+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "تحويل الحديث إلى نص (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "تحويل النص إلى حديث (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "جارٍ الحذف..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "التحكم الصوتي"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "قيد الحفظ"
msgstr "الأحداث الفائتة"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "اسحب شريط التمرير لضبط سرعة الحديث."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "مستوى طاقة البطارية"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Nitqdən mətnə (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Mətndən nitqə (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Silinir..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Səs nəzarəti"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Yaddaşa yazılma"
msgstr "Buraxılan hadisələr"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Nitq dərəcəsini qurmaq üçün slayderi dartın."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Batareya səviyyəsi"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Реч към текст (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Синтез на реч (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Изтриване..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Управление с глас"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Запазване"
msgstr "Пропуснати събития"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Плъзнете плъзгача, за да зададете скоростта на речта."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Ниво на батерията"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "De veu a text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Text a veu (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "S'està esborrant..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Control de veu"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Desant"
msgstr "Esdeveniments perduts"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Arrossegui el control lliscant per establir la velocitat de veu."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nivell de bateria"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Převod řeči na text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Převod textu na řeč (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Odstraňování..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Ovládání hlasem"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Ukládání..."
msgstr "Zmeškané události"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Tažením posuvníku nastavte rychlost řeči."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Stav baterie"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Tale-til-tekst (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Tekst-til-tale (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Sletter ..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Stemmekontrol"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Gemmer"
msgstr "Mistede events"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Træk i skyderen for at angive talehastigheden."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Batteriniveau"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Sprache-zu-Text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Text-zu-Sprache (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Wird gelöscht..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Sprachsteuerung"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Speichern"
msgstr "Verpasste Ereignisse"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Ziehen Sie den Regler, um die Sprechgeschwindigkeit festzulegen."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Akkuladestand"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Ομιλία σε κείμενο (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Κείμενο σε ομιλία (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Διαγραφή..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Φωνητικός έλεγχος"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Aποθήκευση..."
msgstr "Παράλειψη συμβάντων"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Σύρετε το ρυθμιστικό για να ορίσετε το ρυθμό ομιλίας."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Επίπεδο μπαταρίας"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Speech-to-text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Text-to-speech (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Deleting..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Voice control"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Saving"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Speech-to-text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Text-to-speech (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Deleting..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Voice control"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Saving"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Speech-to-text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Text-to-speech (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Deleting..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Voice control"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Saving"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Voz a texto (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Texto a voz (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Eliminando..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Control de voz"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Guardando..."
msgstr "Eventos perdidos"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Deslice el controlador para establecer la velocidad de la voz."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nivel de batería"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Voz a texto (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Texto a voz (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Eliminando..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Control de voz"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Guardando..."
msgstr "Eventos perdidos"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Arrastre el deslizador para definir la velocidad de la voz."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nivel de la batería"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Kõne tekstiks (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Tekst kõneks (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Kustutamine..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Hääljuhtimine"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Salvestamine"
msgstr "Möödunud sündmused"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Lohistage liugurit, et määrata kõne kiirus."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Aku tase"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Hizketatik testura (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Testutik hizketara (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Ezabatzen..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Ahots kontrola"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Gordetzen"
msgstr "Galdutako gertaerak"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Mugitu graduatzailea hizketaren abiadura ezartzeko."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Bateria maila"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Puhe tekstiksi (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Teksti puheeksi (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Poistetaan..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Puheohjaus"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Tallennetaan..."
msgstr "Ohitetut tapahtumat"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Aseta puhenopeus vetämällä liukusäädintä."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Akun varaustaso"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Synthèse texte (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Synthèse vocale en texte (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Suppression..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Contrôle vocal"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Enregistrement"
msgstr "Evénements manqués"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Faites glisser le curseur pour régler la vitesse d'élocution."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Niveau de la batterie"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Synthèse texte (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Synthèse vocale (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Suppression..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Contrôle vocal"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Enregistrement"
msgstr "Évènements manqués"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Faites glisser le curseur pour régler la vitesse d'élocution."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Niveau de la pile"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Teanga go téacs (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Téacs go teanga (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Scriosadh..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Rialú gutha"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Ag Sábháil"
msgstr "Imeachtaí a cailleadh"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Tarraing an sleamhnán leis an ráta urlabhra a shocrú."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Leibhéal ceallra"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Voz a texto (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Texto a voz (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Eliminando..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Control por voz"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Gardando"
msgstr "Eventos perdidos"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Arrastra o control esvaradío para definir a velocidade da voz."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nivel da batería"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Govor u tekst (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Tekst u govor (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Brisanje..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Kontrola glasom"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Spremanje..."
msgstr "Propušteni događaji"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Povucite klizač da biste postavili brzinu govora."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Razina baterije"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Beszédleíró (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Szövegfelolvasó (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Törlés..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Hangvezérlés"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Mentés..."
msgstr "Elmulasztott események"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "A beszédgyorsaságot a csúszka húzásával állíthatja be."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Töltöttségi szint"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Խոսքից՝ տեքստ (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Տեքստի ձևափոխում խոսքի (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Վերացվում է..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Ձայնային կառավարում"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Պահպանում է"
msgstr "Բաց թողնված իրադարձություններ"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Քարշեք սողանիկը՝ խոսքի արագությունը նախադրելու համար:"
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Մարտկոցի մակարդակ"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Talgreinir (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Talgervill (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Eyði..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Raddstýring"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Verið er að vista"
msgstr "Ósvaraðar áminningar"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Dragðu sleðann til að stilla talhraðann."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Hleðsla rafhlöðu"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Da voce a testo (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Da testo a voce (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Eliminazione in corso..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Controllo vocale"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Salvataggio..."
msgstr "Eventi persi"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Trascinate il cursore per impostare la velocità di sintesi."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Livello batteria"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "音声-テキスト変換(STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "音声読み上げ(TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "削除中..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "音声コントロール"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "保存中..."
msgstr "全ての内容を表示"
msgid "IDS_QP_OPT_HIDE_SENSITIVE_CONTENT_ABB"
-msgstr "プライベートな内容を非表示"
+msgstr "通知内容を非表示"
msgid "IDS_ST_BUTTON_REMOVE_ABB2"
msgstr "削除"
msgstr "未確認イベント"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "話す速度を設定するには、スライダーをドラッグしてください。"
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "バッテリー残量"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "წარმოთქმულის გადაქცევა ტექსტად (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "წარმოსათქმელი ტექსტი (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "წაშლა..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "ხმოვანი ბრძანებით მართვა"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "შენახვა"
msgstr "გამოტოვებული მოვლენები"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "თითით გადაიტანეთ ცოცია, საუბრის სიჩქარის დასაყენებლად."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "ენერგიის დონე"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Сөйлеуден мәтінге (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Мәтіннен сөйлеуге (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Жойылуда..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Дауыспен басқару"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Сақтауы"
msgstr "Жауап берілмеген оқиғалар"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Сөйлеу жылдамдығын орнату үшін сырғытпаны сүйреңіз."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Батарея зарядының деңгейі"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "텍스트 보여주기(STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "글자 읽어주기(TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "삭제 중..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "음성 제어"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "저장 중..."
msgstr "읽지 않은 일정"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "슬라이드를 움직여 읽어주는 속도를 설정하세요."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "배터리 잔량"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Kalba į tekstą (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Teksto vertimas į kalbą (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Trinama..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Valdymas balsu"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Išsaugoma..."
msgstr "Praleisti įvykiai"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Vilkite slankiklį ir nustatykite kalbėjimo spartą."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Akumuliatoriaus įkrovos lygis"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Runas pārveide tekstā (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Teksta pārveide runā (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Dzēš..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Balss vadība"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Saglabā..."
msgstr "Nokavētie notikumi"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Velciet slīdni, lai iestatītu runas ātrumu."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Akumulatora uzlādes līmenis"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Говор во текст (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Текст во говор (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Се брише..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Говорна контрола"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Се меморира"
msgstr "Пропуштени настани"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Повлечете го лизгачот за да ја поставите брзината на говорот."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Ниво на батеријата"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Tale-til-tekst (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Tekst-til-tale (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Sletter ..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Talekontroll"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Lagrer"
msgstr "Tapte hendelser"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Dra glidebryteren for å angi talehastigheten."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Batterinivå"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Spraak naar tekst (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Tekst naar spraak (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Verwijderen..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Spraakopdracht"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Opslaan..."
msgstr "Gemiste gebeurtenissen"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Sleep de schuifregelaar om de spreeksnelheid in te stellen."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Batterijniveau"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Mowa na tekst (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Syntezator mowy (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Usuwanie..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Sterowanie głosem"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Zapisywanie..."
msgstr "Nieodebrane zdarzenia"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Przeciągnij suwak, aby ustawić szybkość mówienia."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Poziom baterii"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Reconhecimento de fala (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Leitura de texto (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Excluindo..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Controle por voz"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Salvando..."
msgstr "Tipo"
msgid "IDS_ST_HEADER_LOCK_SCREEN_AND_SECURITY_ABB"
-msgstr "Tela de bloq. e segurança"
+msgstr "Tela de bloqueio e Segurança"
msgid "IDS_ST_HEADER_PRIVACY_AND_SAFETY_ABB"
msgstr "Privacidade e segurança"
msgstr "Eventos perdidos"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Arraste o controle deslizante para definir a velocidade da fala."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nível da bateria"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Voz para texto (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Texto para voz (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "A eliminar..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Controlo de voz"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "A guardar..."
msgstr "Eventos perdidos"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Arraste o cursor para definir a velocidade da voz."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nível da bateria"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Transformare vorbire în text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Transformare text în vorbire (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Se șterge..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Control vocal"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Se salvează..."
msgstr "Evenimente pierdute"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Glisați cursorul pentru a seta rata de vorbire."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nivel baterie"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Преобразование речи в текст (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Преобразование текста в речь (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Удаление..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Управление голосом"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Сохранение..."
msgstr "Пропущенные события"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Для изменения скорости речи перетяните ползунок."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Уровень заряда батареи"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Prevod reči na text (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Prevod textu na reč (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Odstraňuje sa..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Hlasové ovládanie"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Ukladanie..."
msgstr "Zmeškané udalosti"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Presunutím posúvača môžete nastaviť rýchlosť reči."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Úroveň nabitia batérie"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Govor v besedilo (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Besedilo v govor (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Brisanje ..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Glasovno upravljanje"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Shranjujem"
msgstr "Zamujeni dogodki"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Povlecite drsnik, da nastavite hitrost govora."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nivo baterije"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Pisanje govora (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Čitanje teksta (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Briše se..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Kontrola glasom"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Memorisanje"
msgstr "Propušteni događaji"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Prevucite klizač da biste podesili brzinu govora."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Nivo baterije"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Tal-till-text"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Text-till-tal"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Tar bort ..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Röststyrning"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Sparar"
msgstr "Missade händelser"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Ställ in talhastigheten genom att dra i skjutreglaget."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Batterinivå"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Konuşmadan metne (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Metin okuma (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Siliniyor..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Sesli kumanda"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Kaydediliyor"
msgstr "Unutulan etkinlik"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Konuşma hızını ayarlamak için kaydırıcıyı sürükleyin."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Pil seviyesi"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Перетворення мовлення на текст (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Перетворення тексту на мовлення (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "Видалення..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Керування голосом"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Збереження..."
msgstr "Пропущені події"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Для зміни швидкості мовлення перетягніть повзунок."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Рівень заряду акумулятора"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "Nutqni matnga o‘girish (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "Matnni nutqqa o‘girish (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "O‘chirib tashlanmoqda..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "Ovozli boshqarish"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "Saqlamoqda"
msgstr "O‘tkazib yuborilgan hodisalar"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "Nutq tezligini o‘rnatish uchun slayderni suring."
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "Batareya darajasi"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "语音转文字 (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "文本转语音 (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "正在删除..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "语音控制"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "储存中"
msgstr "错过的事件"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "请拖动控制滑块来设置语速。"
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "电量"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "語音轉文字 (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "文字轉語音 (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "正在刪除..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "語音控制"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "儲存"
msgstr "已錯過的事件"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "拖曳滑桿以設定語音速度。"
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "電池電量"
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT"
+msgstr "語音轉文字 (STT)"
+
+msgid "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS"
+msgstr "文字轉語音 (TTS)"
+
msgid "IDS_PB_TPOP_DELETING_ING_ABB"
msgstr "正在刪除..."
+msgid "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2"
+msgstr "語音控制"
+
msgid "IDS_ST_POP_SAVING"
msgstr "儲存中"
msgstr "錯過的事件"
msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
-msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+msgstr "拖曳滑桿來設定語音速率。"
msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
msgstr "電力等級"
} else if (!safeStrCmp("IDS_VC_MBODY_NOTIFICATION_READ_OUT",
list_item->keyStr)) {
setting_lang_create_readout_ug(ad);
- } else if (!safeStrCmp("IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL",
+ } else if (!safeStrCmp("IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2",
list_item->keyStr)) {
app_group_launcher(
"org.tizen.voice-setting|show:voice-control");
- } else if (!safeStrCmp("IDS_ST_BODY_TTS", list_item->keyStr)) {
+ } else if (!safeStrCmp("IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS", list_item->keyStr)) {
app_group_launcher("org.tizen.voice-setting|show:tts");
+ } else if (!safeStrCmp("IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT", list_item->keyStr)) {
+ app_group_launcher("org.tizen.voice-setting|show:stt");
}
}
setting_create_Gendial_field_def(ad->md.genlist, &(ad->itc_1text),
setting_lang_item_Gendial_mouse_up_cb, ad,
SWALLOW_Type_INVALID, NULL,
- NULL, 0, "IDS_ST_BODY_VOICE_CONTROL",
+ NULL, 0, "IDS_VOICE_BODY_VOICE_CONTROL_ABB2",
NULL, NULL);
setting_create_Gendial_field_def(ad->md.genlist, &(ad->itc_1text),
setting_lang_item_Gendial_mouse_up_cb, ad,
SWALLOW_Type_INVALID, NULL,
- NULL, 0, "IDS_ST_BODY_TTS",
+ NULL, 0, "IDS_VOICE_HEADER_TEXT_TO_SPEECH_HTTS",
+ NULL, NULL);
+ setting_create_Gendial_field_def(ad->md.genlist, &(ad->itc_1text),
+ setting_lang_item_Gendial_mouse_up_cb, ad,
+ SWALLOW_Type_INVALID, NULL,
+ NULL, 0, "IDS_VOICE_HEADER_SPEECH_TO_TEXT_HSTT",
NULL, NULL);
setting_language_and_input_view.is_create = 1;