# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
-#: src/lib/elm_config.c:2200
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-04 10:58+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:34-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-04 22:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Portuguese\n"
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1017 src/lib/elm_entry.c:1263
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1017
+#: src/lib/elm_entry.c:1263
#: src/lib/elm_entry.c:1288
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Clicked"
msgstr "Clicado"
-#: src/lib/elm_button.c:281 src/lib/elm_check.c:213 src/lib/elm_gengrid.c:675
-#: src/lib/elm_genlist.c:1273 src/lib/elm_list.c:1376 src/lib/elm_radio.c:257
-#: src/lib/elm_spinner.c:515 src/lib/elm_toolbar.c:1647
+#: src/lib/elm_button.c:281
+#: src/lib/elm_check.c:213
+#: src/lib/elm_gengrid.c:675
+#: src/lib/elm_genlist.c:1273
+#: src/lib/elm_list.c:1376
+#: src/lib/elm_radio.c:257
+#: src/lib/elm_spinner.c:515
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1647
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
#: src/lib/elm_calendar.c:144
msgid "%B"
-msgstr ""
+msgstr "%B"
#: src/lib/elm_calendar.c:153
msgid "%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%Y"
#: src/lib/elm_calendar.c:260
msgid "calendar item"
msgstr "item do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:286
-#, fuzzy
msgid "calendar decrement month button"
-msgstr "botão de diminuição do calendário"
+msgstr "botão de redução do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:291
-#, fuzzy
msgid "calendar decrement year button"
-msgstr "botão de diminuição do calendário"
+msgstr "botão de redução do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:296
-#, fuzzy
msgid "calendar increment month button"
-msgstr "botão de aumento do calendário"
+msgstr "botão de aumento do mês de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:301
-#, fuzzy
msgid "calendar increment year button"
-msgstr "botão de aumento do calendário"
+msgstr "botão de aumento do ano de calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:306
msgid "calendar month"
msgstr "mês do calendário"
#: src/lib/elm_calendar.c:311
-#, fuzzy
msgid "calendar year"
-msgstr "item do calendário"
+msgstr "ano do calendário"
-#: src/lib/elm_check.c:45 src/lib/elm_check.c:226 src/lib/elm_radio.c:84
+#: src/lib/elm_check.c:45
+#: src/lib/elm_check.c:226
+#: src/lib/elm_radio.c:84
#: src/lib/elm_radio.c:258
msgid "State: On"
msgstr "Estado: ligado"
-#: src/lib/elm_check.c:51 src/lib/elm_check.c:238 src/lib/elm_radio.c:260
+#: src/lib/elm_check.c:51
+#: src/lib/elm_check.c:238
+#: src/lib/elm_radio.c:260
msgid "State: Off"
msgstr "Estado: desligado"
-#: src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_check.c:235
+#: src/lib/elm_check.c:222
+#: src/lib/elm_check.c:235
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: src/lib/elm_clock.c:303
msgid "clock decrement button for am,pm"
-msgstr "botão de diminuição do relógio para am, pm"
+msgstr "botão de redução do relógio para am, pm"
#: src/lib/elm_clock.c:646
msgid "State: Editable"
msgstr "Estado: editável"
-#: src/lib/elm_clock.c:682
+#: src/lib/elm_clock.c:681
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: src/lib/elm_entry.c:2938
+#: src/lib/elm_entry.c:2908
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
-#: src/lib/elm_label.c:364
+#: src/lib/elm_label.c:382
msgid "Label"
msgstr "Texto"
msgid "panel button"
msgstr "botão do painel"
-#: src/lib/elm_progressbar.c:269
+#: src/lib/elm_progressbar.c:266
msgid "progressbar"
msgstr "barra de progresso"
-#: src/lib/elm_radio.c:288
+#: src/lib/elm_radio.c:287
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
-#: src/lib/elm_slider.c:818
+#: src/lib/elm_slider.c:816
msgid "slider"
msgstr "barra deslizante"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1286 src/lib/elm_toolbar.c:1707
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1286
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1707
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"