releasing
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Tue, 16 Mar 2004 12:25:45 +0000 (12:25 +0000)
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Tue, 16 Mar 2004 12:25:45 +0000 (12:25 +0000)
Original commit message from CVS:
releasing

ChangeLog
configure.ac
po/nl.po
po/sr.po

index 7dc45dc..c4ac662 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+=== gst-plugins 0.8.0 ===
+
+2004-03-16  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
+
+       * configure.ac: release 0.8.0, "Pharmaceutical Itch"
+
 2004-03-16  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
 
        * configure.ac:
index 36a5d32..06522d6 100644 (file)
@@ -12,14 +12,14 @@ AM_MAINTAINER_MODE
 
 dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
 dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
-AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 7, 6, 2, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
+AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 8, 0, 0, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
 
 AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE,$VERSION)
 
 dnl our libraries and install dirs use major.minor as a version
 GST_MAJORMINOR=$GST_PLUGINS_VERSION_MAJOR.$GST_PLUGINS_VERSION_MINOR
-dnl we override it for the release candidate
-GST_MAJORMINOR=0.8
+dnl we override it here if we need to for the release candidate
+#GST_MAJORMINOR=0.8
 AC_SUBST(GST_MAJORMINOR)
 
 dnl CURRENT, REVISION, AGE
index 14c9bd0..ce8837c 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -15,12 +15,12 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet sluiten."
@@ -30,214 +30,214 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet sluiten."
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor lezen."
 
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon CD-apparaat niet openen voor lezen."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor lezen."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet sluiten."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:563
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:805
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:989
+#: gst/avi/gstavimux.c:1051
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Geen of foutief invoergeluid, AVI zal corrupt zijn."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet configureren."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
 #, c-format
 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
 #, c-format
 msgid "Could not close video device \"%s\"."
 msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:724
+#: sys/oss/gstosselement.c:700
 #, c-format
 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
 msgstr "OSS-apparaat \"%s\" is al in gebruik door een ander programma."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735
+#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
 #, c-format
 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
 msgstr ""
 "Kon geen toegang krijgen tot apparaat \"%s\", controleer de permissies."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:742
+#: sys/oss/gstosselement.c:718
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "Apparaat \"%s\" bestaat niet."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:749
+#: sys/oss/gstosselement.c:725
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:753
+#: sys/oss/gstosselement.c:729
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:83
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
+#: sys/oss/gstossmixer.c:84
 msgid "Bass"
 msgstr "Lage Tonen"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
 msgid "Treble"
 msgstr "Hoge Tonen"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:86
 msgid "Synth"
 msgstr "Synthesizer"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:87
 msgid "PCM"
 msgstr "PCM"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:88
 msgid "Speaker"
 msgstr "Luidspreker"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
 msgid "Line-in"
 msgstr "Lijningang"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:90
 msgid "Microphone"
 msgstr "Microfoon"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:92
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
 msgid "PCM-2"
 msgstr "PCM-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:94
 msgid "Record"
 msgstr "Opname"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
 msgid "In-gain"
 msgstr "Invoer-volume"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:96
 msgid "Out-gain"
 msgstr "Uitvoer-volume"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
 msgid "Line-1"
 msgstr "Lijningang 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:98
 msgid "Line-2"
 msgstr "Lijningang 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
 msgid "Line-3"
 msgstr "Lijningang 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:100
 msgid "Digital-1"
 msgstr "Digitaal 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
 msgid "Digital-2"
 msgstr "Digitaal 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:102
 msgid "Digital-3"
 msgstr "Digitaal 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
 msgid "Phone-in"
 msgstr "Telefoon-ingang"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:104
 msgid "Phone-out"
 msgstr "Koptelefoon-uitgang"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:109
+#: sys/oss/gstossmixer.c:106
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
 msgid "No device specified."
 msgstr "Geen apparaat gegeven."
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen en schrijven."
@@ -250,17 +250,17 @@ msgstr "Apparaat is niet open."
 msgid "Device is open."
 msgstr "Apparaat is open."
 
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
 msgstr "Apparaat \"%s\" is geen opname-apparaat."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
 #, c-format
 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Kon geen buffers lezen van apparaat \"%s\"."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
 #, c-format
 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Kon niet genoeg buffers lezen van apparaat \"%s\"."
index f2c8d5e..a06f762 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,21 +6,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  (n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  (n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
@@ -30,214 +31,214 @@ msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
 
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
 
 # Виртуелни Систем Датотека
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:563
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Име датотеке није задато."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:805
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:989
+#: gst/avi/gstavimux.c:1051
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
 #, c-format
 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
 #, c-format
 msgid "Could not close video device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:724
+#: sys/oss/gstosselement.c:700
 #, c-format
 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
 msgstr "OSS уређај „%s“ већ користи неки програм."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735
+#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
 #, c-format
 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
 msgstr "Не могу да приступим уређају „%s“, проверите његова овлашћења."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:742
+#: sys/oss/gstosselement.c:718
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "Не постоји уређај „%s“."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:749
+#: sys/oss/gstosselement.c:725
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:753
+#: sys/oss/gstosselement.c:729
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:83
 msgid "Volume"
 msgstr "Јачина звука"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
+#: sys/oss/gstossmixer.c:84
 msgid "Bass"
 msgstr "Бас"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
 msgid "Treble"
 msgstr "Шум"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:86
 msgid "Synth"
 msgstr "Синт."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:87
 msgid "PCM"
 msgstr "ПЦМ"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:88
 msgid "Speaker"
 msgstr "Звучник"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
 msgid "Line-in"
 msgstr "Ул.лин."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:90
 msgid "Microphone"
 msgstr "Микрофон"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
 msgid "CD"
 msgstr "ЦД"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:92
 msgid "Mixer"
 msgstr "Миксер"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
 msgid "PCM-2"
 msgstr "ПЦМ-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:94
 msgid "Record"
 msgstr "Снимање"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
 msgid "In-gain"
 msgstr "Ул. пој."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:96
 msgid "Out-gain"
 msgstr "Из. пој."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
 msgid "Line-1"
 msgstr "Лин. 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:98
 msgid "Line-2"
 msgstr "Лин. 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
 msgid "Line-3"
 msgstr "Лин. 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:100
 msgid "Digital-1"
 msgstr "Диг. 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
 msgid "Digital-2"
 msgstr "Диг. 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:102
 msgid "Digital-3"
 msgstr "Диг. 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
 msgid "Phone-in"
 msgstr "Тел. ул."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:104
 msgid "Phone-out"
 msgstr "Тел. из."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:109
+#: sys/oss/gstossmixer.c:106
 msgid "Radio"
 msgstr "Радио"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
 msgid "Monitor"
 msgstr "Праћење"
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
 msgid "No device specified."
 msgstr "Уређај није наведен."
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања и уписа."
@@ -250,17 +251,17 @@ msgstr "Уређај није отворен."
 msgid "Device is open."
 msgstr "Уређај је отворен."
 
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
 msgstr "Уређај „%s“ не представља уређај за снимање."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
 #, c-format
 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да примим бафере са уређаја „%s“."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
 #, c-format
 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да примим довољно бафера са уређаја „%s“."