 ../rules/evdev.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
msgid "Extended"
msgstr "Розширена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203 ../rules/evdev.xml.in.h:203
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "Extended - Winkeys"
+msgstr "Розширена - Winkeys"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Розширена Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204 ../rules/evdev.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Варіант з літерою F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205 ../rules/evdev.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
+msgid "FL90"
+msgstr "FL90"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Fao"
msgstr "Фарер"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206 ../rules/evdev.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерські о-ви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207 ../rules/evdev.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Fin"
msgstr "Фін"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208 ../rules/evdev.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:211 ../rules/evdev.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Клавіша четвертого рівня з абстрактним розділювачем "
-#: ../rules/base.xml.in.h:212 ../rules/evdev.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Клавіша четвертого рівня з комою"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213 ../rules/evdev.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214 ../rules/evdev.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgstr "Клавіша четвертого рівня з крапкою, обмежена latin-9"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Клавіша четвертого рівня з momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215 ../rules/evdev.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Fra"
msgstr "Фра"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216 ../rules/evdev.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "France"
msgstr "Франція"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217 ../rules/evdev.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "French"
msgstr "Французька"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218 ../rules/evdev.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Французька (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219 ../rules/evdev.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "French (legacy)"
msgstr "Французька (застаріла)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220 ../rules/evdev.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "French Dvorak"
msgstr "Французький Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221 ../rules/evdev.xml.in.h:221
+#: ../rules/base.xml.in.h:245
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Французька, Sun зі сліпими клавішами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:222 ../rules/evdev.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:246
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Французька, вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223 ../rules/evdev.xml.in.h:223
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
-msgstr "Fujitsu-Siemens Computers AMILO A1667G laptop"
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgstr "Ноутбук Fujitsu-Siemens Computers AMILO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224 ../rules/evdev.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Fula"
msgstr "Фула"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225 ../rules/evdev.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "GBr"
msgstr "Брит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226 ../rules/evdev.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Ga"
msgstr "Га"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227 ../rules/evdev.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "Звичайна 101-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228 ../rules/evdev.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 102-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229 ../rules/evdev.xml.in.h:229
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "Звичайна 104-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:230 ../rules/evdev.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "Звичайна 105-клавішна для ПК"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231 ../rules/evdev.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-21e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232 ../rules/evdev.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:233 ../rules/evdev.xml.in.h:233
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
-#: ../rules/base.xml.in.h:234 ../rules/evdev.xml.in.h:234
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:235 ../rules/evdev.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
+msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgstr "Genius KKB-2050HS"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "Geo"
msgstr "Груз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236 ../rules/evdev.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237 ../rules/evdev.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238 ../rules/evdev.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Грузинська AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239 ../rules/evdev.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Німецька (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240 ../rules/evdev.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Німецька Sun зі сліпими клавішами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241 ../rules/evdev.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Німецька, вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242 ../rules/evdev.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243 ../rules/evdev.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Gha"
msgstr "Ган"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244 ../rules/evdev.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245 ../rules/evdev.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Gre"
msgstr "Гре"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246 ../rules/evdev.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Greece"
msgstr "Греція"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247 ../rules/evdev.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Group toggle on multiply/divide key"
msgstr "Перемикати групу на клавішах «помножити/ділити»"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248 ../rules/evdev.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Gui"
msgstr "Гві"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249 ../rules/evdev.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Guinea"
msgstr "Гвінея"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250 ../rules/evdev.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджараті"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251 ../rules/evdev.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Гурмухі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252 ../rules/evdev.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Гурмухі Джелум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253 ../rules/evdev.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Gyration"
msgstr "Gyration"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254 ../rules/evdev.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Happy Hacking Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255 ../rules/evdev.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Happy Hacking Keyboard для Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:256 ../rules/evdev.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257 ../rules/evdev.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258 ../rules/evdev.xml.in.h:258
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5181"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:259 ../rules/evdev.xml.in.h:259
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
-msgstr "Hewlett-Packard Internet Keyboard 5185"
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
-#: ../rules/base.xml.in.h:260 ../rules/evdev.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261 ../rules/evdev.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262 ../rules/evdev.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263 ../rules/evdev.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264 ../rules/evdev.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265 ../rules/evdev.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266 ../rules/evdev.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267 ../rules/evdev.xml.in.h:267
-msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268 ../rules/evdev.xml.in.h:268
-msgid "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
-msgstr "Hewlett-Packard SK-2505 Internet Keyboard"
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgstr "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269 ../rules/evdev.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270 ../rules/evdev.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Шістнадцяткова"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Хінді Болнагрі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271 ../rules/evdev.xml.in.h:271
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
+msgid "Hindi Wx"
+msgstr "Хінді Wx"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Homophonic"
msgstr "Гомофонний"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272 ../rules/evdev.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273 ../rules/evdev.xml.in.h:273
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hrv"
msgstr "Хорв"
-#: ../rules/base.xml.in.h:274 ../rules/evdev.xml.in.h:274
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hun"
msgstr "Уго"
-#: ../rules/base.xml.in.h:275 ../rules/evdev.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276 ../rules/evdev.xml.in.h:276
-msgid "Hyper is mapped to the Win-keys."
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper відповідає клавішам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277 ../rules/evdev.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278 ../rules/evdev.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "IBM Rapid Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279 ../rules/evdev.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "IBM Rapid Access II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280 ../rules/evdev.xml.in.h:280
-msgid "IBM Rapid Access II (alternate option)"
-msgstr "IBM Rapid Access II (альтернативний варіант)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:281 ../rules/evdev.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282 ../rules/evdev.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283 ../rules/evdev.xml.in.h:283
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:284 ../rules/evdev.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285 ../rules/evdev.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286 ../rules/evdev.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "ISO Alternate"
msgstr "Додаткова ISO"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287 ../rules/evdev.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288 ../rules/evdev.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289 ../rules/evdev.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
+msgid "Include dead tilde"
+msgstr "Увімкнути \"спеціальну\" тильду"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Ind"
msgstr "Інд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290 ../rules/evdev.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "India"
msgstr "Індія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291 ../rules/evdev.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292 ../rules/evdev.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Інтернаціональна (зі сліпими клавішами)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293 ../rules/evdev.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "Inuktitut"
msgstr "Інуктітут"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294 ../rules/evdev.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "Iran"
msgstr "Іран"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295 ../rules/evdev.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296 ../rules/evdev.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297 ../rules/evdev.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "Irl"
msgstr "Ірл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298 ../rules/evdev.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "Irn"
msgstr "Ірн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299 ../rules/evdev.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "Irq"
msgstr "Ірк"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300 ../rules/evdev.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "Isl"
msgstr "Ісл"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301 ../rules/evdev.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Isr"
msgstr "Івр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302 ../rules/evdev.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303 ../rules/evdev.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Ita"
msgstr "Іта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304 ../rules/evdev.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Italy"
msgstr "Італія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305 ../rules/evdev.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "Japan"
msgstr "Японія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306 ../rules/evdev.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Японська (родина PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307 ../rules/evdev.xml.in.h:307
-msgid "Japanese 106-key"
-msgstr "Японська 106-клавішна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:308 ../rules/evdev.xml.in.h:308
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Параметри японської клавіатури"
-#: ../rules/base.xml.in.h:309 ../rules/evdev.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Jpn"
msgstr "Япо"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310 ../rules/evdev.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Калмицька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Kana"
msgstr "Кана"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311 ../rules/evdev.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Клавіша Kana Lock фіксується"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312 ../rules/evdev.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Kannada"
msgstr "Канадська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313 ../rules/evdev.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Kashubian"
msgstr "Кашубська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314 ../rules/evdev.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Kaz"
msgstr "Каз"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315 ../rules/evdev.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Казахська з російськими"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316 ../rules/evdev.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317 ../rules/evdev.xml.in.h:317
-msgid "Keypad"
-msgstr "ЦиÑ\84Ñ\80ова клавÑ\96аÑ\82Ñ\83ра"
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
+msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgstr "Ð\9aомбÑ\96наÑ\86Ñ\96Ñ\8f клавÑ\96Ñ\88 длÑ\8f пеÑ\80еÑ\80иваннÑ\8f Ñ\80обоÑ\82и X-Ñ\81еÑ\80вера"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318 ../rules/evdev.xml.in.h:318
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
-msgstr "ЦиÑ\84Ñ\80ова клавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а з доповненнÑ\8fми Unicode (Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96лки Ñ\82а маÑ\82емаÑ\82иÑ\87нÑ\96 опеÑ\80аÑ\82оÑ\80и)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
+msgid "Key to choose 3rd level"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96Ñ\88а длÑ\8f вибоÑ\80Ñ\83 3-го Ñ\80Ñ\8fдÑ\83"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319 ../rules/evdev.xml.in.h:319
-msgid "Keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "ЦиÑ\84Ñ\80ова клавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а з доповненнÑ\8fми Unicode (Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96лки Ñ\82а маÑ\82емаÑ\82иÑ\87нÑ\96 опеÑ\80аÑ\82оÑ\80и). Ð\9cаÑ\82емаÑ\82иÑ\87нÑ\96 опеÑ\80аÑ\82оÑ\80и на Ñ\82иповомÑ\83 Ñ\80Ñ\96внÑ\96."
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
+msgid "Key(s) to change layout"
+msgstr "Ð\9aлавÑ\96Ñ\88Ñ\96 длÑ\8f змÑ\96ни Ñ\80озкладки"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320 ../rules/evdev.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321 ../rules/evdev.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
+msgid "Kgz"
+msgstr "Кир"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322 ../rules/evdev.xml.in.h:322
-msgid "Kir"
-msgstr "Кир"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:323 ../rules/evdev.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Komi"
msgstr "Комі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324 ../rules/evdev.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kor"
msgstr "Кор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325 ../rules/evdev.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Корея, республіка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326 ../rules/evdev.xml.in.h:326
-msgid "Korean 106-key"
-msgstr "Корейська 106-клавішна"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/evdev.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Ktunaxa"
-msgstr "Ktunaxa"
+msgstr "Кутенай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/evdev.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Курдська, (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329 ../rules/evdev.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Курдська, арабсько-латинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330 ../rules/evdev.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Курдська, Latin Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331 ../rules/evdev.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Курдська, Latin Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332 ../rules/evdev.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333 ../rules/evdev.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
msgid "LAm"
msgstr "ЛатАм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334 ../rules/evdev.xml.in.h:334
-msgid "LCtrl+LShift change layout."
-msgstr "Ліві Ctrl+Shift змінюють розкладку."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:335 ../rules/evdev.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/evdev.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/evdev.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Lao"
msgstr "Лао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338 ../rules/evdev.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339 ../rules/evdev.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340 ../rules/evdev.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Інтернет-клавіатура для ноутбуків Compaq (напр., Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/evdev.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Ноутбуки eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342 ../rules/evdev.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Latin"
msgstr "Латинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343 ../rules/evdev.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
msgid "Latin American"
msgstr "Латиноамериканська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344 ../rules/evdev.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Latin Unicode"
msgstr "Латинська Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345 ../rules/evdev.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346 ../rules/evdev.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Latin qwerty"
msgstr "Латинська (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347 ../rules/evdev.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Latin unicode"
msgstr "Латинська Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348 ../rules/evdev.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "Латинська Unicode (qwerty)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349 ../rules/evdev.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "Латинська з кутовими лапками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/evdev.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351 ../rules/evdev.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Lav"
msgstr "Лат"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352 ../rules/evdev.xml.in.h:352
-msgid "Layout switching"
-msgstr "Перемикання розкладок"
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Ліва клавіша Alt"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
+msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgstr "Ліва клавіша Alt (поки натиснена)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353 ../rules/evdev.xml.in.h:353
-msgid "Left Alt is swapped with left Win-key."
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Ліва Alt міняється з лівою клавішею Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354 ../rules/evdev.xml.in.h:354
-msgid "Left Alt key changes layout."
-msgstr "Ліва клавіша Alt змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
+msgid "Left Ctrl"
+msgstr "Ліва клавіша Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355 ../rules/evdev.xml.in.h:355
-msgid "Left Alt key switches layout while pressed."
-msgstr "Ліва клавіша Alt перемикає розкладку при натисканні."
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ліва Ctrl (на першу розкладку), Правий Ctrl (на останню розкладку)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356 ../rules/evdev.xml.in.h:356
-msgid "Left Ctrl key changes layout."
-msgstr "Ð\9bÑ\96ва клавÑ\96Ñ\88а Ctrl змÑ\96нÑ\8eÑ\94 Ñ\80озкладкÑ\83."
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgstr "Ð\9bÑ\96вий Ctrl+Ð\9bевÑ\8bй Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357 ../rules/evdev.xml.in.h:357
-msgid "Left Shift key changes layout."
-msgstr "Ліва клавіша Shift змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Ліва клавіша Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358 ../rules/evdev.xml.in.h:358
-msgid "Left Win-key changes layout."
-msgstr "Ліва клавіша Win змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
+msgid "Left Win"
+msgstr "Ліва клавіша Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359 ../rules/evdev.xml.in.h:359
-msgid "Left Win-key is Compose."
-msgstr "Ліва клавіша Win відповідає клавіші Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgstr "Ліва Win (на першу розкладку), Права Win/Menu (на останню розкладку)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360 ../rules/evdev.xml.in.h:360
-msgid "Left Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Ліва клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
+msgid "Left Win (while pressed)"
+msgstr "Ліва клавіша Win (поки натиснута)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/evdev.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Left hand"
msgstr "Для лівші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362 ../rules/evdev.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Дворак для лівші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363 ../rules/evdev.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Legacy"
msgstr "Застаріла"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364 ../rules/evdev.xml.in.h:364
-msgid "Legacy Wang 724 keypad"
-msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96ла Ñ\86иÑ\84Ñ\80ова клавÑ\96аÑ\82Ñ\83ра Wang 724"
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
+msgid "Legacy Wang 724"
+msgstr "СÑ\82ара Wang 724"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:366 ../rules/evdev.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Застаріла клавіша з комою"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367 ../rules/evdev.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Застаріла клавіша з крапкою"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368 ../rules/evdev.xml.in.h:368
-msgid "Legacy keypad"
-msgstr "Ð\97аÑ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96ла Ñ\86иÑ\84Ñ\80ова клавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80а"
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
+msgid "Less-than/Greater-than"
+msgstr "Ð\9cенÑ\88е нÑ\96ж/Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е нÑ\96ж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369 ../rules/evdev.xml.in.h:369
-msgid "Less-than/Greater-than is Compose."
-msgstr "Клавіші «менше/більше» є композитними."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/evdev.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
msgid "Lithuania"
msgstr "Литовська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371 ../rules/evdev.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Logitech Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372 ../rules/evdev.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373 ../rules/evdev.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (альтернативний варіант)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374 ../rules/evdev.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375 ../rules/evdev.xml.in.h:375
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376 ../rules/evdev.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377 ../rules/evdev.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378 ../rules/evdev.xml.in.h:378
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option2)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (альтернативний варіант 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379 ../rules/evdev.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380 ../rules/evdev.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381 ../rules/evdev.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 з додатковими клавішами через G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382 ../rules/evdev.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Logitech Generic Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383 ../rules/evdev.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Logitech Internet 350 Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384 ../rules/evdev.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385 ../rules/evdev.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Logitech Internet Navigator Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/evdev.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Logitech Media Elite Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/evdev.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:410
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388 ../rules/evdev.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Logitech Ultra-X Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:389 ../rules/evdev.xml.in.h:389
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Edge Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:390 ../rules/evdev.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Logitech diNovo Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391 ../rules/evdev.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392 ../rules/evdev.xml.in.h:392
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Logitech iTouch Cordless Keyboard (модель Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:393 ../rules/evdev.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/evdev.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/evdev.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
+msgid "Lower Sorbian"
+msgstr "Нижньолужицька"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgstr "Нижньолужицька (qwertz)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Ltu"
msgstr "Лит"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/evdev.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397 ../rules/evdev.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398 ../rules/evdev.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399 ../rules/evdev.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400 ../rules/evdev.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/evdev.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/evdev.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Старий Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/evdev.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, Sun зі сліпими клавішами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/evdev.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405 ../rules/evdev.xml.in.h:405
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl."
-msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl."
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Backspace"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Ctrl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша ESC"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Hyper"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406 ../rules/evdev.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша NumLock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgstr "Caps Lock як додаткова клавіша Super"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Mal"
msgstr "Мальд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407 ../rules/evdev.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408 ../rules/evdev.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Малайська Лаліта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409 ../rules/evdev.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдиви"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/evdev.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/evdev.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Мальтійська клавіатура з розкладкою США"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412 ../rules/evdev.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
msgid "Mao"
msgstr "Мао"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413 ../rules/evdev.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "Maori"
msgstr "Маорі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414 ../rules/evdev.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/evdev.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416 ../rules/evdev.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417 ../rules/evdev.xml.in.h:417
-msgid "Menu is Compose."
-msgstr "Клавіша Menu відповідає клавіші Compose"
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418 ../rules/evdev.xml.in.h:418
-msgid "Menu key changes layout."
-msgstr "Клавіша Menu змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgstr "Meta відповідає лівій клавіші Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/evdev.xml.in.h:419
-msgid "Meta is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Клавіша Meta відповідає клавішам Win"
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgstr "Meta відповідає клавішам Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/evdev.xml.in.h:420
-msgid "Meta is mapped to the left Win-key."
-msgstr "Клавіша Meta відповідає лівій клавіші Win"
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421 ../rules/evdev.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422 ../rules/evdev.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Microsoft Internet Keyboard Pro, шведська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423 ../rules/evdev.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/evdev.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425 ../rules/evdev.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426 ../rules/evdev.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427 ../rules/evdev.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428 ../rules/evdev.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Microsoft Office Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429 ../rules/evdev.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430 ../rules/evdev.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Різні параметри сумісності"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431 ../rules/evdev.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Mkd"
msgstr "Мкд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432 ../rules/evdev.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Mlt"
msgstr "Мальт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/evdev.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mmr"
msgstr "М'янм"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/evdev.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Mng"
msgstr "Монг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435 ../rules/evdev.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436 ../rules/evdev.xml.in.h:436
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Montenegro"
msgstr "Чорногорія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:437 ../rules/evdev.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Morocco"
msgstr "Марокканська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438 ../rules/evdev.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Multilingual"
msgstr "Багатомовна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/evdev.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Багатомовна, перша частина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440 ../rules/evdev.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Багатомовна, друга частина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441 ../rules/evdev.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/evdev.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "NICOLA-F style Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/evdev.xml.in.h:443
-msgid "Neostyle"
-msgstr "Neostyle"
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
+msgid "NLA"
+msgstr "NLA"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
+msgid "Nativo"
+msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444 ../rules/evdev.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
+msgid "Nativo for Esperanto"
+msgstr "Nativo для есперанто"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
+msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgstr "Nativo для клавіатур у США"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
+msgid "Neo 2"
+msgstr "Neo 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Nep"
msgstr "Неп"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445 ../rules/evdev.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446 ../rules/evdev.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідерландська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447 ../rules/evdev.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
+msgid "New phonetic"
+msgstr "Нова фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Nig"
msgstr "Ніг"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/evdev.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449 ../rules/evdev.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Nld"
msgstr "Флам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450 ../rules/evdev.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на четвертому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
+msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
+msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
+msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на другому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
+msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, нічого на четвертому"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
+msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Символ нерозривного пробілу на третьому рівні, символ тонкого нерозривного пробілу на четвертому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Nor"
msgstr "Нор"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451 ../rules/evdev.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Northern Saami"
msgstr "Північне Саамі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452 ../rules/evdev.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Північне Саамі, вилучити сліпі клавіші (dead keys)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453 ../rules/evdev.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454 ../rules/evdev.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455 ../rules/evdev.xml.in.h:455
-msgid "NumLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Індикатор NumLock показує альтернативну розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
+msgid "NumLock"
+msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456 ../rules/evdev.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Вибір поведінки клавіші del на цифровій клавіатурі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457 ../rules/evdev.xml.in.h:457
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac."
-msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac."
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgstr "Цифрова клавіатура працює як у Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458 ../rules/evdev.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Вибір розкладки цифрової клавіатури"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459 ../rules/evdev.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460 ../rules/evdev.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461 ../rules/evdev.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Дарі"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462 ../rules/evdev.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Пушту"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463 ../rules/evdev.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC південноузбецька"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464 ../rules/evdev.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
+msgid "Occitan"
+msgstr "Окситанська"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Ogham"
msgstr "Огхам (давньоірландська)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465 ../rules/evdev.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogham IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466 ../rules/evdev.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Oriya"
msgstr "Орія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467 ../rules/evdev.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468 ../rules/evdev.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469 ../rules/evdev.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "Осетинська, Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470 ../rules/evdev.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "Осетинська, застаріла"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471 ../rules/evdev.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Моделі PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472 ../rules/evdev.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Pak"
msgstr "Пак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473 ../rules/evdev.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474 ../rules/evdev.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Pashto"
msgstr "Пушту"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475 ../rules/evdev.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Pattachote"
msgstr "Тайська (Паттачот)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476 ../rules/evdev.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgstr "Перська, з перською дод. панеллю"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
msgid "Phonetic"
msgstr "Фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477 ../rules/evdev.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
+msgid "Phonetic Winkeys"
+msgstr "Фонетична з клавішами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Pol"
msgstr "Пол"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478 ../rules/evdev.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Poland"
msgstr "Польща"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479 ../rules/evdev.xml.in.h:479
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Polytonic"
msgstr "Поліфонічна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:480 ../rules/evdev.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481 ../rules/evdev.xml.in.h:481
-msgid "Press Left Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:482 ../rules/evdev.xml.in.h:482
-msgid "Press Left Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням лівої клавіші Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:483 ../rules/evdev.xml.in.h:483
-msgid "Press Menu key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням клавіші Menu."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:484 ../rules/evdev.xml.in.h:484
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level, Shift+Right Alt key is Multi_Key."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt, Shift+права клавіша Alt діє як Multi_Key."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/evdev.xml.in.h:485
-msgid "Press Right Alt key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:486 ../rules/evdev.xml.in.h:486
-msgid "Press Right Ctrl to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Ctrl."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:487 ../rules/evdev.xml.in.h:487
-msgid "Press Right Win-key to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням правої клавіші Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:488 ../rules/evdev.xml.in.h:488
-msgid "Press any of Alt keys to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Alt."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:489 ../rules/evdev.xml.in.h:489
-msgid "Press any of Win-keys to choose 3rd level."
-msgstr "Вибір 3-го рівня натисненням довільної клавіші Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:490 ../rules/evdev.xml.in.h:490
-msgid "Pro"
-msgstr "Pro"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:491 ../rules/evdev.xml.in.h:491
-msgid "Pro Keypad"
-msgstr "Pro Keypad"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:492 ../rules/evdev.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493 ../rules/evdev.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Програмістський Дворак"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/evdev.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495 ../rules/evdev.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "Prt"
msgstr "Порт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496 ../rules/evdev.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497 ../rules/evdev.xml.in.h:497
-msgid "R-Alt switches layout while pressed."
-msgstr "Права клавіша Alt перемикає розкладку на час натиснення."
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Права клавіша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498 ../rules/evdev.xml.in.h:498
-msgid "Right Alt is Compose."
-msgstr "Права клавіша Alt відповідає Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
+msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Alt (поки натиснена)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499 ../rules/evdev.xml.in.h:499
-msgid "Right Alt key changes layout."
-msgstr "Ð\9fÑ\80ава клавÑ\96Ñ\88а Alt змÑ\96нÑ\8eÑ\94 Ñ\80озкладкÑ\83."
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgstr "Ð\9fÑ\80ава клавÑ\96Ñ\88а Alt нÑ\96коли не обиÑ\80аÑ\94 3-й Ñ\80Ñ\96венÑ\8c"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500 ../rules/evdev.xml.in.h:500
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level."
-msgstr "Ð\9fÑ\80ава клавÑ\96Ñ\88а Alt нÑ\96коли не обиÑ\80аÑ\94 3-й Ñ\80Ñ\96венÑ\8c."
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgstr "Ð\92ибÑ\96Ñ\80 3-го Ñ\80Ñ\96внÑ\8f наÑ\82иÑ\81неннÑ\8fм пÑ\80авоÑ\97 клавÑ\96Ñ\88Ñ\96 Alt, Shift+пÑ\80ава клавÑ\96Ñ\88а Alt дÑ\96Ñ\94 Ñ\8fк Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501 ../rules/evdev.xml.in.h:501
-msgid "Right Ctrl is Compose."
-msgstr "Права клавіша Ctrl Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
+msgid "Right Ctrl"
+msgstr "Права клавіша Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502 ../rules/evdev.xml.in.h:502
-msgid "Right Ctrl key changes layout."
-msgstr "Права клавіша Ctrl змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Ctrl (поки натиснута)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/evdev.xml.in.h:503
-msgid "Right Ctrl key switches layout while pressed."
-msgstr "Права клавіша Ctrl перемикає розкладку на час натискання."
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgstr "Права клавіша Ctrl працює як права клавіша Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/evdev.xml.in.h:504
-msgid "Right Ctrl key works as Right Alt."
-msgstr "Права клавіша Ctrl функціонує як права клавіша Alt."
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Права Ctrl+Права Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505 ../rules/evdev.xml.in.h:505
-msgid "Right Shift key changes layout."
-msgstr "Права клавіша Shift змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Права клавіша Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506 ../rules/evdev.xml.in.h:506
-msgid "Right Win-key changes layout."
-msgstr "Права клавіша Win змінює розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
+msgid "Right Win"
+msgstr "Права клавіша Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507 ../rules/evdev.xml.in.h:507
-msgid "Right Win-key is Compose."
-msgstr "Права клавіша Win відповідає клавіші Compose."
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Right Win (while pressed)"
+msgstr "Права клавіша Win (поки натиснена)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508 ../rules/evdev.xml.in.h:508
-msgid "Right Win-key switches layout while pressed."
-msgstr "Права клавіша Win перемикає розкладку на час натискання."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:509 ../rules/evdev.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Right hand"
msgstr "Для правші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510 ../rules/evdev.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Дворак для правші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511 ../rules/evdev.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
msgid "Romania"
msgstr "Румунія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/evdev.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/evdev.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Румунська клавіатура з німецькими літерами, вимкнути сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514 ../rules/evdev.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Rou"
msgstr "Рум"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515 ../rules/evdev.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Rus"
msgstr "Рос"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516 ../rules/evdev.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Russia"
msgstr "Росія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517 ../rules/evdev.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Russian"
msgstr "Російська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518 ../rules/evdev.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Російська (фонетична)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519 ../rules/evdev.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Російський фонетичний Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520 ../rules/evdev.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Російська фонетична, вилучити сліпі клавіші"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521 ../rules/evdev.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Російська з казахською"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522 ../rules/evdev.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523 ../rules/evdev.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524 ../rules/evdev.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525 ../rules/evdev.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526 ../rules/evdev.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527 ../rules/evdev.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528 ../rules/evdev.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529 ../rules/evdev.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530 ../rules/evdev.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531 ../rules/evdev.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532 ../rules/evdev.xml.in.h:532
-msgid "ScrollLock LED shows alternative layout."
-msgstr "Індикатор ScrollLock показує альтернативну розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
+msgid "Scroll Lock"
+msgstr "Scroll Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
+msgid "ScrollLock"
+msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533 ../rules/evdev.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534 ../rules/evdev.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr "Крапка з комою на третьому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Сербія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535 ../rules/evdev.xml.in.h:535
-msgid "Shift cancels CapsLock."
-msgstr "Shift скасовує Caps Lock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr "Shift скасовує Caps Lock"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgstr "Shift не скасовує NumLock, а обирає третій ряд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536 ../rules/evdev.xml.in.h:536
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows."
-msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows."
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr "Shift з цифровою клавіатурою працює як у Microsoft Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537 ../rules/evdev.xml.in.h:537
-msgid "Shift+CapsLock changes layout."
-msgstr "Shift+CapsLock змінюють розкладку."
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538 ../rules/evdev.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Simple"
msgstr "Проста"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/evdev.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Slovakia"
msgstr "Словаччина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/evdev.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541 ../rules/evdev.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "South Africa"
msgstr "Південна Африка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542 ../rules/evdev.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Південний Узбекистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543 ../rules/evdev.xml.in.h:543
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:544 ../rules/evdev.xml.in.h:544
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 4-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 6-му рівні (через Ctrl+Shift)"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/evdev.xml.in.h:545
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at fourth level."
-msgstr "Клавіша пробіл на 4-му рівні видає символ нерозривного пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/evdev.xml.in.h:546
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at second level."
-msgstr "Клавіша пробіл на другому рівні видає символ нерозривного пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:547 ../rules/evdev.xml.in.h:547
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, nothing at fourth level."
-msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу, на четвертому не дає нічого."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/evdev.xml.in.h:548
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
-msgstr "Клавіша пробіл видає нерозривний пробіл на 3-му рівні, вузький нерозривний пробіл на 4-му рівні"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/evdev.xml.in.h:549
-msgid "Space key outputs non-breakable space character at third level."
-msgstr "Клавіша пробіл на третьому рівні видає символ нерозривного пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:550 ../rules/evdev.xml.in.h:550
-msgid "Space key outputs usual space at any level."
-msgstr "Клавіша пробіл на будь-якому рівні видає звичайний символ пробілу."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:551 ../rules/evdev.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552 ../rules/evdev.xml.in.h:552
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
-msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері."
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr "Сліпі клавіші (Ctrl+Alt+<key>) обробляються на сервері"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/evdev.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "SrL"
msgstr "ШріЛ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/evdev.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шрі-Ланка"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/evdev.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Standard"
msgstr "Стандартна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556 ../rules/evdev.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Стандартна (Седиль)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:558 ../rules/evdev.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "Standard RSTU"
msgstr "Стандартна RSTU"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/evdev.xml.in.h:560
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "Стандартна RSTU на російській розкладці"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/evdev.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun Type 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/evdev.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Sun dead keys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/evdev.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:592
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Super Power Multimedia Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564 ../rules/evdev.xml.in.h:564
-msgid "Super is mapped to the Win-keys."
-msgstr "Клавіша Super відповідає клавішам Win."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:565 ../rules/evdev.xml.in.h:565
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:566 ../rules/evdev.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "Svk"
msgstr "Словац"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567 ../rules/evdev.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Svn"
msgstr "Слвн"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568 ../rules/evdev.xml.in.h:568
-msgid "Swap Ctrl and CapsLock."
-msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock."
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/evdev.xml.in.h:569
-msgid "Swap ESC and CapsLock."
-msgstr "Поміняти місцями клавіші ESC та Caps Lock."
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
+msgstr "Поміняти місцями клавіші Control та Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/evdev.xml.in.h:570
-msgid "Swap keycodes of two keys when Mac keyboards are misdetected by kernel."
-msgstr "Ð\9cÑ\96нÑ\8fÑ\82и мÑ\96Ñ\81Ñ\86Ñ\8fми двÑ\96 клавÑ\96Ñ\88Ñ\96, коли Mac-клавÑ\96аÑ\82Ñ\83Ñ\80и непÑ\80авилÑ\8cно визнаÑ\87аÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\8fдÑ\80ом."
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "Swap ESC and CapsLock"
+msgstr "Ð\9fомÑ\96нÑ\8fÑ\82и мÑ\96Ñ\81Ñ\86Ñ\8fми клавÑ\96Ñ\88Ñ\96 ESC Ñ\82а Caps Lock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571 ../rules/evdev.xml.in.h:571
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Swe"
msgstr "Швед"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572 ../rules/evdev.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573 ../rules/evdev.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574 ../rules/evdev.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (планшетний ПК)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575 ../rules/evdev.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:602
msgid "Syr"
msgstr "Сир"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576 ../rules/evdev.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
msgid "Syria"
msgstr "Сирія"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/evdev.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Syriac"
msgstr "Сирійська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578 ../rules/evdev.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Сирійська фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579 ../rules/evdev.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580 ../rules/evdev.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581 ../rules/evdev.xml.in.h:581
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Tamil"
msgstr "Тамільська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:582 ../rules/evdev.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Тамільська TAB (Машинописна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/evdev.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Тамільська TSCII (Машинописна)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/evdev.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Тамільська Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:585 ../rules/evdev.xml.in.h:585
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Targa Visionary 811"
+msgstr "Targa Visionary 811"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Tatar"
msgstr "Татарська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/evdev.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:587 ../rules/evdev.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Tha"
msgstr "Тай"
-#: ../rules/base.xml.in.h:588 ../rules/evdev.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Thailand"
msgstr "Таїланд"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589 ../rules/evdev.xml.in.h:589
-msgid "Third level choosers"
-msgstr "Вибір 3-го рівня"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:590 ../rules/evdev.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Tibetan"
msgstr "Тибетська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/evdev.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:618
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Тибетська (з ASCII числами)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/evdev.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Tifinagh"
msgstr "Тифіна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/evdev.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:620
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Тифіна альтернативна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594 ../rules/evdev.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Тифіна альтернативна фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595 ../rules/evdev.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Тифіна розширена"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596 ../rules/evdev.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Тифіна розширена фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597 ../rules/evdev.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Тифіна фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598 ../rules/evdev.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Варіант з тильдою (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599 ../rules/evdev.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Tjk"
msgstr "Тдж"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/evdev.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
+msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
+msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Дворак."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
+msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
+msgstr "На відповідну клавішу на клавіатурі Qwerty."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/evdev.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
+msgid "Traditional phonetic"
+msgstr "Традиційна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Trust Direct Access Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/evdev.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
+msgid "Trust Slimline"
+msgstr "Trust Slimline"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Trust Wireless Keyboard Classic"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/evdev.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Tur"
msgstr "Тур"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604 ../rules/evdev.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605 ../rules/evdev.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Туркменістан"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Typewriter"
msgstr "Машинописна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606 ../rules/evdev.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Машинописна, застаріла"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "UCW-розкладка (лише літери з акцентами)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607 ../rules/evdev.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Клавіатура США з боснійськими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608 ../rules/evdev.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Клавіатура США з боснійськими літерами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609 ../rules/evdev.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Клавіатура США з хорватськими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610 ../rules/evdev.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Клавіатура США з хорватськими літерами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611 ../rules/evdev.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Клавіатура США з естонськими літерами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/evdev.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "US keyboard with Italian letters"
+msgstr "Клавіатура США з італійськими буквами"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Клавіатура США з литовськими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613 ../rules/evdev.xml.in.h:613
-msgid "US keyboard with Slovenian digraphs"
-msgstr "Клавіатура США із словенськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:614 ../rules/evdev.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Клавіатура США із словенськими буквами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615 ../rules/evdev.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "США"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616 ../rules/evdev.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Udmurt"
msgstr "Удмуртська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617 ../rules/evdev.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Ukr"
msgstr "Укр"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618 ../rules/evdev.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619 ../rules/evdev.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
+msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
+msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Доповнення Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні оператори на типовому рівні."
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "UnicodeExpert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620 ../rules/evdev.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "United Kingdom"
msgstr "Англійська (Великобританія)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621 ../rules/evdev.xml.in.h:621
-msgid "Urdu"
-msgstr "Урду"
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
+msgid "Unitek KB-1925"
+msgstr "Unitek KB-1925"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
+msgid "Urdu, Alternative phonetic"
+msgstr "Урду, альтернативна фонетична"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
+msgid "Urdu, Phonetic"
+msgstr "Урду, фонетична"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622 ../rules/evdev.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
+msgid "Urdu, Winkeys"
+msgstr "Урду, з клавішами Win"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "З боснійськими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623 ../rules/evdev.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "З хорватськими диграфами"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/evdev.xml.in.h:624
-msgid "Use Slovenian digraphs"
-msgstr "Зі словенськими диграфами"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/evdev.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Кутові лапки у якості лапок"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626 ../rules/evdev.xml.in.h:626
-msgid "Use keyboard LED to show alternative layout."
-msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок."
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
+msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
+msgstr "Використовувати клавіатурні індикатори для індикації альтернативних розкладок"
-#: ../rules/base.xml.in.h:627 ../rules/evdev.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Клавіша пробіл генерує символ нерозривного пробілу"
-#: ../rules/base.xml.in.h:628 ../rules/evdev.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
+msgid "Usual space at any level"
+msgstr "Звичайний пробіл на будь-якому рівні"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Uzb"
msgstr "Узб"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629 ../rules/evdev.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630 ../rules/evdev.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнам"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631 ../rules/evdev.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632 ../rules/evdev.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Vnm"
msgstr "В'єт"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/evdev.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/evdev.xml.in.h:634
-msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level."
-msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні."
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
+msgstr "Клавіатура Wang 724 з доповненнями Unicode (стрілки та математичні оператори). Математичні операції на типовому рівні"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/evdev.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang model 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636 ../rules/evdev.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
msgid "Western"
msgstr "Західна"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637 ../rules/evdev.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook Model XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638 ../rules/evdev.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
msgid "Winkeys"
msgstr "Розкладка Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639 ../rules/evdev.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "With <\\|> key"
msgstr "З клавішею <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640 ../rules/evdev.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Призначити знак євро на клавішу 5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641 ../rules/evdev.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
msgid "With guillemets"
msgstr "З кутовими лапками"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642 ../rules/evdev.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Yahoo! Internet Keyboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/evdev.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
msgid "Yakut"
msgstr "Якутська"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/evdev.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "Yoruba"
msgstr "Йоруба"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645 ../rules/evdev.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Z та ZHE поміняні місцями"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/evdev.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "Zar"
msgstr "Зар"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647 ../rules/evdev.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/evdev.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649 ../rules/evdev.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "digits"
msgstr "цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650 ../rules/evdev.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "посунута крапка з комою та лапки (застаріло)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651 ../rules/evdev.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:652 ../rules/evdev.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:690
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/evdev.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, розширений Backslash"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/evdev.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/цифри"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/evdev.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
-#~ msgid "(Legacy) Dvorak"
-#~ msgstr "(Застаріла) Дворак"
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:1
+msgid "APL"
+msgstr "APL"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:2
+msgid "Atsina"
+msgstr "Атсінська"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:3
+msgid "Combining accents instead of dead keys"
+msgstr "Об'єднані надбуквені знаки разом спец. клавіш (dead keys)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:4
+msgid "Couer D'alene Salish"
+msgstr "Салішська кер-д’ален"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:5
+msgid "International (AltGr Unicode combining)"
+msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr)"
+
+#: ../rules/base.extras.xml.in.h:6
+msgid "International (AltGr Unicode combining, alternative)"
+msgstr "Інтернаціональна (об'єднана з AltGr, альтернативна)"
# Vietnamese translation for X Keyboard Config.
-# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xkeyboard-config package.
# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2005.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2009.
+# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.6.99\n"
+"Project-Id-Version: xkeyboard-config 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-15 23:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-19 14:33+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-11 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 19:00+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
+msgid "<Less/Greater>"
+msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn>"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:2
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:3
+msgid "<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "<Nhỏ/Lớn hơn> chọn cấp năm, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp năm khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:4
msgid "(F)"
msgstr "(F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:2
+#: ../rules/base.xml.in.h:5
msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr "(Thừa tự) Tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:3
+#: ../rules/base.xml.in.h:6
msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:4
+#: ../rules/base.xml.in.h:7
msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "(Thừa tự) Tương đương, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:5
+#: ../rules/base.xml.in.h:8
msgid "101/104 key Compatible"
msgstr "Tương thích với kiểu 101/104 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:6
+#: ../rules/base.xml.in.h:9
msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:10
msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:11
msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:12
msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:10
+#: ../rules/base.xml.in.h:13
msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:11
+#: ../rules/base.xml.in.h:14
msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:12
+#: ../rules/base.xml.in.h:15
msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:13
+#: ../rules/base.xml.in.h:16
msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "101/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:14
+#: ../rules/base.xml.in.h:17
msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:15
+#: ../rules/base.xml.in.h:18
msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:16
+#: ../rules/base.xml.in.h:19
msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:17
+#: ../rules/base.xml.in.h:20
msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwerty/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:18
+#: ../rules/base.xml.in.h:21
msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:19
+#: ../rules/base.xml.in.h:22
msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu phẩy/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:20
+#: ../rules/base.xml.in.h:23
msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:21
+#: ../rules/base.xml.in.h:24
msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr "102/qwertz/dấu chấm/Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:22
+#: ../rules/base.xml.in.h:25
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:23
+#: ../rules/base.xml.in.h:26
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../rules/base.xml.in.h:24
+#: ../rules/base.xml.in.h:27
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:25
+#: ../rules/base.xml.in.h:28
msgid "A4Tech KB-21"
msgstr "A4Tech KB-21"
-#: ../rules/base.xml.in.h:26
+#: ../rules/base.xml.in.h:29
msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr "A4Tech KBS-8"
-#: ../rules/base.xml.in.h:27
+#: ../rules/base.xml.in.h:30
msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr "Không dây Để bàn RFKB-23 A4Tech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
-msgstr "ACPI Tiêu chuẩn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:29
+#: ../rules/base.xml.in.h:31
msgid "ATM/phone-style"
msgstr "Kiểu điện thoại/ATM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:30
+#: ../rules/base.xml.in.h:32
msgid "Acer AirKey V"
msgstr "Acer AirKey V"
-#: ../rules/base.xml.in.h:31
+#: ../rules/base.xml.in.h:33
msgid "Acer C300"
msgstr "Acer C300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:32
+#: ../rules/base.xml.in.h:34
msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr "Acer Ferrari 4000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:33
+#: ../rules/base.xml.in.h:35
msgid "Acer Laptop"
msgstr "Xách tay Acer"
-#: ../rules/base.xml.in.h:34
+#: ../rules/base.xml.in.h:36
msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr "Thêm ứng xử tiêu chuẩn vào phím trình đơn."
-#: ../rules/base.xml.in.h:35
+#: ../rules/base.xml.in.h:37
msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr "Đang thêm các dấu mũ tiếng Ét-pe-ran-tô (supersigno)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:36
+#: ../rules/base.xml.in.h:38
msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr "Đang thêm ký hiệu đồng Euro vào một số phím nào đó"
-#: ../rules/base.xml.in.h:37
+#: ../rules/base.xml.in.h:39
msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr "Nâng cao Scorpius KI"
-#: ../rules/base.xml.in.h:38
+#: ../rules/base.xml.in.h:40
msgid "Afg"
msgstr "Afg"
-#: ../rules/base.xml.in.h:39
+#: ../rules/base.xml.in.h:41
msgid "Afghanistan"
msgstr "A Phú Hãn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:40
+#: ../rules/base.xml.in.h:42
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:41
+#: ../rules/base.xml.in.h:43
msgid "Alb"
msgstr "Alb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:42
+#: ../rules/base.xml.in.h:44
msgid "Albania"
msgstr "Al-ba-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:43
+#: ../rules/base.xml.in.h:45
msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr "Alt và Meta nằm trên các phím Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:44
+#: ../rules/base.xml.in.h:46
msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr "Ánh xạ Alt sang phím Win bên phải và Super sang phím trình đơn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:45
+#: ../rules/base.xml.in.h:47
msgid "Alt+CapsLock"
msgstr "Alt+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:46
+#: ../rules/base.xml.in.h:48
msgid "Alt+Ctrl"
msgstr "Alt+Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:47
+#: ../rules/base.xml.in.h:49
msgid "Alt+Shift"
msgstr "Alt+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:48
+#: ../rules/base.xml.in.h:50
msgid "Alt+Space"
msgstr "Alt+Space"
-#: ../rules/base.xml.in.h:49
+#: ../rules/base.xml.in.h:51
msgid "Alt-Q"
msgstr "Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:50
+#: ../rules/base.xml.in.h:52
msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr "Ứng xử phím Alt/Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:51
+#: ../rules/base.xml.in.h:53
msgid "Alternative"
msgstr "Tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:52
+#: ../rules/base.xml.in.h:54
msgid "Alternative Eastern"
msgstr "Đông tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:53
+#: ../rules/base.xml.in.h:55
msgid "Alternative Phonetic"
msgstr "Ngữ âm tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
-msgstr "Quốc tế tương đương (cũ us_intl)"
+#: ../rules/base.xml.in.h:56
+msgid "Alternative international"
+msgstr "Quốc tế tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:55
+#: ../rules/base.xml.in.h:57
msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr "Tương đương, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:56
+#: ../rules/base.xml.in.h:58
msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr "Tương đương, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:57
+#: ../rules/base.xml.in.h:59
msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr "Tương đương, chỉ Latin-9"
# Literal: don't translate/Nghĩa chữ : đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:58
+#: ../rules/base.xml.in.h:60
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../rules/base.xml.in.h:59
+#: ../rules/base.xml.in.h:61
msgid "Andorra"
msgstr "An-đoa-ra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:60
+#: ../rules/base.xml.in.h:62
msgid "Any Alt key"
msgstr "Bất kỳ phím Alt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:61
+#: ../rules/base.xml.in.h:63
msgid "Any Win key"
msgstr "Bất kỳ phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:62
+#: ../rules/base.xml.in.h:64
msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr "Bất kỳ phím Win (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:63
+#: ../rules/base.xml.in.h:65
msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr "Phương án hô ngữ (')"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:64
+#: ../rules/base.xml.in.h:66
msgid "Apple"
msgstr "Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:65
+#: ../rules/base.xml.in.h:67
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ANSI)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:68
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (ISO)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:69
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple (JIS)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:70
+msgid "Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, NumLock)"
+msgstr "Bàn phím nhôm Apple: mô phỏng phím Phông Chữ: Print (In), Scroll_Lock (Khoá cuộn), Pause (Tạm dừng), NumLock (Khoá số)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:71
msgid "Apple Laptop"
-msgstr "Xách tay Apple"
+msgstr "Máy tính xách tay Apple"
-#: ../rules/base.xml.in.h:66
+#: ../rules/base.xml.in.h:72
msgid "Ara"
msgstr "Ara"
-#: ../rules/base.xml.in.h:67
+#: ../rules/base.xml.in.h:73
msgid "Arabic"
msgstr "Ả Rập"
-#: ../rules/base.xml.in.h:68
+#: ../rules/base.xml.in.h:74
msgid "Arm"
msgstr "Arm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:69
+#: ../rules/base.xml.in.h:75
msgid "Armenia"
msgstr "Ác-mê-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:70
+#: ../rules/base.xml.in.h:76
msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr "Biến thế Ax-tu-ri có H chấm dưới và L chấm dưới"
-#: ../rules/base.xml.in.h:71
+#: ../rules/base.xml.in.h:77
msgid "Asus Laptop"
-msgstr "Xách tay Asus"
+msgstr "Mấy tính xách tay Asus"
-#: ../rules/base.xml.in.h:72
+#: ../rules/base.xml.in.h:78
msgid "At bottom left"
msgstr "Dưới trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:73
+#: ../rules/base.xml.in.h:79
msgid "At left of 'A'"
msgstr "Bên trái của 'A'"
-#: ../rules/base.xml.in.h:74
+#: ../rules/base.xml.in.h:80
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:81
msgid "Aze"
msgstr "Aze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:75
+#: ../rules/base.xml.in.h:82
msgid "Azerbaijan"
msgstr "A-xơ-bai-gian"
-#: ../rules/base.xml.in.h:76
+#: ../rules/base.xml.in.h:83
msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím không dây Internet Azona RF2300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:77
+#: ../rules/base.xml.in.h:84
msgid "BTC 5090"
msgstr "BTC 5090"
-#: ../rules/base.xml.in.h:78
+#: ../rules/base.xml.in.h:85
msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr "BTC 5113RF Phim nhạc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:79
+#: ../rules/base.xml.in.h:86
msgid "BTC 5126T"
msgstr "BTC 5126T"
-#: ../rules/base.xml.in.h:80
+#: ../rules/base.xml.in.h:87
msgid "BTC 6301URF"
msgstr "BTC 6301URF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:81
+#: ../rules/base.xml.in.h:88
msgid "BTC 9000"
msgstr "BTC 9000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:82
+#: ../rules/base.xml.in.h:89
msgid "BTC 9000A"
msgstr "BTC 9000A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:83
+#: ../rules/base.xml.in.h:90
msgid "BTC 9001AH"
msgstr "BTC 9001AH"
-#: ../rules/base.xml.in.h:84
+#: ../rules/base.xml.in.h:91
msgid "BTC 9019U"
msgstr "BTC 9019U"
-#: ../rules/base.xml.in.h:85
+#: ../rules/base.xml.in.h:92
msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr "BTC 9116U Internet và Chạy trò Không dây Nhỏ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Baltic+"
-msgstr "Ban-tích+"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Ban"
-msgstr "Ban"
+#: ../rules/base.xml.in.h:93
+msgid "Backslash"
+msgstr "Gạch chéo ngược"
-#: ../rules/base.xml.in.h:88
+#: ../rules/base.xml.in.h:94
msgid "Bangladesh"
msgstr "Băng-la-đexợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:89
+#: ../rules/base.xml.in.h:95
msgid "Bashkirian"
msgstr "Ba-s-khi-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:90
+#: ../rules/base.xml.in.h:96
msgid "Bel"
msgstr "Bel"
-#: ../rules/base.xml.in.h:91
+#: ../rules/base.xml.in.h:97
msgid "Belarus"
msgstr "Bê-la-rút"
-#: ../rules/base.xml.in.h:92
+#: ../rules/base.xml.in.h:98
msgid "Belgium"
msgstr "Bỉ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:93
+#: ../rules/base.xml.in.h:99
msgid "BenQ X-Touch"
msgstr "BenQ X-Touch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:94
+#: ../rules/base.xml.in.h:100
msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr "BenQ X-Touch 730"
-#: ../rules/base.xml.in.h:95
+#: ../rules/base.xml.in.h:101
msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr "BenQ X-Touch 800"
-#: ../rules/base.xml.in.h:96
+#: ../rules/base.xml.in.h:102
msgid "Bengali"
msgstr "Ben-ga-li"
-#: ../rules/base.xml.in.h:97
+#: ../rules/base.xml.in.h:103
msgid "Bengali Probhat"
msgstr "Ben-ga-li Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:98
+#: ../rules/base.xml.in.h:104
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:99
+#: ../rules/base.xml.in.h:105
msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr "Bepo, tối ưu nhân tố, cách Dvorak, chỉ Latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:100
+#: ../rules/base.xml.in.h:106
+msgid "Bgd"
+msgstr "Bgd"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:107
msgid "Bgr"
msgstr "Bgr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhu"
-msgstr "Bhu"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:102
+#: ../rules/base.xml.in.h:108
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhu-tan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:103
+#: ../rules/base.xml.in.h:109
msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr "Do Thái kinh thánh (Tiro)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:104
+#: ../rules/base.xml.in.h:110
msgid "Bih"
msgstr "Bih"
-#: ../rules/base.xml.in.h:105
+#: ../rules/base.xml.in.h:111
msgid "Blr"
msgstr "Blr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:106
+#: ../rules/base.xml.in.h:112
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bô-xni-a và Héc-xê-gô-vi-na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:107
+#: ../rules/base.xml.in.h:113
msgid "Both Alt keys together"
msgstr "Cả hai phím Alt với nhau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:108
+#: ../rules/base.xml.in.h:114
msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr "Cả hai phím Ctrl với nhau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:109
+#: ../rules/base.xml.in.h:115
msgid "Both Shift keys together"
msgstr "Cả hai phím Shift với nhau"
-#: ../rules/base.xml.in.h:110
+#: ../rules/base.xml.in.h:116
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
+msgstr "Cả hai phím Shift với nhau thì bật/tắt CapsLock (khoá chữ hoa)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:117
+msgid "Botswana"
+msgstr "Bốt-xoă-na"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:118
msgid "Bra"
msgstr "Bra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:111
+#: ../rules/base.xml.in.h:119
msgid "Braille"
msgstr "Chữ nổi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:112
+#: ../rules/base.xml.in.h:120
msgid "Brazil"
msgstr "Bra-xin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:113
+#: ../rules/base.xml.in.h:121
msgid "Breton"
msgstr "Bợ-re-ton"
-#: ../rules/base.xml.in.h:114
+#: ../rules/base.xml.in.h:122
msgid "Brl"
msgstr "Brl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:115
+#: ../rules/base.xml.in.h:123
msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Brother"
-#: ../rules/base.xml.in.h:116
+#: ../rules/base.xml.in.h:124
+msgid "Btn"
+msgstr "Btn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:125
msgid "Buckwalter"
msgstr "Buckwalter"
-#: ../rules/base.xml.in.h:117
+#: ../rules/base.xml.in.h:126
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bun-ga-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:118
+#: ../rules/base.xml.in.h:127
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:128
+msgid "COD"
+msgstr "COD"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:129
msgid "CRULP"
msgstr "CRULP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:119
+#: ../rules/base.xml.in.h:130
msgid "Cambodia"
msgstr "Căm Bốt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:120
+#: ../rules/base.xml.in.h:131
msgid "Can"
msgstr "Can"
-#: ../rules/base.xml.in.h:121
+#: ../rules/base.xml.in.h:132
msgid "Canada"
msgstr "Ca-na-da"
-#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "Caps Lock"
-msgstr "Caps Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:123
+#: ../rules/base.xml.in.h:133
msgid "CapsLock"
msgstr "CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:124
+#: ../rules/base.xml.in.h:134
msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr "CapsLock (tới bố trí đầu tiên), Shift+CapsLock (tới bố trí cuối cùng)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:125
+#: ../rules/base.xml.in.h:135
msgid "CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr "CapsLock (trong khi bấm), Alt+CapsLock thì làm việc gốc khoá chữ hoa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:126
+#: ../rules/base.xml.in.h:136
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:127
+#: ../rules/base.xml.in.h:137
msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock hoạt động như Shift mà cũng khoá. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:128
+#: ../rules/base.xml.in.h:138
msgid "CapsLock is disabled"
msgstr "CapsLock bị tắt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:129
+#: ../rules/base.xml.in.h:139
msgid "CapsLock key behavior"
msgstr "Đặc điểm của phím CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:130
+#: ../rules/base.xml.in.h:140
msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr "CapsLock bật tắt Shift thì mọi phím đều bị ảnh hưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:131
+#: ../rules/base.xml.in.h:141
msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr "CapsLock bật tắt viết hoa thông thường của các ký tự chữ cái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:132
+#: ../rules/base.xml.in.h:142
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift « tạm dừng » CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:133
+#: ../rules/base.xml.in.h:143
msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr "CapsLock sử dụng chức năng viết hoa nội bộ. Shift không có tác động CapsLock."
-#: ../rules/base.xml.in.h:134
+#: ../rules/base.xml.in.h:144
msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr "Biến thể Ca-ta-lan có chữ L chấm giữa"
# Tên bố trí bàn phím ?
-#: ../rules/base.xml.in.h:135
+#: ../rules/base.xml.in.h:145
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
-#: ../rules/base.xml.in.h:136
+#: ../rules/base.xml.in.h:146
msgid "Che"
msgstr "Che"
-#: ../rules/base.xml.in.h:137
+#: ../rules/base.xml.in.h:147
msgid "Cherokee"
msgstr "Che-rô-khi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:138
+#: ../rules/base.xml.in.h:148
msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr "Cherry B.VÔ_HẠN"
-#: ../rules/base.xml.in.h:139
+#: ../rules/base.xml.in.h:149
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:140
+#: ../rules/base.xml.in.h:150
msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr "Cherry Blue Line CyBo@rd (luân phiên tùy chọn)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:141
+#: ../rules/base.xml.in.h:151
msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr "Cherry CyBo@rd Cái Nối USB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:142
+#: ../rules/base.xml.in.h:152
msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr "Cherry CyMotion Expert"
-#: ../rules/base.xml.in.h:143
+#: ../rules/base.xml.in.h:153
msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr "Cherry CyMotion Master Linux"
-#: ../rules/base.xml.in.h:144
+#: ../rules/base.xml.in.h:154
msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr "Cherry CyMotion Master XPress"
-#: ../rules/base.xml.in.h:145
+#: ../rules/base.xml.in.h:155
msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Chicony"
-#: ../rules/base.xml.in.h:146
+#: ../rules/base.xml.in.h:156
msgid "Chicony KB-9885"
msgstr "Chicony KB-9885"
-#: ../rules/base.xml.in.h:147
+#: ../rules/base.xml.in.h:157
msgid "Chicony KU-0108"
msgstr "Chicony KU-0108"
-#: ../rules/base.xml.in.h:148
+#: ../rules/base.xml.in.h:158
msgid "Chicony KU-0420"
msgstr "Chicony KU-0420"
-#: ../rules/base.xml.in.h:149
+#: ../rules/base.xml.in.h:159
msgid "China"
msgstr "Trung Quốc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:150
+#: ../rules/base.xml.in.h:160
+msgid "Chn"
+msgstr "Chn"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:161
msgid "Chuvash"
msgstr "Chu-vasợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:151
+#: ../rules/base.xml.in.h:162
msgid "Chuvash Latin"
msgstr "Chu-vasợ La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:152
+#: ../rules/base.xml.in.h:163
msgid "Classic"
msgstr "Kinh điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:153
+#: ../rules/base.xml.in.h:164
msgid "Classic Dvorak"
msgstr "Dvorak kinh điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:154
+#: ../rules/base.xml.in.h:165
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
+msgstr "Kinh điển, loại trừ phím chết"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:166
msgid "Classmate PC"
msgstr "Classmate PC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:155
+#: ../rules/base.xml.in.h:167
msgid "CloGaelach"
msgstr "CloGaelach"
-#: ../rules/base.xml.in.h:156
+#: ../rules/base.xml.in.h:168
msgid "Colemak"
msgstr "Colemak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:157
+#: ../rules/base.xml.in.h:169
msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Dễ dàng của Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:158
+#: ../rules/base.xml.in.h:170
msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (13 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:159
+#: ../rules/base.xml.in.h:171
msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (18 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:160
+#: ../rules/base.xml.in.h:172
msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr "Bàn phím Internet Compaq (7 phím)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:161
+#: ../rules/base.xml.in.h:173
msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr "Bàn phím iPaq Compaq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:162
+#: ../rules/base.xml.in.h:174
msgid "Compose key position"
msgstr "Vị trí phím Soạn thảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:163
+#: ../rules/base.xml.in.h:175
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Cộng Hoà Dân Chủ Công-gô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:164
+#: ../rules/base.xml.in.h:176
msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr "Control + Alt + Backspace"
-#: ../rules/base.xml.in.h:165
+#: ../rules/base.xml.in.h:177
msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr "Control ánh xạ tới các phím Alt, Alt ánh xạ tới các phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:166
+#: ../rules/base.xml.in.h:178
msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr "Control ánh xạ tới các phím Win (và các phím Ctrl thường dùng)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:167
+#: ../rules/base.xml.in.h:179
msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr "Creative Desktop Wireless 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:168
+#: ../rules/base.xml.in.h:180
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-1 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:169
+#: ../rules/base.xml.in.h:181
msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Dobruca-2 Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:170
+#: ../rules/base.xml.in.h:182
msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Alt-Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:171
+#: ../rules/base.xml.in.h:183
msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:172
+#: ../rules/base.xml.in.h:184
msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr "Ta-tă Cợ-ri-mia (Thổ Nhĩ Kỳ Q)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:173
+#: ../rules/base.xml.in.h:185
msgid "Croatia"
msgstr "Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:174
+#: ../rules/base.xml.in.h:186
msgid "Ctrl key position"
msgstr "Vị trí phím Ctrl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:175
+#: ../rules/base.xml.in.h:187
msgid "Ctrl+Shift"
msgstr "Ctrl+Shift"
-#: ../rules/base.xml.in.h:176
+#: ../rules/base.xml.in.h:188
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ki-rin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:177
+#: ../rules/base.xml.in.h:189
msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr "Ki-rin với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:178
+#: ../rules/base.xml.in.h:190
msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr "Ki-rin, đổi chỗ Z và ZHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:179
+#: ../rules/base.xml.in.h:191
msgid "Cze"
msgstr "Cze"
-#: ../rules/base.xml.in.h:180
+#: ../rules/base.xml.in.h:192
msgid "Czechia"
msgstr "Séc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:181
+#: ../rules/base.xml.in.h:193
msgid "DOS"
msgstr "DOS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DRC"
-msgstr "DRC"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:183
+#: ../rules/base.xml.in.h:194
msgid "DTK2000"
msgstr "DTK2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dan"
-msgstr "Dan"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:185
+#: ../rules/base.xml.in.h:195
msgid "Dead acute"
msgstr "Chết sắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:186
+#: ../rules/base.xml.in.h:196
msgid "Dead grave acute"
msgstr "Chết huyền sắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:187
+#: ../rules/base.xml.in.h:197
msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr "Các phím vùng số mặc định"
-#: ../rules/base.xml.in.h:188
+#: ../rules/base.xml.in.h:198
msgid "Dell"
msgstr "Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:189
+#: ../rules/base.xml.in.h:199
msgid "Dell 101-key PC"
msgstr "Dell PC 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:190
+#: ../rules/base.xml.in.h:200
msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr "Xách tay Dell Inspiron 6xxx/8xxx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:191
+#: ../rules/base.xml.in.h:201
msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr "Xách tay Dell dãy Precision M"
-#: ../rules/base.xml.in.h:192
+#: ../rules/base.xml.in.h:202
msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr "Xách tay Dell dãy Latitude"
-#: ../rules/base.xml.in.h:193
+#: ../rules/base.xml.in.h:203
msgid "Dell Precision M65"
msgstr "Dell Precision M65"
-#: ../rules/base.xml.in.h:194
+#: ../rules/base.xml.in.h:204
msgid "Dell SK-8125"
msgstr "Dell SK-8125"
-#: ../rules/base.xml.in.h:195
+#: ../rules/base.xml.in.h:205
msgid "Dell SK-8135"
msgstr "Dell SK-8135"
-#: ../rules/base.xml.in.h:196
+#: ../rules/base.xml.in.h:206
msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím đa phương tiện USB Dell"
-#: ../rules/base.xml.in.h:197
+#: ../rules/base.xml.in.h:207
msgid "Denmark"
msgstr "Đan Mạch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:198
+#: ../rules/base.xml.in.h:208
msgid "Deu"
msgstr "Deu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:199
+#: ../rules/base.xml.in.h:209
msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr "Bàn phím Không dây Dexxa cho Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:200
+#: ../rules/base.xml.in.h:210
msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr "Sê ri Diamond 9801 / 9802"
-#: ../rules/base.xml.in.h:201
+#: ../rules/base.xml.in.h:211
+msgid "Dnk"
+msgstr "Dnk"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:212
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:202
+#: ../rules/base.xml.in.h:213
msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr "Dvorak (dấu chấm câu Quốc Anh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak international"
-msgstr "Dvorak quốc tế"
+#: ../rules/base.xml.in.h:214
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
+msgstr "Dvorak quốc tế tương đương (không có phím chết)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:204
+#: ../rules/base.xml.in.h:215
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
+msgstr "Dvorak quốc tế (với phím chết)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:216
msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc tiếng Ba Lan trên phím 1"
-#: ../rules/base.xml.in.h:205
+#: ../rules/base.xml.in.h:217
msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr "Dvorak, dấu ngoặc Polish trên phím đánh dấu ngoặc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:206
+#: ../rules/base.xml.in.h:218
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:207
+#: ../rules/base.xml.in.h:219
msgid "Eastern"
-msgstr "Đông"
+msgstr "Vùng Đông"
-#: ../rules/base.xml.in.h:208
+#: ../rules/base.xml.in.h:220
msgid "Eliminate dead keys"
msgstr "Phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:209
+#: ../rules/base.xml.in.h:221
msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr "Bật thêm ký tự thuật in máy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:210
+#: ../rules/base.xml.in.h:222
msgid "English"
msgstr "Anh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:211
+#: ../rules/base.xml.in.h:223
+msgid "English (USA International)"
+msgstr "Anh (Mỹ quốc tế)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:224
+msgid "English (USA Macintosh)"
+msgstr "Anh (Mỹ Macintosh)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:225
msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr "Ennyah DKB-1008"
-#: ../rules/base.xml.in.h:212
+#: ../rules/base.xml.in.h:226
msgid "Enter on keypad"
msgstr "Enter trên vùng phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:213
+#: ../rules/base.xml.in.h:227
msgid "Epo"
msgstr "Epo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:214
+#: ../rules/base.xml.in.h:228
msgid "Ergonomic"
msgstr "Tối ưu nhân tố"
-#: ../rules/base.xml.in.h:215
+#: ../rules/base.xml.in.h:229
msgid "Esp"
msgstr "Esp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:216
+#: ../rules/base.xml.in.h:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Ét-pe-ran-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:217
+#: ../rules/base.xml.in.h:231
msgid "Est"
msgstr "Est"
-#: ../rules/base.xml.in.h:218
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
msgid "Estonia"
msgstr "Ex-tô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:219
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
msgid "Eth"
msgstr "Eth"
-#: ../rules/base.xml.in.h:220
+#: ../rules/base.xml.in.h:234
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ê-ti-ô-pi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Evdev-managed keyboard"
-msgstr "Bàn phím quản lý bằng Evdev"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:222
+#: ../rules/base.xml.in.h:235
msgid "Everex STEPnote"
msgstr "Everex STEPnote"
-#: ../rules/base.xml.in.h:223
+#: ../rules/base.xml.in.h:236
msgid "Ewe"
msgstr "Ewe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:224
+#: ../rules/base.xml.in.h:237
msgid "Extended"
msgstr "Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:225
+#: ../rules/base.xml.in.h:238
msgid "Extended - Winkeys"
msgstr "Mở rộng — Winkeys"
-#: ../rules/base.xml.in.h:226
+#: ../rules/base.xml.in.h:239
msgid "Extended Backslash"
msgstr "Gạch chéo ngược Mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:227
+#: ../rules/base.xml.in.h:240
msgid "F-letter (F) variant"
msgstr "Phương án chữ cái F (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:228
+#: ../rules/base.xml.in.h:241
msgid "FL90"
msgstr "FL90"
-#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Fao"
-msgstr "Fao"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:230
+#: ../rules/base.xml.in.h:242
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Quần Đảo Pha-rô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:231
+#: ../rules/base.xml.in.h:243
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:232
+#: ../rules/base.xml.in.h:244
msgid "Finland"
msgstr "Phần Lan"
#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
#. The description needs to be rewritten
-#: ../rules/base.xml.in.h:235
+#: ../rules/base.xml.in.h:247
msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr "Phím bốn bậc có bộ phân cách ảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:236
+#: ../rules/base.xml.in.h:248
msgid "Four-level key with comma"
msgstr "Phím bốn bậc có dấu phẩy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:237
+#: ../rules/base.xml.in.h:249
msgid "Four-level key with dot"
msgstr "Phím bốn bậc có chấm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:238
+#: ../rules/base.xml.in.h:250
msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr "Phím bốn bậc có chấm, sự hạn chế latin-9"
-#: ../rules/base.xml.in.h:239
+#: ../rules/base.xml.in.h:251
msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr "Phím bốn bậc có momayyez"
-#: ../rules/base.xml.in.h:240
+#: ../rules/base.xml.in.h:252
msgid "Fra"
msgstr "Fra"
-#: ../rules/base.xml.in.h:241
+#: ../rules/base.xml.in.h:253
msgid "France"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:242
+#: ../rules/base.xml.in.h:254
+msgid "Français (France Alternative)"
+msgstr "Pháp (Pháp tương đương)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:255
msgid "French"
msgstr "Pháp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:243
+#: ../rules/base.xml.in.h:256
msgid "French (Macintosh)"
msgstr "Pháp (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:244
+#: ../rules/base.xml.in.h:257
msgid "French (legacy)"
msgstr "Pháp (di sản)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
+#: ../rules/base.xml.in.h:258
msgid "French Dvorak"
msgstr "Pháp Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
+#: ../rules/base.xml.in.h:259
msgid "French, Sun dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:247
+#: ../rules/base.xml.in.h:260
msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr "Pháp, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:248
+#: ../rules/base.xml.in.h:261
+msgid "Fro"
+msgstr "Fro"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:262
msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr "Máy tính xách tay AMILO Fujitsu-Siemens"
-#: ../rules/base.xml.in.h:249
+#: ../rules/base.xml.in.h:263
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: ../rules/base.xml.in.h:250
+#: ../rules/base.xml.in.h:264
msgid "GBr"
msgstr "GBr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:251
+#: ../rules/base.xml.in.h:265
+msgid "GILLBT"
+msgstr "GILLBT"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:266
msgid "Ga"
msgstr "Ga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:252
+#: ../rules/base.xml.in.h:267
msgid "Generic 101-key PC"
msgstr "PC chung 101 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:253
+#: ../rules/base.xml.in.h:268
msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 102 phím (Intl)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:254
+#: ../rules/base.xml.in.h:269
msgid "Generic 104-key PC"
msgstr "PC chung 104 phím"
-#: ../rules/base.xml.in.h:255
+#: ../rules/base.xml.in.h:270
msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr "PC chung 105 phím (Intl)"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:256
+#: ../rules/base.xml.in.h:271
msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr "Genius Comfy KB-12e"
-#: ../rules/base.xml.in.h:257
+#: ../rules/base.xml.in.h:272
msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr "Genius Tiện lợi KB-16M / Bàn phím Genius MM KWD-910"
-#: ../rules/base.xml.in.h:258
+#: ../rules/base.xml.in.h:273
msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:259
+#: ../rules/base.xml.in.h:274
msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr "Genius KB-19e NB"
# Name: don't translate/Tên: đừng dịch
-#: ../rules/base.xml.in.h:260
+#: ../rules/base.xml.in.h:275
msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr "Genius KKB-2050HS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:261
+#: ../rules/base.xml.in.h:276
msgid "Geo"
msgstr "Geo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:262
+#: ../rules/base.xml.in.h:277
msgid "Georgia"
msgstr "Gi-oa-gi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:263
+#: ../rules/base.xml.in.h:278
msgid "Georgian"
msgstr "Gi-oa-gi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:264
+#: ../rules/base.xml.in.h:279
msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr "Gi-oa-gi-a AZERTY Tskapo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:265
+#: ../rules/base.xml.in.h:280
msgid "German (Macintosh)"
msgstr "Đức (Macintosh)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:266
+#: ../rules/base.xml.in.h:281
msgid "German, Sun dead keys"
msgstr "Đức, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:267
+#: ../rules/base.xml.in.h:282
msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr "Đức, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:268
+#: ../rules/base.xml.in.h:283
msgid "Germany"
msgstr "Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:269
+#: ../rules/base.xml.in.h:284
msgid "Gha"
msgstr "Gha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:270
+#: ../rules/base.xml.in.h:285
msgid "Ghana"
msgstr "Gha-na"
-#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Gre"
-msgstr "Gre"
+#: ../rules/base.xml.in.h:286
+msgid "Gin"
+msgstr "Gin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:272
+#: ../rules/base.xml.in.h:287
+msgid "Grc"
+msgstr "Grc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:288
msgid "Greece"
msgstr "Hy Lạp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
-msgstr "Bật/tắt bó với phím nhân/chia"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Gui"
-msgstr "Gui"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:275
+#: ../rules/base.xml.in.h:289
msgid "Guinea"
msgstr "Ghi-nê"
-#: ../rules/base.xml.in.h:276
+#: ../rules/base.xml.in.h:290
msgid "Gujarati"
msgstr "Gu-gia-ra-ti"
-#: ../rules/base.xml.in.h:277
+#: ../rules/base.xml.in.h:291
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gổ-mu-khi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:278
+#: ../rules/base.xml.in.h:292
msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr "Gổ-mu-khi Jhelum"
-#: ../rules/base.xml.in.h:279
+#: ../rules/base.xml.in.h:293
msgid "Gyration"
msgstr "Sự chuyển hồi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:280
+#: ../rules/base.xml.in.h:294
msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr "Bàn phím Happy Hacking"
-#: ../rules/base.xml.in.h:281
+#: ../rules/base.xml.in.h:295
msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr "Bàn phím Happy Hacking cho Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:282
+#: ../rules/base.xml.in.h:296
msgid "Hausa"
msgstr "Hau-xa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:283
+#: ../rules/base.xml.in.h:297
msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Hewlett-Packard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:284
+#: ../rules/base.xml.in.h:298
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:299
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:285
+#: ../rules/base.xml.in.h:300
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:286
+#: ../rules/base.xml.in.h:301
msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:287
+#: ../rules/base.xml.in.h:302
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:288
+#: ../rules/base.xml.in.h:303
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
-#: ../rules/base.xml.in.h:289
+#: ../rules/base.xml.in.h:304
msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:290
+#: ../rules/base.xml.in.h:305
msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:291
+#: ../rules/base.xml.in.h:306
msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:292
+#: ../rules/base.xml.in.h:307
msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím phim nhạc Hewlett-Packard SK-250x"
-#: ../rules/base.xml.in.h:293
+#: ../rules/base.xml.in.h:308
msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
-#: ../rules/base.xml.in.h:294
+#: ../rules/base.xml.in.h:309
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Thập lục"
-#: ../rules/base.xml.in.h:295
+#: ../rules/base.xml.in.h:310
msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr "Hin-đi Bolnagri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:296
+#: ../rules/base.xml.in.h:311
msgid "Hindi Wx"
msgstr "Hin-đi Wx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:297
+#: ../rules/base.xml.in.h:312
msgid "Homophonic"
msgstr "Cùng một chủ điệu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:298
+#: ../rules/base.xml.in.h:313
msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr "Honeywell Euroboard"
-#: ../rules/base.xml.in.h:299
+#: ../rules/base.xml.in.h:314
msgid "Hrv"
msgstr "Hrv"
-#: ../rules/base.xml.in.h:300
+#: ../rules/base.xml.in.h:315
msgid "Hun"
msgstr "Hun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:301
+#: ../rules/base.xml.in.h:316
msgid "Hungary"
msgstr "Hun-ga-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:302
+#: ../rules/base.xml.in.h:317
msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr "Hyper ánh xạ tới các phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:303
+#: ../rules/base.xml.in.h:318
msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr "IBM (LST 1205-92)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:304
+#: ../rules/base.xml.in.h:319
msgid "IBM Rapid Access"
msgstr "Truy cập nhanh IBM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:305
+#: ../rules/base.xml.in.h:320
msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr "Truy cập nhanh IBM II"
-#: ../rules/base.xml.in.h:306
+#: ../rules/base.xml.in.h:321
msgid "IBM Space Saver"
msgstr "IBM Space Saver"
-#: ../rules/base.xml.in.h:307
+#: ../rules/base.xml.in.h:322
msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
-#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, Intl"
-msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E, quốc tế"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:309
+#: ../rules/base.xml.in.h:323
msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
-#: ../rules/base.xml.in.h:310
+#: ../rules/base.xml.in.h:324
msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
-#: ../rules/base.xml.in.h:311
+#: ../rules/base.xml.in.h:325
msgid "ISO Alternate"
msgstr "ISO Xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:312
+#: ../rules/base.xml.in.h:326
msgid "Iceland"
msgstr "Băng Đảo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:313
+#: ../rules/base.xml.in.h:327
msgid "Igbo"
msgstr "Ig-bô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:314
+#: ../rules/base.xml.in.h:328
msgid "Include dead tilde"
msgstr "Bao gồm dấu sóng chết"
-#: ../rules/base.xml.in.h:315
+#: ../rules/base.xml.in.h:329
msgid "Ind"
msgstr "Ind"
-#: ../rules/base.xml.in.h:316
+#: ../rules/base.xml.in.h:330
msgid "India"
msgstr "Ấn Độ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:317
+#: ../rules/base.xml.in.h:331
msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr "Quốc tế (với phím chết AltGr)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:318
+#: ../rules/base.xml.in.h:332
msgid "International (with dead keys)"
msgstr "Quốc tế (với phím chết)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:319
+#: ../rules/base.xml.in.h:333
msgid "Inuktitut"
msgstr "I-nukh-ti-tu-th"
-#: ../rules/base.xml.in.h:320
+#: ../rules/base.xml.in.h:334
msgid "Iran"
msgstr "I-rắn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:321
+#: ../rules/base.xml.in.h:335
msgid "Iraq"
msgstr "I-rắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:322
+#: ../rules/base.xml.in.h:336
msgid "Ireland"
msgstr "Ái-nhĩ-lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:323
+#: ../rules/base.xml.in.h:337
msgid "Irl"
msgstr "Irl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:324
+#: ../rules/base.xml.in.h:338
msgid "Irn"
msgstr "Irn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:325
+#: ../rules/base.xml.in.h:339
msgid "Irq"
msgstr "Irq"
-#: ../rules/base.xml.in.h:326
+#: ../rules/base.xml.in.h:340
msgid "Isl"
msgstr "Isl"
-#: ../rules/base.xml.in.h:327
+#: ../rules/base.xml.in.h:341
msgid "Isr"
msgstr "Isr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:328
+#: ../rules/base.xml.in.h:342
msgid "Israel"
msgstr "Do Thái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:329
+#: ../rules/base.xml.in.h:343
msgid "Ita"
msgstr "Ita"
-#: ../rules/base.xml.in.h:330
+#: ../rules/base.xml.in.h:344
msgid "Italy"
msgstr "Ý"
-#: ../rules/base.xml.in.h:331
+#: ../rules/base.xml.in.h:345
msgid "Japan"
msgstr "Nhật Bản"
-#: ../rules/base.xml.in.h:332
+#: ../rules/base.xml.in.h:346
msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr "Nhật (dãy PC-98xx)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:333
+#: ../rules/base.xml.in.h:347
msgid "Japanese keyboard options"
msgstr "Tùy chọn bàn phím tiếng Nhật"
-#: ../rules/base.xml.in.h:334
+#: ../rules/base.xml.in.h:348
msgid "Jpn"
msgstr "Jpn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:335
+#: ../rules/base.xml.in.h:349
msgid "Kalmyk"
msgstr "Kalmyk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:336
+#: ../rules/base.xml.in.h:350
msgid "Kana"
msgstr "Kana"
-#: ../rules/base.xml.in.h:337
+#: ../rules/base.xml.in.h:351
msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr "Phím Kana Lock sẽ khoá"
-#: ../rules/base.xml.in.h:338
+#: ../rules/base.xml.in.h:352
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../rules/base.xml.in.h:339
+#: ../rules/base.xml.in.h:353
msgid "Kashubian"
msgstr "Kha-su-bi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:340
+#: ../rules/base.xml.in.h:354
msgid "Kaz"
msgstr "Kaz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:341
+#: ../rules/base.xml.in.h:355
msgid "Kazakh with Russian"
msgstr "Kha-xắc với tiếng Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:342
+#: ../rules/base.xml.in.h:356
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kha-xắc-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:343
+#: ../rules/base.xml.in.h:357
+msgid "Ken"
+msgstr "Ken"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:358
+msgid "Kenya"
+msgstr "Khi-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:359
msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr "Dãy phím để giết trình phục vụ X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:344
+#: ../rules/base.xml.in.h:360
msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr "Phím để chọn cấp ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:345
+#: ../rules/base.xml.in.h:361
+msgid "Key to choose 5th level"
+msgstr "Phím để chọn cấp 5"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:362
msgid "Key(s) to change layout"
msgstr "(Các) phím để chuyển đổi bố trí"
-#: ../rules/base.xml.in.h:346
+#: ../rules/base.xml.in.h:363
msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr "Keytronic FlexPro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:347
+#: ../rules/base.xml.in.h:364
msgid "Kgz"
msgstr "Kgz"
-#: ../rules/base.xml.in.h:348
+#: ../rules/base.xml.in.h:365
msgid "Khm"
msgstr "Khm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:349
+#: ../rules/base.xml.in.h:366
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Ki-ku-yu"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:367
msgid "Komi"
msgstr "Komi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:350
+#: ../rules/base.xml.in.h:368
msgid "Kor"
msgstr "Kor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:351
+#: ../rules/base.xml.in.h:369
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Cộng Hoà Nam Hàn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:352
+#: ../rules/base.xml.in.h:370
msgid "Ktunaxa"
msgstr "Ktunaxa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:353
+#: ../rules/base.xml.in.h:371
msgid "Kurdish, (F)"
msgstr "Kuổ-đít (F)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:354
+#: ../rules/base.xml.in.h:372
msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr "Kuổ-đít, A Rập/La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:355
+#: ../rules/base.xml.in.h:373
msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Alt-Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:356
+#: ../rules/base.xml.in.h:374
msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr "Kuổ-đít, La-tinh Q"
-#: ../rules/base.xml.in.h:357
+#: ../rules/base.xml.in.h:375
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyr-gi-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:358
+#: ../rules/base.xml.in.h:376
msgid "LAm"
msgstr "LAm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:359
+#: ../rules/base.xml.in.h:377
msgid "LEKP"
msgstr "LEKP"
-#: ../rules/base.xml.in.h:360
+#: ../rules/base.xml.in.h:378
msgid "LEKPa"
msgstr "LEKPa"
-#: ../rules/base.xml.in.h:361
+#: ../rules/base.xml.in.h:379
msgid "Lao"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:362
+#: ../rules/base.xml.in.h:380
msgid "Laos"
msgstr "Lào"
-#: ../rules/base.xml.in.h:363
+#: ../rules/base.xml.in.h:381
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr "Bàn phím nhỏ gọn cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Armada)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:364
+#: ../rules/base.xml.in.h:382
msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet cho máy xách tay/notebook Compaq (ví dụ Presario)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:365
+#: ../rules/base.xml.in.h:383
msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr "Xách tay eMachines m68xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:366
+#: ../rules/base.xml.in.h:384
msgid "Latin"
msgstr "La-tinh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:367
+#: ../rules/base.xml.in.h:385
msgid "Latin American"
msgstr "La-tinh Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:368
+#: ../rules/base.xml.in.h:386
msgid "Latin Unicode"
msgstr "La-tinh Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:369
+#: ../rules/base.xml.in.h:387
msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr "La-tinh Unicode qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:370
+#: ../rules/base.xml.in.h:388
msgid "Latin qwerty"
msgstr "La-tinh qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:371
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
msgid "Latin unicode"
msgstr "La-tinh Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:372
+#: ../rules/base.xml.in.h:390
msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr "La-tinh Unicode QWERTY"
-#: ../rules/base.xml.in.h:373
+#: ../rules/base.xml.in.h:391
msgid "Latin with guillemets"
msgstr "La-tinh với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:374
+#: ../rules/base.xml.in.h:392
msgid "Latvia"
msgstr "Lát-via"
-#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Lav"
-msgstr "Lav"
+#: ../rules/base.xml.in.h:393
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
+msgstr "Bật/tắt bố trí với phím nhân/chia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:376
+#: ../rules/base.xml.in.h:394
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:377
+#: ../rules/base.xml.in.h:395
msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr "Alt trái (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:378
+#: ../rules/base.xml.in.h:396
msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr "Alt bên trái được trao đổi với phím Win bên trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:379
+#: ../rules/base.xml.in.h:397
msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:380
+#: ../rules/base.xml.in.h:398
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgstr "Ctrl trái (tới bố trí đầu tiên), Ctrl phải (tới bố trí cuối cùng)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:399
msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr "Ctrl trái+Shift trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:381
+#: ../rules/base.xml.in.h:400
msgid "Left Shift"
msgstr "Shift trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:382
+#: ../rules/base.xml.in.h:401
msgid "Left Win"
msgstr "Win trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:383
+#: ../rules/base.xml.in.h:402
msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr "Win trái (tới bố trí đầu tiên), Win phải/Trình đơn (tới bố trí cuối cùng)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:384
+#: ../rules/base.xml.in.h:403
msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr "Win trái (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:385
+#: ../rules/base.xml.in.h:404
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:405
+msgid "Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win trái chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn năm 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:406
msgid "Left hand"
msgstr "Thuận tay trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:386
+#: ../rules/base.xml.in.h:407
msgid "Left handed Dvorak"
msgstr "Dvorak thuận tay trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:387
+#: ../rules/base.xml.in.h:408
msgid "Legacy"
msgstr "Thừa tự"
-#: ../rules/base.xml.in.h:388
+#: ../rules/base.xml.in.h:409
msgid "Legacy Wang 724"
msgstr "Wang 724 thừa tự"
#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
-#: ../rules/base.xml.in.h:390
+#: ../rules/base.xml.in.h:411
msgid "Legacy key with comma"
msgstr "Phím thừa tự có dấu phẩy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:391
+#: ../rules/base.xml.in.h:412
msgid "Legacy key with dot"
msgstr "Phím thừa tự có chấm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
-msgstr "Nhỏ/Lớn hơn"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:393
+#: ../rules/base.xml.in.h:413
msgid "Lithuania"
msgstr "Li-tu-a-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:394
+#: ../rules/base.xml.in.h:414
+msgid "Lka"
+msgstr "Lka"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:415
msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:395
+#: ../rules/base.xml.in.h:416
msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr "Logitech Cordless Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:396
+#: ../rules/base.xml.in.h:417
msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop (tùy chọn thay thế)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:397
+#: ../rules/base.xml.in.h:418
msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
-#: ../rules/base.xml.in.h:398
+#: ../rules/base.xml.in.h:419
msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:399
+#: ../rules/base.xml.in.h:420
msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:400
+#: ../rules/base.xml.in.h:421
msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical"
-#: ../rules/base.xml.in.h:401
+#: ../rules/base.xml.in.h:422
msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr "Logitech Cordless Desktop Pro (luân phiên tùy chọn 2)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:402
+#: ../rules/base.xml.in.h:423
msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:403
+#: ../rules/base.xml.in.h:424
msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:404
+#: ../rules/base.xml.in.h:425
msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr "Logitech G15 các phím thêm thông qua G15daemon"
-#: ../rules/base.xml.in.h:405
+#: ../rules/base.xml.in.h:426
msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr "Bàn phím chung Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:406
+#: ../rules/base.xml.in.h:427
msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Logitech 350"
-#: ../rules/base.xml.in.h:407
+#: ../rules/base.xml.in.h:428
msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Logitech"
-#: ../rules/base.xml.in.h:408
+#: ../rules/base.xml.in.h:429
msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Internet Navigator"
-#: ../rules/base.xml.in.h:409
+#: ../rules/base.xml.in.h:430
msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Media Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
+#: ../rules/base.xml.in.h:431
msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
-#: ../rules/base.xml.in.h:411
+#: ../rules/base.xml.in.h:432
msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech Ultra-X"
-#: ../rules/base.xml.in.h:412
+#: ../rules/base.xml.in.h:433
msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech diNovo Edge"
-#: ../rules/base.xml.in.h:413
+#: ../rules/base.xml.in.h:434
msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr "Bàn phím Logitech diNovo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:414
+#: ../rules/base.xml.in.h:435
msgid "Logitech iTouch"
msgstr "Logitech iTouch"
-#: ../rules/base.xml.in.h:415
+#: ../rules/base.xml.in.h:436
msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr "Bàn phím Không dây Logitech iTouch (mẫu mã Y-RB6)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:416
+#: ../rules/base.xml.in.h:437
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:417
+#: ../rules/base.xml.in.h:438
msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr "Bàn phím Logitech iTouch Internet Navigator SE (USB)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:418
+#: ../rules/base.xml.in.h:439
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Xoa-bi Thấp"
-#: ../rules/base.xml.in.h:419
+#: ../rules/base.xml.in.h:440
msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr "Xoa-bi Thấp (qwertz)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:420
+#: ../rules/base.xml.in.h:441
msgid "Ltu"
msgstr "Ltu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:421
+#: ../rules/base.xml.in.h:442
+msgid "Lva"
+msgstr "Lva"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:443
msgid "MESS"
msgstr "MESS"
-#: ../rules/base.xml.in.h:422
+#: ../rules/base.xml.in.h:444
msgid "MNE"
msgstr "MNE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:423
+#: ../rules/base.xml.in.h:445
msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr "MacBook/MacBook Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:424
+#: ../rules/base.xml.in.h:446
msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr "MacBook/MacBook Pro (quốc tế)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:425
+#: ../rules/base.xml.in.h:447
msgid "Macedonia"
msgstr "Ma-xê-đô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:426
+#: ../rules/base.xml.in.h:448
msgid "Macintosh"
msgstr "Macintosh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:427
+#: ../rules/base.xml.in.h:449
msgid "Macintosh Old"
msgstr "Macintosh Cũ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:428
+#: ../rules/base.xml.in.h:450
msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr "Macintosh, phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:429
+#: ../rules/base.xml.in.h:451
msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr "Macintosh, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:430
+#: ../rules/base.xml.in.h:452
msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Xoá lùi bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:431
+#: ../rules/base.xml.in.h:453
msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Ctrl bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:432
+#: ../rules/base.xml.in.h:454
msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím ESC bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:433
+#: ../rules/base.xml.in.h:455
msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Hyper bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:434
+#: ../rules/base.xml.in.h:456
msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím NumLock bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:435
+#: ../rules/base.xml.in.h:457
msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr "Đặt CapsLock làm một phím Super bổ sung"
-#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
-msgstr "Mal"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:437
+#: ../rules/base.xml.in.h:458
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:438
+#: ../rules/base.xml.in.h:459
msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr "Malayalam Lalitha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:439
+#: ../rules/base.xml.in.h:460
msgid "Maldives"
msgstr "Man-đi-vơ-xợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:440
+#: ../rules/base.xml.in.h:461
+msgid "Mali"
+msgstr "Ma-li"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:462
msgid "Malta"
msgstr "Man-tợ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:441
+#: ../rules/base.xml.in.h:463
msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr "Bàn phím Man-tợ có bố trí Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:442
+#: ../rules/base.xml.in.h:464
msgid "Mao"
msgstr "Mao"
-#: ../rules/base.xml.in.h:443
+#: ../rules/base.xml.in.h:465
msgid "Maori"
msgstr "Mao-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:444
+#: ../rules/base.xml.in.h:466
+msgid "Mdv"
+msgstr "Mdv"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:467
msgid "Memorex MX1998"
msgstr "Memorex MX1998"
-#: ../rules/base.xml.in.h:445
+#: ../rules/base.xml.in.h:468
msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Memorex MX2500 EZ-Access"
-#: ../rules/base.xml.in.h:446
+#: ../rules/base.xml.in.h:469
msgid "Memorex MX2750"
msgstr "Memorex MX2750"
-#: ../rules/base.xml.in.h:447
+#: ../rules/base.xml.in.h:470
msgid "Menu"
msgstr "Trình đơn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:448
+#: ../rules/base.xml.in.h:471
msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr "Meta ánh xạ tới Win trái"
-#: ../rules/base.xml.in.h:449
+#: ../rules/base.xml.in.h:472
msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr "Meta ánh xạ tới các phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:450
+#: ../rules/base.xml.in.h:473
msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:451
+#: ../rules/base.xml.in.h:474
msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:452
+#: ../rules/base.xml.in.h:475
msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr "Bàn phím Internet Microsoft Pro, Thụy Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:453
+#: ../rules/base.xml.in.h:476
msgid "Microsoft Natural"
msgstr "Microsoft Natural"
-#: ../rules/base.xml.in.h:454
+#: ../rules/base.xml.in.h:477
msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Elite"
-#: ../rules/base.xml.in.h:455
+#: ../rules/base.xml.in.h:478
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:456
+#: ../rules/base.xml.in.h:479
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
-#: ../rules/base.xml.in.h:457
+#: ../rules/base.xml.in.h:480
msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
-#: ../rules/base.xml.in.h:458
+#: ../rules/base.xml.in.h:481
msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:459
+#: ../rules/base.xml.in.h:482
msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr "Bàn phím Văn phòng Microsoft"
-#: ../rules/base.xml.in.h:460
+#: ../rules/base.xml.in.h:483
msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:461
+#: ../rules/base.xml.in.h:484
msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr "Tùy chọn tương thích khác"
-#: ../rules/base.xml.in.h:462
+#: ../rules/base.xml.in.h:485
msgid "Mkd"
msgstr "Mkd"
-#: ../rules/base.xml.in.h:463
+#: ../rules/base.xml.in.h:486
+msgid "Mli"
+msgstr "Mli"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:487
msgid "Mlt"
msgstr "Mlt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:464
+#: ../rules/base.xml.in.h:488
msgid "Mmr"
msgstr "Mmr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:465
+#: ../rules/base.xml.in.h:489
msgid "Mng"
msgstr "Mng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:466
+#: ../rules/base.xml.in.h:490
msgid "Mongolia"
msgstr "Mông Cổ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:467
+#: ../rules/base.xml.in.h:491
msgid "Montenegro"
msgstr "Mon-te-nê-gợ-rô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:468
+#: ../rules/base.xml.in.h:492
msgid "Morocco"
msgstr "Ma Rốc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:469
+#: ../rules/base.xml.in.h:493
msgid "Multilingual"
msgstr "Đa ngôn ngữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:470
+#: ../rules/base.xml.in.h:494
msgid "Multilingual, first part"
msgstr "Đa ngôn ngữ, phần đầu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:471
+#: ../rules/base.xml.in.h:495
msgid "Multilingual, second part"
msgstr "Đa ngôn ngữ, phần hai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:472
+#: ../rules/base.xml.in.h:496
msgid "Myanmar"
msgstr "Miến Điện"
-#: ../rules/base.xml.in.h:473
+#: ../rules/base.xml.in.h:497
msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr "Xoá lùi kiểu NICOLA-F"
-#: ../rules/base.xml.in.h:474
+#: ../rules/base.xml.in.h:498
msgid "NLA"
msgstr "NLA"
-#: ../rules/base.xml.in.h:475
+#: ../rules/base.xml.in.h:499
msgid "Nativo"
msgstr "Nativo"
-#: ../rules/base.xml.in.h:476
+#: ../rules/base.xml.in.h:500
msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr "Nativo cho Ét-pe-ran-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:477
+#: ../rules/base.xml.in.h:501
msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr "Nativo cho bàn phím Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:478
+#: ../rules/base.xml.in.h:502
msgid "Neo 2"
msgstr "Neo 2"
-#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
-msgstr "Nep"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:480
+#: ../rules/base.xml.in.h:503
msgid "Nepal"
msgstr "Ne-pan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:481
+#: ../rules/base.xml.in.h:504
msgid "Netherlands"
msgstr "Hà Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:482
+#: ../rules/base.xml.in.h:505
msgid "New phonetic"
msgstr "Ngữ âm mới"
-#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
-msgstr "Nig"
+#: ../rules/base.xml.in.h:506
+msgid "Nga"
+msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:484
+#: ../rules/base.xml.in.h:507
msgid "Nigeria"
msgstr "Ni-gê-ri-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:485
+#: ../rules/base.xml.in.h:508
msgid "Nld"
msgstr "Nld"
-#: ../rules/base.xml.in.h:486
+#: ../rules/base.xml.in.h:509
msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư"
-#: ../rules/base.xml.in.h:487
+#: ../rules/base.xml.in.h:510
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:488
+#: ../rules/base.xml.in.h:511
msgid "Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ tư, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ sáu (dùng Ctrl+Shift)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:489
+#: ../rules/base.xml.in.h:512
msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ hai"
-#: ../rules/base.xml.in.h:490
+#: ../rules/base.xml.in.h:513
msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:491
+#: ../rules/base.xml.in.h:514
msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, không nhập gì ở bậc thứ tư"
-#: ../rules/base.xml.in.h:492
+#: ../rules/base.xml.in.h:515
msgid "Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space character at fourth level"
msgstr "Ký tự dấu cách không thể ngắt ở bậc thứ ba, ký tự dấu cách không thể ngắt mảnh ở bậc thứ tư"
-#: ../rules/base.xml.in.h:493
+#: ../rules/base.xml.in.h:516
msgid "Nor"
msgstr "Nor"
-#: ../rules/base.xml.in.h:494
+#: ../rules/base.xml.in.h:517
msgid "Northern Saami"
msgstr "Bắc Xa-mi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:495
+#: ../rules/base.xml.in.h:518
msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr "Bắc Xa-mi, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:496
+#: ../rules/base.xml.in.h:519
msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr "Northgate OmniKey 101"
-#: ../rules/base.xml.in.h:497
+#: ../rules/base.xml.in.h:520
msgid "Norway"
msgstr "Na Uy"
-#: ../rules/base.xml.in.h:498
+#: ../rules/base.xml.in.h:521
+msgid "Npl"
+msgstr "Npl"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:522
msgid "NumLock"
msgstr "NumLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:499
+#: ../rules/base.xml.in.h:523
msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr "Ứng xử phím xoá của vùng số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:500
+#: ../rules/base.xml.in.h:524
msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr "Phím vùng số hoạt động như trên Mac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:501
+#: ../rules/base.xml.in.h:525
msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr "Chọn bố trí vùng phím số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:502
+#: ../rules/base.xml.in.h:526
msgid "OADG 109A"
msgstr "OADG 109A"
-#: ../rules/base.xml.in.h:503
+#: ../rules/base.xml.in.h:527
msgid "OLPC"
msgstr "OLPC"
-#: ../rules/base.xml.in.h:504
+#: ../rules/base.xml.in.h:528
msgid "OLPC Dari"
msgstr "OLPC Dari"
-#: ../rules/base.xml.in.h:505
+#: ../rules/base.xml.in.h:529
msgid "OLPC Pashto"
msgstr "OLPC Pas-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:506
+#: ../rules/base.xml.in.h:530
msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr "OLPC Nam Ux-béc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:507
+#: ../rules/base.xml.in.h:531
msgid "Occitan"
msgstr "Óc-khi-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:508
+#: ../rules/base.xml.in.h:532
msgid "Ogham"
msgstr "Og-âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:509
+#: ../rules/base.xml.in.h:533
msgid "Ogham IS434"
msgstr "Ogam IS434"
-#: ../rules/base.xml.in.h:510
+#: ../rules/base.xml.in.h:534
msgid "Oriya"
msgstr "Ô-ri-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:511
+#: ../rules/base.xml.in.h:535
msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr "Bàn phím Ortek MCK-800 MM/Internet"
-#: ../rules/base.xml.in.h:512
+#: ../rules/base.xml.in.h:536
msgid "Ossetian"
msgstr "O-xét"
-#: ../rules/base.xml.in.h:513
+#: ../rules/base.xml.in.h:537
msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr "O-xét, phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:514
+#: ../rules/base.xml.in.h:538
msgid "Ossetian, legacy"
msgstr "O-xét, thừa tự"
-#: ../rules/base.xml.in.h:515
+#: ../rules/base.xml.in.h:539
msgid "PC-98xx Series"
msgstr "Sê ri PC-98xx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:516
+#: ../rules/base.xml.in.h:540
msgid "Pak"
msgstr "Pak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:517
+#: ../rules/base.xml.in.h:541
msgid "Pakistan"
msgstr "Pa-khi-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:518
+#: ../rules/base.xml.in.h:542
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
+msgstr "Đồng điệu Ru-xin Pa-non"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:543
msgid "Pashto"
msgstr "Pas-tô"
-#: ../rules/base.xml.in.h:519
+#: ../rules/base.xml.in.h:544
msgid "Pattachote"
msgstr "Pa-ta-chô-te"
-#: ../rules/base.xml.in.h:520
+#: ../rules/base.xml.in.h:545
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:546
msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr "Ba Tư có vùng phím Ba Tư"
-#: ../rules/base.xml.in.h:521
+#: ../rules/base.xml.in.h:547
msgid "Phonetic"
msgstr "Ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:522
+#: ../rules/base.xml.in.h:548
msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr "Winkeys ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:523
+#: ../rules/base.xml.in.h:549
msgid "Pol"
msgstr "Pol"
-#: ../rules/base.xml.in.h:524
+#: ../rules/base.xml.in.h:550
msgid "Poland"
msgstr "Phần Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:525
+#: ../rules/base.xml.in.h:551
msgid "Polytonic"
msgstr "Nhiều âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:526
+#: ../rules/base.xml.in.h:552
msgid "Portugal"
msgstr "Bồ Đào Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:527
+#: ../rules/base.xml.in.h:553
msgid "Probhat"
msgstr "Probhat"
-#: ../rules/base.xml.in.h:528
+#: ../rules/base.xml.in.h:554
msgid "Programmer Dvorak"
msgstr "Programmer Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:529
+#: ../rules/base.xml.in.h:555
msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:530
+#: ../rules/base.xml.in.h:556
msgid "Prt"
msgstr "Prt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:531
+#: ../rules/base.xml.in.h:557
+msgid "PrtSc"
+msgstr "PrtSc"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:558
msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
-#: ../rules/base.xml.in.h:532
+#: ../rules/base.xml.in.h:559
msgid "Right Alt"
msgstr "Alt phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:533
+#: ../rules/base.xml.in.h:560
msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr "Alt phải (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:534
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:562
+msgid "Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Alt phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:563
msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr "Phím Alt bên phải không bao giờ chọn bậc thứ 3"
-#: ../rules/base.xml.in.h:535
+#: ../rules/base.xml.in.h:564
msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr "Alt phải, phím Shift+Right Alt là Multi_Key"
-#: ../rules/base.xml.in.h:536
+#: ../rules/base.xml.in.h:565
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:537
+#: ../rules/base.xml.in.h:566
msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr "Ctrl phải (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:538
+#: ../rules/base.xml.in.h:567
msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr "Ctrl phải làm Alt phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:539
+#: ../rules/base.xml.in.h:568
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgstr "Ctrl phải + Shift phải"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:569
msgid "Right Shift"
msgstr "Shift phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:540
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
msgid "Right Win"
msgstr "Win phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:541
+#: ../rules/base.xml.in.h:571
msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr "Win phải (trong khi bấm)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:542
+#: ../rules/base.xml.in.h:572
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser"
+msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:573
+msgid "Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
+msgstr "Win phải chọn cấp 5, khoá khi bấm nhau với một bộ chọn cấp 5 khác, một cú bấm cũng buông khoá"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:574
msgid "Right hand"
msgstr "Thuận tay phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:543
+#: ../rules/base.xml.in.h:575
msgid "Right handed Dvorak"
msgstr "Dvorak thuận tay phải"
-#: ../rules/base.xml.in.h:544
+#: ../rules/base.xml.in.h:576
msgid "Romania"
msgstr "Rô-ma-ni"
-#: ../rules/base.xml.in.h:545
+#: ../rules/base.xml.in.h:577
msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức"
-#: ../rules/base.xml.in.h:546
+#: ../rules/base.xml.in.h:578
msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr "Bàn phím Rô-ma-ni với các chữ cái Đức, các phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:547
+#: ../rules/base.xml.in.h:579
msgid "Rou"
msgstr "Rou"
-#: ../rules/base.xml.in.h:548
+#: ../rules/base.xml.in.h:580
msgid "Rus"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:549
+#: ../rules/base.xml.in.h:581
msgid "Russia"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:550
+#: ../rules/base.xml.in.h:582
msgid "Russian"
msgstr "Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:551
+#: ../rules/base.xml.in.h:583
msgid "Russian phonetic"
msgstr "Nga ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:552
+#: ../rules/base.xml.in.h:584
msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr "Nga ngữ âm Dvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:553
+#: ../rules/base.xml.in.h:585
msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
msgstr "Nga ngữ âm, phím chết loại trừ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:554
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
msgid "Russian with Kazakh"
msgstr "Nga có Kha-xắc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:555
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
msgstr "Bàn phím Không dây Đa phương tiện SILVERCREST"
-#: ../rules/base.xml.in.h:556
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
msgid "SK-1300"
msgstr "SK-1300"
-#: ../rules/base.xml.in.h:557
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
msgid "SK-2500"
msgstr "SK-2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:558
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
msgid "SK-6200"
msgstr "SK-6200"
-#: ../rules/base.xml.in.h:559
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
msgid "SK-7100"
msgstr "SK-7100"
-#: ../rules/base.xml.in.h:560 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
msgid "SRB"
msgstr "SRB"
-#: ../rules/base.xml.in.h:561
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
msgid "SVEN Ergonomic 2500"
msgstr "SVEN Ergonomic 2500"
-#: ../rules/base.xml.in.h:562
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
msgid "SVEN Slim 303"
msgstr "SVEN Slim 303"
-#: ../rules/base.xml.in.h:563
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
msgid "Samsung SDM 4500P"
msgstr "Samsung SDM 4500P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:564
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
msgid "Samsung SDM 4510P"
msgstr "Samsung SDM 4510P"
-#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Scroll Lock"
-msgstr "Scroll Lock"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:566
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
msgid "ScrollLock"
msgstr "ScrollLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:567
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
msgid "Secwepemctsin"
msgstr "Secwepemctsin"
-#: ../rules/base.xml.in.h:568
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
msgid "Semi-colon on third level"
msgstr "Dấu chấm phẩy ở cấp ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:569 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr "Sen"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr "Xe-ne-gan"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
msgid "Serbia"
msgstr "Xéc-bi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:570
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr "Xéc-bi"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
msgid "Shift cancels CapsLock"
msgstr "Shift thôi CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
-msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp ba để thay thế"
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr "Shift không thôi Numlock, chọn cấp 3 để thay thế"
-#: ../rules/base.xml.in.h:572
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
msgstr "Shift với các phím vùng số làm việc như trong MS Windows"
-#: ../rules/base.xml.in.h:573
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
msgid "Shift+CapsLock"
msgstr "Shift+CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:574
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
msgid "Simple"
msgstr "Đơn giản"
-#: ../rules/base.xml.in.h:575
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
msgid "Slovakia"
msgstr "Xlô-vác"
-#: ../rules/base.xml.in.h:576
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
msgid "Slovenia"
msgstr "Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:577
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
msgid "South Africa"
msgstr "Nam Phi"
-#: ../rules/base.xml.in.h:578
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
msgid "Southern Uzbek"
msgstr "Nam Ux-béc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:579
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
msgid "Spain"
msgstr "Tây Ban Nha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:580
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
msgstr "Các ký tự đặc biệt (Ctrl+Alt+<key>) được xử lý bằng một trình phục vụ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "SrL"
-msgstr "SrL"
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:582
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Tích-lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:583
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
msgid "Standard"
msgstr "Tiêu chuẩn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:584
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr "Chuẩn (dấu móc dưới)"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:586
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr "RSTU chuẩn"
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:588
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr "RSTU chuẩn trên bố trí tiếng Nga"
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr "Sun kiểu 5/6"
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr "Phím chết Sun"
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr "Bàn phím Phim nhạc Siêu Năng Lực"
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr "Svdvorak"
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr "Svk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr "Svn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr "Trao đổi Ctrl và CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr "Trao đổi ESC và CapsLock"
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr "Swe"
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr "Thuỵ Điển"
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr "Thuỵ Sĩ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr "Symplon PaceBook (tablet PC)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr "Syr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr "Xy-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr "Xi-ri"
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr "Xy-ri ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr "TIS-820.2538"
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr "Ta-gikh-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr "Ta-min"
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr "Bàn phím Ta-min với các chữ số"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr "Ta-min TAB máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr "Ta-min TSCII máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr "Ta-min Unicode"
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tan-xa-nia"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr "Targa Visionary 811"
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr "Ta-tă"
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr "Te-lu-gu"
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr "Tha"
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr "Thái Lan"
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr "Tây Tạng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr "Tây Tạng (có chữ số ASCII)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr "Ti-phi-nac"
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr "Ti-phi-nac tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm tương đương"
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr "Ti-phi-nac mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac mở rộng ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr "Ti-phi-nac ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr "Phương án dấu sóng (~)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr "Tjk"
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr "Tkm"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Dvorak."
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr "Tới phím tương ứng trên một bàn phím Qwerty."
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr "Toshiba Satellite S3000"
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr "Ngữ âm truyền thống"
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr "Bàn phím Truy cập Thẳng Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr "Trust Slimline"
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr "Bàn Phím Cổ điển Không dây Tin tưởng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr "Tur"
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Thổ-kh-me-ni-x-tanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 102/105:EU)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (chế độ 106:JP)"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr "Máy chữ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
+msgid "Typewriter, legacy"
+msgstr "Máy chữ, thừa tự"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr "Tza"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr "Bố trí UCW (chỉ chữ có dấu)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr "Mỹ Dvorak cũng hỗ trợ CZ UCW"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Croát-chi-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái E-x-tô-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Ý"
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Li-tu-a-nia"
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr "Bàn phím Mỹ với các chữ cái Xlô-ven"
-#: ../rules/base.xml.in.h:646 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr "Mỹ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr "U-đ-muổt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:648
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr "Ukr"
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr "U-cợ-rainh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Bậc mặc định thì nhập các toán tử toán học."
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr "Unicode Chuyên môn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vương Quốc Anh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr "Unitek KB-1925"
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr "Urdu, Ngữ âm xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr "Urdu, Ngữ âm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr "Urdu, Phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr "Dùng chữ ghép Bo-x-ni-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr "Dùng chữ ghép Cợ-rô-a-ti-a"
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr "Dùng « chim uria » làm dấu trích dẫn"
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr "Sử dụng đèn bàn phím để chỉ ra bố trí xen kẽ"
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr "Dùng phím dài để nhập ký tự dấu cách không thể ngắt"
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr "Dấu cách bình thường ở mọi bậc"
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr "Uzb"
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uz-be-khi-xtanh"
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr "Việt Nam"
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet ViewSonic KU-306"
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr "Vnm"
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default level"
msgstr "Vùng phím Wang 724 có phần thêm Unicode (các mũi tên và toán tử toán học). Mặc định thì nhập toán tử toán học."
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr "Wang mô hình 724 azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr "Phương Tây"
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr "Winbook kiểu mẫu XP5"
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr "Phím Win"
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr "Với phím <\\|>"
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr "Thêm ký hiệu đồng Euro vào phím 5."
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr "Với « chim uria »"
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr "Bàn phím Internet Yahoo!"
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr "Ya-khú-th"
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoa-ru-ba"
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr "Đổi chỗ Z và ZHE"
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
-msgid "Zar"
-msgstr "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
+msgstr "Zaf"
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, không có gì ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự dấu cách mảnh không thể ngắt ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 2, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 3, ký tự dấu cách không thể ngắt ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid "Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr "Ký tự không nối có chiều rộng không tại cấp 3, ký tự nối có chiều rộng không ở cấp 4"
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr "azerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr "azerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr "chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr "dấu chấm phẩy và dấu trích dẫn bị dịch (quá cũ)"
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr "lyx"
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr "qwerty, Gạch ngược mở rộng"
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr "qwerty/chữ số"
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr "qwertz"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-26 23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-25 21:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../rules/base.xml.in.h:1
-msgid "(F)"
+msgid "<Less/Greater>"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:2
-msgid "(Legacy) Alternative"
+msgid ""
+"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with "
+"another 5th-level-chooser"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:3
-msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
+msgid ""
+"<Less/Greater> chooses 5th level, locks when pressed together with "
+"another 5th-level-chooser, one press releases the lock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:4
-msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
+msgid "(F)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:5
-msgid "101/104 key Compatible"
+msgid "(Legacy) Alternative"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:6
-msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
+msgid "(Legacy) Alternative, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:7
-msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "(Legacy) Alternative, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:8
-msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
+msgid "101/104 key Compatible"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:9
-msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:10
-msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
+msgid "101/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:11
-msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:12
-msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
+msgid "101/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:13
-msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:14
-msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
+msgid "101/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:15
-msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "101/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:16
-msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
+msgid "101/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:17
-msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "102/qwerty/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:18
-msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
+msgid "102/qwerty/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:19
-msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
+msgid "102/qwerty/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:20
-msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
+msgid "102/qwerty/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:21
-msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
+msgid "102/qwertz/comma/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:22
-msgid "2"
+msgid "102/qwertz/comma/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:23
-msgid "4"
+msgid "102/qwertz/dot/Dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:24
-msgid "5"
+msgid "102/qwertz/dot/Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:25
-msgid "A4Tech KB-21"
+msgid "2"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:26
-msgid "A4Tech KBS-8"
+msgid "4"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:27
-msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
+msgid "5"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:28
-msgid "ACPI Standard"
+msgid "A4Tech KB-21"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:29
-msgid "ATM/phone-style"
+msgid "A4Tech KBS-8"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:30
-msgid "Acer AirKey V"
+msgid "A4Tech Wireless Desktop RFKB-23"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:31
-msgid "Acer C300"
+msgid "ATM/phone-style"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:32
-msgid "Acer Ferrari 4000"
+msgid "Acer AirKey V"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:33
-msgid "Acer Laptop"
+msgid "Acer C300"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:34
-msgid "Add the standard behavior to Menu key"
+msgid "Acer Ferrari 4000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:35
-msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
+msgid "Acer Laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:36
-msgid "Adding EuroSign to certain keys"
+msgid "Add the standard behavior to Menu key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:37
-msgid "Advance Scorpius KI"
+msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:38
-msgid "Afg"
+msgid "Adding EuroSign to certain keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:39
-msgid "Afghanistan"
+msgid "Advance Scorpius KI"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:40
-msgid "Akan"
+msgid "Afg"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:41
-msgid "Alb"
+msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:42
-msgid "Albania"
+msgid "Akan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:43
-msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
+msgid "Alb"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:44
-msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
+msgid "Albania"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:45
-msgid "Alt+CapsLock"
+msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:46
-msgid "Alt+Ctrl"
+msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:47
-msgid "Alt+Shift"
+msgid "Alt+CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:48
-msgid "Alt+Space"
+msgid "Alt+Ctrl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:49
-msgid "Alt-Q"
+msgid "Alt+Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:50
-msgid "Alt/Win key behavior"
+msgid "Alt+Space"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:51
-msgid "Alternative"
+msgid "Alt-Q"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:52
-msgid "Alternative Eastern"
+msgid "Alt/Win key behavior"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:53
-msgid "Alternative Phonetic"
+msgid "Alternative"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:54
-msgid "Alternative international (former us_intl)"
+msgid "Alternative Eastern"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:55
-msgid "Alternative, Sun dead keys"
+msgid "Alternative Phonetic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:56
-msgid "Alternative, eliminate dead keys"
+msgid "Alternative international"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:57
-msgid "Alternative, latin-9 only"
+msgid "Alternative, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:58
-msgid "And"
+msgid "Alternative, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:59
-msgid "Andorra"
+msgid "Alternative, latin-9 only"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:60
-msgid "Any Alt key"
+msgid "And"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:61
-msgid "Any Win key"
+msgid "Andorra"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:62
-msgid "Any Win key (while pressed)"
+msgid "Any Alt key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:63
-msgid "Apostrophe (') variant"
+msgid "Any Win key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:64
-msgid "Apple"
+msgid "Any Win key (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:65
-msgid "Apple Laptop"
+msgid "Apostrophe (') variant"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:66
-msgid "Ara"
+msgid "Apple"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:67
-msgid "Arabic"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ANSI)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:68
-msgid "Arm"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (ISO)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:69
-msgid "Armenia"
+msgid "Apple Aluminium Keyboard (JIS)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:70
-msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
+msgid ""
+"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll_Lock, Pause, "
+"NumLock)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:71
-msgid "Asus Laptop"
+msgid "Apple Laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:72
-msgid "At bottom left"
+msgid "Ara"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:73
-msgid "At left of 'A'"
+msgid "Arabic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:74
-msgid "Aze"
+msgid "Arm"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:75
-msgid "Azerbaijan"
+msgid "Armenia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:76
-msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
+msgid "Asturian variant with bottom-dot H and bottom-dot L"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:77
-msgid "BTC 5090"
+msgid "Asus Laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:78
-msgid "BTC 5113RF Multimedia"
+msgid "At bottom left"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:79
-msgid "BTC 5126T"
+msgid "At left of 'A'"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:80
-msgid "BTC 6301URF"
+msgid "Avatime"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:81
-msgid "BTC 9000"
+msgid "Aze"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:82
-msgid "BTC 9000A"
+msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:83
-msgid "BTC 9001AH"
+msgid "Azona RF2300 wireless Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:84
-msgid "BTC 9019U"
+msgid "BTC 5090"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:85
-msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
+msgid "BTC 5113RF Multimedia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:86
-msgid "Ban"
+msgid "BTC 5126T"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:87
-msgid "Bangladesh"
+msgid "BTC 6301URF"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:88
-msgid "Bashkirian"
+msgid "BTC 9000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:89
-msgid "Bel"
+msgid "BTC 9000A"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:90
-msgid "Belarus"
+msgid "BTC 9001AH"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:91
-msgid "Belgium"
+msgid "BTC 9019U"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:92
-msgid "BenQ X-Touch"
+msgid "BTC 9116U Mini Wireless Internet and Gaming"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:93
-msgid "BenQ X-Touch 730"
+msgid "Backslash"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:94
-msgid "BenQ X-Touch 800"
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:95
-msgid "Bengali"
+msgid "Bashkirian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:96
-msgid "Bengali Probhat"
+msgid "Bel"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:97
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
+msgid "Belarus"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:98
-msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
+msgid "Belgium"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:99
-msgid "Bgr"
+msgid "BenQ X-Touch"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:100
-msgid "Bhu"
+msgid "BenQ X-Touch 730"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:101
-msgid "Bhutan"
+msgid "BenQ X-Touch 800"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:102
-msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
+msgid "Bengali"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:103
-msgid "Bih"
+msgid "Bengali Probhat"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:104
-msgid "Blr"
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:105
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgid "Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:106
-msgid "Both Alt keys together"
+msgid "Bgd"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:107
-msgid "Both Ctrl keys together"
+msgid "Bgr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:108
-msgid "Both Shift keys together"
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:109
-msgid "Bra"
+msgid "Biblical Hebrew (Tiro)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:110
-msgid "Braille"
+msgid "Bih"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:111
-msgid "Brazil"
+msgid "Blr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:112
-msgid "Breton"
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:113
-msgid "Brl"
+msgid "Both Alt keys together"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:114
-msgid "Brother Internet Keyboard"
+msgid "Both Ctrl keys together"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:115
-msgid "Buckwalter"
+msgid "Both Shift keys together"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:116
-msgid "Bulgaria"
+msgid "Both Shift-Keys together toggle CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:117
-msgid "CRULP"
+msgid "Botswana"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:118
-msgid "Cambodia"
+msgid "Bra"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:119
-msgid "Can"
+msgid "Braille"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:120
-msgid "Canada"
+msgid "Brazil"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:121
-msgid "Caps Lock"
+msgid "Breton"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:122
-msgid "CapsLock"
+msgid "Brl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:123
-msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
+msgid "Brother Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:124
-msgid ""
-"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
+msgid "Btn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:125
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgid "Buckwalter"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:126
-msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:127
-msgid "CapsLock is disabled"
+msgid "Bwa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:128
-msgid "CapsLock key behavior"
+msgid "COD"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:129
-msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
+msgid "CRULP"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:130
-msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
+msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:131
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
+msgid "Can"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:132
-msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
+msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:133
-msgid "Catalan variant with middle-dot L"
+msgid "CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:134
-msgid "Cedilla"
+msgid "CapsLock (to first layout), Shift+CapsLock (to last layout)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:135
-msgid "Che"
+msgid ""
+"CapsLock (while pressed), Alt+CapsLock does the original capslock action"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:136
-msgid "Cherokee"
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:137
-msgid "Cherry B.UNLIMITED"
+msgid "CapsLock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:138
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
+msgid "CapsLock is disabled"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:139
-msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
+msgid "CapsLock key behavior"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:140
-msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
+msgid "CapsLock toggles Shift so all keys are affected"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:141
-msgid "Cherry CyMotion Expert"
+msgid "CapsLock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:142
-msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:143
-msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
+msgid "CapsLock uses internal capitalization. Shift doesn't affect CapsLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:144
-msgid "Chicony Internet Keyboard"
+msgid "Catalan variant with middle-dot L"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:145
-msgid "Chicony KB-9885"
+msgid "Cedilla"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:146
-msgid "Chicony KU-0108"
+msgid "Che"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:147
-msgid "Chicony KU-0420"
+msgid "Cherokee"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:148
-msgid "China"
+msgid "Cherry B.UNLIMITED"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:149
-msgid "Chuvash"
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:150
-msgid "Chuvash Latin"
+msgid "Cherry Blue Line CyBo@rd (alternate option)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:151
-msgid "Classic"
+msgid "Cherry CyBo@rd USB-Hub"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:152
-msgid "Classic Dvorak"
+msgid "Cherry CyMotion Expert"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:153
-msgid "Classmate PC"
+msgid "Cherry CyMotion Master Linux"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:154
-msgid "CloGaelach"
+msgid "Cherry CyMotion Master XPress"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:155
-msgid "Colemak"
+msgid "Chicony Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:156
-msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
+msgid "Chicony KB-9885"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:157
-msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
+msgid "Chicony KU-0108"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:158
-msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
+msgid "Chicony KU-0420"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:159
-msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
+msgid "China"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:160
-msgid "Compaq iPaq Keyboard"
+msgid "Chn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:161
-msgid "Compose key position"
+msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:162
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgid "Chuvash Latin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:163
-msgid "Control + Alt + Backspace"
+msgid "Classic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:164
-msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
+msgid "Classic Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:165
-msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
+msgid "Classic, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:166
-msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
+msgid "Classmate PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:167
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
+msgid "CloGaelach"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:168
-msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
+msgid "Colemak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:169
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
+msgid "Compaq Easy Access Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:170
-msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
+msgid "Compaq Internet Keyboard (13 keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:171
-msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
+msgid "Compaq Internet Keyboard (18 keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:172
-msgid "Croatia"
+msgid "Compaq Internet Keyboard (7 keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:173
-msgid "Ctrl key position"
+msgid "Compaq iPaq Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:174
-msgid "Ctrl+Shift"
+msgid "Compose key position"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:175
-msgid "Cyrillic"
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:176
-msgid "Cyrillic with guillemets"
+msgid "Control + Alt + Backspace"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:177
-msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
+msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:178
-msgid "Cze"
+msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:179
-msgid "Czechia"
+msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:180
-msgid "DOS"
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-1 Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:181
-msgid "DRC"
+msgid "Crimean Tatar (Dobruca-2 Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:182
-msgid "DTK2000"
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:183
-msgid "Dan"
+msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:184
-msgid "Dead acute"
+msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:185
-msgid "Dead grave acute"
+msgid "Croatia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:186
-msgid "Default numeric keypad keys"
+msgid "Ctrl key position"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:187
-msgid "Dell"
+msgid "Ctrl+Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:188
-msgid "Dell 101-key PC"
+msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:189
-msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
+msgid "Cyrillic with guillemets"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:190
-msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
+msgid "Cyrillic, Z and ZHE swapped"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:191
-msgid "Dell Latitude series laptop"
+msgid "Cze"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:192
-msgid "Dell Precision M65"
+msgid "Czechia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:193
-msgid "Dell SK-8125"
+msgid "DOS"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:194
-msgid "Dell SK-8135"
+msgid "DTK2000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:195
-msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
+msgid "Dead acute"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:196
-msgid "Denmark"
+msgid "Dead grave acute"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:197
-msgid "Deu"
+msgid "Default numeric keypad keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:198
-msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
+msgid "Dell"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:199
-msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
+msgid "Dell 101-key PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:200
-msgid "Dvorak"
+msgid "Dell Laptop/notebook Inspiron 6xxx/8xxx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:201
-msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
+msgid "Dell Laptop/notebook Precision M series"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:202
-msgid "Dvorak international"
+msgid "Dell Latitude series laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:203
-msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
+msgid "Dell Precision M65"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:204
-msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
+msgid "Dell SK-8125"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:205
-msgid "E"
+msgid "Dell SK-8135"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:206
-msgid "Eastern"
+msgid "Dell USB Multimedia Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:207
-msgid "Eliminate dead keys"
+msgid "Denmark"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:208
-msgid "Enable extra typographic characters"
+msgid "Deu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:209
-msgid "English"
+msgid "Dexxa Wireless Desktop Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:210
-msgid "Ennyah DKB-1008"
+msgid "Diamond 9801 / 9802 series"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:211
-msgid "Enter on keypad"
+msgid "Dnk"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:212
-msgid "Epo"
+msgid "Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:213
-msgid "Ergonomic"
+msgid "Dvorak (UK Punctuation)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:214
-msgid "Esp"
+msgid "Dvorak alternative international (no dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:215
-msgid "Esperanto"
+msgid "Dvorak international (with dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:216
-msgid "Est"
+msgid "Dvorak, Polish quotes on key 1"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:217
-msgid "Estonia"
+msgid "Dvorak, Polish quotes on quotemark key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:218
-msgid "Eth"
+msgid "E"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:219
-msgid "Ethiopia"
+msgid "Eastern"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:220
-msgid "Evdev-managed keyboard"
+msgid "Eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:221
-msgid "Everex STEPnote"
+msgid "Enable extra typographic characters"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:222
-msgid "Ewe"
+msgid "English"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:223
-msgid "Extended"
+msgid "English (USA International)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:224
-msgid "Extended - Winkeys"
+msgid "English (USA Macintosh)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:225
-msgid "Extended Backslash"
+msgid "Ennyah DKB-1008"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:226
-msgid "F-letter (F) variant"
+msgid "Enter on keypad"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:227
-msgid "FL90"
+msgid "Epo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:228
-msgid "Fao"
+msgid "Ergonomic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:229
-msgid "Faroe Islands"
+msgid "Esp"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:230
-msgid "Fin"
+msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:231
-msgid "Finland"
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:232
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:233
+msgid "Eth"
msgstr ""
-#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
-#. The description needs to be rewritten
#: ../rules/base.xml.in.h:234
-msgid "Four-level key with abstract separators"
+msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:235
-msgid "Four-level key with comma"
+msgid "Everex STEPnote"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:236
-msgid "Four-level key with dot"
+msgid "Ewe"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:237
-msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
+msgid "Extended"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:238
-msgid "Four-level key with momayyez"
+msgid "Extended - Winkeys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:239
-msgid "Fra"
+msgid "Extended Backslash"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:240
-msgid "France"
+msgid "F-letter (F) variant"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:241
-msgid "French"
+msgid "FL90"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:242
-msgid "French (Macintosh)"
+msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:243
-msgid "French (legacy)"
+msgid "Fin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:244
-msgid "French Dvorak"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:245
-msgid "French, Sun dead keys"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:246
-msgid "French, eliminate dead keys"
+msgid "Finland"
msgstr ""
+#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
+#. The description needs to be rewritten
#: ../rules/base.xml.in.h:247
-msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
+msgid "Four-level key with abstract separators"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:248
-msgid "Fula"
+msgid "Four-level key with comma"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:249
-msgid "GBr"
+msgid "Four-level key with dot"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:250
-msgid "Ga"
+msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:251
-msgid "Generic 101-key PC"
+msgid "Four-level key with momayyez"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:252
-msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
+msgid "Fra"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:253
-msgid "Generic 104-key PC"
+msgid "France"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:254
-msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
+msgid "Français (France Alternative)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:255
-msgid "Genius Comfy KB-12e"
+msgid "French"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:256
-msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
+msgid "French (Macintosh)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:257
-msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
+msgid "French (legacy)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:258
-msgid "Genius KB-19e NB"
+msgid "French Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:259
-msgid "Genius KKB-2050HS"
+msgid "French, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:260
-msgid "Geo"
+msgid "French, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:261
-msgid "Georgia"
+msgid "Fro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:262
-msgid "Georgian"
+msgid "Fujitsu-Siemens Computers AMILO laptop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:263
-msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
+msgid "Fula"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:264
-msgid "German (Macintosh)"
+msgid "GBr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:265
-msgid "German, Sun dead keys"
+msgid "GILLBT"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:266
-msgid "German, eliminate dead keys"
+msgid "Ga"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:267
-msgid "Germany"
+msgid "Generic 101-key PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:268
-msgid "Gha"
+msgid "Generic 102-key (Intl) PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:269
-msgid "Ghana"
+msgid "Generic 104-key PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:270
-msgid "Gre"
+msgid "Generic 105-key (Intl) PC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:271
-msgid "Greece"
+msgid "Genius Comfy KB-12e"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:272
-msgid "Group toggle on multiply/divide key"
+msgid "Genius Comfy KB-16M / Genius MM Keyboard KWD-910"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:273
-msgid "Gui"
+msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:274
-msgid "Guinea"
+msgid "Genius KB-19e NB"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:275
-msgid "Gujarati"
+msgid "Genius KKB-2050HS"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:276
-msgid "Gurmukhi"
+msgid "Geo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:277
-msgid "Gurmukhi Jhelum"
+msgid "Georgia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:278
-msgid "Gyration"
+msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:279
-msgid "Happy Hacking Keyboard"
+msgid "Georgian AZERTY Tskapo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:280
-msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
+msgid "German (Macintosh)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:281
-msgid "Hausa"
+msgid "German, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:282
-msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
+msgid "German, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:283
-msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
+msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:284
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
+msgid "Gha"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:285
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
+msgid "Ghana"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:286
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
+msgid "Gin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:287
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
+msgid "Grc"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:288
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
+msgid "Greece"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:289
-msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
+msgid "Guinea"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:290
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
+msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:291
-msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:292
-msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
+msgid "Gurmukhi Jhelum"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:293
-msgid "Hewlett-Packard nx9020"
+msgid "Gyration"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:294
-msgid "Hexadecimal"
+msgid "Happy Hacking Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:295
-msgid "Hindi Bolnagri"
+msgid "Happy Hacking Keyboard for Mac"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:296
-msgid "Hindi Wx"
+msgid "Hausa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:297
-msgid "Homophonic"
+msgid "Hewlett-Packard Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:298
-msgid "Honeywell Euroboard"
+msgid "Hewlett-Packard Mini 110 Notebook"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:299
-msgid "Hrv"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:300
-msgid "Hun"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 5xx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:301
-msgid "Hungary"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:302
-msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:303
-msgid "IBM (LST 1205-92)"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:304
-msgid "IBM Rapid Access"
+msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:305
-msgid "IBM Rapid Access II"
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT11xx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:306
-msgid "IBM Space Saver"
+msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:307
-msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
+msgid "Hewlett-Packard SK-250x Multimedia Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:308
-msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
+msgid "Hewlett-Packard nx9020"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:309
-msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
+msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:310
-msgid "ISO Alternate"
+msgid "Hindi Bolnagri"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:311
-msgid "Iceland"
+msgid "Hindi Wx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:312
-msgid "Igbo"
+msgid "Homophonic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:313
-msgid "Include dead tilde"
+msgid "Honeywell Euroboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:314
-msgid "Ind"
+msgid "Hrv"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:315
-msgid "India"
+msgid "Hun"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:316
-msgid "International (AltGr dead keys)"
+msgid "Hungary"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:317
-msgid "International (with dead keys)"
+msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:318
-msgid "Inuktitut"
+msgid "IBM (LST 1205-92)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:319
-msgid "Iran"
+msgid "IBM Rapid Access"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:320
-msgid "Iraq"
+msgid "IBM Rapid Access II"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:321
-msgid "Ireland"
+msgid "IBM Space Saver"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:322
-msgid "Irl"
+msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:323
-msgid "Irn"
+msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:324
-msgid "Irq"
+msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:325
-msgid "Isl"
+msgid "ISO Alternate"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:326
-msgid "Isr"
+msgid "Iceland"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:327
-msgid "Israel"
+msgid "Igbo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:328
-msgid "Ita"
+msgid "Include dead tilde"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:329
-msgid "Italy"
+msgid "Ind"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:330
-msgid "Japan"
+msgid "India"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:331
-msgid "Japan (PC-98xx Series)"
+msgid "International (AltGr dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:332
-msgid "Japanese keyboard options"
+msgid "International (with dead keys)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:333
-msgid "Jpn"
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:334
-msgid "Kalmyk"
+msgid "Iran"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:335
-msgid "Kana"
+msgid "Iraq"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:336
-msgid "Kana Lock key is locking"
+msgid "Ireland"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:337
-msgid "Kannada"
+msgid "Irl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:338
-msgid "Kashubian"
+msgid "Irn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:339
-msgid "Kaz"
+msgid "Irq"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:340
-msgid "Kazakh with Russian"
+msgid "Isl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:341
-msgid "Kazakhstan"
+msgid "Isr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:342
-msgid "Key sequence to kill the X server"
+msgid "Israel"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:343
-msgid "Key to choose 3rd level"
+msgid "Ita"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:344
-msgid "Key(s) to change layout"
+msgid "Italy"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:345
-msgid "Keytronic FlexPro"
+msgid "Japan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:346
-msgid "Kgz"
+msgid "Japan (PC-98xx Series)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:347
-msgid "Khm"
+msgid "Japanese keyboard options"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:348
-msgid "Komi"
+msgid "Jpn"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:349
-msgid "Kor"
+msgid "Kalmyk"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:350
-msgid "Korea, Republic of"
+msgid "Kana"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:351
-msgid "Ktunaxa"
+msgid "Kana Lock key is locking"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:352
-msgid "Kurdish, (F)"
+msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:353
-msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
+msgid "Kashubian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:354
-msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
+msgid "Kaz"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:355
-msgid "Kurdish, Latin Q"
+msgid "Kazakh with Russian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:356
-msgid "Kyrgyzstan"
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:357
-msgid "LAm"
+msgid "Ken"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:358
-msgid "LEKP"
+msgid "Kenya"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:359
-msgid "LEKPa"
+msgid "Key sequence to kill the X server"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:360
-msgid "Lao"
+msgid "Key to choose 3rd level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:361
-msgid "Laos"
+msgid "Key to choose 5th level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:362
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
+msgid "Key(s) to change layout"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:363
-msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
+msgid "Keytronic FlexPro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:364
-msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
+msgid "Kgz"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:365
-msgid "Latin"
+msgid "Khm"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:366
-msgid "Latin American"
+msgid "Kikuyu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:367
-msgid "Latin Unicode"
+msgid "Komi"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:368
-msgid "Latin Unicode qwerty"
+msgid "Kor"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:369
-msgid "Latin qwerty"
+msgid "Korea, Republic of"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:370
-msgid "Latin unicode"
+msgid "Ktunaxa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:371
-msgid "Latin unicode qwerty"
+msgid "Kurdish, (F)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:372
-msgid "Latin with guillemets"
+msgid "Kurdish, Arabic-Latin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:373
-msgid "Latvia"
+msgid "Kurdish, Latin Alt-Q"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:374
-msgid "Lav"
+msgid "Kurdish, Latin Q"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:375
-msgid "Left Alt"
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:376
-msgid "Left Alt (while pressed)"
+msgid "LAm"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:377
-msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
+msgid "LEKP"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:378
-msgid "Left Ctrl"
+msgid "LEKPa"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:379
-msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
+msgid "Lao"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:380
-msgid "Left Ctrl+Left Shift"
+msgid "Laos"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:381
-msgid "Left Shift"
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Armada) Laptop Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:382
-msgid "Left Win"
+msgid "Laptop/notebook Compaq (eg. Presario) Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:383
-msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
+msgid "Laptop/notebook eMachines m68xx"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:384
-msgid "Left Win (while pressed)"
+msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:385
-msgid "Left hand"
+msgid "Latin American"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:386
-msgid "Left handed Dvorak"
+msgid "Latin Unicode"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:387
-msgid "Legacy"
+msgid "Latin Unicode qwerty"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:388
-msgid "Legacy Wang 724"
+msgid "Latin qwerty"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:389
+msgid "Latin unicode"
msgstr ""
-#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
#: ../rules/base.xml.in.h:390
-msgid "Legacy key with comma"
+msgid "Latin unicode qwerty"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:391
-msgid "Legacy key with dot"
+msgid "Latin with guillemets"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:392
-msgid "Less-than/Greater-than"
+msgid "Latvia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:393
-msgid "Lithuania"
+msgid "Layout toggle on multiply/divide key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:394
-msgid "Logitech Access Keyboard"
+msgid "Left Alt"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:395
-msgid "Logitech Cordless Desktop"
+msgid "Left Alt (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:396
-msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
+msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:397
-msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
+msgid "Left Ctrl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:398
-msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
+msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:399
-msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
+msgid "Left Ctrl+Left Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:400
-msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
+msgid "Left Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:401
-msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
+msgid "Left Win"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:402
-msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
+msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:403
-msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
+msgid "Left Win (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:404
-msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:405
-msgid "Logitech Generic Keyboard"
+msgid ""
+"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:406
-msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
+msgid "Left hand"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:407
-msgid "Logitech Internet Keyboard"
+msgid "Left handed Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:408
-msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
+msgid "Legacy"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:409
-msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../rules/base.xml.in.h:410
-msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
+msgid "Legacy Wang 724"
msgstr ""
+#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
#: ../rules/base.xml.in.h:411
-msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
+msgid "Legacy key with comma"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:412
-msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
+msgid "Legacy key with dot"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:413
-msgid "Logitech diNovo Keyboard"
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:414
-msgid "Logitech iTouch"
+msgid "Lka"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:415
-msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
+msgid "Logitech Access Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:416
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
+msgid "Logitech Cordless Desktop"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:417
-msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
+msgid "Logitech Cordless Desktop (alternate option)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:418
-msgid "Lower Sorbian"
+msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:419
-msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
+msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:420
-msgid "Ltu"
+msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:421
-msgid "MESS"
+msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:422
-msgid "MNE"
+msgid "Logitech Cordless Desktop Pro (alternate option 2)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:423
-msgid "MacBook/MacBook Pro"
+msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:424
-msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
+msgid "Logitech Cordless Freedom/Desktop Navigator"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:425
-msgid "Macedonia"
+msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:426
-msgid "Macintosh"
+msgid "Logitech Generic Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:427
-msgid "Macintosh Old"
+msgid "Logitech Internet 350 Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:428
-msgid "Macintosh, Sun dead keys"
+msgid "Logitech Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:429
-msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
+msgid "Logitech Internet Navigator Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:430
-msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
+msgid "Logitech Media Elite Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:431
-msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
+msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:432
-msgid "Make CapsLock an additional ESC"
+msgid "Logitech Ultra-X Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:433
-msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
+msgid "Logitech diNovo Edge Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:434
-msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
+msgid "Logitech diNovo Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:435
-msgid "Make CapsLock an additional Super"
+msgid "Logitech iTouch"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:436
-msgid "Mal"
+msgid "Logitech iTouch Cordless Keyboard (model Y-RB6)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:437
-msgid "Malayalam"
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:438
-msgid "Malayalam Lalitha"
+msgid "Logitech iTouch Internet Navigator Keyboard SE (USB)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:439
-msgid "Maldives"
+msgid "Lower Sorbian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:440
-msgid "Malta"
+msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:441
-msgid "Maltese keyboard with US layout"
+msgid "Ltu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:442
-msgid "Mao"
+msgid "Lva"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:443
-msgid "Maori"
+msgid "MESS"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:444
-msgid "Memorex MX1998"
+msgid "MNE"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:445
-msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
+msgid "MacBook/MacBook Pro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:446
-msgid "Memorex MX2750"
+msgid "MacBook/MacBook Pro (Intl)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:447
-msgid "Menu"
+msgid "Macedonia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:448
-msgid "Meta is mapped to Left Win"
+msgid "Macintosh"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:449
-msgid "Meta is mapped to Win keys"
+msgid "Macintosh Old"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:450
-msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
+msgid "Macintosh, Sun dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:451
-msgid "Microsoft Internet Keyboard"
+msgid "Macintosh, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:452
-msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
+msgid "Make CapsLock an additional Backspace"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:453
-msgid "Microsoft Natural"
+msgid "Make CapsLock an additional Ctrl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:454
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
+msgid "Make CapsLock an additional ESC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:455
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgid "Make CapsLock an additional Hyper"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:456
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
+msgid "Make CapsLock an additional NumLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:457
-msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
+msgid "Make CapsLock an additional Super"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:458
-msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
+msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:459
-msgid "Microsoft Office Keyboard"
+msgid "Malayalam Lalitha"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:460
-msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
+msgid "Maldives"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:461
-msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgid "Mali"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:462
-msgid "Mkd"
+msgid "Malta"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:463
-msgid "Mlt"
+msgid "Maltese keyboard with US layout"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:464
-msgid "Mmr"
+msgid "Mao"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:465
-msgid "Mng"
+msgid "Maori"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:466
-msgid "Mongolia"
+msgid "Mdv"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:467
-msgid "Montenegro"
+msgid "Memorex MX1998"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:468
-msgid "Morocco"
+msgid "Memorex MX2500 EZ-Access Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:469
-msgid "Multilingual"
+msgid "Memorex MX2750"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:470
-msgid "Multilingual, first part"
+msgid "Menu"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:471
-msgid "Multilingual, second part"
+msgid "Meta is mapped to Left Win"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:472
-msgid "Myanmar"
+msgid "Meta is mapped to Win keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:473
-msgid "NICOLA-F style Backspace"
+msgid "Microsoft Comfort Curve Keyboard 2000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:474
-msgid "NLA"
+msgid "Microsoft Internet Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:475
-msgid "Nativo"
+msgid "Microsoft Internet Keyboard Pro, Swedish"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:476
-msgid "Nativo for Esperanto"
+msgid "Microsoft Natural"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:477
-msgid "Nativo for USA keyboards"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Elite"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:478
-msgid "Neo 2"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:479
-msgid "Nep"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro OEM"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:480
-msgid "Nepal"
+msgid "Microsoft Natural Keyboard Pro USB / Microsoft Internet Keyboard Pro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:481
-msgid "Netherlands"
+msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic Keyboard 7000"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:482
-msgid "New phonetic"
+msgid "Microsoft Office Keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:483
-msgid "Nig"
+msgid "Microsoft Wireless Multimedia Keyboard 1.0A"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:484
-msgid "Nigeria"
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:485
-msgid "Nld"
+msgid "Mkd"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:486
-msgid "Non-breakable space character at fourth level"
+msgid "Mli"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:487
-msgid ""
-"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
-"character at sixth level"
+msgid "Mlt"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:488
-msgid ""
-"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
-"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
+msgid "Mmr"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:489
-msgid "Non-breakable space character at second level"
+msgid "Mng"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:490
-msgid "Non-breakable space character at third level"
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:491
-msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:492
-msgid ""
-"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
-"character at fourth level"
+msgid "Morocco"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:493
-msgid "Nor"
+msgid "Multilingual"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:494
-msgid "Northern Saami"
+msgid "Multilingual, first part"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:495
-msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
+msgid "Multilingual, second part"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:496
-msgid "Northgate OmniKey 101"
+msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:497
-msgid "Norway"
+msgid "NICOLA-F style Backspace"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:498
-msgid "NumLock"
+msgid "NLA"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:499
-msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
+msgid "Nativo"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:500
-msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
+msgid "Nativo for Esperanto"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:501
-msgid "Numeric keypad layout selection"
+msgid "Nativo for USA keyboards"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:502
-msgid "OADG 109A"
+msgid "Neo 2"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:503
-msgid "OLPC"
+msgid "Nepal"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:504
-msgid "OLPC Dari"
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:505
-msgid "OLPC Pashto"
+msgid "New phonetic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:506
-msgid "OLPC Southern Uzbek"
+msgid "Nga"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:507
-msgid "Occitan"
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:508
-msgid "Ogham"
+msgid "Nld"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:509
-msgid "Ogham IS434"
+msgid "Non-breakable space character at fourth level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:510
-msgid "Oriya"
+msgid ""
+"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
+"character at sixth level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:511
-msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
+msgid ""
+"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
+"character at sixth level (via Ctrl+Shift)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:512
-msgid "Ossetian"
+msgid "Non-breakable space character at second level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:513
-msgid "Ossetian, Winkeys"
+msgid "Non-breakable space character at third level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:514
-msgid "Ossetian, legacy"
+msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:515
-msgid "PC-98xx Series"
+msgid ""
+"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
+"character at fourth level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:516
-msgid "Pak"
+msgid "Nor"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:517
-msgid "Pakistan"
+msgid "Northern Saami"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:518
-msgid "Pashto"
+msgid "Northern Saami, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:519
-msgid "Pattachote"
+msgid "Northgate OmniKey 101"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:520
-msgid "Persian, with Persian Keypad"
+msgid "Norway"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:521
-msgid "Phonetic"
+msgid "Npl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:522
-msgid "Phonetic Winkeys"
+msgid "NumLock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:523
-msgid "Pol"
+msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:524
-msgid "Poland"
+msgid "Numeric keypad keys work as with Mac"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:525
-msgid "Polytonic"
+msgid "Numeric keypad layout selection"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:526
-msgid "Portugal"
+msgid "OADG 109A"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:527
-msgid "Probhat"
+msgid "OLPC"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:528
-msgid "Programmer Dvorak"
+msgid "OLPC Dari"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:529
-msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
+msgid "OLPC Pashto"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:530
-msgid "Prt"
+msgid "OLPC Southern Uzbek"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:531
-msgid "QTronix Scorpius 98N+"
+msgid "Occitan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:532
-msgid "Right Alt"
+msgid "Ogham"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:533
-msgid "Right Alt (while pressed)"
+msgid "Ogham IS434"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:534
-msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
+msgid "Oriya"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:535
-msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
+msgid "Ortek MCK-800 MM/Internet keyboard"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:536
-msgid "Right Ctrl"
+msgid "Ossetian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:537
-msgid "Right Ctrl (while pressed)"
+msgid "Ossetian, Winkeys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:538
-msgid "Right Ctrl as Right Alt"
+msgid "Ossetian, legacy"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:539
-msgid "Right Ctrl+Right Shift"
+msgid "PC-98xx Series"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:540
-msgid "Right Shift"
+msgid "Pak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:541
-msgid "Right Win"
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:542
-msgid "Right Win (while pressed)"
+msgid "Pannonian Rusyn Homophonic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:543
-msgid "Right hand"
+msgid "Pashto"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:544
-msgid "Right handed Dvorak"
+msgid "Pattachote"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:545
-msgid "Romania"
+msgid "Pause"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:546
-msgid "Romanian keyboard with German letters"
+msgid "Persian, with Persian Keypad"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:547
-msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
+msgid "Phonetic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:548
-msgid "Rou"
+msgid "Phonetic Winkeys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:549
-msgid "Rus"
+msgid "Pol"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:550
-msgid "Russia"
+msgid "Poland"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:551
-msgid "Russian"
+msgid "Polytonic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:552
-msgid "Russian phonetic"
+msgid "Portugal"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:553
-msgid "Russian phonetic Dvorak"
+msgid "Probhat"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:554
-msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgid "Programmer Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:555
-msgid "Russian with Kazakh"
+msgid "Propeller Voyager (KTEZ-1000)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:556
-msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgid "Prt"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:557
-msgid "SK-1300"
+msgid "PrtSc"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:558
-msgid "SK-2500"
+msgid "QTronix Scorpius 98N+"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:559
-msgid "SK-6200"
+msgid "Right Alt"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:560
-msgid "SK-7100"
+msgid "Right Alt (while pressed)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:561 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
-msgid "SRB"
+#: ../rules/base.xml.in.h:561
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:562
-msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgid ""
+"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:563
-msgid "SVEN Slim 303"
+msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:564
-msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:565
-msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgid "Right Ctrl"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:566
-msgid "Scroll Lock"
+msgid "Right Ctrl (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:567
-msgid "ScrollLock"
+msgid "Right Ctrl as Right Alt"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:568
-msgid "Secwepemctsin"
+msgid "Right Ctrl+Right Shift"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:569
-msgid "Semi-colon on third level"
+msgid "Right Shift"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:570 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
-msgid "Serbia"
+#: ../rules/base.xml.in.h:570
+msgid "Right Win"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:571
-msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgid "Right Win (while pressed)"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:572
-msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3d level instead"
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:573
-msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgid ""
+"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
+"level-chooser, one press releases the lock"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:574
-msgid "Shift+CapsLock"
+msgid "Right hand"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:575
-msgid "Simple"
+msgid "Right handed Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:576
-msgid "Slovakia"
+msgid "Romania"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:577
-msgid "Slovenia"
+msgid "Romanian keyboard with German letters"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:578
-msgid "South Africa"
+msgid "Romanian keyboard with German letters, eliminate dead keys"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:579
-msgid "Southern Uzbek"
+msgid "Rou"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:580
-msgid "Spain"
+msgid "Rus"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:581
-msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgid "Russia"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:582
-msgid "SrL"
+msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:583
-msgid "Sri Lanka"
+msgid "Russian phonetic"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:584
-msgid "Standard"
+msgid "Russian phonetic Dvorak"
msgstr ""
#: ../rules/base.xml.in.h:585
+msgid "Russian phonetic, eliminate dead keys"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:586
+msgid "Russian with Kazakh"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:587
+msgid "SILVERCREST Multimedia Wireless Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:588
+msgid "SK-1300"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:589
+msgid "SK-2500"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:590
+msgid "SK-6200"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:591
+msgid "SK-7100"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:7
+msgid "SRB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:593
+msgid "SVEN Ergonomic 2500"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:594
+msgid "SVEN Slim 303"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:595
+msgid "Samsung SDM 4500P"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:596
+msgid "Samsung SDM 4510P"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:597
+msgid "ScrollLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:598
+msgid "Secwepemctsin"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:599
+msgid "Semi-colon on third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:600
+msgid "Sen"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:601
+msgid "Senegal"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:602 ../rules/base.extras.xml.in.h:8
+msgid "Serbia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:603
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:604
+msgid "Shift cancels CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:605
+msgid "Shift does not cancel NumLock, chooses 3rd level instead"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:606
+msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:607
+msgid "Shift+CapsLock"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:608
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:609
+msgid "Slovakia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:610
+msgid "Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:611
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:612
+msgid "Southern Uzbek"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:613
+msgid "Spain"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:614
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:615
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:616
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:617
msgid "Standard (Cedilla)"
msgstr ""
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:587
+#: ../rules/base.xml.in.h:619
msgid "Standard RSTU"
msgstr ""
#. RSTU 2019-91
-#: ../rules/base.xml.in.h:589
+#: ../rules/base.xml.in.h:621
msgid "Standard RSTU on Russian layout"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:590
+#: ../rules/base.xml.in.h:622
msgid "Sun Type 5/6"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:591
+#: ../rules/base.xml.in.h:623
msgid "Sun dead keys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:592
+#: ../rules/base.xml.in.h:624
msgid "Super Power Multimedia Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:593
+#: ../rules/base.xml.in.h:625
msgid "Svdvorak"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:594
+#: ../rules/base.xml.in.h:626
msgid "Svk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:595
+#: ../rules/base.xml.in.h:627
msgid "Svn"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:596
+#: ../rules/base.xml.in.h:628
msgid "Swap Ctrl and CapsLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:597
+#: ../rules/base.xml.in.h:629
msgid "Swap ESC and CapsLock"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:598
+#: ../rules/base.xml.in.h:630
msgid "Swe"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:599
+#: ../rules/base.xml.in.h:631
msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:600
+#: ../rules/base.xml.in.h:632
msgid "Switzerland"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:601
+#: ../rules/base.xml.in.h:633
msgid "Symplon PaceBook (tablet PC)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:602
+#: ../rules/base.xml.in.h:634
msgid "Syr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:603
+#: ../rules/base.xml.in.h:635
msgid "Syria"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:604
+#: ../rules/base.xml.in.h:636
msgid "Syriac"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:605
+#: ../rules/base.xml.in.h:637
msgid "Syriac phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:606
+#: ../rules/base.xml.in.h:638
msgid "TIS-820.2538"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:607
+#: ../rules/base.xml.in.h:639
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:608
+#: ../rules/base.xml.in.h:640
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:609
+#: ../rules/base.xml.in.h:641
+msgid "Tamil Keyboard with Numerals"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:642
msgid "Tamil TAB Typewriter"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:610
+#: ../rules/base.xml.in.h:643
msgid "Tamil TSCII Typewriter"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:611
+#: ../rules/base.xml.in.h:644
msgid "Tamil Unicode"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:612
+#: ../rules/base.xml.in.h:645
+msgid "Tanzania"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:646
msgid "Targa Visionary 811"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:613
+#: ../rules/base.xml.in.h:647
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:614
+#: ../rules/base.xml.in.h:648
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:615
+#: ../rules/base.xml.in.h:649
msgid "Tha"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:616
+#: ../rules/base.xml.in.h:650
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:617
+#: ../rules/base.xml.in.h:651
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:618
+#: ../rules/base.xml.in.h:652
msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:619
+#: ../rules/base.xml.in.h:653
msgid "Tifinagh"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:620
+#: ../rules/base.xml.in.h:654
msgid "Tifinagh Alternative"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:621
+#: ../rules/base.xml.in.h:655
msgid "Tifinagh Alternative Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:622
+#: ../rules/base.xml.in.h:656
msgid "Tifinagh Extended"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:623
+#: ../rules/base.xml.in.h:657
msgid "Tifinagh Extended Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:624
+#: ../rules/base.xml.in.h:658
msgid "Tifinagh Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:625
+#: ../rules/base.xml.in.h:659
msgid "Tilde (~) variant"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:626
+#: ../rules/base.xml.in.h:660
msgid "Tjk"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:627
+#: ../rules/base.xml.in.h:661
+msgid "Tkm"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:662
msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:628
+#: ../rules/base.xml.in.h:663
msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:629
+#: ../rules/base.xml.in.h:664
msgid "Toshiba Satellite S3000"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:630
+#: ../rules/base.xml.in.h:665
msgid "Traditional phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:631
+#: ../rules/base.xml.in.h:666
msgid "Trust Direct Access Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:632
+#: ../rules/base.xml.in.h:667
msgid "Trust Slimline"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:633
+#: ../rules/base.xml.in.h:668
msgid "Trust Wireless Keyboard Classic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:634
+#: ../rules/base.xml.in.h:669
msgid "Tur"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:635
+#: ../rules/base.xml.in.h:670
msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:636
+#: ../rules/base.xml.in.h:671
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:637
+#: ../rules/base.xml.in.h:672
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:673
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:674
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:675
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:676
+msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:677
msgid "Typewriter"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:638
+#: ../rules/base.xml.in.h:678
msgid "Typewriter, legacy"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:639
+#: ../rules/base.xml.in.h:679
+msgid "Tza"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:680
msgid "UCW layout (accented letters only)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:640
+#: ../rules/base.xml.in.h:681
+msgid "US Dvorak with CZ UCW support"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:682
msgid "US keyboard with Bosnian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:641
+#: ../rules/base.xml.in.h:683
msgid "US keyboard with Bosnian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:642
+#: ../rules/base.xml.in.h:684
msgid "US keyboard with Croatian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:643
+#: ../rules/base.xml.in.h:685
msgid "US keyboard with Croatian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:644
+#: ../rules/base.xml.in.h:686
msgid "US keyboard with Estonian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:645
+#: ../rules/base.xml.in.h:687
msgid "US keyboard with Italian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:646
+#: ../rules/base.xml.in.h:688
msgid "US keyboard with Lithuanian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:647
+#: ../rules/base.xml.in.h:689
msgid "US keyboard with Slovenian letters"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:648 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
+#: ../rules/base.xml.in.h:690 ../rules/base.extras.xml.in.h:9
msgid "USA"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:649
+#: ../rules/base.xml.in.h:691
msgid "Udmurt"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:650
+#: ../rules/base.xml.in.h:692
msgid "Ukr"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:651
+#: ../rules/base.xml.in.h:693
msgid "Ukraine"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:652
+#: ../rules/base.xml.in.h:694
msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:653
+#: ../rules/base.xml.in.h:695
msgid ""
"Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
"level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:654
+#: ../rules/base.xml.in.h:696
msgid "UnicodeExpert"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:655
+#: ../rules/base.xml.in.h:697
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:656
+#: ../rules/base.xml.in.h:698
msgid "Unitek KB-1925"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:657
+#: ../rules/base.xml.in.h:699
msgid "Urdu, Alternative phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:658
+#: ../rules/base.xml.in.h:700
msgid "Urdu, Phonetic"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:659
+#: ../rules/base.xml.in.h:701
msgid "Urdu, Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:660
+#: ../rules/base.xml.in.h:702
msgid "Use Bosnian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:661
+#: ../rules/base.xml.in.h:703
msgid "Use Croatian digraphs"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:662
+#: ../rules/base.xml.in.h:704
msgid "Use guillemets for quotes"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:663
+#: ../rules/base.xml.in.h:705
msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:664
+#: ../rules/base.xml.in.h:706
msgid "Using space key to input non-breakable space character"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:665
+#: ../rules/base.xml.in.h:707
msgid "Usual space at any level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:666
+#: ../rules/base.xml.in.h:708
msgid "Uzb"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:667
+#: ../rules/base.xml.in.h:709
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:668
+#: ../rules/base.xml.in.h:710
msgid "Vietnam"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:669
+#: ../rules/base.xml.in.h:711
msgid "ViewSonic KU-306 Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:670
+#: ../rules/base.xml.in.h:712
msgid "Vnm"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:671
+#: ../rules/base.xml.in.h:713
msgid "Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:672
+#: ../rules/base.xml.in.h:714
msgid ""
"Wang 724 keypad with unicode additions (arrows and math operators). Math "
"operators on default level"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:673
+#: ../rules/base.xml.in.h:715
msgid "Wang model 724 azerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:674
+#: ../rules/base.xml.in.h:716
msgid "Western"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:675
+#: ../rules/base.xml.in.h:717
msgid "Winbook Model XP5"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:676
+#: ../rules/base.xml.in.h:718
msgid "Winkeys"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:677
+#: ../rules/base.xml.in.h:719
msgid "With <\\|> key"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:678
+#: ../rules/base.xml.in.h:720
msgid "With EuroSign on 5"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:679
+#: ../rules/base.xml.in.h:721
msgid "With guillemets"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:680
+#: ../rules/base.xml.in.h:722
msgid "Yahoo! Internet Keyboard"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:681
+#: ../rules/base.xml.in.h:723
msgid "Yakut"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:682
+#: ../rules/base.xml.in.h:724
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:683
+#: ../rules/base.xml.in.h:725
msgid "Z and ZHE swapped"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:684
-msgid "Zar"
+#: ../rules/base.xml.in.h:726
+msgid "Zaf"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:685
+#: ../rules/base.xml.in.h:727
+msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:728
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:729
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, nothing at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:730
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, thin non-breakable space at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:731
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
+"character at third level, zero-width joiner at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:732
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
+"at third level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:733
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
+"at third level, non-breakable space character at fourth level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:734
+msgid ""
+"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
+"level"
+msgstr ""
+
+#: ../rules/base.xml.in.h:735
msgid "azerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:686
+#: ../rules/base.xml.in.h:736
msgid "azerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:687
+#: ../rules/base.xml.in.h:737
msgid "digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:688
+#: ../rules/base.xml.in.h:738
msgid "displaced semicolon and quote (obsolete)"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:689
+#: ../rules/base.xml.in.h:739
msgid "lyx"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:690
+#: ../rules/base.xml.in.h:740
msgid "qwerty"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:691
+#: ../rules/base.xml.in.h:741
msgid "qwerty, extended Backslash"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:692
+#: ../rules/base.xml.in.h:742
msgid "qwerty/digits"
msgstr ""
-#: ../rules/base.xml.in.h:693
+#: ../rules/base.xml.in.h:743
msgid "qwertz"
msgstr ""